Dell 2145cn Multifunction Color Laser Printer Guía del usuario

Categoría
Multifuncionales
Tipo
Guía del usuario
Dell 2145cn
Impresora multifunción
Manual del usuario
www.dell.com | support.dell.com
2 | Funciones del nuevo producto láser
funciones del nuevo producto láser
El dispositivo cuenta con numerosas funciones especiales que aumentan la calidad de los documentos que imprime.
Con este dispositivo, puede:
FUNCIONES ESPECIALES
Impresión con calidad y velocidad superiores
Puede imprimir en una amplia gama de colores usando cian,
magenta, amarillo y negro.
Puede imprimir con una resolución de hasta 2.400 x 600 ppp.
Consulte Sección de software.
La impresora imprime a una velocidad de hasta 20 ppm en
papel de tamao A4 y a una velocidad de hasta 21 ppm en
papel de tamao carta.
Manejo de diferentes tipos de materiales de impresión
La bandeja multiusos admite papel con membrete, sobres,
etiquetas, transparencias, materiales de tamaño personalizado,
postales y papel de gran gramaje. La bandeja multiusos tiene
una capacidad máxima para 100 hojas de papel normal.
La bandeja de 250 hojas y la bandeja opcional de 500 hojas
admite papel común de varios tamaños.
Creación de documentos profesionales
Impresión de marcas de agua. Puede personalizar sus
documentos con palabras, tales como “Confidencial”.
Consulte Sección de software.
Impresión de pósteres. El texto y los gráficos de las páginas
del documento se amplían e imprimen en la hoja. Luego, puede
pegarlos para formar un póster. Consulte Sección de software.
Puede usar papeles con membrete y formularios preimpresos
en papel común. Consulte Sección de software.
Ahorro de tiempo y dinero
Para ahorrar papel, puede imprimir varias páginas en una
sola hoja.
El dispositivo ahorra energía automáticamente, ya que reduce
el consumo de energía cuando no está en uso.
Es posible imprimir en ambas caras del papel para ahorrar
papel (impresión a doble cara). Consulte Sección de software.
Ampliación de la capacidad del dispositivo
Su dispositivo tiene una ranura de memoria adicional para
ampliar la memoria (consulte la sección “Suministros” en la
página 89).
La Emulación Zoran IPS* compatible con PostScript 3 (PS)
permite la impresión PS.
.
* Emulación Zoran IPS compatible con PostScript 3
© Copyright 1995-2005, Zoran Corporation. Todos los derechos
reservados. Zoran, el logotipo de Zoran, IPS/PS3 y OneImage
son marcas comerciales de Zoran Corporation.
* 136 fuentes PS3
Incluye UFST y MicroType de Monotype Imaging Inc.
Impresión en diferentes entornos
Puede imprimir en sistemas Windows 2000 y con Windows
XP/2003/2008/Vista además de Linux y Macintosh.
El dispositivo está equipado con una interfaz USB y una
interfaz de red.
Copia de originales en varios formatos
La impresora puede imprimir varias copias de imágenes
del documento original en una sola página.
Existen funciones especiales que permiten eliminar el fondo
de catálogos y periódicos.
Se puede ajustar y mejorar la calidad de impresión y el tamaño
de la imagen al mismo tiempo.
Digitalización de originales y envío inmediato
Digitalice documentos en color y utilice los formatos
de compresión JPEG, TIFF y PDF.
Digitalice y envíe archivos a varios destinos en forma
rápida con la función de digitalización en red.
Configuración de la hora para enviar un fax
Puede especificar una hora determinada para la transmisión
del fax y también puede enviarlo a varios destinos almacenados.
Después del envío, el dispositivo puede imprimir los
informes del fax de acuerdo con la configuración.
Funciones del nuevo producto láser | 3
FUNCIONES POR MODELO
El dispositivo está diseñado para satisfacer todas las necesidades de los documentos: desde la impresión y la copia, hasta las soluciones en red más avanzadas
para los negocios.
Las funciones básicas de este dispositivo incluyen:
( : Incluida, O: Opcional)
ACERCA DE ESTE MANUAL DEL USUARIO
Este manual del usuario brinda información básica sobre el dispositivo y explicaciones detalladas de uso. Tanto usuarios principiantes como profesionales pueden
consultar el manual mientras instalan y utilizan el dispositivo.
En este manual se utilizan algunos términos de manera intercambiable:
Documento es sinónimo de original.
Papel es sinónimo de material o material de impresión.
La siguiente tabla presenta las convenciones del manual:
FUNCIONES Dell 2145cn
USB 2.0
Interfaz de memoria USB
Alimentador automático de documentos a dos caras (DADF)
Disco duro (opcional)
O
Ethernet 10/100 Base TX LAN con cable
Impresión dúplex (a dos caras)
FAX
CONVENCIÓN DESCRIPCIÓN EJEMPLO
Negrita Se emplea para texto de la pantalla o marcas en el dispositivo. Inic.
Nota Se emplea para brindar información adicional o especificaciones detalladas
de funciones y características del dispositivo.
El formato de la fecha puede variar
según el país.
Precaución Se emplea para dar información sobre cómo proteger el dispositivo de posibles
fallas o daños mecánicos.
No toque la parte inferior verde
del cartucho de tóner.
Nota al pie Se emplea para brindar información detallada sobre una palabra o una frase. a. Páginas por minuto
(Para obtener más
información, consulte
la página 1)
Se emplea para indicar al usuario la página de referencia donde encontrará
más información detallada.
(Para obtener más información, consulte
la página 1)
4 | Funciones del nuevo producto láser
INFORMACIÓN ADICIONAL
En los siguientes recursos, ya sea en papel o en formato digital, podrá encontrar información sobre cómo configurar y utilizar el dispositivo.
Guía rápida
de instalación
Contiene información sobre cómo configurar el dispositivo. Para preparar el dispositivo, debe seguir las instrucciones de la guía.
Manual del usuario
en línea
Contiene instrucciones detalladas sobre cómo utilizar todas las funciones del dispositivo e información sobre mantenimiento, solución
de problemas e instalación de accesorios.
También incluye la Sección de software, donde se ofrece información sobre cómo imprimir documentos con el dispositivo en diferentes
sistemas operativos y cómo aprovechar las utilidades del software.
Puede acceder al manual del usuario en otros idiomas desde la carpeta Manual del CD del software de la impresora.
Ayuda del controlador
de la impresora
Brinda información de ayuda sobre las propiedades del controlador de la impresora e instrucciones sobre cómo configurarlas para la impresión.
Para acceder a una pantalla de ayuda del controlador, haga clic en
Ayuda
, en el cuadro de diálogo de propiedades de la impresora.
Sitio web de Dell
Si tiene acceso a Internet, puede visitar el sitio web de Dell, www.dell.com o support.dell.com, para buscar ayuda, asistencia
técnica, controladores de impresoras, manuales e información de pedidos.
Información sobre seguridad | 5
información sobre seguridad
SÍMBOLOS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Significado de los iconos y los símbolos utilizados en el manual del usuario:
Estos símbolos de advertencia están aquí para evitar que usted y que otras personas sufran lesiones. Siga las advertencias de
manera explícita. Cuando termine de leer esta sección, guárdela en un lugar seguro para consultarla en el futuro.
ADVERTENCIA
Situaciones peligrosas o prácticas inseguras que pueden provocar lesiones corporales graves o la muerte.
PRECAUCIîN
Situaciones peligrosas o prácticas inseguras que pueden provocar lesiones corporales menores o daños materiales.
PRECAUCIîN
Para disminuir el riesgo de incendios, explosiones, descargas eléctricas o lesiones corporales al utilizar el equipo, tenga
en cuenta estas precauciones de seguridad básicas:
NO lo intente.
NO lo desmonte.
NO lo toque.
Siga las instrucciones de manera explícita.
Desconecte el enchufe de la toma de pared.
Compruebe que el equipo esté conectado a tierra para evitar descargas eléctricas.
Comuníquese con el centro de servicio técnico para obtener ayuda.
1. Lea todas las instrucciones hasta comprenderlas.
2. Aplique el sentido común siempre que utilice aparatos eléctricos.
3. Siga todas las advertencias e instrucciones marcadas en el producto y en la documentación adjunta al mismo.
4. Si existe una instrucción de funcionamiento que entre en conflicto con la información de seguridad, preste atención a la seguridad.
Puede que haya malinterpretado las instrucciones de funcionamiento. Si no puede resolver el conflicto, póngase en contacto con su
distribuidor o representante para que le proporcione ayuda.
5. Desconecte el equipo de la toma de CA (Corriente Alterna) y de la salida del teléfono antes de comenzar con la limpieza. No utilice
limpiadores líquidos ni aerosoles. Utilice únicamente un paño húmedo.
6. No coloque el equipo en una plataforma, mesa o carrito inestable. Podría caerse y dañarse seriamente.
7. No coloque nunca el equipo encima o cerca de un radiador, calentador, aparato de aire acondicionado o de ventilación.
8. No coloque nada encima de los cables de alimentación. No sitúe su equipo en lugares de paso en los que las personas puedan
caminar sobre los cables.
9. No sobrecargue las tomas de alimentación ni los cables de extensión ya que pueden reducir el rendimiento y pueden suponer un
riesgo de incendio o de descarga eléctrica.
10. No permita que ningún animal toque el cable telefónico ni los cables de conexión con la PC.
11. No introduzca ningún objeto en el equipo a través de las aberturas de la carcasa. Estos objetos podrían entrar en contacto con
puntos de voltaje peligrosos y provocar riesgos de incendio o descarga eléctrica. No derrame ningún líquido en el interior o exterior
del equipo.
6 | Información sobre seguridad
12. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no desmonte el equipo. Llévelo a un servicio técnico calificado si necesita repararlo. La
apertura o extracción de las cubiertas pueden exponerlo a voltajes peligrosos u otros riesgos. Un montaje incorrecto puede
provocar descargas eléctricas al volver a utilizar la unidad.
13. Desconecte el equipo de la PC, la salida de teléfono y la toma de CA (Corriente Alterna), y consulte al servicio técnico en las
siguientes situaciones:
Si alguna parte del cable de suministro eléctrico, del cable de conexión o del enchufe se encuentra dañada o deteriorada.
Si se derrama líquido en la unidad.
Si la unidad ha estado expuesta a lluvia o agua.
Si el producto no funciona correctamente después de haber seguido las instrucciones.
Si se ha caído la unidad o la carcasa parece estar dañada.
Si la unidad muestra un cambio repentino en el rendimiento.
14. Ajuste únicamente los controles que se indican en las instrucciones de funcionamiento. Un ajuste inadecuado de otros controles
puede producir un deterioro en la unidad y precisará de un trabajo adicional de un técnico calificado para devolver a la unidad su
funcionamiento normal.
15. Evite utilizar su equipo durante una tormenta eléctrica. Existe un riesgo remoto de descarga eléctrica. Si es posible, se recomienda
desconectar el cable de alimentación de CA (Corriente Alterna) del teléfono durante una tormenta.
16. Utilice el cable de corriente proporcionado con el equipo para emplear el equipo con total seguridad. Si utiliza un cable de más de 2
metros en un equipo a 110 V, deberá emplear un cable de 16 AWG
a
o superior.
17. Utilice exclusivamente el cable de línea telefónica número 26 AWG
o superior.
18. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
19. Este equipo sólo se puede utilizar en el país en el que lo ha comprado. (A causa de las diferencias en el voltaje, la frecuencia, la
configuración de telecomunicaciones, etc.)
a. AWG: American Wire Guage
Contenido | 7
2 Funciones del nuevo producto láser
5 Información sobre seguridad
INTRODUCCIÓN
12
12 Descripción general de la impresora
12 Vista frontal
12 Vista posterior
13 Descripción general del panel de control
14 Descripción general del indicador Estado
14 Reconocimiento del estado del cartucho de tóner
15 Descripción general de los menús
16 Software suministrado
16 Funciones del controlador de la impresora
16 Controlador de impresora
17 Controlador PostScript
CÓMO COMENZAR
18
18 Configuración del hardware
18 Impresión de una página de prueba
18 Configuración de la red
18 Entornos de red permitidos
19 Configuración del protocolo de red en el dispositivo
19 Uso del programa SetIP
19 Requisitos del sistema
19 Microsoft® Windows®
20 Macintosh
20 Linux
20 Instalación del software
21 Configuración básica del dispositivo
21 Ajuste de altitud
21 Cambio del idioma de la pantalla
22 Configuración de la fecha y la hora
22 Cambio del modo reloj
22 Cambio del modo predeterminado
22 Configuración de los sonidos
22 Introducción de caracteres mediante el teclado numérico
23 Uso de los modos de ahorro
23 Configuración del tiempo de espera del trabajo
23 Continuación automática
24 Cambio de la configuración de la fuente
CARGA DE ORIGINALES Y MATERIAL DE IMPRESIÓN
25
25 Carga de originales
25 En el cristal del escáner
25 En el DADF
26 Selección de material de impresión
27 Especificaciones acerca del material de impresión
28 Tamaños de material compatibles en cada modo
28 Directrices para materiales de impresión especiales
29 Cambio del tamaño de papel en la bandeja
30 Carga de papel
30 Carga de papel en la bandeja 1 o la bandeja opcional
30 Carga de papel en la bandeja multiusos
31 Ajustar el soporte de salida del papel
31 Para papel de tamaño Letter
31 Para papel A4- o tamaño Legal
32 Configuración del tipo y del tamaño del papel
contenido
8 | Contenido
contenido
COPIA
33
33 Selección de la bandeja de papel
33 Copia
33 Modificación de la configuración de las copias
33 Contraste
33 Tipo de original
34 Copia reducida o ampliada
34 Cambio de los ajustes del tamaño de digitalización
34 Cambio de los ajustes de copia predeterminados
34 Copia de tarjetas de ID
34 Uso de funciones de copia especiales
34 Intercalado
35 Copia de 2 ó 4 páginas por hoja
35 Copia de tamaño póster
35 Copia de duplicaciones
35 Borrado del fondo de la imagen
36 Copia de libros
36 Desplazamiento de margen
36 Borrado de bordes
36 Mej. gris
37 Impresión por las dos caras del papel
37 Configuración del tiempo de espera de la copia
DIGITALIZACIÓN
38
38 Información básica sobre el proceso de digitalización
38 Digitalización desde el panel de control
38 Configuración de información de digitalización en Dell Scan Manager.
38 Digitalización a programas de aplicación
39 Digitalización con una conexión local
39 Preparación para la digitalización en red
41 Digitalización a correo electrónico
41 Digitalización a un servidor FTP
41 Digitalización a un servidor SMB
41 Cambio de los ajustes para cada trabajo de digitalización
42 Cambio de los ajustes de digitalización predeterminados
42 Imprimir informe de confimación de digitalización automáticamente
42 Configuración de la Agenda
42 Registro de números de correo electrónico de acceso rápido
42 Configuración de los números de correo electrónico de grupo
42 Recuperación de todas las direcciones de correo electrónico del servidor
LDAP
43 Uso de las entradas de la Agenda
43 Búsqueda de una entrada en la Agenda
43 Impresión de la Agenda
43 Digitalización de las dos caras del papel
IMPRESIÓN BÁSICA
44
44 Impresión de un documento
44 Cancelación de un trabajo de impresión
ENVÍO DE FAX
45
45 Envío de un fax
45 Configuración del encabezado de fax
45 Ajuste de la configuración del documento
46 Envío de un fax automáticamente
46 Envío de un fax manualmente
46 Confirmación de una transmisión
Contenido | 9
contenido
46 Rellamada automática
46 Repetición de la última llamada
46 Envío de faxes por los dos lados del papel
46 Recepción de un fax
46 Selección de la bandeja de papel
47 Cambio de los modos de recepción
47 Recepción automática en el modo de Fax
47 Recepción manual en el modo de Telefono
47 Recepción manual con un teléfono auxiliar
47 Recepción automática en el modo de Contest./Fax
47 Recepción de faxes mediante el modo de DRPD
48 Recepción en el modo de recepción segura
48 Activación del modo de recepción segura
48 Recepción de faxes en la memoria
48 Otras formas de enviar un fax
48 Envío de un fax a varios destinos
49 Envío de un fax diferido
49 Envío de un fax prioritario
50 Reenvío de faxes
51 Configuración del fax
51 Modificación de las opciones de configuración del fax
52 Cambio de la configuración de documento predeterminada
52 Impresión automática del informe de fax enviado
52 Configuración de la Agenda
UTILIZACIÓN DE LA MEMORIA FLASH USB
55
55 Acerca de la memoria USB
55 Conexión de un dispositivo de memoria USB
55 Digitalización a un dispositivo de memoria USB
55 Digitalización
56 Personalización de la digitalización a USB
56 Impresión desde un dispositivo de memoria USB
56 Para imprimir un documento desde un dispositivo de memoria USB
56 Copias de seguridad de datos
56 Realización de copias de seguridad de datos
57 Restauración de datos
57 Administración de la memoria USB
57 Borrado de un archivo de imagen
57 Formateo de un dispositivo de memoria USB
57 Visualización del estado de la memoria USB
MANTENIMIENTO
58
58 Impresión de informes
58 Impresión de un informe
58 Ajuste del contraste del documento
59 Uso de alerta de bajo nivel de toner
59 Borrado de la memoria
59 Limpieza del dispositivo
59 Limpieza de la parte externa
59 Limpieza de la parte interna
61 Limpieza de la unidad de digitalización
62 Mantenimiento del cartucho
62 Almacenamiento del cartucho de tóner
62 Duración estimada del cartucho
62 Redistribución del tóner
63 Sustitución del cartucho de tóner
64 Borrando el mensaje Tóner vacío
10 | Contenido
contenido
64 Sustitución de la cinta de transferencia de papel
65 Piezas de mantenimiento
65 Revisión de las piezas recambiables
66 Reemplazo de la almohadilla de goma del DADF
66 Control de la impresora desde el sitio web
66 Para acceder al Embedded Web Service
66 Comprobación del número de serie de la impresora
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
67
67 Consejos para evitar atascos de papel
67 Solución de atascos de documentos
67 Error en la entrada de documentos
68 Error en la salida de documentos
68 Problema en el rodillo
68 Solución de atascos de papel
69 En el área de alimentación del papel
69 En la bandeja multiusos
71 En el área de la unidad de fusión
72 En el área de salida del papel
73 En la bandeja opcional
74 Descripción de los mensajes de la pantalla
78 Resolución de otros problemas
78 Alimentación de papel
79 Problemas en la impresión
81 Problemas en la calidad de impresión
84 Problemas de copia
84 Problemas de digitalización
85 Problemas en el envío de faxes
85 Problemas frecuentes de PostScript
86 Problemas habituales de Windows
86 Problemas más comunes en Linux
88 Problemas habituales de Macintosh
PEDIDO DE SUMINISTROS Y ACCESORIOS
89
89 Suministros
89 Accesorios
89 Cómo adquirir productos
INSTALACIÓN DE ACCESORIOS
90
90 Precauciones al instalar accesorios
90 Activación de los accesorios aadidos en las propiedades de la impre-
sora
90 Actualización de un módulo de memoria
90 Instalación de un módulo de memoria
91 Utilización del disco duro
91 Instalación del disco duro
92 Impresión con el disco duro opcional
94 Pol. arch.
94 Eliminación de datos de imágenes residuales
ESPECIFICACIONES
95
95 Especificaciones generales
96 Especificaciones de la impresora
96 Especificaciones del escáner
96 Especificaciones de la copiadora
97 Especificaciones del fax
Contenido | 11
contenido
APÉNDICE
98
98 Política de soporte técnico de Dell
98 Cómo contactar con Dell
98 Garantía y política de devolución
GLOSARIO
99
ÍNDICE
103
12 | Introducción
introducción
A continuación, se presentan los componentes principales de la impresora:
Este capítulo incluye:
Descripción general de la impresora
Descripción general del panel de control
Descripción general del indicador Estado
Reconocimiento del estado del cartucho de tóner
Descripción general de los menús
Software suministrado
Funciones del controlador de la impresora
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA IMPRESORA
Vista frontal Vista posterior
1
Guías de ancho
del documento
12
Puerto de memoria USB
2
DADF
13
Indicador del nivel de papel
3
Panel de control
14
Bandeja opcional 2
4
Soporte de salida
15
Guías de ancho de papel
de la bandeja multiusos
5
Cubierta frontal
16
Cartucho de tóner
6
Asa de la cubierta frontal
17
Cinta de transferencia
de papel
7
Asa de la bandeja
multiusos
18
Tapa del escáner
8
Bandeja multiusos
19
Interruptor del escáner
9
Bandeja 1
20
Cristal del escáner
10
Bandeja de entrada
de documentos
21
Unidad de digitalización
11
Bandeja de salida
de documentos
1
Puerto USB
7
Interruptor de alimentación
2
Puerto de red
8
Toma de alimentación
3
Conexión de bandeja
opcional de 15 patillas
9
Cubierta de la placa
de control
4
Toma de línea telefónica
10
Cubierta posterior
5
Toma de teléfono auxiliar
(EXT)
11
Organizador de cable
6
Asa
Introducción | 13
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PANEL DE CONTROL
1
Botones de
acceso rápido
Permiten guardar los números de fax más utilizados
y marcarlos pulsando sólo unos botones.
2
Shift
Permite cambiar los botones de acceso rápido
para acceder a los números del 16 al 30.
3
Agenda ( )
Permite guardar en la memoria los números de fax
más utilizados o buscar los números de fax y las
direcciones de correo electrónico almacenadas.
4
Resolución ( )
Ajusta la resolución del documento para el
proceso de fax actual.
5
Rellam/Pausa ( )
En modo listo, vuelve a marcar el último número
o, en modo de edición, inserta una pausa en un
número de fax.
6
Fax ( )
Activa el modo de fax.
7
Copia ( )
Activa el modo de copia.
8
Escanear/Email
()
Activa el modo de digitalización.
9
Pantalla
Muestra el estado actual y los mensajes del
sistema durante el funcionamiento de la
impresora.
10
Colores
de tóner
Los colores de tóner que aparecen debajo de la
pantalla LCD funcionan en conjunto con los
mensajes
de la pantalla. Consulte el indicador
Estado con los mensajes del cartucho de tóner en
la consulte la sección “Reconocimiento del estado
del cartucho de tóner” en la página 14.
11
Menú ( )
Entra en el modo de menú y permite
desplazarse por los menús disponibles.
12
Flecha izquierda/
derecha
Permiten desplazarse por las opciones disponibles
del menú seleccionado y aumentar o reducir
los valores.
13
OK ( ) Confirma la selección de la pantalla.
14
Atrás ( )
Regresa al nivel de menú superior.
15
Estado ( )
Muestra el estado de la impresora. Consulte la
sección “Descripción general
del indicador Estado” en la página 14.
16
Contraste ( )
Ajusta el brillo del documento para el proceso
de copia actual. Consulte la sección “Contraste”
en la página 33.
17
Tipo de original
()
Selecciona el tipo de documento para el proceso
de copia actual. Consulte la sección “Tipo de
original” en la página 33.
18
Copia de ID
()
Permite copiar ambos lados de una tarjeta de
ID, como una licencia de conducir, en un solo
lado de la hoja. Consulte la sección “Copia de
tarjetas de ID” en la página 34.
19
Reducir/Ampliar
()
Imprime una copia de mayor o menor tamaño
que el original.
20
A 2 caras ( )
Permite imprimir documentos por las dos caras
del papel.
21
Impresión USB
()
Permite imprimir directamente archivos
almacenados
en un dispositivo de memoria USB
mientras está conectado al puerto de memoria
USB en la parte frontal del dispositivo. Consulte
la sección “Acerca de la memoria USB” en la
página 55.
22
Teclado
numérico
Marca un número o introduce caracteres
alfanuméricos. Consulte la sección “Letras y
números del teclado” en la página 23.
23
Marc. Manual ( )
Permite establecer la conexión telefónica.
24
Parar/Borrar ( )
Detiene una operación en cualquier momento.
En modo listo, borra o cancela las opciones de
copia,
como el contraste, el ajuste de tipo de
documento, el tamaño de copia y el número de
copias.
25
Iniciar Color ( )
Inicia un trabajo en modo de color.
26
Iniciar Negro ( )
Inicia un trabajo en modo de color blanco y negro.
Es posible que las ilustraciones de este manual del usuario difieran
de su dispositivo en función de las opciones o modelos de que disponga.
La superficie de la bandeja de salida podría calentarse si imprime
muchas páginas seguidas. Asegúrese de no tocar la superficie
y no permita que los niños se acerquen a ella.
h
X
Y
14 | Introducción
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL INDICADOR ESTADO
El color del indicador Estado
()
indica el estado actual de la impresora.
RECONOCIMIENTO DEL ESTADO
DEL CARTUCHO DE TÓNER
El estado de los cartuchos de tóner se muestra en el indicador Estado
()
y en la pantalla LCD. Si el cartucho de impresión está a punto de agotarse
o necesita reemplazarse, el indicador Estado
()
se enciende en rojo y
la pantalla muestra el mensaje correspondiente. Sin embargo, la flecha
o flechas muestran el color del tóner de que se trata o que debe reemplazarse
por un nuevo cartucho.
Por ejemplo:
El ejemplo anterior muestra el estado de los cartuchos de tóner del color
que señalan las flechas. Compruebe el mensaje para averiguar cuál es el
problema y cómo resolverlo. Consulte la página 74 para buscar información
detallada de los mensajes de error.
ESTADO DESCRIPCIÓN
Apagado El dispositivo está apagado.
El dispositivo está en el modo de ahorro
de energía. Cuando se reciben datos o cuando
se pulsa cualquier botón, se pone en línea
automáticamente.
Verde Intermi-
tente
Cuando el indicador LED verde parpadea
despacio, la impresora está recibiendo datos
del equipo.
Cuando el indicador LED verde parpadea de
forma rápida, la impresora está imprimiendo
datos.
Encen-
dido
El dispositivo está encendido y listo para
ser utilizado.
Rojo Intermi-
tente
Ha sucedido un error menor y el dispositivo
está esperando a que se solucione.
Compruebe el mensaje de la pantalla y resuelva
el problema consultando “Descripción de los
mensajes de la pantalla” en la página 74.
El nivel del cartucho de tóner es bajo. Solicite
un nuevo cartucho de tóner, consulte la
sección “Pedido de suministros y accesorios”
en la página 89. Para mejorar la calidad
de impresión temporalmente, redistribuya el tóner
.
Consulte la sección “Sustitución del cartucho
de tóner” en la página 63.
Encen-
dido
Ha ocurrido un problema, como un atasco
de papel, se abrió la cubierta o no hay papel
en la bandeja, y la impresora no puede continuar
con la tarea. Compruebe el mensaje en la pantalla
y consulte “Descripción de los mensajes
de la pantalla” en la página 74 para resolver
el problema.
El cartucho de impresión está vacío o debe
reemplazarse. Consulte la
sección “Descripción de los mensajes
de la pantalla” en la página 74.
Compruebe siempre el mensaje en la pantalla para resolver el problema.
Las instrucciones de la sección Solución de problemas le servirán de guía
para que el dispositivo funcione correctamente.Para más información,
consulte Consulte la sección “Descripción de los mensajes
de la pantalla” en la página 74.
Introducción | 15
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS MENÚS
El panel de control permite acceder a los diversos menús para configurar la impresora o usar sus funciones. A estos menús se accede pulsando Menú
()
.
Consulte el diagrama siguiente.
Algunos menús pueden no aparecer en la pantalla en función de las opciones o modelos de los que disponga. En ese caso, dichas opciones no están disponibles.
.
Funcion Fax
Oscuridad
Envio multiple
Envio diferido
Envio priorit.
Reenviar
Recep. segura
Agregar pagina
Cancelar tarea
Config. Fax
Envio
Rellamadas
Plazo rellam.
Prefijo marc.
Modo ECM
Enviar informe
Imagen TCR
Modo marc.
Recepcion
Modo recepcion
Num. de tonos
Config. Fax
(continuación)
Datos recep.
Cod inicio rec
Reduccion auto
Desechar tam.
Conf fx no des
Modo DRPD
Impr. dúplex
Cambiar pred.
Resolucion
Oscuridad
Informe auto.
Funcion Copia
Interc. copias
2 pag por hoja
4 pag por hoja
Copia poster
Duplicado
Borrar fondo
Copia libro.
Despl. margen
Borrar margen
Mej. gris
Config. Copia
Tam. escaneado
Cambiar pred.
Copias
Reducir/Ampl.
Oscuridad
Tipo original
Función Esc.
Memoria USB
Tam. escaneado
Tipo original
Resolucion
Color escan.
Formato escan.
Correo elec.
Tam. escaneado
Tipo original
Resolucion
Color escan.
Función Esc.
(continuación)
FTP
Tam. escaneado
Tipo original
Resolucion
Color escan.
SMB
Tam. escaneado
Tipo original
Resolucion
Color escan.
Conf. sistema
Conf. equipo
ID de equipo
Num equipo Fax
Fecha y hora
Modo de reloj
Menú Formular.
Selec. form.
Idioma
Modo predet.
Ahorro energia
Ahorro en. esc
Tiempo espera
T.espera trab.
Ajuste altitud
Cont. autom.
Conf. import.
Conf. export.
Conf. papel
Tam. de papel
Tipo de papel
Origen papel
A4 amplio
Sonido/volumen
Sonido teclas
Sonido alarma
Altavoz
Timbre
Conf. sistema
(continuación)
Informe
Informe gen.
Configuracion
Info consum.
Agenda
Enviar informe
Informe envio
Inf fax recib.
Tareas progr.
Inf fax no des
Info de red
Inf. esc. red
Lista usuarios
Fuentes PCL
Fuentes PS3
Tr. guardado
Tarea acabada
Rg. de aut.red
Mantenimiento
Dur. consum.
Color
Num. serie
Alerttonerbajo
Conf. sistema
(continuación)
Borrar ajuste
Todos ajustes
Config. Fax
Config. Copia
Conf. escan.
Conf. sistema
Red
Agenda
Informe envio
Inf fax recib.
Inf. esc. red
Gest. trab.
Trabajo activo
Guardar trab.
Pol. arch.
Sobresc. imag.
Inmediat.
Bajo pet.
Conf. escan.
Cambiar pred.
Memoria USB
Correo elec.
FTP
SMB
Enviar informe
Red
TCP/IP
Vel. Ethernet
Borrar ajuste
Info de red
16 | Introducción
SOFTWARE SUMINISTRADO
Debe instalar el software de la impresora y del escáner con el CD suministrado,
una vez que haya configurado la impresora y la haya conectado a su PC.
El CD brinda el siguiente software.
FUNCIONES DEL CONTROLADOR
DE LA IMPRESORA
Los controladores de la impresora admiten las siguientes funciones estándar:
Orientación, tamaño, origen y tipo de material del papel
Cantidad de copias
Además, se pueden utilizar diversas funciones especiales de impresión.
La tabla siguiente muestra una descripción general de las funciones
compatibles con los controladores de la impresora:
Controlador de impresora
CD CONTENIDO
CD del
software de la
impresora
Windows
Controlador de la impresora
: Utilice este
controlador para aprovechar al máximo las
funciones de la impresora.
Archivo PPD (PostScript Printer Description)
:
Utilice el controlador PostScript para imprimir
documentos con fuentes y gráficos complejos
en el lenguaje PS.
Controlador del escáner
: Los controladores
TWAIN y Windows Image Acquisition (WIA)
permiten digitalizar documentos en el
dispositivo.
Gestor de escaneado de Dell
: Puede
consultar información sobre el programa
Gestor
de escaneado de Dell
y el estado del
controlador de digitalización instalado.
Sistema de gestión de tóner Dell
TM
: Muestra el
estado de la impresora y el nombre de la tarea
cuando se envía un trabajo de impresión. La
ventana
Sistema de gestión de tóner Dell
TM
también muestra el nivel de tóner restante y
permite adquirir los cartuchos de tóner de
recambio.
Monitor de estado de la impresora
: Este
programa permite supervisar el estado del
dispositivo y muestra avisos cuando se produce
un error durante un proceso de impresión.
SmarThru Office
a
: Es el software para Windows
del dispositivo multifunción.
Utilidad de configuración de impresora
: Este
programa permite configurar otras opciones de
la impresora desde el escritorio del ordenador.
Utilidad de actualización de firmware
: Este
programa lo ayuda a actualizar el firmware del
equipo.
SetIP
: Utilice este programa para configurar las
direcciones TCP/IP del dispositivo.
Linux
Archivo PPD (PostScript Printer Description)
:
Utilice este archivo para ejecutar el dispositivo
desde un equipo con Linux e imprimir
documentos.
SANE
: Utilice este controlador para digitalizar
documentos.
Utilidad de configuración de impresora
: Este
programa permite configurar otras opciones de
la impresora desde el escritorio del ordenador.
Macintosh
Controlador de la impresora
: Utilice este
controlador para aprovechar al máximo las
funciones de la impresora.
Archivo PPD (PostScript Printer Description)
:
Utilice este archivo para ejecutar el dispositivo
desde un equipo con Macintosh e imprimir
documentos.
Controlador del escáner
: El controlador TWAIN
permite digitalizar documentos en el dispositivo.
Utilidad de configuración de impresora
: Este
programa permite configurar otras opciones de
la impresora desde el escritorio del ordenador.
a. Permite modificar una imagen digitalizada de diversas formas, por medio de
un editor de imágenes eficaz, y enviarla por correo electrónico. También
permite abrir otro programa de edición de imágenes, como Adobe Photoshop,
desde SmarThru. Para obtener más información, consulte la ayuda de la
pantalla suministrada en el programa SmarThru.
FUNCIÓN WINDOWS LINUX MACINTOSH
Modo de color OO O
Opción de calidad
del dispositivo
OO O
Impresión de pósteres OX X
Varias páginas por hoja
(en una misma cara)
O O (2, 4) O
Impresión con ajuste
a la página
OX
O
a
a.Esta función sólo puede utilizarse con MAC OS X 10.4~10.5.
Impresión a escala OX O
Fuente diferente para
la primera página
OX O
Marcas de agua OX X
Superposición OX X
Impresión dúplex OX O
Introducción | 17
Controlador PostScript
FUNCIÓN WINDOWS LINUX MACINTOSH
Modo de color OO O
Opción de calidad
del dispositivo
OO O
Impresión de pósteres XX X
Varias páginas por hoja
(en una misma cara)
O O (2, 4) O
Impresión con ajuste
alapágina
OX
O
a
a.Esta función sólo puede utilizarse con MAC OS X 10.4~10.5.
Impresión a escala OX O
Fuente diferente para
la primera página
XX O
Marcas de agua XX X
Superposición XX X
Impresión dúplex OX O
18 | Cómo comenzar
cómo comenzar
Este capítulo brinda instrucciones detalladas para configurar el dispositivo.
Este capítulo incluye:
Configuración del hardware
Impresión de una página de prueba
Configuración de la red
Requisitos del sistema
Instalación del software
Configuración básica del dispositivo
CONFIGURACIÓN DEL HARDWARE
En esta sección se indican los pasos necesarios para configurar el hardware
explicado en la Guía rápida de instalación. Asegúrese de leer la Guía rápida
de instalación y de completar los siguientes pasos.
1. Seleccione una ubicación estable.
Seleccione un lugar estable y plano que disponga de espacio suficiente
para que el aire circule correctamente. Deje espacio suficiente para abrir
las cubiertas y las bandejas.
Esta zona debe estar bien ventilada y alejada de la luz solar directa o de
cualquier fuente de calor, frío y humedad. No coloque la impresora cerca
del borde del escritorio o de la mesa.
La impresión resulta adecuada en alturas inferiores a los 1.000 m (3.281 pies)
.
Consulte la configuración de la altura para optimizar la impresión.
Consulte “Ajuste de altitud” en la página 21 para más información.
Coloque el dispositivo sobre una superficie plana y estable para que
no se incline más de 2 mm (0,08 pulgadas). De lo contrario, la calidad
de la impresión podría verse afectada.
2. Abra la caja del dispositivo y revise todos los elementos suministrados.
3. Retire la cinta de embalaje del dispositivo.
4. Instale el cartucho de tóner.
5. Cargue papel (consulte la sección “Carga de papel” en la página 30).
6. Compruebe que el dispositivo tenga todos los cables conectados.
7. Encienda el dispositivo.
IMPRESIÓN DE UNA PÁGINA DE PRUEBA
Imprima una página de prueba para asegurarse de que el dispositivo esté
funcionando correctamente.
Para imprimir una página de prueba:
En modo listo, mantenga pulsado el botón OK durante, aproximadamente, 2
segundos.
CONFIGURACIÓN DE LA RED
Deberá configurar los protocolos de red de la impresora para utilizarla como
impresora de red. Puede utilizar el panel de control del dispositivo para configurar
las opciones básicas de la red.
Entornos de red permitidos
En la siguiente tabla se presentan los entornos de red compatibles
con la impresora:
Al mover el dispositivo, no lo incline ni lo ponga boca abajo.
De lo contrario, el tóner podría contaminar el interior del dispositivo
y dañarlo, o bien podría obtener una impresión de mala calidad.
ELEMENTO REQUISITOS
Interfaz de red Ethernet 10/100 Base-TX
Sistema operativo de red Windows 2000/XP/2003/2008/Vista
Varios sistemas operativos Linux
Mac OS X 10.3 a 10.5
Protocolos de red TCP/IP en Windows
•IPP
•SNMP
DHCP
•BOOTP
Si desea configurar el protocolo de red DHCP, visite http://
developer.apple.com/networking/bonjour/download/, seleccione el
programa Bonjour para Windows de acuerdo con el sistema operativo
de su dispositivo, e instale el programa. Este programa le permitirá
definir automáticamente el parámetro de red. Siga las instrucciones
de la ventana de instalación. Este programa no admite Linux.
Cómo comenzar | 19
Configuración del protocolo de red en el dispositivo
Para configurar los parámetros de red TCP/IP siga los pasos
que se indican a continuación.
1. Compruebe que el dispositivo esté conectado a la red con un cable
Ethernet RJ-45.
2. Asegúrese de que el dispositivo esté encendido.
3. Pulse Menú
()
en el panel de control hasta que aparezca Red en la
línea inferior de la pantalla.
4. Pulse OK para acceder al menú.
5. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca TCP/IP.
6. Pulse OK.
7. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Estatica.
8. Pulse OK.
9. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Direccion IP.
10. Pulse OK.
Escriba un número entre 0 y 255 utilizando el teclado numérico y pulse
Fecha derecha/izquierda para moverse entre bytes.
Repita este paso para completar la dirección desde el primero hasta el
cuarto número.
11. Cuando haya terminado, pulse OK.
Repita los pasos 9 y 10 para configurar los demás parámetros TCP/IP:
máscara de subred y dirección gateway.
Uso del programa SetIP
Este programa es para la configuración IP de red que utiliza la dirección
MAC, y que es el número de serie del hardware de la tarjeta de impresora o
de la interfaz de red. Especialmente, es para que el administrador de red
configure varias IP de red al mismo tiempo.
Configuración de los valores de red
1. Imprima el informe de configuración red de la impresora que incluye la
dirección MAC de la impresora. Consulte la sección “Impresión de
informes” en la página 58.
2. Desde el menú Inicio de Windows, seleccione Todos los programas
Dell
Impresoras Dell
Dell 2145cn Color Laser MFP
Dell
2145cn Color Laser MFP
Set IP.
3. Haga clic en para abrir la ventana de configuración TCP/IP.
4. Introduzca la dirección de MAC de la tarjeta de red, la dirección IP, la
máscara de subred, el gateway predeterminado y, a continuación, haga
clic en Aplicar.
5. Haga clic en OK; se imprimirá la información de red. Confirme si las
configuraciones son correctas.
6. Haga clic en Salir.
REQUISITOS DEL SISTEMA
Antes de comenzar, asegúrese de que el sistema cumpla
con los siguientes requisitos:
Microsoft
®
Windows
®
El dispositivo admite los siguientes sistemas operativos de Windows.
Si no está seguro de cómo realizar la configuración,
consulte al administrador de la red.
También puede configurar la red con los programas
de administración de redes.
Embedded Web Service: Servidor web incorporado en el servidor
de impresión en red que permite:
- Configurar los parámetros de red necesarios para conectar
la impresora a diferentes entornos de red.
- Personalizar la configuración del dispositivo.
SetIP: Programa de utilidades que permite seleccionar una interfaz
de red y configurar manualmente las direcciones IP que se utilizarán
con el protocolo TCP/IP.
Sólo puede utilizar el programa SetIP cuando la impresora esté
conectada a una red.
El siguiente procedimiento está basado en Windows XP.
Cuando introduzca la dirección MAC, la dirección IP, la máscara
de subred, el gateway predeterminado, y luego haga clic en
Aplicar.
SISTEMA
OPERATIVO
REQUISITO (RECOMENDADO)
CPU RAM
ESPACIO
LIBRE EN LA
UNIDAD DE
DISCO DURO
Windows 2000
Intel
®
Pentinum
®
II 400
MHz (Pentium III 933
MHz)
64 MB
(128 MB)
600 MB
Windows XP Pentium III 933 MHz
(Pentium IV 1 GHz)
128 MB
(256 MB)
1,5 GB
Windows
Server 2003
Pentium III 933 MHz
(Pentium IV 1 GHz)
128 MB
(512 MB)
De 1,25 GB a 2
GB
Windows
Server 2008
Pentium IV 1 GHz
(Pentium IV 2 GHz)
512 MB
(2.048 MB)
10 GB
Windows Vista Pentium IV 3 GHz 512 MB
(1.024 MB)
15 GB
Internet Explorer 5.0 o posterior es el requisito mínimo para todos
los sistemas operativos de Windows.
Podrán instalar el software los usuarios con derechos de administrador.
Windows Terminal Services es compatible con esta máquina.
20 | Cómo comenzar
Macintosh
Linux
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE
Debe instalar el software del dispositivo para realizar impresiones.
El software incluye controladores, aplicaciones y otros programas sencillos.
1. Conecte el cable de red a la máquina.
2. Asegúrese de completar la configuración de la red del dispositivo
(consulte la sección “Configuración de la red” en la página 18). Antes de
comenzar la instalación, debe cerrar todas las aplicaciones de su PC.
3.
Introduzca el CD-ROM del software de la impresora en la unidad de CD-ROM.
El CD-ROM se ejecutará autoticamente y aparecerá la ventana
de instalación.
Si la ventana de instalación no aparece, haga clic en Inicio
Ejecutar.
Escriba X:\Setup.exe, pero reemplace “X” por la letra de la unidad y
haga clic en Aceptar.
Si utiliza Windows Vista, haga clic en Inicio
Todos los programas
Accesorios
Ejecutar, y escriba X:\Setup.exe.
4. Haga clic en Siguiente.
La ventana anterior puede diferir ligeramente en caso de que esté
reinstalando el controlador.
5. Seleccione Instalación típica para una impresora en red y haga
clic en Siguiente.
SISTEMA
OPERATIVO
REQUISITO (RECOMENDADO)
CPU RAM
ESPACIO
LIBRE EN LA
UNIDAD DE
DISCO DURO
Mac OS X 10.4
o anterior
PowerPC G4/
G5
Intel processors
128 MB
para una
Mac basada
en PowerPC
(512 MB)
512 MB
para una
Mac basada
en Intel
(1 GB)
1 GB
Mac OS X 10.5 CPU PowerPC
G4 o G5 de 867
MHz o superior
Intel processors
512 MB (1 GB) 1 GB
ELEMENTO REQUISITOS
Sistema
operativo
RedHat 8.0, 9.0 (32 bit)
RedHat Enterprise Linux WS 4, 5 (32/64 bit)
Fedora Core 1~7 (32/64 bit)
Mandrake 9.2 (32 bit), 10.0, 10.1 (32/64 bit)
Mandriva 2005, 2006, 2007 (32/64 bit)
SuSE Linux 8.2, 9.0, 9.1 (32 bit)
SuSE Linux 9.2, 9.3, 10.0, 10.1, 10.2 (32/64 bit)
SuSE Linux Enterprise Desktop 9, 10 (32/64 bit)
Ubuntu 6.06, 6.10, 7.04 (32/64 bit)
Debian 3.1, 4.0 (32/64 bit)
CPU Pentium IV 2.4 GHz (IntelCore2)
RAM 512 MB (1024 MB)
Espacio libre en
el disco
1GB (1GB)
Software Linux Kernel 2.4 o superior
Glibc 2.2 o superior
CUPS
También es necesario crear una partición swap de 300 MB
o más para trabajar con imágenes digitalizadas grandes.
El controlador del escáner para Linux admite la resolución
óptica al máximo.
El procedimiento siguiente se emplea cuando el dispositivo funciona
como dispositivo de red. Si desea conectar el dispositivo mediante
un cable USB, consulte la Sección de software.
El siguiente procedimiento está basado en el sistema operativo
Windows XP. Los procedimientos y las ventanas emergentes que
aparecen durante la instalación pueden diferir según el sistema
operativo, la función de la impresora o la interfaz en uso.
Cómo comenzar | 21
6. Aparecerá la lista de dispositivos disponibles en la red. Seleccione
la impresora que desea instalar y haga clic en Siguiente.
Si no ve su dispositivo en la lista, haga clic en Actualizar para actualizar
la lista o seleccione Añadir puerto TCP/IP para agregar el dispositivo
a la red. Para añadir el dispositivo a la red, introduzca el nombre del puerto
y la dirección IP del dispositivo.
Para confirmar la dirección IP o MAC del dispositivo, imprima una página
de configuración de la red (consulte la sección “Impresión de informes” en
la página 58).
Para encontrar una impresora de red compartida (ruta UNC), seleccione
Impresora compartida (UNC) e introduzca de manera manual el nombre
compartido o busque una impresora compartida haciendo clic en el
botón Examinar.
7. Haga clic en Finalizar.
CONFIGURACIÓN BÁSICA DEL DISPOSITIVO
Una vez completada la instalación, puede ajustar la configuración
predeterminada del dispositivo. Consulte la sección siguiente si desea
especificar o modificar valores.
Ajuste de altitud
La calidad de impresión se ve afectada por la presión atmosférica, la cual
está determinada por la altura a la que se encuentra el dispositivo con respecto
al nivel del mar. La siguiente información lo guiará para configurar el dispositivo
en la mejor calidad de impresión.
Antes de configurar el valor de la altura, defina la altitud en la que está
usando el dispositivo.
1. Asegúrese de haber instalado el controlador de la impresora con el CD
de software de la impresora suministrado.
2. Haga clic en Inicio
Todos los programas
DELL
Impresoras
Dell
Dell 2145cn Color Laser MFP
Utilidad de configuración
de impresora.
También puede hacer clic en Utilidad de configuración de impresora
en la barra de estado de Mac OS X (o en el área de notificaciones de
Linux).
3. Haga clic en Ajuste
Ajuste de altitud. Seleccione el valor apropiado
de la lista desplegable y haga clic en Aplicar.
Cambio del idioma de la pantalla
Para cambiar el idioma que aparece en la pantalla del panel de control,
siga los pasos que se indican a continuación:
1. Pulse Menú
()
hasta que aparezca Conf. sistema en la línea inferior de
la pantalla y pulse OK.
2. Pulse OK cuando aparezca Conf. equipo.
3.
Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca
Idioma
y pulse
OK
.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el idioma que desee
utilizar y pulse OK.
5. Pulse Parar/Borrar
()
para volver al modo listo del dispositivo.
Si no está seguro de cuál es la dirección IP, póngase en contacto
con el administrador de la red o imprima la información de la red
(consulte la sección “Impresión de informes” en la página 58).
Si el dispositivo no funciona bien después de la instalación,
vuelva a instalar el controlador de impresión. Consulte Sección
de software.
Cuando el controlador de la impresora se encuentra en
proceso de instalación, el instalador del controlador detecta la
información de la configuración regional de su sistema
operativo y establece el tamaño de papel predeterminado para
el equipo. Si utiliza otra configuración regional de Windows,
debe cambiar el tamaño de papel del equipo para que coincida
con el tamaño de papel que utiliza habitualmente. Una vez
completada la instalación, vaya a las propiedades de la
impresora para cambiar el tamaño del papel.
Si el equipo está conectado a una red, aparecerá la pantalla
Embedded Web Service automáticamente. Haga clic en Ajustes
del equipo
Configuración (o Configuración del equipo)
Altitud. Seleccione el valor apropiado para la altitud y haga
clic en Aplicar.
0
1 Normal
2 Alta 1
3 Alta 2
4 Alta 3
22 | Cómo comenzar
Configuración de la fecha y la hora
La fecha y la hora actuales se muestran en la pantalla cuando la impresora
está encendida y lista para trabajar.
1. Pulse Menú
()
hasta que aparezca Conf. sistema en la línea inferior
de la pantalla y pulse OK.
2. Pulse OK cuando aparezca Conf. equipo.
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Fecha y hora
y pulse OK.
4. Introduzca la fecha y la hora correctas con el teclado numérico.
Mes = 01 a 12
Día = 01 a 31
Año = se deberá introducir un número de cuatro dígitos
Hora = 01 a 12 (modo de 12 horas)
00 a 23 (modo de 24 horas)
Minuto = 00 a 59
También puede utilizar la flecha derecha/izquierda para mover el cursor
al dígito que desea corregir e introducir un nuevo número.
5. Para seleccionar AM o PM para el formato de 12 horas, pulse el botón * o #
o el botón de cualquier número.
Si el cursor no se encuentra en el indicador de AM o PM, pulse el botón * o #
para desplazar de inmediato el cursor hasta el indicador.
Puede cambiar el modo horario del reloj al formato de 24 horas
(por ejemplo, 01:00 PM aparecerá como 13:00). Si desea obtener
información más detallada, consulte la sección siguiente.
6. Pulse OK para guardar la fecha y la hora.
Si introduce un número incorrecto, aparecerá
Fuera de rango
, y la impresora
no continuará con el siguiente paso. Cuando esto ocurra, deberá volver
a introducir el número correcto.
7. Pulse Parar/Borrar
()
para volver al modo listo del dispositivo.
Cambio del modo reloj
Puede ajustar el dispositivo para que muestre la hora actual usando el formato
de 12 horas o el de 24 horas.
1. Pulse Menú
()
hasta que aparezca Conf. sistema en la línea inferior
de la pantalla y pulse OK.
2. Pulse OK cuando aparezca Conf. equipo.
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Modo de reloj
y pulse OK.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda para seleccionar el otro modo
ypulseOK.
5. Pulse
Parar/Borrar
()
para volver al modo listo del dispositivo.
Cambio del modo predeterminado
El dispositivo viene predeterminado en el modo de Fax. Puede cambiar este
modo predeterminado de Fax al modo de Copia.
1. Pulse Menú
()
hasta que aparezca Conf. sistema en la línea inferior
de la pantalla y pulse OK.
2. Pulse OK cuando aparezca Conf. equipo.
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Modo predet.
y pulse OK.
4.
Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el modo predeterminado
que desee utilizar y pulse OK.
5. Pulse Parar/Borrar
()
para volver al modo listo del dispositivo.
Configuración de los sonidos
Puede controlar los siguientes sonidos
:
Sonido teclas: Enciende y apaga el sonido de tecla. Con esta opción
en
Activado, suena un tono cada vez que se pulsa una tecla.
Sonido alarma: Enciende y apaga el sonido de alarma. Si esta opción está
configurada en
Activado, se oirá un tono de alarma cuando se produzca
un error o finalice una comunicación por fax.
Altavoz: Enciende o apaga los sonidos de la línea telefónica que se emiten
por el altavoz, como el tono de marcación o el tono de fax. Si esta opción
está configurada en Com., que significa “Común”, el altavoz estará activado
hasta que responda el dispositivo remoto.
Timbre: Ajusta el volumen del timbre. Para ajustar el volumen del timbre
puede seleccionar Desactivado, Bajo, Med o Alto.
Altavoz, timbre, sonido de tecla y sonido de alarma
1. Pulse Menú
()
hasta que aparezca Conf. sistema en la línea
inferior de la pantalla y pulse OK.
2. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Sonido/volumen
y pulse OK.
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca la opción
de sonido que desee utilizar y pulse OK.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezcan el estado o el
volumen que desee utilizar para el sonido seleccionado, y pulse
OK
.
5. Cuando sea necesario, repita los pasos 3 al 5 para otros sonidos.
6. Pulse Parar/Borrar
()
para volver al modo listo del dispositivo.
Volumen del altavoz
1. Pulse Marc. Manual
()
. Escuchará un tono de marcación.
2. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que escuche el volumen
que desea utilizar.
3. Pulse Parar/Borrar
()
para guardar el cambio efectuado y volver
al modo listo
Introducción de caracteres mediante el teclado numérico
Para realizar distintas tareas, es posible que deba introducir nombres y números.
Por ejemplo, cuando configura la impresora, debe introducir su nombre o el
de su empresa, y el número de fax. Cuando guarda números de fax o direcciones
de correo electrónico en la memoria, puede que también quiera introducir
los nombres correspondientes.
Introducción de caracteres alfanuméricos
1. Cuando se le solicite que escriba una letra, localice el botón que
lleva el carácter deseado. Pulse el botón varias veces hasta que
aparezca en pantalla la letra correcta.
Por ejemplo, para introducir la letra O, pulse 6, que lleva la etiqueta MNO.
Cada vez que pulse 6, la pantalla mostrará una letra diferente: M, N,
O, m, n, o y, por último, el número 6.
Además puede introducir caracteres especiales, como espacio,
signo + y otros. Si desea obtener información más detallada,
consulte la siguiente sección.
2. Para introducir letras adicionales, repita el paso 1.
Si la siguiente letra que desea introducir corresponde al mismo botón
que la letra anterior, desplácese con el cursor hasta la siguiente
posición pulsando la flecha
derecha y luego pulse el botón en el que
figura la letra que desea introducir. El cursor se desplazará hacia
la derecha y la siguiente letra aparecerá en la pantalla.
Puede introducir un espacio pulsando dos veces 1.
3. Cuando haya finalizado de introducir letras, pulse OK.
El formato de la fecha puede variar según el país.
Puede regular el volumen utilizando Marc. Manual
()
.
Puede ajustar el volumen del altavoz sólo si está conectado
alalínea telefónica.
Cómo comenzar | 23
Letras y números del teclado
Corrección de números o nombres
Si comete un error al escribir un número o un nombre, pulse la flecha
izquierda para borrar el último dígito o carácter. A continuación, escriba
el número o carácter correcto.
Inserción de una pausa
En algunos sistemas telefónicos, deberá marcar un código de acceso
(9, por ejemplo) y esperar un segundo tono de llamada. En dichos casos, debe
insertar una pausa en el número de teléfono. Puede introducir una pausa
mientras configura los botones de acceso rápido o de marcación rápida.
Para insertar una pausa, pulse Rellam/Pausa
()
en el lugar apropiado
cuando introduce el número de teléfono. En la ubicación
correspondiente de la pantalla aparecerá el signo “-”.
Uso de los modos de ahorro
Modo de ahorro de energía
El modo de ahorro de energía permite reducir el consumo eléctrico de la
impresora cuando no está en uso. Puede activar este modo y seleccionar
el periodo que la impresora deberá esperar después de imprimir un trabajo,
antes de pasar a un estado de consumo reducido.
1. Pulse Menú
()
hasta que aparezca Conf. sistema en la línea
inferior de la pantalla y pulse OK.
2. Pulse OK cuando aparezca Conf. equipo.
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Ahorro energia
y pulse OK.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca la configuración
de la hora que desee utilizar y pulse OK.
5. Pulse Parar/Borrar
()
para volver al modo listo del dispositivo.
Modo de ahorro de energía del escáner
El modo de ahorro de energía del escáner le permite desconectar la lámpara
del escáner para ahorrar energía. La lámpara del escáner que se encuentra
debajo del cristal del escáner se apaga automáticamente cuando no está
en uso, a fin de reducir el consumo de energía y alargar su vida útil.
Cuando inicie el escáner, la lámpara volverá a funcionar automáticamente
tras la fase de calentamiento.
Puede seleccionar el tiempo que transcurrirá entre la finalización de una
tarea de digitalización y el paso al modo de ahorro de energía.
1. Pulse Menú
()
hasta que aparezca Conf. sistema en la línea
inferior de la pantalla y pulse OK.
2. Pulse OK cuando aparezca Conf. equipo.
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Ahorro en. esc
y pulse OK.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca la configuración
de la hora que desee utilizar y pulse OK.
5. Pulse Parar/Borrar
()
para volver al modo listo del dispositivo.
Configuración del tiempo de espera del trabajo
Puede configurar el tiempo que está activo un trabajo de impresión antes
de imprimirse. El dispositivo toma los datos entrantes como un único trabajo
siempre que ingresen en el período de tiempo especificado. Cuando se produce
un error durante el procesamiento de los datos procedentes del ordenador
y el flujo de datos se detiene, el dispositivo espera el tiempo especificado
y luego cancela la impresión si no se restablece el flujo de datos.
1. Pulse Menú
()
hasta que aparezca Conf. sistema en la línea inferior
de la pantalla y pulse OK.
2. Pulse OK cuando aparezca Conf. equipo.
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca T.espera trab.
y pulse OK.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca la configuración
de la hora que desee utilizar y pulse OK.
5. Pulse Parar/Borrar
()
para volver al modo listo del dispositivo.
Continuación automática
Esta opción permite configurar la impresora para que siga imprimiendo
o no en caso de que el tamaño de papel establecido y el papel presente
en la bandeja no coincidan.
1. Pulse Menú
()
hasta que aparezca Conf. sistema en la línea inferior
de la pantalla y pulse OK.
2. Pulse OK cuando aparezca Conf. equipo.
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Cont. autom.
y pulse OK.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca la opción
de encuadernación deseada.
Activado: Si el tamaño de papel no coincide con el tamaño de papel
de la bandeja, la impresión comienza automáticamente cuando
transcurre el tiempo establecido.
Desactivado: Espera hasta que se pulsa Iniciar Negro
()
o
Iniciar Color
()
en el panel de control cuando el tamaño de papel
no coincide con el tamaño de papel de la bandeja.
5. Pulse OK para guardar la selección.
6. Pulse Parar/Borrar
()
para volver al modo listo del dispositivo.
TECLA NÚMEROS, LETRAS O CARACTERES ASIGNADOS
1 1 Espacio
2 A B C a b c 2
3 D E F d e f 3
4 G H I g h i 4
5 J K L j k l 5
6 M N O m n o 6
7 P Q R S p q r s 7
8 T U V t u v 8
9 W X Y Z w x y z 9
0 + - , . ‘ / * # & @ 0
24 | Cómo comenzar
Cambio de la configuración de la fuente
El dispositivo ha predeterminado la fuente para su región o país.
Si quiere cambiar la fuente que prefiera o configurar la fuente en condiciones
especiales como en el entorno DOS, puede cambiar la configuración de la fuente
siguiendo los pasos descritos a continuación:
1. Asegúrese de haber instalado el controlador de la impresora con el CD
de software suministrado.
2. Haga clic en Inicio
Todos los programas
DELL
Impresoras
Dell
Dell 2145cn Color Laser MFP
Utilidad de configuración
de impresora.
También puede hacer clic en Utilidad de configuración de impresora
en la barra de estado de Mac OS X (o en el área de notificaciones de
Linux).
3. Haga clic en Emulación.
4. Confirme si PCL está seleccionado en Ajuste de emulación.
5. Haga clic en Ajuste.
6. Seleccione Juego de símbolos la fuente que prefiera.
7. Haga clic en Aplicar.
La información expuesta a continuación muestra la lista de fuentes
adecuada para los idiomas correspondientes.
Ruso: CP866, ISO 8859/5 Latin Cyrillic
Hebreo: Hebrew 15Q, Hebrew-8, Hebrew-7 (Israel únicamente)
Griego: ISO 8859/7 Latin Greek, PC-8 Latin/Greek
Árabe y farsi: HP Arabic-8, Windows Arabic, Code Page 864, Farsi,
ISO 8859/6 Latin Arabic
OCR: OCR-A, OCR-B
Carga de originales y material de impresión | 25
carga de originales y material de impresión
Este capítulo explica cómo cargar originales y material de impresión en el dispositivo.
Este capítulo incluye:
Carga de originales
Selección de material de impresión
Cambio del tamaño de papel en la bandeja
Carga de papel
Ajustar el soporte de salida del papel
Configuración del tipo y del tamaño del papel
CARGA DE ORIGINALES
Puede utilizar el cristal del escáner o el DADF para cargar un original y
realizar una copia, una digitalización o enviar un fax.
En el cristal del escáner
Asegúrese de que no haya ningún original en el DADF. Si se detecta un
original en el DADF, éste tendrá prioridad sobre el original introducido en el
cristal del escáner. Si desea obtener una calidad óptima
de digitalización,
especialmente para las imágenes en escala de grises o en color,
utilice el cristal
del escáner.
1. Levante y abra la tapa del escáner.
2. Coloque el original con la cara de impresión hacia abajo en el cristal del
escáner y alinéelo con la guía de ajuste situada en la esquina superior
izquierda del cristal.
3. Cierre la tapa del escáner.
En el DADF
Con el DADF, puede cargar hasta 50 hojas de papel (bond de 75 g/m
2
, 20 lb)
para un trabajo.
Cuando utilice el DADF:
No cargue papel de menos de
148
mm x 148 mm (2,7 pulgadas x
5,9 pulgadas) o de más de 216 mm x 356 mm (8,5 pulgadas x
14 pulgadas).
No intente introducir los siguientes tipos de papel:
- papel de calcar o autocopiativo
- papel satinado
- papel cebolla o muy delgado
- papel arrugado o con pliegues
- papel abarquillado o curvado
- papel rasgado
Retire todas las grapas y los clips de los originales antes de cargarlos.
Si los originales tienen algún tipo de pegamento, tinta o corrector líquido,
compruebe que estén totalmente secos antes de cargar los documentos.
No introduzca originales de tamaños o gramajes de papel diferentes.
Dell 2145cn tienen la función de DADF que permite digitalizar ambas
caras del original a la vez. Consulte la sección “Digitalización de las
dos caras del papel” en la página 43.
Si deja la tapa del escáner abierta, es posible que obtenga una menor
calidad de impresión de las copias y un mayor consumo de tóner.
Si se acumula polvo en el cristal del escáner, pueden aparecer
puntos negros en la copia impresa. Manténgalo siempre limpio.
Si desea copiar una página de un libro o una revista, levante la tapa
del escáner hasta que las bisagras alcancen su tope y, a continuación,
cierre la tapa. Si el libro o la revista tiene más de 30 mm de grosor,
realice la copia con la tapa abierta.
26 | Carga de originales y material de impresión
No cargue catálogos, folletos, transparencias o documentos con
características no habituales.
1. Doble o abanique el borde de la pila de papel para separar las páginas
antes de cargar el papel en la impresora.
2. Cargue el original en el DADF con la cara de impresión hacia arriba.
Compruebe que la parte inferior de la pila de originales coincida con el
tamaño de papel indicado en la bandeja de entrada de documentos.
3. Ajuste las guías de ancho del documento al tamaño de papel adecuado.
SELECCIÓN DE MATERIAL DE IMPRESIÓN
Puede imprimir en diversos tipos de material de impresión, como papel común,
sobres, etiquetas y transparencias. Utilice siempre material de impresión
que cumpla con las directrices de uso del dispositivo. El material de impresión
que no cumpla con las directrices que se describen en este manual del usuario
podría ocasionar los siguientes problemas:
Baja calidad de impresión
Aumento de atascos de papel
Desgaste prematuro del dispositivo
Las propiedades, tales como el gramaje, la composición, la rugosidad
y la humedad, son factores importantes que pueden afectar el rendimiento
de la impresora y la calidad de impresión. Al seleccionar el material de impresión,
deberá tener en cuenta lo siguiente:
El tipo, el tamaño y el gramaje del papel para esta impresora se describen
más adelante en esta sección.
Cómo obtener los resultados deseados: El material de impresión que elija
deberá ser el adecuado para el tipo de impresión que desee realizar.
Brillo: El material de impresión más blanco permite obtener copias impresas
de mayor nitidez y contraste.
Homogeneidad de la superficie: Según la homogeneidad o la rugosidad
del material de impresión, se obtendrán copias impresas de mayor o
menor nitidez.
Si se acumula polvo en el cristal del DADF, la hoja impresa puede
presentar manchas negras. Manténgalo siempre limpio.
Es posible que algunos tipos de papel cumplan con todas las directrices
que se describen en esta sección y aun así no se obtengan resultados
satisfactorios. Esto puede ser consecuencia de una manipulación
incorrecta, niveles de temperatura y humedad inaceptables, u otras
variables sobre las que Dell no tiene control.
Antes de adquirir grandes cantidades de material de impresión,
asegúrese de que
cumpla con los requisitos especificados en este
manual del usuario.
El uso de material de impresión que no cumpla con estas especificaciones
podría ocasionar problemas que requieran reparación. La garantía
y los acuerdos de servicio Dell no cubren este tipo de reparaciones.
Carga de originales y material de impresión | 27
Especificaciones acerca del material de impresión
TIPO TAMAÑO DIMENSIONES
GRAMAJE
a
CAPACIDAD
b
Papel común Carta 216 mm x 279 mm (8,5 pulgadas x 11 pulgadas)
De 60 a 105 g/m
2
(papel
relieve de 16 lb a 28 lb)
para la bandeja
De 60 a 163 g/m
2
(papel
relieve de 16 lb a 43 lb)
para la bandeja multiusos
250 hojas de papel
de 75 g/m
2
(bond de 20 lb)
para la bandeja
100 hojas de 75 g/m
2
(bond de 20 lb) para
la bandeja multiusos
500 hojas de papel
de 75 g/m
2
(bond de 20 lb)
para la bandeja opcional
Legal 216 mm x 356 mm (8,5 pulgadas x 14 pulgadas)
Folio USA 216 mm x 330 mm (8,5 pulgadas x 13 pulgadas)
A4 210 mm x 297 mm (8,26 pulgadas x 11,69 pulgadas)
Oficio 216 mm x 343 mm (8,5 pulgadas x 13,5 pulgadas)
JIS B5 182 mm x 257 mm (7,16 pulgadas x 10,11 pulgadas)
ISO B5 176 mm x 250 mm (6,93 pulgadas x 9,84 pulgadas)
Ejecutivo 184 mm x 267 mm (7,25 pulgadas x 10,5 pulgadas)
A5 148 mm x 210 mm (5,82 pulgadas x 8,26 pulgadas)
De 60 a 105 g/m
2
(papel
relieve de 16 lb a 28 lb)
para la bandeja
De 60 a 163 g/m
2
(papel
relieve de 16 lb a 43 lb)
para la bandeja multiusos
150 hojas de papel
de 75 g/m
2
(bond de 20 lb)
para la bandeja
100 hojas de 75 g/m
2
(bond de 20 lb) para
la bandeja multiusos
Statement 140 mm x 216 mm (5,5 pulgadas x 8,5 pulgadas)
A6 105 mm x 148 mm (4,13 pulgadas x 5,82 pulgadas)
Sobre Sobre Monarch 98 mm x 191 mm (3,87 pulgadas x 7,5 pulgadas)
De 75 a 105 g/m
2
(bond de 20 lb a 28 lb)
10 hojas de 75 g/m
2
(bond de 20 lb) para
la bandeja multiusos
Sobre de 6 3/4 92 mm x 165 mm (3,62 pulgadas x 6,5 pulgadas)
Sobre n.º 10 105 mm x 241 mm (4,12 pulgadas x 9,5 pulgadas)
Sobre n.º 9 98 mm x 225 mm (3,87 pulgadas x 8,87 pulgadas)
Sobre DL 110 mm x 220 mm (4,33 pulgadas x 8,66 pulgadas)
Sobre C5 162 mm x 229 mm (6,37 pulgadas x 9,01 pulgadas)
Sobre C6 114 mm x 162 mm (4,48 pulgadas x 6,38 pulgadas)
Etiquetas Carta, Legal, Folio, A4,
JIS B5, ISO B5,
Ejecutivo, A5, Statement
Consulte la sección Papel común
De 120 a 150 g/m
2
(bond de 32 lb a 40 lb)
10 hojas de papel de 75 g/m
2
(bond de 20 lb) para
la bandeja multiusos
Tarjetas Carta, Legal, Folio, A4,
JIS B5, ISO B5,
Ejecutivo, A5, Statement
Consulte la sección Papel común
De 90 a 163 g/m
2
(bond de 24 lb a 43 lb)
10 hojas de papel de 75 g/m
2
(bond de 20 lb) para
la bandeja multiusos
Tamaño mínimo (personalizado) 76 mm x 127 mm (3 pulgadas x 5 pulgadas)
De 60 a 163 g/m
2
(bond de 16 lb a 43 lb)
Tamaño máximo (personalizado) 216 mm x 356 mm (8,5 pulgadas x 14 pulgadas)
a. Si el peso del papel es mayor a 105 g/m
2
(bond de 28 lb) utilice la bandeja multiusos.
b. La capacidad máxima puede variar según el peso y el grosor del material, y según las condiciones ambientales.
28 | Carga de originales y material de impresión
Tamaños de material compatibles en cada modo
Directrices para materiales de impresión especiales
MODO TAMAÑO FUENTE
Modo de copia Carta, A4, Legal,
Oficio, Folio, Ejecutivo,
JIS B5, A5, A6
bandeja 1
bandeja opcional 2
bandeja multiusos
Modo de impresión La impresora admite
todos los tamaños
bandeja 1
bandeja opcional 2
bandeja multiusos
Modo de fax Carta, A4, Oficio bandeja 1
bandeja opcional 2
Impresión dúplex
a
a. De 75 a 105 g/m
2
(bond de 20 lb a 28 lb) únicamente.
Carta, A4, Legal, Folio,
Oficio
bandeja 1
bandeja opcional 2
bandeja multiusos
TIPO DE
MATERIAL
DIRECTRICES
Sobres La impresión satisfactoria de los sobres depende
de la calidad de éstos. Cuando seleccione sobres,
tenga en cuenta los siguientes factores:
- Peso: El gramaje del sobre no debe exceder los
90 g/m
2
, ya que podría producirse un atasco de papel.
- Estructura: Antes de imprimirlos, los sobres deben
estar completamente planos, con menos de 6 mm
de abarquillamiento, y no deben contener aire.
- Estado: Los sobres no deben presentar arrugas,
muescas ni ningún otro tipo de deterioro.
- Temperatura: Debe utilizar sobres que sean
compatibles con las condiciones de calor y presión
de la impresora durante su funcionamiento.
Utilice sólo sobres con pliegues bien definidos.
No utilice sobres con sellos.
No utilice sobres con broches, cierres, ventanillas,
revestimientos satinados, sellos autoadhesivos u otros
materiales sintéticos.
No utilice sobres dañados o de baja calidad.
Asegúrese de que el cierre que hay en ambos extremos
llegue hasta la esquina del sobre.
1 Aceptable
2 Inaceptable
Sobres
(continuación)
Los sobres que tengan una banda autoadhesiva o más
de una solapa plegable que permita un cierre hermético
deben utilizar materiales adhesivos compatibles con
la temperatura de fusión de la impresora durante
0,1 segundos. Compruebe las especificaciones de
la impresora para conocer la temperatura de fusión.
Consulte la página 96. Las solapas y las bandas
adicionales podrían arrugarse y producir atascos,
e incluso podrían ocasionar daños en el fusor.
Para obtener una calidad de impresión óptima, coloque
los márgenes a una distancia no superior a 15 mm
de los extremos del sobre.
No imprima en el área donde coinciden los puntos
de unión del sobre.
Etiquetas Para evitar daños en el dispositivo, utilice sólo etiquetas
diseñadas para dispositivos láser.
Cuando seleccione etiquetas, tenga en cuenta
los siguientes factores:
- Adhesivos: El material adhesivo debe soportar
la temperatura de fusión del dispositivo.
Compruebe las especificaciones de la impresora
para conocer la temperatura de fusión.
Consulte la página 95.
- Disposición: Utilice sólo etiquetas que no tengan
refuerzos entre ellas. Las etiquetas pueden
desprenderse de las hojas con espacios entre
las etiquetas, lo que puede ocasionar graves
atascos de papel.
- Abarquillamiento: Antes de imprimirlas, debe
comprobar que las etiquetas no estén arrugadas
y que su abarquillamiento no supere los 13 mm
en cualquier dirección.
- Estado: No utilice etiquetas que presenten arrugas,
burbujas de aire u otras indicaciones de separación.
Compruebe que no haya ningún material adhesivo
entre ellas. De lo contrario, éstas pueden desprenderse
durante la impresión y ocasionar atascos de papel.
El material adhesivo podría causar, a su vez, daños
en los componentes del dispositivo.
No cargue la misma hoja de etiquetas en la impresora
más de una vez. El material adhesivo de las etiquetas
está diseñado para que se utilice una sola vez
en el dispositivo.
No utilice etiquetas que se hayan desprendido de la hoja
posterior o que presenten arrugas, burbujas de aire
u otros daños.
Tarjetas
o material
de tamaño
personalizado
No imprima en materiales con un tamaño inferior
a 76 mm de ancho o 356 mm de largo.
En la aplicación de software, ajuste los márgenes
a un valor mínimo de 6,4 mm de los bordes del material.
TIPO DE
MATERIAL
DIRECTRICES
Carga de originales y material de impresión | 29
CAMBIO DEL TAMAÑO DE PAPEL
EN LA BANDEJA
Para cargar papeles de mayor tamaño, como papel de tamaño legal,
debe ajustar las guías del papel para ampliar la bandeja.
1. Ajuste la guía de longitud del papel a la longitud de papel deseada.
La bandeja está ajustada a Carta o A4 dependiendo del país.
2. Tras insertar papel en la bandeja, mientras toma la guía de ancho del papel
tal como se muestra en la ilustración, muévala hacia la pila de papel
hasta que toque ligeramente el borde de las hojas. No apriete demasiado
la guía contra el borde, ya que el papel podría doblarse.
Si utiliza papel tipo legal, debe alargar la bandeja.
3. Mantenga pulsada la palanca verde situada en la parte posterior
de la bandeja y, mientras la pulsa, alargue la bandeja hasta
la posición correspondiente.
4. Cargue el papel en la bandeja.
5. Coloque la bandeja en el dispositivo.
6. Configure el tipo de papel desde su equipo.
Papel
preimpreso
El papel con membrete debe estar impreso con tintas
no inflamables, resistentes al calor, que no se diluyan,
vaporicen ni desprendan emisiones peligrosas cuando
se someten a la temperatura de fusión de la impresora
durante 0,1 segundos. Compruebe las especificaciones
de la impresora para conocer la temperatura de fusión.
Consulte la página 95.
La tinta de los papeles con membrete no debe ser
inflamable y no debe afectar ninguno de los rodillos
de la impresora.
Los formularios y los papeles con membrete deben
estar herméticamente sellados, en un envoltorio
resistente a la humedad, para evitar deformaciones
durante su almacenamiento.
Antes de cargar papel preimpreso, como formularios
y papeles con membrete, compruebe que la tinta
del papel esté seca. Durante el proceso de fusión,
la tinta húmeda puede desprenderse del papel
preimpreso y reducir así la calidad de impresión.
1 Palanca para
alargar la bandeja
2 Guía de longitud
del papel
3 Guía de ancho
del papel
TIPO DE
MATERIAL
DIRECTRICES
No empuje las guías de ancho del papel más de lo necesario,
ya que el material podría deformarse.
Si no ajusta las guías de ancho del papel, podrían producirse atascos.
30 | Carga de originales y material de impresión
CARGA DE PAPEL
Carga de papel en la bandeja 1 o la bandeja opcional
Cargue el material de impresión que utilice para la mayoría de los trabajos
de impresión en la bandeja 1. La bandeja 1 puede contener hasta 250 hojas
de papel común de 75 g/m
2
(bond de 20 lb).
Puede adquirir una bandeja opcional y colocarla debajo de la bandeja
estándar para agregar una carga adicional de 500 hojas (consulte la
sección “Suministros” en la página 89).
1. Extraiga la bandeja. Ajuste el tamao de la bandeja al tamao del material
que va a cargar.
2. Coloque el papel con el lado que desea imprimir hacia arriba.
3. Al imprimir un documento, establezca la fuente y el tipo de papel en la
aplicación de software. Para imprimir desde el equipo, consulte la
Sección de software.
Carga de papel en la bandeja multiusos
En la bandeja multiusos se pueden cargar tamaños y tipos de materiales
de impresión especiales, como postales, tarjetas y sobres. Es útil para la
impresión de una sola página en papel con membrete o en papel de color.
Consejos para utilizar la bandeja multiusos
Utilice sólo un tamaño de material de impresión cada vez
en la bandeja multiusos.
Para impedir atascos de papel, no añada papel en la bandeja multiusos
cuando aún tenga papel. Esta regla también se aplica a otros tipos
de materiales de impresión.
Los materiales de impresión deben cargarse con la cara de impresión
hacia abajo de manera que primero se introduzca el borde superior en la
bandeja multiusos y, además, deben colocarse en el centro de la bandeja
.
Utilice siempre los materiales de impresión especificados para evitar
atascos de papel y problemas en la calidad de impresión (consulte la
sección “Selección de material de impresión” en la página 26).
Alise los posibles dobleces de las postales, los sobres y las etiquetas
antes de cargarlos en la bandeja multiusos.
1. Sostenga el asa de la bandeja multiusos y tire de ella hacia abajo
para abrirla.
2. Cargue el papel.
Si utiliza papel fotográfico o papel satinado, puede ocasionar
problemas que requieran reparación. La garantía y los acuerdos
de servicio de Dell no cubren estas reparaciones.
1 Completa
2 Vacía
Si surge algún problema relacionado con la alimentación del papel,
coloque las hojas de una en una en la bandeja multiusos.
Puede cargar papel impreso anteriormente. La cara impresa debe
quedar hacia arriba, con el borde de la parte superior estirado.
Si se presenta algún problema relacionado con la alimentación
del papel, delo vuelta. Tenga en cuenta que la calidad de la impresión
no está garantizada.
Si desea cargar papel ya usado, colóquelo con la cara impresa
hacia abajo.
Si utiliza papel, doble o abanique el borde de la pila de papel
para separar las páginas antes de cargar el papel en la impresora.
Carga de originales y material de impresión | 31
3. Presione las guías de anchura de papel de la bandeja multiusos
y ajústelas a la anchura del papel. No presione con demasiada fuerza.
Si lo hace, el papel se doblará, lo que podría provocar un atasco o una
impresión torcida.
4. Después de cargar el papel, configure el tipo y el tamaño para la bandeja
multiusos. Para imprimir desde el equipo, consulte la Sección de
software.
5. Una vez finalizada la impresión, cierre la bandeja multiusos.
AJUSTAR EL SOPORTE DE SALIDA DEL PAPEL
Las páginas impresas se apilan en la bandeja de salida y el soporte de
salida del papel servirá para alinearlas. Para permitir que el soporte de
salida alinee correctamente las páginas deberá estirarlo en función del
tamaño del papel.
Para papel de tamaño Letter
Tire del soporte de papel hasta la ubicación LTR, tal como se indica, y
despliegue la extensión.
Para papel A4- o tamaño Legal
Tire del soporte de papel hasta la ubicación A4, LGL, tal como se indica, y
despliegue la extensión.
Según el tipo de material que desee utilizar, siga las siguientes
directrices para la carga:
Sobres: Cárguelos con la solapa hacia abajo y con la zona
donde se coloca el sello postal en la parte superior izquierda.
Etiquetas: Introdúzcalas con la cara de impresión hacia arriba
y el borde superior corto en primer lugar.
Papel preimpreso: La cara que lleva el diseño hacia arriba
con el borde superior en dirección a la impresora.
Tarjetas: Introdúzcalas con la cara de impresión hacia arriba
y el borde corto en primer lugar.
Papel impreso anteriormente: Cárguelo con el lado ya impreso
hacia abajo y con un borde, sin dobleces, en dirección
alaimpresora.
La configuración establecida desde el controlador de la impresora
anula la configuración establecida en el panel de control.
1 Soporte de
salida
2 Extensión
Si el soporte de salida está mal ajustad, las páginas impresas no
se alinearán bien o se caerán.
Si imprime muchas páginas continuamente, se puede calentar la
superficie del soporte de salida del papel. Tenga cuidado de no
tocar la superficie y manténgala alejada del alcance de los niños.
32 | Carga de originales y material de impresión
CONFIGURACIÓN DEL TIPO Y DEL TAMAÑO
DEL PAPEL
Tras cargar papel en la bandeja, debe configurar el tamaño y tipo de papel
mediante los botones del panel de control. Estos ajustes se aplicarán a los
modos de copia y fax. Para imprimir desde su PC, debe seleccionar el tamaño
y el tipo de papel en el programa de la aplicación utilizada.
1. Pulse Menú
()
hasta que aparezca Conf. sistema en la línea inferior
de la pantalla y pulse OK.
2. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Conf. papel
y pulse OK.
3. Pulse OK cuando aparezca Tam. de papel.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca la bandeja de papel
que desee utilizar y pulse OK.
5. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el tamaño del papel
que desea utilizar y pulse OK.
6. Pulse Atrás
()
para volver al nivel superior.
7. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Tipo de papel
y pulse OK.
8. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca la bandeja de papel
que desea utilizar y pulse OK.
9. Pulse Parar/Borrar
()
para volver al modo listo del dispositivo.
Copia | 33
copia
Este capítulo brinda instrucciones detalladas para copiar documentos.
Este capítulo incluye:
Selección de la bandeja de papel
Copia
Modificación de la configuración de las copias
Cambio de los ajustes del tamaño de digitalización
Cambio de los ajustes de copia predeterminados
Copia de tarjetas de ID
Uso de funciones de copia especiales
Impresión por las dos caras del papel
Configuración del tiempo de espera de la copia
SELECCIÓN DE LA BANDEJA DE PAPEL
Después de cargar el material de impresión para realizar copias, debe
seleccionar la bandeja de papel que usará para los trabajos de impresión.
1. Pulse Menú
()
hasta que aparezca Conf. sistema en la línea inferior
de la pantalla y pulse OK.
2. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Conf. papel
y pulse OK.
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Origen papel
y pulse OK.
4. Pulse OK cuando aparezca Bandeja Copia.
5. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca la bandeja de papel
que desee utilizar y pulse OK.
6. Pulse Parar/Borrar
()
para volver al modo listo del dispositivo.
COPIA
1. Pulse Copia.
Aparecerá Listo para copia en la línea superior de la pantalla.
2. Cargue los originales con la cara de impresión hacia arriba en el DADF
o coloque un original de una hoja con la cara de impresión hacia abajo
en el cristal del escáner.
Para obtener información detallada sobre la carga de originales,
consulte la sección “Carga de originales” en la página 25.
Introduzca el
número de copias mediante el teclado numérico, si es necesario
.
3.
Si desea personalizar la configuración de copia, incluido el tamaño de la copia,
el contraste y el tipo original, utilice los botones del panel de control.
Consulte la sección “Modificación de la configuración de las copias” en
la página 33.
Si es necesario, puede utilizar las funciones de copia especiales, como
copia de tamaño póster y copia de 2 ó 4 arriba. Consulte la
sección “Copia de tarjetas de ID” en la página 34.
4. Pulse Iniciar Color
()
para empezar la copia en color.
O bien pulse Iniciar Negro
()
para empezar a copiar en blanco y
negro.
MODIFICACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN
DE LAS COPIAS
La impresora dispone de ajustes de copia predeterminados, a fin de que usted
pueda realizar copias de forma fácil y rápida. Sin embargo, si desea cambiar
las opciones de cada copia, utilice los botones de función de copia del panel
de control.
Contraste
Si el original presenta marcas claras e imágenes oscuras, puede ajustar el brillo
para lograr una copia más legible.
Para ajustar el contraste de las copias, pulse Contraste
()
. Cada vez que
pulse el botón, estarán disponibles los siguientes modos:
Más claro: Es ideal para impresiones muy oscuras.
•Claro: Es ideal para impresiones oscuras.
•Normal: Es ideal para documentos originales o impresos con un grado
de oscuridad normal.
•Oscuro: Es ideal para impresiones débiles.
•Más oscuro: Es ideal para impresiones muy débiles o marcas
claras de lápiz.
Tipo de original
El ajuste de tipo original se emplea para mejorar la calidad de la copia cuando
se selecciona el tipo de documento para el trabajo de copia actual.
Para seleccionar el tipo de documento, pulse Tipo de original
()
. Cada vez
que pulse el botón, estarán disponibles los siguientes modos:
•Texto: Se utiliza para los originales que contienen, en su mayor parte, texto.
•Texto/Foto: Se utiliza para los originales que contienen texto y fotografías.
•Foto: Se utiliza cuando los documentos originales son fotografías.
Revista: Se utiliza cuando los documentos originales son revistas.
Puede cancelar el trabajo de copia durante el proceso. Pulse Parar/
Borrar
()
, y la copia se detendrá.
Si pulsa Parar/Borrar
()
mientras está definiendo las opciones de
copia, todas las opciones definidas para el trabajo de copia actual
quedarán anuladas y volverán a su estado predeterminado. También
volverán al estado predeterminado de forma automática cuando haya
finalizado la copia.
h
34 | Copia
Copia reducida o ampliada
Mediante el botón Reducir/Ampliar
()
, puede reducir o ampliar el tamo de
la imagen copiada en un porcentaje del 25% al 400% cuando copia
documentos originales desde el cristal del escáner, o del 25% al 100% si usa
el DADF.
Para seleccionar los tamaños predefinidos de copia:
1. Pulse Reducir/Ampliar
()
.
2. Pulse Reducir/Ampliar
()
o la flecha derecha/izquierda hasta que
aparezca la configuración del tamaño que desee utilizar y pulse OK.
Para ajustar la escala de la copia introduciendo
directamente el índice de escala:
1. Pulse Reducir/Ampliar
()
.
2. Pulse Reducir/Ampliar
()
o la flecha derecha/izquierda
Personalizado hasta que aparezca y pulse OK.
3. Introduzca el índice de escala y pulse OK para guardar la selección.
CAMBIO DE LOS AJUSTES DEL TAMAÑO DE
DIGITALIZACIÓN
Puede ajustar el tamaño de digitalización del papel original. Por ejemplo, si
digitaliza un original de tamaño A4 y establece el tamaño de digitalización
como A5, el equipo sólo digitaliza el área de A5 (148 x 210 mm). Le
recomendamos cambiar el tamaño de digitalización correcto del papel
original.
1. Pulse Copia.
2. Pulse Menú
()
hasta que aparezca Config. Copia en la línea inferior de
la pantalla y pulse OK.
3. Pulse OK cuando aparezca Tam. escaneado
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca la configuración
que desee utilizar y pulse OK.
5. Pulse Parar/Borrar
()
para volver al modo listo del dispositivo.
CAMBIO DE LOS AJUSTES DE COPIA
PREDETERMINADOS
Las opciones de copia, como el contraste, el tipo de original, el tamaño de la copia
y el número de copias, pueden definirse según los modos de uso más habituales.
Cuando copia un documento, se utilizan los ajustes predeterminados, a menos
que se los haya modificado mediante los botones del panel de control.
1. Pulse Copia.
2. Pulse Menú
()
hasta que aparezca Config. Copia en la línea inferior de
la pantalla y pulse OK.
3. Pulse OK cuando aparezca Cambiar pred.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca la opción
de configuración que desee utilizar y pulse OK.
5. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca la configuración
que desee utilizar y pulse OK.
6. Repita los pasos del 4 al 5, según sea necesario.
7. Pulse Parar/Borrar
()
para volver al modo listo del dispositivo.
COPIA DE TARJETAS DE ID
La impresora puede imprimir originales de dos caras en una hoja
de tamaño A4, Carta, Legal, Folio, Oficio, Ejecutivo, B5, A5 o A6.
Cuando realice una copia con esta función, la impresora imprimirá una cara
en la mitad superior del papel y la otra en la mitad inferior, sin reducir el tamaño
del original. Esta función resulta muy útil para copiar documentos de tamaño
reducido, como tarjetas personales.
Esta función de copia sólo está disponible cuando coloca los originales
en el cristal del escáner.
1. Pulse Copia de ID
()
.
2.
Coloque un único original cara abajo en el cristal del escáner.
Para obtener información detallada sobre la carga
de originales, consulte la sección “Carga de originales”
en la página 25.
3. Aparece Coloque anverso y pulse[Start] en la pantalla.
4. Pulse Iniciar Color
()
o Iniciar Negro
()
.
La impresora empieza a digitalizar el lado frontal
y muestra Coloque reverso y pulse[Start].
5. Abra la tapa del escáner y dé vuelta el original.
6. Pulse Iniciar Color
()
para empezar la copia en color.
O bien pulse Iniciar Negro
()
para empezar a copiar en blanco y
negro.
USO DE FUNCIONES DE COPIA ESPECIALES
Puede utilizar las siguientes funciones de copia:
Intercalado
Puede configurar la impresora para que ordene el trabajo de copia. Por ejemplo,
si realiza dos copias de un original de tres páginas, se imprimirá, en primer lugar,
un documento de tres páginas completo y, a continuación, el segundo.
1. Pulse Copia.
2. Cargue los originales con la cara de impresión hacia
arriba en el DADF o coloque un original de una hoja
con la cara de impresión hacia abajo en el cristal del
escáner.
Para obtener información detallada sobre la carga
de originales, consulte la sección “Carga de originales”
en la página 25.
3. Introduzca el número de copias mediante
el teclado numérico.
Cuando realice una copia reducida, pueden aparecer líneas negras
en la parte inferior de la copia.
Después de utilizar esta opción, el equipo restablece
automáticamente el valor predeterminado.
Si pulsa Parar/Borrar
()
durante la configuración de las opciones
de copia, se anularán los ajustes modificados y se restaurarán los
valores predeterminados.
Si pulsa Parar/Borrar
()
o si no pulsa ningún botón durante
aproximadamente 30 segundos, la impresora cancelará el trabajo
de copia y volverá al modo listo.
Si el tamaño del original es más grande que el área de impresión,
es posible que algunas partes no se impriman.
Si pulsa Parar/Borrar
()
o si no pulsa ningún botón durante
aproximadamente 30 segundos, la impresora cancelará el trabajo de
copia y volverá al modo listo.
Copia | 35
4. Pulse Menú
()
hasta que aparezca Funcion Copia en la línea inferior
de la pantalla y pulse OK.
5. Pulse OK cuando aparezca Interc. copias.
6.
Pulse la flecha derecha/izquierda para seleccionar el modo de color que desea.
Hay dos tipos de modo, como se muestra a continuación:
•En color: Copia en color
En mono: Copia en blanco y negro
7. Pulse OK para empezar a copiar.
Se imprimirá un documento completo seguido de un segundo
documento completo.
Copia de 2 ó 4 páginas por hoja
La impresora puede imprimir 2 ó 4 imágenes originales reducidas
para que se ajusten a las dimensiones de una hoja.
1. Pulse Copia.
2. Cargue los originales con la cara de impresión hacia
arriba en el DADF o coloque un original de una hoja
con la cara de impresión hacia abajo en el cristal del
escáner.
Para obtener información detallada sobre la carga
de originales, consulte la sección “Carga de originales”
en la página 25.
3. Pulse Menú
()
hasta que aparezca Funcion Copia
en la línea inferior de la pantalla y pulse OK.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca
2 pag por hoja o 4 pag por hoja y pulse OK.
5. Pulse la flecha derecha/izquierda para seleccionar
el modo de color que desea.
Hay dos tipos de modo, como se muestra a continuación:
•En color: Copia en color
En mono: Copia en blanco y negro
6. Pulse OK para empezar a copiar.
Copia de tamaño póster
La impresora puede imprimir una imagen en 9 hojas de papel (3 x 3). Puede
pegar las páginas impresas para obtener un documento de tamaño póster.
Esta función de copia sólo está disponible cuando coloca los originales
en el cristal del escáner.
1. Pulse Copia.
2. Coloque un único original cara abajo en el cristal
del escáner.
Para obtener información detallada sobre la carga
de originales, consulte la sección “Carga de originales”
en la página 25.
3. Pulse Menú
()
hasta que aparezca Funcion Copia
en la línea inferior de la pantalla y pulse OK.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca
Copia poster y pulse OK.
5. Pulse la flecha derecha/izquierda para seleccionar
el modo de color que desea.
Hay dos tipos de modo, como se muestra a continuación:
•En color: Copia en color
En mono: Copia en blanco y negro
6. Pulse OK para empezar a copiar.
El original se divide en nueve partes. Cada parte se digitaliza
y se imprime de a una, en el siguiente orden:
Copia de duplicaciones
La impresora puede imprimir varias copias de imágenes del documento
original en una sola página. La cantidad de imágenes se determina
automáticamente en función de la imagen del original y el tamaño del papel.
Esta función de copia sólo está disponible cuando coloca los originales en
el cristal del escáner.
1. Pulse Copia.
2. Coloque un único original cara abajo en el cristal
del escáner.
Para obtener información detallada sobre la carga
de originales, consulte la sección “Carga de originales”
en la página 25.
3. Pulse Menú
()
hasta que aparezca Funcion Copia
en la línea inferior de la pantalla y pulse OK.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca
Duplicado y pulse OK.
5. Pulse la flecha derecha/izquierda para seleccionar el modo
de color que desea.
Hay dos tipos de modo, como se muestra a continuación:
•En color: Copia en color
•En mono: Copia en blanco y negro
6. Pulse OK para empezar a copiar.
Borrado del fondo de la imagen
Puede configurar la impresora para que imprima una imagen sin el fondo.
La función de copia elimina el color del fondo y puede ser útil al copiar un original
que tenga un fondo de color, como un periódico o un catálogo.
1. Pulse Copia.
2. Cargue los originales con la cara de impresión hacia arriba en el DADF
o coloque un original de una hoja con la cara de impresión hacia abajo en
el cristal del escáner.
Para obtener información detallada sobre la carga de originales,
consulte la sección “Carga de originales” en la página 25.
3. Pulse Menú
()
hasta que aparezca Funcion Copia en la línea
inferior de la pantalla y pulse OK.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Ajust. fondo
y pulse OK.
5. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca la opción
de encuadernación deseada.
Desactivado: No se emplea esta función.
•Automatico: Optimiza el fondo.
Mejorar niv. 1~2: A mayor cantidad, más vivo será el color de
fondo.
Borrar niv. 1~4: Cuanto más alto sea el número, más claro será el
fondo.
6. Pulse Parar/Borrar
()
para volver al modo listo del dispositivo.
No es posible ajustar el tamaño de copia con el botón
Reducir/Ampliar
()
para realizar una copia de 2 ó 4 páginas por hoja
.
1 2
1 2
3 4
No es posible ajustar el tamaño de copia con el botón
Reducir/Ampliar
()
si está realizando una copia de duplicaciones.
36 | Copia
Copia de libros
La función Copia libro permite copiar un libro entero. Si el libro es demasiado
grueso, levante la cubierta hasta que las bisagras alcancen su tope y, a
continuación, cierre la cubierta. Si el libro o la revista tiene más de 30 mm
de grueso, realice la copia con la cubierta abierta.
1. Pulse Copia.
2. Coloque un único original cara abajo en el cristal
del escáner.
Para obtener información detallada sobre la carga
de originales, consulte la sección “Carga de originales”
en la página 25.
3. Pulse Menú
()
hasta que aparezca Funcion Copia
en la línea inferior de la pantalla y pulse OK.
4. Pulse
OK
cuando aparezca Copia libro.
5. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca
la opción de encuadernación deseada.
Desactivado: No se emplea esta función.
Pag. izquierda: Utilice este opción para imprimir la página
izquierda del libro.
•Pag. derecha: Utilice este opción para imprimir la página
derecha del libro.
Ambas pags.: Utilice esta opción para imprimir las dos
páginas del libro.
6. Pulse la flecha derecha/izquierda para seleccionar el modo de color que
desea.
Hay dos tipos de modo, como se muestra a continuación:
•En color: Copia en color
En mono: Copia en blanco y negro
7. Pulse OK para empezar a copiar.
Desplazamiento de margen
La función Despl. margen permite crear un margen de encuadernado para
el documento. La imagen puede ajustarse arriba o abajo de la página
o desplazarse hacia la izquierda o hacia la derecha.
1. Pulse Copia.
2. Cargue los originales con la cara de impresión hacia
arriba en el DADF o coloque un original de una hoja con
la cara de impresión hacia abajo en el cristal del
escáner.
Para obtener información detallada sobre la carga
de originales, consulte la sección “Carga de originales”
en la página 25.
3. Pulse Menú
()
hasta que aparezca Funcion Copia
en la línea inferior de la pantalla y pulse OK.
4. Pulse
OK
cuando aparezca Despl. margen.
5. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca la opción
de encuadernación deseada.
Desactivado: Esta función está desactivada.
Autocentrar: Copiar automáticamente en el centro del papel.
Margen person.: Introduzca el margen izquierdo, derecho,
superior e inferior mediante el teclado numérico.
6. Pulse la flecha derecha/izquierda para seleccionar Si.
7. Pulse OK para empezar a copiar.
8. Pulse Parar/Borrar
()
para volver al modo listo del dispositivo.
Borrado de bordes
El borrado de bordes permite borrar manchas, perforaciones, arrugas y marcas
de grapas en los cuatro bordes de un documento.
1. Pulse Copia.
2. Cargue los originales con la cara de impresión hacia
arriba en el DADF o coloque un original de una hoja con
la cara de impresión hacia abajo en el cristal del
escáner.
Para obtener información detallada sobre la carga
de originales, consulte la sección “Carga de originales”
en la página 25.
3. Pulse Menú
()
hasta que aparezca Funcion Copia
en la línea inferior de la pantalla y pulse OK.
4. Pulse
OK
cuando aparezca Borrar margen.
5. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca la opción de
encuadernación deseada.
Desactivado: No establece la opción de encuadernación.
Original peq.: Borra el borde del original si es pequeño.
Aguj. perf.: Borra las marcas de los agujeros de encuadernación.
Cen. de lib.: Al copiar un libro, borra la línea negra y horizontal
que marca el centro del libro.
Borr. borde: Borra una parte del borde al imprimir.
6. Pulse OK para empezar a copiar.
7. Pulse Parar/Borrar
()
para volver al modo listo del dispositivo.
Mej. gris
Para copiar el original en escala de grises, utilice esta función para obtener
una copia de mejor calidad. Esta función sólo está disponible para la copia
en escala de grises.
1. Pulse Copia.
2. Cargue los originales con la cara de impresión hacia arriba en el DADF
o coloque un original de una hoja con la cara de impresión hacia abajo
en el cristal del escáner.
Para obtener información detallada sobre la carga de originales,
consulte la sección “Carga de originales” en la página 25.
3. Pulse Menú
()
hasta que aparezca Funcion Copia en la línea inferior
de la pantalla y pulse OK.
4. Pulse
OK
cuando aparezca Mej. gris.
5. Pulse la flecha derecha/izquierda para seleccionar Si.
6. Pulse OK para empezar a copiar.
7. Pulse Parar/Borrar
()
para volver al modo listo del dispositivo.
La función
Despl. margen
puede utilizarse tanto para el cristal de
digitalización como para el Alimentador Automático Dúplex de
Documentos o el Alimentador Automático de Documentos , según cuál
sea la configuración
.
-
Autocentrar
:
Cristal de digitalización
-
Margen person.
:
Cristal de digitalización
,
DADF
La función
Borrar margen
puede utilizarse tanto para el cristal de
digitalización como para el Alimentador Automático Dúplex de
Documentos o el Alimentador Automático de Documentos, según cuál
sea la configuración
.
-
Original peq.
:
Cristal de digitalización
-
Aguj. perf.
:
Cristal de digitalización
,
DADF
-
Cen. de lib.
:
Cristal de digitalización
-
Borr. borde
:
Cristal de digitalización
,
DADF
Copia | 37
IMPRESIÓN POR LAS DOS CARAS DEL PAPEL
Si utiliza el botón A 2 caras
()
del dispositivo, puede configurarlo para que
imprima los documentos en las dos caras del papel
1. Pulse Copia.
2. Pulse A 2 caras
()
.
3. Pulse Fecha derecha/izquierda hasta que aparezca la opción de
encuadernación deseada.
Desactivado: Copia en el modo Normal.
2->Cara1Corto: Las hojas se copian para que se lean como un
bloc.
•2->Cara1Largo: Las hojas se copian para que se lean como un
libro.
•2-> cara 1: Copia ambos lados del original y los imprime en hojas
separadas.
•2-> cara 2: Copia ambos lados del original y los imprime en ambos
lados del papel. Esta función produce una impresión exactamente
igual al original.
2->cara1 ROT2: Copia ambos lados del original y los imprime
en hojas separadas, pero la información del lado posterior de la
impresión se gira 180°.
4. Pulse OK para guardar la selección.
Si el modo está activado, el botón A 2 caras
()
se retroilumina.
CONFIGURACIÓN DEL TIEMPO DE ESPERA
DE LA COPIA
Puede configurar el tiempo que la impresora debe esperar para restaurar
los ajustes de copia predeterminados si no se inicia ninguna tarea de copia
después de modificarlos en el panel de control.
1. Pulse Menú
()
hasta que aparezca Conf. sistema en la línea inferior
de la pantalla y pulse OK.
2. Pulse OK cuando aparezca Conf. equipo.
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Tiempo espera
y pulse OK.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca la configuración
de la hora que desee.
Si selecciona Desactivado, el dispositivo no restaura los valores
predeterminados hasta que pulse Iniciar Negro o Iniciar Color
()
para iniciar la copia, o Parar/Borrar
()
para cancelar el proceso.
5. Pulse Parar/Borrar
()
para volver al modo listo del dispositivo.
6. Pulse OK para guardar la selección.
X
Y
X
Y
X
Y
38 | Digitalización
digitalización
La función de digitalización de la impresora le permite convertir imágenes y texto en archivos digitales que puede
almacenar en su equipo.
Este capítulo incluye:
Información básica sobre el proceso de digitalización
Digitalización desde el panel de control
Digitalización con una conexión local
Cambio de los ajustes para cada trabajo de digitalización
Cambio de los ajustes de digitalización predeterminados
Imprimir informe de confimación de digitalización automáticamente
Configuración de la Agenda
Digitalización de las dos caras del papel
INFORMACIÓN BÁSICA SOBRE EL PROCESO
DE DIGITALIZACIÓN
Puede digitalizar los originales con el dispositivo mediante un cable USB o
mediante la red.
Gestor de escaneado de Dell: Podrá colocar los originales en el
dispositivo y digitalizarlos mediante el panel de control; a continuación,
los datos digitalizados se almacenarán en la carpeta Mis Documentos
de los equipos conectados. Una vez finalizada la instalación, ya tendrá
instalado Gestor de escaneado de Dell en el equipo. Esta función
puede utilizarse mediante la conexión local o la conexión de red.
Consulte la sección siguiente.
•TWAIN: TWAIN es una de las aplicaciones de generación de imágenes
predeterminada. Al digitalizar una imagen, se ejecuta la aplicación
seleccionada, lo que permite controlar el proceso de digitalización.
Consulte la sección de software. Esta función puede utilizarse mediante
la conexión local o la conexión de red. Consulte Sección de software.
Dell SmarThru Office: Esta función corresponde al software que se
suministra con su dispositivo. Puede utilizar este programa para
digitalizar imágenes o documentos; además, se puede utilizar mediante
la conexión local o la conexión de red. Consulte Sección de software.
•WIA: Las siglas WIA equivalen a Windows Images Acquisition
(Adquisición de imágenes de Windows). Para usar esta función, su
equipo deberá estar conectado al dispositivo directamente mediante un
cable USB. Consulte Sección de software.
•Email: Puede enviar la imagen digitalizada como un archivo adjunto de
un correo electrónico. Consulte la sección “Digitalización a correo
electrónico” en la página 41.
•FTP: Puede digitalizar una imagen y cargarla en un servidor FTP.
Consulte la sección “Digitalización a un servidor FTP” en la página 41.
•SMB: Puede digitalizar una imagen y enviarla a una carpeta compartida
de un servidor SMB. Consulte la sección “Digitalización a un servidor
SMB” en la página 41.
DIGITALIZACIÓN DESDE EL PANEL DE CONTROL
El dispositivo le permite digitalizar desde el panel de control y enviar
fácilmente el documento digitalizado a la carpeta Mis Documentos del
equipo conectado. Para poder utilizar esta función, el dispositivo y el equipo
deberán estar conectados mediante un cable USB o mediante la red.
Además, con el programa Gestor de escaneado de Dell proporcionado,
los documentos digitalizados podrán abrirse con el programa instalado
anteriormente. Por ejemplo, Microsoft Paint, Email, SmarThru Office y OCR
pueden agregarse al programa de la aplicación. Consulte la
sección “Configuración de información de digitalización en Dell Scan
Manager.” en la página 38.
Las imágenes digitalizadas pueden guardarse como archivos BMP, JEPG,
TIFF y PDF.
Configuración de información de digitalización en
Dell Scan Manager.
Puede consultar información acerca del programa Gestor de escaneado
de Dell y acerca de la condición del controlador de digitalización instalado.
Además, podrá cambiar la configuración de digitalización, y agregar o
eliminar las carpetas donde estén guardados los documentos digitalizados
en el equipo en el programa Gestor de escaneado de Dell .
1. Pulse Inicio
Panel de control
Gestor de escaneado de Dell.
Aparecerá Administración deGestor de escaneado de Dell
2. Seleccione el dispositivo apropiado en Gestor de escaneado de Dell.
3. Pulse Propiedades.
4. Definir el botón Escanear le permite cambiar la configuración de
digitalización y de destino de almacenamiento, además de agregar o
eliminar los archivos de formato y de programa de la aplicación.
Puede cambiar el dispositivo de digitalización mediante Cambiar
puerto. (Loca o de red)
Pulse OK después de que se haya completado la configuración.
Digitalización a programas de aplicación
1. Asegúrese de que tanto el dispositivo como el equipo estén encendidos
y correctamente conectados entre sí.
2. Cargue los originales en el DADF con la cara de impresión orientada
hacia arriba, o coloque un original de una hoja con la cara de impresión
hacia abajo en el cristal del escáner.
Para obtener información detallada sobre la carga de originales,
consulte la sección “Configuración de información de digitalización en
Dell Scan Manager.” en la página 38.
La resolución máxima que se puede obtener depende de diversos
factores, como la velocidad del equipo, el espacio disponible en el
disco, la memoria, el tamaño de la imagen que se desea digitalizar
y la configuración de la profundidad de los bits. Por lo tanto, en función
de la imagen que desee digitalizar y del sistema que posea, es posible
que no pueda digitalizar con determinadas resoluciones, especialmente
la resolución optimizada.
Gestor de escaneado de Dell solo puede utilizarse en Windows.
Digitalización | 39
3. Pulse Escanear/Email.
Aparecerá Listo para Escan en la línea superior de la pantalla.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Esc. a PC y pulse
OK
.
5. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca la opción que
desee y pulse OK.
6. Según la conexión de puerto, aparecerán diferentes mensajes. Verifique
los siguientes mensajes y continúe con el siguiente paso.
Destino escan.:
Conectado mediante USB. Continuar con el paso 7.
•Id.: Conectado mediante red y usuario registrado. Continuar con el
paso 8.
W PC loc. X: Elección de USB o red para la digitalización. Si la
conexión es por USB, vaya al paso 7. Si la conexión es por red, vaya
al paso 8.
No disponible: Sin conexión USB ni conexión de red. Verifique la
conexión de puerto.
7. Pulse Fecha derecha/izquierda hasta que el puerto deseado aparezca
en la pantalla.
8. Introduzca el Id. de usuario registrado y el número PIN, y haga clic en
OK.
9. En Destino escan., pulse Fecha derecha/izquierda hasta que aparezca
el programa de aplicación deseado; a continuación, pulse OK.
La configuración predeterminada es Mis Documentos.
10. Para digitalizar desde la configuración predeterminada, pulse Iniciar
Color
()
o
Iniciar Negro
()
. Pulse el botón izquierdo o derecho
hasta que aparezca la configuración deseada y, a continuación, pulse
Aceptar.
11. Comenzará la digitalización.
DIGITALIZACIÓN CON UNA CONEXIÓN LOCAL
Si la impresora está conectada a una red y se han configurado correctamente
los parámetros de red, podrá digitalizar y enviar imágenes a través de la red.
Preparación para la digitalización en red
Antes de utilizar las funciones del escaneado por red del dispositivo tend
que configurar los ajustes siguientes en función del destino de su escáner:
Registre un usuario autorizado para digitalizar a correo electrónico,
a FTP o a SMB
Configure una cuenta para digitalizar a correo electrónico
Configure los servidores FTP para digitalizar a FTP
Configure los servidores SMB para digitalizar a SMB
Autenticación del usuario para digitalizar en red
Para utilizar la digitalización a correo electrónico, a FTP, red o a SMB,
tiene que registrarse como usuario autorizado utilizando el Embedded
Web Service.
Si la autenticación del usuario está activada, sólo los usuarios
autorizados en el DB del servidor o local (SMB, LDAP, Kerberos)
pueden enviar datos de digitalización a la red (a correo electrónico,
a FTP o a red o a SMB) con el dispositivo.
Para utilizar la autenticación del usuario para digitalizar en red,
necesitará registrar la configuración de la autenticación local
o de red con el Embedded Web Service.
La autenticación del usuario tiene 3 tipos: sin autenticación
(predeterminada), autenticación de red y autenticación local.
Registro de usuarios locales autorizados
1. Escriba la dirección IP del dispositivo como URL en un navegador
y haga clic en Ir para acceder al sitio web del dispositivo.
2. Haga clic en Ajustes del equipo.
3. Seleccione Autenticación local en Configuración general
de la página web de Autenticación del usuario.
4. Haga clic en Agregar.
5. Seleccione el número de índice donde se guardará la entrada
correspondiente, del 1 al 50.
6. Escriba su nombre, ID de autenticación, contraseña, dirección de correo
electrónico y número de teléfono.
Tendrá que escribir la contraseña y el ID de usuario registrado en el
dispositivo cuando comience a digitalizar a correo electrónico desde
el panel de control.
7. Haga clic en Aplicar.
Registro de usuarios de red autorizados
1. Escriba la dirección IP del dispositivo como URL en un navegador
y haga clic en Ir para acceder al sitio web del dispositivo.
2. Haga clic en Ajustes del equipo.
3. Seleccione Autenticación de red en Configuración general
de la página web de Autenticación del usuario.
4. Haga clic en Aplicar y Aceptar.
5. Seleccione el Tipo de autenticación que desee utilizar.
6. Configure el valor adecuado para cada servicio,
como se indica a continuación.
7. Haga clic en Aplicar.
Usuario de red autorizado por Kerberos
1. Introduzca el dominio que se utiliza para Kerberos iniciar sesión.
2. Seleccione Dirección IP o Nombre del servidor.
3. Escriba la dirección IP en formato decimal punteado o como
nombre de host.
4. Escriba el número del puerto del servidor (debe estar comprendido
entre 1 y 65535).
El número de puerto predeterminado es 88.
5. Puede agregar un dominio de seguridad, como en el paso anterior.
6. Haga clic en Aplicar.
Usuario de red autorizado por SMB
1. Introduzca el dominio que se utiliza para SMB iniciar sesión.
2. Seleccione Dirección IP o Nombre del servidor.
3. Escriba la dirección IP en formato decimal punteado o como
nombre de host.
4. Escriba el número del puerto del servidor (debe estar comprendido
entre 1 y 65535).
El Id. es el mismo Id. que aquél registrado para Gestor de
escaneado de Dell.
El número PIN es el número de cuatro dígitos registrado para
Gestor de escaneado de Dell.
Para agregar o eliminar la carpeta donde está guardado el archivo
digitalizado, agregue o elimine el programa de la aplicación en
Gestor de escaneado de Dell
Definir el botón Escanear.
La imagen digitalizada se guardará en la carpeta Mis Docu-
mentos
Mis imágenes
Dell del equipo.
