Electrolux EDH3685PDW Manual de usuario

Categoría
Secadoras de ropa eléctricas
Tipo
Manual de usuario
EDH3685PDW
PT Secador de roupa Manual de instruções 2
ES Secadora de tambor Manual de instrucciones 23
CONTENIDO
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............................................................ 24
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD................................................................26
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO................................................................... 28
4. PANEL DE CONTROL..................................................................................... 29
5. TABLA DE PROGRAMAS................................................................................ 30
6. OPCIONES.......................................................................................................32
7. AJUSTES..........................................................................................................33
8. ANTES DEL PRIMER USO.............................................................................. 34
9. USO DIARIO.....................................................................................................34
10. CONSEJOS.................................................................................................... 35
11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA.....................................................................36
12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS........................................................................38
13. DATOS TÉCNICOS........................................................................................39
14. HOJA DE INFORMACIÓN DEL PRODUCTO EN REFERENCIA A LA
REGULACIÓN DE E.U. 1369/2017...................................................................... 41
PENSAMOS EN USTED
Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene
décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha
diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la
seguridad de que conseguirá excelentes resultados.
Bienvenido a Electrolux.
Consulte en nuestro sitio web:
Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio:
www.electrolux.com/webselfservice
Registrar su producto para recibir un mejor servicio:
www.registerelectrolux.com
Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su
aparato:
www.electrolux.com/shop
ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilice recambios originales.
Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese de
tener la siguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie.
La información se puede encontrar en la placa de características.
Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad
Información general y consejos
Información sobre el medio ambiente
Salvo modificaciones.
ESPAÑOL 23
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de empezar a instalar y utilizar el aparato, lea
atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante
no se hace responsable de lesiones o daños producidos
como resultado de una instalación o un uso incorrectos.
Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y
accesible para futuras consultas.
- Lea las instrucciones suministradas.
1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o
incapacidad permanente.
Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años
en adelante y personas cuyas capacidades físicas,
sensoriales o mentales estén disminuidas o que
carezcan de la experiencia y conocimientos
suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con
las instrucciones o la supervisión sobre el uso del
electrodoméstico de forma segura y comprendan los
riesgos.
Es necesario mantener alejados del aparato a los
niños entre 3 y 8 años, así como a las personas con
minusvalías importantes y complejas, salvo que estén
bajo supervisión continua.
Es necesario mantener alejados del aparato a los
niños de menos de 3 años salvo que estén bajo
supervisión continua.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
Mantenga todo el material de embalaje fuera del
alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada.
Mantenga los detergentes fuera del alcance de los
niños.
Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato
cuando la puerta se encuentre abierta.
www.electrolux.com24
Si este aparato tiene un bloqueo de seguridad para
niños, debe activarlo.
La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato
no podrán ser realizados por niños sin supervisión.
1.2 Seguridad general
No cambie las especificaciones de este aparato.
Si la secadora está colocada sobre una lavadora,
utilice el kit de torre. El kit de apilado, disponible en su
proveedor autorizado, solamente puede usarse con el
aparato especificado en las instrucciones que se
suministran con el accesorio. Léalas atentamente
antes de la instalación (consulte el folleto de
instalación).
El aparato se puede instalar de forma independiente o
debajo de una encimera con el espacio adecuado
(consulte el folleto de instalación).
El aparato no se debe instalar detrás de puertas que
puedan bloquearse, de puertas correderas o de
puertas con bisagras por el lado contrario al del
aparato que impidan la apertura completa de la
puerta.
Vigile que ninguna alfombra, estera ni cualquier otra
cobertura del suelo obstruya las aberturas de
ventilación de la base.
ATENCIÓN: El aparato no se debe alimentar a través
de un dispositivo de conmutación externo, como un
temporizador, ni conectarse a un circuito que se
encienda y apague regularmente por un servicio
público.
Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente
cuando haya terminado el procedimiento de
instalación. Asegúrese de que la toma de corriente
quede accesible una vez instalado el aparato.
Si el cable de alimentación eléctrica sufre algún daño,
el fabricante, su servicio técnico autorizado o un
ESPAÑOL 25
profesional cualificado tendrán que cambiarlo para
evitar riesgos eléctricos.
No supere la carga máxima de 8 kg (consulte el
capítulo “Tabla de programas”).
No utilice el aparato si los productos se han
manchado con químicos industriales.
Limpie las pelusas por los restos de embalaje que se
hayan acumulado alrededor del aparato.
No utilice el aparato sin un filtro. Limpie el filtro de
pelusas antes o después de cada uso.
No utilice la secadora para secar prendas no lavadas.
Las prendas que se hayan ensuciado con sustancias
como aceite de cocina, acetona, alcohol, gasolina,
queroseno, quitamanchas, aguarrás, ceras y
quitaceras se deben lavar en agua caliente con una
cantidad adicional de detergente antes de secarlas en
la secadora.
Las prendas como gomaespuma (espuma de látex),
gorros de ducha, tejidos impermeables, prendas y
artículos forrados de goma o almohadas con rellenos
de gomaespuma no se deben secar en la secadora.
Los suavizantes o productos similares se deben
utilizar tal y como se especifica en las instrucciones
del fabricante del producto.
Retire todos los objetos que puedan suponer riesgo
de incendio, como encendedores o cerillas.
ADVERTENCIA: No detenga nunca una secadora de
tambor antes de finalizar el ciclo de secado a menos
que todas las prendas se retiren rápidamente y se
extiendan para disipar el calor.
Antes de proceder con cualquier operación de
mantenimiento, apague el aparato y desconecte el
enchufe de la red.
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
2.1 Instalación
Retire todo el embalaje.
No instale ni utilice un aparato
dañado.
Siga las instrucciones de instalación
suministradas con el aparato.
www.electrolux.com26
Tenga cuidado al mover el aparato,
porque es pesado. Utilice siempre
guantes de protección y calzado
cerrado.
No instale ni utilice el aparato en
lugares con temperaturas que puedan
ser inferiores a 5 °C o superiores a
35°C.
El área del suelo donde se instala el
aparato debe ser plana, estable,
resistente al calor y limpia.
Compruebe que el aire circula
libremente entre el aparato y el suelo.
Mantenga siempre vertical del
aparato cuando se desplace.
La superficie posterior del aparato se
debe colocar contra una pared.
Cuando el aparato esté colocado en
su posición permanente, compruebe
si está correctamente nivelado con
ayuda de un nivel de burbuja. De no
estarlo, ajuste las patas hasta que lo
esté.
2.2 Conexión eléctrica
ADVERTENCIA!
Riesgo de incendios y
descargas eléctricas.
Conecte el enchufe a la toma de
corriente únicamente cuando haya
terminado la instalación. Asegúrese
de tener acceso al enchufe del
suministro de red una vez finalizada
la instalación.
El aparato debe conectarse a tierra.
Asegúrese de que los parámetros de
la placa de características son
compatibles con los valores eléctricos
del suministro eléctrico.
Utilice siempre una toma con
aislamiento de conexión a tierra
correctamente instalada.
No utilice adaptadores de enchufes
múltiples ni cables prolongadores.
No desconecte el aparato tirando del
cable de conexión a la red. Tire
siempre del enchufe.
No toque el cable de red ni el enchufe
con las manos mojadas.
2.3 Uso del aparato
ADVERTENCIA!
Podrían producirse lesiones,
descargas eléctricas,
incendios, quemaduras o
daños en el aparato.
Este aparato está diseñado
exclusivamente para uso doméstico.
No seque prendas dañadas
(rasgadas, deshilachadas) que
tengan acolchados o rellenos.
Si ha lavado la ropa con un
quitamanchas, realice un ciclo de
aclarado adicional antes de iniciar el
ciclo de secado.
Seque únicamente prendas aptas
para secar en el aparato. Siga las
instrucciones de limpieza de la
etiqueta de la prenda.
