Electrolux EW8H4964IB Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
14.2 Limpar o filtro
1 32
No fim de cada ciclo, o visor apresenta o
símbolo do filtro para indicar que é
necessário limpar o filtro.
14.3 Tabela de programas
Programa
Carga
1)
Propriedades / Tipo de tecido
2)
3)
Algod. Eco
9 kg
Tecidos de algodão - Seco para
guardar
/
Algod. 9 kg
Tecidos de algodão. Programa
para utilização diária.
/
Sintéticos 3,5 kg Tecidos sintéticos e mistos.
/
Delicados 4 kg
Tecidos delicados, como visco‐
se, rayon, acrílico e misturas
compostas por estes tipos de te‐
cido.
/
Edredões 3 kg
Edredões simples ou duplos e
almofadas (com penas, penu‐
gem ou enchimentos sintéticos).
/
Refrescar 1 kg
Refrescar tecidos que tenham estado guarda‐
dos.
Sedas
1 kg
Secagem suave para lãs de la‐
var à mão.
/
PORTUGUÊS 23
CONTENIDO
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............................................................ 27
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD................................................................29
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO................................................................... 31
4. PANEL DE MANDOS....................................................................................... 32
5. TABLA DE PROGRAMAS................................................................................ 33
6. OPCIONES.......................................................................................................35
7. AJUSTES..........................................................................................................36
8. ANTES DEL PRIMER USO.............................................................................. 38
9. USO DIARIO.....................................................................................................38
10. CONSEJOS.................................................................................................... 39
11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA.....................................................................40
12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS........................................................................43
13. DATOS TÉCNICOS........................................................................................44
14. GUÍA RÁPIDA................................................................................................ 46
PENSAMOS EN USTED
Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene
décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha
diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la
seguridad de que conseguirá excelentes resultados.
Bienvenido a Electrolux.
Consulte en nuestro sitio web:
Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio:
www.electrolux.com/webselfservice
Registrar su producto para recibir un mejor servicio:
www.registerelectrolux.com
Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su
aparato:
www.electrolux.com/shop
ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilice recambios originales.
Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese de
tener la siguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie.
La información se puede encontrar en la placa de características.
Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad
Información general y consejos
Información sobre el medio ambiente
Salvo modificaciones.
www.electrolux.com26
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de empezar a instalar y utilizar el aparato, lea
atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante
no se hace responsable de lesiones o daños producidos
como resultado de una instalación o un uso incorrectos:
Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y
accesible para futuras consultas.
- Lea las instrucciones suministradas.
1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o
incapacidad permanente.
Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años
en adelante y personas cuyas capacidades físicas,
sensoriales o mentales estén disminuidas o que
carezcan de la experiencia y conocimientos
suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con
las instrucciones o la supervisión sobre el uso del
electrodoméstico de forma segura y comprendan los
riesgos.
Es necesario mantener alejados a los niños entre 3 y
8 años, así como a las personas con minusvalías
importantes y complejas, salvo que estén bajo
supervisión continua.
Es necesario mantener alejados a los niños de menos
de 3 años salvo que estén bajo supervisión continua.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
Mantenga todo el material de embalaje fuera del
alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada.
Mantenga los detergentes fuera del alcance de los
niños.
Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato
cuando la puerta se encuentre abierta.
Si este aparato tiene un bloqueo de seguridad para
niños, debe activarlo.
ESPAÑOL 27
La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato
no podrán ser realizados por niños sin supervisión.
1.2 Seguridad general
No cambie las especificaciones de este aparato.
Si la secadora está colocada sobre una lavadora,
utilice el kit de torre. El kit de apilado, disponible en su
proveedor autorizado, solamente puede usarse con el
aparato especificado en las instrucciones que se
suministran con el accesorio. Léalas atentamente
antes de la instalación (consulte el folleto de
instalación).
El aparato se puede instalar de forma independiente o
debajo de una encimera con el espacio adecuado
(consulte el folleto de instalación).
El aparato no se debe instalar detrás de puertas que
puedan bloquearse, de puertas correderas o de
puertas con bisagras por el lado contrario al del
aparato que impidan la apertura completa de la
puerta.
Vigile que ninguna alfombra, estera ni cualquier otra
cobertura del suelo obstruya las aberturas de
ventilación de la base.
ADVERTENCIA: El aparato no se debe alimentar a
través de un dispositivo de conmutación externo,
como un temporizador, ni conectarse a un circuito que
se encienda y apague regularmente por un servicio
público.
Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente
cuando haya terminado el procedimiento de
instalación. Asegúrese de que la toma de corriente
quede accesible una vez instalado el aparato.
Si el cable de alimentación eléctrica sufre algún daño,
el fabricante, su servicio técnico autorizado o un
profesional cualificado tendrán que cambiarlo para
evitar riesgos eléctricos.
www.electrolux.com28
No supere la carga máxima de 9 kg (consulte el
capítulo “Tabla de programas”).
No utilice el aparato si los productos se han
manchado con químicos industriales.
Limpie las pelusas por los restos de embalaje que se
hayan acumulado alrededor del aparato.
No utilice el aparato sin un filtro. Limpie el filtro de
pelusas antes o después de cada uso.
No utilice la secadora para secar prendas no lavadas.
Las prendas que se hayan ensuciado con sustancias
como aceite de cocina, acetona, alcohol, gasolina,
queroseno, quitamanchas, aguarrás, ceras y
quitaceras se deben lavar en agua caliente con una
cantidad adicional de detergente antes de secarlas en
la secadora.
Las prendas como gomaespuma (espuma de látex),
gorros de ducha, tejidos impermeables, prendas y
artículos forrados de goma o almohadas con rellenos
de gomaespuma no se deben secar en la secadora.
Los suavizantes o productos similares se deben
utilizar tal y como se especifica en las instrucciones
del fabricante del producto.
Retire todos los objetos que puedan suponer riesgo
de incendio, como encendedores o cerillas.
ADVERTENCIA: No detenga nunca una secadora de
tambor antes de finalizar el ciclo de secado a menos
que todas las prendas se retiren rápidamente y se
extiendan para disipar el calor.
Antes de proceder con cualquier operación de
mantenimiento, apague el aparato y desconecte el
enchufe de la red.
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
2.1 Instalación
Retire todo el embalaje.
No instale ni utilice un aparato
dañado.
Siga las instrucciones de instalación
suministradas con el aparato.
Tenga cuidado al mover el aparato,
porque es pesado. Utilice siempre
guantes de protección y calzado
cerrado.
No instale ni utilice el aparato en
lugares con temperaturas que puedan
ESPAÑOL 29
ser inferiores a 5 °C o superiores a
35°C.
El área del suelo donde se instala el
aparato debe ser plana, estable,
resistente al calor y limpia.
Compruebe que el aire circula
libremente entre el aparato y el suelo.
Mantenga siempre vertical del
aparato cuando se desplace.
La superficie posterior del aparato se
debe colocar contra una pared.
Cuando el aparato esté colocado en
su posición permanente, compruebe
si está correctamente nivelado con
ayuda de un nivel de burbuja. De no
estarlo, ajuste las patas hasta que lo
esté.
2.2 Conexión eléctrica
ADVERTENCIA!
Riesgo de incendios y
descargas eléctricas.
Conecte el enchufe a la toma de
corriente únicamente cuando haya
terminado la instalación. Asegúrese
de tener acceso al enchufe del
suministro de red una vez finalizada
la instalación.
El aparato debe conectarse a tierra.
Asegúrese de que los parámetros de
la placa de características son
compatibles con los valores eléctricos
del suministro eléctrico.
Utilice siempre una toma con
aislamiento de conexión a tierra
correctamente instalada.
No utilice adaptadores de enchufes
múltiples ni cables prolongadores.
No desconecte el aparato tirando del
cable de conexión a la red. Tire
siempre del enchufe.
No toque el cable de red ni el enchufe
con las manos mojadas.
Este aparato cumple las directivas
CEE.
2.3 Uso del aparato
ADVERTENCIA!
Podrían producirse lesiones,
descargas eléctricas,
incendios, quemaduras o
daños en el aparato.
Este aparato está diseñado
exclusivamente para uso doméstico.
No seque prendas dañadas
(rasgadas, deshilachadas) que
tengan acolchados o rellenos.
Seque únicamente prendas aptas
para secadora de tambor. Siga las
instrucciones de la etiqueta de la
prenda.
Si ha lavado la ropa con un
quitamanchas, deberá iniciar un ciclo
de aclarado adicional antes de iniciar
la secadora.
No beba ni prepare alimentos con el
agua de condensación/destilada.
Puede provocar problemas de salud
en las personas y los animales
domésticos.
