Mettler Toledo InTrac 785 / 787 Retractable Housings Guía de instalación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Mettler Toledo InTrac 785 / 787 Retractable Housings Guía de instalación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
14 InTrac 785 / 787
InTrac 785 / 787 ©07/2019Mettler-ToledoGmbH
30 313 391 B PrintedinSwitzerland
InTrac785 / 787
Guía de conguración rápida
1 Introducción
LosalojamientosretráctilesInTrac
®
785/787deMETTLER
TOLEDO se han diseñado para su uso junto con
electrodos/sensoresespecícosdeMETTLERTOLEDO,en
concreto,consuselectrodosdecombinacióndepH/ORP
(Redox) y con sus sensores de oxígeno disuelto (OD),
conductividadoturbidez.Antesdelapuestaenmarchadel
instrumento, lea atentamente esta guía de conguración
rápidaylas instrucciones demanejopara garantizar un
funcionamientosinproblemas.Elmanejoyelmantenimiento
del instrumento únicamente podrán correr a cargo de
personaldebidamenteformadoquehayaleídoyentendido
lasinstruccionesdemanejo.
2 Instrucciones de seguridad
h
Aviso: Antes de cada puesta en marcha, revise el
alojamientoenbuscade:
–dañosenlasconexiones,lospuntosdesujeción,
etc.;
– fugas;
–erroresdefuncionamiento;
–autorizaciónparasuusojuntoconotrosequipos
yrecursosdelafábrica.
h
Aviso:Elfabricante/proveedordeclinatodaresponsa-
bilidad frente a los daños causados por cualquier
incorporaciónnoautorizada,asícomoporlainstala-
cióndepiezasderepuestonooriginalesdeMETTLER
TOLEDO.Esteriesgoseráasumidocompletamentepor
eloperario.
a
Atención: Antes de poner en funcionamiento el
alojamiento,eloperario deberá haberse asegurado
previamentedequeelusodelsensorjuntoconelresto
de los equipos y los recursos asociados está
plenamenteautorizado.
a
Atención:Losalojamientosdefectuososnosedeberán
instalarniponernuncaenfuncionamiento.Cualquier
contención defectuosa o cualquier instalación no
conformeconlanormativaylasinstruccionespuede
provocarsituacionesdefugadelmedioodeaumento
brusco de la presión (explosiones) potencialmente
peligrosas tanto para las personas como para el
medioambiente.
a
Atención:Elalojamientoúnicamentesedebeutilizar
en combinación con los electrodos/sensores
indicados.Encasodeaveríadeunelectrodo/sensor,
estedeberásustituirsedeinmediato.
a
Advertencia:Antesdeprocederaldesmontajedeun
alojamiento o de efectuar cualquier trabajo de
mantenimientoenél,asegúresedequeelequipoen
que está instalado el alojamiento sea seguro
(despresurización,ausenciaderiesgodeexplosión,
vaciado,enjuague,purga,etc.).
a
Advertencia:Elelectrodooelsensorúnicamentepo-
drá extraerse de un alojamiento retráctil instalado
cuandoseencuentreenlaposición«Servicio»(retraí-
do/retirado)yconlaválvuladebolacerrada.Delo
contrario,cualquieralojamientosinelectrodo/sensor
podríaservirdevíadeescapedelmediodeproceso
haciaelmedioambiente.
a
Advertencia: El alojamiento únicamente se podrá
congurarenlaposición«Medición»conunsensor
instaladoylaválvuladebolaabierta.Lasespecica-
cionesmáximaspermitidasentérminosdetempera-
turaypresiónnosedeberánsuperar.Estosvalores
dependendeldiseñoydeltipodealojamientoretrác-
til.Lasespecicacionespertinentesseindicanenla
etiquetadecadaalojamientoindividual.