No beba ni prepare alimentos con el
agua de condensación/destilada.
Puede provocar problemas de salud
en las personas y los animales
domésticos.
No se siente ni se ponga de pie sobre
la puerta abierta del aparato.
No utilice el aparato para secar
prendas que goteen.
2.4 Mantenimiento y limpieza
ADVERTENCIA!
Podría sufrir lesiones o
dañar el aparato.
No utilice pulverizadores ni vapor de
agua para limpiar el aparato.
Limpie el aparato con un paño suave
humedecido. Utilice solo detergentes
neutros. No utilice productos
abrasivos, estropajos duros,
disolventes ni objetos metálicos.
Tenga cuidado al limpiar el aparato
para evitar daños al sistema de
refrigeración.
2.5 Compresor
ADVERTENCIA!
Podría dañar el aparato.
El compresor y su sistema en la
secadora de tambor contiene un
agente especial sin flúor-cloro-
ESPAÑOL 27
hidrocarburos. Este sistema debe
quedar hermético. Los daños al
sistema pueden provocar fugas.
2.6 Asistencia
Para reparar el aparato, póngase en
contacto con el centro de servicio
autorizado.
Utilice solamente piezas de recambio
originales.
2.7 Eliminación
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones o
asfixia.
Desconecte el aparato de la red
eléctrica y del suministro de agua.
Corte el cable eléctrico cerca del
aparato y deséchelo.
Retire el pestillo de la puerta para
evitar que los niños o las mascotas
queden atrapados en el tambor.
Deseche el aparato de acuerdo con
los requisitos de la normativa local
con respecto residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (WEEE/
RAEE).
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1 2
6
3
4
5
8
9
10
11
7
1
Depósito de agua
2
Panel de control
3
Puerta del aparato
4
Filtro principal
5
Tecla para abrir la puerta del
intercambiador de calor
6
Ranuras de ventilación
7
Patas ajustables
8
Puerta del condensador
9
Cubierta del intercambiador de calor
10
Mando para bloquear la cubierta del
condensador
11
Placa de características
Para facilitar la carga de la
colada o la instalación, la
puerta es reversible.
(consulte el folleto
separado).
www.electrolux.com28
4. PANEL DE CONTROL
1
89
4
7
6
5
3
2
1
Mando de programas e interruptor de
apagado OFF
2
Indicadores
3
Pantalla
4
Placa táctil Tiempo
5
Placa táctil Inicio Diferido
6
Placa táctil Alarma
7
Placa táctil Anti-arrugas
8
Placa táctil Inicio/Pausa
9
Tecla de encendido/apagado
Pulse las placas táctiles con
el dedo en el área con el
símbolo o nombre de la
opción. Cuando utilice el
panel de control no debe
llevar guantes. Asegúrese
de que el panel de control
esté siempre limpio y seco.
4.1 Indicadores
Indicadores Descripción
Fase de secado
Fase de enfriamiento
Fase antiarrugas
Condensador
Depósito de agua
Filtro
Inicio diferido
Bloqueo seguridad
ESPAÑOL 29
Indicadores Descripción
Señales acústicas
Duración del programa
-
Duración del tiempo de secado
-
Duración de inicio diferido
5. TABLA DE PROGRAMAS
Programa
Carga
1)
Propiedades / Tipo de tejido
2)
3)
Algod. Eco
8 kg
Ciclo para secar algodón con un
nivel de secado "algodones ar‐
mario", con el máximo ahorro
energético.
/
Algod.
Extra Seco
8 kg Nivel de secado: seco extra.
/
Algod.
Seco Armario
8 kg
Ciclo definido para secar todo ti‐
po de algodón listo para guardar
(seco armario).
/
Algod.
Seco Plancha
8 kg
Nivel de secado: adecuado para
prendas que deben plancharse.
/
Sintéticos
Extra Seco
3,5 kg Nivel de secado: seco extra.
/
Sintéticos
Seco Armario
3,5 kg Nivel de secado: seco armario.
/
Fácil Plancha
1 kg (o 5
camisas)
Tejidos de cuidado fácil que pre‐
cisan un esfuerzo mínimo de
planchado. El resultado de seca‐
do puede variar según el tipo de
tejido. Sacuda las prendas antes
de colocarlas en el aparato.
Cuando termine el programa,
extraiga inmediatamente las
prendas y colóquelas en per‐
chas.
/
Tiempo Sec. 5 kg
Con este programa puede usar
la opción Tiempo y ajustar la du‐
ración del programa.
El tiempo de secado debe ser
apropiado para la carga, por
ejemplo 2h para 5 kg de algo‐
dón.
/
www.electrolux.com30
Programa
Carga
1)
Propiedades / Tipo de tejido
2)
Jeans 8 kg
Ropa informal, como vaqueros,
sudaderas, etc., de diferentes
grosores (por ejemplo, en el
cuello, los puños y las costuras).
/
Sport 2 kg
Ropa deportiva, tejidos finos y li‐
geros, microfibra, poliéster.
/
Ropa de cama 3kg
Ropa de cama como sábanas
sencillas y dobles, fundas de al‐
mohada, funda de edredón.
/
Seda
1 kg
Secado suave de prendas de
seda lavables a mano.
/
Lana
1 kg
Tejidos de lana. Secado suave de prendas de
lana lavables a mano. Retire inmediatamente
las prendas cuando el programa haya finali‐
zado.
El ciclo de secado de prendas de lana de es‐
ta lavadora ha sido aprobado por The Wool‐
mark Company para el secado de productos
con la etiqueta de la prenda "lavado a mano"
siempre que las prendas se sequen de acuer‐
do con las instrucciones indicadas por el fa‐
bricante de esta lavadora. Siga la etiqueta de
la prenda para las demás instrucciones de la
colada. M1525
El símbolo Woolmark es una marca de certifi‐
cación en muchos países.
Mix 3kg
Tejidos de algodón y sintéticos.
Programa a baja temperatura.
Programa para prendas delica‐
das con aire caliente.
/
1)
El peso máximo se refiere a prendas secas.
2)
Para el significado de la marca de tela, vea el capítulo
CONSEJOS: Preparación del la‐
vado.
3)
El programa Algod. Seco Armario ECO es el "programa estándar de algodón" de
acuerdo con el Reglamento 392/2012 de la Comisión de la Unión Europea y es adecuado
para secar las prendas húmedas de algodón normales y el programa más eficaz en cuanto
a consumo de energía para secar coladas de algodón mojadas.
ESPAÑOL 31
6. OPCIONES
6.1 Tiempo
Esta opción solo es aplicable al
programa Tiempo Sec.. Puede ajustar la
duración del programa, desde un mínimo
de 10 minutos a un máximo de 2 horas.
El ajuste de la duración está relacionado
con la cantidad de prendas en el
aparato.
Recomendamos que ajuste
una duración menor para
pequeñas cantidades de
ropa o una sola prenda.
6.2 Anti-arrugas
Prolonga hasta 90 minutos la fase de
antiarrugas extra (30 minutos) al final del
ciclo de secado. Después de la fase de
secado, el tambor gira de vez en cuando
para evitar arrugas en la ropa. La colada
se puede retirar durante la fase
antiarrugas.
6.3 Alarma
se puede oír la señal acústica:
al final del ciclo
al inicio y fin de la fase antiarrugas
interrupción del ciclo
La función de señal acústica está
siempre encendida por defecto. Puede
utilizar esta función para activar o
desactivar el sonido.
Puede activar la opción
Alarma con todos los
programas.
6.4 Tabla de opciones
Programas
1)
Anti-arrugas Tiempo
Algod. Eco
Algod.
Extra Seco
Algod.
Seco Armario
Algod.
Seco Plancha
Sintéticos
Extra Seco
Sintéticos
Seco Armario
Fácil Plancha
Tiempo Sec.