No se siente ni se ponga de pie sobre
la puerta abierta del aparato.
No utilice la secadora para secar
prendas que goteen.
2.4 Luces interiores
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones.
Radiación de LED visible; no mire
directamente al haz de luz.
La lámpara LED se usa para iluminar
el tambor. Esta lámpara no se puede
reutilizar con otros fines de
iluminación.
Antes de cambiar la luz interna,
diríjase al servicio técnico autorizado.
2.5 Mantenimiento y limpieza
ADVERTENCIA!
Podría sufrir lesiones o
dañar el aparato.
No utilice pulverizadores ni vapor de
agua para limpiar el aparato.
Limpie el aparato con un paño suave
humedecido. Utilice solo detergentes
neutros. No utilice productos
abrasivos, estropajos duros,
disolventes ni objetos de metal.
Tenga cuidado al limpiar el aparato
para evitar daños al sistema de
refrigeración.
www.electrolux.com30
2.6 Compresor
ADVERTENCIA!
Podría dañar el aparato.
El compresor y su sistema en la
secadora de tambor contiene un
agente especial sin flúor-cloro-
hidrocarburos. Este sistema debe
quedar hermético. Los daños al
sistema pueden provocar fugas.
2.7 Eliminación
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones o
asfixia.
Desconecte el aparato de la red
eléctrica y del suministro de agua.
Corte el cable eléctrico cerca del
aparato y deséchelo.
Retire el pestillo de la puerta para
evitar que los niños o las mascotas
queden atrapados en el tambor.
Deseche el aparato de acuerdo con
los requisitos de la normativa local
con respecto residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (WEEE/
RAEE).
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1 2
6
3
4
5
7
8
9
10
1
Depósito de agua
2
Panel de control
3
Luz interna
4
Puerta del aparato
5
Filtro
6
Placa de características
7
Ranuras de ventilación
8
Tapa del intercambiador de calor
9
Cubierta del intercambiador de calor
10
Patas ajustables
Para facilitar la carga de la
colada o la instalación, la
puerta es reversible.
(consulte el folleto
separado).
ESPAÑOL 31
4. PANEL DE MANDOS
1
89 7 6
3
5
4
2
1
Mando de programas e interruptor
RESET
2
Pantalla
3
Botón táctil Tiempo
4
Botón táctil Inicio/Pausa
5
Botón táctil Inicio Diferido
6
Botón táctil Anti-arrugas
7
Botón táctil Extra Silencioso
8
Botón táctil Nivel de Sec.
9
Botón de encendido/apagado
Pulse las placas táctiles con
el dedo en el área con el
símbolo o nombre de la
opción. Cuando utilice el
panel de control no debe
llevar guantes. Asegúrese
de que el panel de control
esté siempre limpio y seco.
4.1 Pantalla
Símbolo de la pantalla Descripción de los símbolos
opción de tiempo de secado activada
opción de inicio diferido activada
indicador:
compruebe el intercambiador de ca‐
lor
indicador:
limpieza del filtro
indicador:
vacíe el depósito de agua
www.electrolux.com32
Símbolo de la pantalla Descripción de los símbolos
bloqueo de seguridad encendido
selección incorrecta o mando en posición
"Reset"
duración del programa
-
duración del tiempo de secado
-
duración de inicio diferido
5. TABLA DE PROGRAMAS
Programa
Carga
1)
Propiedades / Tipo de tejido
2)
3)
Algod. Eco
9 kg
Tejidos de algodón - Seco Arma‐
rio
/
Algod. 9 kg
Tejidos de algodón. Programa
para uso diario.
/
Sintéticos 3,5 kg Tejidos sintéticos y mixtos.
/
Delicados 4 kg
Tejidos delicados como viscosa,
rayón, acrílico y sus mezclas.
/
Edredones 3 kg
Almohadas y edredones senci‐
llos o dobles (con rellenos sinté‐
ticos o de plumas).
/
Refrescar 1kg
Aireación de tejidos que han estado guarda‐
dos.
Seda
1 kg
Secado suave de prendas de
seda lavables a mano.
/
ESPAÑOL 33
Programa
Carga
1)
Propiedades / Tipo de tejido
2)
Lana
1 kg
Tejidos de lana. Secado suave de prendas de
lana lavables a mano. Retire inmediatamente
las prendas cuando el programa haya finali‐
zado.
El ciclo de secado de prendas de lana de es‐
ta lavadora ha sido aprobado por The Wool‐
mark Company para el secado de productos
con la etiqueta de la prenda "lavado a mano"
siempre que las prendas se sequen de acuer‐
do con las instrucciones indicadas por el fa‐
bricante de esta lavadora. Siga la etiqueta de
la prenda para las demás instrucciones de la
colada. M1717
El símbolo Woolmark es una marca de certifi‐
cación en muchos países.
Outdoor
2 kg
Prendas de exterior, técnicas,
tejidos deportivos, chaquetas im‐
permeables y transpirables, cha‐
quetas con forro extraíble o ais‐
lamiento interno. Adecuados pa‐
ra secadora.
/
Denim 4 kg
Ropa informal, como vaqueros,
sudaderas, etc., de diferentes
grosores (por ejemplo, en el
cuello, los puños y las costuras).
/
Ropa de cama XL 4,5 kg
Hasta tres juegos de ropa de ca‐
ma, uno de ellos puede ser do‐
ble.
/
www.electrolux.com34
Programa
Carga
1)
Propiedades / Tipo de tejido
2)
Mix XL 6 kg
Mezcla de tejidos hechos de al‐
godón, sintéticos y mezcla de al‐
godón y sintéticos.
/
1)
El peso máximo se refiere a prendas secas.
2)
Para el significado de las marcas del tejido, consulte el capítulo
CONSEJOS: Prepara‐
ción de la colada.
3)
El programa Algod. Seco Armario ECO es el "programa estándar de algodón" de
acuerdo con el Reglamento 392/2012 de la Comisión de la Unión Europea y es adecuado
para secar las prendas húmedas de algodón normales y el programa más eficaz en cuanto
a consumo de energía para secar coladas de algodón mojadas.
6. OPCIONES
6.1 Nivel de Sec.
Esta función ayuda a aumentar el
secado de la colada. Existen 3 opciones:
Extra Seco
Seco Armario
Seco Plancha
6.2 Extra Silencioso
El aparato funciona con un nivel bajo de
ruido y sin afectar a la calidad de
secado. El aparato funciona despacio
con un mayor tiempo de ciclo.
6.3 Anti-arrugas
Prolonga la fase antiarrugas 60 minutos
al final del ciclo de secado. Esta función
reduce las arrugas. La colada se puede
retirar durante la fase antiarrugas.
6.4 Tiempo
Puede seleccionar la duración del
programa, desde un mínimo de 10
minutos hasta un máximo de 2 horas. La
duración necesaria está relacionada con
la cantidad de prendas en el aparato.
Recomendamos que ajuste
una duración menor para
pequeñas cantidades de
ropa o una sola prenda.
6.5 Tiempo en programa Lana
Opción adecuada para el programa
Lana, para ajustar el nivel final de
secado.
6.6 Tabla de opciones
Programas
1)
Nivel de Sec.
Extra Si‐
lencioso
Anti-arru‐
gas
Tiempo
Algod. Eco
Algod.
Sintéticos
Delicados
ESPAÑOL 35
Programas
1)
Nivel de Sec.
Extra Si‐
lencioso
Anti-arru‐
gas
Tiempo
Edredones
Refrescar
Seda
Lana
2)
Outdoor
Denim
Ropa de cama XL
Mix XL
1)
Junto con el programa se pueden ajustar 1 o más opciones. Para activarlas o desactivar‐
las, pulse la placa táctil correspondiente.
2)
Consulte el capítulo OPCIONES: Secado por tiempo en el programa para lana
7. AJUSTES
A B C
E
DF
A. Botón táctil Tiempo
B. Botón táctil Inicio/Pausa
C. Botón táctil Inicio Diferido
D. Botón táctil Anti-arrugas
E. Botón táctil Extra Silencioso
F. Botón táctil Nivel de Sec.
7.1 Función Seguridad para
niños
Esta opción evita que los niños puedan
jugar con el aparato mientras está en
curso un programa. Las teclas están
bloqueadas.
Solamente el botón de encendido/
apagado permanece desbloqueado.
Activación de la opción de
bloqueo de seguridad para
niños:
1. Pulse la tecla de encendido/apagado
para encender el aparato.
2. Mantenga pulsada la tecla táctil (D)
durante unos segundos.
Se enciende el indicador de bloqueo de
seguridad para niños.
La opción de bloqueo de
seguridad para niños puede
desactivarse mientras está
en curso un programa.