es
es Guíadeconguraciónrápida
InTrac 785 / 787 15
©07/2019Mettler-ToledoGmbH InTrac 785 / 787
PrintedinSwitzerland 30313391B
3 Descripción del producto
Laetiquetadelalojamientocontienelainformaciónsiguiente:
METTLERTOLEDO
www.mt.com
ImHackacker15
CH-8902Urdorf,Switzerland
Fabricantedelalojamien-
toeinformacióndecon-
tacto
InTrac 785 / 787 Tipodefamiliadel
alojamiento
PartNo.:XXXXXXXX Referencia
SNR Númerodeserie
PS Presiónmáxima
permitida
TS Temperaturamáxima
permitida
CE
xxxx
MarcadoCEconel
númerodelorganismo
noticado
Seeinstructionmanual Consulteelmanual
deinstruccionespara
obtenerunadescripción
detallada
4 Instalación y puesta en marcha
1.Duranteeldesembalaje,reviseelalojamientoenbusca
de daños mecánicos. Informe inmediatamente de
cualquier dañoasu representante local de METTLER
TOLEDO.
2.Asegúresedequeelalojamientoestétotalmenteretraído
yenlaposición«Servicio».
3.Aíslelatubería/depósito/recipiente,etc.delalojamien-
to(despresurización,vaciado,enjuague,purga,venti-
lación,etc.)antesdeiniciarcualquiertrabajodeinsta-
lación.
4.Acople el alojamiento a la brida/rosca NPT de la
conexióndeproceso.
5.Conecte las líneas de lavado (mara de lavado
opcional,siprocede).
6.Acopleelelectrodo/sensoralalojamientoy,acontinua-
ción,conecteelelectrodo/sensoryeltransmisorconel
cablecorrespondiente.
7. Aojeeltornillodejación<3>paraliberareltubode
inmersión<1>amanooconayudadeunallaven38.
8.Abralaválvuladebola<2>.
9.Deslice el tubo de inmersión hasta la posición
demedicióndeseadaohastaeltope.
10.Si el alojamiento no se introduce hasta el tope, je
elanillodeajuste<4>enlaposicióndeseada.
11. Aprieteeltornillodejación<3>conayudadeunallave
n.º38.
Consulteelmanualdeinstruccionesdelalojamientopara
obtenerunadescripcióndetallada.
1
2
3
4
es
16 InTrac 785 / 787
InTrac 785 / 787 ©07/2019Mettler-ToledoGmbH
30 313 391 B PrintedinSwitzerland
5 Funcionamiento: labores de inspección
1. Compruebevisualmentelospuntosdesujeción(tuerca
anular,brida,roscaNPT)delalojamientoenlaconexión
deprocesoparagarantizarsuestanquidadylaausencia
defugas.
2. Encaso necesario,compruebe elestadodelelectro-
do/sensor (consulte el manual de instrucciones del
sensorparaconocerlosprocedimientosdecalibración
ylimpieza).
3. Calibre/limpie el electrodo/sensor si es necesario
(consulte los manuales de instrucciones del sensor
yeltransmisor).
6 Mantenimiento
1. Asegúresedequeelalojamientoestétotalmenteretraído
yenlaposición«Servicio».
2. Aíslelatubería/depósito/recipiente,etc.delalojamien-
to(despresurización,vaciado,enjuague,purga,venti-
lación,etc.).
3. Retireelsensordelalojamiento.
4. Retire el alojamiento retráctil de la tubería/desito/
recipiente,etc.(encasodequeseanecesariosustituir
elsellodelalojamiento).
5. Sustituyaelsellodelalojamiento.
6. Calibre/limpieelelectrodo/sensorsegúnseindicaen
losmanualesdeinstruccionesdelsensoryeltransmisor.
7. Sigaelprocedimientodeinstalaciónypuestaenmarcha.
7 Eliminación de residuos
Elusuarioeselúnicoresponsabledeeliminarelalojamiento
demaneraprofesionalydeacuerdoconlanormativalocal.
8 Garantía
Pordefectosdefabricacióndurantelos12mesesposteriores
asuentrega.
9 Condiciones de almacenamiento
Serecomiendaseguirelprocedimientodeapagadoquese
describe en el manual de instrucciones del alojamiento.
Unavezlimpioyseco,elalojamientosedeberáguardar
atemperaturaambiente.
10 Declaración de conformidad CE
La declaración íntegra está disponible en el certicado
dedeclaracióndeconformidad.
InTracesunamarcaregistradadeMettler-ToledoGmbHenSuiza,
EE.UU.,laUniónEuropeayotroscincopaíses.
es
/