Jeans
Sport
Ropa de cama
Seda
www.electrolux.com32
Programas
1)
Anti-arrugas Tiempo
Lana
Mix
1)
Junto con el programa, puede establecer 1 o más opciones. Para activarlas o desactivar‐
las, presione el botón táctil relacionado.
7. AJUSTES
A
D
B
C
E
A. Tiempo Placa táctil
B. Inicio Diferido Placa táctil
C. Alarma Placa táctil
D. Anti-arrugas Placa táctil
E. Inicio/Pausa Placa táctil
7.1 Función de bloqueo de
seguridad para niños
Esta opción evita que los niños puedan
jugar con el aparato mientras está en
curso un programa. El mando de
programas y las placas táctiles se
bloquean.
Solamente el botón de encendido/
apagado permanece desbloqueado.
Activación de la opción de
bloqueo de seguridad para
niños:
1. Pulse la tecla de encendido/apagado
para encender el aparato.
2. Espere aproximadamente 8
segundos.
3. Mantenga pulsadas las placas
táctiles (A) y (D) simultáneamente.
Se enciende el indicador de bloqueo
de seguridad para niños.
Se enciende el indicador de bloqueo de
seguridad para niños.
La opción de bloqueo de
seguridad para niños puede
desactivarse mientras está
en curso un programa.
Mantenga pulsadas las
mismas placas táctiles hasta
que se apague el indicador
luminoso de seguridad para
niños.
7.2 Ajuste del grado de
humedad restante de la colada
Para cambiar el grado por defecto de la
humedad restante de la colada:
1. Pulse la tecla de encendido/apagado
para encender el aparato.
2. Espere aproximadamente 8
segundos.
3. Mantenga pulsadas las teclas (A) y
(B) simultáneamente.
Se enciende uno de estos indicadores:
colada seca máxima
colada más seca
colada seca estándar
4. Pulse repetidamente la tecla (E)
hasta que se ilumine el indicador del
nivel correcto.
5. Para confirmar los ajustes, mantenga
pulsadas simultáneamente durante
unos 2 segundos las teclas (A) y (B).
ESPAÑOL 33
8. ANTES DEL PRIMER USO
El bloqueo trasero del
tambor se elimina
automáticamente al activar
la secadora por primera vez.
Es posible oír algún ruido.
Para desbloquear los bloqueos
traseros del tambor:
1. Encienda el electrodoméstico.
2. Ajuste cualquier programa.
3. Pulse el botón Inicio/Pausa.
El motor empieza a girar. El bloqueo del
tambor trasero está desactivado.
Antes de usar el aparato para secar
prendas:
Limpie el tambor de la secadora con
un paño húmedo.
Inicie un programa de 1 hora con ropa
húmeda.
Al inicio del ciclo de secado
(3-5 min.), es posible que se
produzca un sonido
ligeramente más alto. Esto
se debe a la puesta en
marcha del compresor. Es
algo normal en aparatos que
los utilizan, como frigoríficos
y congeladores.
9. USO DIARIO
9.1 Inicie un programa sin inicio
diferido
1. Prepare las prendas y cargue el
aparato.
PRECAUCIÓN!
Asegúrese de que al
cerrar la puerta no
queden prendas
enganchadas entre la
puerta y la junta de
goma.
2. Pulse el botón de encendido/
apagado para encender el aparato.
3. Ajuste el programa y las opciones
adecuadas para el tipo de carga.
En la pantalla se muestra la duración del
programa.
El tiempo de secado real
depende del tipo de carga
(cantidad y composición), de
la temperatura de la
estancia y de la humedad de
la colada tras el
centrifugado.
4. Toque la tecla Inicio/Pausa.
Se inicia el programa.
9.2 Inicio del programa con
inicio diferido
1. Ajuste el programa y las opciones
adecuadas para el tipo de carga.
2. Pulse el botón de inicio diferido
repetidamente hasta que la pantalla
muestre el retardo que desee ajustar.
Puede diferir el inicio del
programa desde un
mínimo de 30 minutos a
un máximo de 20 horas.
3. Pulse la tecla táctil Inicio/Pausa.
La pantalla muestra la cuenta atrás del
inicio diferido.
El programa se pone en marcha cuando
termina la cuenta atrás.
9.3 Cambio de un programa
1. Pulse la tecla de encendido/apagado
para apagar el aparato
2. Pulse la tecla de encendido/apagado
para encender el aparato.
3. Ajuste el programa.
9.4 Al finalizar el programa
Cuando el programa ha finalizado:
Se emite una señal acústica
intermitente.
www.electrolux.com34
El indicador parpadea.
El indicador parpadea.
Se enciende el indicador Inicio/Pausa.
El aparato sigue funcionando con la fase
antiarrugas durante aproximadamente
30 minutos más.
La fase antiarrugas evita arrugas en las
prendas.
Puede sacar las prendas antes de que
termine la fase antiarrugas. Para obtener
los mejores resultados, recomendamos
que saque las prendas cuando la fase
esté terminando.
Cuando la fase antiarrugas ha finalizado:
Se enciende el indicador , pero no
parpadea.
Se enciende el indicador
, pero no
parpadea.
El indicador Inicio/Pausa se apaga.
1. Pulse la tecla de encendido/apagado
para apagar el aparato.
2. Abra la puerta del aparato.
3. Retire las prendas.
4. Cierre la puerta del aparato.
Limpie siempre el filtro y
vacíe el depósito de agua
cada vez que termine un
programa.
9.5 Función de espera
Para reducir el consumo de energía,
esta función desactiva automáticamente
el aparato:
Transcurridos 5 minutos si no inicia el
programa.
Transcurridos 5 minutos desde el final
del programa.
10. CONSEJOS
10.1 Preparación de la colada
Cierre las cremalleras.
Cierre las fundas de edredones.
No seque cintas ni lazos sueltos (por
ejemplo, de delantales). Átelos antes
de iniciar un programa.
Vacíe todos los bolsillos.
Dé la vuelta a las prendas que tengan
una capa interna de algodón. La capa
de algodón debe quedar hacia fuera.
Ajuste siempre el programa apropiado
para el tipo de colada.
No mezcle colores claros y oscuros.
Utilice un programa apropiado para
algodón, jerséis y ropa de punto para
reducir el encogido.
No supere la carga máxima indicada
en el capítulo de programas o
mostrada en pantalla.
Seque solamente prendas aptas para
secadora de tambor. Consulte la
etiqueta de las prendas.
No seque prendas grandes y
pequeñas juntas. Las prendas
pequeñas pueden introducirse dentro
de las grandes seguir mojadas.
Etiqueta del te‐
jido
Descripción
La colada es adecuada para secadora de tambor.
La colada es adecuada para secadora de tambor a alta tempera‐
tura.
La colada es adecuada para secadora de tambor a baja tempera‐
tura solamente.
La colada no es adecuada para secadora de tambor.
ESPAÑOL 35
11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
11.1 Limpieza del filtro
PRECAUCIÓN!
Evite el uso de agua para
limpiar el filtro. En su lugar,
tire la pelusa en el cubo de
basura (evite la dispersión
de la fibra plástica en el
ambiente de agua).
Para conseguir las mejores
prestaciones de secado,
limpie el filtro regularmente.
Los filtros atascados
provocan ciclos más largos y
un aumento del consumo de
energía.
Limpie el filtro a mano y, si
es necesario, una
aspiradora.
1. 2.
1
2
3.
1
2
4.
5.
2
1
11.2 Cómo vaciar el depósito de agua
1. 2.
www.electrolux.com36
3. 4.
Puede utilizar el agua del
depósito como alternativa al
agua destilada (por ejemplo
para planchas de vapor).
Antes de utilizar el agua,
elimine los residuos de
suciedad con un filtro.
11.3 Limpieza del condensador
1. 2.
3.
2
1
4.
11
22
5. 6
22
11
ESPAÑOL 37
7.
PRECAUCIÓN!
