Oregon Scientific Jumbo El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

EN
1
Jumbo Wall Clock
Model: JW108
USER MANUAL
JW108_M_COVER R1.indd 1 14-8-21 3:04
EN
1
Jumbo Wall Clock
Model:JW108
USER MANUAL
CONTENTS
Overview .....................................................................3
Front View ............................................................... 3
Rear View ................................................................3
Remote Sensor .......................................................4
Getting started ........................................................... 4
Insert Batteries ........................................................ 4
Remote Sensor ..........................................................4
Sensor Data Transmission ......................................5
Clock ...........................................................................5
Clock Reception ...................................................... 5
Set The Clock Manually ..........................................6
Weather Forecast ......................................................6
Temperature ...............................................................6
Precautions ................................................................ 7
Specications ............................................................7
About Oregon Scientic ...........................................8
EU - Declaration Of Conformity ................................8
FCC Statement ...........................................................9
Declaration Of Conformity ......................................10
JW108_M_EN R1.indd 1 14-8-21 3:05
EN
2
OVERVIEW
FRONT VIEW
1
2
7
8
6
3
4 5
1. Current time, weather display
2. Current weekday display
3. Current date display
4. Current indoor temperature reading
5. Current outdoor temperature and sensor
reception indication
6.
: Outdoor remote sensor low battery display
7.
: Main unit low battery display
8. : Clock signal reception indication
REAR VIEW
11 12 13
9
10
14
15
16
17
18
9. Battery compartment
10. Battery compartment door
11.
: Manually adjust current time and date
12. +/- Increase/decrease settings
13. SENSOR: Enable/disable searching sensor signal
14. Wall mounting hole
15. EU/UK/US: Slide to select desired clock reception;
time and date setting
16. °C/°F: Slide to select desired temperature unit
17. RCC: Enable/disable clock signal reception
18. RESET: Reset the unit to default settings
JW108_M_EN R1.indd 2 14-8-21 3:05
EN
3
REMOTE SENSOR
20
22
TX
21
19
19. LED status indicator
20. Wall mount hole
21. TX: Reset the unit to default settings
22. Battery compartment
GETTING STARTED
INSERT BATTERIES
1. Remove the battery compartment.
2. Insert the batteries, matching the polarities (+/-).
3. Press RESET after each battery replacement.
LOCATION
MEANING
Clock area Main unit batteries
low
Outdoor temperature
area
ensor batteries low
REMOTE SENSOR
The main unit can collect data from up to 1 sensor.
To set up the sensor:
1. Open the battery compartment.
2. Press TX.
3. Close the battery door.
4. Place the sensor within 98 ft (30 m) of the main unit
using the wall mount.
TIP Ideal placements for the sensor would be in any
location on the exterior of the home at a height of not
more than 5 ft (1.5 m) and which can shield it from direct
sunlight or wet conditions for an accurate reading.
JW108_M_EN R1.indd 3 14-8-21 3:05
EN
4
Screen display Description
Main unit is searching
for sensor(s).
The channel has been
found.
The sensor cannot be
found.
TIP The transmission range may vary depending on
many factors. You may need to experiment with various
locations to get the best results.
CLOCK
CLOCK RECEPTION
This clock is designed to synchronize its clock
automatically with a clock signal.
Slide to select the desired region (EU/UK/US).
Region Signal
EU DCF
UK MSF
US WWVB
1.5m
(5ft)
NOTE Use alkaline batteries for longer usage and
consumer grade lithium batteries in temperatures
below freezing.
SENSOR DATA TRANSMISSION
To search for a sensor:
Press and hold SENSOR. Press and hold again to
stop searching.
The sensor reception icon in the remote sensor area
shows the status:
JW108_M_EN R1.indd 4 14-8-21 3:05
EN
5
Clock signal reception indicator:
Screen display Description
Searching for clock
signal reception
Excellent signal
Weak signal
No clock signal
reception
NOTE It takes 2-10 minutes to receive the clock signal.
If the signal is weak, it could take up to 24 hours to
receive a valid signal.
To enable/disable signal reception:
Press and hold RCC.
SET THE CLOCK MANUALLY
1. Press and hold RCC in the battery compartment to
disable the clock signal reception.
2. Press and hold
.
3. Press +/- to change the settings.
4. Press
to conrm.
5. Press once or press and hold +/- to adjust the setting.
For EU/UK, the time-zone offset sets the clock up to
+/- 23 hours from the received clock signal time. For
US, the time-zone setting is 0 (P), 1 (M), 2 (C), 3 (E).
6. Press to conrm.
7. The settings order is: 12/24 hour format, hour, minute,
year, calendar format (day-month/month-day), month,
day and language.
8. Press once or press and hold +/- to adjust the setting.
NOTE The language options are English (E), Spanish (S),
Italian (I), German (D) and French (F).
WEATHER FORECAST
This product forecasts the next 12 hours of weather
within a 19-31 mile (30-50 km) radius.
Screen display Description
Sunny
Cloudy
Rainy
Snowy
TEMPERATURE
To select temperature unit:
Slide to °C or °F for temperature readings in the
battery compartment of the main unit.
JW108_M_EN R1.indd 5 14-8-21 3:05
EN
6
PRECAUTIONS
Do not subject the unit to excessive force, shock,
dust, temperature or humidity.
Do not cover the ventilation holes with any items
such as newspapers, curtains etc.
Do not immerse the unit in water. If you spill liquid
over it, dry it immediately with a soft, lint-free cloth.
Do not clean the unit with abrasive or
corrosive materials.
Do not tamper with the unit’s internal components.
This invalidates the warranty.
Only use fresh batteries. Do not mix new and
old batteries.
Images shown in this manual may differ from the
actual display.
When disposing of this product, ensure it is
collected separately for special treatment and not
as household waste.
Placement of this product on certain types of
wood may result in damage to its nish for which
Oregon Scientic will not be responsible. Consult
the furniture manufacturer's care instructions
for information.
The contents of this manual may not be reproduced
without the permission of the manufacturer.
Do not dispose old batteries as unsorted municipal
waste. Collection of such waste separately for
special treatment is necessary.
Please note that some units are equipped with
a battery safety strip. Remove the strip from the
battery compartment before rst use.
NOTE The technical specications for this product and
the contents of the user manual are subject to change
without notice.
NOTE Features and accessories will not be available
in all countries. For more information, please contact
your local retailer.
SPECIFICATIONS
TYPE DESCRIPTION
MAIN UNIT
L x W x H 390 x 243 x 25 mm
15.3 x 9.57 x 0.98 in
Weight 1052 g (37.1 ounces)
without battery
Operation range -5°C to 50°C
(23°F to 122°F)
Time format 24/12 Hour with
AM/PM
Temperature format °C/°F
Date format MM:DD/DD:MM
JW108_M_EN R1.indd 6 14-8-21 3:05
EN
7
Day-of-week display English/French/
German/Spanish/
Italian
Power 3 x UM-3 (AA) 1.5 V
batteries
REMOTE UNIT
L x W x H 94.5 x 48 x 27 mm
(3.72 x 1.89 x 1.06 in)
Weight 44 g (1.55 ounces)
without battery
Transmission range 98 ft (30 m)
unobstructed
Temperature range -20°C to 60°C
(-4°F to 140°F)
Power 2 x UM-4 (AAA) 1.5 V
batteries
Splash-proof standard JIS-3
ABOUT OREGON SCIENTIFIC
Visit our website www.oregonscientic.com to learn
more about Oregon Scientic products.
For any enquiry, please contact our Customer Service
at info@oregonscientic.com.
Oregon Scientic Global Distribution Limited reserves
the right to interpret and construe any contents, terms
and provisions in this user manual and to amend it, at
its sole discretion, at any time without prior notice. To
the extent that there is any inconsistency between the
English version and any other language versions, the
English version shall prevail.
EU - DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Oregon Scientic, declares that Jumbo Wall
Clock (Model: JW108) is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive
1999/5/EC. A copy of the signed and dated Declaration
of Conformity is available on request via our Oregon
Scientic Customer Service.
COUNTRIES RTTE APPROVAL COMPLIED
All EU countries, Switzerland
and Norway
N
CH
JW108_M_EN R1.indd 7 14-8-21 3:05
EN
8
FCC STATEMENT
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
WARNING Changes or modications not expressly
approved by the party responsible for compliance could
void the user's authority to operate the equipment.
NOTE This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment
and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
JW108_M_EN R1.indd 8 14-8-21 3:05
EN
9
DECLARATION OF CONFORMITY
The following information is not to be used as contact for
support or sales. Please call our customer service number
(listed on our website at www.oregonscientic.com), or on
the warranty card for this product) for all inquiries instead.
We
Name: Oregon Scientic, Inc.
Address: 10778 SW Manhasset Dr.
UNIT B-2 Tualatin,
Or 97062 USA
Telephone No.: 1-800-853-8883
declare that the product
Product No.: JW108
Product Name: Jumbo Wall Clock
Manufacturer: IDT Technology Limited
Address: Block C, 9/F, Kaiser Estate,
Phase 1, 41 Man Yue St.,
Hung Hom, Kowloon,
Hong Kong
is in conformity with Part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the following two conditions: 1) This device
may not cause harmful interference. 2) This device must
accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
JW108_M_EN R1.indd 9 14-8-21 3:05
IT
1
Orologio da parete Jumbo
Modello: JW108
Manuale utente
INDICE
Panoramica ................................................................2
Visualizzazione Frontale .........................................2
Visualizzazione Posteriore ...................................... 2
Sensore Remoto .....................................................3
Per Iniziare .................................................................3
Inserire Le Batterie ..................................................3
Sensore Remoto ........................................................ 3
Trasmissione Dei Dati Del Sensore ........................ 4
Orologio ......................................................................4
Ricezione Dell’orologio ............................................4
Impostare Manualmente L’orologio .........................5
Previsioni Meteo ........................................................ 5
Temperatura ............................................................... 6
Precauzioni ................................................................6
 ...................................................................6
 ...........................7
 ...............................7
JW108_M_IT R1.indd 1 14-8-21 3:06
IT
2
PANORAMICA
VISUALIZZAZIONE FRONTALE
1
2
7
8
6
3
4 5
1. Ora attuale, visualizzazione del clima
2. Visualizzazione del giorno feriale attuale
3. Visualizzazione della data attuale
4. Lettura della temperature interna attuale
5. Indicazione di ricezione del sensore e della temperature
esterna attuale
6.
: Visualizzazione di batteria scarica del sensore
remote esterno
7.
: Visualizzazione di batteria scarica
dell’unità principale
8. : Indicazione di ricezione del segnale
dell’orologio
VISUALIZZAZIONE POSTERIORE
11 12 13
9
10
14
15
16
17
18
9. Vano batteria
10. Porta del vano batteria
11.
: Regolazione manuale dell’ora e della data attuale
12. +/- Aumentare/diminuire le impostazioni
13. SENSOR (sensore): Attivare/disattivare il segnale
di ricerca del sensore
14. Foro per il montaggio a parete
15. EU/UK/US: Far scorrere per selezionare la
ricezione dell’orologio desiderata; impostazioni
dell’ora e della data
16. °C/°F: Far scorrere per selezionare l’unità di
temperature desiderata
17. RCC: Attivare/disattivare la ricezione del segnale
dell’orologio
18. RESET: Resettare l’unità alle impostazioni dei
valori predenitiE
JW108_M_IT R1.indd 2 14-8-21 3:06
IT
3
SENSORE REMOTO
20
22
TX
21
19
19. Indicatore di stato del LED
20. Foro per il monatggio a parete
21. TX: Resettare l’unità alle impostazioni dei
valori predeniti
22. Vano batteria
PER INIZIARE
INSERIRE LE BATTERIE
1. Rimuovere il vano batteria.
2. Inserire le batterie, farle corrispondere alle polarità (+/-).
3. Premere RESET dopo ogni sostituzione di batteria.
POSIZIONE
SIGNIFICATO
Area orologio Batterie scariche
dell’unità principale
Area della
temperature esterna
Sensore di batteraie
scariche
SENSORE REMOTO
L’unità principale può raccogliere dati da un massimo
di 1 sensore.
Per impostare il sensore:
1. Aprire il vano batteria.
2. Premere TX.
3. Chiudere la porta della batteria.
4. Posizionare il sensore all’interno di 98 piedi (30 m)
dell’unità principale utilizzando il montaggio
a parete.
SUGGERIMENTO
Il posizionamento ideale per il
sensore dovrebbe essere in qualunque ubicazione
all’esterno della casa ad un’altezza non superiore a
5 piedi (1.5 m) e che possa proteggerlo dalla luce solare
diretta o umidità per una lettura accurata.
JW108_M_IT R1.indd 3 14-8-21 3:06
IT
4

remoto mostra lo stato:
Visualizzazione

Descrizione
L’unità principale sta
cercando i sensori.
Il canale è stato trovato.
Il sensore non può
essere trovato.
SUGGERIMENTO
Il raggio di trasmissione potrebbe
variare secondo diversi fattori. E’ possibile che sia
necessario sperimentare con varie ubicazioni per
ottenere il miglior risultato.
OROLOGIO

Quest’orologio è stato progettato per essere sincronizzato
automaticamente con un segnale dell’orologio.
Far scorrere per selezionare la regione desiderata
(EU/UK/US).
Regione Segnale
EU DCF
UK MSF
US WWVB
1.5m
(5ft)
NOTA
Usare batterie alcaline per un utilizzo prolungato
e le batterie al litio di grado in ambienti con temperature
sotto lo zero.
TRASMISSIONE DEI DATI DEL SENSORE
Per ricercare un sensore:
Premere e tenere premuto SENSOR (sensore).
Premere e tenere nuovamente premuto per interrompere
la ricerca.
JW108_M_IT R1.indd 4 14-8-21 3:06
IT
5

Visualizzazione

Descrizione
Ricerca per la ricezione
del segnale dell’orologio
Segnale ecellente
Segnale debole
Nessuna ricezione di
segnale dell’orologio
NOTA
Ci impiega dai 2 ai 10 minuti a ricevere il segnale
dall’orologio. Se il segnale è debole, potrebbe impiegarci
24 ore a ricevere un segnale valido.
Per attivare/disattivare la ricezione del segnale:
Premere e tenere premuto RCC.

1. Premere e tenere premuto RCC nel vano batteria
per disattivare la ricezione di segnale dall’orologio.
2. Premere e tenere premuto
.
3. Premere +/- per modicare le impostazioni.
4. Premere
per confermare.
5. Premere una volta o premere e tenere premuto +/- per
regolare le impostazioni. Per EU/UK, l’offset del fuso
orario imposta l’orologio no a +/- 23 ore dal segnale
orario dell’orologio ricevuto. Per US, le impostazioni
del fuso orario sono 0 (P), 1 (M), 2 (C), 3 (E).
6. Premere
per confermare.
7. L’ordine delle impostazioni è: 12/24 formato dell’ora,
ora, minuto, anno, format del calendario (giorno-
mese / mese-giorno), mese, giorno e lingua.
8. Premere una volta o premere e tenere premuto +/-
per regolare le impostazioni .
NOTA
Le opzioni di lingua sono Inglese (E), Spagnolo
(S), Italiano (I), Tedesco (D) e Francese (F).
PREVISIONI METEO
Questo prodotto prevede le successive 12 ore del clima
in un raggio di 19-31 miglia (30-50 km).
Visualizzazione

Descrizione
Soleggiato
Nuvoloso
Piovoso
Nevoso
JW108_M_IT R1.indd 5 14-8-21 3:06
IT
6
TEMPERATURA

Far scorrere a lettura della temperatura °C o °F nel
vano batteria dell’unità principale.
PRECAUZIONI
Non sottoporre il prodotto a forza eccessiva, urti,
polvere, temperatura o umidità.
Non coprire i fori di aerazione con oggetti come
giornali, tende, ecc.
Non immergere l’unità in acqua. Se si versa del
liquido sul prodotto, asciugarlo immediatamente
con un panno morbido e privo di lanetta.
Non pulire l’unità con materiali abrasive o corrosivi.
Non manomettere i componenti interni dell’unità.
Questo invalida la garanzia.
Usare solo batterie nuove. Non mettere insieme
batterie nuove con quelle vecchie.
Le immagini mostrate in questo manuale possono
differire dalla realtà.
Al momento dello smaltimento del prodotto,
utilizzare la raccolta differenziata per il trattamento
speciale e non gettare come riuti domestici.
Il posizionamento del prodotto su determinati
tipi di legno può causare danni alle niture per le
quali Oregon Scientic non sarà responsabile.
Consultare le istruzioni fornite dal produttore del
mobile per informazioni.
Il contenuto di questo manuale non può essere
riprodotto senza il permesso del produttore.
Non smaltire le vecchie batterie come riuto non
differenziato. E’ necessario raccogliere tali riuti
separatamente per un trattamento speciale.
Si prega di notare che alcune unità sono dotate di
una striscia di sicurezza della batteria. Rimuovere la
striscia dal vano batterie prima del primo utilizzo.
NOTA
Le speciche tecniche di questo prodotto e il
contenuto del manuale utente sono soggetti a modiche
senza preavviso.
NOTA
Non tutte le caratteristiche e gli accessori sono
presenti in tutti i paesi. Per maggiori informazioni, si
prega di contattare il rivenditore locale.
SPECIFICHE
TIPO DESCRIZIONE

L x L x A 390 x 243 x 25 mm
(15.3 x 9.57 x 0.98 in)
Peso 1052 g (37.1 once)
senza batteria
Fase di funzionamento da -5 °C a 50 °C
(da 23 °F a 122 °F)
Formato ora 24/12 ora con AM/PM
Formato temperatura °C/°F
Formato data MM:GG/GG:MM
JW108_M_IT R1.indd 6 14-8-21 3:06
IT
7
Visualizzazione del
giorno della settimana
Inglese/Francese/
Tedesdco/Spagnolo/
Italiano
Potenza 3 x UM-3 (AA) batterie
1.5 V

L x L x A 94.5 x 48 x 27 mm
(3.72 x 1.89 x 1.06 in)
Peso 44 g (1.55 once)
senza batteria
Raggio di trasmissione 98 piedi (30 m) libero
Raggio di temperatura da -20 °C a 60 °C
(da -4 °F a 140 °F)
Potenza 2 x UM-4 (AAA) batterie
1.5 V
Standard anti spruzzo JIS-3
INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC
Per ulteriori informazioni sui prodotti Oregon Scientic,
visitate il nostro sito web www.oregonscientic.com.
Per richiedere informazioni, contattate il nostro Servizio
Clienti all’indirizzo info@oregonscientic.it
Oregon Scientic Global Distribution Limited si riserva
il diritto di interpretare e denire eventuali contenuti,
termini e disposizioni contenuti in questo manuale per
l’utente e di modicarli, a sua esclusiva discrezione, in
qualsiasi momento e senza preavviso. Nella misura in
cui risultassero incongruenze tra la versione in inglese
e quelle in altre lingue, farà fede la versione in inglese.

Con la presente Oregon Scientic dichiara che questo
Orologio da parete Jumbo (Modello: JW108) è conforme
ai requisiti essenzialied alle altre disposizioni pertinenti
stabilite dalla direttiva 2004/108/EC. Una copia rmata
e datata della Dichiarazione di Conformità è dispobile, su
richiesta, tramite il servizio clienti della Oregon Scientic.
PAESI CONFORMI ALLA DIRETTIVA R&TTE
Tutti I Paesi Ue, Svizzera
E Norvegia
N
CH
JW108_M_IT R1.indd 7 14-8-21 3:06
FR
1
Horloge Murale Écran Jumbo
Modèle: JW108
Mode d’emplo
SOMMAIRE
Vue Générale ..............................................................2
Vue De Face ...........................................................2
Vue De Dos .............................................................2
Capteur À Distance ................................................. 3
Pour Commencer .......................................................3
Insertion Des Piles ..................................................3
Capteur À Distance ...................................................3
Transmission Des Données Du Capteur ................. 4
Horloge ....................................................................... 4
Réception De L’horloge ...........................................4
Réglage Manuel De L’heure ...................................5
Prévision Météo ......................................................... 6
Température ............................................................... 6
Avertissements .......................................................... 6
Caractéristiques Techniques ....................................7
À Propos D’oregon Scientic ...................................7
EU – Déclaration De Conformité ..............................8
JW108_M_FR R1.indd 1 14-8-21 3:07
FR
2
VUE GÉNÉRALE
VUE DE FACE
1
2
7
8
6
3
4 5
1. Heureactuelle,Afchagedelamétéo
2. Afchagedujourdelasemaine
3. Afchagedeladate
4. Afchagedelatempératureintérieureactuelle
5. Afchage de la température extérieure et de la
réception du signal du capteur
6.
:Afchagedepilesfaiblesducapteuràdistance
7.
:Afchagedepilesfaiblesdel’unitéprincipale
8. : Indication de réception du signal d’heure
VUE DE DOS
11 12 13
9
10
14
15
16
17
18
9. Compartimentàpiles
10.Couvercleducompartimentàpiles
11.
:Ajustementmanueldel’heureetdeladate
12. +/- Augmenter/Diminuer les réglages
13. SENSOR: Activer/Désactiver le signal de recherche
du capteur
14.Encochepourlaxationaumur
15. EU/UK/US: Faites coulisser pour choisir le signal de
réception désiré: réglages de l’heure et de la date
16. °C/°F: Faites coulisser pour sélectionner une unité
de température
17. RCC: Activer/Désactiver la réception du signal d’heure
18. RESET (REINITIALISER): Remet tous les réglages
au niveau des réglages usineE
JW108_M_FR R1.indd 2 14-8-21 3:07
FR
3
CAPTEUR À DISTANCE
20
22
TX
21
19
19. Indicateur d’état LED
20.Encochepourlaxationaumur
21. TX: Remet tous les réglages au niveau des
réglages usine
22.Compartimentàpiles
POUR COMMENCER
INSERTION DES PILES
1. Retirezlecouvercleducompartimentàpiles.
2. Insérez les piles en respectant les indications de
polarité (+/-).
3 Appuyez sur RESET après chaque changement
de piles.
EMPLACEMENT
SIGNIFICATION
Zone de l’horloge Piles de l’unité
principalefaibles
Zone de la
températureextérieure
Piles du
capteurfaibles
CAPTEUR À DISTANCE
L’unité principale peut collecter les données d’un capteur
uniquement.
Pour régler le capteur:
1. Ouvrezlecompartimentàpiles.
2. Sur TX .
3. Fermezlecompartimentàpiles
4. Placezlecapteuràmoinsde30m(98ft)del’unité
principale,enutilisantlaxationmurale.
ASTUCE
Les emplacements idéaux pour le capteur se
trouventdansn'importequelendroitàl'extérieurdelamaison
àunehauteurdeplusde1,5m(5pieds),àl’abridelalumière
directe du soleil ou de l'humidité pour une lecture précise.
JW108_M_FR R1.indd 3 14-8-21 3:07
FR
4
TRANSMISSION DES DONNÉES DU CAPTEUR
Pour chercher le capteur:
Appuyez sur et maintenez appuyé SENSOR (CAPTEUR).
Appuyez de nouveau et maintenez appuyé le même
boutonpourarrêterlarecherché.
L’icône de réception du capteur dans la zone où se
trouve le capteur indique les états suivants:
Afchage Description
L’unité principale
recherche le capteur.
Un canal a été trouvé.
Aucun capteur n’a
été trouvé
ASTUCE
La portée de transmission peut varier en
fonctiondenombreuxfacteurs.Vousdevrezpeut-être
essayerplusieurs emplacements pour obtenir les
meilleurs résultats.
HORLOGE
RÉCEPTION DE L’HORLOGE
Cet appareil est conçu pour synchroniser
automatiquement l'horloge avec un signal d'horloge.
Choisissez la région souhaitée (EU/UK/US).
1.5m
(5ft)
REMARQUE
Utilisez des piles alcalines pour un usage
prolongéetdespilesaulithiumdebonnequalitéencas
de températures en dessous de zéro.
JW108_M_FR R1.indd 4 14-8-21 3:07
FR
5
Région Signal
EU DCF
UK MSF
US WWVB
Indicateur de réception du signal d’heure:
Afchage Description
Recherche de
réception du signal
d’heure
Segnale ecellente
Signalfaible
Pas de signal
REMARQUE
Cela peut prendre2-10 minutes pour
recevoirlesignald'heure.Silesignalestfaible,cela
pourrait prendre jusqu'à 24 heures pour recevoir un
signal valide.
Pour activer/désactiver la réception du signal:
Appuyez sur et maintenez appuyé RCC.
RÉGLAGE MANUEL DE L’HEURE
1. Appuyez sur et maintenez appuyé RCC dans le
compartiment à piles pour désactiver la réception
du signal d’heure.
2. Appuyez sur et maintenez appuyé
.
3. Appuyez sur +/- pour changer les réglages.
4. Appuyez sur
pourconrmer.
5. Appuyez une fois sur ou appuyez sur et maintenez
appuyé +/- pour ajuster les reglages. Pour EU/
UK,lefuseauhorairerèglel’horlogejusqu’a+/-23
heures de différence par rapport au signal d’heure.
Pour les Etats Unis, les réglages de fuseau horaire
sont 0 (P), 1 (M), 2 (C), 3 (E).
6. Appuyez sur
pourconrmer.
7. L’ordre des réglages est le suivant : format
12/24 heure, heure, minute, année, format du
calendrier(jour-mois/mois-jour),mois,jouretlangue.
8. Appuyez une fois sur ou appuyez sur et maintenez
appuyé +/-pourajusterlesreglages.
REMARQUE
Les options de langue sont les suivantes:
Anglais (E), Allemand (D), Français (F), Italien (I),
et Espagnol (S).
JW108_M_FR R1.indd 5 14-8-21 3:07
FR
6
PRÉVISION MÉTÉO
Cet appareil peut prévoir le temps pour les 12 prochaines
heuressurunrayonde30-50km(19-31miles).
Afchage Description
Ensoleillé
Nuageux
Pluvieux
Neigeux
TEMPÉRATURE
Pour sélectionner l’unité de température:
• Faitescoulisserleboutondesélectionsur°C ou °F
danslecompartimentàpilesdel’unitéprincipale.
AVERTISSEMENTS
• Nepassoumettreleproduitàuneforceexcessive,à
deschocs,àdelapoussière,etàdestempératures
excessivesouàdel’humidité.
• Ne pas couvrir les trous de ventilation avec des
objetstelsquedesjournaux,desrideauxetc.
• Ne pas immerger l’appareil dans l’eau. Si l’appareil
est mouillé, séchez-le immédiatement avec un
chiffondouxnonpelucheux.
• Ne pas nettoyer l’appareil avec des matériaux
corrosifsouabrasifs.
• Ne pas toucher aux composants internes de
l’appareil. Cela invaliderait la garantie.
• N’utilisez que des piles neuves.Nepas mélanger
piles neuves et usagées.
• Les images de ce moded’emploipeuvent différer
del’afchageréel.
• Lorsdelamiseaurebutdeceproduit,assurez-vous
qu’il soit collecté séparément pour un traitement
spécial et non comme un déchet ménager.
• L’installation de ce produit sur certains types de
bois peut endommager la nition du meuble, et
OregonScienticnepeutêtretenuresponsablede
toutdommageinigéàvosmeubles,suiteàcette
action. Consultez les instructions d’entretien du
fabricantpourobtenirplusd’informations.
• Le contenu de ce mode d’emploi ne peut être
reproduitsanslapermissiondufabricant.
• Ne pas jeter les piles usagées avec les déchets
municipaux non triés. La collecte de ces ordures
pour un traitement spécial est nécessaire.
• Veuilleznoterquecertainsappareilssontéquipés
d’unebandedesécuritésurlabatterie.Retirez
labandeducompartimentàpilesavantla
première utilisation.
REMARQUE
Les spécifications techniques de ce
produit et le contenu de ce mode d’emploi peuvent être
modiéssanspréavis.
JW108_M_FR R1.indd 6 14-8-21 3:07
FR
7
REMARQUE
Certaines caractéristiques et certains
accessoires ne seront pasdisponibles dans tousles
pays. Pour plus d'informations, veuillez contacter votre
revendeur local.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUE
TYPE DESCRIPTION
UNITÉ PRINCIPALE
LxWxH 390x243x25mm
(15.3x9.57x0.98in)
Poids 1052 g (37.1 onces)
sans les piles
Température de
fonctionnement
-5°Cà50°C
(23°Fà122°F)
Format de l’heure 24/12 Heure avec
AM/PM
Format de la
température
°C/°F
Format de la date MM:DD/DD:MM
Afchagedujourde
la semaine
Anglais/Français/
Allemand/Espagnol/
Italien
Alimentation 3pilesUM-3(AA)
1.5 V
CAPTEUR A DISTANCE
LxWxH 94.5x48x27mm
(3.72x1.89x1.06in)
Poids 44 g (1.55 onces)
sans les piles
Portée de transmission 30 m (98 pieds)
sansobstruction
Température de
fonctionnement
-20°Cà60°C
(-4°Fà140°F)
Alimentation 2pilesUM-4(AAA)
1.5Vbatteries
Norme d’étanchéité JIS-3
À PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC
Pourplusd‘informationssurlesproduitsOregonScientic
France,rendez-voussurnotresitewww.oregonscientic.com.
Besoin de plus d’informations? Contactez notre
serviceclientexpertàboutique@oregonscientic.fr
OregonScienticGlobalDistributionLimitedseréserve
le droit d’interpréter tout contenu, termes et provisions
duprésentmanueldel’utilisateuretdelesamenderà
saseulediscrétion,n’importequandetsansavispréalable.
Dans la mesure où des incohérences sont constatées
entre la version anglaise et les versions traduites en
langues étrangères, la version anglaise prévaudra.
JW108_M_FR R1.indd 7 14-8-21 3:07
FR
8
EU – DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
ParlaprésenteOregonScienticdéclarequeleHorloge
MuraleÉcranJumbo(modèle:JW108)estconforme
auxexigencesessentiellesetauxautresdispositions
pertinentes de la directive 2004/108/EC. Une copie signée
etdatéedeladéclarationdeconformitéestdisponible
sur demande auprès de notre Service Client.
PAYS CONCERNÉS RTT&E
Tous les pays Européens, la Suisse
et la Norvège
N
CH
JW108_M_FR R1.indd 8 14-8-21 3:07
DE
1
Jumbo Wanduhr
Modell: JW108
Bedienungsanleitung
INHALT
Übersicht .................................................................... 2
Vorderansicht .......................................................... 2
Rückseite ................................................................2
Externer Aussentemperatursensor .........................3
Vorbereitung Zum Einsatz ........................................3
Batterien Einlegen ...................................................3
Externer Sensor .........................................................3
Übertragung Der Sensordaten ................................ 4
Uhr ..............................................................................4
Funkzeitsignal-Empfang ..........................................4
Manuelle Einstellung Der Uhr .................................5
Wettervorhersage ......................................................6
Temperaturanzeige .................................................... 6
Vorsichtshinweise .....................................................6
Technische Daten ...................................................... 7
Über Oregon Scientic ..............................................8
EU - Declaración De Conformidad ........................... 8
JW108_M_DE R1.indd 1 14-8-21 3:08
DE
2
ÜBERSICHT
VORDERANSICHT
1
2
7
8
6
3
4 5
1. Aktuelle Zeit, Wetteranzeige
2. Aktueller Wochentag
3. Aktuelles Datum
4. Aktuelle Innentemperaturanzeige
5. Aktuelle Außentemperaturanzeige und Sensorempfang
6.
: Indikator für schwache Batterie in externem
Außentemperatursensor
7.
: Indikator für schwache Batterie in Basisgerät
8. : Funkzeitsignal-Empfangsindikator
RÜCKSEITE
11 12 13
9
10
14
15
16
17
18
9. Batteriefach
10. Batteriefachabdeckung
11.
: Manuelle Einstellung für aktuelle Zeit und Datum
12. +/- Aufwärts/Abwärts-Einstellung
13. SENSOR: Aktivieren/Deaktivieren der
Sensorsignalsuche
14. Öffnung für Wandaufhängung
15. EU/UK/US: Wahlschalter für Funkzeitsignalempfang;
Zeit und Datumseinstellung
16. °C/°F: Schalter für Einstellung der gewünschten
Temperaturanzeigeeinheit
17. RCC: Aktivieren/Deaktivieren des
Funkzeitsignalempfangs
18. RESET: Rücksetzung des Gerätes auf die
Vorgabeeinstellungen
JW108_M_DE R1.indd 2 14-8-21 3:08
DE
3
EXTERNER AUSSENTEMPERATURSENSOR
20
22
TX
21
19
19. LED Betriebsstatus-Indikator
20. Öffnung für Wandaufhängung
21. TX Taste: Rücksetzung auf die
Vorgabeeinstellungen ab Werk
22. Batteriefach
VORBEREITUNG ZUM EINSATZ
BATTERIEN EINLEGEN
1. Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung.
2. Legen Sie die Batterien unter Beachtung der
Polarisierungsangaben für (+/-) ein.
3. Betätigen Sie die RESET Rücksetzen-Taste nach
jedem Batteriewechsel.
ANZEIGE
BEDEUTUNG
Uhr-Anzeigefeld Schwache Batterien
in Basisgerät
Außentemperatur-
Anzeigefeld
Schwache Batterien
im externen
Temperatursensor
EXTERNER SENSOR
Das Basisgerät kann Temperaturdaten von bis zu
1 externen Sensor empfangen.
Installation des Sensors:
1. Öffnen Sie das Batteriefach.
2. Sie anschließend die TX Taste.
3. Schließen Sie das Batteriefach.
4. Platzieren Sie den Sensor nicht weiter als
30 m (98 Fuß) vom Basisgerät entfernt, und
verwenden Sie dazu die rückseitige Öffnung für die
Wandaufhängung.
TIPP
Der ideale Ort für die Anbringung eines Sensors
außerhalb Ihrer Wohnung bendet sich nicht mehr
als 1,5 m über dem Boden an einem vor direkter
Sonneneinstrahlung und Feuchtigkeit geschützten Ort,
um eine zuverlässige Temperaturmessung
zu gewährleisten.
JW108_M_DE R1.indd 3 14-8-21 3:08
DE
4
Das Empfangsstatussymbol im Anzeigefeld für den
externen Sensor erscheint wie folgt:
Bildschirmanzeige
Beschreibung
Basisgerät such nach
Sensor(en).
Sensorsignal gefunden.
Sensorsignal kann nicht
gefunden werden.
TIPP
Die Übertragungsreichweite hängt von vielen
Faktoren ab. Sie sollten mehrere Anbringungsorte
für den externen Sensor testen, um eine optimale
Signalübertragung zu gewährleisten.
UHR
FUNKZEITSIGNAL-EMPFANG
Diese Uhr synchronisiert die Anzeige der Uhrzeit
automatisch mit einem Funkzeitsignal. Bitte bringen
Sie den Schalter in die Einstellung für Ihren jeweiligen
Aufenthaltsort (EU/UK/US).
Region Signal
EU DCF
UK MSF
US WWVB
1.5m
(5ft)
HINWEIS
Verwenden Sie Alkaline-Batterien, wegen
deren längerer Betriebsdauer, und kommerziell
erhältliche Lithium-Batterien, falls Sie das Gerät in
Temperaturen unter dem Gefrierpunkt einsetzen.
ÜBERTRAGUNG DER SENSORDATEN
Detektion des Sensors:
Halten Sie die SENSOR-Taste gedrückt. Betätigen
Sie die Taste nochmals, um die Suche nach dem
Sensorsignal zu beenden.
JW108_M_DE R1.indd 4 14-8-21 3:08
DE
5
Funkzeitsignal-Empfangsindikator:
Anzeigesymbol
Beschreibung
Searching for clock
signal reception
Ausgezeichnete
Funkzeit-Signalstärke
Schwaches
Funkzeitsignal
Kein Funkzeitsignal
HINWEIS
Es kann zwischen 2-10 Minuten dauern,
bis das Funkzeitsignal vollständig empfangen wurde.
Wenn das Funkzeitsignal schwach ist, kann es bis zu
24 Stunden dauern, bis ein brauchbares Funkzeitsignal
empfangen wurde.
Funkzeitsignalempfang aktivieren/deaktivieren:
Drücken und halten Sie die mit RCC bezeichnete Taste.
MANUELLE EINSTELLUNG DER UHR
1. Drücken und halten Sie die mit RCC bezeichnete
Taste im Batteriefach, um den Funkzeitsignalempfang
zu deaktivieren.
2. Drücken und Halten Sie die mit bezeichnete Taste.
3. Betätigen Sie “+/-“, um die Einstellungen zu ändern.
4. Betätigen Sie die mit bezeichnete Taste, um
zu bestätigen.
5. Drücken Sie “+/-“, oder halten Sie die Tasten
gedrückt,um die Anzeige einzustellen. Für den
Betrieb in der Region EU/UK, kann die Zeiteinstellung
in einem Intervall von +/- 23 Stunden nach-/
vorgestellt werden. Für die USA stehen die folgende
Zeitzoneneinstellungen zur Auswahl: 0 (P), 1 (M),
2 (C), 3 (E).
6. Betätigen Sie die mit
bezeichnete Taste, um
zu bestätigen.
7. Die Einstellsequenz ist wie folgt: 12/24h
Stundenformat, Stunde, Minute, Jahr, Kalender-
Anzeigeformat (Tag-Monat /Monat-Tag), Monat,
Wochentag und Anzeigesprache.
8. Drücken Sie “+/-“ , oder halten Sie die Tasten
gedrückt, um die Einstellung zu ändern.
HINWEIS
Die Sprachenoptionen sind English
(E), Spanisch (S), Italienisch (I), Deutsch (D) und
Französisch (F).
JW108_M_DE R1.indd 5 14-8-21 3:08
DE
6
WETTERVORHERSAGE
Dieses Gerät kann eine Wettervorhersage jeweils für
die nächsten 12 Stunden in einem Umkreis von
30 – 50 km (19-31 Meilen) vom Aufstellungsort
erstellen.
Anzeigesymbol Beschreibung
Sonne
Wolken
Regen
Schnee
TEMPERATURANZEIGE
Auswahl der Temperaturanzeigeeinheit:
Bringen Sie den Wahlschalter im Batteriefach des
Basisgerätes in die Einstellung °C oder °F.
VORSICHTSHINWEISE
Setzen Sie das Gerät niemals übermäßiger
Krafteinwirkung, Erschütterungen, Staub, extremen
Temperaturen oder Feuchtigkeit aus.
Verschließen Sie niemals die Belüftungsschlitze
des Gehäuses mit Zeitungspapier, Vorhängen, usw.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser. Falls Sie
doch einmal Wasser über dem Gerät ausschütten,
sollten Sie dieses sofort mit einem weichen,
usenfreien Tuch abtrocknen.
Reinigen Sie das Gerät niemals mit scheuernden
oder scharfen Reinigungsmitteln.
Führen Sie niemals irgendwelche
Bauartveränderungen an den internen Komponenten
des Gerätes aus. Dadurch erlischt die Garantie.
Verwenden Sie stets nur neue Batterien. Mischen
Sie niemals neue und alte Batterien.
Die Abbildungen in dieser Anleitung können von der
tatsächlichen Anzeige am Gerät abweichen.
Bitte achten Sie darauf, dass dieses Gerät als
Sondermüll entsorgt wird, und geben Sie dieses
nicht in den regulären Hausmüll.
Durch die Aufstellung dieses Gerätes auf
bestimmten Holzarten können die versiegelten
Holzoberächen beschädigt werden, und
Oregon Scientic weist Sie hiermit ausdrücklich
darauf hin, dass wir keinerlei Haftung für solche
Schäden übernehmen. Bitte treten Sie mit
dem Hersteller des Möbelstücks für weitere
Pegehinweise in Kontakt.
Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung darf ohne die
vorherige schriftliche Erlaubnis des Herstellers nicht
reproduziert werden.
Entsorgen Sie alte oder leere Batterien niemals
im Hausmüll. Führen Sie alte Batterien stets als
Sondermüll dem Recycling zu.
JW108_M_DE R1.indd 6 14-8-21 3:08
DE
7
Bitte beachten Sie, dass die Batterien einiger
Geräte mit einem Isolierstreifen gegen Entladung
während des Versands ab Werk gesichert sind.
Ziehen Sie den Isolierstreifen bitte aus dem
Batteriefach heraus, bevor Sie das Gerät erstmals in
Betrieb nehmen.
HINWEIS
Wir behalten uns die Änderung technischer
Daten für dieses Produkt und des Inhalts der
Bedienungsanleitung ohne vorherige Ankündigung vor.
HINWEIS
Nicht alle Leistungsmerkmale und
Zubehörteile stehen in allen Ländern zur Verfügung.
Bitte treten Sie mit Ihrem örtlichen Fachhändler in
Kontakt für weitere Einzelheiten hierzu.
TECHNISCHE DATEN
TYP BESCHREIBUNG
BASISGERÄT
L x B x H 390 x 243 x 25 mm
(15.3 x 9.57 x 0.98 Zoll)
Gewicht 1052 g (37.1 Unzen)
ohne Batterien
Betriebstem-
peraturbereich
-5 °C bis 50 °C
(23 °F bis 122 °F)
Zeitanzeigeformat 24/12H Stundenformat
mit AM/PM Indikatoren
Temperatureinheit °C/°F
Datumsformat MM:DD/DD:MM
Wochentaganzeige Englisch/Französisch/
Deutsch/Spanisch/
Italienisch
Stromversorgung 3 x UM-3 (AA) 1.5 V
Batterien
EXTERNER SENSOR
L x B x H 94.5 x 48 x 27 mm
(3.72 x 1.89 x 1.06 Zoll)
Gewicht 44 g (1.55 Unzen)
ohne Batterien
Übertragungsreichweite 30m (98 Fuß) ohne
Hindernisse
Temperaturbereich -20 °C bis 60 °C
(-4 °F bis 140 °F)
Stromversorgung 2 x UM-4 (AAA) 1.5 V
Batterien
Wasserfestigkeitsstufe JIS-3
JW108_M_DE R1.indd 7 14-8-21 3:08
DE
8
ÜBER OREGON SCIENTIFIC
Besuchen Sie unsere Website www.oregonscientic.com,
um mehr über die Produkte von Oregon Scientific
zu erfahren.
Für etwaige Anfragen kontaktieren Sie bitte unseren
Kundendienst unter info@oregonscientic.com.
Oregon Scientific Global Distribution Limited behält
sich das Recht vor, die Inhalte, Bedingungen und
Bestimmungen in dieser Bedienungsanleitung
zu interpretieren und auszulegen, und diese
jederzeit nach eigenem Ermessen ohne vorherige
Ankündigung abzuändern. Soweit es irgendwelche
Unterschiede zwischen der englischen Version und
den Versionen in anderen Sprachen gibt, ist die
englische Version maßgebend.
N
CH
EU - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Hiermit erklärt Oregon Scientific, dass die Jumbo
Wanduhr (Modell: JW108) oder mit den grundlegenden
Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften
der Richtlinie 2004/108/EC übereinstimmt. Eine Kopie
der unterschriebenen und mit Datum versehenen
Konformitätserklärung erhalten Sie auf Anfrage über
unseren Oregon Scientic Kundendienst.
KONFORM IN FOLGENDEN LÄNDERN
Alle Länder der EU, Schweiz
und Norwegen
JW108_M_DE R1.indd 8 14-8-21 3:08
ES
1
Reloj de pared Jumbo
Modelo: JW108
Manual de usuario
CONTENIDO
Descripción General ..................................................2
Vista Frontal ............................................................ 2
Vista Trasera ...........................................................2
Sensor Remoto .......................................................3
Guía De Inicio .............................................................3
Instalación De Las Pilas ..........................................3
Sensor Remoto .......................................................... 3
Transmisión De Los Datos Del Sensor ................... 4
Reloj ............................................................................4
Recepción De La Hora ............................................4
Ajuste Manual De La Hora ...................................... 5
Pronóstico Del Tiempo .............................................5
Temperatura ............................................................... 5
Medidas De Seguridad .............................................. 5
Specicaciones .........................................................6
Sobre Oregon Scientic ............................................7
EU - Declaración De Conformidad ........................... 7
JW108_M_ES R1.indd 1 14-8-21 3:09
ES
2
DESCRIPCIÓN GENERAL
VISTA FRONTAL
1
2
7
8
6
3
4 5
1. Hora actual y condiciones del tiempo
2. Día de la semana
3. Fecha actual
4. Lectura de la temperatura interna
5. Lectura de la temperatura externa e indicador de
recepción de la señal
6.
: Pilas del sensor remoto externo bajas
7.
: Pilas de la unidad principal bajas
8. : Indicador de la recepción de la señal horaria
VISTA TRASERA
11 12 13
9
10
14
15
16
17
18
9. Compartimento de las pilas
10. Tapa del compartimento de las pilas
11.
: Ajuste manual de la hora y la fecha
12. +/-: Aumenta/disminuye los parámetros de conguración
13. SENSOR: Activa o desactiva la búsqueda de la
señal del sensor
14. Agujero para instalar en la pared
15. EU/UK/US: Se desliza para seleccionar la recepción
del huso horario deseado; ajuste de la hora y la fecha
16. °C/°F: Se desliza para seleccionar la unidad de
temperatura deseada
17. RCC: Activa o desactiva la recepción de la señal horaria
18. RESET: Reinicia la unidad a los valores predeterminados
E
JW108_M_ES R1.indd 2 14-8-21 3:09
ES
3
SENSOR REMOTO
20
22
TX
21
19
19. Indicador de estado LED
20. Agujero para instalar en la pared
21. TX: Reinicia la unidad a los valores predeterminados
22. Compartimento de las pilas
GUÍA DE INICIO
INSTALACIÓN DE LAS PILAS
1. Abra la tapa del compartimento de las pilas.
2. Inserte las pilas haciendo coincidir los polos (+/-).
3. Pulse RESET cada vez que instale pilas nuevas.
UBICACIÓN
SIGNIFICADO
Área del reloj Pilas bajas de la
unidad principal
Área de
temperatura exterior
Pilas bajas
del sensor
SENSOR REMOTO
La unidad principal puede recoger datos de 1 solo sensor.
Cómo instalar el sensor:
1. Abra el compartimento de las pilas.
2. Pulse TX.
3. Cierre la tapa del compartimento de las pilas.
4. Coloque el sensor dentro de un radio de
30 m (98 pies) de la unidad principal usando la
montura de pared.
CONSEJO
A n de obtener una lectura precisa, la
ubicación ideal del sensor debe ser en el exterior
de la casa a una altura no superior a 1,5 m (5 pies)
y resguardado de la luz directa del sol o la lluvia.
1.5m
(5ft)
JW108_M_ES R1.indd 3 14-8-21 3:09
ES
4
RELOJ
RECEPCIÓN DE LA HORA
Este reloj está diseñado para sincronizarse
automáticamente con la señal horaria.
Deslice el botón para seleccionar una región (EU/UK/US).
Región Señal
EU DCF
UK MSF
US WWVB
Indicador de recepción de la señal horaria:
Interfaz de pantalla Descripción
Buscando la
recepción de la señal
horaria
Recepción excelente
de la señal
Recepción débil de
la señal
No hay recepción de
la señal horaria
NOTA
Pueden transcurrir de 2 a 10 minutos en
recibirse la señal horaria. Si la señal es débil, puede
tardar hasta 24 horas en recibir una señal válida.
NOTA
Utilice pilas alcalinas para un funcionamiento
más prolongado y pilas de litio para consumidores a
temperaturas bajo cero.
TRANSMISIÓN DE LOS DATOS DEL SENSOR
Cómo buscar un sensor:
Mantenga pulsado SENSOR. Manténgalo pulsado de
nuevo para detener la búsqueda.
El icono de recepción del sensor del área del sensor
remoto muestra su estado:
Interfaz de pantalla Descripción
Unidad principal está
buscando el sensor o
los sensores.
Se ha encontrado
un canal.
No se puede encontrar
el sensor.
CONSEJO
El alcance de la señal de trasmisión puede
variar en función de varios factores. Es posible que
necesite experimentar con diferentes ubicaciones hasta
obtener unos buenos resultados.
JW108_M_ES R1.indd 4 14-8-21 3:09
ES
5
Cómo activar o desactivar la recepción de la señal:
Mantenga pulsado RCC.
AJUSTE MANUAL DE LA HORA
1. Mantenga pulsado RCC en el compartimento de las
pilas para desactivar la recepción de la señal horaria.
2. Mantenga pulsado
.
3. Pulse +/- para ajustar la hora.
4. Pulse
para conrmar.
5. Pulse una vez + / - , o mantenga pulsado,
para cambiar la conguración. Para EU/UK, la
compensación del huso horario ajusta la hora hasta
+/- 23 horas de la señal horaria recibida. Para US,
los ajustes del huso horario son 0 (P), 1 (M), 2 (C), 3 (E).
6. Pulse
para conrmar.
7. El orden de ajustes es el siguiente: Formato de
12/24 horas, horas, minutos, año, formato de
calendario (día-mes/mes-día), mes, día del mes
e idioma.
8. Pulse una vez + / - , o mantenga pulsado, para
cambiar la conguración .
NOTA
Los idiomas disponibles son inglés (E), español
(S), italiano (I), alemán (D) y francés (F).
PRONÓSTICO DEL TIEMPO
Este producto puede pronosticar el tiempo con
12 horas de antelación dentro de un radio de
30-50 km (19-31 millas).
Interfaz de pantalla Descripción
Soleado
Nublado
Lluvioso
Nevado
TEMPERATURA
Cómo seleccionar la unidad de temperatura:
Deslice el botón del compartimento de las pilas
de la unidad principal para leer los registros de
temperatura en °C o °F.
MEDIDAS DE SEGURIDAD
No use la unidad ejerciendo demasiada fuerza
o sometiéndola a fuertes impactos. Tampoco la
deje expuesta al polvo, a cambios bruscos de
temperatura o a altos niveles de humedad.
JW108_M_ES R1.indd 5 14-8-21 3:09
ES
6
No cubra las ranuras de ventilación con artículos
tales como periódicos, cortinas, etc.
No sumerja la unidad en el agua. Si se derrama
agua sobre la unidad, séquela inmediatamente con
un paño suave que no tenga pelusa.
No limpie la unidad con materiales abrasivos
o corrosivos.
No modique los componentes internos de la unidad,
de lo contrario la garantía quedará invalidada.
Utiliza solamente pilas nuevas. No use conjuntamente
pilas nuevas con usadas.
Las ilustraciones mostradas en este manual pueden
diferir respecto a la pantalla real.
Cuando deseche este producto, asegúrese de
arrojarlo en un punto de recogida selectiva de
desechos para su tratamiento posterior. No lo arroje
con el resto de la basura doméstica.
Oregon Scientic no se hace responsable de
daños ocasionados al colocar este producto en
determinados tipos de madera. Consulte las
instrucciones de mantenimiento del fabricante para
más información.
El contenido de este manual no debe reproducirse
sin el permiso del fabricante.
No arroje las pilas usadas en un contenedor de
basura municipal. Es necesario la recogida selectiva
de tales residuos para su tratamiento posterior.
Algunas unidades vienen equipadas con una cinta
de seguridad en el compartimento de las pilas.
Retire la cinta del compartimento antes de utilizar el
producto por primera vez.
NOTA
Las especicaciones técnicas de este producto
y los contenidos del manual de instrucciones pueden
cambiar sin aviso previo.
NOTA
Las funciones y accesorios de este producto
no estarán disponibles en todos los países. Si desea
obtener información al respecto, póngase en contacto
con su distribuidor.
SPECIFICACIONES
TIPO DESCRIPCIÓN
UNIDAD PRINCIPAL
La. x An. x Al. 390 x 243 x 25 mm
(15.3 x 9.57 x 0.98
pulgadas)
Peso 1052 g (37.1 onzas)
sin pilas
Rango de
funcionamiento
De -5 °C a 50 °C
(de 23 °F a 122 °F)
Formato de hora 24/12 con AM/PM
Unidades de
temperatura
°C/°F
Formato de fecha MM:DD/DD:MM
Visualización del día
de la semana
Inglés/francés/alemán/
español/italiano
Fuente de alimentación 3 pilas UM-3(AA) 1.5 V
JW108_M_ES R1.indd 6 14-8-21 3:09
ES
7
UNIDAD REMOTA
La. x An. x Al. 94.5 x 48 x 27 mm
(3.72 x 1.89 x 1.06
pulgadas)
Peso 44 g (1.55 ounces)
sin pilas
Alcance de la señal 30 m (98 pies) sin
obstrucciones
Rango de temperatura De -20 °C a 60 °C
(de -4 °F a 140 °F)
Fuente de alimentación 2 pilas UM-4 (AAA) 1.5 V
Estándar de resistencia
al agua
JIS-3
SOBRE OREGON SCIENTIFIC
Visite nuestro sitio web www.oregonscientic.com para
obtener más información sobre los productos de
Oregon Scientic.
Si tiene alguna duda, póngase en contacto con nuestros
servicios al cliente en serviciotecnico@oregonscientic.es
Oregon Scientic Global Distribution Limited se
reserva el derecho de interpretar e inferir cualquier
contenido, términos y provisiones de este manual
de usuario y corregirlo, a su discreción en cualquier
momento y sin aviso previo. Si hubiese alguna
divergencia entre la versión en inglés y las versiones de
otros idiomas, prevalecerá la versión en inglés.
EU - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por medio de la presente Oregon Scientic declara
que el Reloj de pared Jumbo (Modelo: JW108) cumple
con los requisitos esenciales y cualesquiera otras
disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva
2004/108/EC. Tiene a su disposición una copia rmada y
sellada de la Declaración de Conformidad, solicítela al
Departamento de Atención al Cliente de Oregon Scienti.
PAÍSES BAJO LA DIRECTIVA RTTE
Todos los países de la UE, Suiza
y Noruega
N
CH
JW108_M_ES R1.indd 7 14-8-21 3:09
POR
1
Relógio de Parede Jumbo
Modelo: JW108
Manual do Usuário
CONTEÚDO
Vista Geral ..................................................................2
Vista Frontal ............................................................ 2
Vista Traseira .......................................................... 2
Sensor Remoto .......................................................3
Início ...........................................................................3
Insira As Baterias .................................................... 3
Sensor Remoto .......................................................... 3
Transmissão Dos Dados Do Sensor ....................... 4
Relógio .......................................................................4
Recepção De Relógio .............................................4
DeniçãoManualDoRelógio ..................................5
Previsão Meteorológica ............................................5
Temperatura ............................................................... 6
Precauções ................................................................6
Especicações ...........................................................6
Sobre A Oregon Scientic .......................................7
CE – Declaração De Conformidade .........................8
JW108_M_POR R1.indd 1 14-8-21 3:10
POR
2
VISTA GERAL
VISTA FRONTAL
1
2
7
8
6
3
4 5
1. Indicação da hora atual, clima
2. Indicação do dia da semana atual
3. Indicação da data atual
4. Leitura da temperatura interior atual
5. Indicação da temperatura exterior atual e recepção
do sensor
6.
: Indicação de bateria fraca do sensor remoto
de exterior
7.
: Indicação de bateria fraca da unidade principal
8.
: Indicação da recepção do sinal de relógio
VISTA TRASEIRA
11 12 13
9
10
14
15
16
17
18
9. Compartimento da bateria
10. Porta do compartimento da bateria
11.
: Ajuste manual da hora e data atual
12. +/- Aumentar/diminuirdenições
13 SENSOR: Ativar/desativar procura por sinal de sensor
14. Orifício de montagem de parede
15. EU/UK/US: Deslize para selecionar a recepção de
relógio;deniçãodehoraedatapretendidas
16. °C/°F: Deslize para selecionar a unidade de
temperatura pretendida
17. RCC: Ativar/desativar recepção de sinal de relógio
18. RESET:Reposiçãodaunidadenasdeniçõespadrão
JW108_M_POR R1.indd 2 14-8-21 3:10
POR
3
SENSOR REMOTO
20
22
TX
21
19
19. Indicador de estado LED
20. Orifício de montagem de parede
21. TX:Reposiçãodaunidadenasdeniçõespadrão
22. Compartimento da bateria
INÍCIO
INSIRA AS BATERIAS
1. Remova o compartimento das baterias.
2. Insira as baterias correspondendo as polaridades (+/-).
3. Pressione em RESET após cada substituição
de baterias.
LOCALIZAÇÃO
SIGNIFICADO
Área de Relógio Baterias fracas na
unidade principal
Área de temperatura
exterior
Baterias do sensor
fracas
SENSOR REMOTO
A unidade principal pode recolher dados de até 1 sensor.
Para congurar o sensor:
1. Abra o compartimento das baterias.
2. Pressione em TX.
3. Feche a porta da bateria.
4. Coloque o sensor a menos de 98 pés (30 m) da
unidade principal utilizando o suporte de parede.
DICA
A colocação ideal para o sensor será num local
no exterior da casa a uma altura inferior a 5 pés (1.5 m)
e que possa protegê-lo da exposição solar directa ou
condiçõesúmidasdeformaaobterumaleituraprecisa.
JW108_M_POR R1.indd 3 14-8-21 3:10
POR
4
O ícone de recepção do sensor na área do sensor
remoto apresenta o estado:
Apresentação da tela Descrição
A unidade principal
está a procurar
sensor(es).
O canal foi encontrado.
O sensor não foi
encontrado.
DICA
A distância de transmissão pode variar
dependendo de muitos fatores. Pode ter de experimentar
em vários locais para obter os melhores resultados.
RELÓGIO
RECEPÇÃO DE RELÓGIO
Este relógio está concebido para sincronizar o seu
relógio automaticamente com um sinal de relógio.
Deslize para selecionar a região pretendida (EU/UK/US).
Região
Sinal
EU DCF
UK MSF
US WWVB
1.5m
(5ft)
NOTA
Utilize baterias alcalinas para uma utilização
mais prolongada e baterias de lítio comuns
para consumidor em temperaturas inferiores ao
congelamento.
TRANSMISSÃO DOS DADOS DO SENSOR
Para procurar por um sensor:
Pressione e mantenha SENSOR. Pressione e mantenha
novamente para interromper a procura.
JW108_M_POR R1.indd 4 14-8-21 3:10
POR
5
Indicador de recepção do sinal de relógio:
Apresentação da tela Descrição
Procura por recepção
de sinal de relógio
Sinal excelentel
Sinal fraco
Sem recepção de
sinal de relógio
NOTA
Demora 2-10 minutos para receber o sinal de
relógio. Caso o sinal seja fraco, pode demorar até
24 horas a receber um sinal válido.
Para ativar/desativar a recepção do sinal:
Pressione e mantenha RCC.
DEFINIÇÃO MANUAL DO RELÓGIO
1. Pressione e mantenha RCC no compartimento das
baterias para desativar a recepção do sinal de relógio.
2. Pressione e mantenha
.
3. Pressione +/-paramudarasdenições.
4. Pressione
paraconrmar.
5. Pressione uma vez ou pressione e mantenha +/-
paraajustaradenição.ParaEU/UK,odesviode
fusohoráriodeneorelógioematé+/-23horasda
hora de sinal de relógio recebida. Para os EUA, a
conguraçãodefusohorárioé0 (P), 1 (M), 2 (C), 3(E).
6. Pressione
paraconrmar.
7. Aordemdedeniçõeséaseguinte:formato
12/24 horas, hora, minuto, ano, formato de
calendário (dia-mês / mês-dia), mês, dia e idioma.
8. Pressione uma vez ou pressione e mantenha +/-
paraajustaradenição.
NOTA
AsopçõesdeidiomasãoInglês(E), Espanhol (S),
Italiano (I), Alemão (D) e Francês (F).
PREVISÃO METEOROLÓGICA
Este produto prevê as próximas 12 horas de meteorologia
num raio de 19-31 milhas (30-50 km).
Apresentação da tela Descrição
Ensolarado
Enevoado
Chuvoso
Nevoso
JW108_M_POR R1.indd 5 14-8-21 3:10
POR
6
TEMPERATURA
Para selecionar a unidade de temperatura:
• Deslize para °C ou °F para as leituras de temperatura
no compartimento de baterias da unidade principal.
PRECAUÇÕES
• Nãosujeiteaunidade aforçaexcessiva,impacto,
pó, temperatura ou umidade.
• Nãocubraosorifíciosdeventilaçãocomquaisquer
itens tais como jornais, cortinas, etc.
• Nãomergulheaunidade emágua.Casoderrame
líquido sobre o mesmo, seque-o imediatamente
comumpanosuaveequenãosolteapos.
• Nãolimpeaunidadecommateriaisabrasivos
ou corrosivos.
• Nãoadultereoscomponentesinternosdaunidade.
Isso invalida a garantia.
• Utilizeapenasbateriasnovas.Nãomisturebaterias
novas com velhas.
• As imagens apresentadas neste manual podem
divergir da tela real.
• Quando eliminar este produto certique-se que
é recolhido separadamente para tratamento
especícoenãocomoresíduosdomésticos.
• A colocação deste produto em certos tipos de
madeira pode provocar danos no seu acabamento
pelos quais a Oregon Scientic não será
responsável. Consulte as instruções de cuidados
dofabricanteparaobtermaisinformações.
• Os conteúdos deste manual não podem ser
reproduzidos sem a permissão do fabricante.
• Não elimine as baterias velhas como resíduos
municipais não selecionados. É necessária a
recolha de tais resíduos separadamente para
tratamentoespecíco.
• Porfavornotequealgunsunidadesestãoequipadas
com uma faixa de segurança das baterias. Remova
a faixa do compartimento das baterias antes da
primeira utilização.
NOTA
Asespecicaçõestécnicasparaesteproduto
eosconteúdosdomanualdeusuárioestãosujeitosa
alteraçõessemavisoprévio.
NOTA
As funcionalidades e acessórios não estarão
disponíveisemtodosospaíses.Paramaisinformações,
por favor contate o seu varejista local.
ESPECIFICAÇÕES
TIPO DESCRIÇÃO
UNIDADE PRINCIPAL
C x L x A 390 x 243 x 25 mm
(15.3 x 9.57 x 0.98 pol)
Peso 1052 g (37.1 onças)
sem bateria
Intervalo de operação -5 °C a 50 °C
(23 °F a 122 °F)
Formato de hora 24/12 Horas com
AM/PM
JW108_M_POR R1.indd 6 14-8-21 3:10
POR
7
Formato de temperatura °C/°F
Formato de data MM:DD/DD:MM
Apresentação do dia
da semana
Inglês/Francês/
Alemão/Espanhol/
Italiano
Potência 3 x UM-3 (AA) 1.5 V
baterias
UNIDADE REMOTA
C x L x A 94.5 x 48 x 27 mm
(3.72 x 1.89 x 1.06 pol)
Peso 44 g (1.55 onças) sem
bateria
Intervalo de
transmissão
98 pés (30 m) sem
obstruções
Intervalo de
temperatura
-20 °C a 60 °C
(-4 °F a 140 °F)
Potência 2 x UM-4 (AAA) 1.5 V
baterias
Norma à prova de
salpicos
JIS-3
SOBRE A OREGON SCIENTIFIC
Visite o nosso website www.oregonscientic.com.br
parasabermaissobreosprbodutosdaOregonScientic.
Para colocar qualquer tipo de questão, contacte o nosso
Serviço de Apoio ao Cliente através do endereço
sac@oregonscientic.com.br.Paramaioresinformações,
contatar o SAC - Serviço de Atendimento
a Cliente - (11) 3523-1934 ou email:
sac@oregonscientic.com.br.
AOregonScienticGlobalDistributionLimitedreserva
odireitodeinterpretaredenirquaisquerconteúdos,
termosedisposiçõesnestemanualdousuário,edeo
modicaraseuexclusivocritério,emqualqueralturae
sem aviso prévio. No caso de existir alguma
inconsistência entre a versão em inglês e as outras
versõesnoutraslínguas,aversãoeminglêsprevalecerá.
JW108_M_POR R1.indd 7 14-8-21 3:10
POR
8
CE – DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Oregon Scientic declara que este(a) Relógio de
Parede Jumbo (Modelo: JW108) está conforme com os
requisitosessenciaiseoutrasprovisõesda
Diretriz 2004/108/EC. Uma cópia assinada e datada da
Declaração de Conformidade está disponível para
requisiçõesatravésdonossoSAC.
PAISES SUJEITOS A NORMA R&TTE
Todos os paises da União Européia, Suíça
e Noruega
N
CH
JW108_M_POR R1.indd 8 14-8-21 3:10
NL
1
Jumbo Wandklok
Model: JW108
Handleiding
INHOUD
Overzicht ....................................................................2
Voorzijde .................................................................2
Achterzijde ..............................................................2
Remote Sensor .......................................................3
Oorbereiding .............................................................. 3
De Batterijen Plaatsen ............................................3
Remote Sensor ..........................................................3
Sensor Datatransmissie .......................................... 4
Klok .............................................................................4
Klokontvangst ..........................................................4
De Klok Handmatig Instellen ...................................5
Weersverwachting .....................................................5
Temperatuur ............................................................... 6
Voorzorgsmaatregelen .............................................. 6
Ntwerpspecicatie .....................................................6
Over Oregon Scientic ............................................7
EU Conformiteits Verklaring ................................... 7
JW108_M_NL R1.indd 1 14-8-21 3:10
NL
2
OVERZICHT
VOORZIJDE
1
2
7
8
6
3
4 5
1. Huidige tijd, weersverwachting display
2. Huidige weekdag display
3. Huidige datum display
4. Huidige binnentemperatuur aanduiding
5. Huidige buiten temperatuur en sensor
ontvangst aanduiding
6.
: Zwakke batterij display remote sensor buiten
7.
: Zwakke batterijen hoofdunit display
8. : Klok signaal ontvangst aanduiding
ACHTERZIJDE
11 12 13
9
10
14
15
16
17
18
9. Batterijcompartiment
10. Klepje batterijcompartiment
11.
: Huidige tijd en datum handmatig instellen
12. +/- Instellingen verhogen/verlagen
13. SENSOR: Zoeken naar sensorsignaal in/uitschakelen
14. Opening voor wandmontage
15. EU/UK/US: Verschuiven om de gewenste klok-
ontvangst te selecteren; tijd en datum instelling
16. °C/°F: Verschuiven om gewenste
temperatuuraanduiding te selecteren
17. RCC: Ontvangst van het kloksignaal in/uitschakelen
18. RESET: Het apparaat terugzetten in
standaardinstellingenE
JW108_M_NL R1.indd 2 14-8-21 3:11
NL
3
REMOTE SENSOR
20
22
TX
21
19
19. LED status indicator
20. Opening voor wandmontage
21. TX: Het apparaat terugzetten in standaardinstellingen
22. Batterijcompartiment
OORBEREIDING
DE BATTERIJEN PLAATSEN
1. Verwijder het batterijcompartiment.
2. Plaatst de batterijen en let daarbij op de polariteit (+/-).
3. Druk op RESET nadat u de batterijen vervangt.
PLAATS
BETEKENIS
Klok venster Batterij hoofdunit
zwak
Buitentemperatuur
venster
Sensor batterijen
zwak
REMOTE SENSOR
Het apparaat kan gegevens verzamelen van maximaal
1 sensor.
De sensor instellen:
1. Open het batterijcompartiment.
2. Druk dan op TX.
3. Sluit het klepje van het batterijcompartiment.
4. Monteer de sensor binnen 30 meter van de
hoofdunit met behulp van de wandbevestiging.
TIP
De ideale plek voor optimale prestaties van de
sensor is aan de buitenkant van de woning op een
hoogte van niet meer dan 1,5 meter die beschut is tegen
weersinvloeden, direct zonlicht of vocht.
JW108_M_NL R1.indd 3 14-8-21 3:11
NL
4
Het icoon van de sensor-ontvangst in het remote
sensor-venster toont de status:
Scherm display Beschrijving
De hoofdunit zoekt
sensor(en).
Het kanaal is gevonden.
De sensor kan niet
gevonden worden.
TIP
Het zendbereik kan variëren, afhankelijk van
vele factoren. Wellicht moet u experimenteren met
verschillende locaties om de beste resultaten te krijgen.
KLOK
KLOKONTVANGST
Deze klok is ontworpen om de tijd automatisch te
synchroniseren met een kloksignaal.
Verschuiven om de gewenste regio te selecteren
(EU/UK/US).
Regio
Signaal
EU (Europa) DCF
UK (Verenigd
Koninkrijk)
MSF
US (Verenigde
Staten)
WWVB
1.5m
(5ft)
NB
Gebruik alkaline batterijen voor langdurig gebruik en
lithium batterijen bij temperaturen onder het vriespunt.
SENSOR DATATRANSMISSIE
De sensor zoeken:
De toets SENSOR ingedrukt houden. Nogmaals
ingedrukt houden om te stoppen met zoeken.
JW108_M_NL R1.indd 4 14-8-21 3:11
NL
5
Kloksignaal ontvangst indicator:
Scherm display Beschrijving
Zoeken naar
kloksignaal
Uitstekend signaal
Zwak signaal
Geen kloksignaal
NB
Het duurt 2-10 minuten om het kloksignaal te
ontvangen. Als het signaal zwak is, kan het tot 24 uur
duren om een geldig signaal te ontvangen.
Het signaalontvangst aan-/uitzetten:
De toets RCC ingedrukt houden.
DE KLOK HANDMATIG INSTELLEN
1. De toets RCC in het batterijcompartiment ingedrukt
houden om ontvangst van het kloksignaal uit
te schakelen.
2. De toets
ingedrukt houden.
3. Druk op +/- om de instellingen te wijzingen.
4. De toets
indrukken om te bevestigen.
5. De toets +/- een keer indrukken of ingedrukt houden
om de instellingen te veranderen. Voor de EU/
VK compenseert de tijdzone maximaal +/- 23 uur
van het ontvangen kloksignaal. Voor de VS is de
instelling van de tijdzone 0 (P), 1 (M), 2 (C), 3 (E).
6. De toets
indrukken om te bevestigen.
7. De volgorde van instellingen is: 12/24-uurs notatie,
uur, minuut, jaar, kalenderindeling (dag-maand /
maand-dag), maand, dag en taal.
8. De toets +/- een keer indrukken of ingedrukt houden
om de instellingen te veranderen.
NB
De taalopties zijn Engels (E), Spaans (S), Italiaans (I),
Duits (D) en Frans (F).
WEERSVERWACHTING
Dit apparaat voorspelt het weer voor de volgende
12 uur binnen een straal van 30-50 km.
Scherm display Beschrijving
Zonnig
Bewolkt
Regenachtig
Sneeuw
JW108_M_NL R1.indd 5 14-8-21 3:11
NL
6
TEMPERATUUR
Standaard temperatuureenheid selecteren:
• Verschuif in het batterijcompartiment van het
apparaat naar °C of °F.
VOORZORGSMAATREGELEN
• Stelhetapparaatnietblootaanextremeschokken,
stof, temperaturen of vochtigheid.
• Deventilatieopeningennietbedekkenmetkranten,
gordijnen, enz.
• Het apparaat niet in water onderdompelen. Als
water op het apparaat terecht komt, onmiddellijk
afdrogen met een zachte, pluisvrije doek.
• Hetapparaatnietschoonmakenmetschurendeof
bijtende stoffen.
• Niet met de interne onderdelen van het apparaat
knoeien. Dit doet de garantie vervallen.
• Gebruikalleennieuwebatterijen.Gebruikoudeen
nieuwe batterijen niet door elkaar.
• Afbeeldingenindezehandleidingkunnenafwijken
van het feitelijke apparaat.
• Bijhetweggooienvanditproduct,ervoorzorgendat
het gescheiden wordt ingezameld voor een speciale
behandeling, en niet als huishoudelijk afval.
• Plaatsingvanditproductopbepaaldesoortenhout
kan leiden tot schade aan de laklaag waarvoor
Oregon Scientic niet aansprakelijk is. Lees de
instructies van de fabrikant van het meubilair voor
informatie over onderhoud.
• Deinhoudvandezehandleidingmagniet worden
overgenomen zonder toestemming van de fabrikant.
• Gooi lege batterijen niet bij het normale huisvuil.
Dergelijk afval moet worden ingezameld voor
speciale behandeling.
• Let op: sommige apparaten zijn voorzien van
een batterijstrip. Verwijder deze strip uit het
batterijcompartiment voor het eerste gebruik.
NB
De technische specicatiesvan dit producten
de inhoud van de handleiding zijn onderhevig aan
verandering zonder voorafgaande kennisgeving.
NB
Functies en accessoires zijn niet in alle landen
beschikbaar. Voor meer informatie kunt u contact
opnemen met uw plaatselijke verkooppunt.
NTWERPSPECIFICATIE
TYPE BESCHRIJVING
HOOFDUNIT
L x B x H 390 x 243 x 25 mm
(15.3 x 9.57 x 0.98 in)
Gewicht 1052 g (37.1 gram)
zonder batterij
Werkbereik -5 °C tot 50 °C
(-5,00 °C tot 50,00 °C)
Tijdnotatie 24/12 uur met AM/PM
Temperatuur formaat °C/°F
Datumnotatie MM:DD/DD:MM
JW108_M_NL R1.indd 6 14-8-21 3:11
NL
7
Dag van de week
display
Engels/Frans/Duits/
Spaans/Italiaans
Voeding 3 x UM-3 (AA) 1.5 V
batterijen
REMOTE UNIT
L x B x H 94.5 x 48 x 27 mm
(3.72 x 1.89 x 1.06 in)
Gewicht 44 g (1.55 gram)
zonder batterij
Zendbereik 30 meter onbelemmerd
Thermische amplitude -20 °C tot 60 °C
(-4 °F tot 140 °F)
Voeding 2 x UM-4 (AAA) 1,5 V
batterijen
Spatbestendig
standaard
JIS-3
OVER OREGON SCIENTIFIC
Bezoek onze website www.oregonscientic.com voor
meerinformatieoverdeproductenvanOregonScientic.
SMocht u vragen hebben, neem dan contact op met
onze klantenservice op info@oregonscientic.com.
Oregon Scientic Global Distribution Limited behoudt
zich het recht voor enige inhoud, bepalingen en
voorwaarden in deze gebruikershandleiding te
interpreteren en deze te allen tijde naar eigen inzicht
en zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen.
Met dien verstande dat, indien er enige inconsistentie
bestaat tussen de Engelstalige versie en een versie
in enige andere taal, de Engelse versie bindend is.
EU CONFORMITEITS VERKLARING
Bij deze verklaart Oregon Scientic dat deze
Jumbo Wandklok (Model: JW108) voldoet aan de
essentiële eisen en aan de overige relevante
bepalingen van Richtlijn 2004/108/EC. Een kopie van
de getekende en gedateerde Conformiteits verklaring
isop verzoek beschikbaar via onze Oregon Scientic
klanten service.
LANDEN DIE ZIJN ONDERWORPEN AAN RTT&E
Alle EU landen, Zwitserland
en Noorwegen
N
CH
JW108_M_NL R1.indd 7 14-8-21 3:11
SWE
1
Jumbo Väggklocka
Modell: JW108
Bruksanvisning
INNEHÅLL
Översikt ......................................................................2
Framsida .................................................................2
Baksida ...................................................................2
Fjärrsensor .............................................................. 3
Komma Igång .............................................................3
Sätt In Batterier .......................................................3
Fjärrsensor .................................................................3
Sensor Data Transmission ...................................... 4
Klocka .........................................................................4
Klockmottagning ......................................................4
Ställ In Klockan Manuellt .........................................5
Väderprognos ............................................................5
Temperatur ................................................................. 6
Försiktighetsåtgärder ................................................6
Specikationer ...........................................................6
Om Oregon Scientic ................................................7
EU-Försäkran Om Överensstämmelse .................... 7
JW108_M_SWE R1.indd 1 14-8-21 3:11
SWE
2
ÖVERSIKT
FRAMSIDA
1
2
7
8
6
3
4 5
1. Nuvarande tid, väder-display
2. Nuvarande veckodag-display
3. Nuvarande datum-display
4. Nuvarande inomhustemperaturavläsning
5. Nuvarande utomhustemperatur och
sensormottagningsindikering
6.
: Utomhus fjärrsensor, låg batteri-display
7.
: Huvudenhet, låg batteri-display
8.
: Klocksignal mottagningsindikering
BAKSIDA
11 12 13
9
10
14
15
16
17
18
9. Batterifack
10. Batterilucka
11.
: Ändra nuvarande tid och datum manuellt
12. +/- Öka/minska inställningar
13. SENSOR: Aktivera/inaktivera söksensorsignal
14. Väggmonterat hål
15. EU/UK/US: Ändra för att välja önskad
klockmottagning; tid och datum inställning
16. °C/°F: Ändra för att välja önskad temperaturenhet
17. RCC: Aktivera/inaktivera klocksignalmottagning
18. RESET: Återställ enheten till standardinställningarna
JW108_M_SWE R1.indd 2 14-8-21 3:11
SWE
3
FJÄRRSENSOR
20
22
TX
21
19
19. LED status indikator
20. Väggmonteringshål
21. TX: Återställ standardinställningarna
för enheten
22. Batterifack
KOMMA IGÅNG
SÄTT IN BATTERIER
1. Ta bort batterilucka
2. Sätt in batterier, matcha polariteter
3. Tryck RESET efter varje batteriutbyte.
PLATS
BETYDELSE
Larm område Huvudenhetens
batterier låga
Utomhustemperatur
område
Sensorbatterier
låga
FJÄRRSENSOR
Huvudenheten kan samla data från upp till 1 sensor.
Att ställa in sensorn:
1. Öppna batterifacket.
2. Tryck därefter TX.
3. Stäng batteriluckan.
4. Placera sensorn inom 98 ft (30 m) från huvudenheten
med hjälp av väggmontering.
TIPS
Ideal placering av sensorn bör vara på en plats
utanför hemmet på en höjd som inte är högre än 5 ft (1.5m)
och som skyddas från direkt solljus och fukt för att ge
en exakt avläsning.
JW108_M_SWE R1.indd 3 14-8-21 3:11
SWE
4
Ikonen för sensormottagningen i
fjärrsensorområdet visar statusen:
Skärm display
Beskrivning
Beskrivning
Huvudenheten söker
efter sensor(er).
Kanalen har hittats.
Sensorn kan inte hittas.
TIPS
Transmissionsområdet kan variera beroende på
era olika faktorer. Du kan behöva experimentera med
olika platser för få det bästa resultatet.
KLOCKA
KLOCKMOTTAGNING
Klockan är konstruerad för att automatiskt synkronisera
klockan med klocksignalen.
Ändra för att välja önskad region (EU/UK/US).
Region Signal
EU DCF
UK MSF
US WWVB
1.5m
(5ft)
NOTERA
Använd alkaliska batterier för längre livslängd
och litiumbatterier vid temperaturer under fryspunkten.
SENSOR DATA TRANSMISSION
Att söka efter en sensor:
Tryck och håll inne SENSOR. Tryck och håll inne igen
för att stoppa sökningen.
JW108_M_SWE R1.indd 4 14-8-21 3:11
SWE
5
Klocksignal mottagningsindikator:
Skärm display Beskrivning
Söker efter
klocksignals-mottagning
Utmärkt signal
Svag signal
Ingen
signalmottagning
NOTERA
Det tar 2-10 minuter för att mottaga
klocksignal. Om signalen är svag kan det ta upp till
24 timmar att mottaga giltig signal.
Att aktivera/inaktivera signalmottagning:
Tryck och håll inne RCC.
STÄLL IN KLOCKAN MANUELLT
1. Tryck och håll inne RCC i batterifacket för att
inaktivera klocksignalsmottagningen.
2. Tryck och håll inne
.
3. Tryck +/- för att ändra inställningar.
4. Tryck
för att bekräfta.
5. Tryck en gång eller tryck och håll inne +/- för att ändra
inställningen. För EU / UK, tidzonsoffseten ställer in
klockan till upp till + / - 23 timmar från den mottagna
klocksignalstiden. För US, tidszoninställningen är
0 (P), 1 (M), 2 (C), 3 (E).
6. Tryck
för att bekräfta.
7. Ordningen för inställningarna är: 12/24 timformat,
timme, minut, år, kalenderformat (dag-månad /
månad-dag), månad, dag och språk.
8. Tryck en gång eller tryck och håll inne +/- för att ändra
inställningen.
NOTERA
Språkvalen är Engelska (E), Spanska (S),
Italienska (I), Tyska (D) och Franska (F).
VÄDERPROGNOS
Den här produkten förutsäger vädret för de närmaste
12 timmarna inom en radie på 19-31 mile (30-50 km).
Skärm display Beskrivning
Soligt
Molnigt
Regnigt
Snöigt
JW108_M_SWE R1.indd 5 14-8-21 3:11
SWE
6
TEMPERATUR
För att välja temperaturenhet:
Ändra till °C eller °F för temperaturavläsningar i
huvudenhetens batterifack.
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
Utsätt inte enheten för kraftiga tryck, stötar, damm,
temperatur eller luftfuktighet.
Täck inte ventilationshålen med föremål såsom
tidningar, gardiner etc.
Doppa inte produkten i vatten. Om du spiller vätska
över den, torka omedelbart med en mjuk, luddfri trasa.
Rengör inte enheten med frätande eller
sträva material.
Mixtra inte med enhetens interna komponenter. Det
kan påverka garantin.
Använd endast nya batterier. Blanda inte nya och
gamla batterier.
Bilder som visas i manualen kan skilja sig från dem
i verkligheten.
När produkten är förbrukad måste den sorteras
separat för specialbehandling och inte som
hushållsavfall.
Placering av denna produkt på vissa träytor kan
resultera i skador på ytan, vilka Oregon Scientic ej
ansvarar för. Rådfråga möbeltillverkares skötselråd
för information.
Innehållet i denna manual får inte kopieras utan
tillstånd från tillverkaren.
Släng inte gamla batterier som osorterade sopor.
Separat insamling av sådant avfall för särskild
behandling är nödvändig.
Observera att vissa enheter är utrustade med
en batteri-säkerhetsremsa. Ta bort remsan från
batterifacket innan första användning.
NOTERA
De tekniska specifikationerna för denna
produkt och innehållet i bruksanvisningen kan komma
att ändras utan föregående meddelande.
NOTERA
Särdrag och tillbehör nns inte tillgängliga i
alla länder. För mer information, kontakta din
lokala återförsäljare.
SPECIFIKATIONER
TYP BESKRIVNING
HUVUDENHET
L x W x H 390 x 243 x 25 mm
(15.3 x 9.57 x 0.98 in)
Vikt 1052 g (37.1 ounces)
utan batteri
Driftområde -5 °C till 50 °C
(23 °F till 122 °F)
Tidsformat 24/12 Timme med
AM/PM
Temperaturformat °C/°F
Datumformat MM:DD/DD:MM
JW108_M_SWE R1.indd 6 14-8-21 3:11
SWE
7
Dag-av-veckan
display
Engelska/Franska/
Tyska/Spanska
/Italienska
Kraft 3 x UM-3 (AA) 1.5 V
batterier
FJÄRRENEHET
L x W x H 94.5 x 48 x 27 mm
(3.72 x 1.89 x 1.06 in)
Vikt 44 g (1.55 ounces)
utan batteri
Transmissions-
område
98 ft (30 m) obehindrad
Temperatur område -20 °C till 60 °C
(-4 °F till 140 °F)
Kraft 2 x UM-4 (AAA) 1.5 V
batterier
Stänksäker standard JIS-3
OM OREGON SCIENTIFIC
Besök vår webbsajt www.oregonscientic.se för att ta
reda på mer om Oregon Scientics produkter.
Om du har några frågor är du välkommen att kontakta
vår Kundtjänst på info@oregonscientic.se.
Oregon Scientic Global Distribution Limited reserverar
sig rätten att redigera och uttolka innehåll, terminologi
och föreskrifter i denna manual samt att göra tillägg när
som helst utan föregående meddelande. Om skillnader
finns mellan den engelska versionen och andra
språkversioner, gäller den engelska.
EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Härmed intygar Oregon Scientic att denna Jumbo
Väggklocka (Modell: JW108) står i överensstämmelse
med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta
bestämmelser som ramgår av direktiv 2004/108/EC.
En signerad kopia av “Declaration Of Conformity” kan
erhållas vid hänvändelse till Oregon Scientific
servicecenter.
LÄNDER SOM OMFATTAS AV RTTE-DIREKTIVET
Alla länder inom EU, Schweiz
och Norge
N
CH
JW108_M_SWE R1.indd 7 14-8-21 3:11
繁中
1
大型掛牆時鐘
型號:JW108
用戶手冊
目錄
概覽 .............................................................................2
前視圖 .....................................................................2
後視圖 .....................................................................2
遙控感應器 ..............................................................3
開始使用 ......................................................................3
插入電池 .................................................................. 3
遙控感應器 ...................................................................3
感應器資料傳送 ....................................................... 4
時鐘 .............................................................................4
時鐘接收 .................................................................. 4
手動設定時鐘 ...........................................................5
天氣預測 ......................................................................5
溫度 .............................................................................5
警告 .............................................................................6
規格 .............................................................................6
關於歐西亞) .................................7
JW108_M_TC R1.indd 1 14-8-21 3:12
繁中
2
概覽
前視圖
1
2
7
8
6
3
4 5
1. 顯示現在時間及天氣
2. 顯示現在星期天數
3. 顯示現在日期
4. 現在室內溫度讀數
5. 現在室外溫度及感應器接收指示器
6.
:表示室外遙控感應器電量不足
7.
:表示主裝置電量不足
8.
:時鐘訊號接收指示器
後視圖
11 12 13
9
10
14
15
16
17
18
9. 電池插糟
10.電池插糟蓋
11.
:手動調教現在時間及日期
12.+/-:增加/減少設定數值
13.SENSOR(感應器):開啟/關閉搜尋感應器訊號
14.掛牆孔
15.EU/UK/US (歐洲/英國/美國):滑動以選擇希望接收
的時鐘;時間及日期
16.°C/°F:滑動以選擇想顯示的溫度單位
17.RCC:開啟/關閉時鐘訊號接收
18.RESET(重設):將裝置回復到預設置
JW108_M_TC R1.indd 2 14-8-21 3:12
繁中
3
遙控感應器
20
22
TX
21
19
19.LED狀況指示燈
20.掛牆孔
21. TX:將裝置回復到預設置
22.電池插糟
開始使用
插入電池
1. 移除電池插糟。
2. 符合極性來插入電池。
3. 每次更換電池後都請按下RESET(重設)鍵。
位置
意思
時鐘區域 主裝置電量不足
室外溫度區域 感應器電量不足
遙控感應器
主裝置能最多從一個感應器中收集資料。
設定感應器:
1. 打開電池插糟。
2. 按下TX
3. 關上電池蓋。
4. 以掛牆方式,將感應器放置於主裝置的
98英呎(30 )之內。
放置感應器的理想位置,是房子的任何室外地方,
並懸掛在不高於5 英呎(1.5 ) 的位置上,這樣可避免
陽光直接照射裝置或受潮濕環境影響,令讀數更準確。
JW108_M_TC R1.indd 3 14-8-21 3:12
繁中
4
在遙控感應器區域中的感應器接收圖示,顯示著以下
狀態:
顯示畫面 描述
主裝置正在搜尋感應器。
已找到頻道。
找不到頻道。
傳送範圍可能會受到很多因素所影響。你可能需
要在不同的位置試驗以獲得最佳效果。
時鐘
時鐘接收
此裝置能利用時鐘訊號來自動同步時鐘。
滑動以選擇希望使用的地區
(歐洲/英國/美國)
地區 訊號
歐洲
DCF
英國
MSF
美國
WWVB
1.5m
(5ft)
如需長使間使用裝置,請使用上鹼性電池;如在溫
度低於零度下使用,則請使用鋰電池。
感應器資料傳送
搜尋感應器:
請長按 SENSOR (感應器)。再次長按以停止搜尋
JW108_M_TC R1.indd 4 14-8-21 3:12
繁中
5
時鐘訊號接收指示:
顯示畫面 描述
正在搜尋時鐘收訊號接
最佳訊號
弱訊號
沒有時鐘訊號接收
裝置需約2-10 分鐘來接收時鐘訊號。如果訊號微
弱,裝置可能需要24 個小時來接收有效的訊號。
要啟動/關閉訊號接收:
長按RCC
手動設定時鐘
1. 長按電池插糟的RCC以關閉時鐘訊號接收。
2. 長按
(時鐘)。
3. 按下+/-以更改設定。
4. 按下
(時鐘)以確定。
5. 按一下或長按+/- 以調教設定。對於EU/UK(歐洲/英
國),時間區域補償會從接收到的時鐘訊號來設定時
鐘 +/- 23個小時。而對於US (美國),時間區域設定
是0 (P)、1 (M)2 (C)3 (E)
6. 按下
(時鐘)以確定。
7. 設定順序為:12/24小時制式、小時、分鐘、年份、
月曆格式(日-月/月-日)、月份、日期及語言。
8. 按一下或長按+/-以調整設定。
語言選擇有英文、西班牙文、意大利文
德文及法文
天氣預測
此產品能預測在19-31 英里(30-50 公里)半徑範圍內,
未來12小時的天氣情況。
顯示畫面 描述
晴朗
密雲
有雨
有雪
溫度
選擇溫度單位:
• 在主裝置的電池插糟上,滑動到°C或°F以設定溫度
單位。
JW108_M_TC R1.indd 5 14-8-21 3:12
繁中
6
警告
請勿向裝置施加過大的力度、震動,或將其暴露在
塵埃過大、極端氣溫或潮濕的環境下。
• 請勿使用任何物品如報紙、布料等遮蓋透氣孔。
請勿將裝置浸入水中。如果不慎沾水,請立即以柔
軟且不含絨質的布料弄乾裝置。
• 請勿以腐蝕性物質清潔裝置。
• 請勿篡改裝置內部元件,否則會令保養失效。
• 請只使用新的電池。請勿將新和舊的電池混合使用。
• 此手冊中的圖像可能會與實物有所分別。
當棄置此產品時,請確保不要把它視為一般家居廢
物,並將它與其他棄置物分開收集以作特別處理。
將此產品放置於某些木料上時,可能會引致產品外
表受損,此情況下,Oregon Scientic 恕不負責。
請參考傢俱生產商的描述以取得更多資料。
• 未經生產商的批準,不能複製此手冊中的內容。
請勿將舊電池當作未經分類的廢物來棄置。此等廢
物應分開收集以作特別處理。
請注意部份裝置安裝了電池安全條帶。在首次使用
前,請從電池插糟中先移除條帶。
此產品的技術規格及此手冊中的內容,可能會在未
經通知下而有所修改。
某些功能及配件未必會在所有國家中提供。要獲得
更多資訊,請聯絡你當地的經營商。
規格
類別 描述
主裝置
長x闊x高
390 x 243 x 25毫米
(15.3 x 9.57 x 0.98
英吋)
重量
1052克(37.1 安士)
不計電池
操作範圍
-5 °C至50 °C
(23 °F 至122 °F)
時間格式
24/12小時制式,
附設AM/PM
溫度格式
°C/°F
日期格式 月月:日日/日日:月月
星期顯示 英文/法文/德文/西班牙
文/意大利文
電源
3 x UM-3 (AA) 1.5V
電池
遙控裝置
長x闊x高
94.5x 48 x 27毫米
(3.72 x 1.89 x 1.06
英吋)
重量
1052克(37.1 安士)
不計電池
JW108_M_TC R1.indd 6 14-8-21 3:12
繁中
7
傳送範圍
98英呎 (30米)
當中沒有阻礙物
溫度範圍
-20°C至 60°C
(-4°F 至140°F)
電源
2 x UM-4 (AAA) 1.5V
電池
防濺標準
JIS-3
關於(歐西亞)
瀏覽我們的網站www.oregonscientic.com瞭解更多關
於歐西亞的產品。
如有任何疑問,請聯絡我們的客戶服務
enquiry@oregonscientic.com.
Oregon Scientic Global Distribution Limited保留權利,
隨時行使獨立裁決權,於未事前通知情況下詮釋和解釋
本用戶手冊之任何內容、條款與條件並修改之。若英語
版本與任何其他語言版本有任何不一致處,將以英語版
本為準。
   
JW108_M_TC R1.indd 7 14-8-21 3:12
简中
1
大屏幕挂壁式时钟
型号:JW108
用户手册
目录
概览 .............................................................................2
前视图 .....................................................................2
后视图 .....................................................................2
远程控制传感器 ....................................................... 3
开始使用 ......................................................................3
插入电池 .................................................................. 3
远程控制传感器 ...........................................................3
传感器数据传送 ....................................................... 4
时钟 .............................................................................4
时钟接收 .................................................................. 4
手动设置时钟 ...........................................................5
天气预测 ......................................................................5
温度 .............................................................................5
警告 .............................................................................6
规格 .............................................................................6
关于欧西亚) .................................7
JW108_M_SC R1.indd 1 14-8-21 3:11
简中
2
概览
前视图
1
2
7
8
6
3
4 5
1. 显示现在时间及天气预报
2. 显示现在星期天数
3. 显示现在日期
4. 现在室内温度读数
5. 现在室外温度及传感器接收指示器
6.
:表示室外远程控制传感器电量不足
7.
: 表示主装置电量不足
8.
:时钟信号接收指示器
后视图
11 12 13
9
10
14
15
16
17
18
9. 电池插糟
10.电池插糟盖
11.
:手动调校现在时间及日期
12.+/-:增加/减少设置数值
13.SENSOR(传感器):开启/关闭搜寻传感器信号
14.挂墙孔
15.EU/UK/US (欧洲/英国/美国):滑动以选择希望接收
的时钟;时间及日期
16.°C/°F:滑动以选择想显示的温度单位
17.RCC:开启/关闭时钟信号接收
18.RESET(重置):将装置回复到默认置
JW108_M_SC R1.indd 2 14-8-21 3:12
简中
3
远程控制传感器
20
22
TX
21
19
19.LED状况指示灯
20.挂墙孔
21. TX:将装置回复到默认置
22.电池插糟
开始使用
插入电池
1. 移除电池插糟。
2. 符合极性来插入电池。
3. 每次更换电池后都请按下RESET(重置) 键。
位置
意思
时钟区域 主装置电量不足
室外温度区域 传感器电量不足
远程控制传感器
主装置最多能从一个传感器中收集数据。
设置传感器:
1. 打开电池插糟。
2. 按下TX
3. 关上电池盖。
4. 以挂墙方式,将传感器放置于主装置的
98英呎(30)之内。
放置传感器的理想位置,是房子的任何户外地方,
并悬挂在不高于5英呎(1.5米)的位置上,这样可避免阳
光直接照射装置或受潮湿环境影响,令读数更准确。
JW108_M_SC R1.indd 3 14-8-21 3:12
简中
4
在远程控制传感器区域中的传感器接收图标,显示着
以下状态:
显示画面 描述
主装置正在搜寻传感器。
已找到频道。
找不到频道。
传送范围可能会受到很多因素所影响。你可能需要
在不同的位置试验以获得最佳效果。
时钟
时钟接收
此装置能利用时钟信号来自动同步时钟。
滑动以选择希望使用的地区
(欧洲/英国/美国)。
地区 信号
欧洲
DCF
英国
MSF
美国
WWVB
1.5m
(5ft)
如需长时间使用装置,请使用上碱性电池;如在温
度低于零度下使用,则请使用锂电池。
传感器数据传送
搜寻传感器:
请长按传感器)。再次长按以停止搜寻。
JW108_M_SC R1.indd 4 14-8-21 3:12
简中
5
时钟信号接收指示:
显示画面 描述
正在搜寻时钟收信号接
最佳信号
弱信号
没有时钟信号接收
装置需约2-10分钟来接收时钟信号。如果信号微弱,
装置可能需要24个小时来接收有效的信号。
要启动/关闭信号接收:
紧按RCC
手动设置时钟
1. 长按电池插糟的RCC以关闭时钟信号接收。
2. 长按
(时钟)。
3. 按下+/-以更改设置。
4. 按下
(时钟)以确定。
5. 单击或长按 +/- 以调校设置。对于 EU/UK (欧洲/英
国),时间区域补偿会从接收到的时钟信号来设置时
钟 +/- 23个小时。而对于US (美国),时间区域设置
0 (P)1 (M)2 (C)3 (E)
6. 按下
(时钟)以确定。
7. 设置顺序为:12/24小时制式、小时、分钟、年份、
日历格式(日-月/月-日)、月份、日期及语言。
8. 单击或长按+/- 以调校设置。
语言选择有英文、西班牙文、意大利文
德文及法文
天气预测
此产品能预测在19-31英里(30-50公里)半径范围内,
未来12小时的天气情况。
显示画面 描述
晴朗
多云
有雨
有雪
温度
选择温度单位:
• 在主装置的电池插糟上,滑动到°C或°F 以设置温度
单位。
JW108_M_SC R1.indd 5 14-8-21 3:12
简中
6
警告
请勿向装置施加过大的力度、震动,或将其暴露在
尘埃过大、极端气温或潮湿的环境下。
• 请勿使用任何物品如报纸、布料等遮盖透气孔。
请勿将装置浸入水中。如果不慎沾水,请立即以柔
软且不含绒质的布料弄干装置。
• 请勿以腐蚀性物质清洁装置。
• 请勿篡改装置内部组件,否则会令保养失效。
• 请只使用新的电池。请勿将新和旧的电池混合使用
• 此手册中的图像可能会与实物有所分别。
当弃置此产品时,请确保不要把它视为一般家居废
物,并将它与其他弃置物分开收集以作特别处理。
将此产品放置于某些木料上时,可能会引致产品外
表受损,此情况下, Oregon Scientic 恕不负责。
请参考家具生产商的描述以取得更多数据。
• 未经生产商的批准,不能复制此手册中的内容。
请勿将旧电池当作未经分类的废物来弃置。此等废
物应分开收集以作特别处理。
请注意部份装置安装了电池安全条带。在首次使用
前,请从电池插糟中先移除条带。
此产品的技术规格及此手册中的内容,可能会在未
经通知下而有所修改。
某些功能及配件未必会在所有国家中提供。要获得
更多信息,请联络你当地的经营商。
规格
类别 描述
主装置
长x阔x高 390 x 243 x 25毫米
(15.3 x 9.57 x 0.98
英吋)
重量 1052克(37.1 盎司)
不计电池
操作范围 -5 °C至50 °C
(23 °F 至122 °F)
时间格式 24/12 小时制式,
附设AM/PM
温度格式
°C/°F
日期格式 月:日/日:月
星期显示 英文/法文/德文/西班
牙文/意大利文
电源 3 x UM-3 (AA) 1.5V
电池
远程控制装置
長x闊x高 94.5x 48 x 27毫米
(3.72 x 1.89 x 1.06
英吋)
重量 1052克(37.1 盎司)
不计电池
JW108_M_SC R1.indd 6 14-8-21 3:12
简中
7
传送范围 98英呎 (30米)
当中没有阻碍物
温度范围 -20°C至 60°C
(-4°F 至140°F)
电源 2 x UM-4 (AAA) 1.5V
电池
防溅标准
JIS-3
关于 (欧西亚)
浏览我们的网站www.oregonscientic.com了解更多关
于欧西亚的产品。
如有任何疑问,请联络我们的客户服务
enquiry@oregonscientic.com.
Oregon Scientic Global Distribution Limited保留权利,
随时行使独立裁决权,于未事前通知情况下诠释和解释
本用户手册之任何内容、条款与条件并修改之。若英语
版本与任何其他语言版本有任何不一致处,将以英语版
本为准。
 
JW108_M_SC R1.indd 7 14-8-21 3:12
EN
2
© 2014 Oregon Scientic. All rights reserved.
300103701-00002-10
JW108_M_COVER R1.indd 2 14-8-21 3:04
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77

Oregon Scientific Jumbo El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para