Mantenga pulsadas las
mismas teclas táctiles hasta
que se apague el indicador
luminoso de seguridad para
niños. La función de bloqueo
de seguridad no está
disponible durante 8
segundos tras encender el
aparato.
www.electrolux.com36
7.2 Ajuste del grado de
humedad restante de la colada
Cada vez que acceda a
modo "Ajuste del grado de
humedad restante de la
colada", el nivel de humedad
ajustado anteriormente
cambiará al valor siguiente
(por ejemplo, si se ha
ajustado previamente
cambiará a ).
Para cambiar el grado por defecto de la
humedad restante:
1. Pulse el botón de encendido/
apagado para encender el aparato.
2. Utilice el mando de programas para
ajustar un programa.
3. Espere aproximadamente 8
segundos.
4. Mantenga pulsadas las teclas (F) y
(E) simultáneamente.
Se enciende uno de estos indicadores:
el secado máximo
colada más seca
colada seca estándar
5. Mantenga presionadas las teclas (F)
y (E) de nuevo hasta que se ilumina
el indicador del nivel adecuado.
Si la pantalla vuelve al
modo normal (aparece el
tiempo del programa
seleccionado en el paso
2), mientras se ajusta el
valor de humedad
restante, mantenga
pulsados los botones (F)
y (E) de nuevo para
acceder al modo "Ajuste
del nivel de humedad
restante de la colada" (el
nivel de humedad
ajustado anteriormente
cambiará al valor
siguiente).
6. Después de 5 s, la pantalla vuelve al
modo normal.
7.3 Indicador de depósito de
agua
Por defecto, el indicador del depósito de
agua está encendido. Se enciende
cuando finaliza el programa o cuando es
necesario vaciar el depósito de agua.
Si se ha instalado un kit de
desagüe (accesorio
adicional), el aparato
descarga automáticamente
el agua del depósito. En
este caso, recomendamos
que desactive el indicador
del depósito de agua.
Desactivación del indicador del
depósito de agua:
1. Pulse la tecla de encendido/apagado
para encender el aparato.
2. Espere aproximadamente 8
segundos.
3. Mantenga pulsadas las teclas (E) y
(D) simultáneamente.
La pantalla muestra una de estas 2
configuraciones:
En la pantalla aparece "Off".
Después de 5 s, la pantalla
vuelve al modo normal.
En la pantalla aparece "On".
Después de 5 s, la pantalla
vuelve al modo normal.
7.4 Señal acústica activada/
desactivada
Para desactivar o activar las señales
acústicas, mantenga pulsadas
simultáneamente durante unos 2
segundos las teclas táctiles (A) y (C).
ESPAÑOL 37
8. ANTES DEL PRIMER USO
El embalaje trasero del
tambor se elimina
automáticamente al activar
la secadora por primera vez.
Es posible oír algún ruido.
Antes de utilizar el aparato por primera
vez:
Limpie el tambor de la secadora con
un paño húmedo.
Inicie un programa de 1 hora con ropa
húmeda.
Al inicio del ciclo de secado
(3-5 min.), es posible que se
produzca un sonido
ligeramente más alto. Esto
se debe a la puesta en
marcha del compresor. Es
algo normal en aparatos que
los utilizan, como frigoríficos
y congeladores.
9. USO DIARIO
9.1 Inicie un programa sin inicio
diferido
1. Prepare las prendas y cargue el
aparato.
PRECAUCIÓN!
Asegúrese de que al
cerrar la puerta no
queden prendas
enganchadas entre la
puerta y la junta de
goma.
2. Pulse el botón de encendido/
apagado para encender el aparato.
3. Ajuste el programa y las opciones
adecuadas para el tipo de carga.
En la pantalla se muestra la duración del
programa.
El tiempo de secado que
aparece en la pantalla al
seleccionar el programa de
algodón corresponde a una
carga de 5 kg y condiciones
estándar. El tiempo de
secado real depende del tipo
de carga (cantidad y
composición), de la
temperatura de la estancia y
de la humedad de la colada
tras el centrifugado.
4. Toque la tecla Inicio/Pausa.
Se inicia el programa.
9.2 Inicio del programa con
inicio diferido
1. Ajuste el programa y las opciones
adecuadas para el tipo de carga.
2. Pulse el botón de inicio diferido
repetidamente hasta que la pantalla
muestre el retardo que desee ajustar.
Puede diferir el inicio del
programa desde un
mínimo de 1 hora a un
máximo de 20 horas.
3. Toque la tecla Inicio/Pausa.
La pantalla muestra la cuenta atrás del
inicio diferido.
El programa se pone en marcha cuando
termina la cuenta atrás.
9.3 Cambio de un programa
1. Pulse la tecla de encendido/apagado
para apagar el aparato
2. Pulse la tecla de encendido/apagado
para encender el aparato.
3. Ajuste el programa.
Alternativamente:
1. Gire el mando de selección a la
posición "Reset".
2. Espere 1 segundo. La pantalla
muestra .
3. Ajuste el programa.
www.electrolux.com38
9.4 Al final del programa
Cuando el programa ha finalizado:
Se emite una señal acústica
intermitente.
En la pantalla aparece
Se encienden los indicadores
Filtro y Depósito.
Se enciende el indicador Inicio/Pausa.
El aparato sigue funcionando en la fase
anti-arrugas aproximadamente 30
minutos o más si se ha ajustado la
opción Anti-arrugas (consulte el capítulo
Opción - Anti-arrugas
).
La fase antiarrugas está en marcha.
Puede sacar las prendas antes de que
termine la fase antiarrugas. Para obtener
los mejores resultados, recomendamos
que saque las prendas cuando la fase
esté terminando o haya terminado.
Cuando la fase antiarrugas ha finalizado:
En la pantalla sigue apareciendo
Se encienden los indicadores
Filtro y Depósito.
El indicador Inicio/Pausa se apaga.
1. Pulse la tecla de encendido/apagado
para apagar el aparato.
2. Abra la puerta del aparato.
3. Retire las prendas.
4. Cierre la puerta del aparato.
Limpie siempre el filtro y
vacíe el depósito de agua
cada vez que termine un
programa.
9.5 Función de espera
Para reducir el consumo de energía,
esta función desactiva automáticamente
el aparato:
Transcurridos 5 minutos si no inicia el
programa.
Transcurridos 5 minutos desde el final
del programa.
El tiempo se reduce a 30
segundos si el mando de
programas señala en
dirección a "Reset".
10. CONSEJOS
10.1 Preparación de la colada
Cierre las cremalleras.
Cierre las fundas de edredones.
No seque cintas ni lazos sueltos (por
ejemplo, de delantales). Átelos antes
de iniciar un programa.
Vacíe todos los bolsillos.
Dé la vuelta a las prendas que tengan
una capa interna de algodón. La capa
de algodón debe quedar hacia fuera.
Ajuste siempre el programa apropiado
para el tipo de colada.
No mezcle colores claros y oscuros.
Utilice un programa apropiado para
algodón, jerséis y ropa de punto para
reducir el encogido.
No supere la carga máxima indicada
en el capítulo de programas o
mostrada en pantalla.
Seque solamente prendas aptas para
secadora de tambor. Consulte la
etiqueta de las prendas.
No seque prendas grandes y
pequeñas juntas. Las prendas
pequeñas pueden introducirse dentro
de las grandes seguir mojadas.
Etiqueta del te‐
jido
Descripción
La colada es adecuada para secadora de tambor.
ESPAÑOL 39
Etiqueta del te‐
jido
Descripción
La colada es adecuada para secadora de tambor a alta tempera‐
tura.
La colada es adecuada para secadora de tambor a baja tempera‐
tura solamente.
La colada no es adecuada para secadora de tambor.
11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
11.1 Limpieza del filtro
1. 2.
1
2
3.
1
2
4.
5.
1)
6.
2
1
1)
Si fuera necesario, quite la pelusa de la zona del filtro y la junta. Puede utilizar una
aspiradora.
www.electrolux.com40
11.2 Cómo vaciar el depósito de agua
1. 2.
3. 4.
Puede utilizar el agua del
depósito como alternativa al
agua destilada (por ejemplo
para planchas de vapor).
Antes de utilizar el agua,
elimine los residuos de
suciedad con un filtro.
11.3 Limpieza del intercambiador de calor
1. 2.
1
2
3. 4.
11
22
ESPAÑOL 41
5. 6.
7. 8.
9.
2
1
PRECAUCIÓN!
No toque el cable de la
corriente con las manos
húmedas. Existe riesgo de
lesiones. Utilice guantes
protectores. Limpie con
cuidado para no dañar la
superficie de metal.
11.4 Limpieza del tambor
ADVERTENCIA!
Desconecte el aparato antes
de limpiarlo.
