Roland JU-06A El manual del propietario

Categoría
Pianos digitales
Tipo
El manual del propietario

Roland JU-06A es un módulo de sonido analógico que puede usarse para crear y modificar sonidos, incluyendo efectos de coro y retardo. Cuenta con un secuenciador de pasos de 16 pasos, un arpegiador y una memoria de acordes, lo que lo hace ideal para crear y tocar música electrónica. También es compatible con MIDI y USB, lo cual permite conectarlo a un teclado MIDI o a un ordenador para una mayor flexibilidad y control.

Roland JU-06A es un módulo de sonido analógico que puede usarse para crear y modificar sonidos, incluyendo efectos de coro y retardo. Cuenta con un secuenciador de pasos de 16 pasos, un arpegiador y una memoria de acordes, lo que lo hace ideal para crear y tocar música electrónica. También es compatible con MIDI y USB, lo cual permite conectarlo a un teclado MIDI o a un ordenador para una mayor flexibilidad y control.

Introducción
El JU-06A es un módulo de sonido que se puede usar junto con el teclado K-25m (se vende por separado).
El sonido se puede oír a través de los altavoces integrados.
* El JU-06A puede funcionar con pilas o alimentado a través del bus USB. Si va a usar pilas, coloque
cuatro pilas AA asegurándose de que sus polos están orientados correctamente.
* Cuando ponga la unidad boca abajo, tenga cuidado de proteger los botones y mandos para que no
sufran ningún daño. Asimismo, manipule la unidad con cuidado y no deje que se le caiga.
* Cuando las pilas se agotan, la pantalla indica
bLo. Coloque pilas nuevas.
Uso del JU-06A junto con la base DK-01 para módulos Boutique
(se vende por separado)
&
Para obtener más información sobre los procedimientos de instalación, desmontaje o ajuste de
ángulo, consulte el Manual del usuario de DK-01.
Uso del JU-06A junto con el teclado K-25m
(se vende por separado)
&
Para obtener más información sobre los procedimientos de instalación,
desmontaje o ajuste de ángulo, consulte el Manual del usuario de K-25m.
Tocar el JU-06A a través de MIDI o USB
El JU-06A también se puede tocar a través de MIDI o USB. Para obtener más información, consulte “Panel
trasero (conexión del equipo)”.
Descripción de los paneles
Panel superior
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10
1
KEYBOARD
Controlador Explicación
Botón [HOLD]
Si pulsa este botón para hacer que se ilumine, el sonido de la tecla que ha
tocado más recientemente se sigue oyendo incluso después de levantar la
mano. Si toca una tecla diferente con HOLD activado, el sonido también cambia.
Botón [CHORD] Activa la memoria de acordes.
Botón [NOTE]
Si pulsa este botón para hacer que se ilumine, los
10
botones de paso se
pueden usar como un teclado. Para obtener más información, consulte “Uso de
los botones como un teclado (NOTE)”.
2 ARPEGGIO
Controlador Explicación
Botón [ON/OFF] Activa/desactiva el arpegio.
Conmutador [MODE]
Selecciona el modo del arpegio.
UP (hacia arriba), U&D (hacia arriba y hacia abajo), DOWN (hacia abajo)
Conmutador [RANGE]
Selecciona el rango en el que se reproduce el arpegio.
1–3 octavas
Mando [RATE]
Especica la longitud de la nota para cada paso del arpegio.
4 (negra), 4t (tresillo de negras), 8 (corchea), 8t (tresillo de corcheas),
16(semicorchea), 16t (tresillo de semicorcheas), 32 (fusa),
32t (tresillo de fusas), 64 (semifusa), 64t (tresillo de semifusas)
3 LFO
Aquí puede crear un cambio cíclico (modulación) en el sonido.
Controlador Explicación
Control deslizante
[RATE]
Especica la velocidad de modulación del LFO.
Control deslizante
[DELAY TIME]
Especica el tiempo desde que suena el tono hasta que el LFO alcanza su
amplitud máxima.
4 DCO
Aquí puede seleccionar la forma de onda que determina el carácter del sonido y especicar su tono.
Controlador Explicación
Botones RANGE [16]
[8] [4]
Especica la octava del oscilador.
Control deslizante
[LFO]
Permite al
3
LFO modular el tono, produciendo un efecto de vibrato.
Controlador Explicación
Control deslizante
[PWM]
Cuando el conmutador [LFO/MAN/ENV] está en “MAN” (MANUAL)
Ajusta el valor de la amplitud de pulso.
Cuando el conmutador [LFO/MAN/ENV] está en “LFO”
Ajusta la profundidad de modulación producida por el LFO.
Cuando el conmutador [LFO/MAN/ENV] está en “ENV”
Ajusta la profundidad de modulación producida por el ENV.
¿Qué signica “amplitud de pulso”?
La amplitud de pulso es la cantidad de la parte superior de la onda de pulso
expresada como porcentaje de la longitud de onda global. Si las amplitudes
superior e inferior no son iguales, la forma de onda se denomina onda de pulso
asimétrica.
Conmutador
[LFO/MAN/ENV]
Selecciona si el valor de la amplitud de pulso es el valor jo especicado por el
control deslizante [PWM] (MAN), si está modulado por el
3
LFO (LFO) o si está
modulado por el
8
ENV (envolvente).
Botón [
]
Botón [
]
Selecciona la forma de onda que constituye la base del sonido.
(onda cuadrada/onda de pulso asimétrica), (onda en diente de sierra)
Botón [SUB] Activa o desactiva el suboscilador.
Control deslizante
[SUB]
Ajusta el volumen del suboscilador.
Control deslizante
[NOISE]
Ajusta el volumen del ruido.
5 HPF
Es un ltro de paso alto que deja pasar las frecuencias altas y corta las frecuencias bajas.
Controlador Explicación
Control deslizante
[FREQ]
Especica la frecuencia de corte del ltro de paso alto. Los componentes de
frecuencia por debajo de la frecuencia de corte establecida se eliminan.
6 VCF
Es un ltro de paso bajo que deja pasar las frecuencias bajas y corta las frecuencias altas.
Controlador Explicación
Control deslizante
[FREQ]
Especica la frecuencia de corte del ltro de paso bajo. Los componentes de
frecuencia por encima de la frecuencia de corte establecida se eliminan, por lo
que el sonido resulta más suave.
Control deslizante
[RES]
La resonancia potencia el sonido en la región de la frecuencia de corte del ltro.
Los ajustes más altos producen un mayor énfasis, creando un sonido distintivo
como de “sintetizador”.
Conmutador [
]
Selecciona la polaridad (dirección) del envolvente.
Control deslizante
[ENV]
Ajusta la profundidad con la que el
8
ENV (envolvente) controla la frecuencia
de corte.
Control deslizante
[LFO]
Usa el
3
LFO para variar la frecuencia de corte.
Control deslizante
[KYBD]
Ajusta el modo en que el tono de la nota afecta a la frecuencia de corte (seguir
tecla) cuando se usa el teclado para controlar la frecuencia de corte.
7 VCA
Aquí puede ajustar la cantidad de cambio variable con el tiempo (envolvente) para el volumen.
Controlador Explicación
Conmutador [
]
Selecciona si el volumen está controlado por
8
ENV (envolvente) ( ) o por la
señal de puerta ( ).
Control deslizante
[LEVEL]
Ajusta el volumen del parche.
8 ENV
Aquí puede crear un cambio variable con el tiempo (envolvente).
Controlador Explicación
Control deslizante [A] Tiempo de ataque
Control deslizante [D] Tiempo de descenso
Control deslizante [S] Nivel de sostenido
Control deslizante [R] Tiempo de atenuación
9 SEQUENCER
Controlador Explicación
Botón [START] Hace que el secuenciador se reproduzca (iluminado) o se detenga (apagado).
Botón [EDIT] Le permite editar el secuenciador de pasos.
Conmutador
[NOTE/GATE]
Cambia el objetivo de la edición (número de nota o tiempo de puerta).
Mando [VALUE] Úselo para editar valores.
10 Sección común
Aquí se puede cambiar el sonido (parche/banco).
Controlador Explicación
Pantalla
Muestra el número de banco y el número de parche.
Durante la edición del parche, aparece un punto decimal
. a la derecha del
número de parche.
Si el botón SEQUENCER [EDIT] está iluminado, esto muestra el tempo o el valor
del secuenciador que está editando.
Controlador Explicación
Botones
BANK [1 (5)]–[4 (8)]
Botones
PATCH [1]–[8]
¿Qué signica “parche/banco”?
Aquí puede guardar o recuperar 64 sonidos tomados del JUNO-60 (8 parches ×
8 bancos) y otros 64 sonidos tomados del JUNO-106.
Para cambiar el banco/parche
1. Pulse los botones BANK [1 (5)]–[4 (8)] para cambiar de banco.
Cada vez que pulsa el mismo botón de banco, alterna entre los bancos 1–4
y 5–8.
Para seleccionar los bancos 5–8, también puede mantener pulsado el
banco (5–8) que desea seleccionar y luego pulsar otro botón de banco para
seleccionarlo.
2. Pulse los botones PATCH [1]–[8] para cambiar de parche.
Para almacenar el parche
* Cuando se edita un parche aparecerá un punto en la pantalla.
1-1.1-1.
1. Pulse el botón BANK [1 (5)]–[4 (8)] de destino de almacenamiento.
Cada vez que pulsa el mismo botón de banco, alterna entre los bancos
1–4y 5–8.
Para seleccionar los bancos 5–8, también puede mantener pulsado el
banco (5–8) que desea seleccionar y luego pulsar otro botón de banco para
seleccionarlo.
2. Mantenga pulsado el botón PATCH [1]–[8] de destino de
almacenamiento.
Botón [CHORUS
]
Botón [CHORUS
]
Activa o desactiva el efecto de coro
/ .
Botón [DELAY] Activa o desactiva el efecto de retardo.
Botón [MANUAL]
Hace que el sonido se produzca según los ajustes actuales de los controles
deslizantes.
Conmutador [60/106] Alterna entre los sonidos del JUNO-60 y los sonidos del JUNO-106.
Conector EXT CLK IN
Introduce una señal de reloj desde un dispositivo externo.
Puede hacer que los pasos del secuenciador avancen de manera sincronizada
con respecto al reloj (pulso) que se introduce.
Panel trasero
(conexión del equipo)
* Para evitar que el equipo deje de funcionar correctamente o que sufra algún daño, baje siempre el
volumen y apague todas las unidades antes de realizar cualquier conexión.
A B C D E F
G
A
Puerto micro-USB (
O
)
Utilice un cable USB 2.0 común (A-micro B) para conectar este
puerto a su ordenador. Puede utilizarlo para transferir datos de
audio USB y MIDIUSB.
Debe instalar el controlador USB cuando vaya a conectar el JU-06A a su ordenador. Descargue el
controlador USB del sitio web de Roland. Para más información, consulte el archivo Readme.htm incluido
en la descarga.
&
https://www.roland.com/support/
B Mando [VOLUME]
Ajusta el tono.
C Conector PHONES
Conecte aquí los auriculares (se venden por separado).
D Conector OUTPUT
Conecte aquí un amplicador o unos monitores.
E Conector MIX IN
Es el conector de entrada de audio. El sonido del dispositivo conectado
se emite a través del conector OUTPUT y del conector PHONES.
F Puerto MIDI
Puede tocar el JU-06A conectando un dispositivo MIDI a través de un
cable MIDI común.
G Conmutador [POWER]
Apaga y enciende la unidad.
Encendido del JU-06A
* Antes de encender o apagar la unidad, asegúrese siempre de bajar el volumen. Incluso con el
volumen bajado, podría oírse algún sonido al encender o apagar la unidad. No obstante, esto es
normal y no indica ningún fallo de funcionamiento.
* Al manipular el módulo de sonido mientras ajusta su ángulo o durante la instalación, tenga cuidado
de no pillarse los dedos entre la parte móvil y la unidad. Siempre que haya niños pequeños presentes,
asegúrese de que haya un adulto ofreciendo supervisión e instrucciones.
* No utilice un cable micro-USB que esté diseñado solo para cargar dispositivos. Los cables que son
solamente de carga no pueden transmitir datos.
Uso de los botones como un teclado (NOTE)
Puede tocar usando los botones de paso [1]–[16] como un teclado de una octava.
1. Pulse el botón KEYBOARD [NOTE] para hacer que se ilumine.
Los botones de paso [1]–[12] están iluminados.
2. Toque pulsando los botones de paso [1]–[12].
Puede usar los botones de paso [13] y [14] para cambiar el rango de tono del teclado en unidades
de una octava.
Puede usar los botones de paso [15] y [16] para cambiar entre los modos SOLO/UNISON/POLY.
Modo Explicación
SOLO Reproduce de forma monofónica.
UNISON Reproduce todos los sonidos en unísono.
POLY Reproduce de forma polifónica.
Uso del arpegiador
1. Pulse el botón ARPEGGIO [ON/OFF] para hacer que se ilumine.
2. Use el conmutador [MODE] para seleccionar el modo del arpegio.
UP (hacia arriba), U&D (hacia arriba y hacia abajo), DOWN (hacia abajo)
3. Use el conmutador [RANGE] para especicar el rango (1–3 octavas) en el que se reproduce el
arpegio.
4. Use el mando [RATE] para especicar la longitud de las notas.
5. Mantenga pulsadas varias teclas simultáneamente.
Puede tocar mientras usa esta función junto con la memoria de acordes y el botón [HOLD].
También puede utilizar los botones de paso para tocar el teclado. Para obtener más información,
consulte “Uso de los botones como un teclado (NOTE)”.
Memoria de acordes
Aquí se explica cómo tocar acordes asignados a los botones de paso [1]–[16].
1. Pulse el botón [CHORD] para hacer que se ilumine.
2. Toque una tecla.
Puede usar el botón [HOLD] para que el sonido continúe.
También puede utilizar los botones de paso como un teclado. Para obtener más información,
consulte “Uso de los botones como un teclado (NOTE)”.
Selección de una memoria de acordes
1. Pulse el botón [NOTE] para apagarlo.
2. Mantenga pulsado el botón [CHORD] y pulse un botón de paso [1] (c1)–[16] (c16).
* También puede hacer una selección si mantiene pulsado el botón [CHORD] y gira el mando [VALUE].
Edición de una memoria de acordes
1. Seleccione la memoria de acordes (c1c16) que desea editar.
2. Pulse el botón [NOTE] para hacer que se ilumine.
3. Mantenga pulsado el botón [CHORD] y pulse los botones [1]–[14] que desee.
Use estos botones para editar los ajustes de la memoria de acordes seleccionada.
Botón Explicación
[1]–[12] Especique las notas del acorde (C–B)
[13], [14] Cambie la octava
También puede editar la memoria de acordes si mantiene pulsado el botón [CHORD] y pulsando las
teclas en el K-25m.
Uso del modo de secuenciador de pasos
¿Qué es un secuenciador de pasos?
El secuenciador de pasos le permite introducir una nota en cada uno de los hasta 16 pasos, y reproducir
esas notas como un bucle.
Puede cambiar el número de pasos entre 1 y 16. Se pueden guardar hasta 16 patrones.
Botón de paso [1]–[16]
En el modo de secuenciador de pasos, los botones [1]–[16] se llaman “botones de paso.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Selección/reproducción de patrones
1. Mantenga pulsado el botón [START] y pulse un botón [1]–[16] para seleccionar un patrón.
La pantalla muestra el número del patrón.
* También puede seleccionar un patrón si mantiene pulsado el botón [START] y gira el mando
[VALUE].
2. Pulse el botón [START] para reproducir el patrón.
Cada vez que pulsa el botón, el patrón se reproduce o se detiene. También puede seleccionar el
patrón siguiente mientras se reproduce un patrón. Cuando el patrón actual termina de reproducirse,
comienza a reproducirse el patrón siguiente.
JU-06A
Teclado MIDI
MIDI IN
MIDI OUT
Español
Manual del usuarioSOUND MODULE
JU-06A
© 2019 Roland Corporation
Antes de utilizar esta unidad, lea con atención las secciones “UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD” y “NOTAS IMPORTANTES” (en el folleto “UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD”). Tras su lectura,
guarde el documento o documentos en un lugar accesible para su consulta inmediata.
Cambio del tempo
1. Pulse el botón SEQUENCER [EDIT] para hacer que se ilumine.
La pantalla indica el tempo.
2. Use el mando [VALUE] para cambiar el tempo.
Activar/desactivar pasos
Aquí le indicamos cómo especicar si se reproducirá cada paso.
1. Pulse el botón SEQUENCER [EDIT] para hacer que se ilumine.
2. Pulse los botones de pasos [1]–[16] que desea activar/desactivar.
Iluminado
(encendido): se reproducirá la nota introducida para el paso.
Sin iluminar
(apagado): la nota que se introduce para el paso no se reproducirá.
Puede elegir si el hecho de desactivar un paso hace que este se convierta en un silencio o bien que la
reproducción se salte el paso y continúe con el paso siguiente (consulte Ajustes del secuenciador”).
Introducción de un patrón con pasos que avanzan automáticamente
(modo de entrada de pasos)
1. Mantenga pulsado el botón SEQUENCER [EDIT] y pulse el botón [START].
El botón de paso [1] parpadea, la pantalla indica
S 1 y la unidad está en modo de entrada de pasos.
2. Pulse el botón KEYBOARD [NOTE] para que parpadee.
3. Use los botones de paso [1]–[12] para introducir el tono.
El valor del tiempo de puerta será 50.
4. El paso avanza automáticamente cada vez que toca una nota.
Cuando haya introducido 16 pasos, naliza el modo de entrada.
En caso de usar el K-25m
Introduzca notas mediante el teclado del K-25m en lugar de lo indicado en los pasos 2–3.
Introducción/edición de notas
(NOTE)
1. Pulse el botón SEQUENCER [EDIT] para hacer que se ilumine.
2. Coloque el conmutador [NOTE/GATE] en la posición “NOTE”.
3. Mantenga pulsado el botón de paso para el que desea introducir una nota y use el mando
[VALUE] para seleccionar el número de la nota.
La pantalla muestra el número de nota.
También puede seleccionar un número de nota manteniendo pulsado un número de paso y
tocando una nota en el teclado del K-25m.
Al mantener pulsados los botones de varios pasos y girar el mando [VALUE], puede introducir el
mismo número de nota para todos los botones que está pulsando.
Un botón de paso iluminado indica la activación de la nota, mientras que un botón de paso
apagado indica la desactivación de la nota.
Introducción/edición del tiempo de puerta
(GATE)
1. Pulse el botón SEQUENCER [EDIT] para hacer que se ilumine.
2. Coloque el conmutador [NOTE/GATE] en la posición “GATE”.
3. Mientras mantiene pulsado el botón de paso en el que desea introducir una puerta, use el mando
[VALUE] para seleccionar el tiempo de la puerta.
La pantalla indica el valor.
Al mantener pulsados los botones de varios pasos y girar el mando [VALUE], puede introducir el
mismo tiempo de puerta para todos los botones que está pulsando.
Introducción de un vínculo
1. Pulse el botón SEQUENCER [EDIT] para hacer que se ilumine.
2. Mantenga pulsado el botón de paso para el cual desea introducir un vínculo y pulse el botón
SEQUENCER [EDIT].
También puede introducir un vínculo para el siguiente paso pulsando el botón SEQUENCER [EDIT]
de nuevo.
Si desactiva un botón de paso, se eliminará el vínculo de ese paso.
Guardado
Si ha modicado los ajustes, estos se perderán si apaga la unidad o selecciona otro parche, memoria de
acordes o patrón.
Si desea conservar los cambios realizados, realice la operación de guardado.
* Los ajustes de KEYBOARD y ARPEGGIO no se guardan.
Guardar un parche
* Si modica los ajustes de parche, aparece un punto decimal en la pantalla.
1-1.1-1.
1. Pulse el botón BANK [1 (5)]–[4 (8)] de destino de almacenamiento.
Cada vez que pulsa el mismo botón de banco, alterna entre los bancos 1–4 y 5–8.
Para seleccionar los bancos 5–8, también puede mantener pulsado el banco (5–8) que desea
seleccionar y pulsar un botón de banco diferente.
2. Mantenga pulsado el botón PATCH [1]–[8] de destino de almacenamiento.
Cuando se guardan los datos, el indicador parpadea.
* Los ajustes de KEYBOARD y ARPEGGIO no se guardan en el parche.
Guardar una memoria de acordes
* Si modica los ajustes de la memoria de acordes, aparece un punto decimal en la pantalla.
c 1.c 1.
1. Pulse el botón [NOTE] para apagarlo.
2. Mantenga pulsado el botón [CHORD] y pulse de manera prolongada un botón de paso [1]–[16].
Cuando se guardan los datos, el indicador parpadea.
Guardar un patrón
* Si modica los ajustes del patrón, aparece un punto decimal en la pantalla.
P 1.P 1.
1. Mantenga pulsado el botón SEQUENCER [START] y pulse de manera prolongada un botón de
paso [1]–[16].
Cuando se guardan los datos, el indicador parpadea.
Edición
Botones numéricos [1]–[16]
En el modo de edición, los 16botones numéricos mostrados en la ilustración se denominan botones
[1]–[16].
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Parámetros de parche
1. Pulse el botón SEQUENCER [EDIT] para apagarlo.
2. Mantenga pulsado el botón [MANUAL (16)] y seleccione un parámetro pulsando uno de los
botones numéricos que se muestran en la siguiente tabla.
3. Use el mando [VALUE] para editar el valor.
4. Pulse el botón [MANUAL (16)] una vez más para salir de la edición del parámetro de parche.
Botón Parámetro Valor/explicación
[1]
Conmutador de
portamento
Cambia con suavidad el tono de la primera nota tocada hasta el de la
siguiente nota tocada.
OFF, On
[2]
Tiempo de
portamento
Ajusta el tiempo durante el cual se produce el cambio de tono del portamento.
0255
[3] Rango de curva
Especica el rango de curva del tono en unidades de semitono.
OFF, 124
[4]
Sincronización
del tempo
Sincroniza el RATE o el DELAY TIME del LFO con el tempo.
OFF, On
[5]
Forma de onda
LFO
Cambia la forma de onda del LFO.
Tri (onda triangular), Sqr (onda cuadrada), SA1 (onda en diente de
sierra 1),
SA2 (onda en diente de sierra 2), Sin (onda sinusoidal),
rd1 (onda aleatoria 1), rd2 (onda aleatoria 2)
[6]
Activador de
tecla LFO
Especica si el ciclo del LFO está alineado con el tiempo en el que toca la
tecla (activado) o no (desactivado).
OFF, On
* Guardado como un ajuste de parche.
Parámetros de retardo
1. Pulse el botón SEQUENCER [EDIT] para apagarlo.
2. Mantenga pulsado el botón [DELAY (15)] y seleccione un parámetro pulsando uno de los botones
numéricos que se muestran en la siguiente tabla.
3. Use el mando [VALUE] para editar el valor.
4. Pulse el botón [DELAY (15)] una vez más para salir de la edición del parámetro de retardo.
Botón Parámetro Valor/explicación
[1] Nivel de retardo
Ajusta el volumen del sonido de retardo.
015
[2]
Tiempo de
retardo
Ajusta el tiempo de retardo del sonido.
015
[3]
Retroalimentación
de retardo
Ajusta la cantidad de retroalimentación (repeticiones del retardo).
015
* Guardado como un ajuste de parche.
Ajustes del secuenciador
1. Mantenga pulsado el botón SEQUENCER [EDIT] y seleccione un parámetro pulsando uno de los
botones numéricos que se muestran en la siguiente tabla.
2. Use el mando [VALUE] para editar el valor.
3. Pulse el botón SEQUENCER [EDIT] una vez más para salir de la edición de los ajustes del secuenciador.
Botón Parámetro Valor/explicación
[1] Mezcla
Ajusta el tiempo de las notas para los pasos de números pares.
-5050
[2]
Tipo de orden
de los pasos
Especica cómo se reproduce el secuenciador de pasos.
nOr (Normal): Reproduce los pasos hacia delante desde el
primer paso.
EOr (Even/Odd reverse): Intercambia pasos pares con pasos impares
durante la reproducción.
Odd (Odd only): Reproduce pasos impares consecutivamente
desde el principio.
EVn (Even only): Reproduce pasos pares consecutivamente desde
el principio.
O-E (Odd only
0
Even only): Reproduce los pasos impares consecutivamente
desde el principio y, después de llegar al
último paso, reproduce los pasos pares
consecutivamente desde el principio.
E-O (Even only
0
Odd only): Reproduce los pasos pares consecutivamente
desde el principio y, después de llegar al
último paso, reproduce los pasos impares
consecutivamente desde el principio.
rnd (Random): Reproduce los pasos de manera aleatoria.
[3]
Modo
de pasos
desactivado
Especica cómo se reproducirán los pasos que están desactivados.
rSt (Rest): Reproduce un silencio.
SKP (Skip): Avanza hasta el siguiente paso sin reproducirlo.
[5] Último paso
Especica la longitud de los pasos que se reproducen.
L1 (paso 1) –L16 (paso 16)
[6] Escala
Especica la longitud de la nota (escala) de cada paso.
2t (tresillo de blancas), 4 (negra), 4t (tresillo de negras), 8 (corchea),
8t(tresillo de corcheas), 16 (semicorchea), 16t (tresillo de semicorcheas),
32 (fusa)
* Los ajustes de Mezcla, Tipo de orden de los pasos y Modo de pasos desactivado vuelven a sus
valores predeterminados cuando se apaga la unidad.
* Los ajustes de Último paso y Escala se guardan como ajustes de patrón.
Ajustes del sistema
1. Mantenga pulsado el botón ARPEGGIO [ON/OFF] y seleccione un parámetro pulsando uno de los
botones numéricos que se muestran en la siguiente tabla.
2. Use el mando [VALUE] para seleccionar el valor.
3. Pulse el botón ARPEGGIO [ON/OFF] una vez más para conrmar el valor y salir de los ajustes del
sistema.
Botón Parámetro Valor Explicación
[1]
Anación
maestra
433448 Hz
Especica la anación maestra.
Predeterminado: 440 Hz
[2] Canal MIDI
116
Especica el canal de transmisión/recepción MIDI (1–16).
Predeterminado: 1 ch
[3]
Fuente de
reloj MIDI
At (AUTO)
Si el reloj MIDI está entrando por el conector MIDIIN
o el puertoUSB, el tempo del JU-06A se sincronizará
automáticamente con el reloj MIDI (predeterminado).
Int
(INTERNAL)
El JU-06A funciona al tempo especicado en la propia unidad.
Elija el ajuste “INTERNAL si no desea sincronizar la unidad con
un dispositivo externo.
MId (MIDI)
Sincronícelo siempre con el reloj MIDI recibido desde el
conector MIDI IN.
USb (USB)
Sincronícelo siempre con el reloj MIDI recibido desde el
puerto USB.
[4]
Transposición
*1
-65
Transpone el rango del teclado en semitonos.
Predeterminado: 0
[5]
Velocidad
de tecla
*1
Especica cómo responde el motor de sonido a los datos de velocidad (la fuerza
con la que toca una nota).
* Este ajuste también se aplica a la salida MIDI cuando toca el K-25m.
tch (TOUCH)
El motor de sonido responde a los datos de velocidad.
64
Independientemente de la velocidad, el motor de sonido
siempre funciona con un valor jo (64 o 127).
127
[6]
Curva de
velocidad
*1
Ajusta el tacto del teclado.
LHt (Light)
Ajusta el teclado para un tacto suave o ligero.
MEd (Medium)
Este es el ajuste estándar de tacto del teclado (valor
predeterminado).
HVY (Heavy)
Ajusta el teclado para un tacto fuerte o pesado.
[7]
Apagado
automático
OFF
(APAGADO)
La unidad no se apaga automáticamente.
30 (30 min)
La unidad se apaga automáticamente después de 30 minutos
(valor predeterminado).
El apagado automático no tendrá lugar mientras esté
conectada a un USB.
[8] LED DEMO
Off
(APAGADO)
Especica el tiempo hasta que se muestra el LED DEMO.
Predeterminado: 3 min
1 (1 min)
3 (3 min)
10 (10 min)
[9]
Modo de
cadena
Aunque el JU-06A sea polifónico de cuatro
notas, puede aumentar la polifonía mediante un
cableMIDI para conectar dos o más unidades
JU-06A y activando el Modo de cadena.
OFF
(APAGADO)
Si el Modo de cadena está activado, la quinta voz y las notas
subsiguientes pasan a través de MIDIOUT.
Predeterminado: OFF
On
(ENCENDIDO)
[10] Ruido de coro
OFF (RUIDO
APAGADO)
Especica la cantidad de ruido cuando el coro está activado.
OrG (ORIGINAL) reproduce el ruido del coro original de JUNO
(valor predeterminado).
HLF (HALF)
OrG
(ORIGINAL)
[11]
Modo de
salida de
cambio de
control
OFF
(APAGADO)
Especica el destino de salida de los mensajes MIDI que se
transmiten cuando edita los ajustes de parche (al poner en
funcionamiento el panel).
Predeterminado: USB
USb (USB)
MId (MIDI)
ALL (USB y
MIDI)
[12]
Estilo de
arpegio
1 (tipo 1)
Especica cómo se reproduce el arpegio.
1 (tipo 1) reproduce el arpegio del JUNO-60 original
(valor predeterminado).
2 (tipo 2)
*1 Solo cuando se usa el teclado K-25m (se vende por separado)
Restablecimiento de los ajustes de fábrica (reajuste de fábrica)
Aquí se explica cómo se devuelve el JU-06A a su conguración de fábrica.
1. Mientras mantiene pulsado el botón BANK [1], encienda la unidad.
El botón ARPEGGIO [ON/OFF] parpadea.
Si decide cancelar el reajuste de fábrica, apague la unidad.
2. Pulse el botón ARPEGGIO [ON/OFF] para llevar a cabo el reajuste de fábrica.
3. Cuando parpadeen todos los botones, apague el JU-06A y vuelva a encenderlo.
Copia de seguridad/restauración de datos
Copia de seguridad
1. Conecte su ordenador al puerto USB del JU-06A con un cable USB.
2. Mientras mantiene pulsado el botón BANK [2], encienda la unidad.
Lleva unos 20 segundos preparar la unidad.
3. Abra la unidad JU-06A en el ordenador.
Los archivos de copia de seguridad se encuentran en la carpeta “BACKUP” de la unidad JU-06A.
4. Copie los archivos de copia de seguridad en su ordenador.
5. Una vez nalizado el proceso de copia, extraiga la unidad USB.
Windows 8/7
Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono JU-06A” de “Mi PC” y ejecute “Expulsar”.
Sistema operativo Mac
Arrastre el icono JU-06A” hasta el icono de la Papelera del Dock.
6. Apague el JU-06A.
Restauración
1. Como se explica en los pasos 1–3 del procedimiento de Copia de seguridad”, abra la unidad
JU-06A en el ordenador.
2. Copie los archivos de copia de seguridad de JU-06A en la carpeta “RESTORE” de la unidad
JU-06A.
3. Una vez nalizado el proceso de copia, extraiga la unidad USB y luego pulse el botón ARPEGGIO
[ON/OFF].
4. Cuando los indicadores LED hayan dejado de parpadear por completo, apague la unidad.
Modo de funcionamiento con pilas jo
Este modo hace que la unidad funcione con pilas sin pasar a la fuente de alimentación del bus, incluso
cuando el puerto USB está conectado.
Esto le permite utilizar la unidad incluso con un puerto USB que no puede suministrar energía.
1. Mientras mantiene pulsado el botón PATCH [1], encienda la unidad.
* La incorrecta manipulación de las pilas puede provocar riesgo de explosión y fugas de líquido.
Asegúrese de cumplir todas las instrucciones relativas a las pilas enumeradas en “UTILIZACIÓN SEGURA
DE LA UNIDAD” y “NOTAS IMPORTANTES” (en el folleto “UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD”).
Modo de supercie de control
Esto hace que la unidad funcione como una supercie de control. El JU-06A no produce ningún sonido.
1. Mientras mantiene pulsado el botón PATCH [8], encienda la unidad.
Especicaciones principales
Roland JU-06A: SOUND MODULE
Polifonía
máxima
4 voces
Fuente de
alimentación
Pila recargable de Ni-MH (AA, HR6) x 4, pila alcalina (AA, LR6) x 4,
alimentación a través de bus USB
Consumo
eléctrico
500 mA (alimentación a través de bus USB)
Dimensiones 300 (ancho) x 128 (fondo) x 49 (alto) mm
Peso 995 g (pilas incluidas)
Accesorios
Manual del usuario, folleto “UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD”, pila alcalina
(AA, LR6) x 4
Opciones
Teclado: K-25m
Funda Boutique Dock: DK-01
* Este documento explica las especicaciones del producto en el momento en que se publicó el
documento. Para obtener la información más reciente, consulte el sitio web de Roland.
MIDI INMIDI OUT
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Roland JU-06A El manual del propietario

Categoría
Pianos digitales
Tipo
El manual del propietario

Roland JU-06A es un módulo de sonido analógico que puede usarse para crear y modificar sonidos, incluyendo efectos de coro y retardo. Cuenta con un secuenciador de pasos de 16 pasos, un arpegiador y una memoria de acordes, lo que lo hace ideal para crear y tocar música electrónica. También es compatible con MIDI y USB, lo cual permite conectarlo a un teclado MIDI o a un ordenador para una mayor flexibilidad y control.