No toque el cable de la
corriente con las manos
húmedas. Existe riesgo de
lesiones. Utilice guantes
protectores. Limpie con
cuidado para no dañar la
superficie de metal.
11.4 Limpieza del tambor
ADVERTENCIA!
Desconecte el aparato antes
de limpiarlo.
Utilice un detergente de jabón neutro
estándar para limpiar la superficie interior
del tambor y sus elevadores. Seque las
superficies limpias con un paño suave.
PRECAUCIÓN!
No utilice productos
abrasivos ni estropajos de
acero para limpiar el tambor.
11.5 Limpieza del panel de
control y la carcasa
Utilice un detergente de jabón neutro
estándar para limpiar el panel de control
y la carcasa.
Utilice un paño húmedo para limpiar.
Seque las superficies limpias con un
paño suave.
PRECAUCIÓN!
No utilice productos
limpiamuebles ni productos
de limpieza que puedan
provocar corrosión.
11.6 Limpieza de las ranuras
de ventilación
Utilice una aspiradora para eliminar la
pelusa de las ranuras de ventilación.
12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Posible solución
No se puede encender el aparato. Asegúrese de que el enchufe esté conec‐
tado a la toma de corriente.
Compruebe el fusible de la caja (instala‐
ción doméstica).
El programa no se pone en marcha. Pulse Inicio/Pausa.
Asegúrese de que la puerta del aparato
esté cerrada.
La puerta del aparato no se cierra. Compruebe que el filtro está instalado
correctamente.
www.electrolux.com38
Problema Posible solución
Asegúrese de que no queden prendas
enganchadas entre la puerta del aparato
y la junta de goma.
El aparato se detiene durante el funcio‐
namiento.
Asegúrese de que el depósito de agua
está vacío. Pulse Inicio/Pausa para ini‐
ciar de nuevo el programa.
El ciclo de secado es demasiado largo o
resultado de secado insatisfactorio.
1)
Asegúrese de que el peso de las prendas
es adecuado para la duración del progra‐
ma.
Asegúrese de que el filtro está limpio.
La colada está demasiado húmeda. Vuel‐
va a centrifugar la colada en la lavadora.
Asegúrese de que la temperatura am‐
biente sea superior a +5°C e inferior a
+35°C. La temperatura ambiente óptima
es entre 19°C y 24°C.
Ajuste el programa Tiempo Sec. o Extra
Seco.
2)
La pantalla muestra Err. Si desea ajustar un nuevo programa,
apague y encienda el aparato.
Asegúrese de que las opciones son ade‐
cuadas para el programa.
La pantalla muestra (por ejemplo E51). Apague y encienda el aparato. Inicie un
programa nuevo. Si el problema se vuel‐
ve a producir, póngase en contacto con
el servicio técnico.
1)
Después de un máximo de 6 horas, el programa finaliza automáticamente.
2)
Puede suceder que alguna área permanezca húmeda cuando se secan prendas grandes
(por ejemplo, sábanas).
Si los resultados de secado no son
satisfactorios
El programa ajustado era incorrecto.
El filtro está obstruido.
El condensador está obstruido.
Había demasiada ropa en el aparato.
El tambor está sucio.
Ajuste incorrecto del sensor de
conductividad (consulte el capítulo
"
Ajustes - Ajuste del nivel de
humedad restante de la colada
" para
efectuar un mejor ajuste).
Las ranuras de ventilación están
atascadas.
La temperatura ambiente es
demasiado baja o alta (la temperatura
óptima es entre 19°C y 24°C)
13. DATOS TÉCNICOS
Altura x Ancho x Profundidad 850 x 596 x 638 mm (mm 662 máximos)
ESPAÑOL 39
Profundidad máx. con la puerta del elec‐
trodoméstico abierta
1107 mm
Ancho máx. con la puerta del electrodo‐
méstico abierta
958 mm
Altura regulable 850 mm (+ 15 mm - regulación de pies)
Volumen del tambor 118 l
Volumen de carga máxima 8 kg
Voltaje 230 V
Frecuencia 50 Hz
Nivel de potencia de sonido 67 dB
Energía total 900 W
Clase de eficiencia energética A++
Consumo de energía en el programa es‐
tándar de algodón con la carga.
1)
1,99 kWh
Consumo de energía en el programa de
algodón estándar con la carga parcial.
2)
1,07 kWh
Consumo de energía anual
3)
234,70 kWh
Absorción de energía en el modo sin
apagar
4)
0,13 W
Absorción de energía en modo Apaga‐
do
4)
0,13 W
Tipo de uso Doméstico
Temperatura ambiente permitida + 5 °C a + 35 °C
Nivel de protección contra la entrada de
partículas sólidas y humedad asegurada
por la cubierta protectora, excepto cuan‐
do el equipo de baja tensión no tiene pro‐
tección contra la humedad
IPX4
Este producto contiene gases fluorados de efecto invernadero, herméticamente se‐
llados
Designación de gas R134a
Peso 0,30 kg
www.electrolux.com40
Potencial de calentamiento global (GWP) 1430
1)
Con relación a EN 61121. 8 kg de algodón, centrifugado a 1.000 rpm.
2)
Con relación a EN 61121. 4 kg de algodón, centrifugado a 1.000 rpm.
3)
Consumo de energía por año en kW, basado en los 160 ciclos de secado del programa
estándar de algodón a carga completa y parcial, y el consumo de los modos de baja poten‐
cia. El consumo real de energía por ciclo dependerá de cómo se use el aparato (REGLA‐
MENTO (UE) No. 392/2012).
4)
Con referencia a EN 61121.
La información que se proporciona en el cuadro anterior cumple con el Reglamento de la
Comisión de la UE 392/2012 que implementa la Directiva 2009/125/EC.
13.1 Valores de consumo
Programa
Centrifugado a / humedad resi‐
dual
Tiempo de
secado
1)
Consumo
de ener‐
gía
2)
Algod. Eco 8 kg
Seco Armario 1400 rpm / 50% 130 min. 1,67 kWh
1000 rpm / 60% 154 min. 1,99 kWh
Algod. 8 kg
Seco Plancha 1400 rpm / 50% 97 min. 1,21 kWh
1000 rpm / 60% 118 min. 1,51 kWh
Algod. Eco 4 kg
Seco Armario 1400 rpm / 50% 78 min. 0,92 kWh
1000 rpm / 60% 89 min. 1,07 kWh
Sintéticos 3,5 kg
Seco Armario 1200 rpm / 40% 55 min. 0,60 kWh
800 rpm / 50% 67 min. 0,75 kWh
1)
Para cargas parciales, el tiempo de ciclo es más corto y el dispositivo consume menos
energía.
2)
La temperatura ambiente inadecuada o la ropa poco centrifugada pueden prolongar el
tiempo del ciclo y aumentar el consumo de energía.
14. HOJA DE INFORMACIÓN DEL PRODUCTO EN
REFERENCIA A LA REGULACIÓN DE E.U. 1369/2017
Hoja de información del producto
Marca registrada Electrolux
ESPAÑOL 41
Modelo EDH3685PDW
PNC916098581
Capacidad asignada en kg 8
Secadora de tambor de ventilación o de condensación Condensador
Clase de eficiencia energética A++
Consumo de energía en kWh al año, sobre la base de 160
ciclos de secado del programa de algodón normal con
carga completa y con carga parcial, y del consumo de los
modos de bajo consumo. El consumo real de energía por
ciclo depende de cómo se utilice el aparato.
234,70
Secadora de tambor automática o secadora de tambor no
automática
Automático
Consumo energético en el programa normal de algodón
con carga completa en kWh
1,99
Consumo energético en el programa normal de algodón
con carga parcial en kWh
1,07
Consumo eléctrico en el modo apagado en W 0,13
Consumo eléctrico del «modo sin apagar» en W 0,13
Duración del modo sin apagar en minutos 10
El «programa normal de algodón» utilizado con carga
completa y con carga parcial es el programa de secado
normal a que se refiere la información de la etiqueta y de
la ficha, que dicho programa es apto para secar tejidos de
algodón con humedad normal y que es el programa más
eficiente en términos de consumo de energía para el algo‐
dón
Duración ponderada del programa del «programa normal
de algodón con carga completa y con carga parcial» en
minutos
117
Duración del «programa normal de algodón con carga
completa» en minutos
154
Duración del «programa normal de algodón con carga
parcial» en minutos
89
Clase de eficiencia de la condensación en una escala de
G (menos eficiente) a A (más eficiente)
B
Media de la eficiencia de la condensación en el programa
de algodón normal con carga completa expresada en por‐
centaje
82
Media de la eficiencia de la condensación en el programa
de algodón normal con carga parcil expresada en porcen‐
taje
82
www.electrolux.com42
Eficiencia de la condensación ponderada para el «progra‐
ma normal de algodón con carga completa y con carga
parcial»
82
Nivel de potencia acústica en dB 67
Aparato encastrado S/N No
La información que se proporciona en el cuadro anterior cumple con el Reglamento de la
Comisión de la UE 392/2012 que implementa la Directiva 2009/125/EC.
15. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo .
Coloque el material de embalaje en los
contenedores adecuados para su
reciclaje. Ayude a proteger el medio
ambiente y la salud pública, así como a
reciclar residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos. No deseche los aparatos
marcados con el símbolo junto con los
residuos domésticos. Lleve el producto a
su centro de reciclaje local o póngase en
contacto con su oficina municipal.
*
ESPAÑOL 43

Transcripción de documentos

EDH3685PDW PT ES Secador de roupa Secadora de tambor Manual de instruções Manual de instrucciones 2 23 ESPAÑOL 23 CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............................................................ 24 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD................................................................26 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO................................................................... 28 4. PANEL DE CONTROL..................................................................................... 29 5. TABLA DE PROGRAMAS................................................................................ 30 6. OPCIONES.......................................................................................................32 7. AJUSTES..........................................................................................................33 8. ANTES DEL PRIMER USO.............................................................................. 34 9. USO DIARIO.....................................................................................................34 10. CONSEJOS.................................................................................................... 35 11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA.....................................................................36 12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS........................................................................38 13. DATOS TÉCNICOS........................................................................................39 14. HOJA DE INFORMACIÓN DEL PRODUCTO EN REFERENCIA A LA REGULACIÓN DE E.U. 1369/2017...................................................................... 41 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá excelentes resultados. Bienvenido a Electrolux. Consulte en nuestro sitio web: Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio: www.electrolux.com/webselfservice Registrar su producto para recibir un mejor servicio: www.registerelectrolux.com Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su aparato: www.electrolux.com/shop ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE Le recomendamos que utilice recambios originales. Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese de tener la siguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie. La información se puede encontrar en la placa de características. Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad Información general y consejos Información sobre el medio ambiente Salvo modificaciones. 24 1. www.electrolux.com INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de empezar a instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. - Lea las instrucciones suministradas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables ADVERTENCIA! Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o incapacidad permanente. • • • • • • • Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos. Es necesario mantener alejados del aparato a los niños entre 3 y 8 años, así como a las personas con minusvalías importantes y complejas, salvo que estén bajo supervisión continua. Es necesario mantener alejados del aparato a los niños de menos de 3 años salvo que estén bajo supervisión continua. No deje que los niños jueguen con el aparato. Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada. Mantenga los detergentes fuera del alcance de los niños. Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato cuando la puerta se encuentre abierta. ESPAÑOL • • 25 Si este aparato tiene un bloqueo de seguridad para niños, debe activarlo. La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato no podrán ser realizados por niños sin supervisión. 1.2 Seguridad general • • • • • • • • No cambie las especificaciones de este aparato. Si la secadora está colocada sobre una lavadora, utilice el kit de torre. El kit de apilado, disponible en su proveedor autorizado, solamente puede usarse con el aparato especificado en las instrucciones que se suministran con el accesorio. Léalas atentamente antes de la instalación (consulte el folleto de instalación). El aparato se puede instalar de forma independiente o debajo de una encimera con el espacio adecuado (consulte el folleto de instalación). El aparato no se debe instalar detrás de puertas que puedan bloquearse, de puertas correderas o de puertas con bisagras por el lado contrario al del aparato que impidan la apertura completa de la puerta. Vigile que ninguna alfombra, estera ni cualquier otra cobertura del suelo obstruya las aberturas de ventilación de la base. ATENCIÓN: El aparato no se debe alimentar a través de un dispositivo de conmutación externo, como un temporizador, ni conectarse a un circuito que se encienda y apague regularmente por un servicio público. Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado el procedimiento de instalación. Asegúrese de que la toma de corriente quede accesible una vez instalado el aparato. Si el cable de alimentación eléctrica sufre algún daño, el fabricante, su servicio técnico autorizado o un 26 www.electrolux.com • • • • • • • • • • • profesional cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos eléctricos. No supere la carga máxima de 8 kg (consulte el capítulo “Tabla de programas”). No utilice el aparato si los productos se han manchado con químicos industriales. Limpie las pelusas por los restos de embalaje que se hayan acumulado alrededor del aparato. No utilice el aparato sin un filtro. Limpie el filtro de pelusas antes o después de cada uso. No utilice la secadora para secar prendas no lavadas. Las prendas que se hayan ensuciado con sustancias como aceite de cocina, acetona, alcohol, gasolina, queroseno, quitamanchas, aguarrás, ceras y quitaceras se deben lavar en agua caliente con una cantidad adicional de detergente antes de secarlas en la secadora. Las prendas como gomaespuma (espuma de látex), gorros de ducha, tejidos impermeables, prendas y artículos forrados de goma o almohadas con rellenos de gomaespuma no se deben secar en la secadora. Los suavizantes o productos similares se deben utilizar tal y como se especifica en las instrucciones del fabricante del producto. Retire todos los objetos que puedan suponer riesgo de incendio, como encendedores o cerillas. ADVERTENCIA: No detenga nunca una secadora de tambor antes de finalizar el ciclo de secado a menos que todas las prendas se retiren rápidamente y se extiendan para disipar el calor. Antes de proceder con cualquier operación de mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red. 