Utilice un detergente de jabón neutro
estándar para limpiar la superficie interior
del tambor y sus elevadores. Seque las
superficies limpias con un paño suave.
PRECAUCIÓN!
No utilice productos
abrasivos ni estropajos de
acero para limpiar el tambor.
11.5 Limpieza del panel de
control y la carcasa
Utilice un detergente de jabón neutro
estándar para limpiar el panel de control
y la carcasa.
Utilice un paño húmedo para limpiar.
Seque las superficies limpias con un
paño suave.
PRECAUCIÓN!
No utilice productos
limpiamuebles ni productos
de limpieza que puedan
provocar corrosión.
11.6 Limpieza de las ranuras
de ventilación
Utilice una aspiradora para eliminar la
pelusa de las ranuras de ventilación.
www.electrolux.com42
12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Posible solución
No se puede encender el aparato. Asegúrese de que el enchufe esté conec‐
tado a la toma de corriente.
Compruebe el fusible de la caja (instala‐
ción doméstica).
El programa no se pone en marcha. Pulse Inicio/Pausa.
Asegúrese de que la puerta del aparato
esté cerrada.
La puerta del aparato no se cierra. Compruebe que el filtro está instalado
correctamente.
Asegúrese de que no queden prendas
enganchadas entre la puerta del aparato
y la junta de goma.
El aparato se detiene durante el funcio‐
namiento.
Asegúrese de que el depósito de agua
está vacío. Pulse Inicio/Pausa para ini‐
ciar de nuevo el programa.
La carga es demasiado pequeña, au‐
mente la carga o utilice el programa
Tiempo Sec.
El ciclo de secado es demasiado largo o
resultado de secado insatisfactorio.
1)
Asegúrese de que el peso de las prendas
es adecuado para la duración del progra‐
ma.
Asegúrese de que el filtro está limpio.
La colada está demasiado húmeda. Vuel‐
va a centrifugar la colada en la lavadora.
Asegúrese de que la temperatura am‐
biente sea superior a +5°C e inferior a
+35°C. La temperatura ambiente óptima
es entre 19°C y 24°C.
Ajuste el programa Tiempo Sec o Extra
Seco.
2)
La pantalla muestra .
Si desea ajustar un nuevo programa,
apague y encienda el aparato.
Asegúrese de que las opciones son ade‐
cuadas para el programa.
ESPAÑOL 43
Problema Posible solución
La pantalla muestra el código de error
(por ejemplo E51).
Apague y encienda el aparato. Inicie un
programa nuevo. Si el problema se vuel‐
ve a producir, póngase en contacto con
el servicio técnico.
1)
Tras un máximo de 5 horas, el programa finaliza automáticamente.
2)
Puede suceder que quede algún área húmeda al secar prendas grandes (como sába‐
nas).
12.1 Si los resultados de
secado no son satisfactorios
El programa ajustado era incorrecto.
El filtro está obstruido.
El intercambiador de calor está
obstruido.
Había demasiada ropa en el aparato.
El tambor está sucio.
Ajuste incorrecto del sensor de
conductividad (consulte el capítulo
"
Ajustes - Ajuste del nivel de
humedad restante de la colada
" para
efectuar un mejor ajuste).
Las ranuras de ventilación están
atascadas.
La temperatura ambiente es
demasiado baja o alta (la temperatura
óptima es entre 19°C y 24°C)
13. DATOS TÉCNICOS
Ancho x Alto x Largo 850 x 600 x 600 mm (máximo 665 mm)
Fondo máx. con la puerta del aparato
abierta
1100 mm
Ancho máx. con la puerta del aparato
abierta
950 mm
Altura ajustable 850 mm (+ 15 mm - ajuste de patas)
Volumen del tambor 118 l
Volumen máximo de carga 9 kg
Voltaje 230 V
Frecuencia 50 Hz
Nivel sonoro 65 dB
Potencia total 900 W
Clase de eficiencia energética A++
Consumo energético del programa están‐
dar de algodón con carga total.
1)
2,21 kWh
Consumo energético del programa están‐
dar de algodón con carga parcial.
2)
1,16 kWh
Consumo energético anual
3)
258,7 kWh
www.electrolux.com44
Absorción de energía encendido 0,13 W
Absorción de energía apagado 0,13 W
Tipo de uso Doméstico
Temperatura ambiente permitida + 5°C a + 35°C
Nivel de protección contra entrada de
partículas sólidas y humedad garantizado
por la cubierta de protección, excepto si
los equipos de bajo voltaje no tienen pro‐
tección contra la humedad
IPX4
Este producto contiene gases fluorados de efecto invernadero sellados hermética‐
mente
Designación del gas R134a
Peso 0,260 kg
Potencial de calentamiento global (PCG) 1430
1)
Con relación a EN 61121. 9 kg de algodón, centrifugado a 1.000 rpm.
2)
Con relación a EN 61121. 4,5 kg de algodón, centrifugado a 1.000 rpm.
3)
Consumo de energía anual en kWh, basado en 160 ciclos de secado del programa de
algodón estándar con una carga total o parcial, y el consumo de los modos de baja poten‐
cia. El consumo de energía real por ciclo dependerá de cómo se utilice el aparato (REGLA‐
MENTO (UE) N.º 392/2012).
13.1 Valores de consumo
Programa
Centrifugado a / humedad resi‐
dual
Tiempo de
secado
1)
Consumo
de ener‐
gía
2)
Algod. Eco 9 kg
Seco Armario 1400 rpm / 50% 160 min. 1,88 kWh
1000 rpm / 60% 185 min. 2,21 kWh
Seco Plancha 1400 rpm / 50% 107 min. 1,27 kWh
1000 rpm / 60% 129 min. 1,57 kWh
Algod. Eco 4,5 kg
Seco Armario 1400 rpm / 50% 88 min. 0,97 kWh
1000 rpm / 60% 103 min. 1,16 kWh
Sintéticos 3,5 kg
Seco Armario 1200 rpm / 40% 56 min. 0,56 kWh
ESPAÑOL 45
Programa
Centrifugado a / humedad resi‐
dual
Tiempo de
secado
1)
Consumo
de ener‐
gía
2)
800 rpm / 50% 69 min. 0,78 kWh
1)
Para cargas parciales, el tiempo del ciclo es más corto y el aparato consume menos
energía.
2)
Una temperatura ambiente inadecuada y/o una colada poco centrifugada pueden prolon‐
gar la duración del ciclo y aumentar el consumo energético.
14. GUÍA RÁPIDA
14.1 Uso diario
1 2
3
5
4
1. Pulse el botón de encendido/
apagado para encender el aparato.
2. Utilice el selector de programas para
ajustar el programa necesario.
3. Junto con el programa se pueden
ajustar 1 o más opciones especiales.
Para activar o desactivar una opción,
toque la tecla correspondiente.
4. Para iniciar el programa, toque la
tecla Inicio/Pausa.
5. Se inicia el aparato.
www.electrolux.com46
14.2 Limpieza del filtro
1 32
Al final de cada ciclo, aparece el símbolo
del filtro en la pantalla y se debe
limpiar el filtro.
14.3 Tabla de programas
Programa
Carga
1)
Propiedades / Tipo de tejido
2)
3)
Algod. Eco
9 kg
Tejidos de algodón - Seco Arma‐
rio
/
Algod. 9 kg
Tejidos de algodón. Programa
para uso diario.
/
Sintéticos 3,5 kg Tejidos sintéticos y mixtos.
/
Delicados 4 kg
Tejidos delicados como viscosa,
rayón, acrílico y sus mezclas.
/
Edredones 3 kg
Almohadas y edredones senci‐
llos o dobles (con rellenos sinté‐
ticos o de plumas).
/
Refrescar 1kg
Aireación de tejidos que han estado guarda‐
dos.
Seda
1 kg
Secado suave de prendas de
seda lavables a mano.
/
ESPAÑOL 47
Programa
Carga
1)
Propiedades / Tipo de tejido
2)
Lana
1 kg
Tejidos de lana. Secado suave de prendas de
lana lavables a mano. Retire inmediatamente
las prendas cuando el programa haya finali‐
zado.
El ciclo de secado de prendas de lana de es‐
ta lavadora ha sido aprobado por The Wool‐
mark Company para el secado de productos
con la etiqueta de la prenda "lavado a mano"
siempre que las prendas se sequen de acuer‐
do con las instrucciones indicadas por el fa‐
bricante de esta lavadora. Siga la etiqueta de
la prenda para las demás instrucciones de la
colada. M1717
El símbolo Woolmark es una marca de certifi‐
cación en muchos países.
