Intelbras DR 400 FAST Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

Manual de instalación
DR 300
DR 400
DR 400 Fast
DR 600
DR 600 Fast
DC 800 AL
DC 800 Fast
Español
DR 300, DR 400, DR 400 Fast, DR 600, DR 600 Fast, DC 800 AL y DC 800 Fast
Automatizador de portones corredizos
Felicitaciones, acaba de adquirir un producto con calidad y seguridad Intelbras.
La línea de automatización de portones Intelbras posee robustez y calidad que la hacen ideal para ser instalada en cualquier
portón basculante residencial o de condominio. Los productos base de la línea fueron desarrollados con funciones de
control de embrague, aceleración, desaceleración y freno, los productos FAST vienen con la función adicional de control
de velocidad. Pueden activarse a distancia por control remoto y también permiten activación mediante pulsadores,
intercomunicador, antena RFID, central telefónica, controladores de acceso o cualquier otro dispositivo de activación con
salida de contacto seco. A través de la central electrónica de los automatizadores y sus salidas auxiliares, también es
posible controlar dispositivos externos, como balizas audio/visual, cerraduras, lámparas, entre otros.
Cuidados y seguridad
» Active el control remoto únicamente cuando el portón esté en su campo de visión.
» Se recomienda que los niños estén supervisados para asegurarse de que no estén jugando con el dispositivo. No permita
que los niños jueguen con los controles jos. Mantenga los controles remotos fuera del alcance de los niños.
» Vericar frecuentemente el estado del portón y equipo para detectar desgastes o desequilibrios.
» Está prohibido instalar automatizadores en portones que tengan una puerta social integrada en su estructura.
» Para la instalación, mantenimiento o limpieza, el equipo debe estar desconectado de la red eléctrica. Para realizar esta
operación, puede apagar el disyuntor del producto.
» Este dispositivo no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos los niños) con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas, o por personas que carezcan de experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido instruc-
ciones sobre cómo utilizar el dispositivo o estén supervisadas por una persona responsable de su seguridad.
» Es obligatorio instalar y utilizar una fotocélula (antiaprisionamiento) para evitar accidentes de colisión con personas o
bienes materiales en el recorrido de cierre del portón.
» LGPD - Ley General de Protección de Datos Personales: Intelbras no accede, transere, capta ni realiza ningún otro tipo
de procesamiento de datos personales a partir de este producto.
» Guarde este manual.
Atención!
Es importante para la seguridad personal seguir estas instrucciones.
Índice
1. Especicaciones técnicas 5
2. Características 5
3. Accesorios 6
4. Instalación 7
4.1. Instalación del accionador ....................................................................7
4.2. Instalación del sensor de n de recorrido .........................................................9
4.3. Instalación del sensor de n de recorrido ........................................................10
4.4. Conguración del automatizador del portón ......................................................10
5. Sistema de desbloqueo 11
6. Guía de instalación y conguración de la placa auxiliar CA 1000 11
7. Preguntas frecuentes 15
8. Dimensión de la base del automatizador 16
Póliza de garantía 17
Término de garantía 18
5
1. Especicaciones técnicas
Modelo DR300 NY DR400 NY DR400 AL DR400
DR400
Fast DR600 DR600 AL
DR600
Fast DC800 AL
DC800
Fast
Tensión 220/127 V 220/127 V 220/127 V 220/127 V 220/127 V 220/127 V 220/127 V 220/127 V 220/127 V 220/127 V
Potencia 300 W 300 W 300 W 300 W 300 W 350 W 350 W 350 W 400 W 400 W
Frecuencia 60 Hz 60 Hz 60 Hz 60 Hz 60 Hz 60 Hz 60 Hz 60 Hz 60 Hz 60 Hz
Ciclos/hora 30 30 60 60 60 60 60 100 60 100
Rotación del motor 1610/
1630 rpm
1600/
1620 rpm
1600/
1620 rpm
1600/
1620 rpm 5240 rpm 1600 rpm 1600 rpm 5240 rpm 1620/
1615 rpm 5270 rpm
Peso máximo del
portón 300 Kg 400 Kg 400 Kg 400 Kg 400 Kg 600 Kg 600 Kg 600 Kg 800 Kg 800 Kg
Grado de protección IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 IPX4
Rango de
temperatura
-5 °C /
50 °C
-5 °C /
50 °C
-5 °C /
50 °C
-5 °C /
50 °C
-5 °C /
50 °C
-5 °C /
50 °C
-5 °C /
50 °C
-5 °C /
50 °C
-5 °C /
50 °C
-5 °C /
50 °C
Tipo de aislación Clase I Clase I Clase I Clase I Clase I Clase I Clase I Clase I Clase I Clase I
2. Características
Este manual contiene información sobre las precauciones que se deben tomar en el manejo e instalación de los productos
para automatización de portones de Intelbras, además de instrucciones técnicas que se deben seguir durante la instalación,
montaje y mantenimiento.
Información para los usuarios
» Asegúrese de que la instalación y el mantenimiento de su producto de automatización de portones sean realizados
únicamente por personas calicadas y capaces de realizar los procedimientos técnicos descriptos en este manual, de
acuerdo con las normas de seguridad aplicables, como NR-10 y NR-35.
» Este manual y sus instrucciones forman parte del producto y, por lo tanto, deben conservarse y seguirse sus directrices
durante toda la vida útil del producto.
» Si tiene alguna duda, póngase en contacto su técnico instalador para obtener más información del producto.
Información para los instaladores técnicos
» Los instaladores deben leer y comprender este manual antes de instalar la línea de productos de automatización de
portones.
» Conserve este manual como referencia durante la vida útil del producto.
» Los instaladores deben informar a los usuarios sobre los posibles peligros y las precauciones necesarias.
» Si tiene alguna duda, póngase en contacto su distribuidor o con el soporte técnico de Intelbras para obtener más infor-
mación del producto.
6
3. Accesorios
A continuación se detallan los elementos que componen los accesorios de automatización corredera:
1× Conector PTH Block FM 1× 3 vias
2 × soporte de interruptor
de límite interno
2 × soporte de interruptor de límite externo 2× imán permanente de ferrita 52×12,7 mm 2 × Control remoto
1 × Manual de usuario
1 × manual de instalación
AB
Tornillo de acero hexagonal de 4× 1/4”× 65 mm 2× N/Tornillo Phillips de acero perforado
3×6 mm
4× casquillos de plástico 10×50 mm
Tornillo de acero Bandeja CAB Ranurado/
Rosca de plástico Philips 4×14 mm
Tornillo de acero Bandeja CAB Ranurado/
Philips trilobular 4×16 mm
Arandela Plana Ø17×7 mm
Obs.: la línea DR300/DR400/DR600 viene con el tornillo A en lugar de B.
7
4. Instalación
¡Peligro de descarga eléctrica!
Todas las instalaciones deben realizarse de acuerdo con la normativa local y/o nacional vigente. En ausencia de esta, se
deben utilizar las normas internacionales.
4.1. Instalación del accionador
1. Para iniciar la instalación, el técnico debe asegurarse de que la red de alimentación sea la especicada para el producto.
2. Si no está previsto en el tablero eléctrico, se debe instalar un interruptor automático bipolar de 10 A antes de comenzar
a trabajar. También es necesario que el equipo esté conectado a tierra.
3. Verique el buen estado mecánico del portón antes de la instalación y que no haya obstrucción en el movimiento de
apertura y cierre del mismo.
4. El instalador debe vericar que el rango de temperatura marcado en la unidad sea adecuado para el lugar.
Atención!
Instrucciones de seguridad importantes. Siga todas las instrucciones ya que una instalacn incorrecta puede causar
lesiones graves.
Soporte de n de recorrido
Imán
Cremallera
Engranaje
Base
Automatizador montado, completo y de perl
Soporte de n de recorrido
Base
Engranaje
Motor
Central electrónica
Automatizador instalado vista de frente, sin tapa
5. Para la instalación del accionador del portón se requiere una base sólida, de hormigón, metálica o aérea. Si esta base
no existe, debe construirse.
8
6. La base debe colocarse de modo que la distancia entre el engranaje y la cremallera del portón sea de 3,5 cm - 4,0 cm.
Base de concreto
20 mm
Portón con base al lado
7. Con las dimensiones del automatizador, marque las ubicaciones de los tornillos, agregue arandelas en cada ubicación
marcada y luego atornille el accionador a la base.
Automatizador
Base (metálica)
Arandelas
8. Con el portón cerrado, coloque la cremallera contra el portón y apoyada en la parte superior del engranaje del automa-
tizador. Luego fíjelo al portón con soldaduras o tornillos cada 30 cm.
9. Desenrosque el automatizador, retire las arandelas y atornille nuevamente el accionador a la base. Se quitaron las
arandelas para crear un espacio de aproximadamente 2 mm entre la cremallera y el engranaje, evitando así un desgaste
excesivo del equipo.
9
4.2. Instalación del sensor de n de recorrido
1. Con el portón cerrado, coloque el soporte del imán en la cremallera, de cara al n de recorrido del automatizador, donde
terminará la apertura del portón de la forma más adecuada.
Obs.: los tornillos de jación del soporte magnético no están incluidos en el producto.
Posibles ajustes al soporte del imán del sensor de n de recorrido
2. Con el portón abierto, coloque el soporte del imán en la cremallera, de cara al n de recorrido del automatizador, donde
terminará el cierre del portón de la forma más adecuada.
Soporte e imán de n de
corrido para apertura
Soporte e imán de n de
corrido para apertura
Hoja del portón Hoja del portón
Sensor de n de
recorrido
Sensor de n de
recorrido
Automatizador Automatizador
Muro
Muro
Muro
Muro
10
3. Accione el automatizador para vericar el buen funcionamiento del sensor de n de recorrido.
4. Después de la instalación, verique si la distancia del imán es como se muestra en la imagen a continuación.
Cremallera
Tapa
Imán
4.3. Instalación del sensor de n de recorrido
Por seguridad del usuario, es obligatorio el uso de equipos de seguridad con fotocélulas, que funcionan como sensor de
barrera en el sistema (anti-trapping). Este kit de accesorios de seguridad se vende por separado.
Para instalar el conjunto de fotocélulas Digital IVA 5015 (indicado para la aplicación de sistemas de automatización de
correderas Intelbras) siga los siguientes pasos:
1. Verique si el voltaje y la corriente de la fotocélula son compatibles con la fuente auxiliar del centro de automatización del
producto;
2. El dispositivo de seguridad de la fotocélula debe estar conectado a la entrada Foto, como se muestra en la imagen a con-
tinuación;
3. Conecte la salida de la fuente auxiliar a la entrada de alimentación de la fotocélula;
CH4
+12V GND FOTO BotA GND BotF
Receptor Transmissor
Atención!
Es obligatorio instalar y utilizar una fotocélula (antiaprisionamiento) para evitar accidentes de colisión con
personas o bienes materiales en el recorrido de cierre del porn.
4.4. Conguración del automatizador del portón
Para obtener más información del proceso de conguración de la central electrónica, consulte el manual de la placa del modelo
especicado.
11
5. Sistema de desbloqueo
Si hay un corte de energía y es necesario abrir o cerrar el portón electrónico manualmente, será necesario desbloquear el
equipo. Para hacer esto, simplemente siga los pasos a continuación:
1. Gire la llave en sentido contrario a las agujas del reloj para poder operarla en modo manual.
2. Mueva la palanca hacia la izquierda.
3. Abre o cierra la cancela manualmente.
4. Mueva la palanca a la posición inicial y gire la llave en el sentido de las agujas del reloj para volver al funcionamiento
automático.
6. Guía de instalación y conguración de la placa auxiliar CA 1000
Instalación y conguración para el uso de la placa auxiliar CA 1000
1. Instalación de la placa auxiliar CA 1000:
Conecte la placa CA 1000 a la unidad de control a través de los conectores PGM1 y PGM2.
CA 1000 conectado a central CI 1000
12
2. Instalación de una cerradura con el CA 1000:
» Esquema de ligación
» Conguración predeterminada del interruptor:
» Presione la tecla ESC 1 vez. O LED1 comenzará a recoger.
» Si no ha instalado ningún relé AUX1, presione la tecla “+” 7x, o LED8 hará clic.
» Si no ha instalado ningún relé AUX2, presione la tecla “+” 8x, o el LED9 hará clic.
» Para congurar el modo DATA, presione la tecla OK, presione la tecla “+” 4 veces, los LED 1 a 5 se encenderán.
» Vuelva a pulsar la tecla OK, sonará un pitido de conrmación.
» Conguración central del inversor:
» Presione la tecla ESC 1 vez. O LED1 comenzará a recoger.
» Presione la tecla “+” 7 veces. O LED7 comenzará a recoger.
» Si no ha instalado ningún relé AUX1, presione brevemente la tecla OK o se encenderá el LED1.
» Si no ha instalado ningún relé AUX2, presione la tecla OK durante un tiempo prolongado (ciertamente, el botón OK
durante al menos 3 s), o el LED1 se iluminará.
» Para congurar el modo FECHA, presione la tecla “+” 4 veces, los LED 1 a 5 se encenderán.
» Vuelva a pulsar la tecla OK, sonará un pitido de conrmación.
» Recordando que en este modo, la salida activa y controla una cerradura y estará activada por un tiempo¹ antes de
abrir el portón y antes de cerrarlo completamente. Para garantizar que la puerta solo se active con la cerradura des-
bloqueada, cuando este modo esté activo, la activación de la puerta se retrasará 1 segundo. Si la cerradura utilizada
tiene temporizador, se debe desactivar.
¹ Tiempo de 2 segundos para versiones de rmware hasta 2.1.× y 4 segundos para versiones de rmware 2.2.× o posteriores.
13
3. Instalación de una luz de señalización con el CA 1000:
» Esquema de conexionado de señales alimentadas a 127 V o 220 V:
» Diagrama de conexión de la señal alimentada por una fuente externa.
» Conguración predeterminada del interruptor:
» Presione la tecla ESC 1 vez. LED1 comenzará a parpadear.
» Si está instalado en el relé AUX1, presione la tecla “+” 7 veces, el LED8 parpadeará.
» Si está instalado en el relé AUX2, presione la tecla “+” 8 veces, el LED9 parpadeará.
» Para congurar el modo ABRIR, presione la tecla OK, presione la tecla “+” 1 vez, los LED 1 y 2 se encenderán.
» Vuelva a pulsar la tecla OK, sonará un pitido de conrmación.
14
» Conguración del centro inversor:
» Presione la tecla ESC 1 vez. LED1 comenzará a parpadear.
» Presione la tecla “+” 7 veces. LED7 comenzará a parpadear.
» Si ha instalado el relé AUX1, presione brevemente la tecla OK, el LED1 se encenderá.
» Si está instalado en el relé AUX2, mantenga presionada la tecla OK (mantenga presionada la tecla OK durante al
menos 3 segundos), el LED1 se encenderá.
» Para congurar el modo ABIERTO, presione la tecla “+” 1 vez, los LED 1 y 2 se encenderán.
» Vuelva a pulsar la tecla OK, sonará un pitido de conrmación.
» Recordando que en este modo, la salida estará activa mientras la puerta esté abierta.
4. Enclavamiento entre dos automatizaciones
» Esquema de ligación:
» Conguración de conmutador estándar (Realizar en ambas centrales):
» Paso 1: congurar la salida auxiliar.
» Presione la tecla ESC 1x, LED1 parpadeará;
» Presione la tecla + 8x, LED9 parpadeará.
» Presione la tecla OK, los LED 1-12 mostrarán la programación actual.
» Mediante las teclas + y - seleccionar la función ABRIR, LED2.
» Conrme la programación presionando la tecla OK.
» Paso 2: congurar el pulsador para modo dual.
» Presione la tecla ESC 1 vez, el LED1 parpadeará.
» Presione la tecla + 6x, LED7 parpadeará.
» Presione la tecla OK, los LED 1-4 mostrarán la programación actual.
» Con las teclas + y – seleccione el modo DUAL, LED1.
» Conrme la programación presionando la tecla OK.
» Conguración de la central inversora (Realizar en ambas centrales):
» Paso 1: congurar la salida auxiliar.
» Presione la tecla ESC 1x, LED1 parpadeará;
» Presione la tecla + 7x, LED8 parpadeará.
» Mantenga presionada la tecla OK, los LED 1-12 mostrarán la programación actual.
» Mediante las teclas + y - seleccionar la función ABRIR, LED2.
» Conrme la programación presionando la tecla OK.
15
» Paso 2: congurar el pulsador para modo dual.
» Presione la tecla ESC 1 vez, el LED1 parpadeará.
» Presione la tecla + 6x, LED7 parpadeará.
» Presione la tecla OK, los LED 1-4 mostrarán la programación actual.
» Con las teclas + y – seleccione el modo DUAL, LED1.
» Conrme la programación presionando la tecla OK.
7. Preguntas frecuentes
Pregunta Causa Solución
La puerta no se mueve cuando se
presiona un botón de control
1. Alimentación mal conectada.
2. Motor en modo manual.
3. Problema con los sensores de barrera.
4. Fusible quemado.
5. Memoria de la central borrada.
1. Asegúrese de que la alimentación esté correctamente conectada.
2. Coloque el motor en modo automático.
3. Asegúrese de que los sensores de barrera estén instalados cor-
rectamente.
4. Cambie el fusible.
5. Grabe el control nuevamente.
El motor no funciona cuando se
presiona un botón de control
1. Baja batería del controlador.
2. El control no se grabó en la central.
1. Cambie la batería por otra del mismo tipo.
2. Grabe el control en la central.
El portón no abre completamente. Botón grabado como función peatonal. Use un botón congurado para abrir/cerrar completamente el porn.
16
8. Dimensión de la base del automatizador
25 cm
16,7 cm
17
Póliza de garantía
Producido por:
Intelbras S/A - Industria de Telecomunicación Electrónica Brasileña
Rodovia SC 281, km 4,5 – Sertão do Maruim – São José/SC – Brasil – 88122-001
CNPJ 82.901.000/0014-41 – www.intelbras.com.br
soporte@intelbras.com | www.intelbras.com
Industria de Telecomunicación Electrónica Brasileña de México S.A. de CV, se compromete a reparar o alterar las partes
y componentes defectuosos del producto, incluida la mano de obra, o la totalidad del producto, por el período descrito
en el plazo de garantía. Para la vigencia de esta garantía, el producto únicamente deberá presentarse en el Call Center,
acompañado de: esta póliza debidamente sellada por el establecimiento donde fue adquirido, o por la factura, o recibo, o
comprobante de compra, si el producto es dado especíco. Para las ciudades donde no existe un call center, el cargo debe
solicitarse a través del servicio de pedidos brindado por Intelbras, sin costo adicional para el consumidor. El dispositivo
defectuoso debe ser revisado en nuestro Centro de Servicio para su evaluación y posible alteración o reparación. Para
obtener instrucciones de envío o recolección, comuníquese con el Centro de servicio:
El tiempo de reparación en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción del
producto en el Centro de Servicio.
ESTA GARANTÍA NO ES VÁLIDA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
a. Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
b. Cuando el producto no ha sido instalado o utilizado de acuerdo con el Manual de Usuario proporcionado junto con el
mismo.
c. Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Industria de Telecomunicación Elec-
trónica Brasileña.
d. Cuando el producto ha sufrido algún daño causado por: accidentes, siniestros, fenómenos naturales (rayos, inundaciones,
derrumbes, etc.), humedad, variaciones de voltaje en la red eléctrica, inuencia de naturaleza química, electromagnética,
eléctrica o animal (insectos, etc.).
e. Cuando el número de serie ha sido alterado.
Con cualquier Distribuidor Autorizado, o en el Centro de Servicio podrá adquirir las partes, componentes, consumibles y
accesorios.
Datos del producto y distribuidor.
Producto: Colonia:
Marca: C. P.:
Modelo: Estado:
Número de serie: Tipo y número de comprobante de compra:
Distribuidor: Fecha de compra:
Calle y número: Sello:
18
Término de garantía
Queda expreso que esta garantía contractual es entregada mediante a las siguientes condiciones:
Nombre del cliente:
Firma del cliente:
Nº de la nota scal:
Fecha de la compra:
Modelo: Nº de serie:
Revendedor:
1. Todas las partes, piezas y componentes del producto están garantizados contra eventuales vicios de fabricación, que puedan presentarse,
por el plazo de 1 (un) año - siendo esto 90 (noventa) días de garantía legal y 9 (nueve) meses de garantía contractual, contados a partir
de la fecha de la compra del producto por el Señor Consumidor, conforme consta en la factura de compra del producto, que es parte
integrante de este Término en todo el territorio nacional. Esta garantía contractual comprende el cambio gratuito de partes, piezas y com-
ponentes que presentan vicio de fabricación, incluyendo los gastos con la mano de obra utilizada en esta reparación. En el caso que no
sea constatado vicio de fabricación, y si vicio(s) proveniente(s) de uso inadecuado, el Señor Consumidor será responsable de estos gastos.
2. La instalación del producto debe ser hecha de acuerdo con el Manual del Producto y/o Guía de Instalación. En el caso que su producto
necesite la instalación y conguración por un técnico capacitado, busque a un profesional idóneo y especializado, siendo que los costos
de estos servicios no están incluidos en el valor del producto.
3. Constatado el vicio, el Señor Consumidor deberá inmediatamente comunicarse con el Servicio Autorizado más cercano que conste en la
relación ofrecida en el sitio
www.intelbras.com
, pues que exclusivamente estos están autorizados a examinar y sanar el defecto durante
el plazo de garantía aquí previsto. Si esto no es respetado, esta garantía perderá su validez, ya que estará caracterizada la violación del
producto.
4. En la eventualidad que el Señor Consumidor solicite atención domiciliaria, deberá enviarse al Servicio Autorizado más cercano para consulta de la
tasa de visita técnica. En el caso sea constatada la necesidad de la retirada del producto, los gastos derivados, como las de transporte y seguridad
de ida y vuelta del producto, quedan bajo la responsabilidad del Señor Consumidor.
5. La garantía perderá totalmente su validez en la ocurrencia de cualesquiera de las hipótesis a continuación: a) si el vicio no es de fabricación,
pero si causado por el Señor Consumidor o por terceros extraños al fabricante; b) si los daños al producto son oriundos de accidentes, sinies-
tros, agentes de la naturaleza (rayos, inundaciones, desprendimientos, etc.), humedad, tensión en la red eléctrica (sobretensión provocada por
accidentes o uctuaciones excesivas en la red), instalación/uso en desacuerdo con el manual del usuario o derivados del desgaste natural de
las partes, piezas y componentes; c) si el producto ha sufrido inuencia de naturaleza química, electromagnética, eléctrica o animal (insectos,
etc.); d) si el número de serie del producto ha sido adulterado o rayado; e) si el aparato ha sido violado.
6. Esta garantía no cubre la pérdida de datos, por lo tanto, se recomienda, si es el caso especícamente del producto, que el Consumidor haga
una copia de seguridad regularmente de los datos que constan en el producto.
7. Intelbras no se hace responsable por la instalación de este producto, y también por eventuales intentos de fraudes y/o sabotajes en sus pro-
ductos. Se recomienda que el Señor Consumidor mantenga las actualizaciones del software y aplicaciones utilizadas en día, si es el caso, así
como las protecciones de red necesarias para protección contra invasiones (hackers). El equipamiento está garantizado contra vicios dentro
de sus condiciones normales de uso, siendo importante que se tenga consciencia de que, por ser un equipamiento electrónico, no está libre
de fraudes y violaciones que puedan interferir en su correcto funcionamiento.
8. Después de su vida útil, el producto debe entregarse a un centro de servicio autorizado de Intelbras o eliminarse directamente de una
manera ambientalmente adecuada para evitar impactos ambientales y en la salud. Si lo preere, la batería, así como otros productos elec-
trónicos de la marca Intelbras no utilizados, pueden desecharse en cualquier punto de recolección de Green Eletron (instalación de gestión
de residuos a la que estamos asociados). Si tiene alguna pregunta sobre el proceso de logística inversa, contáctenos al (48) 2106-0006 o
al 0800 704 2767 (de lunes a viernes de 8 a.m. a 8 p.m. y los sábados de 8 a.m. a 6 p.m.) o a través de -mail support@intelbras.com.br.
Siendo estas las condiciones de este Término de Garantía complementaria, Intelbras S/A se reserva el derecho de alterar
las características generales, técnicas y estéticas de sus productos sin previo aviso.
Todas las imágenes de este manual son ilustrativas.
Producto beneciado por la Legislación de Informática.
Atención al cliente: +55 (48) 2106 0006
Soporte vía e-mail: soporte@intelbras.com
Producido por:
Intelbras S/A – Indústria de Telecomunicação Eletrônica Brasileira
Rodovia SC 281, km 4,5 – Sertão do Maruim – São José/SC – 88122-001
CNPJ 82.901.000/0014-41 – www.intelbras.com.br | www.intelbras.com
01.24
Fabricado en Brasil
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Intelbras DR 400 FAST Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para