Puede utilizar el controlador de Twain para digitalizar rápida-
mente en el programa Gestor de escaneado de Dell .
También puede digitalizar pulsando Inicio
Panel de con-
trol
Gestor de escaneado de Dell
Escaneado rápido
de Windows.
40 | Digitalización
El número de puerto predeterminado es 139.
5. El usuario puede agregar un dominio de seguridad,
como en el paso anterior.
6. Haga clic en Aplicar.
Usuario de red autorizado por LDAP
1. Escriba la dirección IP del dispositivo como URL en un navegador
y haga clic en Ir para acceder al sitio web del dispositivo.
2. Haga clic en Ajustes del equipo y Configuración servidor LDAP.
3. Seleccione Dirección IP o Nombre del servidor.
4. Escriba la dirección IP en formato decimal punteado o como
nombre de host.
5. Escriba el número del puerto del servidor (debe estar comprendido
entre 1 y 65535).
El número de puerto predeterminado es 389.
6. Introduzca el Buscar en el directorio raíz. El nivel superior
de búsqueda del árbol de directorio LDAP.
7. Seleccione Método de autenticación. Método de inicio de sesión
del servidor LDAP.
Anónima: Esto se utiliza para enlazar con una contraseña NULA
y un ID de inicio de sesión (la contraseña y el ID de inicio de sesión
aparecen atenuados en Embedded Web Service).
Simple: Esto se utiliza para enlazar con un ID de inicio de sesión
y una contraseña en Embedded Web Service.
8. Coloque una marca de verificación de Adjuntar raíz a la base DN.
9. Seleccione Hacer coincidir la ID de inicio de sesión del usuario con
el siguiente atributo LDAP entre CN, UID o UserPrincipalName.
10. Introduzca su nombre de inicio de sesión, contraseña, cantidad
máxima de resultados de búsqueda y tiempo de espera de búsqueda.
11. Seleccione el Orden de nombre de búsqueda que desee utilizar.
12. Coloque una marca de verificación de Opciones de seguridad del
campo “De:”.
13. Haga clic en Aplicar.
Configuración de una cuenta de correo electrónico
Para digitalizar y enviar una imagen como documento adjunto de un mensaje
de correo electrónico, tiene que configurar los parámetros de red
utilizando el Embedded Web Service.
1. Escriba la dirección IP del dispositivo como URL en un navegador
y haga clic en Ir para acceder al sitio web del dispositivo.
2. Haga clic en Ajustes del equipo y Configuración de correo.
3. Seleccione Dirección IP o Nombre del servidor.
4. Escriba la dirección IP en formato decimal punteado o como
nombre de host.
5. Escriba el número del puerto del servidor (debe estar comprendido
entre 1 y 65535).
El número de puerto predeterminado es 25.
6. Coloque la marca de verificación en SMTP requiere autenticación
para solicitar la autenticación.
7. Escriba el nombre de identificador de usuario y contraseña
del servidor SMTP.
8. Haga clic en Aplicar.
Configuración de un servidor FTP
Para utilizar un servidor FTP, tendrá que configurar los parámetros que
le permitan acceder a servidores FTP utilizando el Embedded Web Service.
1. Escriba la dirección IP del dispositivo como URL en un navegador
y haga clic en Ir para acceder al sitio web del dispositivo.
2. Haga clic en Ajustes del equipo y Configuración de FTP.
3. Haga clic en Lista de servidores.
4. Haga clic en Agregar.
5. Seleccione el número de índice, del 1 al 20.
6. Escriba un nombre en Alias para este ajuste para la entrada en la lista
de servidores correspondiente. Éste será el nombre que aparecerá
en la máquina.
7. Seleccione Dirección IP o Nombre del servidor.
8. Escriba la dirección del servidor en formato decimal con puntos
o un nombre de host.
9. Escriba el número del puerto del servidor (debe estar comprendido
entre 1 y 65535).
El número de puerto predeterminado es 21.
10. Coloque una marca de verificación en Anónima si quiere permitir
que personas sin autorización puedan acceder al servidor FTP.
La casilla está desactivada de forma predeterminada.
11. Escriba el nombre de inicio de sesión y la contraseña.
12. Escriba la Carpeta para archivos escaneados debajo del directorio
FTP para guardar las imágenes digitalizadas.
13. Haga clic en Aplicar.
Configuración de un servidor SMB
Para utilizar un servidor SMB, tendrá que configurar los parámetros que
le permitan acceder a servidores SMB utilizando el Embedded Web Service
.
1. Escriba la dirección IP del dispositivo como URL en un navegador
y haga clic en Ir para acceder al sitio web del dispositivo.
2. Haga clic en Ajustes del equipo y Configuración de SMB.
3. Haga clic en Lista de servidores.
4. Haga clic en Agregar.
5. Seleccione el número de índice, del 1 al 20.
6. Escriba un nombre en Alias para este ajuste para la entrada
en la lista de servidores correspondiente. Éste será el nombre
que aparecerá en la máquina.
7. Seleccione Dirección IP o Nombre del servidor.
8. Escriba la dirección del servidor en formato decimal con puntos
o un nombre de host.
9. Escriba el número del puerto del servidor (debe estar comprendido
entre 1 y 65535).
El número de puerto predeterminado es 139.
10. Escriba el Nombre compartido del servidor compartido.
El usuario puede agregar hasta 6 dominios alternativos.
Referencias LDAP: El cliente de LDAP buscará un servidor
de referencias en caso de que el servidor LDAP no tenga datos
para responder consultas y el servidor LDAP no tenga servidor
de referencias.
Esta opción está disponible sólo cuando se ha seleccionado
la opción de autenticación de red en la configuración de la
autenticación del usuario.
Si desea buscar información en un grupo con una dirección electrónica
predeterminada, puede colocar una marca en esta opción.
Si el método de autenticación del servidor SMTP es POP3beforeSMTP,
coloque una marca de verificación de SMTP requiere POP3
antes de la autenticación SMTP.
a. Escriba la dirección IP en formato decimal punteado o como
nombre de host.
b.
Escriba el número del puerto del servidor (debe estar comprendido
entre 1 y 65535). El número de puerto predeterminado es 25.
Digitalización | 41
11. Coloque una marca de verificación en Anónima si quiere permitir
que personas sin autorización puedan acceder al servidor SMB.
La casilla está desactivada de forma predeterminada.
12. Escriba el nombre de inicio de sesión y la contraseña.
13. Escriba el nombre de dominio del servidor SMB.
14. Escriba la Carpeta para archivos escaneados debajo de la carpeta
compartida para almacenar las imágenes digitalizadas.
15. Haga clic en Aplicar.
Digitalización a correo electrónico
Es posible digitalizar y enviar una imagen como datos adjuntos al correo
electrónico. En primer lugar debe configurar su cuenta de correo electrónico
en Embedded Web Service. Consulte la sección “Configuración de una
cuenta de correo electrónico” en la página 40.
Antes de digitalizar, puede establecer las opciones de digitalización para
su trabajo de digitalización. Consulte la sección “Cambio de los ajustes
para cada trabajo de digitalización” en la página 41.
1. Asegúrese de que el dispositivo esté conectado a la red.
2. Cargue los originales con la cara de impresión hacia arriba en el DADF
o coloque un original de una hoja con la cara de impresión hacia abajo en
el cristal del escáner.
Para obtener información detallada sobre la carga de originales,
consulte la página 25.
3. Pulse Escanear/Email.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Escan. a Email
en la línea inferior de la pantalla y pulse OK.
5. Escriba la dirección de correo electrónico del destinatario y pulse OK.
Si ha configurado una Agenda, podrá utilizar un botón de acceso rápido
o un correo electrónico rápido o un número de correo electrónico de grupo
para recuperar una dirección de la memoria. Consulte la página 42.
6. Para introducir otras direcciones, pulse OK cuando aparezca Si yrepita
el paso 5.
Para continuar al paso siguiente, pulse la flecha derecha/izquierda para
seleccionar No y pulse OK.
7. Si en pantalla le aparece un mensaje que le pregunta si desea enviar
el mensaje de correo electrónico a su cuenta, pulse la flecha derecha/
izquierda para seleccionar Si o No y pulse OK.
8. Escriba un asunto para el mensaje de correo y pulse OK.
9. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el formato
de archivo que desee utilizar y pulse OK o Iniciar (Start).
El dispositivo inicia la digitalización y, a continuación, envía el mensaje
de correo electrónico.
10.
Si en pantalla le aparece un mensaje que le pregunta si desea desconectarse
de su cuenta, pulse la flecha derecha/izquierda para seleccionar Si o No
y pulse OK.
11. Pulse Parar/Borrar
()
para volver al modo listo del dispositivo.
Digitalización a un servidor FTP
Puede digitalizar una imagen y luego cargarla en un servidor FTP. Tiene
que configurar los parámetros para poder acceder a los servidores FTP
desde el Embedded Web Service. Consulte la sección “Configuración de
un servidor FTP” en la página 40.
Antes de digitalizar, puede establecer las opciones de digitalización para su trabajo
de digitalización. Consulte la sección “Cambio de los ajustes para cada trabajo
de digitalización” en la página 41.
1. Asegúrese de que el dispositivo esté conectado a la red.
2. Cargue los originales con la cara de impresión hacia arriba en el DADF
o coloque un original de una hoja en el cristal del escáner.
Para obtener información detallada sobre la carga de originales,
consulte la página 25.
3. Pulse Escanear/Email.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Escanear a FTP
en la línea inferior de la pantalla y pulse OK.
5. Escriba el ID de usuario y pulse OK.
6. Escriba la contraseña y pulse OK.
7. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el servidor FTP
que desee utilizar y pulse OK o Iniciar (Start).
8. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el tipo de archivo
que desee utilizar y pulse OK o Iniciar (Start).
El dispositivo comienza a digitalizar y luego envía el archivo
al servidor especificado.
Digitalización a un servidor SMB
Puede digitalizar una imagen y luego cargarla en un servidor SMB. Tiene
que configurar los parámetros para poder acceder a los servidores SMB
desde el Embedded Web Service. Consulte la sección “Configuración de
un servidor SMB” en la página 40.
Antes de digitalizar, puede establecer las opciones de digitalización para
su trabajo de digitalización. Consulte la sección “Cambio de los ajustes
para cada trabajo de digitalización” en la página 41.
1. Asegúrese de que el dispositivo esté conectado a la red.
2. Cargue los originales con la cara de impresión hacia arriba en el DADF
o coloque un original de una hoja en el cristal del escáner.
Para obtener información detallada sobre la carga de originales,
consulte la sección “Carga de originales” en la página 25.
3. Pulse Escanear/Email.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Escanear a SMB
en la línea inferior de la pantalla y pulse OK.
5. Escriba el ID de usuario y pulse OK.
6. Escriba la contraseña y pulse OK.
7. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el servidor SMB
que desee utilizar y pulse OK o Iniciar (Start).
8. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el formato de archivo
que desee utilizar y pulse OK o Iniciar (Start).
El dispositivo comienza a digitalizar y luego envía el archivo
al servidor especificado.
CAMBIO DE LOS AJUSTES PARA CADA
TRABAJO DE DIGITALIZACIÓN
El dispositivo ofrece las siguientes opciones de configuración que permiten
personalizar sus trabajos de digitalización.
Tam. escaneado: Establece el tamaño de la imagen.
Tipo original: Establece el tipo de documento del original.
Resolucion: Establece la resolución de la imagen.
Color escan.: Establece el modo de color.
Formato escan.: Establece el formato de archivo en el que se guardará
la imagen. Si selecciona TIFF o PDF, puede digitalizar varias páginas.
Según el tipo de digitalización que escoja, podría no aparecer esta opción.
Para personalizar los ajustes antes de iniciar un trabajo de digitalización:
1. Pulse Escanear/Email.
2. Pulse Menú
()
hasta que aparezca Función Esc. en la línea inferior
de la pantalla y pulse OK.
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el tipo
de digitalización que desee utilizar y pulse OK.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca la opción
de digitalización que desee utilizar y pulse OK.
Este mensaje no aparecerá en pantalla si ha activado la opción
Autoenvío en la configuración de la cuenta de correo electrónico.
42 | Digitalización
5. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el estado
que desee y pulse OK.
6. Repita los pasos 4 y 5 para establecer otras opciones de configuración.
7. Cuando haya terminado, pulse Parar/Borrar
()
para volver al modo
listo.
CAMBIO DE LOS AJUSTES DE DIGITALIZACIÓN
PREDETERMINADOS
Para no tener que personalizar los ajustes de digitalización de cada trabajo,
puede configurar los ajustes de digitalización predeterminados para cada
tipo de digitalización.
1. Pulse Escanear/Email.
2. Pulse Menú
()
hasta que aparezca Conf. escan. en la línea inferior
de la pantalla y pulse OK.
3. Pulse OK cuando aparezca Cambiar pred.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el tipo
de digitalización que desee utilizar y pulse OK.
5. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca la opción
de digitalización que desee utilizar y pulse OK.
6. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el estado
que desee y pulse OK.
7. Repita los pasos 5 y 6 para cambiar otros ajustes.
8. Para cambiar los ajustes predeterminados en otros tipos de digitalización,
pulse Atrás
()
y repita el proceso desde el paso 4.
9. Pulse Parar/Borrar
()
para volver al modo listo del dispositivo.
IMPRIMIR INFORME DE CONFIMACIÓN DE
DIGITALIZACIÓN AUTOMÁTICAMENTE
Puede configurar el equipo para que imprima un informe de confirmación
que indique si la transmisión se realizó satisfactoriamente, cuántas páginas
se han enviado y otros datos. El informe muestra el trabajo de digitalización
y envío a través de SMB y FTP.
1. Pulse Escanear/Email.
2. Pulse Menú
()
hasta que aparezca Conf. escan. en la línea inferior
de la pantalla y pulse OK.
3. Pulse OK cuando aparezca Enviar informe
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el tipo
de digitalización que desee utilizar y pulse OK.
En caso err.: La máquina imprime el informe sólo si se produce un
error.
Activado: El informe se imprime sin importar si el trabajo se
completó correctamente o no.
Desactivado: No se imprime ningún informe después de completar
un trabajo.
5. Pulse Parar/Borrar
()
para volver al modo listo del dispositivo.
CONFIGURACIÓN DE LA AGENDA
Puede configurar la Agenda para las direcciones de correo electrónico
que utiliza habitualmente con el Embedded Web Service y así luego poder
introducir fácil y cómodamente las direcciones de correo electrónico
escribiendo los números de ubicación que se les ha asignado a las
direcciones en la Agenda.
Registro de números de correo electrónico
de acceso rápido
1. Escriba la dirección IP del dispositivo como URL en un navegador
y haga clic en Ir para acceder al sitio web del dispositivo.
2. Haga clic en Ajustes del equipo y Configuración de correo.
3. Haga clic en Libreta de direcciones individual y Agregar.
4. Seleccione un número de ubicación y escriba el nombre de usuario
y la dirección de correo electrónico que quiera.
5. Haga clic en Aplicar.
Configuración de los números de correo electrónico
de grupo
Escriba la dirección IP del dispositivo como URL en un navegador y haga
clic en Ir para acceder al sitio web del dispositivo.
1. Haga clic en Ajustes del equipo y Configuración de correo.
2. Haga clic en Agenda Telefónica de grupos y Agregar.
3. Seleccione el número de grupo y escriba el nombre de grupo que desee.
4. Seleccione los números de correo electrónico de acceso rápido
que se incluirán en el grupo.
5. Haga clic en Aplicar.
Recuperación de todas las direcciones de correo
electrónico del servidor LDAP
Puede utilizar no sólo las direcciones locales almacenadas en la memoria
del dispositivo, sino también las que estén almacenadas en el servidor LDAP.
Para utilizar todas las direcciones, debe configurar primero el servidor
LDAP mediante el Embedded Web Service de la siguiente manera:
1. Escriba la dirección IP del dispositivo como URL en un navegador
y haga clic en Ir para acceder al sitio web del dispositivo.
2. Haga clic en Ajustes del equipo, Configuración servidor LDAP.
3. Seleccione Dirección IP o Nombre del servidor.
4. Escriba la dirección IP en formato decimal punteado o como nombre de host.
5. Escriba el número del puerto del servidor (debe estar comprendido
entre 1 y 65535).
El número de puerto predeterminado es 389.
6. Introduzca el Buscar en el directorio raíz. El nivel superior de búsqueda
del árbol de directorio LDAP
7. Seleccione Método de autenticación. Método de inicio de sesión
del servidor LDAP.
Anónima: Esto se utiliza para enlazar con una contraseña NULA y un ID
de inicio de sesión (la contraseña y el ID de inicio de sesión aparecen
atenuados en Embedded Web Service).
Simple: Esto se utiliza para enlazar con un ID de inicio de sesión
y una contraseña en Embedded Web Service.
8. Coloque una marca de verificación de Adjuntar raíz a la base DN.
9. Introduzca su nombre de inicio de sesión, contraseña, cantidad máxima
de resultados de búsqueda y tiempo de espera de búsqueda.
10. Seleccione el Orden de nombre de búsqueda que desee utilizar.
11. Coloque una marca de verificación de Opciones de seguridad del
campo “De:”.
También puede hacer clic en Importar para obtener la Agenda
de su equipo.
Referencias LDAP: El cliente de LDAP buscará un servidor
de referencias en caso de que el servidor LDAP no tenga datos
para responder consultas y el servidor LDAP no tenga servidor
de referencias.
Digitalización | 43
12. Haga clic en Agregar.
Uso de las entradas de la Agenda
Para recuperar las direcciones de correo electrónico, utilice
los siguientes métodos:
Números de correo electrónico de acceso rápido
Cuando le aparece en pantalla un mensaje que le pide que escriba
una dirección de destino mientras envía un mensaje de correo electrónico,
escriba el número de acceso rápido al correo electrónico en el que
almacenó la dirección que busca.
Para una ubicación de acceso rápido al correo electrónico de un dígito,
mantenga pulsado el botón del dígito correspondiente en el teclado
numérico.
Para una ubicación de acceso al correo electrónico de dos o tres dígitos,
pulse el(los) botón(es) del primer dígito y mantenga pulsado el botón
del último dígito.
También puede buscar en la memoria una entrada pulsando Agenda
()
. Consulte la sección “Búsqueda de una entrada en la Agenda” en la
página 43.
Números de correo electrónico de grupo
Para utilizar una entrada de correo electrónico de grupo tiene que buscarla
y seleccionarla en la memoria.
Cuando aparezca en pantalla un mensaje que le pide que escriba
una dirección de destino mientras envía un correo electrónico, pulse
Agenda
()
. Consulte la sección “Búsqueda de una entrada en la
Agenda” en la página 43.
Todas las direcciones de correo electrónico
Para utilizar todas las direcciones de correo electrónico del servidor
LDAP tiene que buscarlas y seleccionarlas de la memoria.
Cuando aparezca en pantalla un mensaje que le pide que escriba
una dirección de destino mientras envía un correo electrónico, pulse
Agenda
()
. Consulte la sección “Configuración de la Agenda” en la
página 42.
Búsqueda de una entrada en la Agenda
Existen dos formas de buscar una dirección en la memoria. Puede ir pasando
de la A a la Z secuencialmente o buscar escribiendo las primeras letras
del nombre asociado a la dirección.
Buscar secuencialmente en la memoria
1. Si es necesario, pulse Escanear/Email.
2. Pulse Agenda
()
hasta que aparezca Buscar>Enviar en la línea
inferior de la pantalla y pulse OK.
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca la categoría
del número que desee utilizar y pulse OK.
4. Pulse OK cuando aparezca Todo.
5. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el nombre
y la dirección que desee. Puede buscar hacia adelante o hacia atrás
en la memoria en orden alfabético.
Búsqueda por iniciales concretas
1. Si es necesario, pulse Escanear/Email.
2. Pulse Agenda
()
hasta que aparezca Buscar>Enviar en la línea
inferior de la pantalla y pulse OK.
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca la categoría
del número que desee utilizar y pulse OK.
4.
Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca
ID
y pulse
OK
.
5. Escriba las primeras letras del nombre que busca y pulse OK.
6. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el nombre
que desee utilizar y pulse OK.
Impresión de la Agenda
Puede comprobar los ajustes de su Agenda imprimiendo una lista.
1. Pulse Agenda
()
hasta que aparezca Imprimir en la línea inferior de
la pantalla.
2. Pulse OK.
Se imprimirá una lista en la que aparecen los ajustes de los botones de acceso
rápido y las entradas de correo electrónico de acceso rápido/grupo.
DIGITALIZACIÓN DE LAS DOS CARAS DEL PAPEL
Si utiliza el botón A 2 caras
()
del dispositivo, puede configurar
el dispositivo para que digitalice las dos caras del papel.
1. Si es necesario, pulse Escanear/Email.
2. Pulse A 2 caras
()
.
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca la opción
de encuadernación deseada.
Desactivado: Imprime en el modo normal.
Cara 2: Digitaliza las dos caras del original y las imprime en las dos
caras de la hoja. Esta función genera exactamente la misma
impresión que el original.
2->cara1 ROT2: digitaliza ambos lados del original y los imprime
en hojas separadas, pero la información de la cara posterior de la
impresión se gira 180°.
4. Pulse OK para guardar la selección.
Si el modo está habilitado, el botón A 2 caras
()
está retroiluminado.
X
Y
X
Y
X
Y
44 | Impresión básica
impresión básica
Este capítulo explica las tareas de impresión más
comunes.
Este capítulo incluye:
Impresión de un documento Cancelación de un trabajo de impresión
IMPRESIÓN DE UN DOCUMENTO
La impresora permite imprimir desde varias aplicaciones de Windows,
Macintosh o Linux. Los procedimientos de impresión pueden variar
según la aplicación utilizada.
Para obtener información detallada sobre los procedimientos de impresión,
consulte la Sección de software.
CANCELACIÓN DE UN TRABAJO DE
IMPRESIÓN
Si el trabajo de impresión está en espera en una cola de impresión, como
el grupo de impresión de Windows, elimine el trabajo de la siguiente manera:
1. Haga clic en el menú Inicio de Windows.
2. En Windows 2000, seleccione Configuración y, a continuación,
Impresoras.
En Windows XP/2003, seleccione Impresoras y faxes.
En Windows Vista/2008, seleccione Panel de control
Hardware y
sonido
Impresoras.
3. Haga doble clic en el icono Dell 2145cn Color Laser MFP.
4. Desde el menú del Documento, seleccione Cancelar.
También puede cancelar el trabajo de impresión actual si pulsa Parar/Borrar
()
en el panel de control.
También puede acceder a esta ventana si hace doble clic en el icono
de la impresora situado en el ángulo inferior derecho del escritorio
de Windows.
Envío de fax | 45
envío de fax
Este capítulo contiene información sobre el uso de la impresora como fax.
Este capítulo incluye:
Envío de un fax
Recepción de un fax
Otras formas de enviar un fax
Configuración del fax
ENVÍO DE UN FAX
Configuración del encabezado de fax
En algunos países, es obligatorio indicar el número de fax en todos
los documentos que se envían por fax. El ID del dispositivo, que contiene
su número de teléfono y su nombre o el nombre de su empresa, se imprimirá
en la parte superior de todas las páginas que envíe desde la impresora.
1. Pulse Menú
()
hasta que aparezca Conf. sistema en la línea inferior
de la pantalla y pulse OK.
2. Pulse OK cuando aparezca Conf. equipo.
3. Pulse OK cuando aparezca ID de equipo.
4. Introduzca su nombre o el nombre de su empresa con el teclado numérico.
Puede introducir caracteres alfanuméricos con el teclado numérico y pulsar
el botón 0 para incluir símbolos especiales. Para obtener información
detallada sobre cómo introducir caracteres alfanuméricos, consulte
la página 22.
5. Pulse OK para guardar el ID.
6. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Num equipo Fax
y pulse OK.
7. Introduzca su número de fax con el teclado numérico y pulse OK.
8. Pulse Parar/Borrar
()
para volver al modo listo del dispositivo.
Ajuste de la configuración del documento
Antes de poner en marcha el fax, modifique los ajustes siguientes según
el estado del original para obtener la mejor calidad.
Resolución
Cuando se utilizan documentos de texto típicos, se consiguen buenos
resultados con los ajustes del documento predeterminados. No obstante,
si envía originales de baja calidad o documentos que contengan fotografías,
podrá ajustar la resolución para obtener un fax de calidad superior.
1. Pulse Resolución
()
.
2. Pulse Resolución
()
o la flecha derecha/izquierda hasta que
aparezca la opción que desee.
3. Pulse OK para guardar la selección.
En la siguiente tabla se indican los ajustes de resolución recomendados
para distintos tipos de documentos originales:
Contraste
Puede seleccionar el modo de contraste predeterminado para aclarar
u oscurecer los originales que envíe o reciba por fax.
Se recomienda utilizar los servicios tradicionales de telefonía analógica,
como la red pública de telefonía conmutada (PSTN, red pública de
telefonía conmutada) cuando desee conectar las líneas de teléfono con
el fin de utilizar el fax.
Si utiliza otros servicios de Internet (como DSL,
ISDN y VolP), puede mejorar la calidad de la conexión mediante el uso
del microfiltro.
El microfiltro elimina las señales sonoras innecesarias y
mejora la calidad de la conexión o la calidad de Internet. Dado que el
microfiltro DSL no está incluido en el equipo, si desea utilizar el
microfiltro DSL, póngase en contacto con su proveedor de servicios de
Internet.
1 Puerto de línea
2 Microfiltro
3 Módem DSL / Línea de teléfono
MODO RECOMENDADO PARA:
Estandar Originales que contengan caracteres de tamaño
normal.
Fina Originales que contengan un gran número
de caracteres o trazos finos, o que se impriman
en una impresora matricial.
Superfina Originales que contengan detalles extremadamente
precisos. El modo Superfino sólo se activa
si el dispositivo con el que se está comunicando
también admite la resolución Superfina.
Para la transmisión de memoria, el modo
Superfina
no está disponible. La resolución
se cambiará automáticamente a Fina.
Si se emplea la resolución Superfina
y el dispositivo de fax con el que se está
comunicando no admite la resolución
Superfina, se transmitirá con el modo
de resolución más alto que admita
el otro dispositivo
de fax.
Fax foto Originales que contengan tonalidades de grises
o fotografías.
El ajuste de resolución se aplica al trabajo de fax actual. Para cambiar
el ajuste predeterminado, consulte la sección “Cambio de la
configuración de documento predeterminada” en la página 52.
46 | Envío de fax
1. Pulse Fax.
2. Pulse Menú
()
y, a continuación, OK cuando aparezca Funcion
Fax en la línea inferior de la pantalla.
3. Pulse OK cuando aparezca Oscuridad.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca la opción
que desee y pulse OK.
5. Pulse Parar/Borrar
()
para volver al modo listo del dispositivo.
Envío de un fax automáticamente
1. Pulse
Fax
.
2. Cargue los originales con la cara de impresión hacia arriba en el DADF
o coloque un original de una hoja con la cara de impresión hacia abajo
en el cristal del escáner.
Para obtener información detallada sobre la carga de originales,
consulte la sección “Carga de originales” en la página 25.
Aparecerá Listo para Fax en la línea superior de la pantalla.
3. Ajuste la resolución y el contraste según sus necesidades.
4. Introduzca el número del dispositivo que recibirá el fax.
Puede usar los botones de acceso rápido, los números de marcación
rápida o los números de marcación por grupo. Para obtener información
detallada sobre el almacenamiento y búsqueda de un número, consulte
la sección “Configuración de la Agenda” en la página 52.
5. Pulse Iniciar Color
()
o Iniciar Negro
()
.
6. Si se coloca un original en el cristal del escáner, seleccione
Si para añadir otra página. Cargue otro original y pulse OK.
7. Cuando haya terminado, seleccione No cuando aparezca el mensaje
del sistema Otra pagina?.
Después de que se haya marcado el número, la impresora empieza
a enviar el fax cuando el dispositivo de fax de recepción responde.
Envío de un fax manualmente
1. Pulse
Fax
.
2. Cargue los originales con la cara de impresión hacia arriba en el DADF
o coloque un original de una hoja con la cara de impresión hacia abajo
en el cristal del escáner.
Para obtener información detallada sobre la carga de originales,
consulte la sección “Carga de originales” en la página 25.
3. Ajuste la resolución y el contraste según sus necesidades. Consulte la
sección “Ajuste de la configuración del documento” en la página 45.
4. Pulse Marc. Manual
()
. Escuchará un tono de marcación.
5. Introduzca el número del dispositivo que recibirá el fax.
Puede usar los botones de acceso rápido, los números de marcación
rápida o los números de marcación por grupo. Para obtener información
detallada sobre el almacenamiento y búsqueda de un número, consulte
la sección “Configuración de la Agenda” en la página 52.
6. Pulse Iniciar Color
()
o Iniciar Negro
()
cuando oiga la señal de
fax característica (sonido agudo) del dispositivo remoto.
Confirmación de una transmisión
Cuando se haya enviado la última página del original de manera satisfactoria,
la impresora emitirá un sonido y volverá al modo listo.
Si se produce algún error durante el envío del fax, aparecerá un mensaje
de error en la pantalla. Para ver la lista de mensajes de error y sus significados,
consulte la sección “Descripción de los mensajes de la pantalla” en la
página 74. Si recibe un mensaje de error, pulse Parar/Borrar
()
para
borrar el mensaje e intente enviar el fax nuevamente.
Puede configurar el dispositivo para que imprima automáticamente un informe
de confirmación cuando se haya completado el envío del fax. Para obtener
más información, consulte la sección “Enviar informe” en la página 51.
Rellamada automática
Si el número marcado está ocupado o no recibe respuesta al enviar un fax,
el dispositivo volverá a marcar el número automáticamente cada tres
minutos y hasta siete veces, según la configuración de fábrica.
Cuando aparezca Intentar rellam? en la pantalla, pulse OK para volver a
marcar el número inmediatamente. Para anular la rellamada automática,
pulse Parar/Borrar
()
.
Puede cambiar el intervalo entre rellamadas y el número de intentos.
Consulte la sección “Recepcion opciones” en la página 51.
Repetición de la última llamada
Para volver a llamar al último número que ha marcado:
1. Pulse Rellam/Pausa
()
.
2. Cuando se carga un original en el DADF, la impresora inicia el envío
automáticamente.
Si se coloca un original en el cristal del escáner, seleccione Si para añadir
otra página. Cargue otro original y pulse
OK
. Cuando haya terminado,
seleccione No cuando aparezca el mensaje del sistema
Otra pagina?
.
Envío de faxes por los dos lados del papel
Puede configurar la impresora para enviar los faxes por ambos lados del
papel.
1. Pulse
Fax
.
2. Pulse A 2 caras
()
.
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca la opción de
encuadernación deseada.
Desactivado: Envía faxes en modo Normal.
•Cara 2: Envía faxes por ambos lados del original.
2->cara1 ROT2: Envía faxes por ambos lados del original y los
imprime en hojas separadas, pero la información del lado posterior
de la impresión se gira 180°.
4. Pulse OK para guardar la selección.
Si el modo está habilitado, el botón A 2 caras
()
está retroiluminado.
RECEPCIÓN DE UN FAX
Selección de la bandeja de papel
Después de cargar el material de impresión para enviar un fax, debe
seleccionar la bandeja de papel que usará para la recepción del fax.
1. Pulse Menú
()
hasta que aparezca Conf. sistema en la línea inferior
de la pantalla y pulse
OK
.
2. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Conf. papel
y pulse
OK
.
El ajuste de contraste se aplica al trabajo de fax actual.
Para cambiar el ajuste predeterminado, consulte la
sección “Cambio de la configuración de documento
predeterminada” en la página 52.
Cuando desee cancelar el trabajo de fax, pulse Parar/Borrar
()
en
cualquier momento durante el envío.
Cuando desee cancelar el trabajo de fax, pulse Parar/Borrar
()
en
cualquier momento durante el envío.
X
Y
X
Y
Envío de fax | 47
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Origen papel
y pulse
OK
.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Bandeja Fax
y pulse
OK
.
5. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca la bandeja
de papel que desee utilizar y pulse
OK
.
6. Pulse Parar/Borrar
()
para volver al modo listo del dispositivo.
Cambio de los modos de recepción
1. Pulse Fax.
2. Pulse Menú
()
hasta que aparezca Config. Fax en la línea inferior de
la pantalla y pulse
OK
.
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Recepcion
y pulse
OK
.
4. Pulse
OK
cuando aparezca Modo recepcion.
5. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el modo
de recepción de fax que desee.
En modo de Fax, el dispositivo responde una llamada de fax entrante
y pasa inmediatamente al modo de recepción de fax.
En el modo de Telefono, puede recibir un fax pulsando Marc.
Manual
()
y, a continuación, Iniciar Color
()
o Iniciar Negro
()
. También puede levantar el auricular del teléfono con extensión
y pulsar el código de recepción remota. Consulte la
sección “Recepción manual con un teléfono auxiliar” en la
página 47.
En el modo de Contest./Fax, un contestador automático conectado
a la impresora responde a una llamada entrante y la persona que
realiza la llamada puede dejar un mensaje. Si el dispositivo de fax
detecta una señal de fax en la línea, pasa automáticamente al modo
de Fax para recibir el fax. Consulte la sección “Recepción
automática en el modo de Contest./Fax” en la página 47.
En el modo de DRPD puede recibir una llamada utilizando la función
de detección de patrón de timbre distintivo (DRPD). La prestación
de detección de patrón de timbre es un servicio proporcionado por
algunas empresas de telefonía que permite utilizar una única línea
telefónica para responder a varias llamadas. Para obtener más
información, consulte la sección “Recepción de faxes mediante el
modo de DRPD” en la página 47.
6. Pulse
OK
para guardar la selección.
7. Pulse Parar/Borrar
()
para volver al modo listo del dispositivo.
Recepción automática en el modo de Fax
El dispositivo viene configurado de fábrica en el modo de Fax. Al recibir
un fax, el dispositivo responde a la llamada tras un determinado número
de tonos y recibe el fax automáticamente.
Para cambiar el número de timbres,
consulte la sección “Num. de tonos” en
la página 51
.
Recepción manual en el modo de Telefono
Puede recibir una llamada de fax pulsando Marc. Manual
()
y, pulsando a
continuación Iniciar Negro o Iniciar Color
()
cuando oiga un tono de fax
del dispositivo remoto.
El dispositivo comenzará a recibir el fax. Cuando haya finalizado
la operación de recepción, volverá al modo listo.
Recepción manual con un teléfono auxiliar
Esta función está disponible si tiene conectado un teléfono auxiliar al conector
EXT situado en la parte posterior de la impresora. Puede recibir un fax
de alguien con quien está hablando por el teléfono con extensión sin tener
que ir al dispositivo de fax.
Cuando reciba una llamada en el teléfono auxiliar y escuche la señal de fax,
pulse las teclas *9* del teléfono auxiliar. El dispositivo recibirá el fax.
Pulse los botones lentamente y en orden. Si todavía oye el tono
de fax del dispositivo remoto,vuelva a pulsar *9*.
*9* es el código de recepción remota que viene definido de fábrica. El primer
asterisco y el último son fijos, pero puede cambiar el número central si así
lo desea. Para obtener información detallada acerca de cómo cambiar
el código, consulte la sección “Cod inicio rec” en la página 51.
Recepción automática en el modo de Contest./Fax
Para usar este modo, debe conectar un contestador automático a la toma
EXT situada en la parte posterior de la impresora.
Si la persona que llama deja un mensaje, el contestador guardará el mensaje
normalmente. Si el dispositivo detecta un tono de fax en la línea, iniciará
automáticamente la recepción del fax.
Recepción de faxes mediante el modo de DRPD
La prestación de detección de patrón de timbre es un servicio proporcionado
por algunas empresas de telefonía que permite utilizar una única línea
telefónica para responder a varias llamadas. El número que utiliza una persona
para realizar una llamada se identifica mediante diferentes patrones de
sonido, formados por diversas combinaciones de sonidos largos y cortos.
Generalmente, esta función suelen utilizarla aquellos servicios de contestador
que responden a los teléfonos de varios clientes y necesitan saber a qué
número va dirigida la llamada para poder contestarla correctamente.
Si utiliza la función de detección de patrón de timbre distintivo (DRPD),
el dispositivo de fax puede “aprender” qué patrones de timbre específicos
debe responder en modo de Fax. A menos que lo modifique, este patrón
de timbre seguirá reconociéndose y respondiéndose como una llamada
de fax. Todos los demás patrones se enviarán al teléfono o contestador
automático conectado a la toma EXT. Puede suspender o modificar fácilmente
la opción DRPD en cualquier momento.
Antes de usar la opción DRPD, la compañía telefónica debe instalar el servicio
de distinción de patrón de timbre en la línea. Para configurar el modo DRPD,
necesitará disponer de otra línea telefónica o bien de la ayuda de alguien
que pueda marcar su número de fax desde el exterior.
Para configurar el modo de DRPD:
Cuando la memoria del usuario esté llena, la impresora ya
no podrá recibir ningún fax entrante. Elimine datos almacenados
en la memoria para asegurarse de que tenga espacio libre.
Para utilizar el modo de Contest./Fax, conecte un contestador
automático a
la toma EXT situada en la parte posterior de la impresora.
Si no desea que otras personas puedan ver los documentos
recibidos, puede usar el modo de recepción segura. En este
modo, todos los faxes recibidos se guardan en la memoria.
Para obtener más información, consulte la sección “Recepción en
el modo de recepción segura” en la página 48.
Si ha configurado la impresora en el modo de Contest./Fax
y el contestador automático está apagado, o no hay ningún
contestador
conectado a la toma EXT, la impresora pasará
automáticamente
al modo de Fax tras una determinada cantidad
de timbres de llamada.
Si el contestador posee un contador de timbres personalizable,
configúrelo para que responda las llamadas tras un timbre.
Si el dispositivo está en el modo de Telefono (recepción manual)
cuando el
contestador está conectado al dispositivo, deberá
desactivar el contestador o, de lo contrario, el mensaje saliente
del contestador interrumpirá su conversación telefónica.
48 | Envío de fax
1. Pulse Fax.
2. Pulse Menú
()
hasta que aparezca Config. Fax en la línea inferior de
la pantalla y pulse
OK
.
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Recepcion
y pulse
OK
.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Modo DRPD
y pulse
OK
. Aparece Esperando timbre en la pantalla.
5. Marque el número de fax desde otro teléfono. No es necesario realizar
la llamada desde un fax.
6. Cuando su fax empiece a sonar, no responda la llamada. El dispositivo
necesita varios tonos para reconocer el patrón.
Cuando la impresora termine el aprendizaje, la pantalla mostrará
Config. DRPD completada. Si la configuración de DRPD falla,
aparecerá Error de timbre DRPD. Pulse
OK
cuando aparezca Modo
DRPD y empiece de nuevo desde el paso 4.
7. Pulse Parar/Borrar
()
para volver al modo listo del dispositivo.
Recepción en el modo de recepción segura
Si lo desea, puede impedir que personas no autorizadas lean los faxes
recibidos. Puede activar el modo de recepción segura para restringir
la impresión de los faxes recibidos cuando no haya ningún operador
a cargo del dispositivo. En el modo de recepción segura, todos los faxes
entrantes quedan guardados en la memoria. Cuando el modo se desactiva,
se imprimen todos los faxes guardados.
Activación del modo de recepción segura
1. Pulse Fax.
2. Pulse Menú
()
y, a continuación, pulse
OK
cuando aparezca Funcion
Fax en la línea inferior de la pantalla.
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Recep. segura
y pulse
OK
.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Activado
ypulseOK.
5. Introduzca la contraseña de cuatro dígitos que desee utilizar y pulse
OK
.
6. Introduzca de nuevo la contraseña para confirmarla y pulse
OK
.
7. Pulse Parar/Borrar
()
para volver al modo listo del dispositivo.
Cuando se recibe un fax en el modo de recepción segura, el dispositivo
lo guarda en la memoria y muestra el mensaje Recep. segura para indicarle
que se ha recibido un fax.
Impresión de los faxes recibidos
1. Acceda al menú Recep. segura siguiendo los pasos 1 a 3 que
se indican en el apartado “Activación del modo de recepción segura”.
2. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Imprimir
y pulse
OK
.
3. Introduzca la contraseña de cuatro dígitos y pulse
OK
.
El dispositivo imprimirá todos los faxes guardados en la memoria.
Desactivación del modo de recepción segura
1. Acceda al menú Recep. segura siguiendo los pasos 1 a 3 que
se indican en el apartado “Activación del modo de recepción segura”.
2. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Desactivado
y pulse
OK
.
3. Introduzca la contraseña de cuatro dígitos y pulse
OK
.
El modo se desactiva y el dispositivo imprime todos los faxes
guardados en la memoria.
4. Pulse Parar/Borrar
()
para volver al modo listo del dispositivo.
Recepción de faxes en la memoria
Como el dispositivo es un dispositivo multifunción, puede recibir faxes mientras
está imprimiendo o realizando copias. Si recibe un fax mientras está realizando
copias o impresiones, el dispositivo guardará los faxes entrantes en la memoria.
A continuación, cuando termine de imprimir o copiar, el dispositivo imprimirá
el fax automáticamente.
Asimismo, el dispositivo recibe faxes y los guarda en la memoria si no
hay papel en la bandeja o no hay tóner en el cartucho de tóner instalado.
OTRAS FORMAS DE ENVIAR UN FAX
Envío de un fax a varios destinos
Puede utilizar la función de Emisión múltiple, que permite enviar un fax
a varias ubicaciones. Los originales se guardan automáticamente en
la memoria y se envían a un dispositivo remoto. Cuando haya finalizado
la transmisión, los originales se borrarán automáticamente de la memoria.
No puede enviar faxes color mediante esta función.
1. Pulse Fax.
2. Cargue los originales con la cara de impresión hacia arriba en el DADF
o coloque un original de una hoja con la cara de impresión hacia abajo
en el cristal del escáner.
Para obtener información detallada sobre la carga de originales,
consulte la página 25.
3. Ajuste la resolución y el contraste según sus necesidades. Consulte
la página 45.
4. Pulse Menú
()
hasta que aparezca Funcion Fax en la línea inferior
de la pantalla y pulse
OK
.
5. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Envio multiple
y pulse
OK
.
6. Introduzca el número del primer dispositivo de fax de recepción
ypulse
OK
.
Puede utilizar los botones de acceso rápido o los números de marcación
rápida. Puede introducir un número de marcación de grupo con el botón
Agenda
()
. Para obtener más información, consulte la página 52.
7. Introduzca el segundo número de fax y pulse OK.
La pantalla le solicitará que introduzca el otro número de fax
al que desea enviar el documento.
8. Para introducir más números de fax, pulse OK cuando aparezca Si y
repita los pasos 6 y 7. Puede añadir hasta 10 destinos.
9. Cuando haya terminado de introducir los números de fax, pulse
los la flecha derecha/izquierda para seleccionar No cuando aparezca
el mensaje Otro num.? y pulse OK.
El original se digitalizará y se guardará en la memoria antes
de su transmisión. La pantalla muestra la capacidad de la memoria
Deberá activar de nuevo la modalidad DRPD si cambia de número
de fax
o conecta el dispositivo a otra línea telefónica.
Una vez haya activado el modo DRPD, llame a su número de fax
de nuevo
para comprobar que el dispositivo responde con un tono
de fax. A continuación, llame a un número distinto asignado
a la misma línea para
asegurarse de que la llamada se redirija
al teléfono o contestador conectado a la toma EXT.
Puede activar el modo de recepción segura sin definir
una contraseña, pero no podrá proteger los faxes.
Después de introducir un número de marcación de grupo,
no podrá introducir otros números de marcación de grupo.
Envío de fax | 49
y el número de páginas que se almacenan en ella.
10. Si se coloca un original en el cristal del escáner, seleccione Si para
añadir otra página. Cargue otro original y pulse OK.
Cuando haya terminado, seleccione No cuando aparezca el mensaje
del sistema Otra pagina?.
El dispositivo comienza a enviar el fax a los números indicados
en el orden en que se introdujeron.
Envío de un fax diferido
Puede ajustar el dispositivo para que envíe un fax a una determinada hora,
aunque usted no esté presente. No puede enviar faxes color mediante esta
función.
1. Pulse
Fax
.
2. Cargue los originales con la cara de impresión hacia arriba en el DADF
o coloque un original de una hoja con la cara de impresión hacia abajo
en el cristal del escáner.
Para obtener información detallada sobre la carga de originales,
consulte la sección “Carga de originales” en la página 25.
3. Ajuste la resolución y el contraste según sus necesidades. Consulte la
sección “Ajuste de la configuración del documento” en la página 45.
4. Pulse Menú
()
hasta que aparezca Funcion Fax en la línea inferior
de la pantalla y pulse OK.
5. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Envio diferido
y pulse
OK
.
6. Introduzca el número del dispositivo remoto con el teclado numérico.
Puede utilizar los botones de acceso rápido o los números de marcación
rápida. Puede introducir un número de marcación de grupo con el botón
Agenda
()
. Para obtener más información, consulte la página 52.
7. Pulse OK para confirmar el número. La pantalla le solicitará
que introduzca otro número de fax al que desea enviar el documento.
8. Para introducir más números de fax, pulse OK cuando aparezca Si y
repita los pasos 6 y 7. Puede añadir hasta 10 destinos.
9. Cuando haya terminado de introducir los números de fax, pulse la
flecha
derecha/izquierda para seleccionar No cuando aparezca el mensaje
Otro num.? y pulse OK.
10. Introduzca el nombre de la tarea que desea realizar y pulse OK.
Para obtener información detallada sobre cómo introducir caracteres
alfanuméricos, consulte la sección “Introducción de caracteres mediante
el teclado numérico” en la página 22.
Si no desea asignar ningún nombre, omita este paso.
11. Introduzca la hora mediante el teclado numérico y pulse OK o Iniciar
Negro.
El original se digitalizará y se guardará en la memoria antes
de su transmisión. La pantalla muestra la capacidad de la memoria
y el número de páginas que se almacenan en ella.
12. Si se coloca un original en el cristal del escáner, seleccione Si para
añadir otra página. Cargue otro original y pulse OK.
Cuando haya terminado, seleccione No cuando aparezca el mensaje
del sistema Otra pagina?.
El dispositivo vuelve al modo listo. La pantalla le recordará que está
en el modo listo y que queda pendiente un fax diferido.
Adición de páginas a un fax diferido
Puede agregar páginas a la transmisión diferida programada que
anteriormente se encontraba reservada en la memoria de la impresora.
1. Cargue los originales que se agregarán y modifique los ajustes
del documento.
2. Pulse Menú
()
hasta que aparezca Funcion Fax
en la línea inferior de la pantalla y pulse OK.
3. Pulse OK cuando aparezca Agregar pagina.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el trabajo
de fax que desee y pulse OK.
El dispositivo digitalizará el original en la memoria y mostrará el
número total de páginas y el número de páginas que se han agregado.
Cancelación de un fax diferido
1. Pulse Menú
()
hasta que aparezca Funcion Fax en la línea
inferior de la pantalla y pulse OK.
2. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Cancelar
tarea y pulse OK.
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el trabajo
de fax que desee y pulse OK.
4. Pulse OK cuando aparezca Si.
El fax seleccionado se elimina de la memoria.
Envío de un fax prioritario
Mediante la función de Fax prioritario, puede enviar un fax urgente antes
de que se realicen las operaciones reservadas. El original se guardará
en la memoria y se transmitirá apenas haya finalizado la operación actual.
Además, una transmisión prioritaria interrumpirá una operación de Emisión
múltiple entre estaciones (por ejemplo, cuando finalice la transmisión con
la estación A, antes de que comience la transmisión con la estación B)
o entre los intentos de rellamada.
1. Pulse Fax.
2. Cargue los originales con la cara de impresión hacia arriba en el DADF
o coloque un original de una hoja con la cara de impresión hacia abajo
en el cristal del escáner.
Para obtener información detallada sobre la carga de originales,
consulte la sección “Carga de originales” en la página 25.
3. Ajuste la resolución y el contraste según sus necesidades. Consulte la
sección “Ajuste de la configuración del documento” en la página 45.
4. Pulse Menú
()
hasta que aparezca Funcion Fax en la línea inferior
de la pantalla y pulse OK.
5. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Envio priorit.
y pulse OK.
6. Introduzca el número del dispositivo que recibirá el fax.
Puede usar los botones de acceso rápido, los números de marcación
rápida o los números de marcación por grupo. Para obtener más
información, consulte la sección “Configuración de la Agenda” en la
página 52.
7. Pulse OK para confirmar el número.
8. Introduzca el nombre de la tarea que desea realizar y pulse OK.
El original se digitalizará y se guardará en la memoria antes
de su transmisión. La pantalla muestra la capacidad de la memoria
y el número de páginas que se almacenan en ella.
9. Si se coloca un original en el cristal del escáner, seleccione Si para
añadir otra página. Cargue otro original y pulse OK.
Cuando haya terminado, seleccione No cuando aparezca el mensaje
del sistema Otra pagina?.
El dispositivo mostrará el número marcado y empezará a enviar el fax.
Después de introducir un número de marcación de grupo,
no podrá introducir otros números de marcación de grupo.
Si define una hora anterior a la actual, el fax se enviará
a dicha hora del día siguiente.
50 | Envío de fax
Reenvío de faxes
También puede reenviar los faxes de entrada o salida a otro
fax o a una dirección de correo electrónico.
Reenvío de los faxes enviados a otro fax
Puede ajustar el dispositivo de forma que envíe siempre copias
de los faxes de salida a un destinatario determinado, además
de hacerlo a los números de fax que le indique.
1. Pulse Fax.
2. Pulse Menú
()
hasta que aparezca Funcion Fax en la línea
inferior de la pantalla y pulse OK.
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Reenviar
y pulse OK.
4. Pulse OK cuando aparezca Fax.
5. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Enviar reenv.
y pulse OK.
6. Pulse la flecha derecha/izquierda para seleccionar Activado
ypulseOK.
7. Introduzca el número del dispositivo de fax remoto al cual desea
enviar los faxes y pulse OK.
8. Pulse Parar/Borrar
()
para volver al modo listo del dispositivo.
Los faxes que envíe posteriormente se reenviarán al dispositivo
de fax remoto especificado.
Reenvío de los faxes enviados a direcciones de correo
electrónico
Puede ajustar el dispositivo de forma que envíe siempre copias
de los faxes de salida a un destinatario determinado, además
de hacerlo a la dirección de correo electrónico que indique.
1. Pulse Fax.
2. Pulse Menú
()
hasta que aparezca Funcion Fax en la línea
inferior de la pantalla y pulse OK.
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Reenviar
y pulse OK.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Correo elec.
y pulse OK.
5. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Enviar reenv.
y pulse OK.
6. Pulse la flecha derecha/izquierda para seleccionar Activado
ypulseOK.
7. Introduzca su dirección de correo electrónico y pulse OK.
8. Introduzca la dirección de correo electrónico a la que se enviarán
los faxes y pulse OK.
9. Pulse Parar/Borrar
()
para volver al modo listo del dispositivo.
Los faxes que envíe posteriormente se reenviarán a la dirección
de correo electrónico especificada.
Reenvío de los faxes recibidos a otro fax
También puede ajustar el dispositivo para que reenvíe los faxes de entrada
a otro número de fax durante un determinado período. Cuando los faxes
llegan al dispositivo, éste los almacena en la memoria. A continuación,
el dispositivo marca el número de fax indicado y lo reenvía.
1. Pulse Fax.
2. Pulse Menú
()
hasta que aparezca Funcion Fax en la línea
inferior de la pantalla y pulse OK.
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Reenviar
y pulse OK.
4. Pulse OK cuando aparezca Fax.
5. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Recibir
reenv. y pulse OK.
6. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Reenviar
y pulse OK.
Para configurar el dispositivo para que imprima un fax cuando
se haya completado el reenvío del fax, seleccione Reenv. e imp.
7. Introduzca el número del dispositivo de fax remoto al cual desea
enviar los faxes y pulse OK.
8. Introduzca la hora de inicio y pulse OK.
9. Introduzca la hora de finalización y pulse OK.
10. Pulse Parar/Borrar
()
para volver al modo listo del dispositivo.
Los faxes que reciba posteriormente se reenviarán al dispositivo
de fax remoto especificado.
Reenvío de los faxes recibidos a una dirección de
correo electrónico
Puede ajustar el dispositivo para que reenvíe los faxes entrantes
a la dirección de correo electrónico que indique.
1. Pulse Fax.
2. Pulse Menú
()
hasta que aparezca Funcion Fax en la línea
inferior de la pantalla y pulse OK.
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Reenviar
y pulse OK.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Correo elec.
y pulse OK.
5. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Recibir
reenv. y pulse OK.
6. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Reenviar
y pulse OK.
Para configurar el dispositivo para que imprima un fax cuando
se haya completado el reenvío del fax, seleccione Reenv. e imp.
7. Introduzca su dirección de correo electrónico y pulse OK.
8. Introduzca la dirección de correo electrónico a la que se enviarán
los faxes y pulse OK.
9. Pulse Parar/Borrar
()
para volver al modo listo del dispositivo.
Los faxes que envíe posteriormente se reenviarán a la dirección
de correo electrónico especificada.
Envío de fax | 51
CONFIGURACIÓN DEL FAX
Modificación de las opciones de configuración del fax
La impresora está provista de varias opciones que puede seleccionar
el usuario para configurar el sistema de fax. Puede modificar la configuración
predeterminada para que se adapte a sus preferencias y necesidades.
Para cambiar las opciones de configuración del fax:
1. Pulse Fax.
2. Pulse Menú
()
hasta que aparezca Config. Fax en la línea inferior de
la pantalla y pulse OK.
3. Pulse la flecha derecha/izquierda para seleccionar Envio o Recepcion
y pulse OK.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el elemento
del menú que desee y pulse OK.
5. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el estado que desee
o introduzca el valor para la opción que ha seleccionado y pulse OK.
6. Si es necesario, repita los pasos del 4 al 5.
7. Pulse Parar/Borrar
()
para volver al modo listo del dispositivo.
Envio opciones
Recepcion opciones
OPCIONAL DESCRIPCIÓN
Rellamadas Puede especificar el número de intentos de
rellamada. Si elige
0
, la impresora no realizará
ninguna rellamada.
Plazo rellam. El dispositivo marcará automáticamente
el número del dispositivo de fax remoto si antes
se encontraba ocupado. Puede establecer
un intervalo entre cada intento.
Prefijo marc. Puede configurar un prefijo de hasta cinco dígitos.
Este número se marca antes que cualquier
número de marcación automática. Resulta
útil para acceder a la centralita telefónica privada
(PABX).
Modo ECM Este modo es de utilidad cuando la línea presenta
una baja calidad y permite asegurarse de que los
faxes se enviarán de forma adecuada a cualquier
otro dispositivo de fax equipado con el modo MCE.
El envío de faxes por medio del sistema MCE
puede tardar más tiempo.
Enviar informe Puede configurar el dispositivo para que imprima
un informe de confirmación que indique
si la transmisión se realizó satisfactoriamente,
cuántas páginas se han enviado y otros datos.
Las opciones disponibles son Activado,
Desactivado y En caso err., que se imprime
sólo cuando falla la transmisión.
Imagen TCR Esta función permite a los usuarios saber qué
faxes se han enviado, ya que muestra los
mensajes enviados en el informe de transmisión.
Se convierte la primera página del mensaje en un
archivo de imagen que se imprime en el informe
de transmisión para que los usuarios puedan ver
los mensajes que se han enviado.
Sin embargo, no se puede utilizar esta función
cuando se envía un fax sin guardar los datos en
la memoria.
Modo marc. Es posible que esta configuración no esté disponible
en su país. Si no puede acceder a esta opción,
entonces el dispositivo no admite esta función.
Puede definir el modo de marcación del dispositivo
en marcación por tonos o en marcación por
pulsos. Si tiene un sistema de telefonía pública
o una centralita privada (PBX), deberá seleccionar
Pulsos. Si no sabe qué modo de marcación
utilizar, póngase en contacto con su compañía
telefónica local.
Si selecciona Pulsos, es posible que algunas
funciones del sistema del teléfono no estén
disponibles. Además, la marcación de un número
de fax o de teléfono podría tomar más tiempo.
OPCIONAL DESCRIPCIÓN
Modo recepcion Puede seleccionar el modo de recepción
de fax predeterminado. Para obtener información
detallada sobre la recepción de faxes en cada
modo, consulte la página 47.
Num. de tonos Permite especificar la cantidad de veces que sonará
el timbre del dispositivo antes de que ésta responda
las llamadas.
Datos recep. Esta opción permite que la impresora imprima
automáticamente el número de página, la fecha
y la hora de la recepción en la parte inferior
de cada hoja de los faxes recibidos.
Cod inicio rec Este código permite iniciar una recepción de fax
desde un teléfono auxiliar conectado a la toma EXT
de la parte posterior del dispositivo. Si oye un tono
de fax al levantar el teléfono auxiliar, introduzca
el código. El valor de fábrica del código es *9*.
Reduccion auto Cuando se recibe un fax que es igual o más extenso
que el papel instalado en la bandeja de papel,
la impresora puede reducir el tamaño del original
de modo que se ajuste al tamaño del papel cargado.
Active esta función si desea reducir automáticamente
una página entrante.
Si esta función se configura en Desactivado,
la impresora no podrá reducir el tamaño del original
para que se ajuste a una página. El original
se dividirá y se imprimirá con el tamaño real
en dos o más páginas.
Desechar tam. Cuando se recibe un fax que es igual o más extenso
que el papel instalado, puede configurar la impresora
para eliminar una parte determinada de la parte
final del fax recibido. El dispositivo imprimirá el
fax recibido en una o más hojas de papel, excepto
los datos que se encuentran en la parte específica
que se ha eliminado.
Cuando el fax recibido contiene páginas de mayor
tamaño que las que se encuentran cargadas
en la impresora y se ha activado la función
Reduccion auto, la impresora reducirá el fax
para que se ajuste a las dimensiones del papel
existente, y no se eliminará ninguna parte del fax.
OPCIONAL DESCRIPCIÓN
52 | Envío de fax
Cambio de la configuración de documento
predeterminada
Las opciones de fax, incluida la resolución y el contraste, se pueden
configurar a los modos de uso más habituales. Cuando envía un fax,
se utiliza la configuración predeterminada si no se ha modificado al utilizar
el menú y el botón correspondiente.
1. Pulse Fax.
2. Pulse Menú
()
hasta que aparezca Config. Fax en la línea inferior de
la pantalla y pulse OK.
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Cambiar pred.
y pulse OK.
4. Pulse OK cuando aparezca Resolucion.
5. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca la resolución
que desee utilizar y pulse OK.
6. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Oscuridad
y pulse OK.
7. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el contraste
que desee utilizar y pulse OK.
8. Pulse Parar/Borrar
()
para volver al modo listo del dispositivo.
Impresión automática del informe de fax enviado
Puede configurar la impresora para que imprima un informe con
información detallada sobre las 50 operaciones de comunicación
anteriores, incluida la hora y la fecha.
1. Pulse Fax.
2. Pulse Menú
()
hasta que aparezca Config. Fax en la línea inferior de
la pantalla y pulse OK.
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Informe auto.
y pulse OK.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Activado
ypulseOK.
5. Pulse Parar/Borrar
()
para volver al modo listo del dispositivo.
Configuración de la Agenda
Puede configurar la Agenda con los números de fax que utilice
habitualmente. El dispositivo proporciona las siguientes funciones para
configurar la Agenda:
Botones de acceso rápido
Números de marcación por grupo/acceso rápido
Botones de acceso rápido
Los 15 botones de acceso rápido del panel de control permiten almacenar
los números de fax que se utilizan con mayor frecuencia. Podrá introducir
un número de fax con sólo pulsar un botón. Mediante el botón Shift,
puede
almacenar hasta 30 números en los botones de acceso rápido.
Hay dos formas de asignar números a los botones de acceso rápido.
Examine los procedimientos que se indican a continuación y utilice
el método apropiado que prefiera:
Registro después de pulsar un botón de acceso rápido
1. Pulse Fax.
2. Pulse uno de los botones de acceso rápido.
3. Pulse OK cuando aparezca Si.
4. Introduzca el nombre que desee y pulse OK.
Para obtener información detallada sobre cómo introducir caracteres
alfanuméricos, consulte la sección “Introducción de caracteres
mediante el teclado numérico” en la página 22.
5. Introduzca el número de fax que desea almacenar y pulse OK.
Registro después de introducir primero un número
1. Pulse Fax.
2. Introduzca el número de fax que desea almacenar.
3. Pulse uno de los botones de acceso rápido.
4. Pulse OK cuando aparezca Si.
5. Introduzca el nombre que desee y pulse OK.
Para obtener información detallada sobre cómo introducir caracteres
alfanuméricos, consulte la página 22.
6. Pulse OK para confirmar el número.
Uso de los botones de acceso rápido
Cuando se le solicita que introduzca un número de fax al enviar un fax:
Para recuperar un número de los botones de acceso rápido 1 a 15,
pulse el botón de acceso rápido correspondiente y pulse OK.
Para recuperar un número de los botones de acceso rápido 16 a 30,
pulse Shift y, a continuación, el botón de acceso rápido
correspondiente, y pulse OK.
Números de marcación rápida
Puede almacenar los números de fax más utilizados, hasta un máximo
de 240, como números de marcación rápida.
Conf fx no des Es posible que esta configuración no esté disponible
en su país. Con esta función, el sistema no acepta
los faxes procedentes de estaciones remotas
cuyos números estén guardados en la memoria
como números de fax no deseados. Esta función
permite bloquear envíos de fax no deseados.
Cuando activa esta función, puede acceder a las
opciones siguientes para configurar los números
de fax no deseados.
Agregar: Permite configurar hasta
10 números de fax.
•Eliminar: Permite borrar el número
de fax no deseado.
Eliminar todos: Permite borrar todos
los números de fax no deseados.
Modo DRPD Este modo permite usar una sola línea telefónica
para responder a varios números de teléfono.
En este menú, puede ajustar el dispositivo para
que reconozca los patrones de llamada a los
que debe responder. Para obtener información
detallada sobre esta función, consulte la
sección “Recepción de faxes mediante el modo de
DRPD” en la página 47.
Impr. dúplex
•Margen largo: Las hojas se imprimen
para que se lean como un libro.
Margen corto: Las hojas se imprimen
para que se lean como un bloc.
Desactivado: Imprime los fax recibidos
en una cara del papel.
OPCIONAL DESCRIPCIÓN
Antes de empezar a almacenar números de fax, asegúrese
de que el dispositivo se encuentra en el modo de Fax.
Si pulsa un botón de acceso rápido que ya ha sido asignado,
en la pantalla aparecerá un mensaje solicitándole si desea
sobrescribirlo. Pulse OK para confirmar Si y continúe. Para usar
otro botón de acceso rápido, seleccione No.
Envío de fax | 53
Registro de un número de marcación rápida
1. Pulse Fax.
2. Pulse Agenda
()
hasta que aparezca Nuevo y editar en la línea
inferior de la pantalla y pulse OK.
3. Pulse OK cuando aparezca Marc. rapida.
4. I
ntroduzca un número de marcación rápida entre 0 y 239 y pulse
OK
.
Si ya hay una entrada guardada en el número seleccionado, la pantalla
mostrará el nombre para que pueda modificarlo. Para usar otro
número de marcación rápida, pulse Atrás
()
.
5. Introduzca el nombre que desee y pulse OK.
Para obtener información detallada sobre cómo introducir caracteres
alfanuméricos, consulte la página 22.
6. Introduzca el número de fax que desee y pulse OK.
7. Pulse Parar/Borrar
()
para volver al modo listo del dispositivo.
Edición de números de marcación rápida
1. Pulse Agenda
()
hasta que aparezca Nuevo y editar en la línea
inferior de la pantalla y pulse OK.
2. Pulse OK cuando aparezca Marc. rapida.
3. Introduzca el número de marcación rápida que desee modificar
y pulse OK.
4. Cambie el nombre y pulse OK.
5. Cambie el número de fax y pulse OK.
6. Pulse Parar/Borrar
()
para volver al modo listo del dispositivo.
Uso de los números de marcación rápida
Cuando se le solicita que introduzca un número de destino al enviar
un fax, introduzca el número de marcación rápida en el que ha almacenado
el número que desea.
Para un número de marcación rápida de un dígito (0-9), mantenga
pulsado el botón del dígito correspondiente en el teclado numérico.
Para un número de marcación rápida de dos o tres dígitos, pulse
el botón del primer dígito (y del segundo, si corresponde), y mantenga
pulsado el botón del último dígito.
También puede buscar en la memoria una entrada pulsando Agenda
()
. Consulte la página 53.
Números de marcación por grupo
Si suele enviar un mismo documento a varios destinos, puede agrupar
dichos destinos y asignarles un número de marcación por grupo. Luego,
podrá utilizar un número de marcación por grupo para enviar un documento
a todos los destinos del grupo. Puede configurar hasta 200 (0 a 199)
números de marcación por grupo mediante los números de marcación
rápida de destino existentes.
Registro de un número de marcación por grupo
1. Pulse Fax.
2. Pulse Agenda
()
hasta que aparezca Nuevo y editar en la línea
inferior de la pantalla y pulse OK.
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Marc. grupo
y pulse OK.
4. Introduzca un número de marcación por grupo entre 0 y 199,
ypulseOK.
5. Introduzca un número de marcación rápida y pulse OK.
6. Pulse OK cuando aparezca la marcación rápida correctamente.
7. Pulse OK cuando aparezca Si.
8. Repita los pasos 5 y 6 para incluir otros números de marcación
rápida en el grupo.
9. Cuando haya terminado de introducir los números de fax, pulse
la flecha derecha/izquierda para seleccionar No cuando aparezca
el mensaje Otro num.? y pulse OK.
10. Pulse Parar/Borrar
()
para volver al modo listo del dispositivo.
Edición de un número de marcación por grupo
Puede borrar una entrada determinada de un grupo o agregar un nuevo
número al grupo seleccionado.
1. Pulse Agenda
()
hasta que aparezca Nuevo y editar en la línea
inferior de la pantalla y pulse OK.
2. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Marc. grupo
y pulse OK.
3. Introduzca el número de marcación por grupo que desee modificar
y pulse OK.
4. Introduzca el número de marcación rápida que desee agregar
o borrar y pulse OK.
Si ha introducido un número de marcación rápida nuevo,
aparece Agregar?.
Si introduce un número de marcación rápida almacenado
en el grupo, apareceEliminar?.
5. Pulse OK para añadir o borrar el número.
6. Pulse OK cuando aparezca Si para añadir o borrar más números y
repita los pasos 4 y 5.
7. Cuando haya terminado de introducir los números de fax, pulse
la flecha derecha/izquierda para seleccionar No cuando aparezca
el mensaje Otro num.? y pulse OK.
8. Pulse Parar/Borrar
()
para volver al modo listo del dispositivo.
Uso de los números de marcación por grupo
Para utilizar una entrada de marcación por grupo, deberá buscarla
y seleccionarla de la memoria.
Cuando se le solicita que introduzca un número de fax al enviar un fax,
pulse Agenda
()
. Consulte más abajo.
Búsqueda de una entrada en la Agenda
Existen dos procedimientos para buscar un número en la memoria. Puede
realizar una búsqueda secuencial de la A a la Z. O bien, buscar el nombre
asociado al número introduciendo las primeras letras del nombre.
Búsqueda secuencial en la memoria
1. Si es necesario, pulse Fax.
2. Pulse Agenda
()
hasta que aparezca Buscar > Marcar en la línea
inferior de la pantalla y pulse OK.
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca la categoría
del número que desee utilizar y pulse OK.
4. Pulse OK cuando aparezca Todo.
5. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el nombre
y el número que desee. Puede buscar hacia adelante o hacia atrás
en la memoria en orden alfabético.
Búsqueda por iniciales concretas
1. Si es necesario, pulse Fax.
2. Pulse Agenda
()
hasta que aparezca Buscar > Marcar en la línea
inferior de la pantalla y pulse OK.
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca la categoría
del número que desee utilizar y pulse
OK
.
4.
Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca
ID
y pulse
OK
.
5. Escriba las primeras letras del nombre que busca y pulse OK.
6. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el nombre
que desee utilizar y pulse OK.
54 | Envío de fax
Eliminación de una entrada de la Agenda
Puede borrar entradas de la Agenda de una en una.
1. Pulse Agenda
()
hasta que aparezca Eliminar en la línea inferior
de la pantalla y pulse OK.
2. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca la categoría
del número que desee utilizar y pulse OK.
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el método
de búsqueda que desee utilizar y pulse OK.
Seleccione
Buscar todos
para buscar una entrada de la Agenda.
Seleccione Buscar ID para buscar una entrada por las primeras
letras del nombre.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el nombre
que desee utilizar y pulse OK.
O, introduzca las primeras letras y pulse OK. Pulse la flecha
derecha/izquierda hasta que aparezca el nombre que desee utilizar
y pulse OK.
5. Pulse OK.
6. Pulse OK cuando aparezca Si para confirmar que desea borrar la
entrada.
7. Pulse Parar/Borrar
()
para volver al modo listo del dispositivo.
Impresión de la Agenda
1. Puede comprobar los ajustes de su Agenda imprimiendo una lista.
2. Pulse Agenda
()
hasta que aparezca Imprimir en la línea inferior
de la pantalla.
3. Pulse OK. Se imprimirá una lista con las entradas de marcación
rápida y por grupo y la configuración del botón de acceso rápido.
Utilización de la memoria flash USB | 55
utilización de la memoria flash USB
En este capítulo se explica cómo utilizar un dispositivo de memoria USB en la impresora.
Este capítulo incluye:
Acerca de la memoria USB
Conexión de un dispositivo de memoria USB
Digitalización a un dispositivo de memoria USB
Impresión desde un dispositivo de memoria USB
Copias de seguridad de datos
Administración de la memoria USB
ACERCA DE LA MEMORIA USB
Los dispositivos de memoria USB tienen distintas capacidades de memoria
que proporcionan espacio suficiente para almacenar documentos,
presentaciones, música y videos descargados, fotografías de alta resolución,
o cualquier otro archivo que desee almacenar o mover.
Con su dispositivo de memoria USB puede llevar a cabo en la impresora
lo siguiente:
Digitalizar documentos y guardarlos en una memoria USB.
Imprimir datos almacenados en una memoria USB.
Realizar copias de seguridad de la Agenda
()
/Agenda y de la
configuración del sistema del dispositivo.
Restablecer los archivos de seguridad a la memoria de la impresora.
Formatear el dispositivo de memoria USB.
Comprobar el espacio disponible en la memoria.
CONEXIÓN DE UN DISPOSITIVO DE MEMORIA USB
El puerto para la memoria USB situado en la parte frontal de la impresora
está diseñado para memorias USB V1.1 y USB V2.0. La impresora admite
dispositivos de memoria USB con FAT16/FAT32 y tamaño de sector de 512
bytes.
Compruebe el sistema de archivos del dispositivo de memoria USB
de su distribuidor.
Utilice únicamente las memorias USB autorizadas con un conector tipo A.
Utilice únicamente el dispositivo de memoria USB metal/blindado.
Inserte un dispositivo de memoria USB en el puerto de memoria USB
de la parte frontal de la impresora.
DIGITALIZACIÓN A UN DISPOSITIVO
DE MEMORIA USB
Tiene la posibilidad de digitalizar un documento y guardar la imagen
digitalizada en un dispositivo de memoria USB. Existen dos modos
de hacerlo: Puede digitalizar al dispositivo utilizando la configuración
predeterminada o puede personalizar los ajustes de digitalización.
Digitalización
1. Inserte un dispositivo de memoria USB en el puerto de memoria USB
de la parte frontal de la impresora.
2. Cargue los originales con la cara de impresión hacia arriba en el DADF
o coloque un original de una hoja con la cara de impresión hacia abajo
en el cristal del escáner.
Para obtener información detallada sobre la carga de originales,
consulte la sección “Carga de originales” en la página 25.
3. Pulse Escanear/Email.
4. Pulse OK cuando aparezca Escanear a USB en la línea inferior de la
pantalla.
No extraiga la memoria USB mientras la impresora está
en funcionamiento, escribiendo o leyendo la memoria USB.
La garantía del dispositivo no cubre los daños causados
por el mal uso por parte del usuario.
Si el dispositivo de memoria USB posee determinadas funciones,
como ajustes de seguridad y contraseña, es posible que la impresora
no lo detecte automáticamente. Si desea obtener información
detallada sobre estas funciones, consulte el Manual del usuario
del dispositivo.
56 | Utilización de la memoria flash USB
5. Pulse OK, Iniciar Color
()
o Iniciar Negro
()
cuando aparezca
USB.
Independientemente del botón que pulse, el modo de color se define
según se lo haya personalizado. Consulte “Personalización de la
digitalización a USB” en consulte la sección “Personalización de la
digitalización a USB” en la página 56.
La impresora iniciará la digitalización del original y luego le preguntará
si desea digitalizar otra página.
6. Pulse OK cuando aparezca Si si desea digitalizar otras páginas. Cargue
un original y pulse Iniciar Color
()
o Iniciar Negro
()
.
Independientemente del botón que pulse, el modo de color se define
según se lo haya personalizado. Consulte “Personalización de la digitalización
a USB
” en consulte la sección “Personalización de la digitalización a
USB” en la página 56.
Pulse la flecha derecha/izquierda para seleccionar No y pulse OK.
Una vez que haya finalizado la digitalización, podrá quitar el dispositivo
de memoria USB de la impresora.
Personalización de la digitalización a USB
Puede especificar el tamaño de la imagen, el formato del archivo o el color
de cada trabajo de digitalización a USB.
1. Pulse Escanear/Email.
2. Pulse Menú
()
hasta que aparezca Función Esc. en la línea inferior
de la pantalla y pulse OK.
3. Pulse OK cuando aparezca Memoria USB.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca la opción
de configuración que desee utilizar y pulse OK.
Puede configurar las siguientes opciones:
Tam. escaneado: Establece el tamaño de la imagen.
Tipo original: Establece el tipo de documento del original.
Resolucion: Establece la resolución de la imagen.
Color escan.: Establece el modo de color. Si selecciona Mono
en esta opción, no puede seleccionar JPEG en Formato escan.
Formato escan.: Establece el formato de archivo en el que
se guardará la imagen. Si selecciona TIFF o PDF, puede digitalizar
varias páginas. Si selecciona JPEG en esta opción, no puede
seleccionar Mono en Color escan.
5. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el estado
que desee y pulse OK.
6. Repita los pasos 4 y 5 para establecer otras opciones de configuración.
7. Cuando haya terminado, pulse Parar/Borrar
()
para volver al modo
listo.
Puede modificar los ajustes de digitalización predeterminados.
Para obtener más información, consulte la sección “Cambio de los ajustes
de digitalización predeterminados” en la página 42.
IMPRESIÓN DESDE UN DISPOSITIVO
DE MEMORIA USB
Puede imprimir archivos directamente desde un dispositivo de memoria
USB. Puede imprimir archivos TIFF, BMP, JPEG, PDF y PRN.
Tipos de archivos que admiten la opción de impresión directa:
PRN: Compatible con Dell PCL 6.
Puede crear archivos PRN seleccionando la casilla Imprimir a archivo
cuando imprima un documento. El documento quedará guardado como
archivo PRN en lugar de imprimirse en papel. Sólo los archivos PRN
que se creen de esta manera podrán imprimirse directamente desde la
memoria USB. Consulte la Sección de software para ver cómo se crea
un archivo PRN.
BMP: BMP no comprimido
TIFF: TIFF 6.0 Línea base
JPEG: JPEG Línea base
PDF: PDF 1.4 e inferiores
Para imprimir un documento desde un dispositivo
de memoria USB
1. Inserte un dispositivo de memoria USB en el puerto de memoria USB
de la parte frontal de la impresora. Si ya hay uno insertado, pulse
Impresión USB
()
.
La impresora detectará automáticamente el dispositivo y leerá los datos
almacenados en él.
2. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el tipo de archivo
que desee utilizar y pulse OK.
Si ve una D delante del nombre de la carpeta, significa que hay
uno o más archivos o carpetas dentro de la carpeta seleccionada.
3. Si seleccionó un archivo, vaya al paso siguiente.
Si seleccionó una carpeta, pulse la flecha derecha/izquierda hasta
que aparezca el archivo que desea.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda para seleccionar el número de copias
que va a imprimir o escriba el número.
5. Pulse OK, Iniciar Color
()
o Iniciar Negro
()
para comenzar la
impresión del archivo seleccionado.
Hay dos tipos de modo, como se muestra a continuación:
OK o Iniciar Color
()
: Impresión en color.
Iniciar Negro
()
: Impresión en blanco y negro.
Después de imprimir el archivo, la pantalla le preguntará si desea
imprimir otro trabajo.
6. Pulse OK cuando aparezca Si si desea imprimir otro trabajo y repita el
proceso desde el paso 2.
Pulse la flecha derecha/izquierda para seleccionar No y pulse OK.
7. Pulse Parar/Borrar
()
para volver al modo listo del dispositivo.
COPIAS DE SEGURIDAD DE DATOS
Los datos guardados en la memoria del dispositivo pueden borrarse por
casualidad debido a un corte de corriente o un fallo en el almacenamiento.
La copia de seguridad le ayuda a proteger las entradas de la Agenda y la
configuración del sistema ya que guarda una copia de estos datos en un
dispositivo con memoria USB.
Realización de copias de seguridad de datos
1. Inserte un dispositivo de memoria USB en el puerto de memoria USB
de la parte frontal de la impresora.
2. Pulse Menú
()
hasta que aparezca Conf. sistema en la línea inferior
de la pantalla y pulse OK.
3. Pulse OK cuando aparezca Conf. equipo.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Conf. export.
y pulse OK.
5. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca la opción que desee.
Agenda: Realiza una copia de seguridad de todas las entradas de
la Agenda.
Datos config.: Copia todos los ajustes de configuración del sistema.
6.
Pulse
OK
para comenzar a realizar una copia de seguridad de los datos.
Se han copiado los datos en la memoria USB.
Puede elegir el tamaño del papel y la bandeja, cuando imprima.
Consulte la sección “Configuración del tipo y del tamaño del papel” en
la página 32.
Utilización de la memoria flash USB | 57
7. Pulse Parar/Borrar
()
para volver al modo listo del dispositivo.
Restauración de datos
1. Inserte la memoria USB en la que ha guardado la copia de seguridad
de los datos en el puerto de memoria USB.
2. Pulse Menú
()
hasta que aparezca Conf. sistema en la línea inferior
de la pantalla y pulse OK.
3. Pulse OK cuando aparezca Conf. equipo.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Conf. import.
y pulse OK.
5. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el tipo de datos
que desee utilizar y pulse OK.
6. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el archivo
que contenga los datos que desea recuperar y pulse OK.
7. Pulse OK cuando aparezca Si para restaurar el archivo de copia de
seguridad en el dispositivo.
8. Pulse Parar/Borrar
()
para volver al modo listo del dispositivo.
ADMINISTRACIÓN DE LA MEMORIA USB
Puede borrar archivos de imagen guardados en una memoria USB
de uno en uno o todos de una vez reformateando el dispositivo.
Borrado de un archivo de imagen
1. Inserte un dispositivo de memoria USB en el puerto de memoria USB
de la parte frontal de la impresora.
2. Pulse Escanear/Email.
3. Pulse OK cuando aparezca Escanear a USB en la línea inferior de la
pantalla.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Admin archivos
y pulse OK.
5. Pulse OK cuando aparezca Eliminar.
6. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el tipo de archivo
que desee utilizar y pulse OK.
Si selecciona un archivo, se mostrará el tamaño del archivo en la pantalla
durante aproximadamente 2 segundos. Vaya al paso siguiente.
Si seleccionó una carpeta, pulse la flecha derecha/izquierda o hasta
que aparezca el archivo que desea borrar y pulse OK.
7. Pulse OK cuando aparezca Si para confirmar su selección.
8. Pulse Parar/Borrar
()
para volver al modo listo del dispositivo.
Formateo de un dispositivo de memoria USB
1. Inserte un dispositivo de memoria USB en el puerto de memoria USB
de la parte frontal de la impresora.
2. Pulse Escanear/Email.
3. Pulse OK cuando aparezca Escanear a USB en la línea inferior de la
pantalla.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Admin archivos
y pulse OK.
5. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Formato y pulse
OK.
6. Pulse OK cuando aparezca Si para confirmar su selección.
7. Pulse Parar/Borrar
()
para volver al modo listo del dispositivo.
Visualización del estado de la memoria USB
Puede comprobar la cantidad de espacio disponible en la memoria para
digitalizar y guardar documentos.
1. Inserte un dispositivo de memoria USB en el puerto de memoria USB
de la parte frontal de la impresora.
2. Pulse Escanear/Email.
3. Pulse OK cuando aparezca Escanear a USB en la línea inferior de la
pantalla.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Compr. espacio
y pulse OK.
El espacio disponible en la memoria aparecerá en la pantalla.
5. Pulse Parar/Borrar
()
para volver al modo listo del dispositivo.
Después de borrar los archivos o de reformatear un dispositivo de
memoria USB, no podrá restaurar los archivos. Por lo tanto, confirme
que no necesitará los datos antes de borrarlos.
Si ve una D delante del nombre de la carpeta, significa que hay
uno o más archivos o carpetas dentro de la carpeta seleccionada.
58 | Mantenimiento
mantenimiento
En este capítulo se proporciona información sobre el mantenimiento de la impresora y del cartucho de tóner.
Este capítulo incluye:
Impresión de informes
Ajuste del contraste del documento
Uso de alerta de bajo nivel de toner
Borrado de la memoria
Limpieza del dispositivo
Mantenimiento del cartucho
Sustitución del cartucho de tóner
Sustitución de la cinta de transferencia de papel
Piezas de mantenimiento
Control de la impresora desde el sitio web
Comprobación del número de serie de la impresora
IMPRESIÓN DE INFORMES
La impresora puede generar diversos tipos de informes con información
útil que necesitará. Están disponibles los siguientes informes:
Impresión de un informe
1. Pulse Menú
()
hasta que aparezca Conf. sistema en la línea inferior
de la pantalla y pulse OK.
2. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Informe y pulse
OK.
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca la lista
o el informe que desea imprimir, y pulse OK.
Si desea imprimir todos los informes y listas, seleccione Informe gen.
4. Pulse OK cuando aparezca Si para confirmar la impresión.
Se imprimirá la información seleccionada.
AJUSTE DEL CONTRASTE DEL DOCUMENTO
El menú de color permite especificar el color.
1. Pulse Menú
()
hasta que aparezca Conf. sistema en la línea inferior
de la pantalla y pulse OK.
2. Pulse OK cuando aparezca Mantenimiento.
3.
Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca
Color
y pulse
OK
.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca en la pantalla
el menú de color que desee y pulse OK.
Color personal: Permite ajustar el contraste color a color.
Predeterminado optimiza el color automáticamente. Ajuste
manual permite ajustar el contraste de color seleccionado para cada
cartucho.La configuración Predeterminado se recomienda para
obtener la mejor calidad de color.
Algunos informes pueden no aparecer en la pantalla en función
de las opciones o modelos de los que disponga. En ese caso, dichas
opciones no están disponibles.
INFORME/LISTA DESCRIPCIÓN
Configuracion Esta lista muestra el estado de las opciones que
el usuario puede seleccionar. Puede imprimir esta
lista para confirmar los cambios después
de modificar los ajustes.
Info consum. Esta lista muestra el estado actual de
los consumibles de la impresora.
Agenda Esta lista muestra todos los números de fax
y direcciones de correo electrónico almacenadas
en la memoria de la impresora en este momento.
Enviar informe Este informe muestra el número de fax, el número
de páginas, el tiempo transcurrido del trabajo,
el modo de comunicación y los resultados
de la comunicación para un trabajo en particular.
Tiene la posibilidad de configurar el dispositivo para
que imprima automáticamente el informe
de confirmación de la transmisión después de cada
trabajo de fax. Consulte la sección “Envio
opciones” en la página 51.
Informe envio Este informe ofrece información sobre los últimos
faxes y mensajes de correo electrónico que ha enviado.
Puede configurar la impresora para que imprima
de forma automática este informe cada
50 comunicaciones. Consulte la sección “Envio
opciones” en la página 51.
Inf fax recib. Este informe muestra información sobre los faxes
que ha recibido recientemente.
Tareas progr. Esta lista muestra los documentos que están
almacenados como faxes diferidos junto con
la hora de inicio y el tipo de cada operación.
Inf fax no des Esta lista muestra los números de fax especificados
como números de fax no deseados. Para agregar
números a la lista o eliminarlos, acceda al menú
Conf fx no des. Consulte la sección “Recepcion
opciones” en la página 51.
Info de red Esta lista ofrece información sobre la configuración
y la conexión de red de la impresora.
Inf. esc. red
Este informe le facilita información acerca de los registros
de Escaneado por red, incluidas las direcciones IP, la hora
y la fecha, el número de páginas digitalizadas y los
resultados. Este informe se imprime de forma automática
cada vez que se realizan 50 trabajos de escaneado por red.
Lista usuarios Esta lista le muestra los usuarios autorizados a los
que les está permitido utilizar el correo electrónico.
Fuentes PCL Puede imprimir una lista de fuentes PCL.
Fuentes PS3 Puede imprimir una lista de fuentes PS3.
Tr. guardado Esta lista le muestra el estado actual del trabajo
almacenado en HDD.
Tarea acabada la página Tarea acabada muestra la lista de
trabajos de impresión completos. La lista contiene
hasta 50 archivos de los trabajos de impresión más
recientes.
Rg. de aut.red Esta lista le muestra los usuarios que han iniciado
sesión en el dominio y sus ID.
INFORME/LISTA DESCRIPCIÓN
Mantenimiento | 59
Reg. col. aut.: Permite ajustar la posición de los textos o los
gráficos impresos en color para que coincidan con el archivo original
que se ve en la pantalla.
5. Pulse Parar/Borrar
()
para volver al modo listo del dispositivo.
USO DE ALERTA DE BAJO NIVEL DE TONER
Si se termina el tóner del cartucho, aparece un mensaje que informa al
usuario que cambie el cartucho de tóner. Puede configurar esta opción para
que aparezca o no el mensaje.
1. Pulse Menú
()
hasta que aparezca Conf. sistema en la línea inferior
de la pantalla y pulse OK.
2. Pulse OK cuando aparezca Mantenimiento.
3.
Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca
Alerttonerbajo
y pulse
OK
.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda para seleccionar Desactivado.
5. Pulse OK.
6. Pulse Parar/Borrar
()
para volver al modo listo del dispositivo.
BORRADO DE LA MEMORIA
Si lo desea, puede borrar de forma selectiva la información guardada
en la memoria de la impresora.
1. Pulse Menú
()
hasta que aparezca Conf. sistema en la línea inferior
de la pantalla y pulse OK.
2. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Borrar ajuste
y pulse OK.
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el elemento
que desee borrar.
4. Pulse OK cuando aparezca Si.
5. Pulse OK para confirmar la eliminación.
6. Repita los pasos 3 al 5 para borrar otro objeto.
7. Pulse Parar/Borrar
()
para volver al modo listo del dispositivo.
LIMPIEZA DEL DISPOSITIVO
Para mantener la calidad de impresión y digitalización, siga los procedimientos
de limpieza que se indican a continuación cada vez que sustituya el cartucho
de tóner o cuando surjan problemas con la calidad de las copias impresas
y digitalizadas.
Limpieza de la parte externa
Limpie la carcasa de la impresora con un paño suave y que no desprenda
pelusa. Puede humedecerlo ligeramente con agua, pero tenga cuidado
de que no caiga agua sobre el dispositivo ni dentro de éste.
Limpieza de la parte interna
Durante el proceso de impresión, es posible que en el interior de la impresora
se acumule papel, tóner y polvo. Esta acumulación puede causar problemas
en la calidad de impresión, como motas de tóner o manchas. La limpieza
del interior de la impresora eliminará o disminuirá estos problemas.
Si ha desplazado el dispositivo, se recomienda encarecidamente
que manipule este menú manualmente.
Antes de borrar la memoria, asegúrese de que se hayan finalizado
todas las tareas de fax, de lo contrario se perderán.
Algunos menús pueden no aparecer en la pantalla en función de
las opciones o modelos de los que disponga. En ese caso, dichas
opciones no están disponibles.
OPCIONES DESCRIPCIÓN
Todos ajustes Borra todos los datos almacenados en la memoria
y restablece todos los ajustes a los valores
predeterminados de fábrica.
Config. Fax Restaura todas las opciones de fax a los valores
predeterminados.
Config. Copia Restablece todas las opciones de copia
a los valores predeterminados de fábrica.
Conf. escan. Restablece todas las opciones de digitalización
a los valores predeterminados de fábrica.
Conf. sistema Restablece todas las opciones del sistema
a las predeterminadas de fábrica.
Red Restablece todas las opciones de red
a las predeterminadas de fábrica.
Agenda Borra todos los números de fax y direcciones
de correo electrónico almacenados en la memoria.
Informe envio Borra todos los faxes y mensajes de correo
electrónico enviados.
Inf fax recib. Borra todos los registros de los faxes recibidos.
Inf. esc. red Borra toda la información sobre las sesiones
de escaneado por red de la memoria.
No limpie la carcasa de la impresora con sustancias que contengan
grandes cantidades de alcohol, disolvente u otras sustancias
concentradas, porque podrían decolorarla o deformarla.
Si el dispositivo o sus alrededores están contaminados con tóner,
se recomienda utilizar un paño o un papel suave empapado
en agua para limpiarlos. Si utiliza un aspirador, el tóner quedará
en el aire, por lo que puede ser perjudicial para usted.
OPCIONES DESCRIPCIÓN
60 | Mantenimiento
1. Apague la impresora y desconecte el cable de alimentación. Espere
a que la impresora se enfríe.
2. Abra por completo la cubierta frontal con ayuda del asa.
3. Sujete las asas del cartucho de tóner y tire de ellas para sacar
el cartucho del dispositivo.
4. Pulse el asa de liberación verde para soltar la cinta de transferencia del
papel. Sujete el asa de la cinta de transferencia de papel y estire de ella
hacia arriba para sacarla de la máquina.
No toque la superficie verde, el tambor OPC ni la parte frontal
del cartucho de tóner con las manos u otro material. Agarre
el cartucho del asa para evitar tocar esa zona.
Procure no rayar la superficie de la cinta de transferencia de papel.
Si deja abierta la cubierta frontal durante algunos minutos,
el tambor OPC puede quedar expuesto a la luz. Esto dañará
el tambor OPC. Cierre la cubierta frontal si necesita detener
la instalación por algún motivo.
Tenga cuidado de no tocar el panel de control situado debajo (parte
inferior de la unidad de fusión). Puede que la temperatura de la
unidad de fusión sea demasiado elevada y podría dañarle la piel.
Cuando abra la puerta frontal y trabaje dentro del dispositivo,
se recomienda que retire primero la cinta de transferencia de papel,
Puesto que su trabajo podría contaminarla.
Mantenimiento | 61
5. Utilice un paño seco que no desprenda pelusa para limpiar el polvo
y el tóner derramado en el área del cartucho de tóner y sus compartimentos.
6. Localice el tubo largo de cristal (LSU) que se encuentra en la parte
interna del compartimiento del cartucho y limpie suavemente el cristal
para comprobar si el paño de algodón blanco se oscurece por la
suciedad.
7. Vuelva a introducir todos los compartimentos en el dispositivo; a
continuación, cierre la puerta frontal.
8. Conecte el cable de alimentación y encienda la impresora.
Limpieza de la unidad de digitalización
La unidad de digitalización debe mantenerse siempre limpia para garantizar
la mejor calidad de impresión posible. Es conveniente limpiar la unidad
de digitalización al inicio de cada jornada y durante el día, tantas veces
como sea necesario.
1. Para ello, humedezca una toalla de papel o un paño suave
que no desprenda pelusa.
2. Abra la tapa del escáner.
3. Limpie la superficie del cristal del escáner y del DADF hasta que estén
limpias y secas.
4. Limpie la parte inferior de la tapa del escáner y la hoja blanca hasta
que estén limpias y secas.
5. Cierre la tapa del escáner.
Si se mancha la ropa con tóner, límpiela con un paño seco y
lávela con agua fría. El agua caliente fija el tóner en los tejidos.
Si la cubierta frontal no está completamente cerrada, la impresora
no funcionará.
1 Tapa del escáner
2 Lente de
escaneado
3 Hoja blanca
4 Cristal del ADA
62 | Mantenimiento
MANTENIMIENTO DEL CARTUCHO
Almacenamiento del cartucho de tóner
Para obtener el máximo rendimiento del cartucho de tóner, tenga en cuenta
las siguientes directrices:
No extraiga el cartucho de tóner de su envoltorio hasta que necesite usarlo.
No recargue el cartucho de tóner. La garantía del dispositivo no cubre
ningún deterioro provocado por el uso de cartuchos recargados.
Guarde los cartuchos de tóner en el mismo ambiente que la impresora.
Para evitar el deterioro del cartucho de tóner, procure no exponerlo
a la luz durante un período prolongado.
Duración estimada del cartucho
La duración del cartucho de tóner depende de la cantidad de tóner requerida
para los trabajos de impresión. Además, la cantidad de páginas puede variar
en función de la densidad de impresión de las páginas, el entorno
de funcionamiento, los intervalos de impresión, y el tipo y tamaño del papel.
Si suele imprimir muchos gráficos, es probable que deba cambiar el cartucho
con más frecuencia.
Redistribución del tóner
Cuando queda poco tóner, pueden aparecer áreas claras o difuminadas.
Es posible que las imágenes en color se impriman con colores incorrectos
debido a la mezcla inadecuada de los colores del tóner cuando uno de los
cartuchos de tóner de color se esté agotando. Para mejorar la calidad de
impresión temporalmente, redistribuya el tóner.
En la pantalla puede aparecer un mensaje relacionado con el tóner
que indica que se está agotando.
1. Abra por completo la cubierta frontal con ayuda del asa.
2. Sujete las asas del cartucho de tóner y tire de ellas para sacar
el cartucho del dispositivo.
3. Sujete el cartucho de tóner por las dos asas y agítelo ligeramente
de un lado a otro para distribuir uniformemente el tóner.
No toque la superficie verde, el tambor OPC ni la parte frontal
del cartucho de tóner con las manos u otro material. Agarre
el cartucho del asa para evitar tocar esa zona.
Procure no rayar la superficie de la cinta de transferencia de papel.
Si deja abierta la cubierta frontal durante algunos minutos,
el tambor OPC puede quedar expuesto a la luz. Esto dañará
el tambor OPC. Cierre la cubierta frontal si necesita detener
la instalación por algún motivo.
Tenga cuidado de no tocar el panel de control situado debajo (parte
inferior de la unidad de fusión). Puede que la temperatura de la
unidad de fusión sea demasiado elevada y podría dañarle la piel.
Cuando abra la puerta frontal y trabaje dentro del dispositivo,
se recomienda que retire primero la cinta de transferencia de papel,
Puesto que su trabajo podría contaminarla.
Si se mancha la ropa con tóner, enjuáguesela con un paño seco
y lávela con agua fría. El agua caliente fija el tóner en los tejidos.
Mantenimiento | 63
4. Coloque de nuevo el cartucho de tóner en el dispositivo.
5. Cierre la cubierta frontal. Asegúrese de que la cubierta queda bien cerrada.
SUSTITUCIÓN DEL CARTUCHO DE TÓNER
La impresora utiliza cuatro colores y emplea un cartucho de tóner diferente
para cada uno de ellos: amarillo (Y), magenta (M), cian (C) y negro (K).
El indicador Estado y el mensaje relacionado con el tóner de la pantalla
indican cuándo debe reemplazarse cada uno de los cartuchos de tóner
individualmente.
Los faxes entrantes se guardan en la memoria.
Si esto ocurre, deberá reemplazar el cartucho de tóner. Compruebe el tipo
de cartucho de tóner para su dispositivo. (Consulte la sección “Suministros”
en la página 89.)
1. Apague el dispositivo y espere unos minutos hasta que se enfríe.
2. Abra por completo la cubierta frontal con ayuda del asa.
3. Sujete las asas del cartucho de tóner y tire de ellas para sacar
el cartucho del dispositivo.
4. Saque un nuevo cartucho de tóner de su embalaje.
5. Sujete el cartucho de tóner por las dos asas y agítelo ligeramente
de un lado a otro para distribuir uniformemente el tóner.
Si la cubierta frontal no está completamente cerrada, la impresora
no funcionará.
No toque la superficie verde, el tambor OPC ni la parte frontal
del cartucho de tóner con las manos u otro material. Agarre
el cartucho del asa para evitar tocar esa zona.
Procure no rayar la superficie de la cinta de transferencia de papel.
Si deja abierta la cubierta frontal durante algunos minutos,
el tambor OPC puede quedar expuesto a la luz. Esto dañará
el tambor OPC. Cierre la cubierta frontal si necesita detener
la instalación por algún motivo.
Tenga cuidado de no tocar el panel de control situado debajo (parte
inferior de la unidad de fusión). Puede que la temperatura de la
unidad de fusión sea demasiado elevada y podría dañarle la piel.
Cuando abra la puerta frontal y trabaje dentro del dispositivo,
se recomienda que retire primero la cinta de transferencia de papel,
Puesto que su trabajo podría contaminarla.
No use objetos cortantes, como cuchillos o tijeras, para abrir
el embalaje del cartucho de tóner. Podría dañar la superficie
del cartucho.
Para evitar daños, no exponga el cartucho de tóner a la luz durante
un período prolongado. Cúbralo con un trozo de papel para
protegerlo, si fuera necesario.
64 | Mantenimiento
6. Coloque el cartucho de tóner en una superficie plana, tal como indica
la imagen, y retire el papel que cubre el cartucho de tóner quitando la cinta.
7. Asegúrese de que el color del cartucho de tóner coincida con la ranura
del color correspondiente y agarre el cartucho por las asas. Inserte
el cartucho hasta que encaje en su sitio haciendo clic.
8. Cierre la cubierta frontal. Asegúrese de que la cubierta queda
bien cerrada y encienda el dispositivo.
Borrando el mensaje Tóner vacío
Cuando aparezca el mensaje Tóner vacío, puede optar por no volver a ver
este mensaje para que no le moleste.
1. Pulse Menú
()
hasta que aparezca Conf. sistema en la línea inferior
de la pantalla y pulse OK.
2. Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca
Mantenimiento y pulse OK.
3. Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca CLR Empty
Msg. y pulse OK.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca en la pantalla
el menú de color que desee y pulse OK.
5. Seleccione On y pulse OK.
6. Ahora el mensaje Tóner vacío no aparece pero el mensaje Cambiar
tóner permanecerá para recordarle que se debe instalar un nuevo
cartucho para mantener la calidad.
SUSTITUCIÓN DE LA CINTA
DE TRANSFERENCIA DE PAPEL
La duración de la cinta de transferencia de papel es de unas 50.000
páginas en negro y en color. Una vez finalizada la duración de la cinta
de transferencia de papel, deberá reemplazarla.
En la pantalla aparece el mensaje relacionado con la cinta de transferencia,
que indica que es el momento de cambiarla.
1. Apague el dispositivo y espere unos minutos hasta que se enfríe.
2. Abra por completo la cubierta frontal con ayuda del asa.
3. Pulse el asa de liberación verde para soltar la cinta de transferencia
del papel. Sujete el asa de la cinta de transferencia de papel y estire
de ella hacia arriba para sacarla del dispositivo.
4. Desembale una cinta de transferencia de papel nueva.
Si se mancha la ropa con tóner, límpiela con un paño seco
y lávela con agua fría. El agua caliente fija el tóner en los tejidos.
Si la cubierta frontal no está completamente cerrada, la impresora
no funcionará.
Una vez que haya seleccionado On, esta configuración se
grabará de forma permanente en la memoria del cartucho de
tóner y este menú desaparecerá del menú Mantenimiento.
Podrá seguir imprimiendo pero no se podrá garantizar la calidad y
no se proporcionará asistencia para el producto.
La duración máxima de la cinta de transferencia de papel puede verse
afectada por el entorno operativo, el intervalo de impresión, el tipo
y el tamaño del material.
No use objetos cortantes, como cuchillos o tijeras, para abrir
el embalaje de la cinta de transferencia de papel. Podría
dañar la superficie de la cinta de transferencia de papel.
Procure no rayar la superficie de la cinta de transferencia de papel.
Mantenimiento | 65
5. Sostenga el asa de la cinta de transferencia de papel nueva y alinéela
con las ranuras del interior de la cubierta frontal.
6. Baje la cinta de transferencia de papel hasta que quede paralela
a la cubierta frontal y firmemente colocada.
7. Cierre la cubierta frontal firmemente.
8. Encienda el dispositivo.
PIEZAS DE MANTENIMIENTO
Para evitar que surjan problemas con la alimentación del papel y la calidad
de impresión, provocados por piezas desgastadas, y para mantener el
dispositivo en las mejores condiciones de funcionamiento, deberá sustituir
las siguientes piezas cuando se hayan impreso las páginas especificadas
o cuando haya finalizado la vida útil del elemento.
Se recomienda que el mantenimiento sea realizado por un representante
autorizado de servicio técnico, por el distribuidor o por el establecimiento
donde adquirió el dispositivo. La garantía no cubre el reemplazo de las
piezas de mantenimiento tras su vida útil.
Revisión de las piezas recambiables
Si la impresora suele dar problemas de impresión o de atasco de papel,
compruebe el número de páginas que se han impreso o digitalizado.
Sustituya las piezas correspondientes, cuando sea necesario.
1. Pulse Menú
()
hasta que aparezca Conf. sistema en la línea inferior
de la pantalla y pulse OK.
2. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Mantenimiento
y pulse OK.
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Dur. consum.
y pulse OK.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el elemento
que desee utilizar y pulse OK.
Info consum.: Imprime la página de información de suministros.
•Total: Muestra el número total de páginas impresas.
Escáner ADF: Muestra el número de páginas digitalizadas
utilizando el ADF.
Escan. plano: Muestra el número de páginas digitalizadas
mediante el cristal del escáner.
Cinta transf., Fusor, Rod. bandeja 1, Rod. bandeja 2, Rod. ban.
M-U: Muestra el número total de páginas impresas.
5. Si selecciona la opción para imprimir la página de información
de suministros, pulse OK para confirmarlo.
6. Pulse Parar/Borrar
()
para volver al modo listo del dispositivo.
ELEMENTOS RENDIMIENTO (PROMEDIO)
Unidad del fusor Aprox. 100.000 páginas
Almohadilla de fricción del DADF Aprox. 20.000 páginas
Rodillo de recorrida de DADF Aprox. 80.000 páginas
Rodillo de recogida (bandeja
multiusos, FCF
a
, bandeja opcional 2)
a. Primer alimentador de cassette (bandeja 1).
Aprox. 70.000 páginas
Almohadilla de fricción (bandeja de
multiusos, FCF, bandeja opcional 2)
Aprox. 70.000 páginas
66 | Mantenimiento
Reemplazo de la almohadilla de goma del DADF
Deberá reemplazar la almohadilla de goma del DADF cuando se produzcan
problemas frecuentes con la bandeja del papel o cuando se venza su vida útil.
1. Abra la cubierta del DADF.
2. Extraiga la almohadilla de goma del DADF, como se muestra.
3. Introduzca una nueva almohadilla de goma del DADF en su sitio.
4. Cierre la cubierta del DADF.
CONTROL DE LA IMPRESORA DESDE EL SITIO WEB
Si la impresora está conectada a la red y ha configurado bien los parámetros
de red TCP/IP, podrá controlar y administrar la impresora a través del
Embedded Web Service de Dell, un servidor web incorporado
en la impresora. Utilice el Embedded Web Service para:
Visualizar la información de la impresora y revisar su estado actual.
Cambiar los parámetros TCP/IP y configurar otros parámetros de red.
Modificar las propiedades de la impresora.
Configurar la impresora para que envíe notificaciones que le permitan
conocer el estado de la impresora.
Obtener asistencia sobre el manejo de la impresora.
Para acceder al Embedded Web Service
1. Abra un explorador web en Windows, por ejemplo, Internet Explorer.
2. Escriba la dirección IP de la impresora (http://xxx.xxx.xxx.xxx)
en el campo de dirección y pulse la tecla Intro o haga clic en Ir.
Se abrirá el sitio web incorporado de la impresora.
COMPROBACIÓN DEL NÚMERO DE SERIE
DE LA IMPRESORA
Cuando llame por teléfono al servicio de asistencia o cuando se registre
como usuario en el sitio web de Dell, se le solicitará que introduzca
el número de serie de la impresora.
Puede comprobar el número de serie de la impresora siguiendo estos pasos:
1. Pulse Menú
()
hasta que aparezca Conf. sistema en la línea inferior
de la pantalla y pulse OK.
2. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Mantenimiento
y pulse OK.
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Num. serie
y pulse OK.
4. Compruebe el número de serie de la impresora.
5. Pulse Parar/Borrar
()
para volver al modo listo del dispositivo.
1 Almohadilla de
goma del DADF
Solución de problemas | 67
solución de problemas
Este capítulo brinda información útil sobre qué hacer en caso de que se produzca un error.
Este capítulo incluye:
Consejos para evitar atascos de papel
Solución de atascos de documentos
Solución de atascos de papel
Descripción de los mensajes de la pantalla
Resolución de otros problemas
CONSEJOS PARA EVITAR ATASCOS DE PAPEL
Es posible evitar la mayoría de los atascos de papel si se selecciona el tipo
de papel adecuado. Si se produce un atasco de papel, siga los pasos descritos
en la página 67.
Siga los procedimientos de la página 30. Compruebe que las guías
ajustables estén colocadas correctamente.
No coloque demasiado papel en la bandeja. Asegúrese de que el papel
esté por debajo de la marca del nivel de capacidad situada en el interior
de la bandeja.
No retire el papel de la bandeja mientras el dispositivo esté funcionando.
Doble, airee y empareje el papel antes de cargarlo.
No cargue papel que presente arrugas, humedad o un excesivo
abarquillamiento.
No mezcle diferentes tipos de papel en una misma bandeja.
Utilice sólo material de impresión recomendado (consulte la
sección “Configuración del tipo y del tamaño del papel” en la página 32).
Asegúrese de que en la bandeja la cara recomendable para la
impresión esté orientada hacia arriba, u orientada hacia abajo en la
bandeja multiusos.
SOLUCIÓN DE ATASCOS DE DOCUMENTOS
Cuando se atasca un original mientras pasa por el DADF, aparece el
mensaje Doc. atascado en la pantalla.
Error en la entrada de documentos
1. Quite las hojas que hayan quedado en el DADF.
2. Abra la cubierta del DADF.
3. Extraiga el papel atascado del DADF con cuidado.
4. Cierre la cubierta del DADF. Luego, vuelva a cargar las páginas que
quitó, si había alguna, en el DADF.
.
1 Cubierta del
DADF
Esta ilustración puede ser diferente a su dispositivo en función
del modelo.
Para evitar que se produzcan atascos de documentos, utilice el cristal
del escáner para los originales de papel grueso o fino, o los originales
con distintos tipos de papel.
68 | Solución de problemas
Error en la salida de documentos
1. Quite las hojas que hayan quedado en el DADF.
2. Tome el papel atascado y sáquelo de la bandeja de salida
de documentos con cuidado hacia la derecha con ambas manos.
3. Luego cargue nuevamente las hojas en el DADF.
Problema en el rodillo
1. Abra la tapa del escáner.
2. Tome el papel atascado y sáquelo de la zona de alimentación tirando
con cuidado hacia la derecha con ambas manos.
3. Cierre la tapa del escáner. Luego cargue nuevamente las hojas
en el DADF.
SOLUCIÓN DE ATASCOS DE PAPEL
Cuando se produce un atasco de papel, aparece un mensaje de advertencia en la
pantalla. Consulte la tabla que aparece a continuación para localizar el atasco
de papel y solucionarlo.
MENSAJE
UBICACIÓN DEL
ATASCO
IR A
Atasco papel 0
en bandeja MP
En la bandeja multiusos Consulte la sección “En la
bandeja multiusos” en la
página 69.
Bandeja 2
Atasco papel 0
En la bandeja opcional Consulte la sección “En la
bandeja opcional” en la
página 73.
Atasco papel 0
Abr/cerr puerta
En el área
de alimentación del
papel y en el interior del
dispositivo
Consulte la sección “En el
área de alimentación del
papel” en la página 69,
consulte la sección “En el área
de la unidad de fusión” en la
página 71.
Atasco papel 1
Abr/cerr puerta
En el interior
del dispositivo
Consulte la sección “En el
área de alimentación del
papel” en la página 69,
consulte la sección “En el área
de la unidad de fusión” en la
página 71
Atasco papel 2
Comp. interior
En el interior
del dispositivo
y en el área del fusor
Consulte la sección “En el
área de alimentación del
papel” en la página 69, Página
consulte la sección “En el área
de la unidad de fusión” en la
página 71.
Atasco inv. 0
Comp. int.
En la zona del fusor y
en la cubierta de la
parte posterior del área
de la unidad.
Consulte la sección “En el
área de alimentación del
papel” en la página 69, Página
consulte la sección “En el área
de la unidad de fusión” en la
página 71.
Atasco inv. 1
Comp. int.
En la cubierta posterior
y en la cubierta del área
del reverso de la unidad
Consulte la sección “En el
área de alimentación del
papel” en la página 69,
consulte la sección “En el área
de salida del papel” en la
página 72
Retirar papel
cubierta trasera
Parte interna de la
cubierta posterior
Consulte la sección “En el
área de alimentación del
papel” en la página 69,
consulte la sección “En el área
de salida del papel” en la
página 72.
Atasco duplex 0
Comp. interior
En el interior
del dispositivo
Consulte la sección “En el
área de alimentación del
papel” en la página 69.
Atasco duplex 1
Abr/cerr puerta
En el área
de alimentación
del papel y en el interior
del dispositivo
Consulte la sección “En el
área de alimentación del
papel” en la página 69,
consulte la sección “En el área
de la unidad de fusión” en la
página 71.
Algunos mensajes pueden no aparecer en la pantalla en función
de las opciones o modelos de los que disponga.
Para evitar que se rompa el papel atascado, tire de él lentamente
y con cuidado. Siga las instrucciones de las secciones siguientes
para solucionar el atasco.
Solución de problemas | 69
En el área de alimentación del papel
Si el atasco de papel se produce en el área de alimentación del papel,
siga estos pasos para retirar el papel atascado.
1. Abra por completo la cubierta frontal con ayuda del asa.
2. Retire con cuidado el papel atascado en la dirección que indica
la ilustración. Vaya al paso 7.
Si no puede localizar el papel atascado o éste ofrece resistencia,
deje de tirar y vaya al paso 3.
3. Cierre la cubierta frontal.
4. Abra la bandeja tirando de ella.
5. Para eliminar el papel atascado, retire el papel con cuidado, tal como
indica la ilustración siguiente.
6. Para volver a colocar la bandeja, baje el borde posterior, alinee
la bandeja con la ranura e introdúzcala en el dispositivo.
7. Abra la cubierta frontal y ciérrela. El dispositivo continuará con la impresión.
En la bandeja multiusos
Si imprime mediante la bandeja multiusos y el dispositivo detecta que no hay
papel o que está mal colocado, siga estos pasos para retirar el papel atascado.
No toque la superficie verde, el tambor OPC ni la parte frontal
del cartucho de tóner con las manos u otro material. Agarre
el cartucho del asa para evitar tocar esa zona.
Procure no rayar la superficie de la cinta de transferencia de papel.
Si deja abierta la cubierta frontal durante algunos minutos,
el tambor OPC puede quedar expuesto a la luz. Esto dañará
el tambor OPC. Cierre la cubierta frontal si necesita detener
la instalación por algún motivo.
70 | Solución de problemas
1.
Verifique si hay papel bloqueado en el área de alimentación;
en caso afirmativo, tire de él suave y lentamente.
Si no puede encontrar el papel atascado o éste ofrece resistencia,
deje de tirar y vaya al paso 2.
2. Cierre la bandeja multiusos.
3. Extraiga la bandeja.
4. Abra la cubierta interior mientras ejerce presión sobre la palanca
con las dos manos.
5. Tire del papel con cuidado hacia afuera.
6. Cambie la bandeja.
Si no puede encontrar el papel atascado o éste ofrece resistencia,
deje de tirar y vaya al paso 8.
7. Abra por completo la cubierta frontal con ayuda del asa.
8. Retire el papel atascado tirando de él en la dirección que indica
la ilustración. Tire con cuidado del papel para evitar que se rompa.
9. Cierre la cubierta frontal firmemente. El dispositivo continuará
con la impresión.
No toque la superficie verde, el tambor OPC ni la parte frontal
del cartucho de tóner con las manos u otro material. Agarre
el cartucho del asa para evitar tocar esa zona.
Procure no rayar la superficie de la cinta de transferencia de papel.
Si deja abierta la cubierta frontal durante algunos minutos,
el tambor OPC puede quedar expuesto a la luz. Esto dañará
el tambor OPC. Cierre la cubierta frontal si necesita detener
la instalación por algún motivo.
Si la cubierta frontal no está completamente cerrada, la impresora
no funcionará.
Solución de problemas | 71
En el área de la unidad de fusión
Si el atasco de papel se produce en el área de la unidad de fusión,
siga estos pasos para retirar el papel atascado.
1. Abra la unidad de digitalización.
2. Abra la cubierta interior con el asa.
3. Abra la cubierta interior con ayuda del asa y retire con cuidado el papel
atascado del dispositivo.
4. Levante la palanca del atasco de papel para soltar la parte de fusión de
la unidad de fusión y extraiga el papel atascado del dispositivo con cuidado.
5. Presione la palanca del atasco de papel para fijar la parte de fusión.
6. Cierre la cubierta interior.
7. Baje con cuidado la unidad de digitalización hasta que esté cerrada
por completo. Asegúrese de que queda bien cerrada.
Tenga cuidado de no engancharse los dedos.
No toque el fusor que se encuentra dentro de la cubierta interior.
Está caliente y podría quemarse. La temperatura de
funcionamiento del fusor es 180
°
C (356
°
F). Retire el papel
del dispositivo con cuidado.
Si la unidad de digitalización no está completamente cerrada,
el dispositivo no funcionará.
72 | Solución de problemas
En el área de salida del papel
Si el papel está atascado en el área de salida, siga los pasos siguientes
para liberar el papel atascado.
1. Si puede ver una buena parte del papel, tire de él hacia fuera para
extraerlo. Abra y cierre la cubierta frontal con firmeza. El dispositivo
continuará con la impresión.
Si no puede encontrar el papel atascado o éste ofrece resistencia,
deje de tirar y vaya al paso 2.
2. Abra la unidad de digitalización.
3. Abra la cubierta del reverso de la unidad con ayuda del asa y retire
con cuidado el papel atascado del dispositivo.
Si encuentra una resistencia o dificultad en el momento de retirar el
papel o extraer un papel atascado, deje de hacer fuerza y gire el botón
de apertura en la dirección que se muestra a continuación, a fin poder
extraer correctamente el papel .
4. Cierre la cubierta del reverso de la unidad.
5. Baje con cuidado la unidad de digitalización hasta que esté cerrada
por completo. Asegúrese de que queda bien cerrada.
Tenga cuidado de no engancharse los dedos.
Si no puede encontrar el papel atascado o éste ofrece resistencia,
deje de tirar y vaya al paso 6.
6.
Abra la cubierta posterior y retire con cuidado el papel atascado del dispositivo.
7. Cierre la cubierta posterior.
Si la unidad de digitalización no está completamente cerrada,
el dispositivo no funcionará.
Solución de problemas | 73
En la bandeja opcional
Si el atasco de papel se produce en la bandeja opcional, siga estos pasos
para retirar el papel atascado.
1. Abra la bandeja opcional. Una vez abierta completamente, levántela
un poco por la parte frontal para retirarla de la impresora.
2. Si localiza el papel atascado, retírelo del dispositivo tirando suavemente
como se indica a continuación.
3. Coloque de nuevo la bandeja en el dispositivo y cierre las dos cubiertas
de atascos.
4. Abra la cubierta frontal.
5. Retire el papel atascado en la dirección que indica la ilustración.
Tire con cuidado del papel para evitar que se rompa.
6. Cierre la cubierta frontal firmemente. El dispositivo continuará
con la impresión.
Si la cubierta frontal no está completamente cerrada, la impresora
no funcionará.
74 | Solución de problemas
DESCRIPCIÓN DE LOS MENSAJES
DE LA PANTALLA
En la pantalla del panel de control aparecen mensajes que indican
el estado o los errores de la impresora. Consulte las tablas que aparecen
a continuación para comprender el significado de los mensajes
y solucionarlos, si es necesario. Los mensajes y su significado
están ordenados alfabéticamente.
Si el mensaje no aparece en la tabla, enciéndala de nuevo
y pruebe realizar el trabajo de impresión. Si el problema
no se soluciona, llame al servicio técnico.
Algunos mensajes pueden no aparecer en la pantalla en función
de las opciones o modelos de los que disponga. En ese caso,
dichas opciones no están disponibles.
xxx indica el tipo de material de impresión.
yyy indica el tipo de bandeja.
MENSAJE SIGNIFICADO
SOLUCIONES
RECOMENDADAS
[Error COMM] Existe un problema
de comunicación
en el dispositivo.
Pida al remitente que
vuelva a realizar el envío.
[Error de linea] El dispositivo no puede
conectarse con el
dispositivo de fax
de recepción o ha
perdido el contacto
a causa de un
problema con la línea
telefónica.
Inténtelo de nuevo.
Si el problema
continúa, espere
aproximadamente una
hora que la línea esté
disponible e inténtelo
de nuevo.
También puede activar
el modo ECM. Consulte
la sección “Envio
opciones” en la
página 51.
[Incompatible] La impresora
ha recibido
un fax registrado
como fax no deseado.
Se eliminará el
fax recibido.
Vuelva a confirmar
la configuración
de fax no deseado:
Consulte la
sección “Recepcion
opciones” en la
página 51.
[No contesta] El dispositivo
de fax receptor no ha
respondido después
de varias llamadas.
Inténtelo de nuevo.
Compruebe que
el dispositivo receptor
funcione.
[Parar pulsado]
Parar/Borrar
()
se
ha pulsado durante
una operación.
Inténtelo de nuevo.
[xxx]
no valido
La pieza de color
del dispositivo
no corresponde
aestedispositivo.
Instale una pieza
genuina Dell diseñada
para la impresora.
[yyy]
Papel vacio
No hay papel
en la bandeja.
Cargue papel
en la bandeja.
[yyy]
Error de papel
El tamaño de papel
especificado en las
propiedades de la
impresora no coincide
con el papel que está
cargando.
Cargue el papel
correcto en la bandeja.
[yyy]
Modulo fuera
La bandeja
no está bien cerrada.
Para cerrar la bandeja,
baje el borde posterior,
alinee la bandeja con
la ranura e introdúzcala
en la impresora.
Acceso a archivo
denegado
La conexión con
el servidor de red
ha sido satisfactoria.
Sin embargo, se ha
denegado el acceso
al archivo en el
servidor de red.
Modifique
la configuración
del servidor.
Ahorro energía El dispositivo se
encuentra en la fase
anterior del modo
de ahorro de energía.
Cuando recibe datos,
pasa a estar en línea
automáticamente.
Ajustando...
Registro
El dispositivo está
ajustando el registro
de colores.
Espere unos minutos.
Atasco duplex 0
Comp. interior
El papel se atascó
durante la impresión
dúplex. Esto
sólo afecta a los
dispositivos que
tienen esta función.
Elimine el atasco.
Consulte la
sección “Solución de
atascos de papel” en la
página 68.
Atasco duplex 1
Abr/cerr puerta
El papel se atascó
durante la impresión
dúplex. Esto sólo
afecta a los
dispositivos que
tienen esta función.
Elimine el atasco.
Consulte la
sección “Solución de
atascos de papel” en la
página 68.
Atasco inv. 0
Comp. int.
El papel se atascó en
el área del fusor y en
la cubierta de la parte
posterior del área de
la unidad.
Elimine el atasco.
Consulte la sección “En
el área de salida del
papel” en la página 72.
Atasco inv. 1
Comp. int.
Se ha producido
un atasco de papel en
la cubierta del reverso
de la unidad o en
la cubierta posterior.
Elimine el atasco.
Consulte la sección “En
el área de la unidad de
fusión” en la página 71.
Atasco papel 0
Abr/cerr puerta
Se ha producido
un atasco de papel
en el área de
alimentación
de la bandeja.
Elimine el atasco.
Consulte la sección “En
el área de alimentación
del papel” en la
página 69.
Atasco papel 0
en bandeja MP
Se ha producido un
atasco de papel en el
área de alimentación
de la bandeja
multiusos.
Elimine el atasco.
Consulte la sección “En
el área de alimentación
del papel” en la
página 69.
MENSAJE SIGNIFICADO
SOLUCIONES
RECOMENDADAS
Solución de problemas | 75
Atasco papel 1
Abr/cerr puerta
Se ha producido
un atasco de papel
en el área de salida
de papel.
Elimine el atasco.
Consulte la sección “En
el área de la unidad de
fusión” en la página 71.
Atasco papel 2
Comp. interior
Atasco de papel
en el área del fusor
o alrededor del
cartucho de tóner.
Elimine el atasco.
Consulte la sección “En
el área de salida del
papel” en la página 72.
Autodiagnostico de
temperatura
El motor
del dispositivo
está realizando
una comprobación
de algunos problemas
que ha detectado.
Espere unos minutos.
Autodiagnostico
de LSU
La unidad LSU
(unidad láser
de digitalización)
del dispositivo
está comprobando
algunos problemas
detectados.
Espere unos minutos.
Bandeja 2
Atasco papel 0
Se ha producido un
atasco de papel en el
área de alimentación.
Elimine el atasco.
Consulte la sección “En
el área de alimentación
del papel” en la
página 69.
Cambiar
[xxx]
La vida útil de la pieza
caduca totalmente.
Sustituya la pieza
por una nueva. Llame
al servicio técnico.
Cambiar
[xxx] pronto
La vida útil de la pieza
caduca pronto.
Consulte la
sección “Revisión de
las piezas
recambiables” en la
página 65. y llame al
servicio técnico.
Cancelar?
W Si X
La memoria de la
impresora se llenó
mientras intentaba
almacenar un original
en la memoria.
Para cancelar el trabajo
de fax, pulse el botón
OK
para aceptar
Si
.
Si quiere enviar
las páginas
que se han guardado
satisfactoriamente,
pulse el botón OK para
aceptar No. Deberá
enviar las páginas
restantes más tarde,
cuando haya memoria
disponible.
Conflicto IP La dirección IP de
la red que ha definido
ya la está utilizando
otro usuario.
Compruebe la dirección
IP y vuelva a definirla si
es preciso. Consulte la
sección “Configuración
de la red” en la
página 18.
MENSAJE SIGNIFICADO
SOLUCIONES
RECOMENDADAS
Consulta global
Tamaño excedido
Es un mensaje
de error que aparece
cuando se sobrepasa
el tamaño de consulta
global.
Hay demasiados
resultados de
búsqueda. Vuelva
a definir la búsqueda
especificando más
letras.
Póngase en contacto
con un administrador
de servidor LDAP.
Dirección global
No encontrada
Cuando el dispositivo
no puede localizar
la dirección indicada
del servidor global.
Compruebe
el ID de búsqueda.
Direccion serv. no
valida
La dirección del
servidor introducida
no es válida.
Introduzca la dirección
correcta del servidor.
Doc. atascado El original cargado
se atascó en el DADF.
Elimine el atasco.
Consulte la página 67.
El correo excede
soporte servidor
El tamaño del correo
es mayor que
el admitido por
el servidor SMTP.
Divida el correo
o reduzca la resolución.
Error conexion Error en la conexión
con el servidor SMTP.
Compruebe
la configuración del
servidor y el cable de red.
Error corriente Se ha producido un
corte de alimentación
y la memoria de la
impresora no ha
realizado una copia
de seguridad.
El trabajo que estaba
tratando de realizar
antes del fallo de
alimentación eléctrica
debe realizarse
nuevamente desde el
principio.
Error de
autenticacion
El ID o contraseña
que ha introducido
no es correcto.
Introduzca el ID o
contraseña correctos.
Error de envio
(AUTH)
Hay un problema en la
autenticación SMTP.
Configure las opciones
de autenticación.
Error de envio
(conf. erronea)
Hay un problema en
la tarjeta de interfaz
de red.
Configure
correctamente la tarjeta
de interfaz de red.
Error de envio
(DNS)
Hay un problema
en el DNS.
Configure las opciones
de DNS.
Error de envio
(POP3)
Hay un problema
en POP3.
Configure las opciones
de POP3.
Error de envio
(SMTP)
Hay un problema en
el SMTP.
Cambie al servidor
disponible.
Error de red Se ha producido un
problema en la red.
Póngase en contacto
con el administrador
de la red.
MENSAJE SIGNIFICADO
SOLUCIONES
RECOMENDADAS
76 | Solución de problemas
Error en la conexion El protocolo que
ha introducido no
es compatible o
el puerto del servidor
es erróneo.
Compruebe
el protocolo
o el puerto del servidor.
Error escritura
Rev. memoria USB
Error al almacenar en
la memoria USB.
Verifique el espacio
disponible en la
memoria USB.
Error lectura
Rev. memoria USB
Tiempo excedido
durante lectura
de datos.
Inténtelo de nuevo.
Escaner bloq. El módulo del escáner
está bloqueado.
Desbloquee el escáner
y pulse Parar/Borrar
()
.
Formato archivo
no compatible
El formato de archivo
seleccionado no
es compatible.
Utilice un formato
de archivo correcto.
Grupo no
disponible
Ha intentando
seleccionar
un número de
ubicación de grupo
donde únicamente
se puede utilizar un
único número, como
cuando se añaden
ubicaciones para una
operación de Emisión
múltiple.
Utilice un número
de marcación rápida
o marque un número
en forma manual con
el teclado numérico.
Instalar
[xxx]
La pieza
correspondiente
del dispositivo
no está instalada.
Instale la pieza
en el dispositivo.
Instalar toner
T
El cartucho de tóner
de color no está
instalado.
Instale el cartucho
de tóner de color.
Intentar rellam? El dispositivo está
esperando un
intervalo de tiempo
para volver a marcar
un número que estaba
ocupado.
Puede pulsar OK para
volver a marcar
inmediatamente,
o Parar/Borrar
()
para cancelar
la operación.
Introd. otra vez Introdujo un elemento
no disponible.
Vuelva a introducir
el elemento correcto.
Linea ocupada El dispositivo
de fax de recepción
no respondió, o la línea
estaba ocupada.
Espere unos minutos
e inténtelo de nuevo.
Memoria llena La memoria está llena.
Elimine todas los trabajos
de fax que no sean
necesarios y vuelva a
transmitir cuando haya
más memoria disponible.
Como alternativa, divida
la transmisión
en más
de una operación.
MENSAJE SIGNIFICADO
SOLUCIONES
RECOMENDADAS
Motor principal
bloquedao
Se ha producido
un problema
en el motor principal.
Abra y cierre la cubierta
frontal.
No asignada El botón de acceso
rápido o el número de
marcación rápida que
ha intentado usar no
tiene ningún número
asignado.
Introduzca el número
manualmente
sirviéndose del teclado
numérico o guarde
el número
o la dirección.
Nombre archivo
demasiado grande
Los nombres de los
archivos que puede
utilizar son desde
doc001 hasta doc999.
Sin embargo, ya se
están utilizando todos
los nombres de
archivos.
Elimine los archivos
innecesarios.
Nombre existente El nombre de archivo
que ha introducido
ya existe.
Introduzca un nombre
de archivo distinto.
Operacion
no asignada
Está realizando
la operación Agregar
pagina/Cancelar
tarea, pero no hay
ningún trabajo
almacenado.
Mire la pantalla para
saber si hay algún
trabajo programado.
Puerta abierta
Compr. cinta tr.
No se ha cerrado bien
la cubierta frontal o la
cubierta posterior.
Cierre la cubierta
y asegúrese de que
encaje en su lugar.
Recip. ext lleno La bandeja de salida
de la impresora está
llena de papel.
Retire el papel.
Servidor global
Ag. tiempo cons.
El Centro de
información
en red (NIC) no ha
obtenido respuestas
del servidor LDAP
dentro del período
especificado.
Compruebe
la configuración
del servidor LDAP,
la configuración
del servidor LDAP
es incorrecta.
Servidor global
Error com.
Este mensaje de error
aparece cuando
se produce un error
de comunicación
entre el servidor
global y el dispositivo.
Inténtelo de nuevo.
Póngase en contacto
con un administrador
de servidor LDAP.
Servidor global
Fallo autor.
Este mensaje aparece
cuando se produce un
fallo de autenticación
al conectar con el
servidor global.
Compruebe la cuenta
de autenticación y
la contraseña.
Servidor global
No definido
Este mensaje aparece
cuando no
hay configurado
un servidor global.
Compruebe los ajustes
de configuración
del servidor LDAP.
MENSAJE SIGNIFICADO
SOLUCIONES
RECOMENDADAS
Solución de problemas | 77
Servidor global
No encontrado
Cuando el dispositivo
no puede encontrar
el servidor global.
Compruebe la dirección
del servidor LDAP,
la dirección del servidor
LDAP es incorrecta
o ha habido una falla
en el servidor.
Tóner agotado
T
La vida útil del
cartucho de tóner
de color que la flecha
indica ha finalizado.
Este mensaje
se muestra cuando
el tóner está
completamente vacío
y su dispositivo deja
de imprimir. Sustituya
el cartucho de tóner
que corresponda con
un cartucho original
de Dell. Consulte la
sección “Sustitución del
cartucho de tóner” en la
página 63.
Tóner bajo
T
El cartucho de tóner
correspondiente está
casi vacío.
Si no quiere
que aparezca
este mensaje,
consulte “Uso
de alerta de
bajo nivel de
toner” en la
página 59.
Retire el cartucho
de tóner y agítelo bien.
Esta operación
le permitirá reanudar
la impresión
temporalmente.
Tóner no Dell
T
El cartucho de tóner
de color que la flecha
indica no es un
cartucho genuino
de Dell.
Pulse OK para hacer
Parar o Continuar
el mensaje.
W Parar X
Puede seleccionar
Parar o Continuar
con la flecha izquierda/
derecha.
Si selecciona Parar
pulsando OK en el
panel de control, el
dispositivo dejará
de imprimir. Si selecciona
Continuar, el dispositivo
continuará imprimiendo,
pero no se garantiza
la calidad.
Si no selecciona
ninguna opción, el
dispositivo funciona
como si se hubiera
seleccionado Parar.
Sustituya el cartucho
de tóner que
corresponda con
un cartucho original
de Dell. Consulte la
sección “Sustitución del
cartucho de tóner” en la
página 63.
MENSAJE SIGNIFICADO
SOLUCIONES
RECOMENDADAS
Toner no valido
T
El cartucho de tóner
de color que
ha instalado
no corresponde
a esta impresora.
Instale el cartucho
de tóner de color
genuino Dell diseñado
para la impresora.
Tóner rellenado
T
El cartucho de tóner
que instaló no
es genuino o está
rellenado.
La calidad de impresión
puede verse afectada
si utiliza un cartucho
de tóner rellenado,
ya que sus
características difieren
sustancialmente de
los cartuchos genuinos.
Recomendamos el uso
de cartuchos de tóner
de color genuinos
de Dell.
Tóner vacío
T
El cartucho de tóner
de color se ha
agotado.
Pulse OK para
cambiar el mensaje a
Parar, Continuar o
Sólo negro
W Parar X
Si el cartucho
de tóner negro
está vacío, no
aparece el
mensaje Sólo
negro.
Puede seleccionar
Parar o Continuar
con la flecha izquierda/
derecha.
Si selecciona Parar
pulsando OK en el
panel de control, el
dispositivo dejará de
imprimir. Si selecciona
Continuar, el dispositivo
continuará imprimiendo,
pero no se garantiza
la calidad.
Si no selecciona
ninguna opción, el
dispositivo funcionará
como si se hubiera
seleccionado Parar.
Si selecciona Sólo
negro, el equipo
imprimirá los datos de
color en negro.
Sustituya el
correspondiente
cartucho de tóner
de color por uno nuevo.
Consulte la
sección “Sustitución del
cartucho de tóner” en la
página 63.
Una pagina es
demasiado grande
Los datos de una
página exceden
del tamaño de correo
configurado.
Reduzca la resolución
y vuelva a intentarlo.
Ventilador fusor
bloqueado
Hay un problema
en el ventilador
de la impresora.
Abra y cierre la cubierta
frontal.
MENSAJE SIGNIFICADO
SOLUCIONES
RECOMENDADAS
78 | Solución de problemas
RESOLUCIÓN DE OTROS PROBLEMAS
La tabla que figura a continuación indica algunos problemas que pueden
producirse y las soluciones recomendadas. Siga el procedimiento indicado
para solucionar el problema. Si el problema no se soluciona, llame
al servicio técnico.
Alimentación de papel
No disponible
int. más tarde
No se puede realizar
la tarea de inmediato
porque hay
demasiadas tareas
procesándose
al mismo tiempo.
Vuelva a intentar
cuando la tarea actual
haya finalizado.
Carga Manual
Pulse Iniciar
La bandeja multiusos
está vacía en el modo
de alimentación
manual.
Cargue papel en la
bandeja multiusos.
Retirar papel
cubierta trasera
El papel se ha
atascado en la zona
de la cubierta
posterior del papel.
Elimine el atasco.
Cubierta DADF
Error abierto
La cubierta del DADF
no está cerrada
correctamente.
Cierre la cubierta del
DADF de forma que
quede encajada en su
lugar.
Actualizando
datos. Espere...
Este mensaje aparece
cuando hay un
cambio en la
configuración del
sistema o cuando se
realiza una copia de
seguridad de datos.
No apague el equipo
cuando aparezca este
mensaje. Es posible
que los cambios no se
guarden y que los
datos se pierdan.
MENSAJE SIGNIFICADO
SOLUCIONES
RECOMENDADAS
PROBLEMA SOLUCIONES RECOMENDADAS
El papel se atasca
durante
la impresión.
Elimine el atasco de papel. Consulte la página 67.
Los papeles
se adhieren entre sí.
Compruebe que no haya demasiado papel
en la bandeja. La bandeja admite hasta 250
hojas, según el grosor del papel.
Asegúrese de que está utilizando el tipo
de papel adecuado. Consulte la
sección “Configuración del tipo y del tamaño
del papel” en la página 32.
Retire el papel de la bandeja y doble o airee
las hojas.
La humedad puede ocasionar que los papeles
se adhieran unos con otros.
La impresora no
acepta varias hojas
juntas.
Es posible que se hayan cargado distintos
tipos de papel en la bandeja. Cargue papel
de un solo tipo, tamaño y gramaje.
Si el atasco fue ocasionado por varias hojas,
retírelas. Consulte la sección “Consejos para
evitar atascos de papel” en la página 67..
El papel no se
introduce en el
dispositivo.
Verifique si hay obstrucciones en el interior
del dispositivo y, de ser así, elimínelas.
El papel no se ha cargado correctamente.
Retire el papel de la bandeja y vuelva
a cargarlo de manera correcta.
Hay demasiado papel en la bandeja.
Retire el exceso de papel de la bandeja.
El papel es demasiado grueso. Utilice sólo
papel que cumpla con las especificaciones
requeridas por el dispositivo. Consulte la
sección “Selección de material de impresión”
en la página 26.
Si los originales no se introducen en el dispositivo,
es posible que se deba sustituir la almohadilla
de goma del DADF. Consulte la
sección “Reemplazo de la almohadilla de goma del
DADF” en la página 66.
Solución de problemas | 79
Problemas en la impresión
El papel se atasca
continuamente.
Hay demasiado papel en la bandeja. Retire
el exceso de papel de la bandeja. Si está
imprimiendo con materiales especiales, utilice
la bandeja multiusos.
El tipo de papel que se está utilizando no
es el apropiado. Utilice sólo papel que cumpla
con las especificaciones requeridas por
el dispositivo. Consulte la página 26.
Es posible que haya algún tipo de residuo en el
interior del dispositivo. Abra la cubierta frontal
y retire los residuos existentes.
Si los originales no se introducen en el
dispositivo, es posible que se deba sustituir
la almohadilla de goma del DADF. Consulte la
sección “Reemplazo de la almohadilla de
goma del DADF” en la página 66.
Los sobres
se tuercen
o no se introducen
correctamente.
Compruebe que las guías del papel estén
ajustadas a ambos lados de los sobres.
PROBLEMA SOLUCIONES RECOMENDADAS
PROBLEMA CAUSA POSIBLE
SOLUCIONES
RECOMENDADAS
El dispositivo no
imprime.
El dispositivo
no recibe corriente
eléctrica.
Revise las conexiones
del cable de alimentación.
Revise el interruptor y la
fuente de alimentación.
El dispositivo no
se ha seleccionado
como impresora
predeterminada.
Seleccione
Dell 2145cn Color
Laser MFP
como impresora
predeterminada en Windows.
Controle el dispositivo y verifique si:
La cubierta frontal no está cerrada. Cierre la cubierta.
Hay un atasco de papel. Elimine el atasco
de papel. Consulte la sección “Solución de
atascos de papel” en la página 68.
No hay papel en la impresora. Cargue papel.
Consulte la sección “Carga de papel” en la
página 30.
El cartucho de tóner no está instalado. Instale
el cartucho de tóner.
Si se produce un error de sistema, póngase
en contacto con el servicio técnico.
El cable de conexión
entre el equipo
y el dispositivo
no está conectado
correctamente.
Desconecte el cable
de la impresora y vuelva
a conectarlo.
El cable de conexión
entre el equipo y la
impresora está
dañado.
Si es posible, conecte el cable
a otro equipo que funcione
correctamente e imprima
el trabajo. También puede
probar con otro cable
de impresora.
La configuración del
puerto es incorrecta.
Compruebe la configuración
de la impresora en Windows
para asegurarse de que el
trabajo de impresión se envíe
al puerto correcto. Si el equipo
tiene varios puertos, asegúrese
de que el dispositivo esté
conectado al puerto apropiado.
Es posible que
el dispositivo esté
configurado de
forma incorrecta.
Compruebe las propiedades
de la impresora para
asegurarse de que
la configuración de impresión
sea correcta.
Es posible que
el controlador
de la impresora
esté instalado
de forma incorrecta.
Repare el software de
la impresora. Consulte
la Sección de software.
El dispositivo no
funciona bien.
Compruebe el mensaje
del panel de control para
determinar si el dispositivo
indica un error de sistema.
80 | Solución de problemas
El tamaño
del documento
es tan grande que el
espacio en el disco
duro del equipo no
es suficiente para
acceder al trabajo
de impresión.
Consiga más espacio
en el disco duro y vuelva
a imprimir el documento.
El dispositivo
selecciona
material
de impresión
de la fuente
de papel
equivocada.
Es posible que se
haya seleccionado
una fuente de papel
incorrecta en las
propiedades
de la impresora.
En numerosas aplicaciones
de software, la selección de
la fuente del papel se realiza
en la ficha Papel de las
propiedades de la impresora.
Seleccione la fuente de papel
adecuada. Consulte la
pantalla de ayuda del
controlador de la impresora.
El trabajo
de impresión
se realiza de
forma muy lenta.
Es posible
que el trabajo
sea demasiado
complejo.
Reduzca la complejidad
de la página o intente ajustar
la configuración de la calidad
de impresión.
La mitad de la
página aparece
en blanco.
Es posible
quelaorientación
de la página sea
incorrecta.
Cambie la orientación
de la página en la aplicación.
Consulte la pantalla
de ayuda del controlador
de la impresora.
El tamaño del papel
y la configuración
del tamaño del
papel no coinciden.
Asegúrese de que el tamaño
del papel definido en la
configuración del controlador
de la impresora coincida con
el del papel que se encuentra
en la bandeja.
O bien asegúrese de que
el tamaño del papel definido
en la configuración del
controlador de la impresora
coincida con la selección de
papel en la configuración de
la aplicación de software que
está usando.
PROBLEMA CAUSA POSIBLE
SOLUCIONES
RECOMENDADAS
El dispositivo
imprime, pero
el texto aparece
deformado,
borroso o
incompleto.
El cable de la
impresora está
suelto o dañado.
Desconecte el cable
de la impresora y vuelva
a conectarlo. Intente imprimir
un trabajo que ya haya
impreso correctamente. Si es
posible, conecte el cable
y el dispositivo a otro equipo
e intente realizar un trabajo
de impresión que ya sabe
que funciona. Por último,
pruebe con un cable de
impresora nuevo.
El controlador
de la impresora
seleccionado
no es el correcto.
Compruebe el menú de
selección de impresoras de
la aplicación para asegurarse
de que esté seleccionado el
dispositivo.
La aplicación de
software no funciona
correctamente.
Intente imprimir un trabajo
desde otra aplicación.
El sistema operativo
no funciona
correctamente.
Salga de Windows y reinicie
el equipo. Apague el dispositivo
y vuelva a encenderlo.
El trabajo de
impresión
aparece en
blanco.
El cartucho de tóner
está defectuoso o
se quedó sin tóner.
Si es necesario, redistribuya
el tóner. Consulte la página 62.
Si es necesario, sustituya
el cartucho de tóner.
Es posible que
el archivo contenga
páginas en blanco.
Compruebe que el archivo no
contenga páginas en blanco.
Algunas piezas,
como el controlador
o la placa, pueden
estar dañadas.
Póngase en contacto
con el servicio técnico.
La impresora no
imprime
correctamente
un archivo PDF.
Faltan algunas
partes de
gráficos, textos
o ilustraciones.
Hay
incompatibilidad
entre el archivo PDF
y los productos
Acrobat.
Puede solucionar
el problema si imprime
el archivo PDF como imagen.
Active Imprimir como
imagen en las opciones
de impresión de Acrobat.
la impresión puede
tardar más tiempo si
se imprime un archivo
PDF como imagen.
La calidad
de impresión
de imágenes
fotográficas
no es buena.
Las imágenes
no son nítidas.
La resolución
de las fotografías
es muy baja.
Reduzca el tamaño de las
fotografías. Si aumenta
el tamaño de las fotografías
en la aplicación, se reducirá
la resolución.
El dispositivo
imprime, pero
el texto aparece
deformado,
borroso o
incompleto.
Si está en
un entorno DOS,
la configuración
de la fuente
en su dispositivo
puede configurarse
incorrectamente.
Soluciones recomendadas:
Cambiar la configuración
de la fuente. Consulte la
sección “Cambio de la
configuración de la fuente”
en la página 24.
PROBLEMA CAUSA POSIBLE
SOLUCIONES
RECOMENDADAS
Solución de problemas | 81
Problemas en la calidad de impresión
Si el interior del dispositivo está sucio o se ha cargado el papel de forma
incorrecta, la calidad de impresión puede disminuir. Consulte la siguiente
tabla para solucionar el problema.
Antes de
imprimir, la
impresora emite
vapor cerca de
la bandeja de
salida.
Si utiliza papel
húmedo, puede
producir vapor
durante la
impresión.
Esto no es un problema. Sólo
siga imprimiendo.
PROBLEMA SOLUCIONES RECOMENDADAS
Impresión clara
o difuminada
Si aparece en la página una raya blanca
vertical o un área difusa:
El nivel de tóner es bajo. Es posible
aumentar temporalmente la duración del
cartucho de tóner. Consulte la
sección “Sustitución del cartucho de tóner”
en la página 63. Si de este modo no
mejora la calidad de impresión, instale un
cartucho de tóner nuevo.
Es posible que el papel no cumpla con las
especificaciones requeridas (por ejemplo,
el papel está demasiado húmedo o es
demasiado áspero). Consulte la
sección “Selección de material de
impresión” en la página 26.
Si toda la página aparece clara, el ajuste
de resolución de la impresión es demasiado
bajo. Ajuste la resolución de la impresión.
Consulte la pantalla de ayuda
del controlador de la impresora.
Si aparecen partes difuminadas y con
manchas, es posible que se deba limpiar
el cartucho de tóner.
La superficie de la unidad LSU, ubicada
dentro del dispositivo, puede estar sucia.
Limpie la unidad LSU; póngase en contacto
con el servicio técnico.
Manchas de tóner
Es posible que el papel no cumpla con las
especificaciones requeridas; por ejemplo,
el papel está demasiado húmedo o es
demasiado áspero. Consulte la
sección “Selección de material de
impresión” en la página 26.
Es posible que se deba limpiar el recorrido
del papel. Consulte la sección “Limpieza de
la parte interna” en la página 59.
PROBLEMA CAUSA POSIBLE
SOLUCIONES
RECOMENDADAS
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Imperfecciones
en los caracteres
Si aparecen áreas difuminadas, normalmente en
forma de círculos, en cualquier parte de la página:
Es posible que una de las hojas sea
defectuosa. Intente imprimir de nuevo el trabajo.
La humedad del papel no es uniforme
o éste presenta manchas húmedas
en la superficie. Pruebe con una marca
de papel diferente. Consulte la
sección “Selección de material de
impresión” en la página 26.
El lote de papel está defectuoso. El proceso
de fabricación puede ser la causa
de que algunas áreas no absorban el tóner.
Pruebe con otro tipo u otra marca de papel.
Cambie la opción de la impresora e inténtelo
de nuevo. Vaya a las propiedades
de la impresora, haga clic en la ficha Papel
y ajuste el tipo en
Grueso
. Consulte la Sección
de software
para obtener más detalles.
Si estos procedimientos no solucionan
el problema, póngase en contacto con
el servicio técnico.
Puntos blancos
Aparecen puntos blancos en la página:
El papel es demasiado áspero y
la suciedad cae en las partes internas
del dispositivo. Es posible que la cinta
de transferencia esté sucia. Limpie
el interior del dispositivo. Póngase
en contacto con el servicio técnico.
Es posible que se deba limpiar el recorrido
del papel. Póngase en contacto
con el servicio técnico.
Líneas verticales
Si aparecen rayas verticales negras en la página:
Es posible que el tambor situado
en el interior del cartucho de tóner se haya
rayado. Retire el cartucho de tóner
e instale uno nuevo. Consulte la
sección “Sustitución del cartucho de tóner”
en la página 63.
Si aparecen rayas verticales blancas en la página:
La superficie de la unidad LSU, ubicada
dentro del dispositivo, puede estar sucia.
Limpie la unidad LSU; póngase
en contacto con el servicio técnico.
Si aparecen rayas verticales blancas en la
página:
Es posible que la superficie del cristal del
escáner y la hoja blanca estén sucios.
Limpie la unidad. Consulte la
sección “Limpieza de la unidad de
digitalización” en la página 61. Si el
problema persiste, póngase en contacto
con el servicio técnico.
PROBLEMA SOLUCIONES RECOMENDADAS
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
82 | Solución de problemas
Fondo en color
onegro
Si el sombreado de fondo se vuelve
demasiado intenso:
Utilice papel de menor gramaje. Consulte
la sección “Selección de material de
impresión” en la página 26.
Controle el entorno de la impresora:
Las condiciones ambientales muy secas
(con escasa humedad) o muy húmedas
(más del 80% de humedad relativa)
favorecen el aumento de la intensidad
del sombreado de fondo.
Retire el cartucho de tóner usado e instale
uno nuevo. Consulte la
sección “Sustitución del cartucho de tóner”
en la página 63.
Tóner corrido
Limpie el interior del dispositivo. Consulte la
sección “Limpieza de la parte interna” en la
página 59.
Compruebe el tipo y la calidad del papel.
Consulte la sección “Selección de material
de impresión” en la página 26.
Retire el cartucho de tóner e instale
uno nuevo. Consulte la sección “Sustitución
del cartucho de tóner” en la página 63.
Defectos
repetitivos a lo
largo de la página
Si aparecen, con frecuencia, marcas en la
cara impresa del papel a intervalos regulares:
Es posible que el cartucho de tóner esté
deteriorado. Si aparece una marca en
la hoja en reiteradas ocasiones, imprima
una página de limpieza varias veces para
limpiar el cartucho. Si el problema continúa
después de realizar la impresión, retire
el cartucho de tóner y coloque uno nuevo.
Consulte la sección “Sustitución del
cartucho de tóner” en la página 63.
Es posible que haya tóner en algunas
partes del dispositivo. Si las
imperfecciones ocurren en el reverso
de la página, es probable que el problema
se corrija por sí solo después de imprimir
varias páginas.
Es posible que el dispositivo de fusión
esté dañado. Póngase en contacto
con el servicio técnico.
PROBLEMA SOLUCIONES RECOMENDADAS
Fondo difuso
El fondo difuso se debe a motas de tóner
distribuidas por toda la página impresa.
Es posible que esté utilizando un papel
demasiado húmedo. Intente imprimir
en otro lote de papel. No abra el envoltorio
del papel hasta que sea necesario, a fin
de evitar que el papel absorba demasiada
humedad.
Si el problema de fondo difuso se produce
en un sobre, cambie el diseño de impresión
para evitar que se imprima texto en áreas
que contengan juntas en el reverso del sobre.
La impresión en las juntas puede ser
la causa del problema.
Si el fondo difuso aparece en toda la superficie
de la página impresa, ajuste la resolución
de impresión en la aplicación de software
o en las propiedades de la impresora.
Caracteres
irregulares
Si los caracteres no tienen la forma correcta
y aparecen con partes en blanco, es posible
que el papel sea demasiado satinado.
Pruebe con un papel diferente. Consulte la
sección “Selección de material de
impresión” en la página 26.
Si los caracteres no tienen la forma correcta
y aparecen con un aspecto ondulado,
es posible que haya que reparar la unidad
del escáner. Si la impresora necesita
reparación, póngase en contacto
con el servicio técnico.
Impresión torcida
Asegúrese de que se haya cargado el papel
correctamente.
Compruebe el tipo y la calidad del papel.
Consulte la sección “Selección de material
de impresión” en la página 26.
Asegúrese de que el papel, o cualquier otro
material de impresión, se haya cargado
correctamente y que las guías no estén
ni demasiado sueltas ni demasiado
ajustadas contra la pila de papel.
Abarquillamiento
o curvaturas
Asegúrese de que se haya cargado el papel
correctamente.
Compruebe el tipo y la calidad del papel.
El calor y la humedad pueden hacer que
el papel se abarquille. Consulte la
sección “Selección de material de impresión”
en la página 26.
Dé vuelta la pila de papel colocada
en la bandeja. Pruebe también girar
el papel 180° en la bandeja.
PROBLEMA SOLUCIONES RECOMENDADAS
A
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Solución de problemas | 83
Arrugas o pliegues
Asegúrese de que se haya cargado
el papel correctamente.
Compruebe el tipo y la calidad del papel.
Consulte la sección “Selección de material
de impresión” en la página 26.
Dé vuelta la pila de papel colocada en la
bandeja. Pruebe también girar el papel 180°
en la bandeja.
Parte posterior
sucia en las copias
impresas
Verifique si hay pérdidas de tóner. Limpie
el interior del dispositivo. Consulte la
sección “Limpieza de la parte interna” en la
página 59.
Páginas en color
sólido o en negro
Es posible que el cartucho no esté instalado
correctamente. Extraiga el cartucho
y vuelva a insertarlo.
Es posible que el cartucho de tóner esté
defectuoso y deba reemplazarse. Retire
el cartucho de tóner e instale uno nuevo.
Consulte la sección “Sustitución del
cartucho de tóner” en la página 63.
Es posible que el dispositivo deba
repararse. Póngase en contacto con
el servicio técnico.
Exceso de tóner
Limpie el interior del dispositivo. Consulte la
sección “Limpieza de la parte interna” en la
página 59.
Compruebe el tipo y la calidad del papel.
Consulte la sección “Selección de material
de impresión” en la página 26.
Retire el cartucho de tóner e instale uno
nuevo. Consulte la sección “Sustitución del
cartucho de tóner” en la página 63.
Si el problema continúa, es posible que sea
necesario reparar el dispositivo. Póngase
en contacto con el servicio técnico.
PROBLEMA SOLUCIONES RECOMENDADAS
A
Huecos en los
caracteres
Los huecos en los caracteres son áreas
blancas que aparecen en aquellas partes
que deberían ser totalmente negras:
Si está imprimiendo transparencias,
pruebe con otro tipo. Es normal que
aparezcan algunos huecos en los
caracteres debido a la composición
de las transparencias.
Es posible que no esté imprimiendo
en la cara adecuada del papel. Retire
el papel y delo vuelta.
Es posible que el papel no cumpla con
las especificaciones requeridas. Consulte
la sección “Selección de material de
impresión” en la página 26.
Rayas horizontales
Si aparecen rayas o manchas negras
alineadas horizontalmente:
Es posible que el cartucho no esté
instalado correctamente. Extraiga
el cartucho y vuelva a insertarlo.
Es posible que el cartucho de tóner esté
defectuoso. Retire el cartucho de tóner e
instale uno nuevo. Consulte la
sección “Sustitución del cartucho de tóner”
en la página 63.
Si el problema continúa, es posible que
sea necesario reparar el dispositivo.
Póngase en contacto con el servicio técnico.
Abarquillamiento
Si el papel impreso presenta abarquillamiento
o si el papel no se introduce en el dispositivo:
Dé vuelta la pila de papel colocada en
la bandeja. Pruebe también girar el papel
180° en la bandeja.
Cambie la opción de la impresora e
inténtelo de nuevo. Vaya a las propiedades
de la impresora, haga clic en la ficha Papel
y ajuste el tipo en Fino. Consulte la Sección
de software para obtener más detalles.
Aparece una imagen
desconocida
repetidamente en
varias páginas, se
produce exceso de
tóner, impresiones
claras o sucias.
Es posible que se esté utilizando la impresora
a una altitud de 1.000 m (3.281 pies) o superior.
Una altitud elevada puede provocar problemas
de calidad de impresión, como exceso de
tóner o impresión débil. Puede configurar esta
opción mediante
Start
Programs
DELL
Impresoras Dell
el nombre del
controlador de su impresora
Utilidad de
configuración de impresora. Consulte la
sección “Ajuste de altitud” en la página 21.
PROBLEMA SOLUCIONES RECOMENDADAS
A
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
84 | Solución de problemas
Problemas de copia Problemas de digitalización
PROBLEMA SOLUCIONES RECOMENDADAS
Las copias
son demasiado
claras u oscuras.
Utilice Contraste
()
para oscurecer o
aclarar el fondo de las copias.
Las copias
presentan manchas,
líneas, marcas o
puntos.
Si los defectos se encuentra en el original,
pulse Contraste
()
para aclarar el fondo
de las copias.
Si el original no presenta defectos, limpie la
unidad de digitalización. Consulte la
sección Limpieza de la unidad de digitalización”
en la página 61.
La imagen
de la copia impresa
está torcida.
Compruebe que el original esté colocado
con la cara de impresión hacia abajo
en el cristal del escáner, o hacia arriba en
el DADF.
Asegúrese de que se haya introducido
correctamente el papel para las copias.
Se imprimen copias
en blanco.
Compruebe que el original esté colocado con
la cara de impresión hacia abajo en el cristal
del escáner, o hacia arriba en el DADF.
La imagen no está
bien fijada al papel.
Sustituya el papel de la bandeja por otro
nuevo.
En zonas de mucha humedad, no deje
el papel en el dispositivo durante mucho
tiempo.
Se producen atascos
frecuentes durante
la copia de
documentos.
Airee bien el papel y gírelo en la bandeja.
Sustituya el papel de la bandeja por un lote
nuevo. Compruebe o ajuste las guías
del papel, si es necesario.
Asegúrese de que el papel utilizado sea del
gramaje adecuado. Se recomienda papel
de 75 g/m
2
(bond de 20 lb).
Compruebe que no quede papel ni trozos
de papel en el dispositivo después
de retirar el papel atascado.
El cartucho de tóner
produce menos
copias que las
esperadas antes de
quedarse sin tóner.
Los documentos originales pueden contener
imágenes, figuras llenas o líneas gruesas.
Por ejemplo, los documentos originales
pueden ser formularios, boletines, libros
u otros documentos que consumen mucho
tóner.
Es posible que el dispositivo se haya
encendido y apagado con demasiada
frecuencia.
Es posible que se haya dejado abierta
la tapa del escáner mientras se realizaban
las copias.
PROBLEMA SOLUCIONES RECOMENDADAS
El escáner
no funciona.
Asegúrese de colocar el original que desea
digitalizar con la cara de impresión hacia
abajo en el cristal del escáner, o hacia arriba
en el DADF.
Es posible que no haya suficiente memoria
para guardar el documento que desea
digitalizar. Utilice la función de Predigitalizar
para verificar si funciona. Intente reducir el
porcentaje de la resolución de digitalización.
Compruebe que el cable USB esté
conectado correctamente.
Asegúrese de que el cable USB no esté
defectuoso. Cambie el cable por otro que
funcione. Si es necesario, sustituya el cable.
Compruebe que el escáner esté correctamente
configurado. Compruebe la configuración de
digitalización en SmarThru o en la aplicación
que desee utilizar para verificar si el trabajo de
digitalización se está enviando al puerto correcto.
La unidad realiza
el trabajo
de digitalización
con lentitud.
Verifique si el dispositivo puede imprimir
los datos recibidos. Si es así, digitalice
los documentos después de imprimir
los datos recibidos.
Los gráficos se digitalizan más despacio
que el texto.
La velocidad de comunicación disminuye
en el modo de digitalización debido a la gran
cantidad de memoria que se requiere para
analizar y reproducir la imagen digitalizada.
Configure su equipo en el modo de impresora
ECP mediante la configuración de BIOS.
Esto puede ayudar a aumentar la velocidad.
Para obtener más información acerca
de cómo configurar BIOS, consulte
el manual del usuario de su equipo.
Aparece un mensaje
en la pantalla
del equipo:
“El dispositivo
no puede ajustarse
al modo H/W
que desea.”
“Otra aplicación
utiliza este puerto.”
“Este puerto está
desactivado.”
“El escáner está
ocupado
recibiendo
o imprimiendo
datos. Cuando
termine el trabajo
actual, inténtelo
de nuevo.”
“Identificador
no válido.”
“La digitalización
ha fallado.”
Es posible que esté realizando un trabajo
de copia o impresión. Cuando finalice
el trabajo actual, inténtelo de nuevo.
El puerto seleccionado ya está en uso.
Reinicie el equipo e inténtelo nuevamente.
Es posible que el cable de la impresora
no esté conectado correctamente o que
la alimentación esté desactivada.
El controlador del escáner no está instalado
o el entorno operativo no está configurado
correctamente.
Compruebe que la impresora esté conectada
correctamente y que esté encendida.
A continuación, reinicie el equipo.
Es posible que el cable USB no esté
conectado correctamente o que la
alimentación esté desactivada.
Solución de problemas | 85
Problemas en el envío de faxes
Problemas frecuentes de PostScript
Las situaciones que aparecen a continuación son específicas del lenguaje
PS y pueden producirse cuando se utilizan varios lenguajes de impresión.
PROBLEMA SOLUCIONES RECOMENDADAS
El dispositivo no
funciona, la pantalla
está apagada y los
botones tampoco
funcionan.
Desconecte el cable de alimentación
y vuelva a conectarlo.
Compruebe que la toma de corriente recibe
suministro eléctrico.
No hay tono
de marcación.
Compruebe que la línea telefónica esté
conectada correctamente.
Compruebe que el enchufe del teléfono
de la pared funciona. Para ello enchufe
otro teléfono.
Los números
almacenados
en la memoria
no se marcan
correctamente.
Asegúrese de que los números se han
almacenado en la memoria correctamente.
Imprima la Agenda. Para ello, consulte
la página 54.
El original
no se introduce
en el dispositivo.
Compruebe que el original no esté arrugado
y que lo coloca de la forma adecuada.
Compruebe que el original tenga el tamaño
adecuado, que no sea ni demasiado grueso
ni demasiado delgado.
Compruebe que el DADF esté bien cerrado.
Es posible que deba reemplazar la
almohadilla de goma del DADF. Consulte la
sección “Reemplazo de la almohadilla de
goma del DADF” en la página 66.
Los faxes
no se reciben
automáticamente.
El modo de recepción debe estar
configurado en Fax.
Compruebe que haya papel en la bandeja.
Verifique si la pantalla muestra algún
mensaje de error. Si es así, solucione el
problema.
El dispositivo
no realiza ningún
envío.
Asegúrese de que el original esté cargado
en el DADF o en el cristal del escáner.
En la pantalla debe aparecer el mensaje
Envio.
Verifique si el dispositivo de fax remoto
puede recibir su fax.
El fax recibido tiene
espacios en blanco
o es de baja calidad.
Puede que el dispositivo de fax
que ha realizado el envío no funcione
correctamente.
A veces, este tipo de error se debe al exceso
de interferencias en la línea telefónica.
Compruebe que su dispositivo funcione
bien efectuando una copia.
Es posible que el cartucho de tóner esté
vacío. Reemplace el cartucho de tóner.
Consulte la sección “Sustitución del
cartucho de tóner” en la página 63.
Algunas de las
palabras del fax
recibido se ven
distorsionadas.
Es probable que el dispositivo de fax que
ha realizado el envío haya sufrido un atasco
de papel.
Los documentos
que envía presentan
líneas.
Verifique si la unidad de digitalización tiene
marcas y límpielas. Consulte la
sección “Limpieza de la unidad de
digitalización” en la página 61.
El dispositivo marca
un número, pero no
consigue establecer
la conexión con
el otro dispositivo
de fax.
Es posible que el otro dispositivo de fax esté
apagado, no tenga papel o no pueda
responder a llamadas entrantes. Consulte
este problema con el destinatario para que
solucione el problema.
Los faxes
no se almacenan
en la memoria.
Es posible que no haya suficiente memoria
para guardar el fax. Si en la pantalla aparece
el mensaje Memoria llena, borre de la
memoria todos los faxes que ya no necesita
e intente volver a guardar el fax.
Aparecen espacios
en blanco al final de
cada página, o sólo
en algunas, con una
pequeña franja
de texto impreso
en la parte superior.
Puede que haya seleccionado unos ajustes
de papel inadecuados en la configuración
de opciones de usuario. Si desea obtener
más información sobre los ajustes de papel,
consulte la sección “Selección de material de
impresión” en la página 26.
Para recibir un mensaje impreso o en pantalla cuando se producen
errores en PostScript, abra la ventana de opciones de impresión
y haga clic en la selección deseada junto a la sección de errores
de PostScript.
PROBLEMA
CAUSA
POSIBLE
SOLUCIÓN
No se puede
imprimir
el archivo
PostScript.
Es posible que
el controlador
de PostScript
no esté instalado
correctamente.
Instale el controlador
PostScript; consulte la
Sección de software.
Imprima una página de
configuración y compruebe
que la versión de PS está
disponible para impresión.
Si el problema continúa,
llame al servicio técnico.
Aparece
el mensaje
“Error de
comprobación
de límite”.
El trabajo
de impresión
era demasiado
complejo.
Es posible que deba reducir
la complejidad de la página
o instalar más memoria.
Se imprime una
página de error
de PostScript.
Es posible
que el trabajo
de impresión
no sea de
PostScript.
Asegúrese de que el trabajo
de impresión sea de
PostScript. Verifique
si la aplicación de software
esperaba el envío de
un archivo de encabezado
PostScript o de configuración
al dispositivo.
PROBLEMA SOLUCIONES RECOMENDADAS
86 | Solución de problemas
Problemas habituales de Windows
Problemas más comunes en Linux
La bandeja
opcional no está
seleccionada en
el controlador.
No se ha
configurado
el controlador de
la impresora para
que reconozca la
bandeja opcional.
Abra las propiedades del
controlador PostScript,
seleccione la ficha
Configuración de dispositivo
y configure la opción
Bandeja
de la sección
Opciones
instalables
en
Instalada
.
Al imprimir
un documento
en Macintosh
con Acrobat
Reader 6.0
osuperior,
los colores
no se imprimen
correctamente.
Es posible que
la configuración
de resolución
del controlador
de la impresora
no coincida con
la de Acrobat
Reader.
Asegúrese de que la
configuración de resolución
del controlador de la
impresora coincida
con la de Acrobat Reader.
PROBLEMA SOLUCIONES RECOMENDADAS
Aparece el mensaje
“Archivo en uso”
durante la
instalación.
Cierre todas las aplicaciones de software.
Elimine el programa de software del grupo
de inicio y reinicie Windows. Vuelva a instalar
el controlador de la impresora.
Aparecen los
mensajes “Error
de protección
general”, “Excepción
OE”, “Spool32”
u “Operación
no válida”.
Cierre todas las aplicaciones, reinicie Windows
e intente imprimir nuevamente.
Aparecen los
mensajes “Error al
imprimir” y “Tiempo
de espera de
impresora agotado”.
Estos mensajes pueden aparecer durante
la impresión. Espere hasta que el dispositivo
haya terminado la impresión. Si el mensaje
aparece en modo listo o tras finalizar la
impresión, revise la conexión o verifique
si se ha producido algún error.
Consulte la documentación de Microsoft Windows que incluye su equipo
para obtener más información sobre los mensajes de error de Windows.
PROBLEMA
CAUSA
POSIBLE
SOLUCIÓN
PROBLEMA SOLUCIONES RECOMENDADAS
El dispositivo
no imprime.
Verifique si el controlador de la impresora
está instalado en el sistema. Abra Unified
Driver configurator y vaya a la ficha Printers
de la ventana Printers configuration para ver
la lista de impresoras disponibles.
Asegúrese de que el dispositivo aparezca
en la lista. Si no aparece, abra el asistente
Add new printer para configurar el dispositivo.
Compruebe que la impresora esté
encendida. Abra Printers configuration
y seleccione el dispositivo de la lista
de impresoras. Observe la descripción
en el panel Selected printer. Si su estado
contiene la cadena “(stopped)”, pulse
el botón Start. A continuación, debería
restablecerse el funcionamiento normal
de la impresora. El estado “stopped” puede
activarse cuando se produce algún problema
durante la impresión. Por ejemplo, se pudo
haber tratado de imprimir un documento
cuando el puerto era reclamado
por una aplicación de digitalización.
Compruebe que el puerto no esté ocupado.
Debido a que los componentes funcionales
del dispositivo multifunción (impresora
y escáner) comparten la misma interfaz E/S
(puerto), es posible que se produzca el acceso
simultáneo de diferentes aplicaciones “cliente”
al mismo puerto. Para evitar posibles conflictos,
sólo se permite que controlen el dispositivo
de a uno. La otra aplicación “cliente” recibirá
la respuesta “device busy”. Deberá abrir
la configuración de puertos y seleccionar
el puerto asignado a la impresora. En el panel
Selected port, podrá ver si el puerto está
ocupado por alguna otra aplicación. Si es
así, deberá esperar a que se complete el
trabajo actual o pulsar el botón Release port
si está seguro de que la impresión del trabajo
actual no está funcionando correctamente.
Verifique si su aplicación posee opciones de
impresión especiales, como “-oraw”. Si
aparece “-oraw” como parámetro de la línea
de comandos, elimínelo para poder imprimir
correctamente. Para Gimp Front-end,
seleccione “print” -> “Setup printer” y edite
el parámetro de la línea de comandos
en el comando.
La versión de CUPS (Common Unix Printing
System) distribuida con SuSE Linux 9.2
(CUPS 1.1.21) tiene problemas con la
impresión IPP (Internet Printing Protocol).
Use la impresión de socket en vez de IPP
o instale una versión posterior de CUPS
(cups-1.1.22 o superior).
Solución de problemas | 87
Algunas imágenes
en color se imprimen
totalmente en negro.
Se trata de un fallo conocido de Ghostscript
(hasta GNU Ghostscript versión 7.05) que se
produce cuando el espacio de color básico del
documento es de tipo indexado y se convierte
al espacio de color CIE. Dado que el método
Postscript emplea el espacio de color CIE para
el sistema de correspondencia del color, debe
actualizar Ghostscript a la versión 7.06
o posterior de GNU Ghostscript. Puede
encontrar versiones recientes de Ghostscript
en www.ghostscript.com.
Algunas imágenes
en color se imprimen
con un color
inesperado.
Se trata de un error conocido de Ghostscript
(hasta GNU Ghostscript versión 7.xx) que
se produce cuando el espacio de color básico
del documento es de tipo color RGB indexado
y se convierte al espacio de color CIE. Dado
que el método PostScript emplea el espacio de
color CIE para el sistema de correspondencia
del color, debe actualizar Ghostscript a la
versión 8.xx o posterior de GNU Ghostscript.
Puede encontrar versiones recientes
de Ghostscript en www.ghostscript.com.
La impresora
no imprime páginas
enteras, sólo imprime
la mitad de las
páginas.
Se trata de un problema conocido que aparece
cuando se usa una impresora color con
la versión 8.51 o anterior de Ghostscript,
SO Linux de 64 bits, y se explica en
bugs.ghostscript.com como Ghostscript
Bug 688252.
El problema se soluciona con AFPL
Ghostscript versión 8.52 o posterior.
Descargue la última versión de AFPL
Ghostscript desde http://sourceforge.net/
projects/ghostscript/ e instálela para solucionar
este problema.
No puedo digitalizar
con Gimp Front-end.
Verifique si Gimp Front-end posee la opción
Xsane: Device dialog.” en el menú “Acquire”.
Si no es así, deberá instalar el complemento
Xsane para Gimp en el equipo. Puede encontrar
el paquete del complemento Xsane para Gimp
en el CD de distribución de Linux o en la página
web de Gimp. Para obtener información detallada,
consulte la Ayuda del CD de distribución
de Linux o de la aplicación Gimp Front-end.
Si desea usar otro tipo de aplicación
de digitalización, consulte la Ayuda
de dicha aplicación.
PROBLEMA SOLUCIONES RECOMENDADAS
Recibo el error
Cannot open port
device file” cuando
imprimo un
documento.
Evite cambiar los parámetros de los trabajos
de impresión (por ejemplo, por medio de LPR
GUI) mientras haya un trabajo de impresión en
marcha. Las versiones conocidas del servidor
CUPS interrumpen el trabajo de impresión
siempre que se modifican las opciones; luego
intentan reiniciar el trabajo desde el principio.
Debido a que Unified Linux Driver bloquea
el puerto durante la impresión, la terminación
abrupta del controlador mantiene el puerto
bloqueado y, por lo tanto, no disponible para
los trabajos de impresión subsiguientes. Si se
produce esta situación, intente liberar el puerto.
El dispositivo no
aparece en la lista de
escáneres.
Compruebe que el dispositivo esté conectado
a su equipo. Asegúrese de qu
e esté conectada
correctamente por medio del puerto USB
y de que esté encendida.
Compruebe que el controlador del escáner
del dispositivo esté instalado en el sistema.
Abra Unified Driver configurator, vaya a Scanners
configuration
y, a continuación, pulse Drivers.
Asegúrese de que aparezca en la ventana
el controlador con un nombre que corresponda
al nombre del dispositivo. Compruebe que
el puerto no esté ocupado. Debido a que
los componentes funcionales del dispositivo
multifunción (impresora y escáner)
comparten la misma interfaz E/S (puerto),
es posible que se produzca el acceso
simultáneo de diferentes aplicaciones
“cliente” al mismo puerto. Para evitar
posibles conflictos, sólo se permite que
controlen el dispositivo de a uno. La otra
aplicación “cliente” recibirá la respuesta
“device busy”. Esto puede suceder cuando
se inicia el procedimiento de digitalización,
y aparecerá el cuadro de mensaje
correspondiente.
Para identificar la causa del problema, deberá
abrir la configuración de puertos y seleccionar
el puerto asignado al escáner. El símbolo de
puerto /dev/mfp0 corresponde a la designación
LP:0 mostrada en las opciones de escáner,
/dev/mfp1 se refiere a LP:1, etc. Los puertos
USB comienzan en /dev/mfp4, por lo tanto,
el escáner de USB:0 se relaciona con /dev/mfp4
y así sucesivamente. En el
Selected port
, podrá
ver si el puerto está ocupado por alguna otra
aplicación.
Si es así, deberá esperar a que se
complete el trabajo actual o pulsar el botón
Release port, si está seguro de que el puerto
actualmente en uso no está funcionando
correctamente.
PROBLEMA SOLUCIONES RECOMENDADAS
88 | Solución de problemas
Problemas habituales de Macintosh
El dispositivo
no digitaliza.
Compruebe que se haya cargado
un documento
en el dispositivo.
Compruebe que el dispositivo esté conectado
al equipo. Asegúrese de que está conectada
correctamente si se informan errores E/S
durante la digitalización.
Compruebe que el puerto no esté ocupado.
Debido a que los componentes funcionales
del dispositivo multifunción (impresora
y escáner) comparten la misma interfaz E/S
(puerto), es posible que se produzca
el acceso simultáneo de diferentes
aplicaciones “cliente” al mismo puerto. Para
evitar posibles conflictos, sólo se permite
que controlen el dispositivo de a uno. La otra
aplicación “cliente” recibirá la respuesta
device busy”. Esto puede suceder cuando
se inicia el procedimiento de digitalización,
y aparecerá el cuadro de mensaje
correspondiente.
Para identificar la fuente del problema, debe
abrir la configuración de los puertos y
seleccionar el puerto asignado a su escáner.
El símbolo /dev/mfp0 del puerto corresponde
a la designación LP:0 que aparece en las
opciones de los escáneres; /dev/mfp1 se
relaciona con LP:1 y así sucesivamente.
Los puertos USB comienzan en /dev/mfp4,
por lo tanto, el escáner de USB:0 se relaciona
con /dev/mfp4 y así sucesivamente. En el panel
Selected port, podrá ver si el puerto está
ocupado por alguna otra aplicación. Si es así,
deberá esperar a que se complete el trabajo
actual o pulsar el botón Release port, si está
seguro de que el puerto actualmente en uso
no está funcionando correctamente.
Consulte el Manual del usuario de Linux que incluye su equipo para
obtener más información acerca de los mensajes de error de Linux.
PROBLEMA SOLUCIONES RECOMENDADAS
PROBLEMA SOLUCIONES RECOMENDADAS
La impresora no
imprime correctamente
un archivo PDF. Faltan
algunas partes
de gráficos, textos
o ilustraciones.
Incompatibilidad entre el archivo
PDF y los productos Acrobat:
Puede solucionar el problema si imprime
el archivo PDF como imagen. Active
Imprimir como imagen en las opciones
de impresión de Acrobat.
la impresión puede tardar más
tiempo si se imprime un archivo
PDF como imagen.
El documento
se imprimió, pero
el trabajo de impresión
no ha desaparecido
de la cola en el sistema
operativo Mac 10.3.2.
Actualice la versión de su Mac OS
a OS 10.3.3. o superior.
Algunas letras
no se visualizan
normalmente durante
la impresión de Portada.
Este problema se produce porque el OS
de Mac no puede crear la fuente durante
la impresión de Portada. El alfabeto
inglés y los números se visualizan
con normalidad en la Portada.
Consulte el Manual del usuario de Microsoft Windows OS que incluye
su equipo para obtener más información acerca de los mensajes
de error de Windows.
Pedido de suministros y accesorios | 89
pedido de suministros y accesorios
Este capítulo brinda información sobre la adquisición de los cartuchos y accesorios para el dispositivo.
Este capítulo incluye:
Suministros
•Accesorios
Cómo adquirir productos
SUMINISTROS
Cuando se termine el tóner, solicite el siguiente tipo de cartucho para el dispositivo:
ACCESORIOS
Puede adquirir e instalar accesorios para mejorar el rendimiento
y la capacidad del dispositivo.
CÓMO ADQUIRIR PRODUCTOS
Para solicitar suministros o accesorios autorizados por Dell, póngase en
contacto con su distribuidor local de Dell o con el establecimiento donde
haya adquirido el dispositivo, o visite www.dell.com o support.dell.com
y seleccione su país o región para obtener información sobre cómo
comunicarse con el servicio técnico.
Las piezas o funciones opcionales pueden variar en función del país.
Póngase en contacto con los representantes de ventas para averiguar
si la pieza que desea está disponible en su país.
TIPO
RENDIMIENTO
PROMEDIO
a
a. Valor de rendimiento declarado conforme a ISO/IEC 19798.
CÓDIGO
DE REFERENCIA
Cartucho
de tóner,
de rendimiento
estándar
Rendimiento
continuo promedio
del cartucho negro:
2.500 páginas
estándar (negro)
Rendimiento
continuo promedio
del cartucho de
color: 2.000 páginas
estándar (amarillo/
magenta/cian)
T272J (Black)
P586K (Cyan)
K756K (Magenta)
M802K (Yellow)
Cartucho
de tóner
de alto
rendimiento
Rendimiento
continuo promedio
del cartucho negro:
5.500 páginas
estándar (negro)
Rendimiento
continuo promedio
del cartucho de
color: 5.000 páginas
estándar (amarillo/
magenta/cian)
R717J (Black)
P587K (Cyan)
K757K (Magenta)
M803K (Yellow)
Cinta
de transferenci
a de papel
Aprox. 50.000
Cuando la cinta
de transferencia
se ha desgastado
por abrasión,
es el momento
de reemplazarla. Para
entonces puede
que ya haya recibido
una notificación en
la pantalla mediante un
mensaje relacionado
con la cinta
de transferencia.
U265J
Cuando adquiera un cartucho de tóner u otros suministros, hágalo
en el mismo país en el que adquirió el dispositivo.
De lo contrario, no serán compatibles con el dispositivo,
ya que la configuración del cartucho de tóner o los consumibles
varían en función de los países.
ACCESORIO DESCRIPCIÓN
CÓDIGO
DE REFERENCIA
Módulo
de memoria
Aumenta la
capacidad de la
memoria del
dispositivo.
KR039: 256 MB
Bandeja opcional 2 Si tiene problemas
con la alimentación
de papel, puede
añadir otra bandeja
de 500 hojas. Los
documentos se
pueden imprimir en
materiales de
diferente tipo y
tamaño.
P955J
Disco duro Permite mejorar la
capacidad del
dispositivo e imprimir
de diversas
maneras.
N573K
El dispositivo puede tener dos ranuras de memoria; en una de ellas
se encuentra el módulo de memoria preinstalado de fábrica. Si desea
ampliar la capacidad de memoria, puede agregar un módulo
de memoria en la ranura vacía, según la tabla de arriba. Se recomienda
encarecidamente que amplíe la memoria en la ranura libre de memoria
sin retirar el módulo de memoria preinstalado. Si su dispositivo
dispone de una capacidad de memoria de 128 MB y desea ampliar
a 256 MB, la capacidad de memoria se ampliará hasta 384 MB.
90 | Instalación de accesorios
instalación de accesorios
Este dispositivo es un modelo completo que se ha optimizado para satisfacer la mayoría de sus necesidades
de impresión. Sin embargo, dado que cada usuario puede tener distintas necesidades, Dell ofrece varios accesorios para
mejorar las funciones del dispositivo.
Este capítulo incluye:
Precauciones al instalar accesorios
Activación de los accesorios aadidos en las propiedades de la
impresora
Actualización de un módulo de memoria
Utilización del disco duro
PRECAUCIONES AL INSTALAR ACCESORIOS
Desconecte el cable de alimentación
Nunca retire la cubierta de la placa de control si el dispositivo
está conectado a la fuente de alimentación.
Para evitar una posible descarga eléctrica, desconecte el cable
de alimentación al instalar o extraer CUALQUIER accesorio interno
o externo.
Descargue la electricidad estática
La placa de control y los accesorios internos (tarjeta de interfaz de
red o memoria) son sensibles a la electricidad estática. Antes de instalar
o extraer un accesorio interno, elimine la electricidad estática de su cuerpo.
Para ello, toque algo de metal, como la placa metálica posterior o cualquier
dispositivo enchufado a una fuente de alimentación conectada a tierra.
Si camina por el lugar donde se encuentra antes de finalizar la instalación,
repita el procedimiento para volver a descargar la electricidad estática.
Después de instalar un accesorio, como una bandeja opcional, los
usuarios del controlador PS deben realizar la configuración adicional.
Vaya a las propiedades de la impresora PS y configure el accesorio
aadido para activarlo.
ACTIVACIÓN DE LOS ACCESORIOS AADIDOS
EN LAS PROPIEDADES DE LA IMPRESORA
Una vez instalados los accesorios aadidos, deberá seleccionarlos en las
propiedades de la impresora del controlador de la impresora para poder
utilizarlo.
1. Instale el controlador (consulte la sección “Instalación del software” en
la página 20).
2. Haga clic en el menú Inicio de Windows.
En Windows 2000, seleccione Configuración
Impresoras.
En Windows XP/2003, seleccione Impresoras y faxes.
En Windows Vista/2008, haga clic en Panel de control
Hardware y sonido
Impresoras.
3. Seleccione el controlador del equipo y haga clic con el botón derecho
para abrir Propiedades.
Para un controlador PS, seleccione el controlador PS del equipo y
haga clic con el botón derecho para abrir Propiedades.
4. En las propiedades del controlador de la impresora, seleccione
Opciones del dispositivo.
Para un controlador PS, seleccione Configuración de dispositivo.
5. En las propiedades del controlador de la impresora, configure las
opciones necesarias.
Para un controlador PS, seleccione la sección Opciones
instalables y configure las opciones necesarias.
6. Haga clic en Aceptar.
ACTUALIZACIÓN DE UN MÓDULO DE MEMORIA
El dispositivo posee un módulo de memoria dual en línea (DIMM). Utilice
esta ranura para módulos de memoria para instalar más memoria.
El dispositivo tiene dos ranuras de memoria; en una de ellas se encuentra
el módulo de memoria preinstalado de fábrica. Cuando expanda la capacidad
de la memoria, podrá agregar un módulo de memoria en la ranura de memorias
vacía. Se recomienda encarecidamente que amplíe la memoria en la ranura
libre de memoria sin retirar el módulo de memoria preinstalado. Si su
dispositivo dispone de una capacidad de memoria de 128 MB y desea
ampliar a 256 MB, la capacidad de memoria se ampliará hasta 384 MB.
Se proporciona información para realizar el pedido de un módulo
de memoria opcional (consulte la sección “Suministros” en la página 89).
Instalación de un módulo de memoria
1. Apague el dispositivo y desconecte todos los cables.
2. Afloje el tornillo y extraiga la cubierta posterior.
Cuando instale accesorios, la batería que está dentro de la máquina
es un componente de servicio. No la cambie usted solo.
Si se cambia la batería por una de un tipo incorrecto se corre riesgo
de explosión. Deseche las baterías usadas según indican las
instrucciones.
Instalación de accesorios | 91
3.
Afloje el tornillo, levante ligeramente la cubierta y desplácela hacia la derecha.
4. Quite un nuevo módulo de memoria de la bolsa de plástico.
5. Mientras sostiene el módulo de memoria por los bordes, alinéelo con
la ranura con una inclinación de 30º. Asegúrese de que las muescas
del módulo y las partes correspondientes de la ranura se ajusten entre sí.
6. Presione con cuidado el módulo de memoria dentro de la ranura
hasta que escuche un “clic”.
7. Vuelva a colocar la cubierta de la placa de control y fíjela con el tornillo.
8. Vuelva a colocar la cubierta posterior y fíjela con el tornillo.
9. Vuelva a conectar el cable de alimentación y el cable de la impresora y,
a continuación, encienda el dispositivo.
10. Si utiliza el controlador PS, debe activar la memoria que ha aadido en
las propiedades del controlador PS. Consulte la sección “Activación de
los accesorios aadidos en las propiedades de la impresora” en la
página 90.
UTILIZACIÓN DEL DISCO DURO
Instalar el disco duro permite enviar datos del equipo a la cola de impresión
del disco duro de la impresora. Esto reduce la carga de trabajo del equipo.
Puede asimismo utilizar diversas funciones de impresión, tales como
almacenar un trabajo en el disco duro, revisar un trabajo e imprimir
documentos privados.
Instalación del disco duro
Para obtener información acerca de los pedidos, Consulte la
sección “Accesorios” en la página 89. Revise las precauciones
de la página 90.
1. Apague el dispositivo y desconecte todos los cables.
2. Afloje el tornillo y extraiga la cubierta posterior.
1 Cubierta de la
placa de control
Si desea retirar un módulo de memoria existente, presione
las dos pestañas de los extremos de la parte externa del módulo.
Es posible que las muescas y las ranuras que se muestran en la
ilustración no coincidan con el módulo de memoria real y su ranura.
No presione el módulo de memoria con fuerza porque podría
dañarlo. Si el módulo no se ajusta correctamente en la ranura,
con cuidado, intente realizar nuevamente el procedimiento anterior.
Para liberar el módulo de memoria, tire de las dos fichas externas
ubicadas a los costados de la ranura. A continuación, el módulo saldrá.
92 | Instalación de accesorios
3. Abra la cubierta de la placa de control. Afloje el tornillo, levante
ligeramente la cubierta y desplácela hacia la derecha.
4. Alinee el conector del disco duro con el conector de la placa de control.
Empuje el disco duro hasta que encaje en su lugar.
.
5. Fije los tornillos provistos por el fabricante del disco duro.
6. Vuelva a colocar la cubierta de la placa de control y fíjela con el tornillo.
7. Vuelva a colocar la cubierta posterior y fíjela con el tornillo.
8. Vuelva a conectar el cable de alimentación y el cable de la impresora y,
a continuación, encienda el dispositivo.
9. Imprima una página de configuración desde el panel de control para
comprobar si el disco duro está instalado correctamente. Consulte la
sección “Impresión de informes” en la página 58.
10. Si utiliza el controlador de PS, debe activar la el disco duro aadido en
las propiedades del controlador de PS. Consulte la sección “Activación
de los accesorios aadidos en las propiedades de la impresora” en la
página 90.
Impresión con el disco duro opcional
Una vez instalado el disco duro opcional, puede utilizar funciones
de impresión avanzadas, tales como almacenar o poner en cola un trabajo
de impresión en el disco duro, revisar un trabajo y especificar la impresión
de un trabajo privado en la ventana de propiedades de la impresora.
Una vez que haya almacenado archivos en el disco duro, podrá volver
a imprimir o eliminar fácilmente los archivos almacenados utilizando
el panel de control de la impresora.
Almacenamiento de un trabajo
Puede almacenar trabajos en el disco duro instalado.
1. Abra el archivo que desee almacenar.
2. Seleccione Imprimir en el menú Archivo. Aparecerá la ventana
Imprimir.
3. Haga clic en Propiedades. Si aparece Configurar, Imprimir
u Opciones, haga clic en este botón en su lugar.
4. Haga clic en la ficha Otras opcines y, a continuación, en Tipo
trabajo.
5. Seleccione el modo de impresión deseado de la lista desplegable.
Normal: Imprime en modo normal.
Prueba: Imprime el primer archivo y, tras una pausa, imprime
el siguiente.
Confidencial: Almacena los archivos y los protege
con una contraseña.
Guardar: Almacena el archivo en el disco duro.
Spool: Coloca el archivo en cola en el disco duro y lo imprime
desde la cola del disco duro.
Program. de impresión: Imprime el archivo a una hora determinada.
6. Introduzca el nombre de usuario y el nombre de archivo.
7. Haga clic en Aceptar hasta que aparezca la ventana Imprimir.
8. Haga clic en Aceptar o Imprimir para empezar a imprimir.
Impresión de un trabajo almacenado
Puede imprimir trabajos almacenados en el disco duro.
1. Pulse Menú
()
hasta que aparezca Conf. sistema en la línea
inferior de la pantalla y pulse OK.
2. Pulse OK cuando aparezca Gest. trab.
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Guardar trab.
y pulse OK.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el nombre
de usuario y el nombre de archivo deseados y pulse OK.
5. Si el archivo seleccionado es un trabajo de impresión confidencial,
introduzca la contraseña de cuatro dígitos especificada.
Pulse la flecha derecha/izquierda para introducir el primer dígito
y pulse OK. El cursor se desplazará automáticamente al siguiente dígito.
Introduzca el segundo, el tercero y el cuarto dígito de la misma
manera.
6. Cuando aparezca Imprimir, pulse OK.
Si introduce una contraseña incorrecta, aparecerá Contr. invalida.
Vuelva a introducir la contraseña correcta.
1 Cubierta de la
placa de control
Instalación de accesorios | 93
7. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca la cantidad
de copias que desee y pulse OK.
8. Pulse OK. Comenzará la impresión.
Eliminación de un trabajo almacenado
Puede eliminar trabajos almacenados actualmente en el disco duro.
1. Pulse Menú
()
hasta que aparezca Conf. sistema en la línea
inferior de la pantalla y pulse OK.
2. Pulse OK cuando aparezca Gest. trab.
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Guardar trab.
y pulse OK.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el nombre
de usuario y el nombre de archivo deseados y pulse OK.
5. Si el archivo seleccionado es un trabajo de impresión confidencial,
introduzca la contraseña de cuatro dígitos especificada.
Pulse la flecha derecha/izquierda para introducir el primer dígito
y pulse OK. El cursor se desplazará automáticamente al siguiente
dígito. Introduzca el segundo, el tercero y el cuarto dígito de la
misma manera.
6. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Eliminar
y pulse OK.
Si introduce una contraseña incorrecta, aparecerá Contr. invalida.
Vuelva a introducir la contraseña correcta.
7. Cuando aparezca Si, pulse OK.
Control de la cola de trabajos activos
Todos los trabajos de impresión se muestran en la lista de la cola
de trabajos activos en el orden en que los envió a la impresora. Puede
eliminar un trabajo de la cola antes de imprimir o hacer que un trabajo
se imprima antes.
Para eliminar un archivo de la cola:
1. Pulse Menú
()
hasta que aparezca Conf. sistema
en la línea inferior de la pantalla y pulse OK.
2. Pulse OK cuando aparezca Gest. trab.
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Trabajo
activo y pulse OK.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el nombre
de usuario y el nombre de archivo deseados y pulse OK.
5. Si el archivo seleccionado es un trabajo de impresión confidencial,
introduzca la contraseña de cuatro dígitos especificada.
Pulse la flecha derecha/izquierda para introducir el primer dígito
y pulse OK. El cursor se desplazará automáticamente al siguiente
dígito. Introduzca el segundo, el tercero y el cuarto dígito de la
misma manera.
6. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Cancelar
y pulse OK.
Si introduce una contraseña incorrecta, aparecerá Contr. invalida.
Vuelva a introducir la contraseña correcta.
7.
Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca
Si
y pulse
OK
.
Para dar prioridad a un archivo de la cola:
Puede seleccionar un trabajo en espera de la cola de trabajos activos
y cambiar el orden de impresión para que se imprima antes.
1. Pulse Menú
()
hasta que aparezca Conf. sistema
en la línea inferior de la pantalla y pulse OK.
2. Pulse OK cuando aparezca Gest. trab.
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Trabajo
activo y pulse OK.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el nombre
de usuario y el nombre de archivo deseados y pulse OK.
5. Si el archivo seleccionado es un trabajo de impresión confidencial,
introduzca la contraseña de cuatro dígitos especificada.
Pulse la flecha derecha/izquierda para introducir el primer dígito
y pulse OK. El cursor se desplazará automáticamente al siguiente
dígito. Introduzca el segundo, el tercero y el cuarto dígito de la
misma manera.
6. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Promocionar
y pulse OK.
Si introduce una contraseña incorrecta, aparecerá Contr. invalida.
Vuelva a introducir la contraseña correcta.
Para imprimir un archivo de inmediato:
Puede imprimir de forma inmediata un trabajo originalmente
programado para su impresión en otro momento. En este caso,
el trabajo que se imprime en ese momento se detiene y se imprime
el trabajo seleccionado. Esta función se halla disponible cuando
el trabajo está programado para su impresión en otro momento.
1. Pulse Menú
()
hasta que aparezca Conf. sistema en la línea
inferior de la pantalla y pulse OK.
2. Pulse OK cuando aparezca Gest. trab.
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Trabajo
activo y pulse OK.
4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el nombre
de usuario y el nombre de archivo deseados y pulse OK.
5. Si el archivo seleccionado es un trabajo de impresión confidencial,
introduzca la contraseña de cuatro dígitos especificada.
Pulse la flecha derecha/izquierda para introducir el primer dígito y pulse
OK. El cursor se desplazará automáticamente al siguiente dígito.
Introduzca el segundo, el tercero y el cuarto dígito de la misma
manera.
6. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Liberar
y pulse OK.
Esta opción sólo aparece al seleccionar un trabajo de impresión
Program. de impresión. Consulte la página 92.
Si introduce una contraseña incorrecta, aparecerá Contr. invalida.
Vuelva a introducir la contraseña correcta.
Impresión utilizando los archivos de formularios
Puede almacenar hasta 10 archivos de formularios en el disco duro
e imprimirlos con el documento.
Primero, debe crear un archivo de formularios utilizando el controlador
de la impresora. Consulte la Sección de software.
1. Pulse Menú
()
hasta que aparezca Conf. sistema en la línea
inferior de la pantalla y pulse OK.
2. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Menú
Formular. y pulse OK.
3.
Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el formulario que
desee utilizar y pulse
OK
.
Desactivado: Imprime en modo normal.
Form. único: Imprime todas las páginas usando el primer
formulario.
Form. doble: Imprime la primera página usando el primer
formulario y la última página usando el segundo formulario.
4. Pulse Atrás
()
para volver al nivel de menú superior.
5. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Selec. form.
y pulse OK.
6. Pulse OK cuando aparezca Formulario 1.
94 | Instalación de accesorios
7. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el archivo
del formulario que desee utilizar y pulse OK.
Si seleccionó Form. doble, continúe con el próximo paso.
8. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Formulario 2
y pulse OK.
9. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el archivo
de formulario del segundo formulario y pulse OK.
Pol. arch.
Puede elegir la política para generar el nombre de archivo antes de
continuar con el trabajo en la unidad de disco duro. Si la memoria de la
unidad de disco duro ya tiene un nombre igual al nuevo nombre de archivo
que ha especificado, puede cambiar el nombre o sobrescribirlo.
1. Pulse Menú
()
hasta que aparezca Conf. sistema en la línea
inferior de la pantalla y pulse OK.
2. Pulse la flecha izquierda/derecha hasta que aparezca Gest. trab. y
pulse OK.
3. Pulse la flecha izquierda/derecha hasta que aparezca Pol. arch. y
pulse OK.
4. Pulse la flecha izquierda/derecha hasta que aparezca la
configuración del trabajo que desee utilizar y pulse OK.
•Renom.:Si la memoria de la unidad de disco duro ya tiene un
nombre igual al nuevo nombre de archivo que ha especificado, el
archivo se guardará con un nombre distinto que se programa de
forma automática.
Sobrescr.: Puede configurar el dispositivo para que elimine de la
unidad de disco duro la información anterior de los trabajos cuando
almacene nueva información.
5. Pulse OK.
Eliminación de datos de imágenes residuales
Sobresc. imag. es una medida de seguridad para los clientes que se
preocupan por el acceso no autorizado y la duplicación de documentos
privados o confidenciales.
1. Pulse Menú
()
hasta que aparezca Conf. sistema en la línea
inferior de la pantalla y pulse OK.
2. Pulse la flecha izquierda/derecha hasta que aparezca Sobresc.
imag. y pulse OK.
3. Pulse la flecha izquierda/derecha hasta que aparezca la
configuración del trabajo que desee utilizar y pulse OK.
•Inmediat.:Todos los datos de imágenes residuales se eliminarán
del dispositivo inmediatamente después de procesar cada trabajo.
Bajo pet.: Si se activa esta opción, los administradores del sistema
podrán eliminar todos los datos de imágenes que permanezcan en
la unidad de disco duro. Se eliminarán todos los trabajos existentes
sin importar su estado, y quedarán suspendidos todos los envíos de
trabajos durante el proceso de sobrescritura.
4. Pulse la flecha izquierda/derecha para seleccionar Activado o
Desactivado para Inmediat..
Pulse la flecha izquierda/derecha para seleccionar Activar o
Desactivar para Bajo pet..
5. Pulse OK.
Si activó Bajo pet., el dispositivo confirmará si la función de
sobrescritura comienza en ese momento. Pulse la flecha
izquierda/derecha para seleccionar Si o No. Si selecciona Si, la
sobrescritura Bajo pet. comenzará cuando seleccione Si. Si
selecciona No, esta función se activará.
Especificaciones | 95
especificaciones
Este capítulo ofrece una guía sobre las especificaciones del dispositivo, como numerosas funciones.
Este capítulo incluye:
Especificaciones generales
Especificaciones de la impresora
Especificaciones del escáner
Especificaciones de la copiadora
Especificaciones del fax
ESPECIFICACIONES GENERALES
El símbolo * indica que se trata de una función opcional que depende
de cada dispositivo.
ELEMENTO DESCRIPCIÓN
Capacidad del
DADF
Hasta 50 hojas de 75 g/m
2
(bond de 20 lb)
Tamaño del
documento del
DADF
Ancho: de
148
a 216 mm
longitud: de 148 a 356 mm
Capacidad
de alimenta-ción
de papel
Bandeja: 250 hojas de papel común, de 75 g/m
2
(bond de 20 lb)
Bandeja multiusos: 100 hojas de papel común,
de 75 g/m
2
(bond de 20 lb)
Bandeja opcional: 500 hojas de papel común,
de 75 g/m
2
(bond de 20 lb)
Para más información acerca de la capacidad
de alimentación del papel, consulte la página 27.
Capacidad
de salida del papel
Cara de impresión hacia abajo: 170 hojas de 75 g/
m
2
(bond de 20 lb)
Fuente de
alimentación
CA 110-127 V o CA 220-240 V
Consulte la etiqueta adherida al dispositivo para
conocer la tensión, la frecuencia (hercios) y el tipo
de corriente adecuados para el dispositivo.
Consumo
de energía
Modo de funcionamiento promedio: Menos de
580 W
Modo Listo: Menos de 82 W
Modo de ahorro de energía: Menos de 18 W
Modo de apagado: 0 W
Nivel de ruido
a
Modo Listo: Menos de 32 dBA
Modo de impresión: Menos de 53 dBA
Modo de copia: Menos de 54 dBA
El tiempo
predeterminado
para el modo de
ahorro de energía
desde el modo
listo
20 minutos
Tiempo de reinicio Menos de 49 segundos
El tiempo de reinicio puede ser superior si el
volumen de datos en la unidad de disco duro es
muy elevado
Entorno de
funcionamiento
Temperatura: de 15 a 32,5 °C (de 59 a 90,5 °F)
Humedad: de 20 a 80% de HR
Pantalla
16 caracteres x 2 líneas
Duración
del cartucho de
tóner
b
Negro Rendimiento continuo promedio
del cartucho negro: 5.500 páginas
estándar (Se entrega con el
cartucho de tóner inicial para 2.500
páginas.)
Color
(Amarillo/
Magenta/
Cian)
Rendimiento continuo promedio
del cartucho color: 5.000 páginas
estándar (Se entrega con el
cartucho de tóner inicial para 2.000
páginas.)
Cinta
de transferencia de
papel
Aprox. 50.000 páginas (A4, Carta)
Memoria
(Ampliable)*
128 MB (Máx. 384 MB)
Dimensiones
externas
(an. x prof. x alt.)
468 x 498 x 651 mm
(18,4 x 19,6 x 25,6 mm) sin bandeja opcional
Gramaje
(insumos
incluidos)
36 kg (79.37 lbs)
Peso del paquete Papel: 5,8 kg (12,7 lb)
Plástico: 1,8 kg (3,9 lb)
Ciclo de servicio Hasta 65.000
páginas
Temperatura de
fusión
180 °C (356 °F)
a. Nivel de presión acústica, ISO 7779.
b. Valor del rendimiento declarado en conformidad con ISO/IEC 19798.
La cantidad de páginas puede variar en función del entorno de
funcionamiento, los intervalos de impresión, y el tipo y tamaño
del material.
ELEMENTO DESCRIPCIÓN
96 | Especificaciones
ESPECIFICACIONES DE LA IMPRESORA ESPECIFICACIONES DEL ESCÁNER
ESPECIFICACIONES DE LA COPIADORA
ELEMENTO DESCRIPCIÓN
Método
de impresión
Impresión láser a color
Velocidad
de impresión
a
a. Depende de varios factores, como el sistema operativo, la velocidad
del equipo, el software utilizado, el método de conexión, el tipo
y el tamaño del material de impresión, y la complejidad del trabajo
de impresión.
Hasta 20 ppm (A4), 21 ppm (Carta)
Velocidad de
impresión a doble
cara
Hasta 7 ipm
(A4, Carta)
Tiempo de salida
de la primera
impresión
Blanco
y negro
Desde que la impresora está lista:
Menos de 25 segundos
Desde el arranque en frío: Menos
de 75 segundos
Color
Desde que la impresora está lista:
Menos de 25 segundos
Desde el arranque en frío: Menos
de 75 segundos
Resolución
de impresión
Máx. 2.400 x 600 ppp de impresión real
Lenguaje
de la impresora
SPL, PostScript 3, PCL5ce, PCL6
Sistemas
operativos
compatibles
b
b. Visite la página www.dell.com para descargar la última versión del
software.
Windows: 2000/XP/2003/Vista/2008
Linux: RedHat 8.0 ~ 9.0, Mandrake 9.2 ~ 10.1,
SuSE 8.2 ~ 9.2, Fedora Core 1 ~ 4
Macintosh: Mac OS X 10.3 ~ 10.5, Universal Mac
Interfaz USB 2.0 de alta velocidad
Ethernet 10/100 Base TX (Tipo incluido)
ELEMENTO DESCRIPCIÓN
Compatibilidad Estándar TWAIN/Estándar WIA
Método
de digitalización
Color CCD
Resolución
a
a. La resolución máxima puede diferir en función de la aplicación de
digitalización.
Estándar
TWAIN/
Estándar WIA
Óptica: 600 x 1.200 ppp
Mejorada: 4.800 x 4.800 ppp
Digitalizar a
USB
100, 200, 300 ppp
Digitalizar a
correo
electrónico
100, 200, 300 ppp
Digitalizar a
PC
75, 150, 200, 300, 600 ppp
Formato de
archivo de
digitalización por
red
PDF, TIFF, JPEG
b
, BMP
b.JPEG no está disponible al seleccionar el modo monocromo en el color
de escaneado.
Longitud real
de digitalización
Cristal del escáner: 289 mm (11,38 pulgadas)
DADF: 348 mm (13,7 pulgadas)
Ancho real
de digitalización
Máx. 208 mm (8,2 pulgadas)
Profundidad
de bits en color
Interna: 36 bits
Externa: 24 bits
Profundidad
de bits
en monocromo
1 bit en modo blanco y negro
8 bits para escala de grises
ELEMENTO DESCRIPCIÓN
Velocidad
de copia
a
a. La velocidad de copia se calcula a partir de la copia múltiple
de un único documento.
Hasta 20 cpm (A4), 21 cpm (Carta)
Resolución
de copia
Texto DADF: hasta 600 x 600 ppp
Cristal del escáner: hasta 600 x 600
ppp
Texto/foto Hasta 600 x 600 ppp
Revista Hasta 600 x 600 ppp
Foto DADF: Hasta 600 x 600 ppp
Cristal del escáner: Hasta 1.200 x
1.200 ppp
Rango
de zoom
DADF: De 25% a 100%
Cristal del escáner: De 25% a 400%
Especificaciones | 97
ESPECIFICACIONES DEL FAX
ELEMENTO DESCRIPCIÓN
Compatibilidad ITU-T G3
Línea aplicable Red pública de telefonía conmutada (PSTN)
o instalación privada automática (PABX)
Codificación
de datos
MH/MR/MMR/JBIG/JPEG
Velocidad
del módem
33,6 Kbps
Velocidad
de transmisión
Hasta 3 segundos/página
a
a. Resolución estándar, MMR (JBIG), velocidad máxima del módem, fase
“C” según el cuadro N.º 1 de ITU-T, transmisión desde memoria, ECM.
Longitud máxima
del documento
356 mm
Resolución Color 200 x 200 ppp
Negro Estándar: 203 x 98 ppp
Fina: 203 x 196 ppp
Superfina: 300 x 300 ppp
(recibiendo únicamente)
Memoria
4 MB (Aprox. 200 páginas)
Medios tonos 256 niveles
98 | Apéndice
Apéndice
POLÍTICA DE SOPORTE TÉCNICO DE DELL
El soporte técnico asistido por técnicos requiere la cooperación y participación del cliente en el proceso de solución de problemas y restablece el sistema
operativo, software de aplicaciones y controladores de hardware a la configuración original predeterminada de Dell, así como la verificación de las funciones
apropiadas de la impresora y del hardware de Dell instalado. Además de este soporte técnico asistido por técnicos, también está disponible el soporte técnico en
línea en Soporte de Dell. Asimismo, es posible adquirir opciones adicionales de soporte técnico.
Dell brinda soporte técnico limitado para la impresora y todo tipo de software y periféricos instalados de Dell. El soporte técnico para software y periféricos de
terceros lo brinda el fabricante original, incluso los que se adquieren o instalan mediante Software y Periféricos (DellWare), ReadyWare y Custom Factory
Integration (CFI/DellPlus).
CÓMO CONTACTAR CON DELL
Puede acceder al Soporte de Dell en support.dell.com. Seleccione su región en la página WELCOME TO DELL SUPPORT y complete los detalles solicitados
para acceder a las herramientas de ayuda y a la información.
Puede ponerse en contacto con Dell de forma electrónica mediante las siguientes direcciones:
World Wide Web
www.dell.com/
www.dell.com/ap/ (solo para países de la región Asia Pacífico)
www.dell.com/jp/ (solo para Japón)
www.euro.dell.com (solo para Europa)
www.dell.com/la/ (países de Latinoamérica y el Caribe)
www.dell.ca (solo para Canadá)
Protocolo de transferencia de archivos (FTP) anónimo
ftp.dell.com
Inicie sesión como usuario: anónimo y use su dirección de correo electrónico como contraseña.
Servicio de soporte técnico electrónico
mobile_suppo[email protected]
la-techsuppo[email protected] (solo para países de Latinoamérica y el Caribe)
apsupport@dell.com (solo para países de la región Asia Pacífico)
support.jp.dell.com (solo para Japón)
support.euro.dell.com (solo para Europa)
Servicio de cotización electrónica
[email protected]m (solo para países de la región Asia Pacífico)
[email protected]om (solo para Canadá)
GARANTÍA Y POLÍTICA DE DEVOLUCIÓN
Dell Inc. (“Dell”) fabrica los productos de hardware a partir de piezas y componentes nuevos o equivalentes a nuevos, según prácticas estándares de la industria.
Para obtener información acerca de la garantía de Dell para su impresora, consulte la Guía de información del producto.
Glosario | 99
glosario
ADF
El alimentador automático de documentos (ADF) es un mecanismo
que alimenta automáticamente una hoja de papel original para que
el dispositivo pueda digitalizar determinada cantidad del papel al
mismo tiempo.
AppleTalk
AppleTalk es un paquete de protocolos para el propietario, desarrollado
por Apple, Inc para redes de equipos. Estaba incluido en el Macintosh
original (1984) y ahora, está desaprobado por Apple para fomentar las
redes TCP/IP.
Archivo PRN
Interfaz para un controlador de dispositivo. Permite al software interactuar
con el controlador del dispositivo utilizando llamadas estándar de entrada
y de salida al sistema, lo que simplifica muchas tareas.
BMP
Formato de imagen de mapas de bits utilizado internamente por el
subsistema de imágenes de Microsoft Windows (GDI), y generalmente
utilizado como un formato de archivo de imagen simple en esa plataforma.
BOOTP
Bootstrap Protocol (Protocolo de inicio). Protocolo de red utilizado
por un cliente de red para obtener su dirección IP automáticamente.
Esto suele realizarse durante el proceso de inicio de los equipos
o de los sistemas operativos que se ejecutan en ellos. Los servidores
BOOTP asignan la dirección IP a partir de un grupo de direcciones
a cada cliente. BOOTP permite que los equipos que funcionan como
“estaciones de trabajo sin disco” obtengan direcciones IP antes
de cargar un sistema operativo avanzado.
Cartucho de tóner
Recipiente que se encuentra dentro de un dispositivo, como una impresora,
que contiene tóner. El tóner es un polvo que se utiliza en las impresoras
láser y fotocopiadoras, que forma el texto y las imágenes en el papel
impreso. El tóner se derrite con el calor del fusor, lo que hace que se adhiera
a las fibras del papel.
CCD
El dispositivo de acoplamiento de carga (CCD) es un hardware que
activa el trabajo de digitalización. El mecanismo de seguridad del CCD
también se utiliza para sujetar el módulo CCD y evitar daños cuando
se desplaza el dispositivo.
Ciclo de servicio
Cantidad de páginas por mes que no afectan el rendimiento de la impresora.
En general, la impresora tiene un límite de vida útil de cierta cantidad
de páginas por año. La vida útil significa la capacidad promedio
de impresiones, por lo general, en el período de garantía. Por ejemplo,
si el ciclo de servicio es de 48.000 páginas por mes contando 20 días
laborables, el límite de la impresora sería 2.400 páginas al día.
Cobertura
Término de impresión utilizado para medir el uso de tóner durante la impresión
.
Por ejemplo, el 5% de cobertura significa que una hoja de tamaño A4 doble
cara tiene alrededor del 5% de imagen o texto. Por lo tanto, si el papel
o el original tiene imágenes complicadas o mucho texto, la cobertura será
mayor y, al mismo tiempo, el uso del tóner será el mismo que la cobertura.
Controlador de la impresora
Programa utilizado para enviar comandos y transferir datos desde
el equipo a la impresora.
CSV
Valor separado por coma (CSV), un tipo de formato de archivo, utilizado para
intercambiar datos entre las diferentes aplicaciones. El formato de archivo,
como se utiliza en Microsoft Excel, se a convertido en un seudo estándar
de toda la industria, hasta entre las plataformas que no son de Microsoft.
DADF
El alimentador automático dúplex de documentos (DADF) es un mecanismo
que alimenta y da vuelta automáticamente un hoja de papel original
para que el dispositivo pueda digitalizar ambos lados de la hoja
al mismo tiempo.
DHCP
Un Protocolo de configuración de host dinámico (DHCP) es un protocolo
de red de cliente-servidor. Un servidor DHCP ofrece parámetros
de configuración específicos para el host del cliente DHCP, que por
lo general solicita información necesaria para que dicho host pueda
participar en una red IP. Un DHCP también proporciona un mecanismo
para asignar direcciones IP a los hosts de los clientes.
DIMM
Módulo de memoria dual en línea (DIMM), una pequeña placa de circuito
que contiene la memoria. Los módulos DIMM almacenan todos los datos
del dispositivo, como los datos de impresión o los datos de los faxes
recibidos.
Dirección MAC
La dirección de control de acceso al medio (MAC) es un identificador único
asociado con un adaptador de red. La dirección MAC es un identificador
único de 48 bits que generalmente está formada por 12 caracteres
hexadecimales agrupados en pares (por ejemplo, 00-00-0c-34-11-4e).
Esta dirección, en general, está codificada por su fabricante en una tarjeta
de interfaz de red (NIC), y se utiliza como asistente para los routers
que intentan ubicar dispositivos en redes grandes.
Disco duro
La unidad de disco duro (HDD), generalmente denominada unidad dura
o disco duro, es un dispositivo de almacenamiento no volátil que almacena
datos codificados digitalmente en bandejas de rápida rotación con
superficies magnéticas.
DNS
El servidor de nombres de dominio (DNS) es un sistema que almacena
la información asociada con los nombres de dominio en una base
de datos distribuida en redes, como Internet.
DRPD
Detección de patrón de timbre distintivo. La prestación de distinción
de patrón de timbre es un servicio proporcionado por algunas empresas
de telefonía que permite utilizar una única línea telefónica para responder
a varias llamadas.
ECM
El modo de corrección de errores (ECM) es un modo de transmisión opcional
que forma parte de los módems de fax o los dispositivos de fax de clase 1.
Detecta y corrige automáticamente los errores del proceso de transmisión
del fax que, a veces, provocan los ruidos de las líneas telefónicas.
El siguiente glosario lo ayuda conocer el producto y a comprender
la terminología que, generalmente, se utiliza para impresoras
y que se menciona en el manual del usuario.
100 | Glosario
Emulación
La emulación es una técnica de un dispositivo que obtiene los mismos
resultados que otro.
Un emulador duplica las funciones de un sistema con un sistema diferente,
para que el segundo sistema actúe de la misma manera que el primero.
La emulación de concentra en la reproducción exacta del comportamiento
externo, lo opuesto a la simulación, que tiene que ver con un modelo
abstracto del sistema al que se está simulando y que, generalmente,
considera el estado interno.
Escala de grises
Tonalidades de grises que representan las porciones de luz y oscuridad
de una imagen cuando las imágenes en color se convierten a escala de grises
.
Los colores se representan mediante varias tonalidades de grises.
Ethernet
Ethernet es una tecnología para redes de equipos basado en tramas
para redes de área local (LAN). Indica el cableado y la señalización
de la capa física, y los protocolos y formatos de tramas para el control
de acceso a los soportes (MAC)/capa de enlace de datos del modelo
OSI. Ethernet está normalizado, en su mayoría, como IEEE 802.3. Se ha
convertido en la tecnología LAN más utilizada durante la década de 1990
hasta la actualidad.
EtherTalk
Conjunto de protocolos desarrollados por Apple Computer para las
redes de equipos. Estaba incluido en el Macintosh original (1984)
y ahora, está desaprobado por Apple para fomentar las redes TCP/IP.
FDI
La interfaz de dispositivo de terceros (FDI) es una tarjeta que se instala
dentro del dispositivo para habilitar dispositivos de terceros, como dispositivos
para monedas o lectores de tarjetas. Estos aparatos se utilizan para habilitar
los servicios de impresión pagos.
FTP
Un protocolo de transferencia de archivos (FTP) es un protocolo que se utiliza,
en general, para intercambiar archivos en cualquier red que sea compatible
con el protocolo TCP/IP (como, por ejemplo, Internet o una intranet).
Gráfico N.º 1 de ITU-T
Gráfico de prueba estandarizada, publicada por ITU-T para transmitir
documentos facsímiles.
IEEE
El Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos (IEEE) es una asociación
profesional internacional, sin fines de lucro, dedicada al avance
de la tecnología relacionado con la electricidad.
IEEE 1284
El estándar del puerto paralelo 1284 fue desarrollado por el IEEE. El término
“1284-B” hace referencia a un tipo específico de conector para el extremo
del cable paralelo que se sujeta a la periferia (por ejemplo, una impresora).
Impresión dúplex
Se trata de un mecanismo por el que la hoja de papel se gira
automáticamente para que el dispositivo pueda imprimir (o digitalizar)
en ambas caras del papel. Una impresora equipada con una unidad
Duplex puede imprimir ambas caras del papel.
Impresoras matricial de punto
Una impresora matricial de punto hace referencia al tipo de impresora
con un cabezal de impresión que avanza y retrocede en la página
e imprime por impacto, golpeando una cinta de tela con tinta contra
el papel, como si fuera una máquina de escribir.
Indicador
El diodo emisor de luz (LED) es un dispositivo semiconductor que indica
el estado de un dispositivo.
Intercalado
El intercalado es un proceso a través del que se imprimen trabajos
de copias múltiples en juegos. Cuando se selecciona la opción de
intercalar, el dispositivo imprime un juego entero antes de imprimir
copias adicionales.
Intranet
Es una red privada que utiliza protocolos de Internet, conectividad
de red y posiblemente el sistema público de telecomunicaciones para
compartir con seguridad parte de la información de una empresa o las
operaciones con sus empleados. En ocasiones el término sólo hace
referencia al servicio más visible, el sitio web interno.
IPM
Las imágenes por minuto (IPM) son una manera de medir la velocidad
de una impresora. Un índice de IPM indica la cantidad de hojas que
una impresora puede imprimir de un solo lado del papel, en un minuto.
IPP
El protocolo de impresión de Internet (IPP) define un protocolo estándar
para imprimir, así como también, para administrar trabajos de impresión,
tamaño del material, resolución, etc. El IPP se puede utilizar a nivel local
o en Internet para cientos de impresoras y, además, admite control
de acceso, autenticación y codificación, lo que lo hace una solución
más segura y más capaz para imprimir que las versiones más antiguas.
IPX/SPX
IPX/SPX significa intercambio de paquetes en Internet/Intercambio
de paquetes secuenciados Es un protocolo de red utilizado por los sistemas
operativos de Novell NetWare. IPX y SPX proporcionan servicios
de conexión similar a TCP/IP; el protocolo IPX es similar al IP y el SPX
es similar al TCP. IPX/SPX fue diseñado, en principio, para las redes
de área local (LAN), y es un protocolo muy eficiente para este propósito
(generalmente, su rendimiento supera el de el TCP/IP en una LAN).
ISO
La Organización Internacional para la Estandarización (ISO) es un cuerpo
que establece estándares internacionales, compuesto por representantes
de los cuerpos nacionales de estándares. Produce los estándares
internacionales de la industria y el comercio.
ITU-T
La Unión Internacional de Telecomunicaciones es una organización
internacional establecida para estandarizar y regular la radio y las
telecomunicaciones internacionales. Sus tareas principales incluyen
la estandarización, la asignación del espectro de radio y la organización
de la interconexión entre países para permitir que se realicen llamadas
telefónicas internacionales. La A -T de ITU-T indica telecomunicación.
JBIG
El grupo de expertos en imágenes de dos niveles (JBIG) es un estándar
de compresión de imágenes, sin perder la precisión ni la calidad, que
fue diseñada para comprimir imágenes binarias, especialmente para
faxes, pero que también se puede utilizar para otras imágenes.
JPEG
El grupo de expertos de fotografía (JPEG) es un método estándar
más común de compresión con pérdida para imágenes fotográficas.
Es el formato utilizado para almacenar y transmitir fotografías en Internet.
LDAP
El protocolo ligero de acceso a directorios (LDAP) es un protocolo
de red para consultar y modificar servicios de directorio que se ejecutan
sobre TCP/IP.
Glosario | 101
Marcas de agua
Una marca de agua es una imagen o un diseño reconocible en papel,
que aparece más clara cuando se la ve con la luz transmitida. Las marcas
de agua se incorporaron por primera vez en Bologna, Italia, en 1282; las
han utilizado los fabricantes de papel para identificar sus productos y también
se han utilizado en estampillas de papel, en monedas y en otros
documentos del gobierno para evitar las falsificaciones.
Máscara subred
La máscara subred se utiliza, junto con la dirección de red, para
determina qué parte de la dirección es la dirección de red y qué parte
es la dirección de host.
Material de impresión
El material, como papel, sobres, etiquetas y transparencias, que pueden
usarse en una impresora, un escáner, un fax o una copiadora.
Medios tonos
Tipo de imagen que simula la escala de grises al variar el número de puntos.
Las áreas de mucho color consisten en un gran número de puntos, mientras
que las áreas más claras consisten en un número menor de puntos.
MFP
El dispositivo multifunción (MFP) es un dispositivo para la oficina que incluye
las siguientes funciones en un cuerpo físico, para tener una impresora,
una copiadora, un fax, un escáner, etc.
MH
La Huffman modificada (MH) es un método de compresión para disminuir
la cantidad de datos que necesitan transmitirse entre los dispositivos
de fax, para transferir la imagen recomendada por ITU-T T.4. La MH
es un esquema de codificación de un largo de rampa optimizado para
comprimir eficientemente el espacio blanco. Como la mayoría de los
faxes consisten en espacio blanco, en su mayoría, esto minimiza el tiempo
de transmisión de la mayoría de los faxes.
MMR
La lectura modificada modificada (MMR) es un método de compresión
recomendada por ITU-T T.6.
Módem
Dispositivo que modula una señal de portadora para codificar información
digital y también detecta dicha señal de portadora para decodificar
la información transmitida.
MR
La lectura modificada (MR) es un método de compresión recomendado
por ITU-T T.4. La MR codifica la primera línea digitalizada con MH. La
siguiente línea se compara con la primera, se determinan las diferencias
y luego las diferencias se codifican y se transmiten.
NetWare
Sistema operativo de red desarrollado por Novell, Inc. Inicialmente,
funcionaba como un dispositivo multifunción cooperativo para ejecutar
varios servicios en un equipo, y los protocolos de red se basaban
en la prototípica pila Xerox XNS. En la actualidad, NetWare es compatible
con TCP/IP, así como también, con IPX/SPX.
OPC
El fotoconductor orgánico (OPC) es un mecanismo que realiza una imagen
virtual para la impresión con un rayo láser que emite
la impresora láser.
En general, es de color gris o verde y con forma de cilindro.
Una unidad expuesta del tambor se desgasta lentamente con el uso
de la impresora, y debe reemplazarse, ya que se raya con el polvo del papel.
Originales
El primer ejemplo de algo, tal como un documento, una fotografía o un texto,
etc., que se copia, reproduce o se trasfiere para producir otros, pero que
no se copia en sí ni deriva de otra cosa.
OSI
La interconexión de sistemas abiertos (OSI) es un modelo desarrollado
por la ISO para las comunicaciones. La OSI ofrece un enfoque estándar,
modular para el diseño de redes que divide el juego de funciones
complejas requeridas en capas controlables, independientes y funcionales.
Las capas son, desde arriba hacia abajo, la aplicación, la presentación,
la sesión, el transporte, la red, el enlace de datos y la capa física.
Panel de control
El panel de control es un área plana, generalmente vertical, donde
se muestran los instrumentos de control o supervisión. En general,
están ubicados en la parte frontal del dispositivo.
PABX
Una central telefónica privada (PABX) es un sistema de interruptor
automático de teléfono dentro de una empresa privada.
PCL
El lenguaje de comandos de impresora (PCL) es un lenguaje de descripción
de página (PDL) desarrollado por HP como un protocolo de impresión
y se ha convertido en un estándar de la industria. Originalmente
desarrollado para las primeras impresoras de tinta, el PCL se ha distribuido
en varios niveles para impresoras termales, matricial y de páginas.
PDF
Formato de documento portátil (PDF). Formato de archivo desarrollado
por Adobe Systems para representar documentos de dos dimensiones
en un formato independiente en cuanto al dispositivo y a la resolución.
PostScript
PostScript (PS) es un lenguaje de descripción de páginas y de programación
que se utiliza principalmente en el sector electrónico y de autoedición,
y que se ejecuta en un intérprete para generar una imagen.
PPM
Las páginas por minuto (PPM) es un método de medida para determinar
cuán rápido funciona una impresora, es decir, cuántas páginas puede
producir una impresora por minuto.
PPP
Los puntos por pulgada (PPP) son una medida de resolución que se utiliza
para digitalizar e imprimir. En general, cuanta más cantidad de PPP,
se obtendrá como resultado una imagen de mayor resolución, con detalles
más visibles, y un archivo más grande.
Profundidad de BIT
Término para imágenes de PC que indica la cantidad de bits utilizados
para representar el color de un solo píxel en una imagen de mapas de
bits. Cuando mayor sea la profundidad del color, más amplio será la gama
de colores diferentes. A medida que aumenta la cantidad de bits, la cantidad
de colores posibles se vuelve desmesurada para un mapa de color.
El color de 1 bit suele denominarse monocromático o blanco y negro.
Protocolo
Convención o estándar que controla o permite la conexión, comunicación
y transferencia de datos entre dos puntos finales informáticos.
PS
Consulte PostScript.
102 | Glosario
PSTN
La red pública de telefonía conmutada (PSTN) es la red de las redes
públicas de telefonía conmutada mundiales que, en establecimientos
industriales, se dirige generalmente a través de una centralita.
Puerta de enlace
Conexión entre las redes de equipos o entre una red de equipos
y una línea telefónica. Su uso es muy popular, puesto que es el equipo
o la red los que otorgan acceso a otro equipo u otra red.
Resolución
Nitidez de una imagen, medida en puntos por pulgada (PPP).
Cuanto más ppp, mayor es la resolución.
SMB
El bloqueo de mensaje de servidor (SMB) es un protocolo de red que aplica,
principalmente, a archivos compartidos, impresoras, puertos de serie y
comunicaciones variadas entre los nodos de una red. Además, proporciona
un mecanismo de comunicación de proceso interno autenticado.
Servidor
El protocolo simple de transferencia de correo (SMTP) es un estándar
para las transmisiones de correo electrónico a través de Internet. El SMTP
es un protocolo relativamente simple, de texto, en el que se especifican
uno o más destinatarios de un mensaje y luego se transfiere el texto del
mensaje. Es un protocolo de cliente-servidor, en el que el cliente transmite
un mensaje de correo electrónico al servidor.
TCP/IP
Protocolo de control de transmisión (TCP) y protocolo de Internet (IP):
conjunto de protocolos que implementan la pila de protocolos en la que
se ejecutan Internet y la mayoría de las redes comerciales.
TCR
El informe de confirmación de transmisión (TCR) proporciona detalles
de cada transmisión, como por ejemplo, el estado de un trabajo,
el resultado de la transmisión y la cantidad de páginas enviadas. Este
informe se puede configurar para imprimirlo después de cada trabajo
o solamente después de las transmisiones fallidas.
TIFF
El formato de fichero de imagen con etiquetas (TIFF) es un formato
de imagen de mapas de bits, de resolución variable. El TIFF describe
los datos de la imagen que generalmente provienen de los escáners.
Las imágenes TIFF tienen etiquetas, palabras claves que definen las
características de la imagen que se incluye en el archivo. Este formato
flexible y que no depende de ninguna plataforma se puede utilizar para
fotografías que han sido realizadas a través de varias aplicaciones
de procesamiento de imágenes.
TWAIN
Estándar de la industria de los escáners y los softwares. Con un escáner
compatible con TWAIN y un programa compatible con TWAIN, se puede
iniciar la digitalización desde dentro del programa y se puede capturar
una imagen API para los sistemas operativos de Microsoft Windows
y Apple Macintosh.
UNC Path
La convención de nomenclatura universal (UNC) es una manera estándar
de acceder a los archivos compartidos en red, en Window NT y otros
productos de Microsoft. El formato de una ruta UNC es el siguiente:
\\<nombre del servidor>\<nombre para compartir>\<directorio adicional>
Unidad de fusión
Parte de la impresora láser que fusiona el tóner sobre el material de impresión
.
Consiste en un rodillo caliente y un rodillo de respaldo. Una vez que
el tóner se transfirió al papel, la unidad de fusión aplica calor y presión
para asegurar que el tóner quede en el papel en forma permanente.
Por ello, el papel sale caliente de la impresora láser.
URL
El localizador uniforme de recursos (URL) es la dirección global
de documentos y recursos en Internet. La primera parte de la dirección
indica qué protocolo usar; la segunda parte especifica la dirección IP
o el nombre de dominio donde se ubica el recurso.
USB
El bus de serie universal (USB) es un estándar desarrollado por USB
Implementers Forum, Inc., para conectar equipos y dispositivos.
A diferencia del puerto paralelo, el puerto USB está diseñado para
conectar, al mismo tiempo, un puerto USB de un equipo a múltiples
dispositivos.
Valores predeterminados
Valor o configuración que se establece a partir del momento que
se extrae la impresora de la caja, que se la inicia o que se la reinicia.
WIA
La estructura de la imagen de Windows (WIA) es una estructura de imagen
que se incorporó originalmente en Windows Me y Windows XP. Se puede
iniciar una digitalización desde dentro de los sistemas operativos,
con un escáner compatible con WIA.
Índice | 103
índice
A
accesorios
instalación
disco duro 91
agenda
botones de acceso rápido 52
números de marcación por grupo 53
números de marcación rápida 52
agenda, utilizar 42
ajuste
altitud 21
almohadilla de goma del DADF, sustituir
66
atasco
consejos para evitar atascos de papel
67
eliminación de papel de la bandeja 1 69
atasco, eliminar
documento 67
B
bandeja
ajuste de ancho y de longitud 29
bandeja de papel, configurar
copia 33
fax 46
bandeja opcional 65, 89
borrado de bordes, copia especial 36
borrado del fondo, copia especial 35
botones de acceso rápido, configurar 52
C
caracteres, introducir 22
carga de originales
cristal del escáner 25
DADF 25
configuración
fuente 24
controlador
instalación 20
copia
2 páginas por hoja, 4 páginas por hoja
35
ajuste predeterminado, cambiar 34
borrado de bordes 36
borrado del fondo 35
clonar 35
copia de tarjeta de ID 34
desplazamiento de margen 36
intercalado 34
libro 36
oscuridad 33
póster 35
tiempo de espera, configurar 37
tipo original 33
Copia de ID 13
cristal del escáner
carga de documentos 25
limpieza 61
D
DADF 12
DADF, cargar 25
desplazamiento de margen, copia
especial
36
digitalización
a correo electrónico 41
a un servidor FTP 41
a un servidor SMB 41
ajustes predeterminados, cambiar 42
memoria flash USB 55
disco duro
instalación 91
uso 92
DRPD (detección de patrones de timbre
distintivos)
47
E
emisión múltiple de faxes 48
encabezado de fax, configurar 45
envío de fax
automáticamente 46
configuración del fax 51
configuración predeterminada, cambiar
52
Emisión múltiple de faxes 48
envío de faxes 46
faxes diferidos 49
recepción de faxes 46
reenvío de faxes 50
envío de un fax
faxes prioritarios 49
envío diferido de fax 49
F
fax prioritario 49
fecha y hora, ajustar 22
funciones de copia especiales 34
I
ID del dispositivo, configurar 45
idioma de la pantalla, cambiar 21
imagen de fondo, borrar 35
impresión
informes 58
memoria USB 56
página de demostración 18
indicador
Estado 14
informes, imprimir 58
instalación de accesorios
disco duro 91
intercalado, copia especial 34
L
limpieza
parte externa 59
parte interna 59
unidad de digitalización 61
104 | Índice
M
mantenimiento
cartucho de tóner 62
piezas de mantenimiento 65
memoria flash USB
administración 57
digitalización 55
impresión 56
realizar copias de seguridad de datos
56
memoria, borrar 59
modo de ahorro de energía 23
modo de ahorro de energía del escáner 23
modo de Con/Fax, modo de recepción 47
modo de Fax, modo de recepción 47
modo de recepción segura 48
modo de Tel, modo de recepción 47
modo predeterminado, cambiar 22
modo reloj 22
modos de recepción 47
módulo de memoria
instalación 90
pedidos 89
N
número de fax, configurar 45
números de marcación por grupo,
configurar
53
números de marcación rápida, configurar
52
O
originales
atasco, solucionar 67
carga 25
P
página de prueba, imprimir 18
panel de control 13
papel
cambio de tamaño 29
carga en bandeja 1 30
carga en bandeja multiusos 30
carga en bandeja opcional 30
eliminación de atascos 68
PostScript
problemas 85
problema, solucionar
alimentación del papel 78
calidad de impresión 81
copia 84
digitalización 84
envío de fax 85
Linux 86
Windows 86
problemas de calidad de impresión,
solucionar
81
problemas de Linux 86
problemas de Windows 86
R
recepción de fax
en la memoria 43
en modo de DRPD 47
en modo de Tel 47
modo de Recepción segura 48
recepción de un fax
en modo de Con/Fax 47
en modo de Fax 47
red
configuración 18
reemplazo, cartucho de tóner 64
reenvío de faxes 50
rellamada
automáticamente 46
manualmente 46
S
sonido de alarma 22
sonido de tecla 22
sonido del altavoz 22
sonidos, configurar 22
suministros
comprobar la vida útil 65
duración esperada de cartucho de tóner
62
sustitución
almohadilla de goma del ADF 66
sustitución de componentes
cartucho de tóner 63
T
tarjeta de ID, copia especial 34
tiempo de espera del trabajo, establecer
23
timbre 22
tipo de papel
configuración 32
U
uso
SetIP 19
utilizar
SetIP 19
V
volumen del altavoz 22
volumen, ajustar
altavoz 22
timbre 22
© 2009 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Este manual del usuario se proporciona únicamente con fines informativos. Toda la información incluida en él está sujeta a cambios sin previo aviso.
Dell no se responsabiliza de ningún daño, directo o indirecto, derivado del uso del presente manual del usuario o relacionado con él.
Dell y el logotipo de Dell son marcas comerciales de Dell Inc.
PCL y PCL 6 son marcas comerciales de Hewlett-Packard Company.
Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas comerciales o marcas registradas de Microsoft Corporation.
PostScript 3 es una marca comercial de Adobe System, Inc.
UFST® y MicroType™ son marcas registradas de Monotype Imaging Inc.
TrueType, LaserWriter y Macintosh son marcas comerciales de Apple Computer, Inc.
El resto de las marcas o nombres de productos son marcas comerciales de sus respectivas empresas u organizaciones.
Sección de software
1
SECCIÓN DE SOFTWARE
C
ONTENIDOS
Capítulo 1:
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE DE IMPRESIÓN EN WINDOWS
Instalación del software de impresión ................................................................................................................................ 4
Instalación del software para impresiones locales ........................................................................................................ 4
Instalación del software para impresión en red ............................................................................................................ 6
Reinstalación del software de impresión ............................................................................................................................ 9
Eliminación del software de impresión ............................................................................................................................. 10
Capítulo 2:
IMPRESIÓN BÁSICA
Impresión de un documento ............................................................................................................................................. 11
Impresión de un archivo (PRN) ........................................................................................................................................ 11
Configuración de la impresora ......................................................................................................................................... 12
Ficha Diseño ............................................................................................................................................................... 12
Ficha Papel ................................................................................................................................................................. 13
Ficha Gráficos ............................................................................................................................................................. 14
Ficha Opciones adicionales ........................................................................................................................................ 15
Ficha Información ....................................................................................................................................................... 15
Ficha Impresora .......................................................................................................................................................... 15
Uso de una configuración favorita .............................................................................................................................. 16
Uso de la ayuda .......................................................................................................................................................... 16
Capítulo 3:
IMPRESIÓN AVANZADA
Impresión de varias páginas en una sola hoja de papel (Impresión de varias páginas en una cara) .............................. 17
Impresión de pósters ........................................................................................................................................................ 18
Impresión de folletos ....................................................................................................................................................... 18
Impresión por las dos caras del papel .............................................................................................................................. 19
Impresión de un documento en formato reducido o aumentado ...................................................................................... 19
2
Ajuste del documento a un tamaño de papel seleccionado ............................................................................................. 19
Uso de marcas de agua ................................................................................................................................................... 20
Uso de una marca de agua existente ......................................................................................................................... 20
Creación de una marca de agua ................................................................................................................................. 20
Modificación de una marca de agua ........................................................................................................................... 20
Eliminación de una marca de agua ............................................................................................................................. 20
Uso de superposiciones ................................................................................................................................................... 21
¿Qué es una superposición? ...................................................................................................................................... 21
Creación de una nueva superposición de páginas ..................................................................................................... 21
Uso de la superposición de páginas ........................................................................................................................... 21
Eliminación de una superposición de páginas ............................................................................................................ 21
Capítulo 4:
CÓMO UTILIZAR EL CONTROLADOR POSTSCRIPT EN WINDOWS
Configuración de la impresora .......................................................................................................................................... 22
Opciones avanzadas ................................................................................................................................................... 22
Uso de la ayuda .......................................................................................................................................................... 22
Capítulo 5:
CÓMO COMPARTIR LA IMPRESORA LOCALMENTE
Configuración del equipo anfitrión .................................................................................................................................... 23
Configuración del equipo cliente ...................................................................................................................................... 23
Capítulo 6:
DIGITALIZACIÓN
Smarthru Office ................................................................................................................................................................ 24
Inicio de SmarThru Office ........................................................................................................................................... 24
Guía de inicio rápido ................................................................................................................................................... 24
Utilización de SmarThru Office ................................................................................................................................... 24
Proceso de digitalización con software compatible con TWAIN ....................................................................................... 25
Digitalización con el controlador WIA ............................................................................................................................... 26
Windows XP ................................................................................................................................................................ 26
Windows Vista ............................................................................................................................................................. 26
3
Capítulo 7:
USO DE OTRO SOFTWARE
Monitor de estado de la impresora ................................................................................................................................... 27
Utilidad de configuración de impresora ............................................................................................................................ 27
Aplicación para volver a solicitar tóner de Dell ................................................................................................................. 28
Utilidad de actualización de firmware ............................................................................................................................... 28
Capítulo 8:
USO DE LA IMPRESORA EN LINUX
Introducción ...................................................................................................................................................................... 29
Instalación de Unified Linux Driver ................................................................................................................................... 29
Instalación de Unified Linux Driver .............................................................................................................................. 29
Desinstalación de Unified Linux Driver ....................................................................................................................... 30
Uso de Unified Driver Configurator ................................................................................................................................... 31
Inicio de Unified Driver Configurator ........................................................................................................................... 31
Printers Configuration ................................................................................................................................................. 32
Scanners Configuration ............................................................................................................................................... 32
Ports Configuration ..................................................................................................................................................... 33
Configuración de las propiedades de la impresora .......................................................................................................... 33
Impresión de un documento ............................................................................................................................................. 34
Impresión desde las aplicaciones ............................................................................................................................... 34
Impresión de archivos ................................................................................................................................................. 34
Digitalización de documentos ........................................................................................................................................... 35
Uso de Image Manager ............................................................................................................................................... 36
Capítulo 9:
USO DE LA IMPRESORA CON UNA COMPUTADORA MACINTOSH
Instalación del software para Macintosh .......................................................................................................................... 37
Desinstalación del controlador de la impresora ................................................................................................................ 37
Instalación de la impresora ............................................................................................................................................... 38
Para una computadora Macintosh conectada a una red ............................................................................................ 38
Para un ordenador Macintosh conectado mediante USB ........................................................................................... 38
Impresión .......................................................................................................................................................................... 39
Impresión de un documento ........................................................................................................................................ 39
Cambio de las configuraciones de la impresora ......................................................................................................... 39
Impresión de varias páginas en una sola hoja ............................................................................................................ 40
Digitalización .................................................................................................................................................................... 41
Digitalización con USB ................................................................................................................................................ 41
Instalación del software de impresión en Windows
4
1 Instalación del software
de impresión en Windows
Este capítulo incluye:
Instalación del software de impresión
Reinstalación del software de impresión
Eliminación del software de impresión
Una vez eliminado el software, haga clic en Finalizar.
Instalación del software de impresión
Puede instalar el software de la impresora para impresiones locales
o en red. Para instalar el software de la impresora en el equipo, realice
el procedimiento de instalación adecuado según la impresora en uso.
Un controlador de impresora es un software que permite al equipo
comunicarse con la impresora. El procedimiento para instalar controladores
puede diferir según el sistema operativo que utilice.
Todas las aplicaciones deben estar cerradas en la PC antes de comenzar
la instalación.
Instalación del software para impresiones
locales
Una impresora local es una impresora conectada al equipo con un cable
que viene con la impresora, por ejemplo, un cable USB o un cable paralelo.
Si la impresora está conectada a una red, omita este paso y vaya
a la sección
“Instalación del software para impresión en red” en la página 6.
Puede instalar el software de la impresora utilizando el método típico
o personalizado.
NOTA
: Si la ventana “Asistente de nuevo hardware” aparece durante
el procedimiento de instalación, haga clic en en la esquina superior
derecha del cuadro para cerrar la ventana o haga clic en
Cancelar
.
Instalación típica
Ésta es la opción recomendada para la mayoría de los usuarios.
Se instalarán todos los componentes necesarios para las operaciones
de impresión.
1
Asegúrese de que la impresora esté conectada a la computadora
y que esté encendida.
2
Introduzca el CD-ROM en la unidad de CD-ROM.
El CD-ROM se ejecutará automáticamente y aparecerá
en la pantalla la ventana de instalación.
Si no aparece la ventana de instalación, haga clic en
Inicio
y luego en
Ejecutar
. Escriba
X:\Setup.exe
, reemplazando “
X
con la letra de la unidad, y haga clic en
Aceptar
.
Si utiliza Windows Vista
®
, haga clic en
Inicio
Todos los
programas
Accesorios
Ejecutar
y escriba
X:\Setup.exe
.
Si aparece la ventana
Reproducción automática
en Windows
Vista
®
, haga clic en
Ejecutar
Setup.exe
en el campo
Instalar o
ejecutar programa
y después en
Continuar
en la ventana
Control de cuentas de usuario
.
3
Haga clic en
Siguiente
.
Si es necesario, seleccione un idioma de la lista desplegable.
4
Seleccione
Instalación típica para una impresora local
.
Haga clic en
Siguiente
.
Instalación del software de impresión en Windows
5
NOTA
: Si la impresora no está conectada al equipo, se abrirá
la siguiente ventana:
Una vez conectada la impresora, haga clic en
Siguiente
.
Si no desea conectar la impresora en este momento, haga clic en
Siguiente
y en
No
en la siguiente pantalla. Comenzará la instalación
pero la página de prueba no se imprimirá al final de la instalación.
La ventana de instalación que aparece en este Manual del usuario
puede ser diferente según la impresora y la interfaz en uso.
5
Una vez completada la instalación, se abrirá una ventana que
le solicitará que imprima una página de prueba. Si desea imprimir
una página de prueba, marque esta casilla y haga clic en
Siguiente
.
De lo contrario, haga clic en
Siguiente
y vaya al paso 7.
6
Si la página de prueba se imprime correctamente, haga clic en
.
En caso contrario, haga clic en
No
para volver a imprimirla.
7
Haga clic en
Finalizar
.
NOTA
: Si el controlador de la impresora no funciona correctamente, después
de que haya completado la configuración, vuelva a instalarlo. Consulte
la sección “Reinstalación del software de impresión” en la página 9.
Instalación personalizada
Puede seleccionar componentes individuales para instalarlos.
1
Asegúrese de que la impresora esté conectada al equipo
y de que esté encendida.
2
Introduzca el CD-ROM en la unidad de CD-ROM.
El CD-ROM se ejecutará automáticamente y aparecerá
en la pantalla la ventana de instalación.
Si no aparece la ventana de instalación, haga clic en
Inicio
y luego en
Ejecutar
. Escriba
X:\Setup.exe
, reemplazando “
X
con la letra de la unidad, y haga clic en
Aceptar
.
Si utiliza Windows Vista
®
, haga clic en
Inicio
Todos los
programas
Accesorios
Ejecutar
y escriba
X:\Setup.exe
.
Si aparece la ventana
Reproducción automática
en Windows
Vista
®
, haga clic en
Ejecutar
Setup.exe
en el campo
Instalar o
ejecutar programa
y después en
Continuar
en la ventana
Control de cuentas de usuario
.
3
Haga clic en
Siguiente
.
Si es necesario, seleccione un idioma de la lista desplegable.
4
Seleccione
Instalación personalizada
. Haga clic en
Siguiente
.
5
Seleccione la impresora y haga clic en
Siguiente
.
Instalación del software de impresión en Windows
6
NOTA
: Si la impresora no está conectada a la computadora, se abrirá
la siguiente ventana:
Una vez conectada la impresora, haga clic en
Siguiente
.
Si no desea conectar la impresora en este momento, haga clic en
Siguiente
y en
No
en la pantalla siguiente. Comenzará la instalación
pero la página de prueba no se imprimirá al final de la instalación.
La ventana de instalación que aparece en este Manual del usuario
puede ser diferente según la impresora y la interfaz en uso.
6
Seleccione los componentes que desea instalar y haga
clic en
Siguiente
.
NOTA
: Si desea cambiar la carpeta de instalación deseada, pulse
[
Examinar
].
7
Una vez completada la instalación, se abrirá una ventana que
le solicitará que imprima una página de prueba. Si desea imprimir
una página de prueba, marque esta casilla y haga clic en
Siguiente
.
De lo contrario, haga clic en
Siguiente
y vaya al paso 9.
8
Si la página de prueba se imprime correctamente, haga clic en
.
En caso contrario, haga clic en
No
para volver a imprimirla.
9
Haga clic en
Finalizar
.
Instalación del software para impresión en red
Cuando conecte la impresora a la red, primero debe configurar los
valores TCP/IP para la impresora. Cuando haya asignado y verificado
los valores TCP/IP, ya puede instalar el software en todos los equipos
de la red.
Puede instalar el software de la impresora utilizando el método típico
o personalizado.
Instalación típica
Ésta es la opción recomendada para la mayoría de los usuarios.
Se instalarán todos los componentes necesarios para las operaciones
de impresión.
1
Asegúrese de que la impresora esté conectada a la red y que esté
encendida. Si desea obtener más información sobre la conexión a
la red, consulte el Manual del usuario suministrado.
2
Introduzca el CD-ROM en la unidad de CD-ROM.
El CD-ROM se ejecutará automáticamente y aparecerá en
la pantalla la ventana de instalación.
Si no aparece la ventana de instalación, haga clic en
Inicio
y luego en
Ejecutar
. Escriba
X:\Setup.exe
, reemplazando “
X
con la letra de la unidad, y haga clic en
Aceptar
.
Si utiliza Windows Vista
®
, haga clic en
Inicio
Todos los
programas
Accesorios
Ejecutar
y escriba
X:\Setup.exe
.
Si aparece la ventana
Reproducción automática
en Windows
Vista
®
, haga clic en
Ejecutar
Setup.exe
en el campo
Instalar o
ejecutar programa
y después en
Continuar
en la ventana
Control de cuentas de usuario
.
3
Haga clic en
Siguiente
.
Si es necesario, seleccione un idioma de la lista desplegable.
Instalación del software de impresión en Windows
7
4
Seleccione
Instalación típica para una impresora en red
.
Haga clic en
Siguiente
.
5
Se muestra la lista de impresoras disponibles en la red.
Seleccione la impresora que desea instalar de la lista y haga
clic en
Siguiente
.
Si no encuentra la impresora en la lista, haga clic en
Actualizar
para actualizar la lista o seleccione
Añadir puerto TCP/IP
para
añadir la impresora a la red. Para añadir la impresora a la red,
introduzca el nombre del puerto y una dirección IP existente para
la impresora.
Para comprobar la dirección IP o la dirección MAC de la impresora,
imprima una página de configuración de red.
Para encontrar una impresora de red compartida (ruta UNC),
seleccione
Impresora compartida [UNC]
e introduzca
manualmente el nombre compartido o busque una impresora
compartida haciendo clic en el botón
Examinar
.
NOT
A
:
Si no puede encontrar su máquina en la red, desactive el firewall
y haga clic en
Actualizar
.
Para el sistema operativo Windows, haga clic en
Inicio
Panel de
control
, inicie el firewall de Windows y desactive esta opción. Para otro
sistema operativo, consulte el manual en línea.
6
Haga clic en
Finalizar
.
NOT
A
: Si el controlador de la impresora no funciona correctamente después
de que haya completado la configuración, vuelva a instalarlo. Consulte
la sección “Reinstalación del software de impresión” en la página 9.
Instalación personalizada
Puede seleccionar componentes individuales para instalarlos
y configurar una dirección IP específica.
1
Asegúrese de que la impresora esté conectada a la red y que esté
encendida. Si desea obtener más información sobre la conexión
a la red, consulte el Manual del usuario suministrado.
2
Introduzca el CD-ROM en la unidad de CD-ROM.
El CD-ROM se ejecutará automáticamente y aparecerá
en la pantalla la ventana de instalación.
Si no aparece la ventana de instalación, haga clic en
Inicio
y luego en
Ejecutar
. Escriba
X:\Setup.exe
, reemplazando “
X
con la letra de la unidad, y haga clic en
Aceptar
.
Si utiliza Windows Vista
®
, haga clic en
Inicio
Todos los
programas
Accesorios
Ejecutar
y escriba
X:\Setup.exe
.
Si aparece la ventana
Reproducción automática
en Windows
Vista
®
, haga clic en
Ejecutar
Setup.exe
en el campo
Instalar o
ejecutar programa
y después en
Continuar
en la ventana
Control de cuentas de usuario
.
3
Haga clic en
Siguiente
.
Si es necesario, seleccione un idioma de la lista desplegable.
Instalación del software de impresión en Windows
8
4
Seleccione
Instalación personalizada
. Haga clic en
Siguiente
.
5
Se muestra la lista de impresoras disponibles en la red.
Seleccione la impresora que desea instalar de la lista y haga
clic en
Siguiente
.
Si no ve su impresora en la lista, haga clic en
Actualizar
para
actualizar la lista o seleccione
Añadir puerto TCP/IP
para
añadir la impresora a la red. Para añadir la impresora a la red,
introduzca el nombre del puerto y una dirección IP existente para la
impresora.
Para comprobar la dirección IP o la dirección MAC de la impresora,
imprima una página de configuración de red.
Para encontrar una impresora de red compartida (ruta UNC),
seleccione
Impresora compartida [UNC]
e introduzca
manualmente el nombre compartido o busque una impresora
compartida haciendo clic en el botón
Examinar
.
NOT
A
:
Si no puede encontrar su máquina en la red, desactive el firewall
y haga clic en
Actualizar
.
Para el sistema operativo Windows, haga clic en
Inicio
Panel de
control
, inicie el firewall de Windows y desactive esta opción. Para otro
sistema operativo, consulte el manual en línea.
CONSEJO
:
Si desea ajustar una dirección IP específica en una impresora de red
específica, haga clic en el botón
Ajuste de la dirección IP
. Aparecerá
la ventana Ajuste de la dirección IP. Proceda de la siguiente manera:
a. Seleccione la impresora que debe ajustar con una dirección IP
específica de la lista.
b. Configure manualmente la dirección IP, la máscara de subred y la
puerta de enlace para la impresora y haga clic en
Configurar
para ajustar una dirección IP específica para la impresora de red.
c. Haga clic en
Siguiente
.
6
Seleccione los componentes que se instalarán. Una vez seleccionados
los componentes, se abrirá la siguiente ventana. También puede
cambiar el nombre de la impresora, definir la impresora que compartirá
en la red y la impresora predeterminada, y cambiar el nombre del
puerto de cada impresora. Haga clic en
Siguiente
.
Para instalar este software en el servidor, seleccione la casilla
Configuración de esta impresora en un servidor
.
7
Haga clic en
Finalizar
.
NOTA
:
Si el controlador de la impresora no funciona correctamente después
de que haya completado la configuración, vuelva a instalarlo. Consulte
la sección “Reinstalación del software de impresión” en la página 9.
Instalación del software de impresión en Windows
9
Reinstalación del software
de impresión
Si la instalación falla, puede volver a instalar el software.
1
Inicie Windows.
2
En el menú
Inicio
, seleccione
Programas
o
Todos los
programas
el nombre del controlador de la impresora
Mantenimiento
.
3
Seleccione
Reparar
y haga clic en
Siguiente
.
4
Se muestra la lista de impresoras disponibles en la red.
Seleccione la impresora que desea instalar de la lista y haga
clic en
Siguiente
.
Si no encuentra la impresora en la lista, haga clic en
Actualizar
para actualizar la lista o seleccione
Añadir puerto TCP/IP
para
añadir la impresora a la red. Para añadir la impresora a la red,
introduzca el nombre del puerto y una dirección IP existente para
la impresora.
Para encontrar una impresora de red compartida (ruta UNC),
seleccione
Impresora compartida [UNC]
e introduzca
manualmente el nombre compartido o busque una impresora
compartida haciendo clic en el botón
Examinar
.
Aparecerá una lista de componentes para que pueda reinstalarlos
individualmente.
NOTA
: Si la impresora no está conectada al equipo se abrirá
la siguiente ventana:
Una vez conectada la impresora, haga clic en
Siguiente
.
Si no desea conectar la impresora en este momento, haga
clic en
Siguiente
y en
No
en la siguiente pantalla. Comenzará
la instalación pero la página de prueba no se imprimirá al final
de la instalación.
La ventana de reinstalación que aparece en este Manual del
usuario puede ser diferente según la impresora y la interfaz
en uso.
5
Seleccione los componentes que desea volver a instalar y haga
clic en
Siguiente
.
Si instaló el software de la impresora para impresiones locales
y
selecciona el
nombre del controlador de la impresora
,
aparecerá una ventana que le solicitará que imprima una página
de prueba. Proceda de la siguiente manera:
a. Para imprimir una página de prueba, seleccione la casilla
y haga clic en
Siguiente
.
b. Si la página de prueba se imprime correctamente, haga clic en
.
Si no se imprime correctamente, haga clic en
No
para volver
aimprimirla.
6
Cuando la reinstalación haya terminado, haga clic en
Finalizar
.
Instalación del software de impresión en Windows
10
Eliminación del software
de impresión
1
Inicie Windows.
2
En el menú
Inicio
, seleccione
Programas
o
Todos los
programas
el nombre del controlador de la impresora
Mantenimiento
.
3
Seleccione
Eliminar
y haga clic en
Siguiente
.
Aparecerá una lista de componentes para que pueda eliminarlos
individualmente.
4
Seleccione los componentes que desea eliminar y, a continuación,
haga clic en
Siguiente
.
5
Cuando la computadora le solicite que confirme la selección, haga
clic en
.
El controlador seleccionado y todos sus componentes se eliminarán
de la computadora.
6
Una vez eliminado el software, haga clic en
Finalizar
.
Impresión básica
11
2 Impresión básica
En este capítulo, se describen las opciones y las tareas de impresión
más comunes de Windows.
Este capítulo incluye:
Impresión de un documento
Impresión de un archivo (PRN)
Configuración de la impresora
- Ficha Diseño
- Ficha Papel
- Ficha Gráficos
- Ficha Opciones adicionales
- Ficha Información
- Ficha Impresora
- Uso de una configuración favorita
- Uso de la ayuda
Impresión de un documento
N
OTA
:
La ventana Propiedades del controlador de la impresora que aparece
en este Manual del usuario puede ser diferente según la impresora
en uso. Sin embargo, la composición de la ventana de propiedades
de la impresora es similar.
Verifique el sistema operativo compatible con su impresora.
En el Manual del usuario de la impresora, consulte la sección
Compatibilidad con sistemas operativos en Especificaciones
de la impresora.
Si necesita saber el nombre exacto de la impresora, puede consultar
el CD-ROM suministrado.
Si selecciona una opción en las propiedades de la impresora, es
posible que aparezca un signo de exclamación o un signo .
Un signo de exclamación quiere decir que puede seleccionar esa
opción determinada, aunque no sea la más recomendable, mientras
que el signo implica que no puede seleccionar esa opción debido
al entorno o a la configuración del dispositivo.
A continuación, se describen los pasos generales que es preciso efectuar
para imprimir en diferentes aplicaciones de Windows. Los procedimientos
de impresión pueden ser diferentes de los aquí descritos según el programa
de la aplicación que esté utilizando. Consulte el Manual del usuario de
la aplicación de software para obtener información exacta sobre el proceso
de impresión.
1
Abra el documento que desea imprimir.
2
Seleccione
Imprimir
en el menú
Archivo
. Aparecerá la ventana
Imprimir. El aspecto puede variar ligeramente según la aplicación.
La configuración básica de impresión se selecciona en la ventana
Imprimir. En la configuración se incluye el número de copias y los
intervalos de impresión.
3
Seleccione
una impresora
de la lista desplegable
Nombre
.
4
Para obtener el máximo rendimiento de las opciones de impresión
que ofrece la impresora, haga clic en
Propiedades
o
Preferencias
en la ventana Imprimir de la aplicación. Para obtener más información,
consulte la sección “Configuración de la impresora” en la página 12.
Si en cambio aparece
Instalación
,
Impresora
u
Opciones
en la ventana Imprimir, haga clic en la opción que corresponda.
A continuación, haga clic en
Propiedades
en la siguiente pantalla.
5
Haga clic en
Aceptar
para cerrar la ventana de propiedades
de la impresora.
6
Para iniciar el trabajo de impresión, haga clic en
Aceptar
o
Imprimir
en la ventana Imprimir.
Impresión de un archivo (PRN)
En ocasiones deberá guardar los datos de impresión como un archivo
que se adapte a sus necesidades.
Para crear un archivo:
1
Seleccione la casilla
Imprimir en archivo
de la ventana
Imprimir
.
2
Haga clic en
Imprimir
.
3
Introduzca el nombre de la carpeta, asigne un nombre al
archivo y haga clic en
Aceptar
.
Compruebe que su impresora
esté seleccionada.
Impresión básica
12
Configuración de la impresora
La ventana de propiedades de la impresora le permite acceder a todas
las opciones de impresión que necesita cuando utiliza la impresora. Cuando
se visualicen las propiedades de la impresora, puede revisar y modificar
las opciones que desee utilizar para el trabajo de impresión.
La ventana de propiedades de la impresora puede variar según el sistema
operativo que utilice. En este Manual del usuario del software, se muestra
la ventana Propiedades de Windows XP.
La ventana Propiedades del controlador de la impresora que aparece en
este Manual del usuario puede ser diferente según la impresora en uso.
Si accede a las propiedades de la impresora a través de la carpeta
Impresoras, podrá visualizar otras fichas para la plataforma de Windows
(consulte el Manual del usuario de Windows) y la ficha Impresora (consulte
la sección “Ficha Impresora” en la página 15).
N
OTAS
:
La mayoría de las aplicaciones de Windows tienen prioridad sobre
los valores que se especifiquen en el controlador de impresión. En
primer lugar, modifique todos los valores de impresión disponibles
en la aplicación de software y, a continuación, los valores restantes
en el controlador de impresión.
Los valores que se modifiquen sólo tendrán efecto mientras se utiliza
el programa actual.
Para establecer los cambios de forma permanente
,
realice dichas modificaciones en la carpeta Impresoras.
El siguiente procedimiento es para Windows XP. Para otros sistemas
operativos de Windows, consulte el Manual del usuario de Windows
o la ayuda en línea.
1. Haga clic en el botón
Inicio
de Windows.
2. Seleccione
Impresoras y faxes
.
3. Seleccione
el icono del controlador de la impresora
.
4. Haga clic con el botón derecho del mouse en el icono
del controlador de la impresora y seleccione
Preferencias de impresión
.
5. Cambie la configuración en cada ficha y haga clic en Aceptar.
Ficha Diseño
La ficha
Diseño
contiene opciones para determinar cómo quedará
el documento impreso en la página.
Opciones de diseño
incluye las
opciones
Varias páginas por cada cara
y
Impresión de pósters
. Para
obtener más información sobre cómo acceder a las propiedades de la
impresora, consulte la sección “Impresión de un documento” en la
página 11.
Orientación del papel
Orientación del papel
permite seleccionar la dirección en la que desea
imprimir los datos en la página.
Vertical
imprime los datos en la página con orientación vertical, tipo carta.
Horizontal
imprime los datos en la página con orientación horizontal,
como una hoja de cálculo.
Girar
permite girar la página los grados seleccionados.
Opciones de diseño
Opciones de diseño
permite seleccionar opciones de impresión avanzadas.
Puede seleccionar
Varias páginas por cada cara
y
Impresión de
pósters
.
Para obtener más información, consulte la sección
“Impresión de varias
páginas en una sola hoja de papel (Impresión de varias páginas en una
cara)” en la página 17.
Para obtener más información, consulte la sección
“Impresión de pósters”
en la página 18.
Para obtener más información, consulte la sección
“Impresión por las dos
caras del papel” en la página 19.
Impresión a doble cara
Impresión a doble cara
permite imprimir por las dos caras del papel.
Para obtener más información, consulte la sección
“Impresión por las dos
caras del papel” en la página 19.
Horizontal
Vertical
Impresión básica
13
Ficha Papel
Utilice las opciones que aparecen a continuación para configurar las
necesidades básicas de gestión del papel cuando accede a las
propiedades de impresión. Para obtener más información sobre cómo
acceder a las propiedades de la impresora, consulte la sección
“Impresión de un documento” en la página 11.
Haga clic en la ficha
Papel
para acceder a diversas propiedades
del papel.
Copias
Copias
permite elegir el número de copias que se imprimirán. El número
de copias puede oscilar entre 1 y 999.
Opciones de papel
Tam. papel
Tam. papel
permite especificar el tamaño del papel que se cargó en la
bandeja.
Si el tamaño requerido no aparece en el cuadro
Tam. papel
, haga clic
en
Personalizado
. Cuando aparezca la ventana
Configuración de
papel personalizada
, especifique un tamaño y haga clic en
Aceptar
.
Esta opción aparece en la lista para que pueda seleccionarla.
Fuente
Asegúrese de la opción
Fuente
esté configurada en la bandeja de papel
correspondiente.
Use
Alimentación manual
cuando imprima en materiales especiales,
como sobres y transparencias. Deberá introducir las hojas de a una en la
bandeja manual o en la bandeja multiusos.
Si la fuente del papel está configurada en
Selección automática
,
la impresora selecciona automáticamente el material de impresión de
acuerdo con el orden siguiente: bandeja manual o bandeja multiusos,
bandeja 1, bandeja opcional 2.
Tipo
Establezca
Tipo
de modo que corresponda al papel cargado en la bandeja
desde la que quiere imprimir. Con esto conseguirá la mejor calidad de
impresión. De lo contrario, la calidad de impresión puede no ser la óptima.
Papel Grueso
: papel grueso de 24 a 28 lb (90~105 g/m
2
).
Papel Fino
: papel grueso de 16 a 19 lb (60~70 g/m
2
).
Papel relieve
: seleccione esta opción si utiliza papel relieve.
Papel archivo
: seleccione esta opción si tiene que conservar una
impresión durante un período de tiempo largo, como por ejemplo, archivos.
Algodón
: papel de algodón de 75~90 g/m
2
, como por ejemplo Gilbert 25%
y Gilbert 100%.
Papel normal
: papel común. Seleccione este tipo si la impresora es
monocromo y está imprimiendo en papel de algodón de 60 g/m
2
.
Reciclado
: papel reciclado de 75~90 g/m
2
.
Papel de color
: papel de color de 75~90 g/m
2
.
Primera pág.
Esta propiedad permite imprimir la primera página en un tipo de papel
diferente al del resto del documento. Puede seleccionar la fuente de papel
para la primera página.
Por ejemplo, introduzca una pila gruesa para la primera página en
la bandeja multiusos y, a continuación, papel normal en la bandeja 1.
Después, seleccione
Bandeja n
en la opción
Fuente
y
Bandeja
multiusos
en la opción
Primera pág.
Impresión a escala
Impresión a escala
permite aplicar una escala automática o manual
a un trabajo de impresión en una página. Puede seleccionar
Ninguna
,
Reducir/aumentar
o
Ajustar a página
.
Para obtener más información, consulte la sección
“Impresión de un
documento en formato reducido o aumentado” en la página 19.
Para obtener más información, consulte la sección
“Ajuste del documento
a un tamaño de papel seleccionado” en la página 19.
Impresión básica
14
Ficha Gráficos
Utilice las opciones de gráficos para ajustar la calidad de impresión de
acuerdo con sus necesidades de impresión específicas. Para obtener
más información sobre cómo acceder a las propiedades de la impresora,
consulte la sección “Impresión de un documento” en la página 11.
Haga clic en la ficha
Gráficos
para ver las propiedades que aparecen
a continuación.
Calidad
Las opciones de Resolución que puede elegir varían según el
modelo de la impresora.
Cuanto mayor sea la resolución, más nítidos
serán los caracteres y los gráficos de la copia impresa. Si selecciona una
resolución alta, es posible que la impresora tarde más tiempo en
imprimir un documento.
Modo de color
Puede seleccionar opciones de color. Con la opción
Color
se obtiene
normalmente la mejor calidad de impresión de los documentos en color.
Si desea imprimir un documento en color en escala de grises, seleccione
Escala de grises
. Si desea configurar las opciones de color manualmente,
seleccione
Manual
y haga clic en el botón
Ajuste de color
o
Corresp.
color
.
Config. copias
: Para usar esta opción, primero debe definir la cantidad
total de copias en la ficha
Papel
. Cuando realice varias copias, y si
quiere que algunas de las copias se impriman en color y otras en escala
de grises, utilice esta opción y seleccione el número de copias en escala
de grises.
Ajuste de color
: Puede ajustar el aspecto de las imágenes cambiando
las especificaciones de la opción
Niveles
.
Corresp. color
: Pude hacer coincidir los colores de las impresiones
con los colores de la pantalla en la opción
Especificaciones
.
Opciones avanzadas
Para configurar opciones avanzadas, haga clic en el botón
Opciones avanzadas
.
Compresión de trama
: Esta opción determina el nivel de compresión
de las imágenes para transferir datos de un equipo a una impresora. Si
define esta opción a Máxima, se acelerará la velocidad de la impresión,
aunque la calidad será inferior.
Esta opción sólo está disponible
cuando utiliza el controlador de impresora PCL 6.
Opciones TrueType
:
Esta opción determina los comandos que el
controlador comunica a la impresora acerca de cómo reproducir el texto
en el documento. Seleccione la configuración apropiada de acuerdo con
el estado del documento.
Esta opción sólo está disponible cuando
utiliza el controlador de impresora PCL 6.
-
Descargar como diseño
: Cuando se selecciona esta opción,
el controlador descarga cualquier fuente TrueType usada
en el documento y que no está almacenada (residente) en
la impresora. Si después de imprimir un documento, descubre que las
fuentes no se imprimieron correctamente, seleccione Download as bit
image y vuelva a enviar el trabajo de impresión. La opción Download
as bit image suele ser útil cuando se imprimen documentos de Adobe.
Esta opción sólo está disponible cuando utiliza el controlador
de impresora PCL 6.
-
Descargar como mapa de bits
: Si esta opción está seleccionada, el
controlador descargará las fuentes como imágenes de mapa de bits.
Los documentos con fuentes complejas, como coreano o chino, se imprimen
más rápido cuando esta opción está seleccionada.
Esta opción sólo
está disponible cuando utiliza el controlador de impresora
PCL 6.
-
Imprimir como gráficos
:
Si esta opción está seleccionada, el
controlador descargará las fuentes como gráficos. Por medio de esta
opción se logra mejorar el rendimiento de la impresión (velocidad)
cuando se imprimen documentos con alto contenido gráfico y
relativamente pocas fuentes TrueType.
Esta opción sólo está
disponible cuando utiliza el controlador de impresora PCL 6.
Imprimir todo el texto en negro
:
Si está seleccionada la opción
Imprimir todo el texto en negro
, todo el texto del documento se
imprime en negro, independientemente del color que aparezca en
la pantalla.
Imprimir todo el texto en oscuro
:
Si está seleccionada la opción
Imprimir todo el texto en oscuro
, todo el texto del documento se
imprime más oscuro que un documento normal.
Mejora de escala de grises
: Pulse la ficha
Color inteligente
. Permite
a los usuarios guardar los detalles de las fotografías de naturaleza, y
mejorar el contraste y la legibilidad de los colores con escalas de grises,
al imprimir documentos en escala de grises.
Resolución del contorno
: Pulse la ficha
Color inteligente
. Permite a
los usuarios enfatizar los bordes de textos y las líneas finas para mejorar
la legibilidad y alinear cada registro de canal de color en el modo de
impresión en color.
Impresión básica
15
Ficha Opciones adicionales
Puede seleccionar las opciones de salida para el documento. Para
obtener más información sobre cómo acceder a las propiedades de
la impresora, consulte la sección “Impresión de un documento” en la
página 11.
Haga clic en la ficha
Otras opcines
para acceder a las siguientes
funciones:
Marcas de agua
Puede crear una imagen de fondo de texto para imprimirla en cada página
del documento.
Para obtener más información, consulte la sección
“Uso
de marcas de agua” en la página 20.
Superposición
Las superposiciones suelen utilizarse como formularios preimpresos y papel
con membrete.
Para obtener más información, consulte la sección
“Uso
de superposiciones” en la página 21.
Opciones de salida
Orden de impresión
: Permite determinar la secuencia en la que se
imprimirán las páginas. Seleccione el orden de impresión en la lista
desplegable.
-
Normal (1,2,3)
: Se imprimen todas las páginas de la primera a la
última.
-
Inv. todas pág.(3,2,1)
: Se imprimen todas las páginas de la última a
la primera.
-
Imprimir páginas impares
: Se imprimen sólo las páginas impares
del documento.
-
Imprimir páginas pares
: Se imprimen sólo las páginas pares
del documento.
Usar fuentes de la impresora
: Si está seleccionada la opción Use
Printer Fonts, la impresora imprime el documento usando las
fuentes almacenadas en la memoria instalada (fuentes
residentes) en lugar de descargar las fuentes usadas en el
documento. Dado que descargar fuentes requiere tiempo,
seleccionar esta opción puede acelerar la impresión. Cuando se
utiliza la opción Printer fonts, la impresora trata de hacer
coincidir las fuentes del documento con las fuentes
almacenadas en la memoria. Sin embargo, si utiliza fuentes en
el documento diferentes a las de la impresora, la impresión
diferirá del documento de la pantalla.
Esta opción sólo está
disponible si utiliza controlador de impresora PCL 6.
Guardar para superposición
: Seleccione Save as Form for
Overlay para guardar el documento (C:\FORMOVER\*.FOM).
Una vez seleccionada esta opción, el controlador de la
impresora solicita el nombre de archivo y la ruta de destino
cada vez que imprime. Si desea predeterminar el nombre de
archivo y especificar la ruta, haga clic en el botón de Output
to area, escriba el nombre de archivo y especifique la ruta.
Esta opción sólo está disponible si utiliza controlador de
impresora PCL 6.
Tipo trabajo
La ventana
Tipo trabajo
permite seleccionar cómo imprimir o guardar el
archivo de impresión en el disco duro opcional.
Algunas impresoras no
admiten esta función.Algunas impresoras no admiten esta
función.
Uso del archivo de ayuda en la pantalla
Para obtener más información acerca de
Tipo trabajo
, haga clic en
en el ángulo superior derecho de la ventana. La ventana de
ayuda de
Tipo trabajo
se abre y permite ver la ayuda en la pantalla
que proporciona
Tipo trabajo
.
Ficha Información
Utilice la ficha
Información
para ver el copyright y el número de versión
del controlador. Si dispone de un navegador de Internet, puede
conectarse a Internet haciendo clic en el icono del sitio web.
Para obtener más información sobre cómo acceder a las propiedades
de la impresora, consulte la sección “Impresión de un documento” en
la página 11.
Ficha Impresora
Si accede a las propiedades de la impresora a través de la carpeta
Impresoras
, podrá ver la ficha
Impresora
. Puede ajustar la
configuración de la impresora.
El siguiente procedimiento es para Windows XP. Para otros sistemas
operativos de Windows, consulte el Manual del usuario de Windows
o la ayuda en línea.
1
Haga clic en el menú
Inicio
de Windows.
2
Seleccione
Impresoras y faxes
.
3
Seleccione el icono
del controlador de la impresora
.
4
Haga clic con el botón derecho del mouse en el icono del
controlador de la impresora y seleccione
Propiedades
.
5
Haga clic en la ficha
Impresora
y configure las opciones.
Impresión básica
16
Uso de una configuración favorita
La opción
Favoritos
, que aparece en cada ficha de propiedades, permite
guardar las configuraciones actuales para utilizarlas en el futuro.
Para guardar una configuración de
Favoritos
:
1
Modifique los valores según sea necesario en cada ficha.
2
Introduzca un nombre para la configuración en el cuadro de entrada
de texto
Favoritos
.
3
Haga clic en
Guardar
.
Cuando guarda
Favoritos
, se guardan todas las configuraciones
actuales del controlador.
Para utilizar una configuración guardada, selecciónela de la lista
desplegable
Favoritos
. Ahora la impresora debe imprimir de acuerdo
con los valores de configuración establecidos en Favoritos.
Para eliminar una configuración de Favoritos, selecciónela de la lista
y haga clic en
Eliminar
.
Asimismo, es posible restablecer la configuración predeterminada
del controlador de impresión seleccionando
Impresora predeterm.
de la lista.
Uso de la ayuda
La impresora dispone de una pantalla de ayuda que puede activarse
con el botón
Ayuda
de la ventana de propiedades de la impresora. Estas
pantallas de ayuda proporcionan información detallada acerca de las
opciones de impresión disponibles en el controlador de impresión.
También puede hacer clic en en la esquina superior derecha
de la ventana y, luego, en cualquier configuración.
Impresión avanzada
17
3 Impresión avanzada
En este capítulo, se describen las opciones de impresión y las tareas
de impresión avanzadas.
N
OTA
:
La ventana
Propiedades
del controlador de la impresora que aparece
en este Manual del usuario puede ser diferente según la impresora
en uso. Sin embargo, la composición de la ventana de propiedades
de la impresora es similar.
Si necesita saber el nombre exacto de la impresora, puede consultar
el CD-ROM suministrado.
Este capítulo incluye:
Impresión de varias páginas en una sola hoja de papel (Impresión
de varias páginas en una cara)
Impresión de pósters
Impresión de folletos
Impresión por las dos caras del papel
Impresión de un documento en formato reducido o aumentado
Ajuste del documento a un tamaño de papel seleccionado
Uso de marcas de agua
Uso de superposiciones
Impresión de varias páginas en una
sola hoja de papel (Impresión de varias
páginas en una cara)
Es posible seleccionar la cantidad de páginas que desea imprimir en
una sola hoja. Para imprimir varias páginas en una hoja, se reduce el
tamaño de las páginas y se disponen en el orden especificado. Es posible
imprimir un máximo de 16 páginas en una hoja.
1
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación
de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte
la sección “Impresión de un documento” en la página 11.
2
En la ficha
Diseño
, seleccione
Varias páginas por cada cara
de la lista desplegable
Tipo diseño
.
3
Seleccione la cantidad de páginas que desea imprimir por hoja
(1, 2, 4, 6, 9, ó 16) de la lista desplegable
Páginas por cara
.
4
Seleccione el orden de las páginas de la lista desplegable
Ord. de
las págs.
, si es necesario.
Seleccione
Imprimir bordes de página
para imprimir un borde
alrededor de cada página de la hoja.
5
Haga clic en la ficha
Papel
y seleccione el origen, el tamaño
y el tipo de papel.
6
Haga clic en
Aceptar
e imprima el documento.
1 2
3 4
Impresión avanzada
18
Impresión de pósters
Esta función permite imprimir un documento de una sola página en 4, 9
ó 16 hojas, que pueden pegarse para formar un documento de tamaño
póster.
1
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación
de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte
la sección “Impresión de un documento” en la página 11.
2
Haga clic en la ficha
Diseño
, seleccione
Impresión de pósters
de la lista desplegable
Tipo diseño
.
3
Configuración de la opción póster:
Puede seleccionar el diseño de la página como
Póster <2x2>
,
Póster <3x3>
,
Póster <4x4>
o
Personalizado
. Por ejemplo, si
selecciona
Póster <2x2>
, la salida se ampliará automáticamente
para ocupar 4 páginas físicas. Si la opción seleccionada es
Personalizado, podrá ampliar el original de 150% a 400%.
Dependiendo del nivel de ampliación, el diseño de página se ajusta
automáticamente a
Póster <2x2>
,
Póster <3x3>
o
Póster <4x4>
.
Puede especificar una superposición en milímetros o en pulgadas
para facilitar el pegado de las hojas.
4
Haga clic en la ficha
Papel
y seleccione el origen, el tamaño
y el tipo de papel.
5
Haga clic en
Aceptar
e imprima el documento. Puede completar
el póster pegando las hojas.
3,8 mm
3,8 mm
Impresión de folletos
Esta función de la impresora permite imprimir un documento por las dos
caras del papel y ordenar las páginas de manera que el papel pueda
doblarse por la mitad después de la impresión para realizar un folleto.
1
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación
de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte
la sección “Impresión de un documento” en la página 11.
2
En la ficha
Diseño
, seleccione
Impresión de folletos
de la lista
desplegable
Tipo diseño
.
N
OTA
: La opción
Impresión de folletos
no está disponible para todos
los tamaños de papel. Con el fin de encontrar el tamaño de papel
disponible para esta función, seleccione el tamaño del papel en la
opción
Tamaño
de la ficha
Papel
y, a continuación, compruebe si está
activada la
Impresión de folletos
de una lista desplegable
Tipo
diseño
de la ficha
Diseño
.
3
Haga clic en la ficha
Papel
y seleccione la fuente, el tamaño
y el tipo de papel.
4
Haga clic en
Aceptar
e imprima el documento.
5
Después de la impresión, doble y grape las páginas.
8
9
8
9
Impresión avanzada
19
Impresión por las dos caras del papel
Puede imprimir ambas caras de una hoja manualmente.
Antes de imprimir, debe decidir la orientación del documento.
Las posibles opciones se enumeran a continuación:
Configurac. impres.
: Si selecciona esta opción, esta función se
configurará de acuerdo con las especificaciones ingresadas en el panel
de control de la impresora. Si la opción no aparece significa que la
impresora no incorpora dicha función.
Ninguna
Margen largo
: es el diseño convencional que se utiliza
en la encuadernación de documentos impresos.
Margen corto
: es el tipo que se utiliza en la impresión de calendarios.
Dúplex inverso
: Permite comparar el orden general de impresión con
el orden de impresión dúplex. Si la opción no aparece significa que la
impresora no incorpora dicha función.
N
OTA
: No imprima en ambas caras de las etiquetas, las
transparencias, los sobres o en papel grueso. Pueden producirse
atascos de papel y daños en la impresora.
1
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación
de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte
la sección “Impresión de un documento” en la página 11.
2
En la ficha
Diseño
, seleccione la orientación del papel.
3
En la sección
Impresión a doble cara
, seleccione la opción de
encuadernación dúplex que desee.
4
Haga clic en la ficha
Papel
y seleccione la fuente, el tamaño
y el tipo de papel.
5
Haga clic en
Aceptar
e imprima el documento.
La impresora imprime primero cualquier otra página del
documento.
N
OTA
: Si la impresora no tiene una unidad dúplex, deberá completar el
trabajo de impresión manualmente. La impresora imprime primero cualquier
otra página del documento. Después de haber impreso la primera cara del
trabajo, se abrirá la ventana con el consejo de impresión. Siga las
instrucciones que aparecen en la pantalla para completar el trabajo de
impresión.
Margen largo
Margen corto
25
3
2
5
3
2
5
3
2
5
3
Impresión de un documento en
formato reducido o aumentado
Es posible cambiar el tamaño del contenido de una página para
que aparezca más grande o más pequeño en la página impresa.
1
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación
de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte
la sección “Impresión de un documento” en la página 11.
2
En la ficha
Papel
, seleccione
Reducir/aumentar
de la lista
desplegable
Tipo de impresión
.
3
Introduzca el ajuste de escala en el cuadro de entrada
Porcentaje
.
También puede hacer clic en el botón o .
4
Seleccione la fuente, el tamaño y el tipo de papel en
Opciones papel
.
5
Haga clic en
Aceptar
e imprima el documento.
Ajuste del documento a un tamaño
de papel seleccionado
Esta función de impresión permite ampliar o reducir el trabajo de impresión
al tamaño del papel seleccionado, independientemente del tamaño
del documento digital. Esto puede resultar de gran utilidad si se desea
revisar determinados detalles de un documento de pequeño tamaño.
1
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación
de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte
la sección “Impresión de un documento” en la página 11.
2
En la ficha
Papel
, seleccione
Ajustar a página
de la lista
desplegable
Tipo de impresión
.
3
Seleccione el tamaño correcto de la lista desplegable
Pág. de
destino
.
4
Seleccione la fuente, el tamaño y el tipo de papel en
Opciones papel
.
5
Haga clic en
Aceptar
e imprima el documento.
A
Impresión avanzada
20
Uso de marcas de agua
La opción Marca de agua permite imprimir texto en un documento
existente. Es posible, por ejemplo, que desee que aparezcan las palabras
“BORRADOR” o “CONFIDENCIAL” impresas en grandes letras de color
gris en diagonal en la primera página o todas las páginas de un documento.
La impresora incluye varias marcas de agua predeterminadas que se
pueden modificar, y pueden añadirse otras nuevas a la lista.
Uso de una marca de agua existente
1
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación
de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte
la sección “Impresión de un documento” en la página 11.
2
Haga clic en la ficha
Otras opcines
y seleccione la marca de
agua deseada de la lista desplegable
Marcas de agua
. Verá la
marca de agua seleccionada en la imagen de vista preliminar.
3
Haga clic en
Aceptar
y comience la impresión.
N
OTA
: La imagen de vista preliminar muestra el aspecto que tendrá
la página cuando se imprima.
Creación de una marca de agua
1
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación
de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte
la sección “Impresión de un documento” en la página 11.
2
Haga clic en la ficha
Otras opcines
y en el botón
Editar
que se
encuentra en la sección
Marcas de agua
. Aparecerá la ventana
Modificar marcas de agua
.
3
Introduzca un texto en el cuadro
Mensaje de marcas de agua
.
Puede introducir hasta 40 caracteres. El mensaje se mostrará
en la ventana de vista preliminar.
Si se selecciona el cuadro
Sólo en la primera página
, la marca
de agua sólo se imprimirá en la primera página.
4
Seleccione las opciones de marca de agua deseadas.
Puede seleccionar el nombre, el estilo y el tamaño de la fuente,
así como el nivel de la escala de grises, en la sección
Atributos
de fuente
. Además puede configurar el ángulo de la marca de
agua en la sección
Ángulo del mensaje
.
5
Para añadir una nueva marca de agua a la lista, haga clic en
Agregar
.
6
Cuando haya terminado la edición, haga clic en
Aceptar
y comience
la impresión.
Para dejar de imprimir la marca de agua, seleccione
<Sin marca de agua>
de la lista desplegable
Marcas de agua
.
Modificación de una marca de agua
1
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación
de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte
la sección “Impresión de un documento” en la página 11.
2
Haga clic en la ficha
Otras opcines
y en el botón
Editar
que se
encuentra en la sección
Marcas de agua
. Aparecerá la ventana
Modificar marcas de agua
.
3
Seleccione la marca de agua que desee modificar de la lista
Marcas
de agua actuales
y modifique los mensajes de marcas de agua
y las opciones.
4
Haga clic en
Actualizar
para guardar los cambios.
5
Haga clic en
Aceptar
hasta que se cierre la ventana Imprimir.
Eliminación de una marca de agua
1
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación
de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte
la sección “Impresión de un documento” en la página 11.
2
En la ficha
Otras opcines
, haga clic en el botón
Editar
que se
encuentra en la sección Marca de agua. Aparecerá la ventana
Modificar marcas de agua
.
3
Seleccione la marca de agua que desea eliminar de la lista
Marcas
de agua actuales
y haga clic en
Eliminar
.
4
Haga clic en
Aceptar
hasta que se cierre la ventana Imprimir.
Impresión avanzada
21
Uso de superposiciones
¿Qué es una superposición?
Una superposición consiste en texto o imágenes guardados en la unidad
de disco duro (HDD) de la computadora como un archivo con formato
especial que se puede imprimir en cualquier documento. Las superposiciones
suelen utilizarse en lugar de formularios preimpresos y papel con membrete.
En lugar de utilizar papel con membrete preimpreso, puede crear una
superposición que contenga la misma información que aparece en el
membrete. Para imprimir una carta con el membrete de su empresa, no
será necesario que cargue en la impresora papel con membrete ya impreso.
Basta con indicar a la impresora que imprima la superposición de membrete
en el documento.
Creación de una nueva superposición
de páginas
Para utilizar la opción de superposición de páginas, debe crear una nueva
que contenga el logotipo o imagen.
1
Cree o abra un documento que contenga el texto o la imagen
que desea utilizar en una nueva superposición de página. Coloque
los elementos como desee que aparezcan al imprimirse como
superposición.
2
Para guardar el documento como una superposición, vaya a las
propiedades de la impresora. Consulte la sección “Impresión de
un documento” en la página 11.
3
Haga clic en la ficha
Otras opcines
y luego en el botón
Editar
en
la sección
Superposición
.
4
En la ventana Modificar superposiciones, haga clic en
Crear
superposición
.
5
En la ventana Crear superposición, escriba un nombre de ocho
caracteres como máximo en el cuadro
Nombre del archivo
.
Seleccione la ruta de destino, si es necesario. (La ruta
predeterminada es C:\Formover.)
6
Haga clic en
Guardar
. El nombre aparecerá en el cuadro
Lista de superposiciones
.
7
Haga clic en
Aceptar
o
para finalizar.
El archivo no se imprimirá. Se almacenará en el disco duro
de la computadora.
N
OTA
: El tamaño del documento de superposición debe ser igual
al de los documentos que se van a imprimir con ella. No cree ninguna
superposición con marca de agua.
WORLD BEST
Dear ABC
Regards
WORLD BEST
Uso de la superposición de páginas
Después de crear una superposición, puede imprimirla con el documento.
Para imprimir una superposición con un documento:
1
Cree o abra el documento que desea imprimir.
2
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación
de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte
la sección “Impresión de un documento” en la página 11.
3
Haga clic en la ficha
Otras opcines
.
4
Seleccione la superposición deseada del cuadro de la lista
desplegable
Superposición.
5
Si el archivo de superposición deseado no aparece en la lista
Superposición
, haga clic en el botón
Editar
y en
Cargar
superposición
, y seleccione el archivo de superposición.
Si guardó el archivo de superposición que desea utilizar en un
dispositivo externo, puede cargarlo cuando acceda a la ventana
Cargar superposición
.
Después de seleccionar el archivo, haga clic en
Abrir
. El archivo
aparecerá en el cuadro
Lista de superposiciones
y estará
disponible para imprimir. Seleccione la superposición del cuadro
Lista de superposiciones
.
6
Si es necesario, haga clic en
Confirmar la superposición de
páginas al imprimir
. Si este cuadro está activado, aparecerá una
ventana de mensaje cada vez que envíe un documento a imprimir,
que le solicitará que confirme si desea imprimir una superposición
en el documento.
Si no está activado y se seleccionó una superposición, ésta
se imprimirá automáticamente con el documento.
7
Haga clic en
Aceptar
o
hasta que comience la impresión.
La superposición seleccionada se descargará con el trabajo
de impresión y se imprimirá en el documento.
N
OTA
: La resolución del documento de superposición debe ser igual
al del documento en el que se imprimirá la superposición.
Eliminación de una superposición de páginas
Puede eliminar una superposición que ya no vaya a utilizar.
1
En la ventana de propiedades de la impresora, haga clic en la ficha
Otras opcines
.
2
Haga clic en el botón
Editar
en la sección
Superposición
.
3
Seleccione la superposición que desea eliminar del cuadro
Lista
de superposiciones
.
4
Haga clic en
Eliminar superposición
.
5
Cuando aparezca una ventana de confirmación, haga clic en
.
6
Haga clic en
Aceptar
hasta que se cierre la ventana Imprimir.
Cómo utilizar el controlador PostScript en Windows
22
4
Cómo utilizar el
controlador PostScript en
Windows
Si desea utilizar el controlador PostScript que se suministra
con el CD-ROM del sistema para imprimir un documento.
Los PPD, en combinación con el controlador PostScript,
dan acceso a las opciones de impresión y permiten que
la computadora se comunique con la impresora. El CD-ROM del
software que se suministra incluye un programa de instalación
para los PPD.
Este capítulo incluye:
Configuración de la impresora
La ventana de propiedades de la impresora le permite acceder
a todas las opciones de impresión que necesita cuando utiliza
la impresora. Cuando se visualicen las propiedades de la
impresora, podrá revisar y modificar las opciones que desee
utilizar en el trabajo de impresión.
La ventana de propiedades de la impresora puede variar según
el sistema operativo que utilice. En este Manual del usuario del
software, se muestra la ventana Propiedades de Windows XP.
La ventana
Properties
del controlador de la impresora que
aparece en este Manual del usuario puede ser diferente según
la impresora en uso.
N
OTAS
:
La mayoría de las aplicaciones de Windows tienen prioridad
sobre los valores que se especifiquen en el controlador
de impresión. En primer lugar, modifique todos los valores
de impresión disponibles en la aplicación de software y,
a continuación, los valores restantes en el controlador
de la impresora.
Los valores que se modifiquen sólo tendrán efecto mientras
se utilice el programa actual.
Para establecer los cambios
de forma permanente
, realice dichas modificaciones en
la carpeta Impresoras.
El siguiente procedimiento es para Windows XP. Para otros
sistemas operativos de Windows, consulte el Manual del
usuario de Windows o la ayuda en línea.
1. Haga clic en el botón
Start
de Windows.
2. Seleccione
Printers and Faxes
.
3. Seleccione el icono del controlador de la impresora.
4. Haga clic con el botón derecho del mouse en el icono
del controlador de la impresora y seleccione
Printing Preferences
.
5. Cambie la configuración en cada ficha y haga clic en OK.
Opciones avanzadas
Puede definir las opciones avanzadas haciendo clic
en el botón
Opciones avanzadas.
Papel/Salida
: Esta opción permite seleccionar el tamaño del
papel que se va a cargar en la bandeja.
Gráfico
: Esta opción permite ajustar la calidad de impresión de
acuerdo con sus necesidades de impresión específicas.
Opciones de documento
: Estas opciones permiten
configurar las opciones PostScript o las funciones de la
impresora.
Uso de la ayuda
También puede hacer clic en en la esquina superior derecha
de la ventana y, luego, en cualquier configuración.
Cómo compartir la impresora localmente
23
5 Cómo compartir la impresora
localmente
Puede conectar la impresora directamente a una computadora de la red,
que se denomina “equipo anfitrión”.
El siguiente procedimiento es para Windows XP. Para otros sistemas
operativos de Windows, consulte el Manual del usuario de Windows
o la ayuda en línea.
N
OTAS
:
Controle el sistema operativo compatible con su impresora. En el
Manual del usuario de la impresora, consulte la sección Compatibilidad
con sistemas operativos en Especificaciones de la impresora.
Si necesita saber el nombre exacto de la impresora, puede consultar
el CD-ROM suministrado.
Configuración del equipo anfitrión
1
Inicie Windows.
2
En el menú
Inicio
, seleccione
Impresoras y faxes
.
3
Haga doble clic en
el icono del controlador de impresión
.
4
En el menú
Impresora
, seleccione
Compartir
.
5
Marque la casilla
Compartir esta impresora
.
6
Complete el campo
Nombre compartido
y luego haga
clic en
Aceptar
.
Configuración del equipo cliente
1
Haga clic con el botón derecho del mouse en
Inicio
de Windows y
seleccione
Explorar
.
2
Seleccione
Mis sitios de red
y, a continuación, haga clic con el
botón derecho del mouse en
Buscar equipos
.
3
Complete la dirección IP del equipo anfitrión en el campo
Nombre
de equipo
y, a continuación, haga clic en
Búsqueda
. (Si el
equipo anfitrión requiere un
Nombre de usuario
y una
Contraseña
, complete el Id. de usuario y la contraseña de la
cuenta del equipo anfitrión).
4
Haga doble clic en
Impresoras y faxes
.
5
Haga clic con el botón derecho del mouse en el icono del
controlador de la impresora y seleccione
Conectar
.
6
Haga clic en
, en caso de que aparezca el mensaje de
confirmación de la instalación.
Digitalización
24
6 Digitalización
Mediante el proceso de digitalización, el equipo permite convertir
imágenes y texto en archivos digitales y guardarlos en su computadora.
Luego podrá enviar estos archivos por fax o por correo electrónico,
publicarlos en su página web o utilizarlos para crear proyectos
que podrá imprimir con el software SmarThru o con el controlador WIA.
Este capítulo incluye:
Smarthru Office
Proceso de digitalización con software compatible con TWAIN
Digitalización con el controlador WIA
N
OTAS
:
Controle el sistema operativo compatible con su impresora.
En el Manual del usuario de la impresora, consulte la sección
Compatibilidad con sistemas operativos en Especificaciones
de la impresora.
Puede verificar el nombre de la impresora en el CD Drivers and
Utilities suministrado.
La resolución máxima que se puede obtener depende de
diversos factores, como la velocidad de la computadora, el
espacio disponible en el disco, la memoria, el tamaño de la
imagen que se desea digitalizar y la configuración de la
profundidad de bits. Por lo tanto, en función de la imagen que
desee digitalizar y del sistema que posee, es posible que no
pueda digitalizar en determinadas resoluciones, especialmente
la resolución ppp optimizada.
Smarthru Office
El CD Drivers and Utilities suministrado incluye SmarThru Office.
SmarThru Office le ofrece funciones prácticas para utilizar con su
equipo.
Inicio de SmarThru Office
Siga los pasos siguientes para iniciar SmarThru Office:
1
Asegúrese de que la máquina y el ordenador estén activados y
conectados correctamente entre ellos.
2
Una vez instalado SmarThru Office, verá el icono de SmarThru
Office en el escritorio.
3
Haga doble clic en el icono de SmarThru Office.
4
Aparece SmarThru Office.
Para más información, haga clic en
Ayuda
Ayuda de
SmarThru Office
.
Guía de inicio rápido
Este menú muestra los botones directos de algunas funciones. Los
botones directos son:
Categorías
,
Cuaderno
,
Ciclo de vida
,
Digitalización y OCR
,
Arreglo y mejoras
y
Sitio web de Dell
. Puede
inhabilitar este menú si marca “
No volver a mostrar este diálogo
”.
Utilización de SmarThru Office
Digitalización
1
Haga clic en el icono de escaneado.
N
OTAS
:
En el sistema operativo Microsoft
®
Windows
®
XP, puede utilizar
el programa de inicio de SmarThru Office, que se encuentra en el
extremo derecho de la barra de tareas, para abrir fácilmente la
ventana Configuración de digitalización.
En otros sistemas operativos además de Microsoft
®
Windows
®
XP, haga clic en el icono de SmarThru en el área de la
bandeja de la barra de tareas para activar el programa de inicio
de SmarThru Office.
Digitalización
25
2
Se abrirá la ventana Configuración de digitalización.
N
OTA
: Haga clic en el botón
Avanzado
para establecer más opciones
de escaneado.
3
Seleccione la configuración de escaneado y haga clic en
Digitalizar
. Para más información, haga clic en
Ayuda
>
Ayuda
de SmarThru Office
.
Enviar a
Correo electrónico
Puede enviar mensajes de correo electrónico mientras trabaja en
SmarThru Office.
N
OTA
: Necesita un programa cliente de correo electrónico, como por
ejemplo Outlook Express, para enviar correo electrónico en SmarThru
Office. El procedimiento para enviar el correo electrónico puede ser
diferente en función del programa de correo electrónico que utiliza.
1
Seleccione
Archivo
Enviar a
Enviar
por
correo
electrónico
.
1
Seleccionar
escáner
Permite seleccionar entre el escáner local o en
red.
2
Seleccionar
perfil
Permite guardar la configuración que utiliza
frecuentemente para utilizarla más adelante.
Haga clic en Nuevo perfil para guardar la
configuración.
3
Configuración
de
digitalización
Permite personalizar la configuración de
Tamaño de digitalización y Origen del papel.
4 Digitalizar en
Permite personalizar la configuración de
Nombre de archivo y la ubicación donde enviar
los datos escaneados.
2
Se abre el cliente de correo electrónico.
3
Escriba la información necesaria y envíe el mensaje de correo
electrónico.
Fax
Puede enviar mensajes de correo electrónico mientras trabaja en
SmarThru Office.
1
Seleccione
Archivo
Enviar a
Enviar
por
fax
.
2
Se abrirá la ventana
Enviar
fax
.
3
Seleccione la información necesaria y haga clic en
Enviar
fax
.
N
OTA
: Para más información sobre SmarThru Office, haga clic en
Ayuda
Ayuda de SmarThru Office
. Aparece la ventana de ayuda
de
Ayuda de SmarThru Office
; puede ver a la ayuda en pantalla
suministrada en el programa SmarThru.
Siga los pasos siguientes para desinstalar SmarThru Office. Antes de
proceder con la desinstalación, asegúrese de que no haya ninguna
aplicación abierta en el ordenador.
a En el menú
Inicio
, seleccione
Programas
o
Todos los programas
.
b Seleccione SmarThru Office y, a continuación, seleccione
Ejecutar el
programa de inicio de SmarThru Office
.
c Cuando el equipo le solicite que confirme la selección, lea la
notificación y haga clic en
OK
.
d Haga clic en
Finalizar
.Proceso de digitalización con software
compatible con TWAIN
Proceso de digitalización con
software compatible con TWAIN
Si desea escanear documentos con otro software, deberá utilizar un
software que sea compatible con TWAIN, como, por ejemplo, Adobe
®
Photoshop
®
. La primera vez que realice una digitalización con el equipo,
tendrá que seleccionarlo como fuente TWAIN en la aplicación utilizada.
El proceso de digitalización básico consta de los siguientes pasos:
1
Asegúrese de que tanto el equipo como la computadora estén
encendidos y bien conectados entre sí.
2
Coloque un solo documento sobre el cristal del escáner con la
cara de impresión hacia abajo. O BIEN cargue los documentos
con la cara de impresión hacia arriba en el ADF (o el DADF).
3
Abra una aplicación como, por ejemplo, Photoshop.
4
Abra la ventana TWAIN y configure las opciones de digitalización.
5
Digitalice y guarde la imagen digitalizada.
N
OTA
: Si desea capturar imágenes, deberá seguir las instrucciones
que se indican en el programa. Consulte el Manual del usuario de la
aplicación.
Digitalización
26
Digitalización con el controlador WIA
El equipo también es compatible con el controlador Windows Image
Acquisition (WIA) para la digitalización de imágenes. WIA es uno de los
componentes estándar proporcionados por Microsoft
Windows
XP y
funciona con cámaras y escáneres digitales. A diferencia del controlador
TWAIN, el controlador WIA permite digitalizar una imagen y trabajar con
ella fácilmente, sin utilizar software adicional.
N
OTA
: El controlador WIA sólo funciona en sistemas operativos
Windows XP con puertos USB.
Windows XP
1
Coloque un solo documento sobre el cristal del escáner con la
cara de impresión hacia abajo. O BIEN cargue los documentos
con la cara de impresión hacia arriba en el ADF (o el DADF).
2
En el menú
Inicio
en la ventana del escritorio, seleccione
Configuración
,
Panel de control
y luego
Escáneres y cámaras
.
3
Haga doble clic en el icono del
controlador de la impresora
.
Se ejecutará el Asistente para escáneres y cámaras.
4
Seleccione las preferencias de digitalización y haga clic en
Vista
previa
para ver cómo esas preferencias afectan la imagen.
5
Haga clic en
Siguiente
.
6
Introduzca un nombre para la imagen y seleccione el formato
de archivo y el destino donde desea guardar la imagen.
7
Siga las instrucciones en la pantalla para editar la imagen
una vez copiada en el equipo.
Windows Vista
1
Coloque un solo documento sobre el cristal del escáner con la
cara de impresión hacia abajo. O BIEN cargue los documentos
con la cara de impresión hacia arriba en el ADF (o el DADF).
2
Haga clic en
Inicio
Panel de control
Hardware y sonido
Escáneres y cámaras
.
3
Haga clic en
Digitalizar un documento o una imagen
. A
continuación, la aplicación
Fax y Escáner de Windows
se abrirá
automáticamente.
N
OTA
: Para ver los escáneres, haga clic en
Ver escáneres y
cámaras
.
4
Haga clic en
Digitalizar
; se abrirá el controlador de digitalización.
5
Seleccione las preferencias de digitalización y haga clic en
Vista
previa
para ver cómo esas preferencias afectan la imagen.
6
Haga clic en
Digitalizar
.
N
OTA
: Si desea cancelar el trabajo de exploración, pulse el botón
Cancelar del Asistente para escáner y cámara.
Uso de otro software
27
7 Uso de otro software
Este capítulo incluye:
Monitor de estado de la impresora
Utilidad de configuración de impresora
Aplicación para volver a solicitar tóner de Dell
Utilidad de actualización de firmware
Monitor de estado de la
impresora
La pantalla del monitor de estado se abre cuando envía una
tarea de impresión a la impresora. Únicamente aparece en la
pantalla del ordenador. La pantalla del monitor de estado que
se abre varía, según el nivel de tóner restante.
Si utiliza Windows, en el menú
Inicio
seleccione
Programas
o
Todos los programas
Dell
Impresoras Dell
Dell
2145cn Color Laser MFP
Monitor de estado de la
impresora
.
El programa
Monitor de estado de la impresora
muestra el
estado actual de la impresora, el nivel de tóner restante en el/
los cartucho(s) de tóner y otra información. También puede
cambiar los ajustes.
Estado de la impresión
:
Monitor de estado de la
impresora
muestra el estado actual de la impresora.
Nivel de tóner
: Puede ver el nivel de tóner restante en el
cartucho de tóner.
Pedido consum.
: Haga clic para solicitar cartuchos de
tóner de recambio en la web.
Manual usuario
: Permite visualizar el
Dell 2145cn Color
Laser MFP
Manual del usuario.
Utilidad de configuración de
impresora
Al instalar el software
Dell
, se instala automáticamente
Utilidad de configuración de impresora
.
Para abrir
Utilidad de configuración de impresora
.
1
Haga clic en
Inicio
Programas
o
Todos los
programas
Dell
Impresoras Dell
Dell 2145cn
Color Laser MFP
Utilidad de configuración de
impresora
.
Se abrirá la ventana
Utilidad de configuración de
impresora
.
2
La ventana
Utilidad de configuración de impresora
proporciona múltiples funciones.
Para obtener más información, haga clic en el botón .
Para utilizar los ajustes predeterminados, haga clic en el
botón
Impresora predet.
y, luego, en el botón
Aplicar
.
Para salir, haga clic en el botón
Salir
en la parte inferior de
la ventana.
Uso de otro software
28
Aplicación para volver a
solicitar tóner de Dell
Para solicitar cartuchos de tóner de repuesto o consumibles de
Dell
:
1
Haga doble clic en el icono Programa de adquisición de
tóner
Dell
en el escritorio.
o
Haga clic en
Inicio
Programs
o
Todos los programas
Dell
Impresoras Dell
Dell 2145cn Color Laser
MFP
Adquisición de tóners Dell 2145cn MFP
.
2
Se abrirá la ventana
Adquisición de tóners Dell 2145cn
MFP
.
Utilidad de actualización de
firmware
Puede actualizar el firmware de la impresora mediante
Utilidad
de actualización de firmware
.
1
Haga clic en
Inicio
Programas
o
Todos los
programas
Dell
Impresoras Dell
Dell 2145cn
Color Laser MFP
Utilidad de actualización de
firmware
.
Se abrirá la ventana
Utilidad de actualización de
firmware
.
Siga las instrucciones de la pantalla para completar la
actualización del firmware.
Uso de la impresora en Linux
29
8 Uso de la impresora
en Linux
Puede utilizar la impresora en un entorno Linux.
Este capítulo incluye:
•Introducción
Instalación de Unified Linux Driver
Uso de Unified Driver Configurator
Configuración de las propiedades de la impresora
Impresión de un documento
Digitalización de documentos
Introducción
El CD-ROM provisto incluye el paquete Unified Linux Driver
de Dell para utilizar la impresora con un equipo Linux.
El paquete Unified Linux Driver de Dell incluye los controladores
de la impresora y del escáner, y permite imprimir documentos
y digitalizar imágenes. El paquete también ofrece aplicaciones
eficaces para configurar la impresora y procesar los
documentos digitalizados.
Una vez instalado el controlador en el sistema Linux, el paquete
del controlador permite monitorizar, de forma simultánea, una
serie de dispositivos de impresora por medio de puertos paralelos
ECP y USB veloces.
Es posible editar los documentos adquiridos, imprimirlos en la
misma impresora local o en impresoras de red, enviarlos por
correo electrónico, cargarlos en un sitio FTP o transferirlos a un
sistema OCR externo.
El paquete Unified Linux Driver incluye un programa de instalación
flexible e inteligente. No es necesario buscar componentes
adicionales que podrían resultar necesarios para el software
Unified Linux Driver: todos los paquetes requeridos se incorporan
al sistema y se instalan automáticamente. Esto es posible
en una amplia gama de los clones Linux más conocidos.
Instalación de Unified Linux
Driver
Instalación de Unified Linux Driver
1
Asegúrese de conectar la impresora al equipo. Encienda
el equipo y la impresora.
2
Cuando aparezca la ventana Administrator Login, escriba
root
” en el campo de inicio e introduzca la contraseña
del sistema.
N
OTA
: Para instalar el software de la impresora, debe
acceder al sistema como superusuario (root). Si no tiene estos
privilegios, consulte al administrador del sistema.
3
Inserte el CD-ROM del software de la impresora.
El CD-ROM se ejecutará automáticamente.
Si el CD-ROM no se ejecuta automáticamente, haga clic en
el icono situado en la parte inferior del escritorio.
Cuando aparezca la pantalla Terminal, escriba:
Si el CD-ROM es un disco maestro secundario y la ubicación
que se montará es /mnt/cdrom,
[root@localhost root]#mount -t iso9660 /dev/hdc /mnt/
cdrom
[root@localhost root]#cd /mnt/cdrom/Linux
[root@localhost root]#./install.sh
Si aún no puede ejecutar el CD-ROM, escriba lo siguiente,
en secuencia:
[root@localhost root]#umount /dev/hdc
[root@localhost root]#mount -t iso9660 /dev/hdc /mnt/
cdrom
N
OTA
: El programa de instalación se ejecuta automáticamente
si se instaló y configuró un paquete de software autoejecutable.
4
Cuando aparezca la pantalla de bienvenida, haga clic en
Next
.
Uso de la impresora en Linux
30
5
Una vez completada la instalación, haga clic en
Finish
.
El programa de instalación agregará el icono Unified Driver
Configurator al escritorio y el grupo Dell Unified Driver al
menú del sistema para mayor comodidad. Si tiene alguna
dificultad, consulte la ayuda de la pantalla que
está disponible a través del menú del sistema o desde
la ventana de la aplicación del paquete del controlador, tal
como
Unified Driver Configurator
o
Image Manager
.
N
OTA
: Instalación del controlador en el modo de texto:
Si no utiliza la interfaz de gráficos o no ha podido instalar el
controlador, debe utilizar el controlador en el modo de texto.
Siga los pasos 1 a 3; luego, escriba [root@localhost Linux]# ./
install.sh y, a continuación, siga las instrucciones que
aparecen en la pantalla del terminal. Luego, se completa la
instalación.
Cuando desee instalar el controlador, siga las instrucciones de
instalación que se indican arriba, pero escriba [root@localhost
Linux]# ./uninstall.sh en la pantalla del terminal.
Desinstalación de Unified Linux Driver
1
Cuando aparezca la ventana Administrator Login, escriba
root
” en el campo de inicio e introduzca la contraseña
del sistema.
N
OTA
: Para desinstalar el software de la impresora, debe
acceder al sistema como superusuario (root). Si no tiene estos
privilegios, consulte al administrador del sistema.
2
Inserte el CD-ROM del software de la impresora.
El CD-ROM se ejecutará automáticamente.
Si no se ejecuta automáticamente, haga clic en el icono
, situado en la parte inferior del escritorio. Cuando
aparezca la pantalla Terminal, escriba:
Si el CD-ROM es un disco maestro secundario y la ubicación
que se montará es /mnt/cdrom,
[root@localhost root]#mount -t iso9660 /dev/hdc /mnt/
cdrom
[root@localhost root]#cd /mnt/cdrom/Linux
[root@localhost root]#./uninstall.sh
N
OTA
: El programa de instalación se ejecuta automáticamente
si se instaló y configuró un paquete de software autoejecutable.
3
Haga clic en
Uninstall
.
4
Haga clic en
Next
.
5
Haga clic en
Finish
.
Uso de la impresora en Linux
31
Uso de Unified Driver
Configurator
Unified Linux Driver Configurator es una herramienta diseñada
principalmente para configurar la impresora o los dispositivos
multifunción. Dado que los dispositivos multifunción combinan
la impresora y el escáner, Unified Linux Driver Configurator
ofrece opciones agrupadas lógicamente para las funciones
de impresión y digitalización. También hay una opción especial
de puerto multifunción, responsable de la regulación de acceso
a un escáner y a una impresora multifunción por medio de un
único canal E/S.
Una vez instalado Unified Linux driver, se crea
automáticamente el icono Unified Linux Driver Configurator en
el escritorio.
Inicio de Unified Driver Configurator
1
Haga doble clic en el icono
Unified Driver Configurator
del escritorio.
También puede hacer clic en el icono del menú de inicio
y seleccionar
Dell Unified Driver
y luego
Unified Driver
Configurator
.
2
Pulse los botones del panel Modules para avanzar
a la ventana de configuración correspondiente.
Botón Printers Configuration
Botón Scanners Configuration
Botón Ports Configuration
Puede utilizar la ayuda de la pantalla si hace clic en
Help
.
3
Después de cambiar la configuración, haga clic en
Exit
para cerrar Unified Driver Configurator.
Botón Printers Configuration
Botón Ports Configuration
Uso de la impresora en Linux
32
Printers Configuration
La ventana de configuración de impresoras tiene dos fichas:
Printers
y
Classes
.
Ficha Printers
Es posible visualizar la configuración de impresión del sistema
actual haciendo clic en el botón del icono de la impresora que
se encuentra a la izquierda de la ventana Unified Driver
Configurator.
Puede utilizar los siguientes botones de control de impresión:
Refresh
: renueva la lista de impresoras disponibles.
Add Printer
: permite agregar una nueva impresora.
Remove Printer
: elimina la impresora seleccionada.
Set as Default
: permite configurar la impresora actual
como impresora predeterminada.
Stop
/
Start
: detiene/inicia la impresora.
Test
: permite imprimir una página de prueba para
verificar que el equipo funciona correctamente.
Properties
: permite visualizar y cambiar las propiedades
de la impresora. Para obtener más información, consulte
la página 33.
Muestra todas
las impresoras
instaladas.
Cambia a Printer
configuration.
Muestra el estado,
el nombre del
modelo y el URI
de la impresora.
Ficha Classes
La ficha Classes muestra la lista de clases de impresoras
disponibles.
Refresh
: renueva la lista de clases de impresoras.
Add Class...
:
permite agregar una nueva clase de
impresoras.
Remove Class
:
elimina la clase de impresoras
seleccionada.
Scanners Configuration
En esta ventana, podrá monitorizar la actividad de los
dispositivos de digitalización, visualizar la lista de dispositivos
multifunción instalados de Dell, cambiar las propiedades de los
dispositivos y digitalizar imágenes.
Properties...
: permite cambiar las propiedades
de digitalización y digitalizar un documento.
Consulte la página 35.
Muestra el estado de la
clase y la cantidad de
impresoras en la clase.
Muestra todas
las clases de
impresoras.
Cambia
aScanners
configuration.
Muestra todos
los escáneres
instalados.
Muestra el proveedor,
el nombre del modelo
y el tipo de escáner.
Uso de la impresora en Linux
33
Ports Configuration
En esta ventana, podrá visualizar la lista de puertos disponibles,
verificar el estado de los puertos y liberar un puerto ocupado
una vez finalizado el trabajo.
Refresh
: renueva la lista de puertos disponibles.
Release port
:
libera el puerto seleccionado.
Compartir puertos entre impresoras y escáneres
La impresora puede estar conectada a un equipo host por medio
del puerto paralelo o del puerto USB. Debido a que el dispositivo
multifunción contiene más de un dispositivo (impresora y escáner),
es necesario organizar el acceso adecuado de las aplicaciones
"consumidoras" a estos dispositivos por medio del único puerto E/S.
El paquete Unified Linux Driver de Dell brinda un mecanismo
adecuado de puerto compartido utilizado por controladores
de impresoras y dispositivos de digitalización de Dell.
Los controladores acceden a los dispositivos por medio de
los denominados puertos multifunción. Es posible visualizar
el estado de un puerto multifunción en Ports Configuration.
Los puertos compartidos evitan el acceso a un bloque funcional
del dispositivo multifunción mientras otro bloque está en uso.
Recomendamos instalar los nuevos dispositivos multifunción
en el sistema con la ayuda de Unified Driver Configurator.
En ese caso, se le solicitará que elija un puerto E/S para el
nuevo dispositivo. Esta elección brindará la configuración más
adecuada para la funcionalidad de la impresora multifunción.
En los escáneres multifunción, los controladores del escáner
seleccionan automáticamente los puertos E/S y, por lo tanto,
se aplica la configuración adecuada de forma predeterminada.
Cambia a Ports
configuration.
Muestra el tipo de
puerto, el dispositivo
conectado al puerto
yel estado.
Muestra todos
los puertos
disponibles.
Configuración de las
propiedades de la impresora
En la ventana de propiedades provista por Printers configuration,
podrá cambiar las diversas propiedades de la impresora.
1
Inicie Unified Driver Configurator.
Si es necesario, vaya a Printers configuration.
2
Seleccione la impresora de la lista de impresoras
disponibles y haga clic en
Properties
.
3
Se abrirá la ventana Printer Properties.
En la parte superior de la ventana aparecen cinco fichas:
General
: permite cambiar la ubicación y el nombre de
la impresora. El nombre que se introdujo en esta ficha
aparece en la lista de impresoras de Printers configuration.
Connection
: permite ver o seleccionar otro puerto.
Si cambia el puerto de la impresora de USB a paralelo,
o viceversa, mientras está en uso, deberá volver
a configurar el puerto de la impresora en esta ficha.
Driver
: permite ver o seleccionar otro controlador de
la impresora. Si hace clic en
Options
, podrá configurar
las opciones predeterminadas de los dispositivos.
Jobs
: muestra la lista de trabajos de impresión. Haga
clic en
Cancel job
para cancelar el trabajo seleccionado
y seleccione la casilla de verificación
Show completed
jobs
para ver los trabajos previos en la lista de trabajos.
Classes
: muestra la clase en la que se encuentra la
impresora. Haga clic en
Add to Class
para agregar la
impresora a una clase específica o haga clic en
Remove
from Class
para eliminar la impresora de la clase
seleccionada.
4
Haga clic en
OK
para aplicar los cambios y cierre la ventana
Printer Properties.
Uso de la impresora en Linux
34
Impresión de un documento
Impresión desde las aplicaciones
Existen muchas aplicaciones Linux desde las cuales se puede
imprimir con Common UNIX Printing System (CUPS). Podrá
imprimir desde cualquiera de estas aplicaciones.
1
En la aplicación que esté utilizando, seleccione
Print
en el menú
File
.
2
Seleccione
Print
directamente con
lpr
.
3
En la ventana LPR GUI, seleccione el nombre del modelo
de la impresora de la lista de impresoras y haga clic en
Properties
.
4
Cambie las propiedades de la impresora y de los trabajos
de impresión.
Haga clic.
En la parte superior de la ventana aparecen cuatro fichas:
General
: permite modificar el tamaño y el tipo de papel,
y la orientación de los documentos. Además, permite
imprimir documentos a doble cara, agregar portadas
y contraportadas, y cambiar la cantidad de páginas
por hoja.
Text
: permite especificar los márgenes de la página
y configurar las opciones del texto, tales como
el espaciado o las columnas.
Graphics
: permite configurar las opciones de imagen
que se utilizan cuando se imprimen imágenes/archivos,
tales como las opciones de color, el tamaño de la imagen
o la posición de la imagen.
Device
: permite configurar la resolución de impresión,
la fuente y el destino del papel.
5
Haga clic en
Apply
para aplicar los cambios y cerrar la
ventana Properties.
6
Haga clic en
OK
en la ventana LPR GUI para comenzar
la impresión.
7
Aparecerá la ventana Printing, que permitirá monitorizar
el estado del trabajo de impresión.
Para cancelar el trabajo actual, haga clic en
Cancel
.
Impresión de archivos
Podrá imprimir diferentes tipos de archivos en el dispositivo
de impresión de Dell con el controlador CUPS estándar,
directamente desde la interfaz de la línea de comandos.
Esto es posible gracias a la utilidad CUPS lpr. Pero el paquete
del controlador reemplazará la herramienta lpr estándar por
un programa LPR GUI mucho más fácil de usar.
Para imprimir cualquier archivo de documento:
1
Escriba
lpr <nombre_de_archivo>
en la línea
de comandos shell de Linux y pulse
Intro
. Aparecerá
la ventana LPR GUI.
Cuando escriba únicamente
lpr
y pulse
Intro
, aparecerá
primero la ventana Select file(s) to print. Simplemente
seleccione los archivos que desee imprimir y haga clic
en
Open
.
2
En la ventana LPR GUI, seleccione la impresora de la lista
y cambie las propiedades de la impresora y de los trabajos
de impresión.
Para obtener más información sobre la ventana
de propiedades, consulte la página 34.
3
Haga clic en
OK
para iniciar la impresión.
Uso de la impresora en Linux
35
Digitalización de documentos
Puede digitalizar documentos desde la ventana Unified Driver
Configurator.
1
Haga clic en el icono Unified Driver Configurator del escritorio.
2
Haga clic en el botón para ir a Scanners Configuration.
3
Seleccione el escáner de la lista.
Cuando tiene un solo dispositivo multifunción conectado
al equipo y encendido, el escáner aparece en la lista y se
selecciona automáticamente.
Si tiene dos o más escáneres conectados al equipo, puede
seleccionar cualquiera de ellos para que funcionen en
cualquier momento. Por ejemplo, mientras la adquisición
de una imagen está en progreso en el primer escáner,
puede seleccionar el segundo escáner, configurar las
opciones del dispositivo y comenzar la adquisición de
otra imagen simultáneamente.
4
Haga clic en
Properties
.
5
Cargue el documento que desea digitalizar
con la cara de
impresión hacia arriba en el ADF (alimentador automático
de documentos) o hacia abajo en el cristal del escáner.
6
Haga clic en
Preview
en la ventana Scanner Properties.
Haga clic en
el escáner.
El documento se digitalizará y aparecerá la vista
preliminar de la imagen en el panel Preview.
7
Cambie las opciones de digitalización en las secciones
Image Quality y Scan Area.
Image Quality
: permite seleccionar la composición
de color y la resolución de digitalización de la imagen.
Scan Area
: permite seleccionar el tamaño de la página.
El botón
Advanced
permite configurar el tamaño de
la página de forma manual.
Si desea utilizar una de las opciones de digitalización
predeterminadas, selecciónela de la lista desplegable Job
Type. Para obtener más información sobre la configuración
predeterminada de Job Type, consulte la página 36.
Podrá restablecer la configuración predeterminada para
las opciones de digitalización haciendo clic en
Default
.
8
Cuando haya terminado, pulse
Scan
para iniciar
la digitalización.
La barra de estado aparecerá en el extremo inferior
izquierdo de la ventana y mostrará el progreso de la
digitalización. Para cancelar la digitalización, pulse
Cancel
.
9
La imagen digitalizada aparecerá en la nueva ficha Image
Manager.
Arrastre el puntero
para establecer el
área de la imagen
que se digitalizará.
Uso de la impresora en Linux
36
Si desea editar la imagen digitalizada, utilice la barra
de herramientas. Para obtener más información sobre
la edición de imágenes, consulte la página 36.
10
Cuando haya terminado, haga clic en
Save
en la barra
de herramientas.
11
Seleccione el directorio de archivos donde desea guardar
la imagen e introduzca un nombre para el archivo.
12
Haga clic en
Save
.
Agregar configuraciones de tipos de trabajos
Podrá guardar la configuración de las opciones de digitalización
para utilizarlas en digitalizaciones posteriores.
Para guardar una nueva configuración de tipo de trabajo:
1
Cambie las opciones en la ventana Scanner Properties.
2
Haga clic en
Save As
.
3
Introduzca un nombre para la configuración.
4
Haga clic en
OK
.
La configuración se agregará a la lista desplegable Saved
Settings.
Para guardar una configuración de tipo de trabajo para el próximo
trabajo de digitalización:
1
Seleccione la configuración que desea utilizar de la lista
desplegable Job Type.
2
La próxima vez que abra la ventana Scanner Properties,
se seleccionará automáticamente la configuración guardada
para el trabajo de digitalización.
Para borrar una configuración de tipo de trabajo:
1
Seleccione la configuración que desea borrar de la lista
desplegable Job Type.
2
Haga clic en
Delete
.
Se eliminará la configuración de la lista.
Uso de Image Manager
La aplicación Image Manager brinda herramientas y comandos
de menú para editar la imagen digitalizada.
Utilice estas
herramientas
para editar
la imagen.
Puede utilizar las siguientes herramientas para editar
la imagen:
Para obtener más información sobre la aplicación Image Manager,
consulte la ayuda de la pantalla.
Herramientas Función
Guarda la imagen.
Cancela la última acción.
Restablece la acción que se canceló.
Permite desplazarse por la imagen.
Corta el área seleccionada
de la imagen.
Aleja la imagen.
Acerca la imagen.
Permite poner en escala el tamaño
de la imagen. Puede introducir el
tamaño manualmente o determinar
la proporción para realizar una
escala parcial, vertical u horizontal.
Permite rotar la imagen. Puede
seleccionar la cantidad de grados
de la lista desplegable.
Permite dar vuelta la imagen de forma
vertical u horizontal.
Permite ajustar el brillo o el contraste
de la imagen, o invertir la imagen.
Muestra las propiedades de la imagen.
Uso de la impresora con una computadora Macintosh
37
9
Uso de la impresora con una
computadora Macintosh
El equipo admite el sistema Macintosh con una interfaz USB
integrada o una tarjeta de interfaz de red 10/100 Base-TX
opcional. Cuando imprime un archivo desde una computadora
Macintosh, puede utilizar el controlador PostScript si instala el
archivo PPD.
N
OTA
:
Algunas impresoras no admiten la interfaz
de red. Para verificar si la impresora admite la interfaz
de red, consulte la sección Especificaciones de la
impresora en el Manual del usuario de la impresora.
Este capítulo incluye:
Instalación del software para Macintosh
Desinstalación del controlador de la impresora
Instalación de la impresora
Impresión
Digitalización
Instalación del software para
Macintosh
El CD-ROM que se suministra con la impresora incluye el archivo
PPD que permite usar el controlador CUPS o el controlador Apple
LaserWriter
(disponible únicamente cuando se utiliza una
impresora que admite el controlador PostScript)
para
imprimir en una computadora Macintosh.
También le proporciona el controlador Twain para escanear con un
ordenador Macintosh.
1
Asegúrese de conectar la impresora a la computadora. Encienda
la computadora y la impresora.
2
Inserte el CD-ROM que se entrega con la impresora en la unidad
de CD-ROM.
3
Haga doble clic en el
icono del CD-ROM que aparece
en el escritorio del ordenador Macintosh.
4
Haga doble clic en la carpeta
MAC_Installer
.
5
Haga doble clic en el icono
Instalador
.
6
Introduzca la contraseña y haga clic en
OK
.
7
Se abrirá la ventana del Instalador Dell. Haga clic en
Continuar
.
8
Seleccione
Instalación simple
y haga clic en
Instalar
.
Se recomienda la
Instalación simple
para la mayoría de los
usuarios. Se instalarán todos los componentes necesarios para
las operaciones de impresión. Si selecciona
Instalación
personalizada
, puede elegir componentes individuales para
instalar.
9
Aparecerá el mensaje que advierte que se cerrarán todas las
aplicaciones de su computadora. Haga clic en
Continuar
.
10
Seleccione
Instalación típica para una impresora local
y luego
haga clic en
OK
.
11
Una vez completada la instalación, haga clic en
Salir
.
NOTA
:
Si instaló el controlador del escáner, haga clic en
Reiniciar
.
Una vez completada la instalación,
consulte la sección “Instalación de
la impresora” en la página 38.
Desinstalación del controlador de la
impresora
Será necesario desinstalar el software si desea actualizarlo o si
la instalación no se completó de forma satisfactoria.
1
Asegúrese de conectar la impresora a la computadora. Encienda
la computadora y la impresora.
2
Inserte el CD-ROM que se entrega con la impresora en la unidad
de CD-ROM.
3
Haga doble clic en el
icono del CD-ROM que aparece
en el escritorio del ordenador Macintosh.
4
Haga doble clic en la carpeta
MAC_Installer
.
5
Haga doble clic en el icono
Instalador
.
6
Introduzca la contraseña y haga clic en
OK
.
7
Se abrirá la ventana del Instalador Dell. Haga clic en
Continuar
.
8
Seleccione
Desinstalar
y, a continuación, haga clic
en
Desinstalar
.
9
Aparecerá el mensaje que advierte que se cerrarán todas las
aplicaciones de su computadora. Haga clic en
Continuar
.
10
Cuando la desinstalación haya terminado, haga clic en
Salir
.
Uso de la impresora con una computadora Macintosh
38
Instalación de la impresora
La configuración de la impresora varía en función del cable que se utiliza
para conectar la impresora a la computadora (el cable de red o el cable
USB).
Para una computadora Macintosh conectada
a una red
N
OTA
:
Algunas impresoras no admiten la interfaz de red.
Antes de conectar la impresora, verifique si admite la
interfaz de red. Para ello, consulte la sección
Especificaciones de la impresora en el Manual del
usuario de la impresora.
1
Siga las instrucciones descritas en sección “Instalación del
software para Macintosh” en la página 37 para instalar el archivo
PPD en el equipo.
2
Abra la Aplicaciones carpeta
Utilidades
y
Utilidad
Configuración Impresoras
.
Para MAC OS 10.5, abra Preferencias del Sistema
en la Aplicaciones carpeta y haga clic
en Impresión y Fax.
3
Haga clic
Añadir
en la
Lista de impresoras
.
• Para MAC OS 10.5, pulse el botón “
+
” y aparecerá una
ventana emergente.
4
Para MAC OS, versión 10.3, seleccione la ficha
Rendezvous
.
Para MAC OS, versión 10.4, haga clic en
Navegador por
omisión
y encontrará
Bonjour
.
Para MAC OS, versión 10.5, haga clic en
Por omisión
y
encontrará
Bonjour
.
El nombre del equipo aparecerá en la lista. Seleccione
DELL000xxxxxxxxx
del cuadro de impresión, donde
xxxxxxxxx
varía en función del equipo.
5
Si la selección automática no funciona correctamente, seleccione
Dell
en
Modelo de impresora
(
Imprimir con
) y
el nombre de la
impresora
en
Nombre del modelo
(
Modelo
).
Para MAC OS, versión 10.5, si la selección automática no
funciona correctamente, seleccione
Seleccionar el driver que
se utilizará
y el nombre de su impresora en
Imprimir con
.
El equipo aparecerá en la lista y quedará definido como
la impresora predeterminada.
6
Haga clic en
Añadir
.
Para un ordenador Macintosh conectado
mediante USB
1
Siga las instrucciones descritas en sección “Instalación del
software para Macintosh” en la página 37 para instalar el archivo
PPD en el equipo.
2
Abra la Aplicaciones carpeta
Utilidades
y
Utilidad
Configuración Impresoras
.
• Para MAC OS 10.5, abra Preferencias del Sistema
en la Aplicaciones carpeta y haga clic
en Impresión y Fax.
3
Haga clic
Añadir
en la
Lista de impresoras
.
Para MAC OS 10.5, pulse el botón “
+
” y aparecerá una
ventana emergente.
4
Para MAC OS 10.3, seleccione la
USB
ficha.
• Para MAC OS 10.4, haga clic en Navegador por omisión y
busque la conexión
USB
.
• Para MAC OS 10.5, haga clic en Por omisión y busque la
conexión
USB
.
5
Seleccione
el nombre de la impresora
.
6
Si la selección automática no funciona correctamente, seleccione
Dell
en
Modelo de impresora
(
Imprimir con
) y
el nombre de la
impresora
en
Nombre del modelo
(
Modelo
).
Para MAC OS, versión 10.5, si la selección automática no
funciona correctamente, seleccione
Seleccionar el driver que
se utilizará
y el nombre de su impresora en
Imprimir con
.
El equipo aparecerá en la lista y quedará definido como
la impresora predeterminada.
7
Haga clic en
Añadir
.
Cómo utilizar la impresora en Macintosh
39
Impresión
N
OTA
:
La ventana de propiedades de impresión de Macintosh que aparece
en este Manual del usuario puede variar según la impresora que se
utilice. Sin embargo, la composición de la ventana de propiedades
de la impresora es similar.
Puede verificar el nombre de la impresora en el CD-ROM
suministrado.
Impresión de un documento
Al imprimir con una computadora Macintosh, es necesario comprobar la
configuración del software de impresión de cada aplicación que utilice.
Siga estos pasos para imprimir desde una computadora Macintosh.
1
Abra una aplicación Macintosh y seleccione el archivo que desea
imprimir.
2
Abra el menú
File
y haga clic en
Page Setup
(
Document Setup
en algunas aplicaciones).
3
Elija el tamaño, la orientación, la escala y otras opciones,
y haga clic en
OK
.
4
Abra el menú
File
y haga clic en
Print
.
5
Elija la cantidad de copias que desea e indique las páginas
que desea imprimir.
6
Haga clic en
Print
cuando haya terminado de configurar
las opciones.
Compruebe que su
impresora esté seleccionada.
Mac OS 10.5
Cambio de las configuraciones
de la impresora
Es posible utilizar funciones de impresión avanzadas con la impresora.
En la aplicación Macintosh, seleccione
Print
en el menú
File
. El nombre
de la impresora que aparece en la ventana de propiedades puede variar
según la impresora que utilice. La composición de la ventana de
propiedades de la impresora es similar, salvo por el nombre.
N
OTA
: Las opciones de configuración pueden variar en función de las
impresoras y la versión de Mac OS.
Layout
La ficha
Layout
contiene opciones para determinar cómo quedará el
documento impreso en la página. Puede imprimir varias páginas en una
sola hoja. Seleccione
Layout
de la lista desplegable
Presets
para
acceder a las opciones que se muestran a continuación.
Pages per Sheet
: Esta función determina la forma en que se
imprimen muchas hojas en una página. Para obtener más
información, consulte "Impresión de varias páginas en una sola
hoja" en la columna siguiente.
Layout Direction
: Puede seleccionar la orientación de la
impresión en una página como los ejemplos de una IU.
Mac OS 10.5
Cómo utilizar la impresora en Macintosh
40
Graphics
La ficha v proporciona opciones para seleccionar
Quality
y Modo de
color. Seleccione
Graphics
de la lista desplegable
Presets
para
acceder a las funciones de gráficos.
Quality
: Puede seleccionar la resolución de la impresión
Cuanto mayor sea la resolución, más nítidos serán los
caracteres y los gráficos de la copia impresa. Si selecciona una
resolución alta, es posible que la impresora tarde más tiempo
en imprimir un documento.
Color Mode
: Puede configurar las opciones de color. Con la
opción
Color
se obtiene normalmente la mejor calidad de
impresión de los documentos en color. Si desea imprimir un
documento en color en escala de grises, seleccione
Grayscale
.
Paper
Configure
Paper Type
de modo que se corresponda con el papel
cargado en la bandeja desde la que desea imprimir. De este modo,
conseguirá la mejor calidad de impresión. Si introduce un material de
impresión distinto, seleccione el tipo de papel que corresponda.
Mac OS 10.5
Mac OS 10.5
Impresión de varias páginas en una sola hoja
Puede imprimir más de una página en una sola hoja. Esta función
proporciona un modo económico de imprimir borradores.
1
En la aplicación Macintosh, seleccione
Print
en el menú
File
.
2
Seleccione
Layout
.
3
Seleccione la cantidad de páginas que desea imprimir en una sola
hoja de la lista desplegable
Pages per Sheet
.
4
Seleccione el orden de las páginas en la opción
Layout Direction
.
Para imprimir un borde alrededor de cada página, seleccione
la opción deseada de la lista desplegable
Border
.
5
Haga clic en
Print
. La impresora imprimirá la cantidad de páginas
seleccionada en cada hoja.
Mac OS 10.5
Cómo utilizar la impresora en Macintosh
41
Digitalización
Puede digitalizar documentos utilizando
Captura de Imagen
. El sistema
operativo Macintosh ofrece el programa
Captura de Imagen
.
Digitalización con USB
1
Compruebe que la impresora y su equipo están encendidos y que
están conectados correctamente entre ellos.
2
Coloque un solo documento sobre el cristal del escáner con la
cara de impresión hacia abajo. O BIEN cargue los documentos
con la cara de impresión hacia arriba en el ADF (o el DADF).
3
Inicie
Aplicaciones
y haga clic en
Captura de Imagen
.
Nota:
Si aparece el mensaje
No hay ningún dispositivo de captura
de imagen conectado
, desconecte el cable USB y vuelva a
conectarlo. Si el problema persiste, consulte la ayuda de
Captura de
Imagen
.
4
Configure las opciones de digitalización de este programa.
5
Digitalice y guarde la imagen obtenida.
Nota:
Para obtener más información sobre la utilización de
Captura de
Imagen
, consulte la ayuda de
Captura de Imagen
.
Si desea digitalizar mediante el DADF, utilice software compatible
con TWAIN.
También puede digitalizar utilizando software compatible con
TWAIN, como Adobe
®
Photoshop
®
.
El proceso de digitalización difiere en función del software
compatible con TWAIN. Consulte el manual de usuario del software
correspondiente.
Cuando no funciona la digitalización en
Captura de Imagen
,
actualice el sistema operativo MAC a la última versión. La
Captura
de Imagen
funciona correctamente en Mac OS 10.3.9 o superior y
en Mac OS 10.4.7 o superior.
42
SECCIÓN DE SOFTWARE
ÍNDICE
A
ahorro de tóner, configurar
14
ajuste
ahorro de tóner
14
modo imagen
14
opción true-type
14
oscuridad
14
resolución
Windows
14
ayuda, utilizar
16, 22
C
cancelar
digitalización
26
configuración de favoritos, usar
16
controlador de la impresora, instalar
Linux
29
controlador multifunción, instalar
Linux
29
controlador PostScript
instalación
22
D
desinstalación
controlador multifunción
Linux
30
desinstalación, software
Linux
37
desinstalar, software
Windows
10
digitalización
Linux
35
digitalizar
controlador WIA
26
SmarThru
24
TWAIN
25
digitalizar desde Macintosh
41
documento, imprimir
Macintosh
39
Windows
11
F
favoritos
configurar
16
fuente de papel, configurar
34
Windows
13
I
impresión
desde Linux
34
impresión a doble cara
19
impresión avanzada, usar
17
impresión de folletos
18
imprimir
ajustar a página
19
desde Macintosh
39
desde Windows
11
doble cara
19
documento
11
escala
19
folletos
18
marca de agua
20
póster
20
superposición
21
varias páginas por hoja
Macintosh
40
Windows
17
instalación
software Linux
29
instalar
controlador de la impresora
Macintosh
37
Windows
4
L
Linux
controlador
desinstalación
37
controlador, instalar
29
digitalización
35
impresión
34
propiedades de la impresora
33
M
Macintosh
controlador
instalar
37
digitalizar
41
imprimir
39
Instalación de la impresora
38
instalación de la impresora
38
marca de agua
crear
20
eliminar
20
imprimir
20
modificar
20
monitor de estado, utilizar
27
O
orientación, imprimir
34
Windows
12
P
papel, configurar tamaño
13
póster, imprimir
18
propiedades adicionales, configurar
15
propiedades de diseño, configurar
Macintosh
39
Windows
12
propiedades de gráficos, configurar
14
propiedades de la impresora
43
Linux
34
propiedades de la impresora, configurar
Macintosh
39
Windows
12, 22
propiedades de papel, configurar
13
R
resolución
impresión
34
resolución de impresión
34
resolución de la impresora, configurar
Windows
14
S
software
desinstalación
Linux
37
desinstalar
Windows
10
instalar
Macintosh
37
Windows
4
reinstalar
Windows
9
requisitos del sistema
Macintosh
37
software de impresión
desinstalar
Windows
10
instalar
Macintosh
37
Windows
4
software de impresora
desinstalación
Linux
37
superposición
crear
21
eliminar
21
imprimir
21
T
tamaño de papel, configurar
imprimir
34
tipo de papel, configurar
imprimir
34
TWAIN, digitalizar
25
V
varias páginas en una hoja
Macintosh
40
Windows
17
W
WIA, digitalizar
26
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149

Dell 2145cn Multifunction Color Laser Printer Guía del usuario

Categoría
Multifuncionales
Tipo
Guía del usuario