Outdoor
2 kg
Prendas de exterior, técnicas,
tejidos deportivos, chaquetas im‐
permeables y transpirables, cha‐
quetas con forro extraíble o ais‐
lamiento interno. Adecuados pa‐
ra secadora.
/
Denim 4 kg
Ropa informal, como vaqueros,
sudaderas, etc., de diferentes
grosores (por ejemplo, en el
cuello, los puños y las costuras).
/
Ropa de cama XL 4,5 kg
Hasta tres juegos de ropa de ca‐
ma, uno de ellos puede ser do‐
ble.
/
www.electrolux.com48
Programa
Carga
1)
Propiedades / Tipo de tejido
2)
Mix XL 6 kg
Mezcla de tejidos hechos de al‐
godón, sintéticos y mezcla de al‐
godón y sintéticos.
/
1)
El peso máximo se refiere a prendas secas.
2)
Para el significado de las marcas del tejido, consulte el capítulo
CONSEJOS: Prepara‐
ción de la colada.
3)
El programa Algod. Seco Armario ECO es el "programa estándar de algodón" de
acuerdo con el Reglamento 392/2012 de la Comisión de la Unión Europea y es adecuado
para secar las prendas húmedas de algodón normales y el programa más eficaz en cuanto
a consumo de energía para secar coladas de algodón mojadas.
15. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo .
Coloque el material de embalaje en los
contenedores adecuados para su
reciclaje. Ayude a proteger el medio
ambiente y la salud pública, así como a
reciclar residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos. No deseche los aparatos
marcados con el símbolo junto con los
residuos domésticos. Lleve el producto a
su centro de reciclaje local o póngase en
contacto con su oficina municipal.
*
ESPAÑOL 49
ESPAÑOL 51

Transcripción de documentos

PORTUGUÊS 23 14.2 Limpar o filtro 1 2 3 No fim de cada ciclo, o visor apresenta o símbolo do filtro para indicar que é necessário limpar o filtro. 14.3 Tabela de programas Programa Carga 1) 3) Algod. Eco 9 kg Tecidos de algodão - Seco para guardar / 9 kg Tecidos de algodão. Programa para utilização diária. / Tecidos sintéticos e mistos. / Algod. Propriedades / Tipo de tecido2) Sintéticos 3,5 kg Delicados 4 kg Tecidos delicados, como visco‐ se, rayon, acrílico e misturas compostas por estes tipos de te‐ / cido. Edredões 3 kg Edredões simples ou duplos e almofadas (com penas, penu‐ gem ou enchimentos sintéticos). Refrescar 1 kg Refrescar tecidos que tenham estado guarda‐ dos. 1 kg Secagem suave para lãs de la‐ var à mão. Sedas / / 26 www.electrolux.com CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............................................................ 27 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD................................................................29 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO................................................................... 31 4. PANEL DE MANDOS....................................................................................... 32 5. TABLA DE PROGRAMAS................................................................................ 33 6. OPCIONES.......................................................................................................35 7. AJUSTES..........................................................................................................36 8. ANTES DEL PRIMER USO.............................................................................. 38 9. USO DIARIO.....................................................................................................38 10. CONSEJOS.................................................................................................... 39 11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA.....................................................................40 12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS........................................................................43 13. DATOS TÉCNICOS........................................................................................44 14. GUÍA RÁPIDA................................................................................................ 46 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá excelentes resultados. Bienvenido a Electrolux. Consulte en nuestro sitio web: Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio: www.electrolux.com/webselfservice Registrar su producto para recibir un mejor servicio: www.registerelectrolux.com Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su aparato: www.electrolux.com/shop ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE Le recomendamos que utilice recambios originales. Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese de tener la siguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie. La información se puede encontrar en la placa de características. Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad Información general y consejos Información sobre el medio ambiente Salvo modificaciones. ESPAÑOL 1. 27 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de empezar a instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. - Lea las instrucciones suministradas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables ADVERTENCIA! Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o incapacidad permanente. • • • • • • • • Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos. Es necesario mantener alejados a los niños entre 3 y 8 años, así como a las personas con minusvalías importantes y complejas, salvo que estén bajo supervisión continua. Es necesario mantener alejados a los niños de menos de 3 años salvo que estén bajo supervisión continua. No deje que los niños jueguen con el aparato. Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada. Mantenga los detergentes fuera del alcance de los niños. Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato cuando la puerta se encuentre abierta. Si este aparato tiene un bloqueo de seguridad para niños, debe activarlo. 28 www.electrolux.com • La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato no podrán ser realizados por niños sin supervisión. 1.2 Seguridad general • • • • • • • • No cambie las especificaciones de este aparato. Si la secadora está colocada sobre una lavadora, utilice el kit de torre. El kit de apilado, disponible en su proveedor autorizado, solamente puede usarse con el aparato especificado en las instrucciones que se suministran con el accesorio. Léalas atentamente antes de la instalación (consulte el folleto de instalación). El aparato se puede instalar de forma independiente o debajo de una encimera con el espacio adecuado (consulte el folleto de instalación). El aparato no se debe instalar detrás de puertas que puedan bloquearse, de puertas correderas o de puertas con bisagras por el lado contrario al del aparato que impidan la apertura completa de la puerta. Vigile que ninguna alfombra, estera ni cualquier otra cobertura del suelo obstruya las aberturas de ventilación de la base. ADVERTENCIA: El aparato no se debe alimentar a través de un dispositivo de conmutación externo, como un temporizador, ni conectarse a un circuito que se encienda y apague regularmente por un servicio público. Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado el procedimiento de instalación. Asegúrese de que la toma de corriente quede accesible una vez instalado el aparato. Si el cable de alimentación eléctrica sufre algún daño, el fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos eléctricos. ESPAÑOL • • • • • • • • • • • 29 No supere la carga máxima de 9 kg (consulte el capítulo “Tabla de programas”). No utilice el aparato si los productos se han manchado con químicos industriales. Limpie las pelusas por los restos de embalaje que se hayan acumulado alrededor del aparato. No utilice el aparato sin un filtro. Limpie el filtro de pelusas antes o después de cada uso. No utilice la secadora para secar prendas no lavadas. Las prendas que se hayan ensuciado con sustancias como aceite de cocina, acetona, alcohol, gasolina, queroseno, quitamanchas, aguarrás, ceras y quitaceras se deben lavar en agua caliente con una cantidad adicional de detergente antes de secarlas en la secadora. Las prendas como gomaespuma (espuma de látex), gorros de ducha, tejidos impermeables, prendas y artículos forrados de goma o almohadas con rellenos de gomaespuma no se deben secar en la secadora. Los suavizantes o productos similares se deben utilizar tal y como se especifica en las instrucciones del fabricante del producto. Retire todos los objetos que puedan suponer riesgo de incendio, como encendedores o cerillas. ADVERTENCIA: No detenga nunca una secadora de tambor antes de finalizar el ciclo de secado a menos que todas las prendas se retiren rápidamente y se extiendan para disipar el calor. Antes de proceder con cualquier operación de mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red. 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación • • • Retire todo el embalaje. No instale ni utilice un aparato dañado. Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato. • • Tenga cuidado al mover el aparato, porque es pesado. Utilice siempre guantes de protección y calzado cerrado. No instale ni utilice el aparato en lugares con temperaturas que puedan 30 www.electrolux.com • • • • • ser inferiores a 5 °C o superiores a 35°C. El área del suelo donde se instala el aparato debe ser plana, estable, resistente al calor y limpia. Compruebe que el aire circula libremente entre el aparato y el suelo. Mantenga siempre vertical del aparato cuando se desplace. La superficie posterior del aparato se debe colocar contra una pared. Cuando el aparato esté colocado en su posición permanente, compruebe si está correctamente nivelado con ayuda de un nivel de burbuja. De no estarlo, ajuste las patas hasta que lo esté. 2.2 Conexión eléctrica ADVERTENCIA! Riesgo de incendios y descargas eléctricas. • • • • • • • • Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la instalación. Asegúrese de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez finalizada la instalación. El aparato debe conectarse a tierra. Asegúrese de que los parámetros de la placa de características son compatibles con los valores eléctricos del suministro eléctrico. Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada. No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores. No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe. No toque el cable de red ni el enchufe con las manos mojadas. Este aparato cumple las directivas CEE. • • • • • • • 2.4 Luces interiores ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones. • • • Radiación de LED visible; no mire directamente al haz de luz. La lámpara LED se usa para iluminar el tambor. Esta lámpara no se puede reutilizar con otros fines de iluminación. Antes de cambiar la luz interna, diríjase al servicio técnico autorizado. 2.5 Mantenimiento y limpieza ADVERTENCIA! Podría sufrir lesiones o dañar el aparato. • • 2.3 Uso del aparato ADVERTENCIA! Podrían producirse lesiones, descargas eléctricas, incendios, quemaduras o daños en el aparato. Este aparato está diseñado exclusivamente para uso doméstico. No seque prendas dañadas (rasgadas, deshilachadas) que tengan acolchados o rellenos. Seque únicamente prendas aptas para secadora de tambor. Siga las instrucciones de la etiqueta de la prenda. Si ha lavado la ropa con un quitamanchas, deberá iniciar un ciclo de aclarado adicional antes de iniciar la secadora. No beba ni prepare alimentos con el agua de condensación/destilada. Puede provocar problemas de salud en las personas y los animales domésticos. No se siente ni se ponga de pie sobre la puerta abierta del aparato. No utilice la secadora para secar prendas que goteen. • No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el aparato. Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos de metal. Tenga cuidado al limpiar el aparato para evitar daños al sistema de refrigeración. ESPAÑOL 2.6 Compresor • ADVERTENCIA! Podría dañar el aparato. • • El compresor y su sistema en la secadora de tambor contiene un agente especial sin flúor-clorohidrocarburos. Este sistema debe quedar hermético. Los daños al sistema pueden provocar fugas. • • 2.7 Eliminación 31 Desconecte el aparato de la red eléctrica y del suministro de agua. Corte el cable eléctrico cerca del aparato y deséchelo. Retire el pestillo de la puerta para evitar que los niños o las mascotas queden atrapados en el tambor. Deseche el aparato de acuerdo con los requisitos de la normativa local con respecto residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE/ RAEE). ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones o asfixia. 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1 2 3 4 5 6 7 8 10 9 Para facilitar la carga de la colada o la instalación, la puerta es reversible. (consulte el folleto separado). 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Depósito de agua Panel de control Luz interna Puerta del aparato Filtro Placa de características Ranuras de ventilación Tapa del intercambiador de calor Cubierta del intercambiador de calor Patas ajustables 32 www.electrolux.com 4. PANEL DE MANDOS 1 2 3 4 5 9 8 7 6 9 Botón de encendido/apagado 1 Mando de programas e interruptor RESET 2 Pantalla 3 Botón táctil Tiempo 4 Botón táctil Inicio/Pausa 5 Botón táctil Inicio Diferido 6 Botón táctil Anti-arrugas 7 Botón táctil Extra Silencioso 8 Botón táctil Nivel de Sec. Pulse las placas táctiles con el dedo en el área con el símbolo o nombre de la opción. Cuando utilice el panel de control no debe llevar guantes. Asegúrese de que el panel de control esté siempre limpio y seco. 4.1 Pantalla Símbolo de la pantalla Descripción de los símbolos opción de tiempo de secado activada opción de inicio diferido activada indicador: compruebe el intercambiador de ca‐ lor indicador: limpieza del filtro indicador: vacíe el depósito de agua ESPAÑOL Símbolo de la pantalla Descripción de los símbolos bloqueo de seguridad encendido selección incorrecta o mando en posición "Reset" duración del programa duración del tiempo de secado - duración de inicio diferido - 5. TABLA DE PROGRAMAS Programa Carga 1) 3) Algod. Eco 9 kg Tejidos de algodón - Seco Arma‐ / rio 9 kg Tejidos de algodón. Programa para uso diario. / Tejidos sintéticos y mixtos. / Algod. Propiedades / Tipo de tejido2) Sintéticos 3,5 kg Delicados 4 kg Tejidos delicados como viscosa, rayón, acrílico y sus mezclas. / Edredones 3 kg Almohadas y edredones senci‐ llos o dobles (con rellenos sinté‐ ticos o de plumas). / Refrescar 1kg Aireación de tejidos que han estado guarda‐ dos. 1 kg Secado suave de prendas de seda lavables a mano. Seda / 33 34 www.electrolux.com Programa Carga 1) Propiedades / Tipo de tejido2) Tejidos de lana. Secado suave de prendas de lana lavables a mano. Retire inmediatamente las prendas cuando el programa haya finali‐ zado. Lana 1 kg El ciclo de secado de prendas de lana de es‐ ta lavadora ha sido aprobado por The Wool‐ mark Company para el secado de productos con la etiqueta de la prenda "lavado a mano" siempre que las prendas se sequen de acuer‐ do con las instrucciones indicadas por el fa‐ bricante de esta lavadora. Siga la etiqueta de la prenda para las demás instrucciones de la colada. M1717 El símbolo Woolmark es una marca de certifi‐ cación en muchos países. Outdoor Denim Ropa de cama XL 2 kg Prendas de exterior, técnicas, tejidos deportivos, chaquetas im‐ permeables y transpirables, cha‐ quetas con forro extraíble o ais‐ / lamiento interno. Adecuados pa‐ ra secadora. 4 kg Ropa informal, como vaqueros, sudaderas, etc., de diferentes / grosores (por ejemplo, en el cuello, los puños y las costuras). 4,5 kg Hasta tres juegos de ropa de ca‐ ma, uno de ellos puede ser do‐ / ble. ESPAÑOL Carga 1) Programa Mix XL 6 kg 35 Propiedades / Tipo de tejido2) Mezcla de tejidos hechos de al‐ godón, sintéticos y mezcla de al‐ / godón y sintéticos. 1) El peso máximo se refiere a prendas secas. 2) Para el significado de las marcas del tejido, consulte el capítulo CONSEJOS: Prepara‐ ción de la colada. 3) El programa Algod. Seco Armario ECO es el "programa estándar de algodón" de acuerdo con el Reglamento 392/2012 de la Comisión de la Unión Europea y es adecuado para secar las prendas húmedas de algodón normales y el programa más eficaz en cuanto a consumo de energía para secar coladas de algodón mojadas. 6. OPCIONES 6.1 Nivel de Sec. 6.4 Tiempo Esta función ayuda a aumentar el secado de la colada. Existen 3 opciones: Puede seleccionar la duración del programa, desde un mínimo de 10 minutos hasta un máximo de 2 horas. La duración necesaria está relacionada con la cantidad de prendas en el aparato. • Extra Seco • Seco Armario • Seco Plancha Recomendamos que ajuste una duración menor para pequeñas cantidades de ropa o una sola prenda. 6.2 Extra Silencioso El aparato funciona con un nivel bajo de ruido y sin afectar a la calidad de secado. El aparato funciona despacio con un mayor tiempo de ciclo. 6.5 Tiempo en programa Lana Opción adecuada para el programa Lana, para ajustar el nivel final de secado. 6.3 Anti-arrugas Prolonga la fase antiarrugas 60 minutos al final del ciclo de secado. Esta función reduce las arrugas. La colada se puede retirar durante la fase antiarrugas. 6.6 Tabla de opciones Programas1) Nivel de Sec. Algod. Eco ■ Extra Si‐ lencioso Anti-arru‐ gas Tiempo ■ Algod. ■ ■ ■ ■ ■ ■ Sintéticos ■ ■ ■ ■ ■ ■ Delicados ■ ■ 36 www.electrolux.com Programas1) Extra Si‐ lencioso Nivel de Sec. Edredones Anti-arru‐ gas Tiempo ■ Refrescar ■ ■ Seda ■ ■ 2) Lana ■ Outdoor Denim ■ ■ Ropa de cama XL ■ ■ Mix XL ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Junto con el programa se pueden ajustar 1 o más opciones. Para activarlas o desactivar‐ las, pulse la placa táctil correspondiente. 2) Consulte el capítulo OPCIONES: Secado por tiempo en el programa para lana 7. AJUSTES A F A. B. C. D. E. F. E B C D Botón táctil Tiempo Botón táctil Inicio/Pausa Botón táctil Inicio Diferido Botón táctil Anti-arrugas Botón táctil Extra Silencioso Botón táctil Nivel de Sec. 7.1 Función Seguridad para niños Esta opción evita que los niños puedan jugar con el aparato mientras está en curso un programa. Las teclas están bloqueadas. Solamente el botón de encendido/ apagado permanece desbloqueado. Activación de la opción de bloqueo de seguridad para niños: 1. Pulse la tecla de encendido/apagado para encender el aparato. 2. Mantenga pulsada la tecla táctil (D) durante unos segundos. Se enciende el indicador de bloqueo de seguridad para niños. La opción de bloqueo de seguridad para niños puede desactivarse mientras está en curso un programa. Mantenga pulsadas las mismas teclas táctiles hasta que se apague el indicador luminoso de seguridad para niños. La función de bloqueo de seguridad no está disponible durante 8 segundos tras encender el aparato. ESPAÑOL 7.2 Ajuste del grado de humedad restante de la colada Cada vez que acceda a modo "Ajuste del grado de humedad restante de la colada", el nivel de humedad ajustado anteriormente cambiará al valor siguiente (por ejemplo, si se ha ajustado previamente cambiará a ). Para cambiar el grado por defecto de la humedad restante: 1. Pulse el botón de encendido/ apagado para encender el aparato. 2. Utilice el mando de programas para ajustar un programa. 3. Espere aproximadamente 8 segundos. 4. Mantenga pulsadas las teclas (F) y (E) simultáneamente. Se enciende uno de estos indicadores: • el secado máximo • colada más seca colada seca estándar • 5. Mantenga presionadas las teclas (F) y (E) de nuevo hasta que se ilumina el indicador del nivel adecuado. Si la pantalla vuelve al modo normal (aparece el tiempo del programa seleccionado en el paso 2), mientras se ajusta el valor de humedad restante, mantenga pulsados los botones (F) y (E) de nuevo para acceder al modo "Ajuste del nivel de humedad restante de la colada" (el nivel de humedad ajustado anteriormente cambiará al valor siguiente). 37 6. Después de 5 s, la pantalla vuelve al modo normal. 7.3 Indicador de depósito de agua Por defecto, el indicador del depósito de agua está encendido. Se enciende cuando finaliza el programa o cuando es necesario vaciar el depósito de agua. Si se ha instalado un kit de desagüe (accesorio adicional), el aparato descarga automáticamente el agua del depósito. En este caso, recomendamos que desactive el indicador del depósito de agua. Desactivación del indicador del depósito de agua: 1. Pulse la tecla de encendido/apagado para encender el aparato. 2. Espere aproximadamente 8 segundos. 3. Mantenga pulsadas las teclas (E) y (D) simultáneamente. La pantalla muestra una de estas 2 configuraciones: • En la pantalla aparece "Off". Después de 5 s, la pantalla vuelve al modo normal. • En la pantalla aparece "On". Después de 5 s, la pantalla vuelve al modo normal. 7.4 Señal acústica activada/ desactivada Para desactivar o activar las señales acústicas, mantenga pulsadas simultáneamente durante unos 2 segundos las teclas táctiles (A) y (C). 38 www.electrolux.com 8. ANTES DEL PRIMER USO El embalaje trasero del tambor se elimina automáticamente al activar la secadora por primera vez. Es posible oír algún ruido. Antes de utilizar el aparato por primera vez: • • Limpie el tambor de la secadora con un paño húmedo. Inicie un programa de 1 hora con ropa húmeda. Al inicio del ciclo de secado (3-5 min.), es posible que se produzca un sonido ligeramente más alto. Esto se debe a la puesta en marcha del compresor. Es algo normal en aparatos que los utilizan, como frigoríficos y congeladores. 9. USO DIARIO 9.1 Inicie un programa sin inicio diferido 9.2 Inicio del programa con inicio diferido 1. Prepare las prendas y cargue el aparato. 1. Ajuste el programa y las opciones adecuadas para el tipo de carga. 2. Pulse el botón de inicio diferido repetidamente hasta que la pantalla muestre el retardo que desee ajustar. PRECAUCIÓN! Asegúrese de que al cerrar la puerta no queden prendas enganchadas entre la puerta y la junta de goma. 2. Pulse el botón de encendido/ apagado para encender el aparato. 3. Ajuste el programa y las opciones adecuadas para el tipo de carga. En la pantalla se muestra la duración del programa. El tiempo de secado que aparece en la pantalla al seleccionar el programa de algodón corresponde a una carga de 5 kg y condiciones estándar. El tiempo de secado real depende del tipo de carga (cantidad y composición), de la temperatura de la estancia y de la humedad de la colada tras el centrifugado. 4. Toque la tecla Inicio/Pausa. Se inicia el programa. Puede diferir el inicio del programa desde un mínimo de 1 hora a un máximo de 20 horas. 3. Toque la tecla Inicio/Pausa. La pantalla muestra la cuenta atrás del inicio diferido. El programa se pone en marcha cuando termina la cuenta atrás. 9.3 Cambio de un programa 1. Pulse la tecla de encendido/apagado para apagar el aparato 2. Pulse la tecla de encendido/apagado para encender el aparato. 3. Ajuste el programa. Alternativamente: 1. Gire el mando de selección a la posición "Reset". 2. Espere 1 segundo. La pantalla muestra 3. Ajuste el programa. . ESPAÑOL 9.4 Al final del programa Cuando el programa ha finalizado: • Se emite una señal acústica intermitente. • En la pantalla aparece • Se encienden los indicadores Depósito. Filtro y • Se enciende el indicador Inicio/Pausa. El aparato sigue funcionando en la fase anti-arrugas aproximadamente 30 minutos o más si se ha ajustado la opción Anti-arrugas (consulte el capítulo Opción - Anti-arrugas ). La fase antiarrugas está en marcha. Puede sacar las prendas antes de que termine la fase antiarrugas. Para obtener los mejores resultados, recomendamos que saque las prendas cuando la fase esté terminando o haya terminado. • 1. Pulse la tecla de encendido/apagado para apagar el aparato. 2. Abra la puerta del aparato. 3. Retire las prendas. 4. Cierre la puerta del aparato. Limpie siempre el filtro y vacíe el depósito de agua cada vez que termine un programa. 9.5 Función de espera Para reducir el consumo de energía, esta función desactiva automáticamente el aparato: • • En la pantalla sigue apareciendo • Se encienden los indicadores Filtro y Transcurridos 5 minutos si no inicia el programa. Transcurridos 5 minutos desde el final del programa. El tiempo se reduce a 30 segundos si el mando de programas señala en dirección a "Reset". Cuando la fase antiarrugas ha finalizado: • 39 El indicador Inicio/Pausa se apaga. Depósito. 10. CONSEJOS 10.1 Preparación de la colada • • • • • • • • • Cierre las cremalleras. Cierre las fundas de edredones. No seque cintas ni lazos sueltos (por ejemplo, de delantales). Átelos antes de iniciar un programa. Vacíe todos los bolsillos. Dé la vuelta a las prendas que tengan una capa interna de algodón. La capa de algodón debe quedar hacia fuera. Ajuste siempre el programa apropiado para el tipo de colada. No mezcle colores claros y oscuros. Etiqueta del te‐ jido • • Utilice un programa apropiado para algodón, jerséis y ropa de punto para reducir el encogido. No supere la carga máxima indicada en el capítulo de programas o mostrada en pantalla. Seque solamente prendas aptas para secadora de tambor. Consulte la etiqueta de las prendas. No seque prendas grandes y pequeñas juntas. Las prendas pequeñas pueden introducirse dentro de las grandes seguir mojadas. Descripción La colada es adecuada para secadora de tambor. 40 www.electrolux.com Etiqueta del te‐ jido Descripción La colada es adecuada para secadora de tambor a alta tempera‐ tura. La colada es adecuada para secadora de tambor a baja tempera‐ tura solamente. La colada no es adecuada para secadora de tambor. 11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 11.1 Limpieza del filtro 1. 2. 2 1 3. 4. 1 2 5. 1) 6. 1 2 1) Si fuera necesario, quite la pelusa de la zona del filtro y la junta. Puede utilizar una aspiradora. ESPAÑOL 11.2 Cómo vaciar el depósito de agua 1. 2. 3. 4. Puede utilizar el agua del depósito como alternativa al agua destilada (por ejemplo para planchas de vapor). Antes de utilizar el agua, elimine los residuos de suciedad con un filtro. 11.3 Limpieza del intercambiador de calor 1. 2. 2 1 3. 4. 1 2 41 42 www.electrolux.com 5. 6. 7. 8. 9. 1 2 PRECAUCIÓN! No toque el cable de la corriente con las manos húmedas. Existe riesgo de lesiones. Utilice guantes protectores. Limpie con cuidado para no dañar la superficie de metal. 11.4 Limpieza del tambor ADVERTENCIA! Desconecte el aparato antes de limpiarlo. Utilice un detergente de jabón neutro estándar para limpiar la superficie interior del tambor y sus elevadores. Seque las superficies limpias con un paño suave. PRECAUCIÓN! No utilice productos abrasivos ni estropajos de acero para limpiar el tambor. 11.5 Limpieza del panel de control y la carcasa Utilice un detergente de jabón neutro estándar para limpiar el panel de control y la carcasa. Utilice un paño húmedo para limpiar. Seque las superficies limpias con un paño suave. PRECAUCIÓN! No utilice productos limpiamuebles ni productos de limpieza que puedan provocar corrosión. 11.6 Limpieza de las ranuras de ventilación Utilice una aspiradora para eliminar la pelusa de las ranuras de ventilación. ESPAÑOL 43 12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible solución No se puede encender el aparato. Asegúrese de que el enchufe esté conec‐ tado a la toma de corriente. Compruebe el fusible de la caja (instala‐ ción doméstica). El programa no se pone en marcha. Pulse Inicio/Pausa. Asegúrese de que la puerta del aparato esté cerrada. La puerta del aparato no se cierra. Compruebe que el filtro está instalado correctamente. Asegúrese de que no queden prendas enganchadas entre la puerta del aparato y la junta de goma. El aparato se detiene durante el funcio‐ namiento. Asegúrese de que el depósito de agua está vacío. Pulse Inicio/Pausa para ini‐ ciar de nuevo el programa. La carga es demasiado pequeña, au‐ mente la carga o utilice el programa Tiempo Sec. El ciclo de secado es demasiado largo o resultado de secado insatisfactorio.1) Asegúrese de que el peso de las prendas es adecuado para la duración del progra‐ ma. Asegúrese de que el filtro está limpio. La colada está demasiado húmeda. Vuel‐ va a centrifugar la colada en la lavadora. Asegúrese de que la temperatura am‐ biente sea superior a +5°C e inferior a +35°C. La temperatura ambiente óptima es entre 19°C y 24°C. Ajuste el programa Tiempo Sec o Extra Seco.2) La pantalla muestra . Si desea ajustar un nuevo programa, apague y encienda el aparato. Asegúrese de que las opciones son ade‐ cuadas para el programa. 44 www.electrolux.com Problema Posible solución La pantalla muestra el código de error (por ejemplo E51). Apague y encienda el aparato. Inicie un programa nuevo. Si el problema se vuel‐ ve a producir, póngase en contacto con el servicio técnico. 1) Tras un máximo de 5 horas, el programa finaliza automáticamente. 2) Puede suceder que quede algún área húmeda al secar prendas grandes (como sába‐ nas). 12.1 Si los resultados de secado no son satisfactorios • • • • • • El programa ajustado era incorrecto. El filtro está obstruido. El intercambiador de calor está obstruido. Había demasiada ropa en el aparato. El tambor está sucio. Ajuste incorrecto del sensor de conductividad (consulte el capítulo "Ajustes - Ajuste del nivel de humedad restante de la colada" para efectuar un mejor ajuste). • Las ranuras de ventilación están atascadas. • La temperatura ambiente es demasiado baja o alta (la temperatura óptima es entre 19°C y 24°C) 13. DATOS TÉCNICOS Ancho x Alto x Largo 850 x 600 x 600 mm (máximo 665 mm) Fondo máx. con la puerta del aparato abierta 1100 mm Ancho máx. con la puerta del aparato abierta 950 mm Altura ajustable 850 mm (+ 15 mm - ajuste de patas) Volumen del tambor 118 l Volumen máximo de carga 9 kg Voltaje 230 V Frecuencia 50 Hz Nivel sonoro 65 dB Potencia total 900 W Clase de eficiencia energética A++ Consumo energético del programa están‐ 2,21 kWh dar de algodón con carga total. 1) Consumo energético del programa están‐ 1,16 kWh dar de algodón con carga parcial. 2) Consumo energético anual 3) 258,7 kWh ESPAÑOL Absorción de energía encendido 0,13 W Absorción de energía apagado 0,13 W Tipo de uso Doméstico Temperatura ambiente permitida + 5°C a + 35°C 45 Nivel de protección contra entrada de IPX4 partículas sólidas y humedad garantizado por la cubierta de protección, excepto si los equipos de bajo voltaje no tienen pro‐ tección contra la humedad Este producto contiene gases fluorados de efecto invernadero sellados hermética‐ mente Designación del gas R134a Peso 0,260 kg Potencial de calentamiento global (PCG) 1430 1) Con relación a EN 61121. 9 kg de algodón, centrifugado a 1.000 rpm. 2) Con relación a EN 61121. 4,5 kg de algodón, centrifugado a 1.000 rpm. 3) Consumo de energía anual en kWh, basado en 160 ciclos de secado del programa de algodón estándar con una carga total o parcial, y el consumo de los modos de baja poten‐ cia. El consumo de energía real por ciclo dependerá de cómo se utilice el aparato (REGLA‐ MENTO (UE) N.º 392/2012). 13.1 Valores de consumo Programa Centrifugado a / humedad resi‐ dual Tiempo de secado1) Consumo de ener‐ gía 2) Algod. Eco 9 kg Seco Armario Seco Plancha 1400 rpm / 50% 160 min. 1,88 kWh 1000 rpm / 60% 185 min. 2,21 kWh 1400 rpm / 50% 107 min. 1,27 kWh 1000 rpm / 60% 129 min. 1,57 kWh 1400 rpm / 50% 88 min. 0,97 kWh 1000 rpm / 60% 103 min. 1,16 kWh 56 min. 0,56 kWh Algod. Eco 4,5 kg Seco Armario Sintéticos 3,5 kg Seco Armario 1200 rpm / 40% 46 www.electrolux.com Programa Centrifugado a / humedad resi‐ dual 800 rpm / 50% Tiempo de secado1) 69 min. Consumo de ener‐ gía 2) 0,78 kWh 1) Para cargas parciales, el tiempo del ciclo es más corto y el aparato consume menos energía. 2) Una temperatura ambiente inadecuada y/o una colada poco centrifugada pueden prolon‐ gar la duración del ciclo y aumentar el consumo energético. 14. GUÍA RÁPIDA 14.1 Uso diario 1 2 3 5 4 1. Pulse el botón de encendido/ apagado para encender el aparato. 2. Utilice el selector de programas para ajustar el programa necesario. 3. Junto con el programa se pueden ajustar 1 o más opciones especiales. Para activar o desactivar una opción, toque la tecla correspondiente. 4. Para iniciar el programa, toque la tecla Inicio/Pausa. 5. Se inicia el aparato. ESPAÑOL 14.2 Limpieza del filtro 1 2 3 Al final de cada ciclo, aparece el símbolo del filtro en la pantalla y se debe limpiar el filtro. 14.3 Tabla de programas Programa Carga 1) 3) Algod. Eco 9 kg Tejidos de algodón - Seco Arma‐ / rio 9 kg Tejidos de algodón. Programa para uso diario. / Tejidos sintéticos y mixtos. / Algod. Propiedades / Tipo de tejido2) Sintéticos 3,5 kg Delicados 4 kg Tejidos delicados como viscosa, rayón, acrílico y sus mezclas. / Edredones 3 kg Almohadas y edredones senci‐ llos o dobles (con rellenos sinté‐ ticos o de plumas). / Refrescar 1kg Aireación de tejidos que han estado guarda‐ dos. 1 kg Secado suave de prendas de seda lavables a mano. Seda / 47 48 www.electrolux.com Programa Carga 1) Propiedades / Tipo de tejido2) Tejidos de lana. Secado suave de prendas de lana lavables a mano. Retire inmediatamente las prendas cuando el programa haya finali‐ zado. Lana 1 kg El ciclo de secado de prendas de lana de es‐ ta lavadora ha sido aprobado por The Wool‐ mark Company para el secado de productos con la etiqueta de la prenda "lavado a mano" siempre que las prendas se sequen de acuer‐ do con las instrucciones indicadas por el fa‐ bricante de esta lavadora. Siga la etiqueta de la prenda para las demás instrucciones de la colada. M1717 El símbolo Woolmark es una marca de certifi‐ cación en muchos países. Outdoor Denim Ropa de cama XL 2 kg Prendas de exterior, técnicas, tejidos deportivos, chaquetas im‐ permeables y transpirables, cha‐ quetas con forro extraíble o ais‐ / lamiento interno. Adecuados pa‐ ra secadora. 4 kg Ropa informal, como vaqueros, sudaderas, etc., de diferentes / grosores (por ejemplo, en el cuello, los puños y las costuras). 4,5 kg Hasta tres juegos de ropa de ca‐ ma, uno de ellos puede ser do‐ / ble. ESPAÑOL Programa Mix XL Carga 1) 49 Propiedades / Tipo de tejido2) Mezcla de tejidos hechos de al‐ godón, sintéticos y mezcla de al‐ / godón y sintéticos. 6 kg 1) El peso máximo se refiere a prendas secas. 2) Para el significado de las marcas del tejido, consulte el capítulo CONSEJOS: Prepara‐ ción de la colada. 3) El programa Algod. Seco Armario ECO es el "programa estándar de algodón" de acuerdo con el Reglamento 392/2012 de la Comisión de la Unión Europea y es adecuado para secar las prendas húmedas de algodón normales y el programa más eficaz en cuanto a consumo de energía para secar coladas de algodón mojadas. 15. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y * electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal. ESPAÑOL 51
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Electrolux EW8H4964IB Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas