Roland SH-01A El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El Roland SH-01A es un versátil módulo de sonido que permite crear y modificar sonidos complejos. Con sus controles intuitivos, puedes ajustar fácilmente parámetros como el tono, el volumen y el filtro para crear sonidos únicos. Además, puedes utilizar la función de arpegio para crear patrones rítmicos interesantes o conectar un teclado MIDI para tocar el SH-01A como un sintetizador tradicional.

El Roland SH-01A es un versátil módulo de sonido que permite crear y modificar sonidos complejos. Con sus controles intuitivos, puedes ajustar fácilmente parámetros como el tono, el volumen y el filtro para crear sonidos únicos. Además, puedes utilizar la función de arpegio para crear patrones rítmicos interesantes o conectar un teclado MIDI para tocar el SH-01A como un sintetizador tradicional.

Español
Manual del usuarioSOUND MODULE
SH-01A
Copyright © 2017 ROLAND CORPORATION
Para utilizar este dispositivo correctamente, lea con atención las secciones “UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD” y “NOTAS IMPORTANTES” (folleto “UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD”) antes de proceder a su uso.
Tras su lectura, guarde estas instrucciones en un lugar accesible para poder consultarlas cuando lo necesite.
Introducción
El SH-01A es un módulo de sonido que se puede usar junto con el teclado K-25m (se vende
por separado). El sonido se puede oír a través de los altavoces integrados.
* El SH-01A puede funcionar con pilas o alimentado a través del bus USB. Si va a usar pilas,
coloque cuatro pilas AA y asegúrese de que sus polos están orientados correctamente.
* La incorrecta manipulación de las pilas puede provocar riesgo de explosión y fugas de líquido.
Asegúrese de cumplir todas las instrucciones relativas a las pilas enumeradas en “UTILIZACIÓN
SEGURA DE LA UNIDAD” y “NOTAS IMPORTANTES” (en el folleto “UTILIZACIÓN SEGURA DE LA
UNIDAD”).
* Al dar la vuelta a la unidad, tenga cuidado de proteger los botones y mandos para que no
sufran ningún daño. Asimismo, manipule la unidad con cuidado y no deje que se le caiga.
* Cuando las pilas se están agotando, aparece
Bt. Lo
en la pantalla. En tal caso, sustituya
las pilas lo antes posible.
Uso del SH-01A junto con la base DK-01 para módulos Boutique (se vende por separado)
&
Para obtener más información sobre los procedimientos de instalación, desmontaje o
ajuste de ángulo, consulte el Manual del usuario de DK-01.
Uso del SH-01A junto con el teclado K-25m (se vende por separado)
&
Para obtener más información sobre los procedimientos de instalación, desmontaje o
ajuste de ángulo, consulte el Manual del usuario de K-25m.
Tocar el SH-01A a través de MIDI o USB
El SH-01A también se puede tocar a través de USB. Para obtener más información, consulte
“Conexión del equipo.
Conexión del equipo
* Para evitar que el equipo deje de funcionar correctamente o que sufra algún daño, baje
siempre el volumen y apague todas las unidades antes de realizar cualquier conexión.
A B C D E F
G
A
Puerto micro USB ( )
Utilice un cable USB 2.0 (A-microB) de venta en comercios
para establecer la conexión entre este puerto y su
ordenador. Puede utilizarse para transferir datos de USB
AUDIO y USB MIDI. Debe instalar el controlador USB cuando vaya a conectar SH-01A a su
ordenador. Descargue el controlador USB del sitio web de Roland. Para más información,
consulte el archivo Readme.htm incluido en la descarga.
&
https://www.roland.com/support/
* No use un cable micro USB que esté diseñado únicamente para cargar un dispositivo. Los
cables de carga no permiten transmitir datos.
B
Mando [VOLUME]
Ajusta el tono.
C
Conector PHONES
Conecte aquí los auriculares (se venden por separado).
D
Conector OUTPUT
Conecte aquí un amplicador o altavoces monitores.
E
Conector MIX IN
Es el conector de entrada del audio. El sonido del dispositivo conectado se emite a través del
conector OUTPUT y el conector PHONES.
F
Conector MIDI
Puede tocar el SH-01A conectando un dispositivo MIDI a
través de un cable MIDI de venta en comercios.
Encendido del SH-01A
G
Interruptor [POWER]
Apaga y enciende la unidad.
* Una vez realizadas las conexiones correctamente, asegúrese de encender primero el SH-01A
y, a continuación, el sistema conectado. Si enciende los aparatos en un orden distinto al
indicado, podrían producirse daños o un funcionamiento deciente. Para apagar la unidad,
apague primero el sistema conectado y, a continuación, el SH-01A.
* Antes de encender o apagar la unidad, asegúrese siempre de bajar el volumen. Incluso con el
volumen bajado, podría oírse algún sonido al encender o apagar la unidad. No obstante, esto
es normal y no indica ningún fallo de funcionamiento.
Restablecimiento de los ajustes de fábrica (Factory Reset)
Aquí se explica cómo restablecer el SH-01A a su estado de conguración de fábrica.
1.
Manteniendo pulsado el botón [2], encienda la unidad.
El botón [MENU] parpadea.
Si decide cancelar el restablecimiento de fábrica, apague la unidad.
2.
Pulse el botón [MENU] para llevar a cabo el restablecimiento de fábrica.
3.
Cuando parpadeen todos los botones, apague el SH-01A y vuelva a encenderlo.
Copia de seguridad/restauración de datos
Copia de seguridad
1.
Conecte su ordenador al puerto USB del SH-01A con un cable USB.
2.
Mientras mantiene pulsado el botón [MENU], encienda la unidad.
3.
Abra la unidad “SH-01A del ordenador.
Los archivos de copia de seguridad se encuentran en la carpeta “BACKUP” de la unidad “SH-01A”.
4.
Copie los archivos de copia de seguridad en su ordenador.
5.
Una vez nalizado el proceso de copia, extraiga la unidadUSB.
Windows 10/8/7
Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono “SH-01A y ejecute “Expulsar.
Sistemas operativos Mac
Arrastre el icono “SH-01A hasta el icono de la Papelera del Dock.
6.
Apague el SH-01A.
Restauración
1.
Como se explica en los pasos 1–3 del procedimiento de “Copia de seguridad”, abra la
unidad “SH-01A en el ordenador.
2.
Copie los archivos de copia de seguridad de SH-01A en la carpeta “RESTORE” de la unidad
“SH-01A.
3.
Una vez nalizado el proceso de copia, extraiga la unidad USB y luego pulse el botón
[MENU].
4.
Cuando los indicadores LED hayan dejado de parpadear por completo, apague la unidad.
Descripción de los paneles
2 3 4 5 6 7 8
1
1
Sección común
Controlador Explicación
Controles
deslizantes BENDER
[VCO] [VCF]
Especifican la cantidad de cambio tonal (VCO) y la cantidad de cambio de filtro
(VCF) que se aplican al realizar operaciones de cambio tonal.
Control deslizante
MOD [LFO]
Especifica la profundidad del efecto producido por el LFO cuando se usa para
la modulación.
Mando
[PORTAMENTO]
Ajusta el tiempo que tarda en aplicarse el cambio de tono.
Interruptor
PORTAMENTO
OFF: El efecto de portamento no se aplica.
AUTO: El efecto de portamento se aplica únicamente cuando se toca legato.
ON: El efecto de portamento se aplica siempre.
Botón [MENU] Selecciona un elemento del menú.
Pantalla
Indica el tempo o el paso. Cuando se está seleccionando un patch o un patrón,
indica el banco y el número.
El punto decimal del primer dígito indica que el patrón se está editando.
El punto decimal del cuarto dígito indica que el sonido se está editando.
Interruptor
TRANSPOSE
Cambia el tono hacia arriba o hacia abajo en una octava.
L: El tono es una octava más baja.
M: El tono no se cambia.
H: El tono es una octava más alta.
Controlador Explicación
Mando
[TEMPO/VALUE]
Ajusta el tempo.
Cuando se está seleccionando un patch, este mando cambia de banco.
Mantenga pulsado el botón SEQUENCER [LOAD] y gire este mando para ajustar
el valor SHUFFLE.
Mantenga pulsado uno de los botones ARPEGGIO y gire este mando para
cambiar el valor SCALE.
Mando [TUNE] Ajusta el tono de todo el SH-01A.
SEQUENCER
Botón [LOAD]
Activa el modo Write del secuenciador.
Botón SEQUENCER
[PLAY]
Inicia el secuenciador.
ARPEGGIO
Botón [DOWN]
Selecciona TYPE “DOWN” y activa el arpegio.
ARPEGGIO
Botón [U&D]
Selecciona TYPE “U&D” y activa el arpegio.
ARPEGGIO
Botón [UP]
Selecciona TYPE “UP” y activa el arpegio.
Botón
[HOLD/LEGATO]
Activa HOLD.
Si ARPEGGIO está activado, el arpegio sigue reproduciéndose incluso después
de soltar el teclado.
Botón [KEY
TRANSPOSE/REST]
Transpone el tono. Esto le permite tocar en una clave diferente sin tener que
cambiar la digitación.
Conectores
CV/GATE OUT
Puede conectar un sintetizador analógico equipado con conectores de entrada
CV/GATE, y controlar la activación/desactivación de nota o el tono.
Conector EXT
CLK IN
El arpegiador o el secuenciador pueden reproducir de forma sincronizada con
una señal de reloj que entra por este conector.
2
Controladores de cinta (C1/C2)
Son controladores de cinta de tipo táctil. C1 (izquierdo) es para cambio de tono y C2 (derecho)
es para modulación.
Puede seleccionar una octava o dos octavas como el rango de octavas del arpegiador.
Mientras mantiene pulsado los botones [DOWN] [U&D] [UP], el indicador luminoso de C1
cambia.
Operación Explicación
Tocar la mitad inferior de C1 Selecciona una octava (el indicador luminoso inferior parpadea).
Tocar la mitad superior de C1 Selecciona dos octavas (el indicador luminoso superior parpadea).
* Si no se ha conectado ninguna unidad de teclado K-25m, USB o MIDI, al tocar el controlador
C1 se reproduce un sonido para ver cómo suena.
3
LFO
Aquí puede crear un cambio cíclico (modulación) en el sonido.
Controlador Explicación
Control deslizante [RATE] Determina la velocidad de modulación del LFO.
Mando de ondas
Selecciona la forma de onda del LFO.
(Onda en diente de sierra), (Onda en diente de sierra invertida),
(Onda triangular), (Onda cuadrada), RANDOM, NOISE
4
VCO
Selecciona la forma de onda que determina el carácter del sonido y su tono.
Controlador Explicación
Control deslizante
[MOD]
Ajusta la profundidad a la que
3
LFO modula el VCO.
Mando [RANGE] Especifica la octava del oscilador.
Interruptor/control
deslizante [PULSE
WIDTH]
Cuando el interruptor está denido como “MAN” (MANUAL):
El control deslizante ajusta el valor de amplitud de pulso.
Cuando el interruptor está denido como “LFO” o “ENV”:
El control deslizante ajusta la profundidad de modulación.
¿Qué signica “amplitud de pulso”?
Amplitud de pulso es un valor que indica el porcentaje ocupado por el
segmento superior de una onda cuadrada. Si los segmentos superior e
inferior son desiguales, el resultado es una onda cuadrada asimétrica.
5
SOURCE MIXER
Este mezclador ajusta el volumen de VCO, SUBOSC y NOISE.
Controlador Explicación
Control deslizante [
] Nivel de onda cuadrada
Control deslizante [
] Nivel de onda en diente de sierra
Control deslizante
[SUB OSC]
Nivel del suboscilador
Interruptor [SUB OSC]
Especifica el tipo de SUB OSC.
1 OCT DOWN: Una octava más baja
2 OCT DOWN: Dos octavas más bajas
2 OCT DOWN: Dos octavas más bajas (amplitud de pulso estrecha)
Control deslizante
[NOISE]
Nivel de ruido
6
VCF
Estos ajustes determinan el brillo y el grosor del sonido. Aquí también puede especicar el
cambio en función del tiempo (envolvente) del ltro.
Controlador Explicación
Control deslizante
[FREQ]
Especifica la frecuencia de corte del filtro de paso bajo.
Control deslizante
[RES]
La resonancia potencia el sonido en la región de la frecuencia de corte del
filtro.
Control deslizante
[ENV]
Ajusta la profundidad del control cuando se usa la señal del generador de
envolvente para controlar la frecuencia de corte del VCF.
Control deslizante
[MOD]
Ajusta la profundidad del control cuando se usa la señal del modulador
para controlar la frecuencia de corte del VCF.
Control deslizante
[KYBD]
Permite que la frecuencia de corte del filtro varíe según la clave en la que se
toca.
7
VCA
Aquí puede crear un cambio en función del tiempo (envolvente) para el volumen.
Controlador Explicación
Interruptor
[ENV/GATE]
ENV: La nota suena conforme al envolvente especificado por los
ajustes de ADSR.
GATE: La nota suena a un volumen fijo solo mientras la tecla se
mantenga pulsada.
8
ENV
Estos ajustes especican el envolvente.
Controlador Explicación
Control deslizante [A] Tiempo de ataque
Control deslizante [D] Tiempo de descenso
Control deslizante [S] Nivel de sostenido
Control deslizante [R] Tiempo de atenuación
Interruptor
[GATE/TRIG]
Especifica qué accionará el ataque del envolvente.
GATE+TRIG: El envolvente ataca cada vez que se pulsa una tecla.
LFO: Cuando se mantiene pulsada una tecla, el envolvente ataca
repetidamente en cada ciclo del LFO.
GATE: El envolvente ataca cada vez que se pulsa una tecla desde
un estado en el que no se está pulsando ninguna tecla.
Elenvolvente no ataca cuando las notas tocan legato.
Selección/almacenamiento de patches (Sonidos)
Modo de selección de patch
1.
Pulse el botón [MENU].
2.
Pulse el botón [1].
Controlador Explicación
Mando [VALUE] Cambia los bancos.
Botones [1]–[8] Cambia los patches.
Botones [1]–[8]
(Pulsación larga)
Escribe el patch.
Botón [MENU] Selecciona el modo de secuenciador (normalmente).
Modo manual
1.
Pulse el botón [MENU].
2.
Pulse el botón [8].
Alterna el patch a Manual.
SH-01ATeclado MIDI
MIDI INMIDI OUT
Secuenciador
El SH-01A contiene un secuenciador digital que puede grabar hasta 100pasos, permitiéndole
la reproducción automática de frases sencillas.
La operación de guardar datos en el secuenciador se denomina “LOAD” y la operación de
hacer que el secuenciador reproduzca los datos almacenados en él se denomina “PLAY”.
El SH-01A le permite cargar datos de un modo fácil y condencial en el secuenciador
mediante el número adecuado de notas cortas o pausas que representan las notas y pausas
de distinta duración.
Ejemplo cuando un paso es una corchea:
Controlador Explicación
Botón [LOAD] Inicia o detiene la operación LOAD.
Botón [PLAY] Inicia o detiene la operación PLAY.
Botón [REST] Carga una pausa (solo durante LOAD).
Botón [LEGATO] Se usa para cargar un legato o ligado (solo durante LOAD).
Carga del secuenciador
1.
Pulse el botón [LOAD] para que se ilumine el indicador.
2.
Toque el teclado.
Los tonos se graban en el orden de las teclas que va pulsando.
Da igual cómo toque, los valores de tiempo serán iguales.
Cuando un paso es una corchea:
Da igual cómo toque las notas, todas se guardarán con los mismos valores
de tiempo.
Pulse el botón [REST], se memorizará la pausa más corta.
Ligado
Ligadura
Cargue la primera nota, luego pulse la siguiente nota mientras mantiene
pulsado el botón [LEGATO].
3.
Pulse el botón [LOAD] para que el indicador se apague.
* Este secuenciador puede almacenar hasta 100pasos, pero el valor de tiempo más corto se
cuenta como un paso, y los valores de tiempo más largos requieren más pasos.
* Si se almacenan los 100pasos, el SH-01A regresará automáticamente al estado de
reproducción normal.
Reproducción del secuenciador
1.
Pulse el botón [PLAY] para que se ilumine el indicador.
Las notas cargadas se reproducen. Todas las notas se tocan sin legato, excepto las notas que
ha grabado en legato.
Cuando la reproducción llega al nal de las notas cargadas, la reproducción regresa al
principio y sigue repitiendo las notas.
2.
Pulse el botón [PLAY] otra vez para detener la reproducción.
* Si ha grabado ligados, asegúrese de que el interruptor de selección de gate/trigger del
generador de envolvente está denido como GATE durante la reproducción.
Arpegio
El SH-01A tiene una función de arpegio automático que genera arpegios automáticamente
según las teclas que mantiene pulsadas.
Controlador Explicación
Botón [UP], botón [U&D],
botón [DOWN]
Especifica el patrón de movimiento.
Mando [VALUE] Especifica el tempo.
Pulsar el botón [MENU] El arpegio continúa incluso después de soltar el teclado.
Mantener pulsado el botón
[UP] o [U&D] o [DOWN] y
girar el mando [VALUE].
Cambia el ajuste de SCALE.
Reproducción de arpegios
1.
Pulse el botón [UP], [U&D] o [DOWN].
El indicador se ilumina.
2.
Pulse dos o más teclas al mismo tiempo.
Se reproduce un arpegio.
* La función de arpegio del SH-01A funciona solamente cuando se mantienen pulsadas varias
teclas a la vez; puede tocar con normalidad tocando notas sueltas sin legato (soltando la tecla
anterior antes de pulsar la tecla siguiente).
Desactivación de la función de arpegio
1.
Pulse otra vez el botón que está activado (el que tiene el indicador iluminado).
Ahora regresa a la reproducción normal.
Nota
* Si pulsa las notas del acorde en intervalos de tiempo no uniformes, el principio del arpegio
podría desordenarse. Pulse las notas del acorde simultáneamente.
* A menos que el ajuste de sostenido esté activado, el arpegio se repite siempre y cuando
mantenga las teclas pulsadas.
* La forma en que se reproduce el arpegio depende de cómo se haya denido el interruptor de
selección de gate/trigger del generador de envolvente.
GATE
CLK
ENV cuando se
usa GATE+TRIG
ENV cuando se
usa GATE
ENV cuando se
usa LFO
C
Mantenga pulsadas C-E-G durante este tiempo
E G E
Nombres de nota
cuando se usa
U&D
Si este interruptor está en la posición GATE y el ADSR está denido para producir un sonido
de desvanecimiento (S=0), el sonido se detiene cuando el envolvente termina.
Sostenido
Puede sostener el sonido incluso después de soltar la tecla, solo tiene que pulsar el botón
[HOLD]. El nivel del sonido lo determina el nivel de Sostenido (S) de
8
ENV.
Transposición de tono
Es posible la transposición a cualquier clave. Utilizando la clave adecuada puede cambiar el
tono de todo el teclado.
Cómo se realiza la transposición
1.
Mantenga pulsado el botón [KEY TRANSPOSE] y pulse cualquier tecla, excepto la tecla “C”
central.
Si ha especicado la transposición, el indicador KEY TRANSPOSE se ilumina.
2.
Para borrar el ajuste de transposición, mantenga pulsado el botón [KEY TRANSPOSE] y
pulse la tecla “C” central.
El indicador KEY TRANSPOSE se apaga.
Selección del modo de asignación (Mono/Unison/Poly/Chord)
1.
Pulse el botón [MENU].
2.
Pulse el botón [3].
Controlador Función Explicación
Botón [1]
MONO
Monofónico
Reproduce monofónicamente.
Botón [2]
UNISON
Unison
Superpone en capas varias notas y las
reproduce como una sola nota.
Botón [3]
POLY
Polifónico
Reproduce polifónicamente.
Botón [4]
CHORD
Chord
Superpone capas conjuntas de notas.
Botón [5]
(La voz 1 siempre está
activada)
(No se puede especificar ningún cambio de
tecla para la voz 1)
Botón [6]
Activa o desactiva la voz2.
Solo está disponible cuando se usa Chord.
Manteniendo pulsado el botón y pulsando una
tecla, puede especificar un cambio de tecla.
El valor del cambio se muestra mientras
mantenga pulsado el botón.
Botón [7]
Activa o desactiva la voz3.
Botón [8]
Activa o desactiva la voz4.
El ajuste se guarda en el patch.
Selección o almacenamiento de un patrón
Modo de selección de patrón
1.
Pulse el botón [MENU].
2.
Pulse el botón [2].
Controlador Explicación
Mando [VALUE] Cambia los bancos.
Botones [1]–[8] Escribe el patrón en el número que ha pulsado.
Botones [1]–[8]
(Pulsación larga)
Cambia los patrones.
Botón [MENU] Selecciona el modo de secuenciador (normalmente).
Ajustes (Acceso al SYSTEM)
1.
Pulse el botón [MENU].
2.
Pulse el botón [4].
3.
Gire el mando [TEMPO/VALUE] para seleccionar el elemento SYSTEM.
4.
Pulse el botón [1] para conrmar la elección del elemento SYSTEM.
La pantalla muestra el valor.
5.
Use el mando [TEMPO/VALUE] para editar el valor.
6.
Pulse el botón [MENU] para salir del SYSTEM.
Parámetro Pantalla Explicación
NOISE mode
(almacenado en el patch)
Original
Variación
LFO mode
(almacenado en el patch)
Original
Advanced
Master Tune
Especifica la sintonización maestra.
430,0–450,0 (Hz)
MIDI channel
Especifica el canal de transmisión/recepción MIDI.
1–16 (canal)
OFF
MIDI Clock Source
Especifica la fuente del tempo del secuenciador.
Auto: Si el reloj MIDI está entrando por el conector
MIDI IN o el puerto USB, el tempo de la
SH-01A se sincronizará automáticamente
con el reloj MIDI (predeterminado). Si el
reloj MIDI entra simultáneamente desde el
conector MIDI IN y el puerto USB, el puerto
USB tendrá prioridad.
Int: El SH-01A funciona al tempo especificado en
la propia unidad. Elija el ajuste “Int” si no desea
sincronizar con un dispositivo externo.
LFO: El SH-01A funciona al tempo especificado por
la velocidad de LFO.
MIDI: Sincroniza con el reloj MIDI del conector MIDI IN.
USB: Sincroniza con el reloj MIDI del puerto USB.
Soft Thru
Especifica si los datos recibidos desde el conector MIDI IN se
retransmitirán desde el conector MIDI OUT (On: predeterminado)
no se retransmitirán (OFF).
Key Velocity
Ajusta el valor de velocidad que se transmitirá al tocar el
teclado.
On: Se transmitirá la velocidad real del teclado.
64, 127: Se transmitirá un valor de velocidad fijo (64 o
127), independientemente de cómo se toque.
Velocity curve
Define el toque del teclado.
L: Define el teclado para un toque suave o ligero.
(LIGHT)
M: Define el teclado para un toque estándar.
(MEDIUM)
H: Define el teclado para un toque fuerte o
pesado. (HEAVY)
CC Output Mode
OFF: Al cambiar de patch no se emite CC.
ON: Cada vez que se cambia de patch, todos los
parámetros se emiten como CC.
CV Scale
Ajusta la escala de salida de la señal CV.
-63–63
CV Fine Tune
Aplica un ajuste más preciso a la tensión de salida de la señal CV.
-100–100
CV Ref Note
C0–C4 Especifica el número de la nota (en pasos de
una octava) para el que la salida del conector
CV OUT será 0 V.
Auto Off
Off: La unidad no se apaga automáticamente.
30 (min): La unidad se apaga automáticamente cuando
han transcurrido 30 minutos.
* El apagado automático no tendrá lugar mientras haya
una unidad USB conectada.
LED DEMO
Especifica el tiempo que debe transcurrir para que la unidad
entre en modo LED DEMO.
Off: La unidad no entra en modo LED DEMO.
1, 3, 10 (min)
Parámetro Pantalla Explicación
Ribbon controller note
scale
Define el tipo de escala de nota para el controlador de cinta
(predeterminado: Chromatic).
Chromatic
Major
Natural Minor
Harmonic Minor
Ascending Melodic Minor
Bluenote
Bluenote (with grace note)
Dorian
Mixolydian
Diminished
Wholetone
Altered
Hungarian Minor
Insenpo
Ryukyu
Persian
C2 modulation hold
Si está definido como Hold, el valor se sostiene incluso si retira
el dedo del controlador de cinta C2 (prederminado: Off).
Off
Hold
Modo de funcionamiento fijo con pilas
Este modo impide que la unidad cambia a la alimentación a través de bus USB, aunque esté
conectada a un puerto USB.
Esto permite usar la unidad con un puerto USB que no suministre alimentación.
1.
Manteniendo pulsado el botón [7], encienda la unidad.
Especificaciones principales
Roland SH-01A: Sound Module
Polifonía máxima 4 voces
Alimentación
Pila recargable de Ni-MH (AA, HR6) x 4, pila alcalina (AA, LR6) x 4,
Alimentación a través de bus USB
Consumo 500 mA (alimentación a través de bus USB)
Dimensiones 300 (ancho) x 128 (fondo) x 46 (alto) mm
Peso 965 g (pilas incluidas)
Accesorios
Manual del usuario, folleto “UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD”,
pila alcalina (AA, LR6) x 4
Accesorios opcionales
(se venden por separado)
Teclado: K-25m
Base para módulos Boutique: DK-01
* Este documento explica las especicaciones del producto en el momento de su publicación.
Para obtener la información más reciente, visite el sitio web de Roland.
Derechos de propiedad intelectual
El copyright del contenido de este producto (datos de forma de onda del sonido, datos de
estilo, patrones de acompañamiento, datos de frase, bucles de audio y datos de imagen) es
propiedad de Roland Corporation.
Los compradores de este producto tienen autorización para utilizar dicho contenido (excepto
los datos de las canciones, por ejemplo las canciones de prueba) para crear, interpretar, grabar
y distribuir obras musicales originales.
Los compradores de este producto NO tienen autorización para extraer dicho contenido, ya
sea en formato original o modicado, con el objetivo de distribuir soportes grabados de dicho
contenido o publicarlo en una red informática.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Roland SH-01A El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El Roland SH-01A es un versátil módulo de sonido que permite crear y modificar sonidos complejos. Con sus controles intuitivos, puedes ajustar fácilmente parámetros como el tono, el volumen y el filtro para crear sonidos únicos. Además, puedes utilizar la función de arpegio para crear patrones rítmicos interesantes o conectar un teclado MIDI para tocar el SH-01A como un sintetizador tradicional.