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación • • • Retire todo el embalaje. No instale ni utilice un aparato dañado. Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato. ESPAÑOL • • • • • • • Tenga cuidado al mover el aparato, porque es pesado. Utilice siempre guantes de protección y calzado cerrado. No instale ni utilice el aparato en lugares con temperaturas que puedan ser inferiores a 5 °C o superiores a 35°C. El área del suelo donde se instala el aparato debe ser plana, estable, resistente al calor y limpia. Compruebe que el aire circula libremente entre el aparato y el suelo. Mantenga siempre vertical del aparato cuando se desplace. La superficie posterior del aparato se debe colocar contra una pared. Cuando el aparato esté colocado en su posición permanente, compruebe si está correctamente nivelado con ayuda de un nivel de burbuja. De no estarlo, ajuste las patas hasta que lo esté. 2.3 Uso del aparato ADVERTENCIA! Podrían producirse lesiones, descargas eléctricas, incendios, quemaduras o daños en el aparato. • • • • • 2.2 Conexión eléctrica ADVERTENCIA! Riesgo de incendios y descargas eléctricas. • • • • • • • Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la instalación. Asegúrese de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez finalizada la instalación. El aparato debe conectarse a tierra. Asegúrese de que los parámetros de la placa de características son compatibles con los valores eléctricos del suministro eléctrico. Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada. No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores. No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe. No toque el cable de red ni el enchufe con las manos mojadas. 27 • • Este aparato está diseñado exclusivamente para uso doméstico. No seque prendas dañadas (rasgadas, deshilachadas) que tengan acolchados o rellenos. Si ha lavado la ropa con un quitamanchas, realice un ciclo de aclarado adicional antes de iniciar el ciclo de secado. Seque únicamente prendas aptas para secar en el aparato. Siga las instrucciones de limpieza de la etiqueta de la prenda. No beba ni prepare alimentos con el agua de condensación/destilada. Puede provocar problemas de salud en las personas y los animales domésticos. No se siente ni se ponga de pie sobre la puerta abierta del aparato. No utilice el aparato para secar prendas que goteen. 2.4 Mantenimiento y limpieza ADVERTENCIA! Podría sufrir lesiones o dañar el aparato. • • • No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el aparato. Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos metálicos. Tenga cuidado al limpiar el aparato para evitar daños al sistema de refrigeración. 2.5 Compresor ADVERTENCIA! Podría dañar el aparato. • El compresor y su sistema en la secadora de tambor contiene un agente especial sin flúor-cloro- 28 www.electrolux.com hidrocarburos. Este sistema debe quedar hermético. Los daños al sistema pueden provocar fugas. 2.6 Asistencia • • • Para reparar el aparato, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado. Utilice solamente piezas de recambio originales. • • • 2.7 Eliminación Desconecte el aparato de la red eléctrica y del suministro de agua. Corte el cable eléctrico cerca del aparato y deséchelo. Retire el pestillo de la puerta para evitar que los niños o las mascotas queden atrapados en el tambor. Deseche el aparato de acuerdo con los requisitos de la normativa local con respecto residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE/ RAEE). ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones o asfixia. 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1 1 2 3 4 5 2 3 4 11 5 10 6 9 7 8 6 7 8 9 10 11 Para facilitar la carga de la colada o la instalación, la puerta es reversible. (consulte el folleto separado). Depósito de agua Panel de control Puerta del aparato Filtro principal Tecla para abrir la puerta del intercambiador de calor Ranuras de ventilación Patas ajustables Puerta del condensador Cubierta del intercambiador de calor Mando para bloquear la cubierta del condensador Placa de características ESPAÑOL 29 4. PANEL DE CONTROL 1 3 2 4 5 6 7 9 8 1 Mando de programas e interruptor de apagado OFF 2 Indicadores 3 Pantalla 4 Placa táctil Tiempo 5 Placa táctil Inicio Diferido 6 Placa táctil Alarma 7 Placa táctil Anti-arrugas 8 Placa táctil Inicio/Pausa 9 Tecla de encendido/apagado Pulse las placas táctiles con el dedo en el área con el símbolo o nombre de la opción. Cuando utilice el panel de control no debe llevar guantes. Asegúrese de que el panel de control esté siempre limpio y seco. 4.1 Indicadores Indicadores Descripción Fase de secado Fase de enfriamiento Fase antiarrugas Condensador Depósito de agua Filtro Inicio diferido Bloqueo seguridad 30 www.electrolux.com Indicadores Descripción Señales acústicas Duración del programa - Duración del tiempo de secado - Duración de inicio diferido 5. TABLA DE PROGRAMAS Programa Carga 1) Propiedades / Tipo de tejido2) 8 kg Ciclo para secar algodón con un nivel de secado "algodones ar‐ mario", con el máximo ahorro energético. / Algod. Extra Seco 8 kg Nivel de secado: seco extra. / Algod. Seco Armario 8 kg Ciclo definido para secar todo ti‐ po de algodón listo para guardar / (seco armario). Algod. Seco Plancha 8 kg Nivel de secado: adecuado para prendas que deben plancharse. / 3) Algod. Eco Sintéticos Extra Seco 3,5 kg Nivel de secado: seco extra. / Sintéticos Seco Armario 3,5 kg Nivel de secado: seco armario. / Fácil Plancha Tiempo Sec. 1 kg (o 5 camisas) Tejidos de cuidado fácil que pre‐ cisan un esfuerzo mínimo de planchado. El resultado de seca‐ do puede variar según el tipo de tejido. Sacuda las prendas antes / de colocarlas en el aparato. Cuando termine el programa, extraiga inmediatamente las prendas y colóquelas en per‐ chas. 5 kg Con este programa puede usar la opción Tiempo y ajustar la du‐ ración del programa. El tiempo de secado debe ser / apropiado para la carga, por ejemplo 2h para 5 kg de algo‐ dón. ESPAÑOL Programa Carga 1) Propiedades / Tipo de tejido2) Jeans 8 kg Ropa informal, como vaqueros, sudaderas, etc., de diferentes / grosores (por ejemplo, en el cuello, los puños y las costuras). Sport 2 kg Ropa deportiva, tejidos finos y li‐ / geros, microfibra, poliéster. Ropa de cama 3kg Ropa de cama como sábanas sencillas y dobles, fundas de al‐ mohada, funda de edredón. / 1 kg Secado suave de prendas de seda lavables a mano. / Seda 31 Tejidos de lana. Secado suave de prendas de lana lavables a mano. Retire inmediatamente las prendas cuando el programa haya finali‐ zado. Lana 1 kg El ciclo de secado de prendas de lana de es‐ ta lavadora ha sido aprobado por The Wool‐ mark Company para el secado de productos con la etiqueta de la prenda "lavado a mano" siempre que las prendas se sequen de acuer‐ do con las instrucciones indicadas por el fa‐ bricante de esta lavadora. Siga la etiqueta de la prenda para las demás instrucciones de la colada. M1525 El símbolo Woolmark es una marca de certifi‐ cación en muchos países. Mix 3kg Tejidos de algodón y sintéticos. Programa a baja temperatura. Programa para prendas delica‐ das con aire caliente. / 1) El peso máximo se refiere a prendas secas. 2) Para el significado de la marca de tela, vea el capítulo CONSEJOS: Preparación del la‐ vado. 3) El programa Algod. Seco Armario ECO es el "programa estándar de algodón" de acuerdo con el Reglamento 392/2012 de la Comisión de la Unión Europea y es adecuado para secar las prendas húmedas de algodón normales y el programa más eficaz en cuanto a consumo de energía para secar coladas de algodón mojadas. 32 www.electrolux.com 6. OPCIONES 6.1 Tiempo Esta opción solo es aplicable al programa Tiempo Sec.. Puede ajustar la duración del programa, desde un mínimo de 10 minutos a un máximo de 2 horas. El ajuste de la duración está relacionado con la cantidad de prendas en el aparato. Recomendamos que ajuste una duración menor para pequeñas cantidades de ropa o una sola prenda. 6.2 Anti-arrugas secado, el tambor gira de vez en cuando para evitar arrugas en la ropa. La colada se puede retirar durante la fase antiarrugas. 6.3 Alarma se puede oír la señal acústica: • al final del ciclo • al inicio y fin de la fase antiarrugas • interrupción del ciclo La función de señal acústica está siempre encendida por defecto. Puede utilizar esta función para activar o desactivar el sonido. Prolonga hasta 90 minutos la fase de antiarrugas extra (30 minutos) al final del ciclo de secado. Después de la fase de Puede activar la opción Alarma con todos los programas. 6.4 Tabla de opciones Programas1) Algod. Eco Anti-arrugas ■ Algod. Extra Seco ■ Algod. Seco Armario ■ Algod. Seco Plancha ■ Sintéticos Extra Seco ■ Sintéticos Seco Armario ■ Fácil Plancha ■ Tiempo Sec. ■ Jeans ■ Sport ■ Ropa de cama ■ Seda Tiempo ■ ■ ESPAÑOL Programas1) Anti-arrugas 33 Tiempo Lana Mix ■ 1) Junto con el programa, puede establecer 1 o más opciones. Para activarlas o desactivar‐ las, presione el botón táctil relacionado. 7. AJUSTES A B C D E Se enciende el indicador de bloqueo de seguridad para niños. Se enciende el indicador de bloqueo de seguridad para niños. La opción de bloqueo de seguridad para niños puede desactivarse mientras está en curso un programa. Mantenga pulsadas las mismas placas táctiles hasta que se apague el indicador luminoso de seguridad para niños. A. Tiempo Placa táctil B. Inicio Diferido Placa táctil C. Alarma Placa táctil D. Anti-arrugas Placa táctil E. Inicio/Pausa Placa táctil 7.1 Función de bloqueo de seguridad para niños Esta opción evita que los niños puedan jugar con el aparato mientras está en curso un programa. El mando de programas y las placas táctiles se bloquean. Solamente el botón de encendido/ apagado permanece desbloqueado. Activación de la opción de bloqueo de seguridad para niños: 1. Pulse la tecla de encendido/apagado para encender el aparato. 2. Espere aproximadamente 8 segundos. 3. Mantenga pulsadas las placas táctiles (A) y (D) simultáneamente. 7.2 Ajuste del grado de humedad restante de la colada Para cambiar el grado por defecto de la humedad restante de la colada: 1. Pulse la tecla de encendido/apagado para encender el aparato. 2. Espere aproximadamente 8 segundos. 3. Mantenga pulsadas las teclas (A) y (B) simultáneamente. Se enciende uno de estos indicadores: • colada seca máxima • colada más seca • colada seca estándar 4. Pulse repetidamente la tecla (E) hasta que se ilumine el indicador del nivel correcto. 5. Para confirmar los ajustes, mantenga pulsadas simultáneamente durante unos 2 segundos las teclas (A) y (B). 34 www.electrolux.com 8. ANTES DEL PRIMER USO El bloqueo trasero del tambor se elimina automáticamente al activar la secadora por primera vez. Es posible oír algún ruido. • • Limpie el tambor de la secadora con un paño húmedo. Inicie un programa de 1 hora con ropa húmeda. Al inicio del ciclo de secado (3-5 min.), es posible que se produzca un sonido ligeramente más alto. Esto se debe a la puesta en marcha del compresor. Es algo normal en aparatos que los utilizan, como frigoríficos y congeladores. Para desbloquear los bloqueos traseros del tambor: 1. Encienda el electrodoméstico. 2. Ajuste cualquier programa. 3. Pulse el botón Inicio/Pausa. El motor empieza a girar. El bloqueo del tambor trasero está desactivado. Antes de usar el aparato para secar prendas: 9. USO DIARIO 9.1 Inicie un programa sin inicio diferido 9.2 Inicio del programa con inicio diferido 1. Prepare las prendas y cargue el aparato. 1. Ajuste el programa y las opciones adecuadas para el tipo de carga. 2. Pulse el botón de inicio diferido repetidamente hasta que la pantalla muestre el retardo que desee ajustar. PRECAUCIÓN! Asegúrese de que al cerrar la puerta no queden prendas enganchadas entre la puerta y la junta de goma. 2. Pulse el botón de encendido/ apagado para encender el aparato. 3. Ajuste el programa y las opciones adecuadas para el tipo de carga. En la pantalla se muestra la duración del programa. El tiempo de secado real depende del tipo de carga (cantidad y composición), de la temperatura de la estancia y de la humedad de la colada tras el centrifugado. 4. Toque la tecla Inicio/Pausa. Se inicia el programa. Puede diferir el inicio del programa desde un mínimo de 30 minutos a un máximo de 20 horas. 3. Pulse la tecla táctil Inicio/Pausa. La pantalla muestra la cuenta atrás del inicio diferido. El programa se pone en marcha cuando termina la cuenta atrás. 9.3 Cambio de un programa 1. Pulse la tecla de encendido/apagado para apagar el aparato 2. Pulse la tecla de encendido/apagado para encender el aparato. 3. Ajuste el programa. 9.4 Al finalizar el programa Cuando el programa ha finalizado: • Se emite una señal acústica intermitente. ESPAÑOL • El indicador • parpadea. • El indicador parpadea. • Se enciende el indicador Inicio/Pausa. El aparato sigue funcionando con la fase antiarrugas durante aproximadamente 30 minutos más. 1. Pulse la tecla de encendido/apagado para apagar el aparato. 2. Abra la puerta del aparato. 3. Retire las prendas. 4. Cierre la puerta del aparato. Limpie siempre el filtro y vacíe el depósito de agua cada vez que termine un programa. La fase antiarrugas evita arrugas en las prendas. Puede sacar las prendas antes de que termine la fase antiarrugas. Para obtener los mejores resultados, recomendamos que saque las prendas cuando la fase esté terminando. Cuando la fase antiarrugas ha finalizado: • Se enciende el indicador parpadea. , pero no • Se enciende el indicador parpadea. , pero no 35 El indicador Inicio/Pausa se apaga. 9.5 Función de espera Para reducir el consumo de energía, esta función desactiva automáticamente el aparato: • • Transcurridos 5 minutos si no inicia el programa. Transcurridos 5 minutos desde el final del programa. 10. CONSEJOS 10.1 Preparación de la colada • • • • • • • • • Cierre las cremalleras. Cierre las fundas de edredones. No seque cintas ni lazos sueltos (por ejemplo, de delantales). Átelos antes de iniciar un programa. Vacíe todos los bolsillos. Dé la vuelta a las prendas que tengan una capa interna de algodón. La capa de algodón debe quedar hacia fuera. Ajuste siempre el programa apropiado para el tipo de colada. No mezcle colores claros y oscuros. Etiqueta del te‐ jido • • Utilice un programa apropiado para algodón, jerséis y ropa de punto para reducir el encogido. No supere la carga máxima indicada en el capítulo de programas o mostrada en pantalla. Seque solamente prendas aptas para secadora de tambor. Consulte la etiqueta de las prendas. No seque prendas grandes y pequeñas juntas. Las prendas pequeñas pueden introducirse dentro de las grandes seguir mojadas. Descripción La colada es adecuada para secadora de tambor. La colada es adecuada para secadora de tambor a alta tempera‐ tura. La colada es adecuada para secadora de tambor a baja tempera‐ tura solamente. La colada no es adecuada para secadora de tambor. 36 www.electrolux.com 11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 11.1 Limpieza del filtro Para conseguir las mejores prestaciones de secado, limpie el filtro regularmente. Los filtros atascados provocan ciclos más largos y un aumento del consumo de energía. Limpie el filtro a mano y, si es necesario, una aspiradora. PRECAUCIÓN! Evite el uso de agua para limpiar el filtro. En su lugar, tire la pelusa en el cubo de basura (evite la dispersión de la fibra plástica en el ambiente de agua). 1. 2. 2 1 3. 4. 1 2 5. 1 2 11.2 Cómo vaciar el depósito de agua 1. 2. ESPAÑOL 3. 4. Puede utilizar el agua del depósito como alternativa al agua destilada (por ejemplo para planchas de vapor). Antes de utilizar el agua, elimine los residuos de suciedad con un filtro. 11.3 Limpieza del condensador 1. 2. 3. 4. 1 2 1 5. 2 6 2 1 37 38 www.electrolux.com 7. PRECAUCIÓN! No toque el cable de la corriente con las manos húmedas. Existe riesgo de lesiones. Utilice guantes protectores. Limpie con cuidado para no dañar la superficie de metal. 11.4 Limpieza del tambor 11.5 Limpieza del panel de control y la carcasa Utilice un detergente de jabón neutro estándar para limpiar el panel de control y la carcasa. Utilice un paño húmedo para limpiar. Seque las superficies limpias con un paño suave. PRECAUCIÓN! No utilice productos limpiamuebles ni productos de limpieza que puedan provocar corrosión. ADVERTENCIA! Desconecte el aparato antes de limpiarlo. Utilice un detergente de jabón neutro estándar para limpiar la superficie interior del tambor y sus elevadores. Seque las superficies limpias con un paño suave. PRECAUCIÓN! No utilice productos abrasivos ni estropajos de acero para limpiar el tambor. 11.6 Limpieza de las ranuras de ventilación Utilice una aspiradora para eliminar la pelusa de las ranuras de ventilación. 12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible solución No se puede encender el aparato. Asegúrese de que el enchufe esté conec‐ tado a la toma de corriente. Compruebe el fusible de la caja (instala‐ ción doméstica). El programa no se pone en marcha. Pulse Inicio/Pausa. Asegúrese de que la puerta del aparato esté cerrada. La puerta del aparato no se cierra. Compruebe que el filtro está instalado correctamente. ESPAÑOL Problema 39 Posible solución Asegúrese de que no queden prendas enganchadas entre la puerta del aparato y la junta de goma. El aparato se detiene durante el funcio‐ namiento. Asegúrese de que el depósito de agua está vacío. Pulse Inicio/Pausa para ini‐ ciar de nuevo el programa. El ciclo de secado es demasiado largo o resultado de secado insatisfactorio.1) Asegúrese de que el peso de las prendas es adecuado para la duración del progra‐ ma. Asegúrese de que el filtro está limpio. La colada está demasiado húmeda. Vuel‐ va a centrifugar la colada en la lavadora. Asegúrese de que la temperatura am‐ biente sea superior a +5°C e inferior a +35°C. La temperatura ambiente óptima es entre 19°C y 24°C. Ajuste el programa Tiempo Sec. o Extra Seco.2) La pantalla muestra Err. Si desea ajustar un nuevo programa, apague y encienda el aparato. Asegúrese de que las opciones son ade‐ cuadas para el programa. La pantalla muestra (por ejemplo E51). Apague y encienda el aparato. Inicie un programa nuevo. Si el problema se vuel‐ ve a producir, póngase en contacto con el servicio técnico. 1) Después de un máximo de 6 horas, el programa finaliza automáticamente. 2) Puede suceder que alguna área permanezca húmeda cuando se secan prendas grandes (por ejemplo, sábanas). Si los resultados de secado no son satisfactorios • • • • • • El programa ajustado era incorrecto. El filtro está obstruido. El condensador está obstruido. Había demasiada ropa en el aparato. El tambor está sucio. Ajuste incorrecto del sensor de conductividad (consulte el capítulo "Ajustes - Ajuste del nivel de humedad restante de la colada" para efectuar un mejor ajuste). • Las ranuras de ventilación están atascadas. • La temperatura ambiente es demasiado baja o alta (la temperatura óptima es entre 19°C y 24°C) 13. DATOS TÉCNICOS Altura x Ancho x Profundidad 850 x 596 x 638 mm (mm 662 máximos) 40 www.electrolux.com Profundidad máx. con la puerta del elec‐ trodoméstico abierta 1107 mm Ancho máx. con la puerta del electrodo‐ méstico abierta 958 mm Altura regulable 850 mm (+ 15 mm - regulación de pies) Volumen del tambor 118 l Volumen de carga máxima 8 kg Voltaje 230 V Frecuencia 50 Hz Nivel de potencia de sonido 67 dB Energía total 900 W Clase de eficiencia energética A++ Consumo de energía en el programa es‐ tándar de algodón con la carga. 1) 1,99 kWh Consumo de energía en el programa de algodón estándar con la carga parcial. 2) 1,07 kWh Consumo de energía anual3) 234,70 kWh Absorción de energía en el modo sin apagar 4) 0,13 W Absorción de energía en modo Apaga‐ do 4) 0,13 W Tipo de uso Doméstico Temperatura ambiente permitida + 5 °C a + 35 °C Nivel de protección contra la entrada de IPX4 partículas sólidas y humedad asegurada por la cubierta protectora, excepto cuan‐ do el equipo de baja tensión no tiene pro‐ tección contra la humedad Este producto contiene gases fluorados de efecto invernadero, herméticamente se‐ llados Designación de gas R134a Peso 0,30 kg ESPAÑOL 41 Potencial de calentamiento global (GWP) 1430 1) Con relación a EN 61121. 8 kg de algodón, centrifugado a 1.000 rpm. 2) Con relación a EN 61121. 4 kg de algodón, centrifugado a 1.000 rpm. 3) Consumo de energía por año en kW, basado en los 160 ciclos de secado del programa estándar de algodón a carga completa y parcial, y el consumo de los modos de baja poten‐ cia. El consumo real de energía por ciclo dependerá de cómo se use el aparato (REGLA‐ MENTO (UE) No. 392/2012). 4) Con referencia a EN 61121. La información que se proporciona en el cuadro anterior cumple con el Reglamento de la Comisión de la UE 392/2012 que implementa la Directiva 2009/125/EC. 13.1 Valores de consumo Programa Centrifugado a / humedad resi‐ dual Tiempo de secado1) Consumo de ener‐ gía 2) Algod. Eco 8 kg Seco Armario 1400 rpm / 50% 130 min. 1,67 kWh 1000 rpm / 60% 154 min. 1,99 kWh 1400 rpm / 50% 97 min. 1,21 kWh 1000 rpm / 60% 118 min. 1,51 kWh 1400 rpm / 50% 78 min. 0,92 kWh 1000 rpm / 60% 89 min. 1,07 kWh 1200 rpm / 40% 55 min. 0,60 kWh 800 rpm / 50% 67 min. 0,75 kWh Algod. 8 kg Seco Plancha Algod. Eco 4 kg Seco Armario Sintéticos 3,5 kg Seco Armario 1) Para cargas parciales, el tiempo de ciclo es más corto y el dispositivo consume menos energía. 2) La temperatura ambiente inadecuada o la ropa poco centrifugada pueden prolongar el tiempo del ciclo y aumentar el consumo de energía. 14. HOJA DE INFORMACIÓN DEL PRODUCTO EN REFERENCIA A LA REGULACIÓN DE E.U. 1369/2017 Hoja de información del producto Marca registrada Electrolux 42 www.electrolux.com Modelo EDH3685PDW PNC916098581 Capacidad asignada en kg 8 Secadora de tambor de ventilación o de condensación Condensador Clase de eficiencia energética A++ Consumo de energía en kWh al año, sobre la base de 160 234,70 ciclos de secado del programa de algodón normal con carga completa y con carga parcial, y del consumo de los modos de bajo consumo. El consumo real de energía por ciclo depende de cómo se utilice el aparato. Secadora de tambor automática o secadora de tambor no automática Automático Consumo energético en el programa normal de algodón con carga completa en kWh 1,99 Consumo energético en el programa normal de algodón con carga parcial en kWh 1,07 Consumo eléctrico en el modo apagado en W 0,13 Consumo eléctrico del «modo sin apagar» en W 0,13 Duración del modo sin apagar en minutos 10 El «programa normal de algodón» utilizado con carga completa y con carga parcial es el programa de secado normal a que se refiere la información de la etiqueta y de la ficha, que dicho programa es apto para secar tejidos de algodón con humedad normal y que es el programa más eficiente en términos de consumo de energía para el algo‐ dón Duración ponderada del programa del «programa normal de algodón con carga completa y con carga parcial» en minutos 117 Duración del «programa normal de algodón con carga completa» en minutos 154 Duración del «programa normal de algodón con carga parcial» en minutos 89 Clase de eficiencia de la condensación en una escala de G (menos eficiente) a A (más eficiente) B Media de la eficiencia de la condensación en el programa de algodón normal con carga completa expresada en por‐ centaje 82 Media de la eficiencia de la condensación en el programa de algodón normal con carga parcil expresada en porcen‐ taje 82 ESPAÑOL Eficiencia de la condensación ponderada para el «progra‐ ma normal de algodón con carga completa y con carga parcial» 82 Nivel de potencia acústica en dB 67 Aparato encastrado S/N No 43 La información que se proporciona en el cuadro anterior cumple con el Reglamento de la Comisión de la UE 392/2012 que implementa la Directiva 2009/125/EC. 15. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y * electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Electrolux EDH3685PDW Manual de usuario

Categoría
Secadoras de ropa eléctricas
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas