Maytag MER6755AAS26 El manual del propietario

Categoría
Cocinas
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

M_&YI?AG
Estufa EI6ctrica de Cubierta Lisa
con Doble Homo Maytag
Serie 'Precision Touch' 750
,AreaCalentadora
Controles
Cubierta Lisa
Cocci6n en el Homo ............ 64=74
Panel de Control
Horneado
'Cook&Hold' (Cocinary Mantener Caliente)
'Delay' (DiferiO
'Keep Warm' (Mantener Caliente)
Tostado
Asado
Parrillas del Homo
Mantenimiento ..................... 79=80
Puertas y Ventanillas de los Hornos
Luces de los Hornos
Localizaci6n y Soluci6n
de Averias ............................. 81=82
Garantia y Servicio .................... 83
Instalador:Porfavordejeestagu[ajunto conelelectrodom_st_co.
Consumidor:Porfavor leay conse_veestaguia para referencia
futura.Conserveelrecibodecomprayioel chequecanceladocomo
pruebade compra.
NL_merode Modelo
NL_rnerode Serie
Fechade Compra
Sitienepreguntas,p6ngaseencontactocon:
Servicioa loschentes
1-800-688-9900en EEUU.
1-800-688-2002en Canad_q
(LunesaViernes,8:00a.m.- 8:00p.m.Horadel Este)
Intemet: http://www.nlaytag.com
En nuestrocontinuo afdnde mejorarla calidady rendimientode
nuestroselectrodom6st_cos,puedeque seanecesariomodificarel
electrodomesticosinactualizarestagu[a.
Parainfonnaci6nsoflre servicie, yeaiapdffina 83.
Instrucclones
Lasadvertenciase _nstrucciones_mportantessobreseguridadque
aparecenen esta guia no estdn dest_nadasa cubrir todas las
posiblescircunstanciasy situacionesque puedan ocurriLSe debe
ejercersent,do comOn,precauc_6ny cuidadocuando se instale,se
realicemantenimiento o se hagafuncionar el electrodom6st_co.
Siemprep6ngaseen contacto con su distribuidor,agentede
se_v,cio o fabricante si surgenproblemas o situaciones que usted
no comprenda.
Reconozca los Simbolos, Advertencias y
Etiquetas de Seguridad
ADVERTENCIA = Peligroso pr_icticasno seguras que
PODRiANcausar lesionespersonalesgraveso mortales.
PRECAUCION- Peligroso pr_icticasno segurasque
PODRiANcausar lesionespersonalesmenos graves.
Lea y siga todas las instrucciones antes de usar este
electrodom_stico para ewtar el riesgo potencial de mcendio,
choque el6ctrico, lesiones personales o da_o al
electrodom6st_cocomo resultado de su uso inapropiado. Utflice
este electrodom6st_cosolamente para el prop6sito para el cual
ha sido dest_nadoseg0n se describe en esta gu[a.
lnstrucciones Generales
Para asegurar el funcionamiento correcto y seguro del
electredom_stico: Elelectrodom6st_codebe sermstalado
debidamente y puestoa t_errapor un t6cnico calificado. No intente
ajustar,repararo reemplazarn=ngunapiezadel electrodom6st_coa
menos que se recomiendeespedficamente en estagu[a.Todas
lasotras reparacionesdeben ser hechas por un t6cnicocalificado.
Siempredesenchufeel electrodom6st_coantes de realizar
reparaciones.
TODAS LAS ESTUFA$ SE PUEDEN
VOLCAR Y CAUSAR LESIONES
PERSONALES
* INSTALE EL DISPOSmVO
ANTIVUELCO PROVISTO CON LA
ESTUFA
SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES
DE INSTALACION
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgode
volcar el electrodom6stico per el use inapropiado
o per la sobrecarga de las puertas de los homos,
este electrodom_stico debe estar asegurado per
un dispositivo antivuelco debidamente instalado.
Paraverificarsi el dispositwo est_debidamente _nstalado,mire
debajo de la estufacon una linterna para asegurarsede que uno
de lostornillos nweladorestraserosest6debidamente
enganchadoen la ranura del soporte.Eldispositwoantwuelco
asegurael tomdlo niveladortrasero al piso cuando est_
debidamente enganchado.Verifique estedispositwo cada vez
que la estufaseamowda.
En Caso de |ncendio
Apague el electrodom6st_coy la campana de vent_laciOnparaev_tar
que iasllamas sedispersen.Apague iasllamasy iuego encienda ia
campana para expulsarel humo yel olor.
Enla cubierta:Apague el fuego o ia llamaen una sarL6ncon
una tapao una bandeja de hornear.
NUNCA levanteo muevauna sa_t6nen llamas.
Enlos homos: Apague el fuego o la llamadel homo cerrando
las puertasde los hornos.
No useagua en losincendios de grasa.Use bicarbonato de sodio,
un producto quimico secoo un ext_nguidorde espuma para apagar
un incendio o llama.
NUNCA use un electrodom6stico como pedestal para alcanzar
losarmarios que est6n sobre61.El realuso de laspuertasde los
electrodom_sticos,tal como pararse,recostarseo sentarse
sobreelias,puede volcar el electrodomestico,romper la puerta y
causar lesionesgraves.
57
InstrucdonesImportentes Seguflded
Si el electrodom6sticoest_ instaladocerca de una ventana,se debe
tener cuidado para evitarque lascortinas pasensobrelos
elementossuperiores.
NUNCA use esteelectrodom6stico para entibiaro calentar la
habitaci6n.El incumplimiento de esta instrucci6n puede conducir a
posibles quemaduras,lesiones,incendio o da_o al
electrodom6stico.
NUNCA use ropa suelta u holgada cuando est6 usandoel
electrodom6stico.La ropa puede enredarseen losmangos de los
utensilioso encendersey causar quemadurassi la ropa entraen
contacto con loselementoscalefactorescalientes.
Paraasegurarel funcionamiento debidoy evitarda_os al
electrodom6sticoo posibleslesiones,no ajuste,repare ni reemplace
ninguna piezadel electrodom6sticoa menosque serecomiende
espedficamente en esta gu[a.Todaslas otras reparacionesdeben
ser hechaspor un t6cnico calificado.
NUNCA almacene ni usegasolinau otros materialescombustibles
o inflamablesen los hornos,cerca de loselementossupefioreso en
la vecindad de esteelectrodom6sticopues losvapores pueden
crear un peligro de incendio o una explosion.
Paraevitar incendios de grasa,no deje que seacumule grasade
cocinar ni otros materialesinflamablesen la estufao cerca de ella.
Use solamentetomaollas secos.Lostomaollas hOmedoso mojados
pueden producir quemaduras porvapor al tocar lassuperficies
calientes.No deje que lostomaollastoquen loselementos
calefactorescalientes.No use una toalla ni otro paso voluminoso
que pueda entraren contacto f_icilmentecon los elementos
calefactorescalientesy encenderse.
Siempreapaguetodos loscontroles cuando hayaterminado de
cocinar.
NUNCA caliente envasescerradosen la cubierta o en los hornos.
La acumulaci6n de presi0nen el envasepuede hacerlo reventary
causar quemaduras,lesionespersonaleso da_os al
electrodom6stico.
NUNCA use papel de aluminio para cubrir losplatillos protectores,
lasparfillas o la parte inferior de los hornos.Estopuede crear
riesgosde choque el6ctrico,incendio o da_os al electrodom6stico.
Use el papel de aluminio solamentecomo se indica en estagu[a.
Losenvasesde tipo aerosolsonEXPLOSlVOScuando son
expuestosal calory pueden seraltamenteinflamables.No los use
ni losguarde cerca del electrodom6stico.
Cubierta
NUNCA deje loselementossupefioressin supervision,
especialmentecuando est,1usandolosajustesde caloraltos.Un
derrameque no recibala debida atenci6n puede causar humo y un
derramede grasapuede causar un incendio.
Esteelectrodom6sticotiene diferentestama_osde elementos
superiores.Seleccioneutensiliosque tengan basesplanas Io
suficientemente grandespara cubrir el elemento.La relaci6n
58
adecuadaentreel utensilioy el elemento mejorar_ la eficienciaal
cocinar.
Si el utensilioes m_s peque_o que el elemento,una porci0ndel
elementoquedar_ expuestay puede encenderla ropao un tomaollas.
Solamente ciertostipos de utensiliosde vidrio,vidrio/cer_imico,
cer_imica,gres u otros utensiliosvidriados son convenientespara
cocinar en la cubierta o en el homo sin que sequiebren debido al
cambio repentino de temperatura.Siga lasinstruccionesdel
fabricante del utensilio cuando usevidrio.
Elrendimiento y funcionamiento segurode este electrodom6sticose
han comprobado usandoutensiliosde cocina convencionales.No use
ningOndispositivoo accesorioque no hayasido espedficamente
recomendadoen estaguia. No useparrillaspara cubiertas o sistemas
adicionalesde convecci6n para hornos. Elusode dispositivoso
accesoriosque no est6nexpresamenterecomendadosen esta guia
puede crear peligrosgravesde seguridad,afectar el rendimiento y
reducir la vidaOtilde los componentesde este electrodom6stico.
Girelos mangos de los utensilioshaciael centro de la cubierta,no
haciala habitaci6no sobreotro elemento superior. Estoreduce el
riesgode quemaduras,de encendido de materialesinflamableso de
derramessi el sart6n estocado accidentalmenteo alcanzadopor
ni_os peque_os.
Cubierta de Vidrio Cer rnico
NUNCA cocine sobre una cubierta rota.Si la cubierta de la estufa
se rompe,losagentes de limpiezay los derrames pueden penetrar
la cubierta rotay crear un fiesgo de choqueel6ctrico. P0ngaseen
contacto con un t6cnico calificado inmediatamente.
Limpie la cubierta con cuidado. Algunos limpiadores pueden
producir vapores nocivossi seaplican a una superficiecaliente.Si
seusa una esponja,paso o toalla de papel h0medaen un _rea de
la cubierta que est6 caliente,tenga cuidado para evitar
quemaduras por el vapor.
Elementos Calefactores
NUNCA toque los elementossuperiores o de loshornos,las _reas
cercanasa elloso lassuperficiesdel interiorde los hornos.
Loselementoscalefactorespueden estar calientesa0n cuando se
veande color oscuro.Las_ireascerca de los elementossuperiores
y lassuperficiesdel interiorde los homos sepueden calentar Io
suficiente como para causar quemaduras.Durantey despu6s del
uso, no toque ni deje que la ropa u otros materialesinflamables
entrenen contacto con loselementoscalefactores,con las_ireas
cerca de elloso con las_reasdel interior de los hornos que no se
hayanenfriado completamente.
Otrassuperficies que pueden estarcalientesson lassiguientes:La
cubierta,lassuperficies que est_n dirigidas haciala cubierta,el
respiraderodel homo, lassuperficiescercanasa la aberturadel
respiradero,laspuertasde los hornosy las_reasque las rodean,y
lasventanillasde los hornos.
InstrucdonesImportentes Segudded
Ollas Freidoras
Use extremocuidado cuando muevala olla con aceite o descate
la grasacaliente.Dejeque la grasaseenfr[e antes de nntentar
mover el utensilio.
Hornos
Tengacuidado cuandoabra laspuertas.Permitaque el aire o
vaporcaliente escapeantes de ret_raro colocarel alimento.
Paraun funcionamiento y rendimiento adecuados del homo, no
bloquee u obstruyael conducto del respiraderodel homo. Cuando
los hornosest_n en uso,el resp_raderoy el _rea que Io rodea se
pueden calentar Iosuficiente como para causar quemaduras.
Siemprecoloque lasparrillasdel homo en las posiciones
deseadascuando loshornos est6nfr[os.Si sedebe mover una
parrilla cuando el homo est6caliente,no permita que el tomaollas
entre en contacto con el elementocaliente del homo.
Homes Autolimpiantes
Antes de activar la autolimpieza, retire las parrillas del
homo, la asadera,los alimentos y cualquier otro utensilio
del interior del homo. Limpie los derrames para evitar
humo excesivo y Ilamaradas.
L,mp,e0nicamentelas piezasque se,ndican en esta gu[a.No
limpie lajunta de la puerta.La junta de la puentaesesencialpara
obtener un selladoherm_t_co.No frote,dafie o muevala junta.
No use limpiadoresde hornos.No sedebe utdizarnnng0n
limpiador de hornos o nnngunacapa protectorapara forros de
hornos dentrodel homo o en cualquierade sus piezas.
Lnmpielosderrames excesivos,especialmentelosderrames de
grasa,antesdel ciclo de autolimpiezaparaevntarel humo,
Ilamaradaso lasllamasen el horno.
Esnormalque la cubierta secaliente durante un ciclo de
autolimpieza.PorIotanto, evitetocar la cubierta,la puerta, la
ventanillao el respiraderodel homo durante un ciclo de
autolimpieza.
Seguridad para los Ni os
NUNCA almaceneart[culosde internsparalosniCiosen los
armariosque estdnsobreel electrodomdstico.Losni_osque se
trepensobreel electrodom_sticoo sobresus puertaspara
alcanzarart[culossobreel mismopuedensufrir lesionesgraves.
NUNCA deje a losni_iossolos o sin supervnsi6ncuandoel
electrodom_st_coest6 en uso o est6 caliente.
NUNCA permita que losniNossesienten o se paren en ninguna
parte del electrodom6st_copues sepueden lesionaro quemar.
Se lesdebe ensdiar a los niNosque el electrodom6st_coy los
utensiliosque est_nen 61o sobre 61pueden estar calientes.Deje
enfriar losutensilioscalientesen un lugar seguro,fuera del alcance
de losnn_iospequdios. Se lesdebe ensdiar a los ni_osque un
electrodom6st_cono esun juguete. Nose debe permitu-que los
nn_osjueguen con loscontroles u otras piezasde la cubie¢[a.
Campanas de Ventilaci6n
Lnmpielacampana de ventflaci6nde la estufay losfiltros con
frecuenda paraewtar que seacumulen grasau otros materiales
nnflamablesen la campanao en el filtro ytambi6n para evntar
nncendiosde grasa.
Enciendael ventdadorcuandoflamee alimentos (talescomo
cerezasflamb_) debajo de la campana.
Aviso y Advertencia
|mportantes sobre Seguridad
La Propuesta 65 de la Leysobre Seguridad y Contaminaci6n del
Agua Potabledel Estado de California de 1986 (California Safe
Drinking Water and Toxic Enforcement Act of 1986) exige que el
Gobernador de California publique una lista de lassustancias
que, seg0n el Estado de California causan c_ncer o da_os al
sistema reproductor, y exige que los negocios adwentana sus
clientes de la exposici6n potencial a tales sustancias.
Los usuarios de este electrodom6st,co quedan adverbdos de que
cuando el homo est6 en el ciclo de autolimpieza, puede resultar
en una exposici6n de bajo nnvela algunas de las sustancias
publicadas, incluyendoel mon6x,do de carbono. La exposici6n a
estas sustancias puede ser minimizada ventflando el homo
adecuadamente al exterior durante el ciclo de autolimpieza
abriendo lasventanas yio la puentade la habitaci6n donde se
encuentra el electrodom6stnco.
AVISO IMPORTANTE RESPECTOA LOSPi_JAROS
DOMI_STICOS: Nunca mantenga a los pdjarosdom6stlcosen la
cocina o en habitacioneshasta donde puedan Ilegarlos humos de
la cocina, Los pdjarostlenen un sistemarespiratorio muy sensible,
Losvapores producidos durante el ciclo de autolimpiezadel homo
pueden serperjudiciales o mortales para los pdjaros,Losvapores
que despiden el aceite de cocina, la grasay la margarina
sobrecalentadosy lavajiila antiadherente sobrecaientada pueden
tambi6n ser perjudiciales,
Conserve Estas |nstrucciones
para Referencia Futura
59
Cocci6nenlaC.biem
Controles Superiores
Useestoscontrolesparaencenderloselementossupenores. Se
dtsponede unaseleccl6nmfimtade ajustesdel calordesde'Low'
[Bajo) hasta'High' {Alto). Estaspenllaspuedencolocarseell
cualquterade estosajusteso entreellos.
Ajustes de Calor Sugeridos
Eltamaffo,el ttpo de utensfltoyla cocctOnafectar_nel ajustedel
color. Paramayormforrnact6nsobrelosutensthosy otrosfactores
que afectanlosajustesdel color,consultelasecct6nde
RecomendaclonessobrelosUtensfltosen la pdgma63.
Programaci6n de los Controles
1. Coloqueel utensthosobreel elementosupenor.
2. Oprwnay g_rela penllaen cualqu_erd_recc_6nhastael ajustede
calor deseado.
Enel paneldecontrol seidenttficacudlelemento 0 0
controlacadapenlla.Porejemplo,el grdficoa la Oo
derechamdtcael elementodelanterotzquterdo. 0
3. Hayuna luzindicadorade elemento ENCENDiDOen el panel
de control.La luzseencenderdcadavezque seenctendaun
elementosuperior.La luzseapagar,dcuandotodos los
elementossupenoresest_napagados.
4. Despu_sdecoctnar,coloquela penlla en lapostc=On'OFF'
(Apagado). Rettreel utensfl=o.
Elementos Dobles
(modelos selectos)
La cub_ertacuentacondoselementosdobles
en laspos_c_onesdelantera_zqu_erday
delanteraderechade la cub_erta.Estole
permutecamb,areltamaffo deestoselementos.
G_rela penllaa la pos_c_6n'OFF'(Apagado)
antesde camb_arel tama_odel elemento.
,?S 2":,
tl, , Ji
j-
1// ' A '_' "_'\
2 ' ,,' ',, " 10
,,',,,' ,,,
' " "I"1
'_11
,,,, ,,,,
4 8
, ,, ,"
_,IpdlUln
Oprimael interruptor a la izqulerdaparausarel elementograndeo a
la derechaparausarel elementopeque_o.
1
'Low' [Bajo) [2): Seusapara [
mantenerahmentoscahentesy [
paraderrettrchocolatey [
mantequflla.
'Med. Low' [Medio
Bajo) [3-4): Seusa
paracontmuarla
cocc_6nde
ahmentoscub_ertos
o cocmadosal
vapor.
1
I
Medio (5=7): Seusapara
mantenerun hervorlento
paragrandescant_dades
de liqu_doypara la
mayoriade lasfnturas.
'High' {Alto) (10): Seusa
parahacerhervtrun liqu=do.
S_emprereduzcael ajustea
un calorrodsbajo cuandolos
liqu_doscom_encena hen/Ho
cuandolosahmentos
com_encena cocmarse.
OFF i
Hig,h
Medium
10
8
\
'iVied. High'[Medio
Alto) [8=9): Seusapara
dorar carne,calentar
acetteparafreir o para
saltear.Tamb_6nmanttene
un hervorr,dpldopara
grandescanttdadesde
liquldo.
ANTESDECOOINAR
Siemprecoloqueun utensiliosobreel elementosuperiorantes
de encenderlo.Paraevitardaffosa laestufa,nuncaenc[endaun
elemento superiorsm un utensiliosobreel mlsmo.
NLINOAuselacubierta paraaimacenarafimentoso utensilios.
DURANTELACOCCION
Aseg_resedesabercu_lperilla correspondeal quemador
superiorquevaa utilizar.AsegOresede haberencendidoel
elementosuperiorcorrecto.
Comiencela cocciOnen un ajusterodsaltoy luego red[_zcaloa
unomenorparaterminar.Nunca useun ajustede alta
temperaturapara periodosde cocciOnlargos.
NUNOA permitaque un utensiliohiervahastasecarse.Esto
podriadaffarel utensilioyel electrodom_sbco.
NUNCA toque la cubiertahastaquese hayaenfriado.Algunas
piezasde lacubierta,especialmentealrededorde loselementos
superiores,estardnbbiaso calientesdurantela cocciOn.Use
tomaollasparaprotegerselosmanos.
DESPUI_SDECOCINAR
Aseg0resede que el elementosuperiorest_apagado.
Limpielosderramesdegrasatan prontocomo seaposible.
OTRASSUGERENCIAS
Si hayarmariosdirectamentesobrela supe,ficiede cocci6n,
0seiosparaguardararticulosde usopocofrecuentey que
puedanseralmacenadosen dreasexpuestasal color.Los
temperaturaspuedenser peligrosasparaarticulostalescomolos
liquidosvoldtfles,loslimpiadoreso losrociadoresen aerosol.
NUNCA deje ningOnarticulo,especialmentearticulosde pldstico,
sobre la cub_erta.Elaire calientedel respiraderopuedeencender
articulosinflamables,derretiro suavizarpldsticoso aumentarla
presiOnen envasescerradosy haceflosreventar.
NUNCA permitaqueel papelde aluminio,losterm6n_etrosde
cameo cualquierotro objetode metalque noseaun utensiho
sobreel elementoentreencontactocon loselementos
calefactores.
NUNCA guardearticulospesadosencimade la cubierta,yaque
sepuedencaery do,aria.
BO
¢occlonenluCublerla
Cubierta Lisa
Notas sobre las Cubiertas Lisas:
Enlosmodeloscanadienses,la cubierta NOfunciona duranteel
ciclode autolimpieza.
Lacubierta puedeemitir unolor y humoleveslasprimeras
vecesque seuse.Estoesnormal.
Lascubiertas lisasretienen el calor durante un periodo
despu6sdeque el elemento se haapagado. Apague los
elementospocosminutosantesde que el alimentoest6
completamentecocinadoy useel calorretenidoparacompletar
la cocci6n.Cuandoseapagala luzindicadoradesuperficie
caliente,el dreade la superficieestardsuficientementefrfa para
tocarla.Debidoa la maneraen la que retienenel calor,los
elementosno responderdna loscambiosde ajustetan
rdpidamentecomo loselementostubulares.
Enel casode un posiblederrame,retireel utensiliodel dreade
cocci6n.
o
o
Nuncaintentelevantar lacubierta.
Lasuperficiede la cubierta lisasepuedevet descolorida
cuandoestdcaliente.Estoesnormaly desaparecerdcuandola
superficieseenfrfe.
Areas de Cocci6n
Las_reasdecocci6nde suestufaseidentificanmediantecfrculos
permanentesen lasuperficielisa.Parauna cocci6nrodseficiente,el
tama_odel utensiliodebeset igual altama_o delelemento.
Losutensiliosde cocina no deflen extenderse m#s de ¥2 a #
pulgada (1,3 a 2,5 cm) de/#rea de coccidn.
Cuandoseenciendeun control,se puedepercibirun brillo a Iolargo
de la superficielisa.El elemento pasar_ porciclos de encendido
y apagado para mantenerel ajuste de calor seleccionado,
inclusiveen el ajuste alto.
Paramayorinformaci6nsobrelosutensiliosde cocina,consultelas
RecomendacionessobrelosUtensiliosen la p_gina63.
ELEMENTO._____ _ AREA CALENTADORA
L _-- H_ --j f---'_ ELEMENTO
(Elestilopuedevariardependiendodel modelo.)
Luz indicadora de Superficie Caliente
La luzindicadoradesuperficiecalienteseencuentraen el panelde
control. Laluzseiluminar_cuandocualquier_reade cocci6nest6
caliente. La mismapermanecer_encendidaaun
despu6sdeque el control hayasidoapagadoy Hot Surface
hastaqueel _reaseenfrfe.
Area Calentadora (modelos selectos)
Useel _reacalentadoraparamantenerlosalimentos
cocinadoscalientestales comolasverduras,lassalsas
de camey losplatospara hornos.
Programaci6n de los Controles:
Optimael interruptorhaciaarribaparaapagarel elemento
o haciaabajoparaactivarlo.
OFF
ON
Nolas:
Nuncacalientelosalimentospot m_sde una hora(o huevos
por 30minutos),puessepuededeteriorarlacalidaddel
alimento.
Nocalientealimentosfrfosenel _reacalentadora.
Lastemperaturasde calentamientode losalimentosvariar_
dependiendodeltipo y cantidad dealimento.Siempre
mantengael alimentoalas temperaturasapropiadas.El
DepartamentodeAgricultura de losEstadosUnidos(USDA)
recomiendatemperaturasentre 140°Fy 170°F(60°Cy 77°C).
Notas sobre el rea calentadora:
Usesolamenteutensiliosde cocinay platosrecomendadospara
usoen el homoy en la cubierta.
Siempreuseguantespara homocuandoretirealimentosdel
_reacalentadorapueslosutensiliosy losplatosestar_n
calientes.
Todoslosalimentosdebencubrirseconunatapao conpapelde
aluminiopara mantenerla calidaddel alimento.
Cuandocalientepastelesy panes,la cubiertadebetener una
aberturaparaque escapela humedad.
Nouseenvolturade pl_sticoparacubrir losalimentos.El pl_stico
puedederretirseen la superficiey set muydiffcilde limpiar.
61
¢occl6nenluCubierta
Consejos para Proteger
la Cubierta Lisa
Lirnpieza (vea la p%ina 77 para mayor informaciOn)
Antes de usar,limpiela cubierta.
Limpiela cubiertadiariamenteo despu(!sdecadauso.Esto
ayudar_a mantenerel aspectode la cubiertay a prevenirdatios.
Siocurreun derramecuandoest(!cocinando,Ifmpielo
inmediatamentedel _reade cocci0ncuandotodavfaestecaliente
paraevitartenerque limpiarloconmayordificultadm_sadelante.
Conextremocuidado,limpieel derramecon unatoallaseca.
No permitaque losderramespermanezcanen el _reade cocci0n
o en la moldurade lacubierta duranteun perfodode tiempo largo.
Nunca usepolvoslimpiadoresabrasivoso esponjasde restregar
puespuedenrayarla cubierta.
Nunca useblanqueadorconcloro, amonfacou otros limpiadores
que no est(!nespecificamenterecomendadosparausoenvidrio
cer_mico.
Para Evitar Nlarcas y Rayaduras
= No useutensiliosde vidrio.Puedenrayarlasuperficie.
Nunca useun soporteo un anillo dewok entrela superficiey el
utensilio. Estosartfculospuedenmarcaro rayarla cubierta.
No desliceutensiliosde aluminioa Iolargo de lacubierta caliente.
Losutensiliospuedendejarmarcasque debenser removidas
inmediatamente.(Vealasecci0nde Limpiezaen la p_gina77.)
AsegOresede que la superficiey la parteinferiordel utensilio
est(!nlimpiosantesde encenderla estufaparaevitar rayaduras.
Paraevitar rayaduraso datio a lacubiertade vidrio cer_mico,no
dejeaz[_car,sal ni grasaen el _reade cocci0n.Limpiela superficie
de la cubiertaconun patiolimpioo con unatoallade papelantes
de usarla.
Nuncadesliceutensiliosde metalpesadosa Iolargo de la
cubiertapuespuederayarse.
Para Evitar Manchas
Nunca useun patioo una esponjasuciaparalimpiarla superficie
de la cubierta.Quedar_una pelfculaque puedecausarmanchas
en la superficiede cocci0ndespu(!sdeque el _reasecaliente.
Sicocinacontinuamentesobreuna cubiertasucia puedemanchar
la cubiertade manerapermanente.
Para Evitar Otros Da os
= No permitaquesederritanpl_stico,az[_caro alimentosconun
altocontenidode az[_caren lacubierta caliente. Siesto Ilegaa
ocurrir, limpieel derrameinmediatamente.(Veala secci0nde
Limpiezaen la p_gina77.)
Nunca dejeque un utensiliohiervahastaquedarsecopuesesto
puededatiarla cubiertay el utensilio.
Nunca usela cubiertacomo unasuperficiedetrabajoni como
tablade cortar.
Nunca cocineel alimentodirectamenteen la superficie.
No useun utensiliopequetioen un elementogrande.No
solamentedesperdiciaenergiasinoquetambi(!npuederesultaren
derramesquese quemenenel _reade cocci0nIocual requiere
limpiezaadicional.
No useutensiliosnopianosqueseanmuygrandeso disparejos,
talescomowoksde fondo redondo,defondoonduladoy/o rejillas
yollasgrandespara hervirconsepJas.
No usepapelni contenedoresdealuminio.Elaluminiosepuede
derretiren elvidrio. Siel metalsederritesobrela cubierta,no la
use.Llamea un t(!cnicodeserviciode Maytag.
62
Coccl6nenluCublerla
Recomendaciones sobre los
Utensilios
Siseusanlosutensilioscorrectosse puedenevitar muchos
problemas,tal como la prolongaci6ndeltiempo de cocci6nde los
alimentoso la obtenci6nde resultadosno consistentes.Los
utensilioscorrectosreduceneltiempo de cocci6n,usanmenos
energfael6ctricay cocinanlosalimentosde manerarodsuniforme.
Prueba de ins Ollas Planas
Verifiquesisus ollasson planas.
La Prueba de la Regla.
1. Coloqueunareglaa Iolargodel rondode la olin.
2. Col6quelaa la luz.
3. Sedebever pocao nadade luzdebajode la regla.
La Prueba de la Burbuja.
1. Coloque1pulgada (2,5cm)de aguaen laolla.Coloquela olla
sobrela cubiertayenciendael elementoen el ajustede
temperatura'High' (Alto).
2. Observela formaciOnde burbujasa medidaque elagua se
calienta.LaformaciOnde burbujasuniformeindicaun buen
rendimiento,mientrasque la formaci6nirregularde burbujas
indicapuntosde mayorcalory cocciOndispareja.
Utensilios Grandes y para
Conservas
Todasins ollaspara prepararconservas y insollas grandes
debentenet rondos pianosy debenset hechosde materiales
gruesos.Estoesmuy importanteparaInscubiertaslisas.La baseno
debeserm_sde I pulgada(2,5cm) m_sgrandeque el elemento.
CuandoInsollasparaprepararconservasy Insollasdetama_os
grandesno cumplenestosrequisitos,la cocciOnpuedetomar m_s
tiempoyse puededa_arla cubiertade la estufa.
Algunasollaspara prepararconservastienenbasespeque_aspara
usarlasen Inscubiertaslisas.
Cuandoest6 preparandoconservas, useel ajuste de calor alto
solamente hastaque el agua comience a herviro hastaque la
olinalcance la presi6nadecuada. Reduzcael caloral ajuste m_s
bajo quemantengael hervoro la presi6n.Si no sereduceel calor,se
puededa_ar lacubierta.
Utensiliospianosy iUtensiliosconrondosacanaladoso
de rondoliso. iarqueados.Losutensiliosconrondos
i irregularesno cocinaneficientementey
algunasvecesno hiervenIfquido.
Utensiliosde material Utensiliosde metaldelgadoo devidrio.
grueso.
Utensiliosque sean Utensiliosque sean1pulgada(2,54cm} rods
del mismotama_o peque_oso rodsgrandesque elelemento.
que elelemento.
Mangosseguros. Utensilioscon mangossueltoso rotos.
i Mangospesadosqueinclinenel utensilio.
Tapasherm6ticas, iTapassueltas.
Woksconrondo piano Wokscon un rondoapoyadoen un anillo.
63
toed6, e. el
Panel de Control
A B C D E
\\\\
Clean
.... ..... Toast
Keep ...........
Clean: ..........
...... Broil \
..... ...........Bake \
Keep
F 6 ff i J K L
Elpaneldecontrol est_disefiadoparaunaprogramaciOnsencilla.Elindicadorvisualdel panelde controlmuestralahoradel dfa,eltemporizador
ylasfuncionesdel horno.Elpaneldecontrolquesemuestraincluyelascaracterfsticasquesonespecificasdecadamodelo.(Elestilopuedevariar
dependiendodel modelo.)
:iiiAiiiii!
ii:i_i;Cii!ii!ii!ii!iii!_!
!!i!!B!!i!ii!ii!ii!ii!i!
ii!iFiiii!iiii
iiiiiliiiiii!iiiii
:iiiiJiii!i!ii!ii!ii!i_'
:iiiE
'Bake'(Hornear)
'KeepWarm'
(Mantener
Caliente)
'Broil'(Asar)
'Toast'(Tostar)
'Clean'(Limpieza_
'Delay'(Diferir)
'Cook& Hold'
(Cocinary Man-
tenerCaliente)
'Timer'
ffemporizador)
'Clock' (Reloj)
'OvenLight'(Luz
del Homo)
'Less-'(Menos-)/
'More+' (M_s+)
'CANCEL'
(Anular)
Useparahorneary asara la parrilla.
Useparamanteneralimentoscocinados
calientesenel horno.
Useparaasary paradorar.
Useparatostarpany productos
preparadosenunatostadorao en un
homotostador.
Useparaprogramarel ciclode autolimpieza.
Programael homoparacomenzarel
horneadoolaautolimpiezademaneradiferida.
Horneaduranteuntiempopredefinidoyluego
mantieneel alimentocalientepor 1hora.
Programaeltemporizador.
Useparaprogramarla horadel dfa.
Useparaencendero apagarlaslucesde
loshornos.
Programao cambiaeltiempo o la
temperaturadel homo. Programael asado
en 'HI'(Alto) o 'LO'(Bajo)
Anula todas lasfuncionesexceptoel
temporizadory el reloj.
Funcionamiento de las Teclas
Oprimalatecla deseada.
Optimalatecla 'More+' (M_s+) o 'Less-'(Menos-) paraprogramar
el tiempo o latemperatura.
Escuchar_unaserialsonoracadavezque seoptima unatecla.
Escuchar_dosseralessonorassihubounerrorenlaprogramaciOn.
Nora: Cuatrosegundosdespu(!sde oprimir latecla 'More+'
(M_s+)o 'Less-'(Menos-),seguardar_eltiempo o la
temperaturaprogramada. Si pasanm_sde 30 segundosentrela
activaciOnde unatecla defunciOny la activaciOnde latecla
'More+' (M_s+) o 'Less-'(Menos-),la funciOnser_canceladay
el indicadorvisualmostrar_el despliegueanterior.
Reloj
Elreloj puedeajustarseparadesplegarla horadel dia en unformato
de 12o 2/4horas. Elrelojse programaen la f_brica parael formato
de 12horas.
Para cambiar el reloj al formato de 24 horas:
1. Oprimay mantengaoprimidaslasteclas
'CANCEL'del homosuperiory 'Delay'(Diferir)
durantevariossegundos.
2. Oprimalatecla 'More+' (Mds+) o 'Less-'
(Menos-)paraseleccionarel ajustede 12o
2/4horas.
3. Ajuste la horadel dfasiguiendolassiguientes
instrucciones.
Para ajustar el reloj:
1. Oprimalatecla 'Clock' (Reloj).
2.
.
Losdospuntos (:)destellar_nen el indicador
visual.
Oprimalatecla 'More+' (M_s+) o 'Less-'(Menos-)
paraprogramarla horadel dfa.
Losdospuntosseguir_ndestellando.
Oprimalatecla 'Clock' (Reloj)nuevamenteo esperecuatro
segundos.
Losdospuntosdejar_nde destellar.
cont.
64
toed6,end
Cuandoseconectala corrienteel@tricao desp@s
de una interrupciOnel@trica,la horndel dfadesplegadaen el
momentode la interrupciOndestellar_en el indicadorvisual.
Paramostrarla horadel dfamientrasotrasfuncionesde tiempo
est@activas,optima latecla 'Clock' (Reloj).
La horadel dfano puedesercambiadacuandoel homohayasido
programadoparahornear,paraun ciclo de autolimpieza,parauna
funciOndiferidao parala funciOnde Cocinary MantenerCaliente.
Para anular el despliegue de la hora del din:
Si usteddeseaque la horadel dfa nosemuestre:
Oprimay mantengaoprimidaslasteclas'Cancel'
(Anular) del homosuperiory 'Clock'(Reloj)
durantevariossegundos.La horadel dfa
desaparecer_delindicadorvisual.
Cuandosehaanuladoel desplieguede la hora
del dfa,oprimalatecla 'Clock'(Reloj)paramostrarla hora deldfa
brevemente.
Para restablecer el despliegue de la hora del din:
Oprimay mantengaoprimidaslasteclas'Cancel'(Anular)del homo
superiory 'Clock'(Reloj)durantevariossegundos.Lahoradel dfa
reaparecer_en el indicadorvisual.
Temporizador
Eltemporizadorpuedeprogramarseentreun minuto (0:01)y 11
horasy 59segundos(11:59).
Eltemporizadorpuedeusarseindependientementedecualquierotra
actividad. Eltemporizadortambi@ puedeserprogramadomientras
otrasfuncionesest@ activas.
Eltemporizadornocontrola el horno.
Para programar el temporizador:
1. Optima latecla 'Timer'ffemporizador).
'0:00'sedesplegar_enel indicadorvisual.
'Timer'ffemporizador) destellar_enel indicador
visual.
2. Oprimalatecla 'More+' (M_s+)o 'Less-'(Menos-)
hastaque el tiempodeseadosedespliegueen el
indicadorvisual.
Losdospuntosy 'Timer'ffemporizador) seguir_n
destellando.
3. Oprimalatecla 'Timer'ffemporizador) nuevamenteo espere
cuatrosegundos.
Elconteoregresivocomenzar&
El01timominutodel conteodeltemporizadorsemostrar_
en segundos.
/4. AI finalizarel conteo,escuchar_tress@alessonoraslargas.
Para anular el temporizador:
1. Optimay mantengaoprimidalatecla 'Timer'(Temporizador)
durantetressegundos.
O
2. Optima latecla 'Timer'ffemporizador)y ajusteeltiempo a '0:00'.
Bloqueo del Control y de Ins
Puertas de los Hornos
Eltecladoy laspuertasde loshornospuedenbloquearseparamayor
seguridad,limpiezao paraevitarsu usono autorizado.Lasteclas
dejar_ndefuncionar cuandoest@ bloqueadas.
Siel hornoest_enfuncionamiento,loscontrolesy laspuertasno
podr_nserbloqueados.
La horaactualdel dfapermanecer_en el indicadorvisual cuandose
bloqueeneltecladoy laspuertas.
Para bloquear ambas puertas:
Optimay mantengaoprimidaslasteclas'CAN-
CEL'(Anular)del homosuperiory 'Cook& Hold'
(Cocinary MantenerCaliente)durantetres
segundos.
'Lock' (Bloqueado)destellaen el indicador
visualmientrassebloqueanambaspuertas.
Unavezque est@ bloqueadas,'Lock'
(Bloqueado)dejar_de destellar.
'OFF'(Apagado)sedesplegar_durante10segundoscadavez
que seoprimaunatecla.
Para desbloquear ambas puertas:
Oprimay mantengaoprimidaslasteclas'CANCEL'(Anula0 del
homosuperiory 'Cook& Hold'(Cocinary MantenerCaliente)
durantetres segundos.
'Lock' (Bloqueado)destellar_y luegodesaparecer_del indicador
visual.
* 'OFF' (Apagado) se despliega en el indicador visual por
vados segundos mientras se desbloquea la puerta.
Nora: Eltecladoy laspuertasde loshornosno pueden
bloquearsesi latemperaturadel hornoesigual o mayorde 400°F
(204°C).
C6digos de Fallas
'Bake' (Hornear)o 'Lock'(Bloqueado)puedendestellarr@idamente
en el indicadorvisualpara advertirlede alg@ erroro problema.Si
'Bake'(Hornear)o 'Lock' (Bloqueado)destellanen el indicador
visual,oprimalatecla 'CANCEL'(Anula0. Si 'Bake'(Hornear)o
'Lock' (Bloqueado)continOandestellando,desenchufeel
electrodomestico.Esperevariosminutosyvuelvaa enchufarlo.Si el
indicadorvisualsiguedestellando,desenchufeel electrodomesticoy
Ilameaun agentede servicioautorizado.
65
Cocci6.enel
Ajuste del Nivel de Sonido
Elajustede f_bricadel sonidoesel nivelintermedio('MEal'),pero
puedesercambiadoa bajo ('Lo')o alto ('HI'). Paracambiarel ajuste:
1. Optimay mantengaoprimidasInsteclas'More+' (M_s+)y
'CANCEL'(Anular)superiordurantetres segundos.Escuchar_
unasepalsonoray el niveldesonidoactual ('Lo','MEal'o 'HI')se
desplegar_enel indicadorvisual.
2. Optimalatecla 'More+' (M_s+)para aumentarel niveldesonido
o latecla 'Less-'(Menos-) parareducirlo.
.
4.
Esperequatrosegundosparaguardarel nuevoajuste.
Si no seoprimelatecla 'More+' (M_s+) o 'Less-'(Menos-)
dentrode lossiguientes30segundos,el controlregresar_al
ajusteexistente.
Cambio de la Temperatura
entre °F y °C
Elajustede f_bricade la medidadetemperaturaesFahrenheit.Para
cambiarel ajuste:
1. Optimay mantengaoprimidasInsteclas'Bake' (Hornear:y
'CANCEL'(Anula0 superioresdurantetres segundos. Escuchar_
unasepalsonoray el ajusteactual (°Fo °C)se desplegar_enel
indicadorvisual.
2. Optimalatecla 'More+' (M_s+)o 'Less-'(Menos-) paracambiar
entre°Fy °C.
3. Esperequatrosegundosparaguardarel nuevoajuste.
4. Si no seoprimelatecla 'More+' (M_s+) o 'Less-'(Menos-)
dentrode lossiguientes30segundos,el control regresar_al
ajusteexistente.
Restauraci6n de los Ajustes
de F brica
Sepuederestaurarel control a losajustespredefinidosde f_brica.
Pararestaurarlosajustesdef_brica:
1. Optimay mantengaoprimidasInsteclas'KeepWarm' (Mantener
Caliente)y 'CANCEL'(Anular) durantetres segundos.Escuchar_
unasepalsonoraOnicay 'dEF'(Ajustede F_brica)sedesplegar_
enel indicadorvisual.
2. Optimalatecla 'More+' (M_s+: paraseleccionarlosajustesde
f_brica.'cLr' (Restaurar)sedesplegar_enel indicadorvisual.
.
4.
Esperequatrosegundosparaguardarel ajustedef_brica.
Si no seoprimelatecla 'More+' (M_s+) o 'Less-'(Menos-)
dentrode lossiguientes30segundos,el controlregresar_al
ajusteexistente.
Programaci6n de ins Funciones
delo Homo Superior e inferior
Horneado
Para hornear:
1. Optimalatecla 'Bake' (Hornear)correspondiente Bake
al homoque deseeusar.
'Bake'(Hornea0destellar_en el indicadorvisual.
'000°'destellar_en el indicadorvisual.
2. Seleccionelatemperaturadel homo. Laotemperatura
delhomo PoUedeprogramarseentre170 F(77 C)y :: _:_
550 F(288 C).Oprimau optimay mantengaoprimida
latecla 'More+' (M_s+)o 'Less-'(Menos-).
'350°,sedesplegar_enel indicadorvisual cuandoseoprima
latecla.
Oprimalatecla 'More+' (M_s+) paraaumentarla temperatura.
Oprimalatecla 'Less-'(Menos-) parareducir latemperatura.
3. Optimalatecla 'Bake' (Hornea0nuevamenteo esperecuatro
segundos.
'Bake'(Hornear)dejar_dedestellary seiluminar_enel
indicadorvisual.
'Preheat'(Precalentamiento)seiluminar_en el indicador
visual.
'100°'o latemperaturaactualen °Fsedesplegar_enel
indicadorvisual. Latemperaturaaumentar_en incrementos
de5°F(3°C)hastaalcanzarlatemperaturaprogramada.
4.
5.
6.
Esperede 4 a 10minutosparaque el homosuperiorse
precalientey de 7 a 12minutosparaque el homo inferiorse
precaliente.
Cuandoel homo alcanzalatemperaturaprogramada,
escuchar_unasepalsonoralarga.
Paramostrarlatemperaturaprogramadaduranteel
precalentamiento,oprimala tecla 'Bake'(Hornear).
Para cambiar la temperatura del homo durante el
precalentamiento, oprima la tecla 'Bake' (HorneaO una vez
y vuelva a programar la temperatura.
Coloqueel alimentoen el horno.
Verifiqueel procesode cocci0nal habertranscurridoel tiempo
mfnimode cocci6n. Cocineduranteun mayortiempo sies
necesario.
66
Coccl6nenel
7. Cuandotermine la cocciOn,optima latecla f_--"_
'CANCEL'(Anular).
8. Retireel alimentodel horno.
Diferencias en el Horneado entre su
Homo Usado y Uno Nuevo
Esnormal observar algunas diferencias en eltiempo de horneado
entre un homo nuevo y uno usado. Vea la secciOn"Ajuste de la
Temperatura del Homo" en la p_gina 72.
Notas sobre el homeado:
Si el hornoinferior NOestden uso,el hornosuperiorse
precalentardm_sr_pidamente.
Deje un espaeio de per Io menos1/2pulgada(1,3 crn}entre
el utensilioo cacerolay el elemento superiordel homo
superior. Noserecomiendael usode utensiliosparapan,torta
de _ngelo flanesen el horno superior.
No usetemperaturasinferioresa los140°F(60°C)paramantener
la comidacalienteo a los200°C(93°C)parala cocci0n.Por
razonesdeseguridadde losalimentosnose recomiendausar
temperaturasinferiores.
La partetraseradel elementode horneardel homo inferiorNOse
ver_decolor rojoduranteel horneado.Estoesnormal.
Cuandohorneepizzacongeladacon masaleudanteen el horno
superior,colOquelaen unabandejaparagalletasparaevitarque
sedore demasiado.
Cuandopreealientecon una piedra de homear/pizza en el
homo superior,no programeuna temperatura superiora
los 400°F(204°C}. Para usar piedras de hornear/pizza a
temperaturas superioresa los400°FC204°C)en el homo
superior,coloquela piedra en el homodespu6sde lasepal
sonorade precalentamiento.
Paracambiar latemperaturadel homodurantela cocciOn,oprima
la tecla 'Bake'(Hornea0y a continuaciOnlatecla'More+' (M_s+)
o 'Less-'(Menos-) hastaobtenerlatemperaturadeseada.
Sisele olvidaapagarel homo,el mismoseapagar_
autom_ticamentedespu6sde 12 horas. Sideseaapagarel Modo
Sab_tico/ApagadoAutom_tico,yeala p_gina71.
'Cook & Hold' (Cocinar y
Mantener Caliente)
Lafunci0n Cocinary Mantener Caliente le permite hornear
duranteuntiempo predeterminadoseguidode un ciclo de una hora
de MantenerCaliente.
Para programar la funci6n de Cocinar y Mantener
Caliente:
1. Oprimalatecla 'Cook& Hold' (Cocinary Mantener
Caliente)unavez parael homo superioro dos
veces parael homo inferior.
2.
.
'Bake' (Hornear)y 'Hold' (MantenerCaliente)
destellar_nen el indicadorvisual.
'000°'destellar_en el indicadorvisual.
Seleccionelatemperaturadel homo. Latempera-
tura°del hornoopuedeprogramarseentre 170 F i
(77 C)y 550 E(288C). Optimau oprimay mantenga'"
oprimidalatecla 'More+' (M_s+)o 'Less-'(Menos-).
Oprimalatecla 'More+' (M_s+)paraaumentarla
temperatura.
Optima latecla 'Less-'(Menos-) parareducirla temperatura.
Oprimalatecla 'Cook& Hold' (Cocinary MantenerCaliente)
nuevamente0 esperecuatrosegundosparaguardar lostiempos
decocci0n.
4.
'Time'(Tiempo)destellar_en el indicadorvisual.
'0:00'destellarden el indicadorvisual.
Programela cantidaddetiempo quedeseahornearoprimiendo
latecla 'More+' (M_s+) o 'Less-'(Menos-). Sepuedeprogramar
untiempo entre10minutos(00:10)y 11horasy 59 minutos
(11:59].
'Bake' (Hornear),'Preheat'(Precalentamiento)y 'Hold'
(MantenerCaliente)seiluminardnen el indicadorvisual.
Eltiempo de cocci0nsedesplegar_enel indicadorvisual.
Eltiempo de cocci0ncomenzar_a contar.
'100°'o latemperaturaactualdel homo en °Fsedesplegar_en
el indicadorvisual.
Cuando el tiempo de cocci6n haya terminado:
Escuchardtres sefialessonoras.
'Bake' (Hornear)seapagar&
'Hold' (MantenerCaliente)seencender&
Despu_s de una hora de MANTENER
CALIENTE:
Elhornoseapagar& Escuchar_tres sefialessonoras.
Para anular la funci6n de Cocinar y Mantener
Caliente en cualquier memento: CA_-C_
Oprimala tecla 'CANCEL'(Anula0. Retireel alimento
del horno.
67
Coccl6nenel
Funci6n de Cocinar y
Nlantener Caliente Diferida
CuandouselafunciOn'Delay' (Diferir), el homocomenzarda
funcionara otra horadel dfa. Programela cantidaddetiempo que
usteddeseaesperarantesde encenderel homoy el tiempo de
cocciOn.Elhomo comenzar_acalentarsea la horaseleccionaday
cocinar_duranteel perfododetiempo programado,y luego
mantendr_el alimentocalientepot una hora.
Sepuedeprogramarun tiempodiferidoentre 10minutos(00:10)y 11
horasy 59 minutos(11:59).
Para programar un ciclo de homeado diferido:
1. Oprimalatecla 'Delay'(Diferir)una vez para
programarel homosuperioro dos veces para
programarel homoinferior.
'alLY'y '0:00'destellar_nen el indicadorvisual.
Optimalatecla 'More+' (M_s+)o 'Less-'(Menos-)
para ajustar la cantidadde tiempo que desea
diferir el ciclo deCocinary MantenerCaliente.
Mientras'alLY'est(!destellando:
.
Optimalatecla 'Cook& Hold'(Cocinary Mantener
Caliente).
'000°'destellar_en el indicadorvisual.
'Bake'(Hornear)y 'Hold'(MantenerCaliente)destellar_nen el
indicadorvisual.
Oprimalatecla 'More+' o 'Less-'paraprogramarlatemperatura
deseado.
'Bake' destellar_en el indicadorvisual.
Despu(!sdevariossegundos,'0:00'y 'Time'ffiempo)
destellar_nen el indicadorvisual.
'Bake' y'Hold' permanecer_nencendidos.
Optimalatecla 'More+' ou 'Less-'paraprogramareltiempo de
cocci0n.
'Time'destellar_en el indicadorvisual.
Despu(!sdevariossegundos,el tiempodiferido comenzar_a
contar.
'dLY','Bake'y 'Hold' se desplegar_nenel indicadorvisual.
68
Cuando el tiempo diferido haya terminado:
. 'dLY'seapagar&
Eltiempo de horneadoy latemperaturasedesplegar_nen el
indicadorvisual.
'Bake' y'Hold' seiluminar_nenel indicadorvisual.
Cuando el homo se enciende:
Eltiempo de horneadocomenzar_a contar.
'dLY'seapagar&
'Bake'y 'Hold' permanecer_nencendidos.
Para anular la funci6n:
Oprimala tecla 'CANCEL'(Anular).
Todaslasfuncionescontadaso nodel homoser_nanuladas.
Lahora del dfareaparecer_en el indicadorvisual.
Notas:
Nouselafunci0n de horneadodiferidoparaartfculosque
requieranque el hornoseprecalientetalescomo lastortas, las
galletasyel pan.
NouseestafunciOnsi el homoyaest_caliente.
'Keep Warm' (Mantener
Caliente)
Estafunci0n sirveparamantenerlosalimentoscalienteso para
calentarpanesy platos.
Para usar la funci6n iVlantener Caliente:
1. Oprimalatecla 'KeepWarm'(MantenerCaliente) Keep
una vez parael homosuperioro des veces para
el homoinferior.
'Warm'(Calentar)destellar_en el indicadorvisual.
'000°'destellar_en el indicadorvisual.
2. Seleccionelatemperaturapara MantenerCaliente.
Latemperaturade lafunciOnMantener Caliente
puedeprogramarseentre145°F(63°C)y 190°F
(88°C).Optimay mantengaoprimidala tecla
'More+' (Mds+)o 'Less-'(Menos-).
'170°,sedesplegar_en el indicadorvisualcuandoseoprima
latecla.
Optima latecla 'More+' (M_s+) paraaumentarlatemperatura.
Oprimalatecla 'Less-'(Menos-) parareducirlatemperatura.
'Warm'(Calentar)y latemperaturasedesplegar_nen el
indicadorvisualcuandolafunci6n MantenerCalienteest(!activa.
cont.
¢occl6nenel
Para anular la funci6n IVlantener Caliente:
1. Oprimalatecla 'CANCEL'(Anular).
2. Retireel alimentodel homo.
Notas sobre IVlantener Caliente:
Paraobtenerla mejorcalidadde losalimentos,no losmantenga
calientespot m_sde 1o 2 horas.
Paraevitarquelosalimentossesequen,cObralosholgadamentecon
papeldealuminioo conunatapa.
Paracalentar panecillos:
- c_bralosholgadamenteconpapeldealuminioycol6quelosenel
homo.
- optimalasteclas'KeepWarm'(MantenerCaliente)y 'More+'
(M_s) paraprogramar170°F(77°C).
- calientedurante12a 15minutos.
Paracalentar pintos:
- coloque2 pilasdehasta4 pintoscarlaunaen el homo.
- optimalasteclas'KeepWarm'(MantenerCaliente)y 'More+'
(M_s) paraprogramar170°F(77°C).
- calientedurante5 minutos,apagueel homoydejelospintos
en elmismodurante15minutosm_s.
- s61ousepintosquesepuedanusaren hornos;verifiqueconel
fabricante.
- nocoloquelosplatoscalientessobreunasuperficiefrfa,yaquelos
cambiosdetemperaturapuedenhacerqueseagrieteno se
rompan.
Tostado (homo superior solamente)
Estafunci6n sirveparatostarpany productosque sepreparanen
unatostadorao en un homotostador.Eltiempo detostado puede
programarseentre10segundosy seisminutos.
...., f_ i' _J, _ ; ii 1 _ _.'_", '_
1. Oprimalatecla 'Toast'(Tostar). ::::7i _ _1 :_ _%
....._ _ _ _ _:_,,
2. Seleccioneeltiempo detostado. ;,:,_zp_',#_. L.t ,_-k ',
Oprimalatecla'More+' (M_s+) para .......< i_i _'< "'
.... _,_ _ _
aumentarel tiempoo latecla 'Less-' _' _........ _...........;',
(Menos-) parareducirlo.
'Toast'(Tostar)y el tiempo detostadosedesplegar_n.Eltiempo
detostadocomenzar_a contar.
Eltiempo de doradopuedevariar.Observeeltostado
cuidadosamenteparaevitarqueel alimentosedote demasiado.
Cierrela puertadel homoduranteeltostado.
3. AIfinalizarel tiempo detostado,el homoemitir_ unasepalsonora.
Notas sobre el Tostado:
Elhomo inferiorno puedeset usado mientras se use el
homo superior para tostar.Siel homo inferiorest_ en uso
cuando se oprima la tecla 'Toast'(Tostar), el homo emitir_
una sepal sonora.
Eltostadosebasaentiempo y noen temperatura.
Paraobtenermejoresresultados,precalienteelhomodurante3
a 4 minutos.
Lostiemposdetostadoser_nm_scortoscuandoel homoest6
calienteo cuandosetueste repetidamente.
Paraobtenerresultados6ptimoscuandotueste4 o 5 rebanadas
de pan u otrosalimentossimilares,sign la ilustraci6nanterior.
Tabla de Tostado
69
Panblancorebanado
Waffles(congelados)
Pastelerfadetostadora
(descongelada)
Pastelerfadetostadora
(congelada)
Tortillas(harina)
Pizzaparatostadora'Toaster
Breaks'**o
Emparedadostostados'Hot
Pockets'**
Roscastipo 'Bagel'
Bizcochos
Emparedadode queso
3V,a 4V2min.
4 a 4'/2rain.
3V2a 4 min.
4V2a 43/4rain
2V2a 3 min.
4 a 5 min.
4V2a 5 min.
3V2a 4 min.
3V2a 2V4min
* Lostiemposde tostadoson aproximadosydeben usarse
solamentecomo referencia.
** Loshombresde losproductossonmarcusregistradasdesus
respectivosfabricantes.
Coccl6nenelHomo
Asado
Par3 asar:
1. Paracomenzar,oprimalatecla 'Broil' (Asar)
correspondienteal homoque deseeusar.
'Broil'(Asar)y 'SEt'(Programar)destellar_nen el indicador
visual.
Optimalatecla 'More+' (M_s+)para asaren el ajuste'HI'(Alto)
o latecla 'Less-'(Menos-) paraasaren el ajuste'LO' (Bajo).
'HI'(Alto) o 'LO'(Bajo)sedesplegardnen el indicadorvisual.
Seleccioneel ajuste'HI'(Alto) (550°Fo 288°C)paraasado
normal.Useel ajuste'LO'(Bajo)(450°Fo232°C)paraasara
bajatemperaturalosalimentosquerequieranun mayortiempo
deasadotal comola came de ave.
3. Elhomoseencenderddespu6sde cuatro segundos.
'Broil' y'Hl' o 'LO'permanecer_nencendidos.
4. Paraobtenerun dorado6ptimo,precalienteel elementode asar
durante3 a/4minutosantesde colocarel alimento.
5. Coloqueel alimentoen el homo. Dejeabiertala puertadel homo
aproximadamentecuatro pulgadas(10cm) (el primertope).
7.
Cuandoel alimentosehayacocinado,optima la
tecla 'CANCEL'(Anular).Retireel alimentoy la
asaderadel homo.
Lahora del dfareaparecer_en el indicadorvisual.
Notas sobre el Asado:
Paraobtenermejoresresultadosalasar,useunaasaderade
dospiezas.
Useel ajuste'HI' (Alto)paraasarla mayorfadelosalimentos.
Useel ajuste'LO'(Bajo)cuandoasealimentosque requieran
mayortiempo de cocci6nparapermitir quequedenbien
cocidossin dorarsedemasiado.
Lostiemposde asadopuedenset m_slargoscuandoseasaen
el ajustedetemperatura'LO' (Bajo).
Nuncacubrael insertode laasaderaconpapelde aluminio.El
mismoevita quela grasasedrene haciala asaderaquese
encuentradebajo.
Lostiemposde asadopuedenaumentary elalimento puede
quedarmenosdoradosi seinstalael electrodom6sticoen un
circuitode 208voltios.
Si pasanm_sde30segundosentrela activaci6nde latecla
'Broil' (Asar)y la activaci6nde latecla 'More+' (M_s+)o 'Less-'
(Menos-),el homono quedardprogramadoy el indicador
visualmostrardel despliegueanterior.
La mayorfade losalimentosdebenvoltearsea la mitad del
tiempode asado.
6. La mayorfade losalimentosdebenvoltearseunaveza lamitad
deltiempo de cocci6n.
Tabla de Asado = Los tiempos de asado se basan en un precalentamiento de 4 minutos.
Came de res
Filete,1" (2,5cm) degrueso,
Hamburguesasde4 oz(113g) de3/4"
(1,9cm)de grueso(hasta12hamburguesas)
Hamburguesasde4 oz(113g) de3/4"
(1,9cm) degrueso(hasta6 hamburguesas)
Polio
Piezasde pechugaconhueso
y pellejo
Pescado
Filetes
Filetes,1"(2,5cm) degrueso
Cerdo
Chuletas,1"(2,5cm)de grueso
en laparrilla
en laparrilla
en laparrilla
en la parrilla
en laparrilla
en laparrilla
en laparrilla
4
4
4
304
4
4
'HI'
'HI'
'HI'
'LO'
'LO'
'LO'
'HI'
8 - 11Camediococer)
15- 20 (biencocido)
12- 16(biencocido)
25- 36 (biencocido)
8 - 12(escamoso)
10- 14(escamoso)
18- 24 (biencocido)
15a 19Camediococe0
15- 19(biencocido)
15- 19(biencocido)
28 - 39 (bien cocido)
8 - 13(escamoso)
10- 16 (escamoso)
22- 27(bien cocido)
Cuandoasepescado,rocfeel insertode la asaderacon aceitedecocina.Novoltee losfiletesde pescado.
_ Lostiemposde asadosonaproximadosy puedenvariardependiendodelgrosordelalimento.Volteelacame a lamitaddeltiempo decocciOn.
70
Cocci6.enel
Apagado Autom tico/Nlodo
Sab tico
Loshornosseapagar_nautom_ticamentedespu(!sHe12horassi los
deja encendidosaccidentalmente.El homo debe set
programado para hornear antes de programar el
Apagado Autom_tico/Modo Sab_tico.
Para anular el apagado autom_tico despu_s de 12
horas y permitir que el homo funcione
continuamente durante 72 horas:
1. Programeel homopara hornear(yeala pdgina66).
2. Oprimay mantengaoprimidala tecla'Clock' (Reloj)
durantetres segundos.
'SAbbAth'*sedesplegarden el indicadorvisualy destellard
durantecincosegundos.
'SAbbAth'permanecerddesplegadocontinuamentehastaque
se apagueo hastaalcanzarel Ifmitede 72horas.
'Bake'(Hornear)tambi(!nsemostrar_si seest_homeando
mientrasel homoest_en ModoSab_tico.
TodaslasdemosfuncionesEXCEPTOELHORNEADO
(Temporizador,MantenerCaliente,Autolimpieza,etc.)se
bloqueardnduranteel ModoSab_tico.
Para anular el horneado durante el Mode Sab_itico:
Optima latecla 'CANCEL'(Anular).
'Bake'(Hornear)y latemperaturadel homode
saparecer_ndel indicadorvisual.
'SabbAth'sedesplegar_en el indicadorvisual.
'Time'(Tiempo)desaparecer_del indicadorvisual.
Para anular el Mode Sab;itico:
1.
2.
Oprimalatecla 'Clock' (Reloj)durantetres
segundos.
'SAbbAth'destellar_durante5 segundos.
La horadel dfareaparecer_en el indicadorvisual.
0
Despu6sde 72 horas,el ModoSab_ticohabr_terminado.
'SAbbAth'destellar_durante5 segundos.
La horadel dfareaparecer_en el indicadorvisual.
Notas sobre el IVlodo Sab_tico:
ElModoSabdticos61osepuedeactivarcuandoel horno estd
encendido.
ElModoSab_ticono puedeactivarsesi elteclado o laspuertas
est_nbloqueados.
Sideseautilizarla luzdel homo en ModoSab_tico,la misma
debeestarencendidaantesdeactivarestafunciOn.
Cuandoel ModoSab_ticoest_activado,no seescuchard
ningunaserialsonorade precalentamiento.
Todoslosavisos,mensajesysefialessonorasestar_n
desactivadoscuandoel ModoSab_ticoest6activado.
Elbloqueoautom_ticode la puertano funcionaduranteel
ModoSab_tico.
Sioprimelatecla 'CANCEL'(Anular)se detendr_el ciclo de
horneado,pero elcontrol permanecer_en Modo Sab_tico.
Siocurreunafalla electric&loshornosseencender_nen
ModoSab_ticocon72 horasrestantesy ningOnciclo activo.
* Nora: 'SAbbAth' aparece en el indicador visual en dos Ifneas separadas: SAb.
bAth
71
toed6, e. el
Ajuste de la Temperatura del
Homo
Lastemperaturasde loshornossepruebancuidadosamenteen la
f_brica paraasegurarsu precision. Esnormalobservaralgunas
diferenciasen eltiempo de horneadoo doradoentreun homo nuevo
y uno usado. A medidaquese usanlasestufas,latemperaturade
loshomospuedecambiar.
Ustedpuedeajustarlatemperaturadel homosiconsideraqueel
mismono est_horneandoo dorandocorrectamente. Paradecidir
cu_ntodebecambiarlatemperatura,ajustela misma25°F(14°C)
m_salta o m_sbajaque la recomendadaen la recetay hornee. Los
resultadosdel horneadode pruebale dar_n unamejorideade
cu_ntodebeajustarlatemperatura.
Para ajustar la temperatura del homo:
1. Oprimala tecla'Bake' (Hornear)apropiada.
2. Programe550°F(288°C)oprimiendola tecla
'More+' (M_s+).
.
4.
5.
Optimay mantengaoprimidalatecla 'Bake'
(Hornea0durantevariossegundoso hastaque '0°'
y 'AdJ' (quesignifica"ajustar")sedesplieguenen
el indicadorvisual.
Si latemperaturadel homo habiasido ajustadaanteriormente,el
cambioanteriorse mostrar_en el indicadorvisual. Porejemplo,
sisehabia reducidola temperaturadel homoen 15°F(8°C),el
indicadorvisual mostrar_'-15°'.
Optimala tecla'More+' (M_s+)o 'Less-'(Menos-) paraajustar
latemperatura.
Cadavezque optima unatecla,latemperaturacambiar_en5°F
(3°C). Latemperaturadel homo puedeaumentarseo reducirse
entre5°F(3°C)y35°F(9°C).
La horadel aliareaparecer_autom_ticamenteen el indicador
visual.
Noesnecesariovolvera ajustarel homosiocurreuna fallao
interrupci0nelectric&Lastemperaturasde asadoyde
autolimpiezano sepuedenajustar.
72
¢ocd6.enel
Respiradero del Homo
Cuandoel homoestden uso,el dreacercanaal respiraderodel
homo puedecalentarseIosuficientecomoparacausarquemaduras.
Nunca bloqueeel respiradero.
Elrespiraderose encuentra debajo de la cubierta del
respiraderodel protectortrasero de su estufa.
Cuandose cocinanalimentosconaltocontenidode humedaden el
homosuperior,esposibleobsen/arvaporsalir potel respiraderodel
homo. Estoesnormal.
UBICA ClON DEL
RESPIRADERO DEL HORNO
Nocoloquepldstico
cercade la abertura
del respiraderoya
queel calorque
salepot el mismo
puededeformaro
derretirel pldstico.
Laces de los Hornos
La luzdecarlahomo seenciendecuandose
abrela puertadel homo. CuandoInspuertasestdn
cerradas,optima latecla 'OvenLight' (Luzdel Homo)
apropiadaparaencendery apagarInslucesdel homo.
EscuchardunaseSalsonoracarlavezque oprimalatecla 'Oven
Light' (Luzdel Homo).
Parte inferior del Homo
Proteinla parteinferiorde loshornoscontra derrames,
especialmentelosderramesdcidoso azucarados,yaque pueden
descolorarla porcelana.UseutensiliosdetamaSoadecuadopara
evitarderrames.No coloque utensilioso papelde aluminio
directameute sobre el rondo del homo.
Parrillas del Homo
TodasInsparrillasfueron diseSadascon un bordedetope de
bloqueo.
Homo superior
Estdequipadocon unaparrillay con una
posiciOnde la parrilla.
Cuandotire de la parrillaparasacarlao para
revisarel alimento,sostengael horde superior
de la parrilla.
Homo inferior
Estdequipadocon unaparrilla 'RollerGlide'MRy una mediaparrilla
(modelosselectos)o dosparrillasplanasnormales.
Para retirar las parrillas del homo:
Tirede la parrilla derechohaciaafuerahastaquesedetengaen el
tope de bloqueo,levantela partedelanterade la parrillaytire de
ellaparasacarla.
Pararetirarla parrilla 'RollerGlide'MR,tire tanto de la parrillacomo
de la basederechohaciaafuera.
Para reinstalar ins parrillas del homo:
Coloquela parrillaen elsoportede la
parrillaen el homo, levanteel extremo
delanterolevemente,deslicela parrilla
haciaatrds hastaque paseel topede
bloqueo,bajeel extremodelanteroy
deslicelaparrilla
Horneado y Asado con la
Parrilla 'RollerGuide'MR(modelos selectos)
Horneado
Cuandohorneecon dosparrillas,usela parrilla'RollerGlide'MRen
la posiciOninferiory la parrilla pinnaen la posiciOnsuperior.
Asado
Cuandousecortesgrandesde came de resy de ave,usela
parrilla'RollerGlide'MRparauna mayorfacilidadde movimiento.
73
toed6,end
Posiciones de las Parrillas
(homo inferior:)
--5
--4
--3
--2
--1
Horneado de Tortas de Capas en Dos Parrillas
Para obtener los mejores resultadoscuando hornee tortas en dos
parrillas,uselasparrillas2 y4.
Coloquelastortasen lasparrillascomose muestra.
PARRILLA5: Useparatostar pano asaralimentosmuydelgadosy
parahornearusandodosparrillas.
PARRILLA4: Useparahornearcondos parrillasy paraasar.
PARRV_[.A3: Useparala mayorfade losalimentosquese hornean
en una bandejade galletaso de dulces,tortas de capas,pastelesde
frutaso alimentoscongeladosy paraasar.
PARRILLA2: Useparaasarcortespeque_osdecame ycacerolas,
parahornearpanes,pastelitoso flanesy parahomearcondos
parrillas.
PARRILLA1: Useparaasarcortesgrandesde camede resyde
ave,pastelescongelados,sufl6so tortasde dngely parahomearcon
dosparrillas.
COCCIONCON VARIASPARRILLAS.
Dos parrillas: use las posiciones 2 y 4, 1 y 4 o 2y 5.
Accesorio de Media Parrilla
(homo inferior solamente)
La mediaparrilla,lacualaumentala capacidaddel homo,se puede
adquirir a modode accesorio.Si la mismaestden el lado izquierdo,
la mitadsuperiordel homo inferiorproporcionaespacioadicional
paraun platode verdurascuandohay
un asadograndeen la parrilla inferior.
POngaseen contactoconsu distribuidor
Maytagparaobtenerel Kitdel
Accesorio"Media Parrilla"
('HALFRACK')o Ilameal
1-877-232-6771en EE.UU.o al
1-800-688-8408en Canaddpara
pedirlo.
74
Limpiem
Homo Autolimpiante
resistenteal _cido,no a pruebadel mismo. Elacabadode
porcelanasepuededescolorarsilosderrames_cidosno se
limpianantesde un ciclo de autolimpieza.
Notas:
Latemperaturadel homodebeestarpor debajode los400°C
(204°C)parapoderprogramarun ciclo de autolimpieza.
$61ose puedelimpiar un homoa lavez.
Ambaspuertasde loshornossebloqueardncuandocualquiera
de loshornosest(!enel ciclo de autolimpieza.
Para programar la autolimpieza:
1. Cierrela puertadel horno.
2. Oprimalatecla 'Clean'(Limpieza).
Clean
'SEt'(Programar)destellarden el indicadorvisual.
Elciclo de autolimpiezausatemperaturassuperioresalas
temperaturasnormalesde cocciOnparalimpiarautom_ticamenteel
interiordel horno.
Limpieel hornoconfrecuenciaremoviendolosderramesparaevitar
humoexcesivoy Ilamaradas.Nopermitaqueseacumuledemasiado
sucio en el horno.
Duranteel procesode autolimpieza,ventile bien la cocinapara
deshacersede losoloresnormalesasociadoscon lalimpieza.
Antes de la autolirnpieza
1. Apaguela luzdel horno antesde la autolimpieza. Laluzse
puedefundir duranteel ciclo deautolimpieza.
2. Retirela asadera,todos losutensiliosy lasparrillasdel horno. Las
parrillasdelhomo sedescolorar_ny puedeque nosedeslicen
bien si noseretirandel horno duranteel ciclo de autolimpieza.
.
4.
5.
Limpieel marcodel homo,el marcode la puertay el _reapor
fuerade lajunta yalrededorde la aberturade la mismacon un
limpiadorno abrasivotal comoel 'BonAmi'* o detergentey agua.
El procesodeautolimpiezano limpiaestas_reas. Lasmismas
debenserlimpiadasparaevitarqueel sucio sefije duranteel
ciclo de autolimpieza.(Lajunta esel selloalrededorde la puerta
y de la ventanilladel homo.)
Paraevitardafios,no limpieo frote la
junta alrededorde la puertadel horno.
Lajunta est_disefiadaparasellarel
calordentrodel horno duranteel ciclo
de autolimpieza.
Limpieel excesode grasao los
derramesde la parteinferiordel horno.
Estoevita el humoexcesivo,lasllamasy lasIlamaradasduranteel
ciclo de autolimpieza.
6. Limpielosderramesazucaradosy_cidostales comolosderrames
de batatas,tomateo salsasa basede leche. La porcelanaes
Si no secierrala puertadurantelossiguientes25segundos,la
funciOnde autolimpiezaseanular_y el indicadorvisual ................
desplegar_nuevamentela horadel dfa. ,,
M"
Oprimalatecla 'More+' (as+) o 'Less-'(Menos-). _ ;ii:
•'MEd' (Suciointermedio,3 horas)sedespliegar_er
el indicadorvisual.
.
4.
Si la puertano est_cerrada,'door'(Puerta)aparecer_
enel indicadorvisual.Despue!sde/45segundos,sonar_ntres
se_alessonoras,el ciclo de autolimpiezaseanular_y el indicador
visual mostrar_el despliegueanterior.
Oprimalatecla 'More+' (M_s+) dosvecesparasuciofuerte (4
horas).
'HVy'sedesplegar_en el indicadorvisual.
Oprimalatecla 'Less-'(Menos-) dosvecesparasucio leve(2
horas).
'LITE'sedesplegar_enel indicadorvisual.
Eltiempo de autolimpiezaseprogramar_autom_ticamenteuna
vezque seleccioneel niveldesuciedad.'Lock'(Bloqueado)
destellar_en el indicadorvisual.
5. Laautolimpiezacomenzar_despuesde cuatrosegundos.
* Elconteoregresivode laautolimpiezase mostrar_en el
indicadorvisual.
'Lock' (Bloqueado)se iluminar_en el indicadorvisualy
destellar_hastaque laspuertasse hayanbloqueado.'Lock'
(Bloqueado)permanecer_encendido.
'Clean' (Limpieza)sedesplegar_en el indicadorvisual.
Para diferir un ¢i¢1o de autolimpieza:
1. Oprimalatecla 'Delay'(Diferir)una vez para
programarel homosuperiory dosveces para
programarel homoinferior.
•'dLY' destellar_enel indicadorvisual.
'00:00'destellar_enel indicadorvisual.
Losnombresde losproductossonmarcasregistradasdesus respectivosfabricantes.
75
cont.
2. Optima latecla 'More+' (Mds+) o 'Less-'(Menos-) para
programarel tiempo que deseadiferir elciclo.Sepuede
programaruntiempo diferidoentre 10minutos(00:10)y 11 horas
y 59minutos(11:59).
3. Optima latecla 'Clean'(Limpieza)adecuadamientras'dLY'est6
destellandoen el indicadorvisual.
4.
5.
'SEt'(Programar)y 'Clean'(Limpieza)destellar_nen el
indicadorvisual.
Si no secierrala puertadurantelossiguientes25segundos,la
funci6n de autolimpiezaseanular_y el indicadorvisual
desplegar_nuevamentela hora del da.
Optima latecla 'More+' (M_s+) o 'Less-'(Menos-).
'MEd' (Suciointermedio,3 horns)sedespliegaenel indicador
visual.
Si la puertano est_cerrada,'door' (Puerta)aparecer_
en el indicadorvisual.Despu(!sde/45segundos,sonar_ntres
se_alessonoras,el ciclo de autolimpiezaseanular_y el
indicadorvisualmostrar_el despliegueanterior.
Optimalatecla 'More+' (M_s+)dosveces(Suciofuerte,/4
horns).
'HVy'(Suciofuerte,/4horas)sedespliegaen
el indicadorvisual.
Optimalatecla 'Less-'(Menos-) dosveces(Sucioleve,2 horas).
'LITE'(Sucioleve,2 horns)sedespliegaen el indicador
visual.
Eltiempo de autolimpiezaseprogramar_autom_ticamenteuna
vezque seleccioneel niveldesuciedad.
Despu(!sde cuatrosegundos,'Clean'(Limpieza),'dLY'y 'Lock'
(Bloqueado)sedesplegar_nenel indicadorvisual paraindicar
queel hornohasido programadoparaun ciclo deautolimpieza
diferido. Eltiempodiferidosedesplegar_enel indicadorvisualy
comenzar_lacuenta regresiva.
Cuando inicie el ciclo de autolimpieza:
'dLY'seapagar&
'Clean'(Limpieza),'Hours'(Horns)y 'Lock'(Bloqueado)y el
tiempo de limpiezasedesplegar_nenel indicadorvisual.
Para anular an ciclo de autolimpieza:
Optimala tecla 'CANCEL'(Anular).
TodasInspalabrasdesaparecer_ndel indicadorvisual.
Todaslasfuncionesseanulardn.
Lahora deldfasedesplegar_enel indicadorvisual.
Durante el Ciclo de Autolimpieza
Cuando'Lock'(Bloqueado)est_desplegadoenel indicadorvisual,
ambaspuertasestar_nbloqueadas.Paraevitarda_osa laspuertas
de loshornos,no lasfuercecuando'Lock' (Bloqueado)semuestre
en el indicadorvisual.
Name y 01ores
Ustednotar_un pocode humoy un olor lasprimerasvecesque se
limpieel homo. Estoesnormaly sereducir_coneltiempo.
Tambi(!npuedeproducirsehumosi el homoest_ muysucioo si se
dej6 unaasaderaen el horno.
Sonidos
A medidaqueel homose calienta,es posibleescucharel sonidode
Inspiezasde metala medidaque seexpandeny contraen. Estoes
normaly no da_ar_el homo.
Despues de ia Autolimpieza
Aproximadamente una hora despu_s de que haya finalizado
el ciclo de autolimpieza, 'Lock' (Bloqueado) se apagar& Las
puertas podr_n abrirse entonces.
La suciedad puede dejar aria ceniza gris en el homo.
Umpiela con un patio hOmedo. Si la suciedad permanece
despu(_sde limpiar las cenizas, el ciclo de autolimpieza no fue
Io suficientemente largo. La suciedad ser_ removida durante
el siguiente ciclo de autolimpieza.
Si se dejaron las parrillas en el homo y las mismas no
se deslizan con facilidad despu_s de an ciclo de
autolimpieza, limpie las parrillas y los soportes con una
peque_a cantidad de aceite vegetal para facilitar su
movimiento.
Pueden aparecer iineas delgadas en la porcelana ya
que la misma pas6 por an periodo de calentamiento y
de enfriamiento. Esto es normal y no afectar_ el
rendimiento.
Puede aparecer aria descoloraci6n blanca despu6s de
la autolimpieza si no se limpiaron los derrames _cidos o
azucarados antes de iniciar el ciclo. Estadescoloraci6n es
normal y no afectar_ el rendimiento.
Notas sobre la Autolimpieza:
Sisedejala puertaabierta,'door' (Puerta)sedesplegar_en el
indicadorvisualhastaque secierrela puerta.
Sipasanm_sde cincosegundosentrela activaciOnde latecla
'Clean'(Limpieza)y la activaciOnde latecla 'More+' (M_s+) o
'Less-'(Menos-),el programaregresar_autom_ticamenteal
despliegueanterior.
La puertadel hornoseda_ardsise intentaabrirlaa lafuerza
mientras'Lock'(Bloqueado)est(!desplegadoenel indicador
visual.
76
[ piezu
Procedimientos de Limpieza
Losnombresde losproductosson marcasregistradasde
sus respectivosfabricantes.
** Parahacerun pedido,Ilameal 1-877-232-6771en EE.UU.
y al 1-800-688-8408en Canada.
ProtectorTraseroy
Cubierta=
Porcelana
Esmaltada
R.elojy
Area delas
TeclasdeControl
Perillasde Control
Cubierta=
VidrioCer_mico
La porcelanaesvidriofund/dosobreel metaly puedeagrietarseo picarsesinoseusacorrectamente.La porcelanaes
resistenteal _cido,no a pruebadel m/sine.Todoslosderrames,enespeciallosderrames_cidoso azucarados,deben
limpiarseinmediatamentecon un pa_oseco.
* Cuandola superficieest_frfa,limpieconaguajabonosa,enjuagueyseque.
* Nunca limpieunasuperficietibia o calientecon un pa_oh[_medo.La porcelanasepuedeagrietaro p/car.
* Nuncauselimp/adoresparahornosoagentesde limpiezaabrasiveso c_usticosenelacabadoexteriorde unaestufa.
Nunca cubra el inserte con papel de aluminie ya que el misme evita que la flmsa se drone hasta la asadem.
* Coloqueun pa_ojabonososobreel insertoy la asaderay dejeremojarparasuavizarlasuciedad.
* Laveenaguatibia conjab0n.Useunaesponjade restregarparaquitarlasmanchasdificiles.
* Laasaderayel insertopuedenlavarseenel lavavajillas.
* Paraactivarel bloqueode loscontrolesparala limpieza,yeala p_gina65.
* Limpieconunpa_oh[_medoyseque.Nouseagentesdelimpiezaabrasivosyaquelosm/sinespuedenrayarlasuperficie.
* Sepuedenusarlimp/adoresdevidriosiserociaen unpa_oprimero.NOrode ellimpiader directamentesebm el
#rea de/as teclas de centre/y del indicader visual.
* Retirelasperillastirandode eliashaciaafueracuandoestenen la posiciOn'OFF'(Apagado).
, Limp/e,enjuaguey seque.Nouseagentesdelimpiezaabrasivesyaque losm/sinespuedenrayarel acabado.
* Enciendacadaelementoparaasegurarsede quelasperillasfueronreinstaladascorrectamente.
Nunca use limp/adores de homes, blanqueader con clem, amenface e limpiavidries con amenfaco.
NOTA:Llamea un agente auterizade silacubierta de vidrie cerdmice seagrieta, setempe e sisederritemetal
o papel de a/uminio sobre/a superficie.
* Esperea que lacubiertaseenfrieantesde limp/aria.
* General- LimpielacubiertadespuesdecadauseocuandoseanecesariousandounatoalladepapelhOmedaylacrema
delimpiezaparacubiertas'CooktopCleaningCreme'* (PiezaNo.20000001)**.Luego,lustreconunpa_osecoylimpio.
NOTA:Sedesarrollarbnmanchaspermanentessilasuciedadsecocinasobrelasupefficieconelusecontinuedeb cubierta
sucia.
* Suciedad Fuerteo Marcas de Metal - Humedezcaunaesponjarestregadoraque no rayeo marque.Aplique
la CremadeLimpiezaparaCubiertas'CooktopCleaningCreme'_(PiezaNo.20000001)**yrestriegueparaquitartanta
suciedadcomeseaposible.Apliqueunacapadelgadadelacremasobrelasuciedad,c[_bralaconunatoallade papel
h[_meday dejereposarper30 a40 minutes(2a 3 horasparamanchasfuertes).Mantengala humedadcubriendola
toallade papelconenvolturade pl_stico.Restrieguenuevamentey luegolustreconun pa_osecoylimpio.
NOTA:UsesolamenteunaesponjaLIMPIAYHLIMEDAqueno rayequeseaseguraparautensiliosconrevesfimbnto
antiadherente.Sedafiarbel vidrioy eldisefiodelelementosilaesponjanoesd hOmeda,sib esponjaesd suciao siseusa
otro tipodeesponja.
. Suciedad Quemada o Adherida - Restriegueconunaesponjaque no rayeycon unacremade limpiezapara
cubiertas.
NOTA:Sujeteunraspadorconunahojadeafeitara unbngu/ode30°y raspecua/quiersuciedadquequede.Luego,
/impiecomosedescribidanteriormente.Nouse/ahojadeafeitarpara/a/impiezadiariapuespuededesgastar_ /
el diseflode/e/ementoenelvidrio, z_ _
Az_car o Pl_isticoDerretido - Coloqueinmediatamenteel elementoen elajuste'LOW'(Bajo)y _
raspeel az[_caroel pl_sticodelasuperficiecalientehaciaun_reafrfa.LuegoAPAGUEelelemento
yespereaqueseenfrie.Limpieelresidueconun raspadorconhojadeafeitaryconlaCremade f_ '":
DmplezaparaCublertasCooktopCleaningCreme . ,, ,
77
Ventanillasy
Puertasde los
Homos=Vidrio
Eviteusarcantidadesexcesivasde agua,ya que puedeescurrirsedebajoo detr_sdelvidrioy mancharlo.
LaveconaguayjabOn.Enjuaguecon agualirnpiayseque. Sepuedenusarlirnpiadoresde vidriosiserocianen un
pasoprimero.
Nousernaterialesabrasivostalescornoesponjasderestregar,lanadeaceroolirnpiadoresenpolvoyaquelosrnisrnos
rayar_nel vidrio.
interiordel Homo Sigalasinstruccionesen laspdginas75y 76paraprogramarun ciclo de autolimpieza.
Parrillasdel Homo
Acero Inoxidabie
(rnodelosselectos)
Nlanijasde las
Puertas,Paneles
Laterales=
Esmalte Pintado
o
o
o
Laveconaguajabonosa.
Limpielasmanchasdificilesconun limpiadorenpolvoo conunaesponjaderestregarjabonosa.Enjuaguey seque.
Lasparrillassedescolorar_nperrnanenternenteypuedequenosedeslicenbiensi sedejanenel homoduranteun
ciclo deautolirnpieza.Siestosucede,lirnpieel bordedela parrillay elsoporteconuna peque_acantidadde aceite
vegetalpararestaurarlafacilidad de rnovirniento.Lirnpieel excesode aceite.
NO USEN/NG_INPRODUCTODELIMPIEZ/I QUECONTENG/IBL/INQUE/IDOR,4 BASEDECLORO.
NO USELIMPI/IDORES/IBR/ISIVOS 0 DEN/lR/lNJ/l.
S/EMPREL/MP/E L/IS SUPERFICIESDE/ICERO,4 FAVORDELGR/INO.
LimpiezaDiaria/Suciedad Leve= Limpieconuno de lossiguientes- agua conjab0n,una soluci0nde aguay
vinagreblanco,lirnpiadorparasuperficiesyvidrio 'Formula409'*oun lirnpiadorparavidriosimilar- usandouna
esponjao un pasosuave.Enjuagueyseque.Parapulir yevitarrnarcasde losdedos,useel producto'StainlessSteel
MagicSpray'*(PiezaNO20000008)**.
Suciedad Nloderada/Manchas Rebeldes= Lirnpieconunodelossiguientes- 'BonArni','SmartCleanser'o 'Soft
Scrub'*- sandounaesponjah0medaoun pasosuave.Enjuagueyseque.Lasrnanchasdificilespuedenserquitadas
con una esponja'Scotch-Brite'*h0rnedafrotando a favordel grano.Enjuagueyseque. Pararestaurarel lustrey
sacarlasvetas,aplique'StainlessSteelMagic Spray'*.
Descoloraci6n=Usandounaesponjarnojadao unpasosuave,lirnpieconlirnpiadorparaaceroinoxidable'Cameo
StainlessSteelCleaner'*.Enjuagueinrnediatarnentey seque.Parasacarlasrnarcasy restaurarel lustre,utilice
'StainlessSteelMagic Spray'*.
o
o
Cuandola superficieestefrfa,limpieconaguajabonosatibia, enjuagueyseque.Nunca lirnpieunasuperficietibia
o calienteconun pasohOrnedoya quesepuededa_ar lasuperficiey causarquernadurasporvapor.
Pararnanchasdificiles,useun agentede lirnpiezaabrasivosuavetal cornocrernade bicarbonatodesodioo 'Bon
Arni'*.No useagentesde lirnpiezaabrasivos,c_usticoso _sperostales cornolasesponjasde lanade aceroo los
lirnpiadoresde hornos.Estosproductosraspar_no da_ar_npermanenternentela superficie.
NOT/I: Useuna tealla e pa#o h#medopara limpiar derrames,especialmente si los mismossen #cidos e
azucarados. Lasuperficie puede descelorarseu opacarse si no se limpianinmediatamente.Estees
especialmente importantepara /assuperficies blancas.
Los nombres de los productos son marcas registradasde sus respectivosfabricantes.
** Parahacer un pedido directo, Ilame al 1-877-232-6771en EEUU.y al 1-800-688-8408en Canad&
78
emenimlemo
Puertas de los Homes
No coloquepesoen excesosobreInspuertasde loshornosy
no separesobreelias.Estopodriacausarel volcamientode la
estufa,daviesa la puertao les_onesal usuario.
No intenteabnr o cerrarlaspuertaso Ilacerfuncionar el horno
basraquese l)ayaninstaladocorrectamenteInspuertas.
Nunca coloquelosdedosentrela bisagray lapartedelantera
del marcodel homo. Losbrazesde lasbisagrasestdn
instaladosa resorte.Si segolpeaaccidentalmente,la bisagrase
cerrardcontra el marcodel homoy podrialesionarsusdedos.
Ainbaspuertasde loshornossepuedenret_rar.
Para retirar la puerta del homo:
1. Cuandoel homoest6frio, abrala puertahastala poslce6nde
asar(aproxlmadamente4" o 10crn).
2. Sostengala puertaa cadalade. No usela manuade la puerta
paralevantarla.
3. Levantela puertade maneraundormehastaque la mlsmasalga
de losbrazesde Insblsagras.
Para volver a instalar la puerta del homo:
1. Sostengala puertaa cadalade.
2. AhneeInsrend_jasde la puertaconlosbrazesde Insb_sagrasde
la estufa.
,
Deshcela puertahac_aabajosobrelosbrazesde Insb_sagras
hastaque la puertaestecompletarnenteasentadasobreIns
b_sagras.EmpujeInsesqumassupenoresdela puertahacm
abajoparatermmarde asentarla puertasobreInsb_sagras.La
puertanosedebevet torc_da.
Nora: La puertadel homo de unaestufanuevapuedesentlrse
"esponjosa"cuandosec_erra.Estoesnormalyse reducuticonel
use.
Parte inferior del Homo
Protejala parteinferiorde loshornoscontra derrames,
especlahnentelosderramesdcldoso azucarados,yaque pueden
descolorarla porcelana.Useutenslhosdetamale adecuadopara
evltarderrarnes.No coloque papelde aluminio directamente
sobre el rondo del homo.
Ventanillas de los Homes
Para proteger la ventanilla de la puerta del homo:
l. Nouseagentesde hrnp_ezaabrasivestalescome Insesponjasde
restregarde lanade aceroo Iimp_adoresen polvoyaque los
rnlsrnospuedenrayarel vldrlo.
2. Nogolpeeel wdnoconutensd_os,sartenes,rnuebles,juguetes u
otros objetos.
3. Noc_errela puertadel hornohastaque laspamllasestenensu
lugar.
S_se raya,segolpea,sesacudeo sepres_ona,elwdno puede
debd_tarsey aumentarel nesgode quese rornpamtisadelante.
Laces del Homo Superior e
inferior
Desconecteelsuministroelectricoalaestufaantesdereemplazar
elfoco.
Permitaqueel horno seenfrfeantesde reemplazarelfoco.
Asegc_resedequelacubiertayelfocoest6nfrfosantesdetocarlos.
Paraasegurarsede nstalar elfoco de repuestocorrecto,p_daunfoco
deMaytag.Llarneal 1-877-232-6771enEEUU.yal 1-800-688-8408en
Canaddy p_dala p_ezant]mero74009925-foco de hal0geno.
Para reemplazar los feces del home superior:
1. Desconecteel suinlnlstro electrlcoa la estufa.
2. Cuandoel hornoestefrio, usela puntade susdedosparasostener
el bordede latapadel foco.THehac_aafueray retirela.
3. Retuecu_dadosamenteel foco usadot_randodeel derechohacia
afuera de la basede cerdm_ca.
4. Paraev_tarda_aroreduculav_dat]tlldelfoco nuevo,noIotoquecon
susmanesosusdedosdescub_ertos.Sostengaloconunpa_oocon
unatoalladepapel.Opnrnalasclawjasdelfoconuevodirectamente
dentro de lospeque_osagujerosde la basede cerdm_ca.
5. Vuelvaa mstalarla cub_ertadel foco encajdndolaensu lugar.
6. Vuelva a conectar el summ_stroelectnco a la estufa. Vuelvaa
programarel reloj.
79
untenimiento
Tornillos Niveladores
AsegOresede que la estufaest_ nivelarsecuandose
instala. Si la estufano est_nivelada,girelos
tornillos niveladoresqueseencuentranencada
esquinade la estufahastaque la mismaest(!
nivelada.
SOPORTE
ANTIVUELCO
ToRNILLO NIVELADOR
Tomacorriente de
Conveniencia
i::modelos canadienses _nicamente)
Eltomacorrientede convenienciaest_ F
ubicadoen laesquinainferior
izquierdadel protectortrasero.
AsegOresede que loscordones
el(!ctricosde loselectrodomesticosno
descansensobreo cercade los
elementossuperiores.Siel elemento
superiorest_encendido,el cordonyel
tomacorrienteseda_ar_n.
Eldisyuntordel tomacorrientede
convenienciase puededispararsiel
electrodomesticopeque_oque se
enchufeahfexcedelos10amperios.Pararestablecerel disyuntor,
optima el interruptorubicadoen el bordeinferiordel protector
trasero.
8O
Para la mayoriade las situaciones,
siga lassignientessngerencias.
Una parte o la totalidad del
laselectrodom6sticono fnnciona.
La luzdel homo y/o el reloj
no fnncionan.
Elreloj,las palabrasindicadorasy/o
las lucesfuncionanpete el homo
no calienta.
Losresultadesdel horneade no
sou losesperades odifierende
los obtenidosen an homo nsado.
El alimento no hierveadecuadamente
o generademasiado hnmo.
El homo no se autolimpia.
El homo no se limpi6adecuadamente.
Verifiquesi loscontrolesfueronprogramadoscorrectamente.
Verifiqueque el enchufeest(!bien conectadoenel tomacorriente.
Verifiqueo restablezcaeldisyuntor. Verifiqueo reemplaceel fusible.
Verifiqueel suministroelectrico.
Verifiquesi loscontrolessuperioresy/o del homofueron programadoscorrectamente.Vea
p%inas 60y 66.
Verifiquesi la puertadel homosedesbloque0despuesdelciclo de autolimpieza.Veala
p%ina 75.
Verifiquesi el hornofue programadoparaun ciclo de cocci0no de autolimpiezadiferido.
Vealasp_ginas68y75.
Verifiquesi el bloqueode loscontrolesest_activado.Vea la p_gina65.
Verifiqueque el homo no est(!en ModoSab_tico.Vea la p_gina71.
Elfoco puedeestarsueltoo da_ado.
La luzdel homo nofunciona durantelaautolimpieza.
El hornopuedeestaren ModoSab_tico.Veala p_gina71.
El hornopuedeestarprogramadoparaunafunci0n de Cocinary MantenerCalientediferida.
El bloqueode loscontrolespuedeestaractivado.Veala p_gina65.
o
o
o
Aseg0resedeque el respiraderodel homono hayasidobloqueado.Veasu ubicaci0nen la
p%ina 73.
Aseg0resedeque la estufaestenivelada.
Frecuentemente,lastemperaturasvarfanentre un homonuevoy uno usado.A medidaque
seusanloshornos,la temperaturatiende acambiary puedehacersem_scalienteo m_s
fifo. Veaen la p_gina72 lasinstruccionesparaajustarlatemperaturadel horno. NO]A: No
serecomiendaajustarla temperaturasi el problemaIopresentans01ouna o dosrecetas.
Verifiquelasposicionesde lasparrillasdel horno.Elalimentopuedeestardemasiadocerca
del elemento.
Nose precalent0el elementode asar.
El papeldealuminioseus0de maneraincorrecta.Nuncacubrael insertode laasaderacon
papelde aluminio.
La puertadel homoestuvocerradaduranteel asado. Dejela puertaabiertahastael primer
tope (aproximadamente4" o 10cm)
Recorteel excesode grasade la came antesde asarla.
Seus0una asaderasucia.
Elvoltajede la casapuedeser bajo.
AsegOresedeque no hayaprogramadoun ciclo de autolimpiezadiferido.Vea la p_gina75.
Verifiqueque la puertaestecerrada.
Verifiqueque el homo no est(!en ModoSab_tico.Vea la p_gina71.
El homopuedeestarsobrelos400°C(204°C).Latemperaturadebesermenorde 400°F
(204°C)parapoderprogramarun ciclo de autolimpieza.
Esposiblequese requieraun ciclo de autolimpiezam_slargo.
Losderramesexcesivos,en especiallosderramesazucaradosy/o _cidos,no selimpiaron
antesdel ciclo de autolimpieza.
81
Lapuertadel homono se
desbloqueadespu_s
dei ciclode aulolimpieza.
Lasuperficielisamuestra
desgasle.
Lahumedadse acumulaen
laventanilladel homoo salevapor
del respiraderodel homo.
Se percibeun fuerte olor o un humo
levecuandose enciende el homo.
C6digosde fallas
Se escuchanruidos.
No se escuchan se_ales sonoras y
el indicadorvisualest_ apagado.
Elinteriordelhornotodavfaestdcaliente.Espereaproximadamenteunahoraparaqueelhomo
seenfrfedespu6sdequeelciclo deautolimpiezahayafinalizado.Lapuertapuedeabrirseuna
vezque la luzindicadora'Lock' (Bloqueado)nose muestreenel indicadorvisual.
Elcontroly laspuertaspuedenestar bloqueados.Vea la p_gina65.
1. Rayaduraso abrasionespeque_as.
Aseg0resedequela cubiertayel fondodelutensilioest6nlimpios.Nodesliceutensiliosde
vidrio ni de metalsobrela cubierta. Aseg0resedeque fondodel utensiliono sea_spero.
Uselosagentesde limpiezarecomendados.Veala p_gina77.
2. Marcasde metal.
Nodesliceutensiliosde metalsobrelacubierta. Cuandoest(!frfa,limpielacubierta
conuna cremade limpiezaparacubiertas.Veala p_gina77.
3. Vetasy manchasmarrones.
Limpielosderramesinmediatamente.Nuncalimpiela cubiertacon unaesponjao paso
sucio.AsegOresede que la cubiertay el fondodel utensilioest(!nlimpios.
/4.Areasconun brillo met_lico.
Dep0sitosmineralesdelaguay del alimento.Uselosagentesde limpiezarecomendados.
Vea la p_gina77.
5. Picaduraso escamas.
Limpielosderramesazucaradosinmediatamente.Vea la p_gina77.
Estoesnormalcuandosecocinanalimentosconaltocontenido de humedad.
Se us0humedadexcesivacuandoselimpi0 laventana.
Estoesnormalen unaestufanuevay desaparecer_despu(!sdevariosusos. Unciclo de
autolimpiezanuevo"quemar_"losoloresm_sr_pidamente.
Si enciendeun ventiladorayudar_a eliminarel humoy/u olor.
Haysuciedaddealimentosexcesivaenla parteinferiordel horno.Useunciclodeautolimpieza.
'Bake' (Hornear)o'Lock' (Bloqueado)puedendestellarrdpidamenteen el indicadorvisual
paraadvertirledealgOnerroro problem&Si'Bake'(Hornear)o'Lock' (Bloqueado)seiluminan
enel indicadorvisual,oprimalatecla'Cancel'(Anular).Si'Bake'(Hornea0o'Lock'(Bloqueado)
continOandestellando,desenchufeel electrodom6stico.Esperevariosminutosy vuelvaa
enchufarlo.Si aOnasiestaslucescontin0andestellando,desenchufeel electrodom6sticoy
Ilamea un t6cnicode sen/icioautorizado.
Si elhomoest_demasiadosucio,lasIlamaradasexcesivaspuedencausarun c0digode error
durantela autolimpieza.Oprimalatecla 'CANCEL'(Anula0 y esperea queel homoseenfrfe
completamente.Limpiela suciedadexcesivayvuelvaa iniciarel ciclode autolimpieza.Siel
c6digodefallavuelveaaparecer,p6ngaseencontactoconunt(!cnicodeservicioautorizado.
Elhorno hacevariosruidosde bajonivel.Esposibleque puedaescucharlosrel6sdel horno
cuandoseenciendeny seapagan.Estoesnormal.
A medidaque el homosecalientayse enfria,esposibleescucharel sonidode laspiezasde
metala medidaqueseexpandeny contraen.Estoesnormaly noda_ar_el electrodom6stico.
Elhorno puedeestar en ModoSab_tico.Vea la p_gina71.
82
p p
GARANTIA DE LOS ELECTRODOMESTICOS PRINCIPALES
DE MAYTAG CORPORATION
GARANTJA LIMITADA
Durante un afio a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se de a este electrodomestico principal un uso y mantenimiento de
conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, la marca Maytag de Whirlpool Corporation o Whirlpool
Canada LP (en Io sucesivo denominado "Maytag") se hara cargo del costo de las piezas especificadas de fabrica y del trabajo de
reparaci6n para corregir defectos en los materiales o en la mano de obra. El servicio deberA ser suministrado por una compafiia de
servicio designada por Maytag. Esta garantia limitada es valida solamente en Estados Unidos o en CanadA, y se aplica solamente
cuando el electrodomestico principal se use en el pais en el que se ha comprado. Esta garantia limitada no tiene vigor fuera de los
cincuenta Estados Unidos y CanadA. Se requiere una prueba de la fecha de compra original para obtener servicio bajo esta garantia
limitada.
EXCLUSIONES DE LA GARANTJA
Esta garantia limitada no cubre:
1. Visitas de servicio tecnico para corregir la instalaci6n de su electrodomestico principal, para ensefiarle a usar su electrodomestico
principal, para cambiar o reparar fusibles domesticos o para corregir la instalaci6n electrica o de la tuberia de la casa.
2. Visitas de servicio tecnico para reparar o reemplazar focos para electrodomesticos, filtros de aire o filtros de agua. Estas piezas de
consumo estan excluidas de la cobertura de la garantia.
3. Reparaciones cuando su electrodomestico principal se use de un modo diferente al domestico normal de una familia, o cuando se
use de un modo contrario alas instrucciones publicadas para el usuario u operador y/o las instrucciones de instalaci6n.
4. Dafios causados por accidente, alteraci6n, uso indebido, abuso, incendio, inundaci6n, actos fortuitos, instalaci6n incorrecta,
instalaci6n que no este de acuerdo con los c6digos electricos o de plomeria, o el empleo de articulos de consumo o productos de
limpieza no aprobados por Maytag.
5. Dafios esteticos, incluyendo rayaduras, abolladuras, desportilladuras u otro dafio al acabado de su electrodomestico principal, a
menos que el mismo sea debido a defectos en los materiales o la mano de obra y se le informe a Maytag en un lapso de 30 dias a
partir de la fecha de compra.
6. Cualquier perdida de comida debido a fallas del refrigerador o del congelador.
7. Costos relativos a la remoci6n de su electrodomestico principal desde su hogar para obtener reparaciones. Este electrodomestico
principal esta disefiado para ser reparado en el hogar y Qnicamente el servicio de reparaci6n en el hogar esta cubierto bajo esta
garantia.
8. Reparaciones de piezas o sistemas como resultado de modificaciones no autorizadas que se hayan efectuado en el
electrodomestico.
9. Gastos de viaje y transporte para obtener servicio para el producto, si su electrodomestico principal esta ubicado en un lugar
remoto en el cual no haya disponible un tecnico de servicio autorizado por Maytag.
10. La remoci6n y reinstalaci6n de su electrodomestico principal, si estuviera instalado en un lugar inaccesible o si no estuviera
instalado de conformidad con las instrucciones de instalaci6n publicadas.
11. Electrodomesticos principales con nQmeros de modelo/serie que se hayan removido, alterado o que no puedan ser identificados
con facilidad. Esta garantia se anularA si el nQmero de serie aplicado en la fabrica ha sido alterado o removido de su
electrodomestico principal.
El costo de la reparaci6n o el reemplazo bajo estas circunstancias excluidas, correrA por cuenta del cliente.
EXCLUSION DE GARANTJAS IMPLJ.CITAS; LIMITACION DE RECURSOS
EL UNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE SEGUN LOS TERMINOS DE ESTA GARANT[A LIMITADA SERA EL DE REPARAR
EL PRODUCTO SEGON SE ESTIPULA EN LA PRESENTE. LAS GARANT[AS IMPL[C,ITAS, INCLUYENDO LAS GARANT[AS DE
COMERCIABILIDAD O DE CAPACIDAD PARA UN PROPOSITO PARTICULAR, SERAN LIMITADAS A UN ANO O AL PER[ODO MAS
CORTO PERMITIDO POR LEY. MAYTAG NO SE RESPONSABILIZARA POR DANOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. ALGUNOS
ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LAS EXCLUSIONES O LIMITACIONES POR DANOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, O
LIMITACIONES ACERCA DE CUANTO DEBE DURAR UNA GARANT[A IMPL[CITA DE COMERCIABILIDAD O CAPACIDAD, DE MODO
QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ARRIBA MENCIONADAS PUEDEN NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANT[A LE
OTORGA DERECHOS LEGALES ESPEC[FICOS Y ES POSIBLE QUE USTED TENGA TAMBIC:N OTROS DERECHOS QUE PUEDEN
VARIAR DE UN ESTADO A OTRO O DE UNA PROVINCIA A OTRA.
Si usted se encuentra fuera de los cincuenta Estados Unidos y CanadA, p6ngase en contacto con su distribuidor autorizado de Maytag
para determinar si corresponde otra garantia.
Si necesita servicio, consulte primero la secci6n "Soluci6n de problemas" del Manual de uso y cuidado. Despu6s de consultar la
secci6n "Soluci6n de problemas", puede encontrar ayuda adicional en la secci6n "Ayuda o servicio tecnico," o Ilamando a Maytag. En
EE.UU., Ilame al 1-800-688-9900. En CanadA, Ilame al 1-800-807-6777.
9/07
Form No. A/01/08 Part No. 8113P741-60 ¢c)2006 Maytag Appliances Sales Co. Litho U.S.A.

Transcripción de documentos

M_&YI?AG ,Area Calentadora Controles Cubierta Lisa Cocci6n en el Homo Panel de Control Horneado Estufa EI6ctrica de Cubierta Lisa con Doble Homo Maytag Serie 'Precision Touch' 750 Mantenimiento ..................... 79=80 Puertas y Ventanillas de los Hornos Luces de los Hornos ............ 64=74 'Cook&Hold' (Cocinary Mantener Caliente) 'Delay' (DiferiO 'Keep Warm' (Mantener Caliente) Tostado Asado Parrillas del Homo Localizaci6n y Soluci6n de Averias ............................. 81=82 Garantia y Servicio .................... 83 lnstrucciones Instalador:Porfavor deje estagu[ajunto con el electrodom_st_co. Consumidor:Por favor lea y conse_veesta guia para referencia futura.Conserveel recibode comprayio el chequecanceladocomo pruebade compra. NL_mero de Modelo NL_rnero de Serie Generales Para asegurar el funcionamiento correcto y seguro del electredom_stico: El electrodom6st_codebe ser mstalado debidamente y puesto a t_errapor un t6cnico calificado. No intente ajustar, reparar o reemplazar n=ngunapiezadel electrodom6st_coa menos que se recomiende espedficamente en esta gu[a. Todas las otras reparaciones deben ser hechas por un t6cnico calificado. Fechade Compra Si tiene preguntas,p6ngaseen contacto con: Servicioa los chentes 1-800-688-9900en EEUU. 1-800-688-2002en Canad_q (Lunesa Viernes,8:00a.m.- 8:00p.m.Horadel Este) Intemet: http://www.nlaytag.com Siempre desenchufe el electrodom6st_coantes de realizar reparaciones. • TODAS LAS ESTUFA$ SE PUEDEN VOLCAR Y CAUSAR LESIONES PERSONALES En nuestro continuo afdn de mejorar la calidad y rendimientode nuestroselectrodom6st_cos, puedeque sea necesariomodificarel electrodomesticosin actualizarestagu[a. Parainfonnaci6nsoflre servicie, yea ia pdffina 83. * INSTALE EL DISPOSmVO ANTIVUELCO PROVISTO CON LA ESTUFA • SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACION Instrucclones ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de volcar el electrodom6stico per el use inapropiado o per la sobrecarga de las puertas de los homos, este electrodom_stico debe estar asegurado per un dispositivo antivuelco debidamente instalado. Para verificar si el dispositwo est_ debidamente _nstalado,mire debajo de la estufa con una linterna para asegurarse de que uno de los tornillos nweladores traseros est6 debidamente Lasadvertencias e _nstrucciones_mportantessobre seguridad que aparecen en esta guia no estdn dest_nadasa cubrir todas las posibles circunstancias y situaciones que puedan ocurriL Se debe ejercer sent,do comOn,precauc_6ny cuidado cuando se instale,se realice mantenimiento o se haga funcionar el electrodom6st_co. enganchado en la ranura del soporte. El dispositwo antwuelco asegura el tomdlo nivelador trasero al piso cuando est_ debidamente enganchado. Verifique este dispositwo cada vez que la estufa sea mowda. Siempre p6ngase en contacto con su distribuidor, agente de se_v,cio o fabricante si surgen problemas o situaciones que usted no comprenda. Reconozca los Simbolos, Advertencias Etiquetas de Seguridad En Caso de |ncendio Apague el electrodom6st_coy la campana de vent_laciOnpara ev_tar que ias llamas se dispersen.Apague ias llamas y iuego encienda ia campana para expulsar el humo y el olor. y • En la cubierta: Apague el fuego o ia llama en una sarL6ncon una tapa o una bandeja de hornear. ADVERTENCIA = Peligros o pr_icticasno seguras que PODRiANcausar lesiones personales graves o mortales. NUNCA levante o mueva una sa_t6nen llamas. • En los homos: Apague el fuego o la llama del homo cerrando las puertas de los hornos. No use agua en los incendios de grasa. Use bicarbonato de sodio, un producto quimico seco o un ext_nguidorde espuma para apagar un incendio o llama. PRECAUCION - Peligroso pr_icticasno seguras que PODRiANcausar lesiones personales menos graves. Lea y siga todas las instrucciones antes de usar este electrodom_stico para ewtar el riesgo potencial de mcendio, choque el6ctrico, lesiones personales o da_o al electrodom6st_co como resultado de su uso inapropiado. Utflice este electrodom6st_co solamente para el prop6sito para el cual ha sido dest_nadoseg0n se describe en esta gu[a. NUNCA use un electrodom6stico como pedestal para alcanzar los armarios que est6n sobre 61.El real uso de las puertas de los electrodom_sticos,tal como pararse,recostarse o sentarse sobre elias, puede volcar el electrodomestico,romper la puerta y causar lesiones graves. 57 Instrucdones Importentes Si el electrodom6stico est_ instalado cerca de una ventana,se debe tener cuidado para evitar que las cortinas pasen sobre los elementos superiores. NUNCA use este electrodom6stico para entibiar o calentar la habitaci6n. El incumplimiento de esta instrucci6n puede conducir a posibles quemaduras,lesiones,incendio o da_o al electrodom6stico. NUNCA use ropa suelta u holgada cuando est6 usando el electrodom6stico.La ropa puede enredarseen los mangos de los utensilios o encendersey causar quemaduras si la ropa entra en contacto con los elementos calefactores calientes. Para asegurar el funcionamiento debido y evitar da_os al electrodom6stico o posibles lesiones,no ajuste,repare ni reemplace ninguna pieza del electrodom6stico a menos que se recomiende espedficamente en esta gu[a. Todas las otras reparacionesdeben ser hechas por un t6cnico calificado. NUNCA almacene ni use gasolina u otros materialescombustibles o inflamablesen los hornos, cerca de los elementos supefiores o en la vecindad de este electrodom6stico pues los vapores pueden crear un peligro de incendio o una explosion. Para evitar incendios de grasa, no deje que se acumule grasa de cocinar ni otros materiales inflamablesen la estufa o cerca de ella. Use solamentetomaollas secos.Los tomaollas hOmedoso mojados pueden producir quemaduras por vapor al tocar las superficies calientes. No deje que los tomaollas toquen los elementos calefactorescalientes. No use una toalla ni otro paso voluminoso que pueda entrar en contacto f_icilmentecon los elementos calefactorescalientes y encenderse. Siempre apague todos los controles cuando hayaterminado de cocinar. adecuada entre el utensilio y el elemento mejorar_ la eficiencia al cocinar. Si el utensilio es m_s peque_o que el elemento, una porci0n del elemento quedar_ expuestay puede encender la ropa o un tomaollas. Solamente ciertos tipos de utensilios de vidrio, vidrio/cer_imico, cer_imica,gres u otros utensiliosvidriados son convenientes para cocinar en la cubierta o en el homo sin que se quiebren debido al cambio repentino de temperatura. Siga las instrucciones del fabricante del utensilio cuando use vidrio. El rendimiento y funcionamiento seguro de este electrodom6stico se han comprobado usando utensilios de cocina convencionales.No use ningOn dispositivo o accesorioque no hayasido espedficamente recomendado en esta guia. No use parrillas para cubiertas o sistemas adicionales de convecci6n para hornos. El uso de dispositivoso accesoriosque no est6n expresamente recomendadosen esta guia puede crear peligros graves de seguridad, afectar el rendimiento y reducir la vida Otil de los componentes de este electrodom6stico. Gire los mangos de los utensilios hacia el centro de la cubierta, no hacia la habitaci6n o sobre otro elemento superior. Estoreduce el riesgo de quemaduras, de encendido de materiales inflamables o de derrames si el sart6n es tocado accidentalmente o alcanzado por ni_os peque_os. Cubierta de Vidrio Cer rnico NUNCA cocine sobre una cubierta rota.Si la cubierta de la estufa se rompe, los agentes de limpieza y los derrames pueden penetrar la cubierta rota y crear un fiesgo de choque el6ctrico. P0ngaseen contacto con un t6cnico calificado inmediatamente. Limpie la cubierta con cuidado. Algunos limpiadores pueden producir vapores nocivossi se aplican a una superficie caliente.Si se usa una esponja, paso o toalla de papel h0meda en un _rea de la cubierta que est6 caliente,tenga cuidado para evitar quemaduras por el vapor. NUNCA caliente envasescerrados en la cubierta o en los hornos. La acumulaci6n de presi0n en el envase puede hacerlo reventary causar quemaduras,lesiones personales o da_os al electrodom6stico. NUNCA use papel de aluminio para cubrir los platillos protectores, las parfillas o la parte inferior de los hornos. Esto puede crear riesgos de choque el6ctrico, incendio o da_os al electrodom6stico. Use el papel de aluminio solamente como se indica en esta gu[a. Los envasesde tipo aerosol son EXPLOSlVOScuando son expuestos al calory pueden ser altamente inflamables. No los use ni los guarde cerca del electrodom6stico. Cubierta NUNCA deje los elementos supefiores sin supervision, especialmente cuando est,1usando los ajustes de calor altos. Un derrame que no reciba la debida atenci6n puede causar humo y un derrame de grasa puede causar un incendio. Este electrodom6stico tiene diferentes tama_os de elementos superiores.Seleccione utensilios que tengan bases planas Io suficientemente grandes para cubrir el elemento.La relaci6n Seguflded 58 Elementos Calefactores NUNCA toque los elementossuperiores o de los hornos, las _reas cercanas a ellos o las superficies del interiorde los hornos. Los elementos calefactores pueden estar calientes a0n cuando se vean de color oscuro. Las _ireascerca de los elementos superiores y las superficies del interior de los homos se pueden calentar Io suficiente como para causar quemaduras. Durante y despu6s del uso, no toque ni deje que la ropa u otros materiales inflamables entrenen contacto con los elementos calefactores,con las _ireas cerca de ellos o con las _reasdel interior de los hornos que no se hayan enfriado completamente. Otras superficies que pueden estar calientes son las siguientes: La cubierta, las superficies que est_n dirigidas hacia la cubierta, el respiradero del homo, las superficies cercanas a la abertura del respiradero, las puertas de los hornosy las _reas que las rodean,y las ventanillas de los hornos. Instrucdones Importentes Ollas Freidoras NUNCA deje a los ni_iossolos o sin supervnsi6ncuando el electrodom_st_coest6 en uso o est6 caliente. Use extremo cuidado cuando mueva la olla con aceite o descate la grasa caliente. Deje que la grasa se enfr[e antes de nntentar mover el utensilio. NUNCA permita que los niNos se sienten o se paren en ninguna parte del electrodom6st_copues se pueden lesionaro quemar. Se les debe ensdiar a los niNosque el electrodom6st_coy los utensilios que est_n en 61o sobre 61pueden estar calientes.Deje enfriar los utensilios calientes en un lugar seguro, fuera del alcance de los nn_iospequdios. Se les debe ensdiar a los ni_os que un electrodom6st_cono es un juguete. No se debe permitu-que los nn_osjueguen con los controles u otras piezas de la cubie¢[a. Hornos Tenga cuidado cuando abra las puertas. Permita que el aire o vapor caliente escape antes de ret_raro colocar el alimento. Para un funcionamiento y rendimiento adecuados del homo, no bloquee u obstruya el conducto del respiraderodel homo. Cuando los hornos est_n en uso, el resp_raderoy el _rea que Io rodea se pueden calentar Io suficiente como para causar quemaduras. Campanas de Ventilaci6n Lnmpiela campana de ventflaci6n de la estufa y los filtros con frecuenda para ewtar que se acumulen grasa u otros materiales nnflamablesen la campana o en el filtro y tambi6n para evntar nncendiosde grasa. Siempre coloque las parrillas del homo en las posiciones deseadas cuando los hornos est6n fr[os. Si se debe mover una parrilla cuando el homo est6 caliente, no permita que el tomaollas entre en contacto con el elemento caliente del homo. Encienda el ventdador cuando flamee alimentos (tales como cerezasflamb_) debajo de la campana. Homes Autolimpiantes Aviso y Advertencia |mportantes sobre Seguridad La Propuesta 65 de la Ley sobre Seguridad y Contaminaci6n del Agua Potable del Estado de California de 1986 (California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act of 1986) exige que el Gobernador de California publique una lista de las sustancias que, seg0n el Estado de California causan c_ncer o da_os al sistema reproductor, y exige que los negocios adwentan a sus clientes de la exposici6n potencial a tales sustancias. Antes de activar la autolimpieza, retire las parrillas del homo, la asadera, los alimentos y cualquier otro utensilio del interior del homo. Limpie los derrames para evitar humo excesivo y Ilamaradas. L,mp,e 0nicamente las piezasque se ,ndican en esta gu[a. No limpie la junta de la puerta. La junta de la puentaes esencial para obtener un sellado herm_t_co.No frote, dafie o mueva la junta. Los usuarios de este electrodom6st,co quedan adverbdos de que cuando el homo est6 en el ciclo de autolimpieza, puede resultar en una exposici6n de bajo nnvela algunas de las sustancias publicadas, incluyendoel mon6x,do de carbono. La exposici6n a estas sustancias puede ser minimizada ventflando el homo adecuadamente al exterior durante el ciclo de autolimpieza abriendo las ventanas yio la puenta de la habitaci6n donde se encuentra el electrodom6stnco. No use limpiadores de hornos. No se debe utdizar nnng0n limpiador de hornos o nnngunacapa protectora para forros de hornos dentro del homo o en cualquiera de sus piezas. Lnmpielos derrames excesivos,especialmente los derrames de grasa, antes del ciclo de autolimpieza para evntarel humo, Ilamaradaso las llamas en el horno. Es normal que la cubierta se caliente durante un ciclo de autolimpieza. Por Io tanto, evite tocar la cubierta, la puerta, la ventanilla o el respiradero del homo durante un ciclo de autolimpieza. Seguridad Segudded AVISO IMPORTANTE RESPECTOA LOS Pi_JAROS DOMI_STICOS: Nunca mantenga a los pdjaros dom6stlcos en la cocina o en habitaciones hasta donde puedan Ilegar los humos de la cocina, Los pdjarostlenen un sistema respiratorio muy sensible, Los vapores producidos durante el ciclo de autolimpieza del homo pueden ser perjudiciales o mortales para los pdjaros, Los vapores que despiden el aceite de cocina, la grasa y la margarina sobrecalentados y la vajiila antiadherente sobrecaientada pueden tambi6n ser perjudiciales, para los Ni os NUNCA almaceneart[culosde interns para los niCiosen los armarios que estdn sobreel electrodomdstico.Los ni_os que se trepen sobre el electrodom_sticoo sobre sus puertas para alcanzarart[culossobre el mismo pueden sufrir lesionesgraves. Conserve Estas |nstrucciones para Referencia Futura 59 Cocci6n enlaC.biem Controles Superiores Ajustes de Calor Sugeridos Use estoscontrolespara encenderlos elementossupenores. Se dtsponede una seleccl6n mfimtade ajustesdel calor desde'Low' [Bajo) hasta'High' {Alto). Estaspenllas puedencolocarseell cualquterade estosajusteso entre ellos. Eltamaffo,el ttpo de utensfltoy la cocctOnafectar_nel ajuste del color. Paramayor mforrnact6nsobre los utensthosy otros factores que afectan los ajustesdel color, consulte la secct6n de Recomendaclonessobre los Utensfltosen la pdgma63. 1 'Low' [Bajo) [2): Se usapara [ mantenerahmentoscahentesy [ para derrettr chocolatey [ mantequflla. Programaci6n de los Controles 1. Coloqueel utensthosobre el elementosupenor. 2. Oprwnay g_rela penlla en cualqu_erd_recc_6n hasta el ajuste de calor deseado. • En el panel de control se identtfica cudl elemento controla cada penlla.Por ejemplo,el grdfico a la derechamdtcael elementodelanterotzquterdo. 0 0 0 Oo 'Med. Low' [Medio Bajo) [3-4): Se usa para contmuarla cocc_6nde ahmentoscub_ertos o cocmadosal 3. Hayuna luz indicadora de elemento ENCENDiDOen el panel de control. La luzse encenderdcadavez que se enctendaun elemento superior.La luz se apagar,dcuandotodos los elementossupenoresest_n apagados. Dobles La cub_ertacuenta con dos elementosdobles en las pos_c_ones delantera_zqu_erda y delanteraderechade la cub_erta.Estole permutecamb,arel tamaffo de estos elementos. G_rela penlla a la pos_c_6n 'OFF'(Apagado) antes de camb_arel tama_o del elemento. j- 2 1// ' ' A '_' "_'\ ,,' ',, " ,,',,,' ,,, ' " '_11 ,, ,, 4 Medio (5=7): Se usa para mantener un hervorlento para grandescant_dades de liqu_doy para la mayoriade las fnturas. 10 "I"1 ,,,, • 8 , ,, 10 8 Medium , Ji (modelos selectos) i Hig,h 1 ,?S 2":, tl, OFF vapor. 4. Despu_sde coctnar, coloquela penlla en la postc=On 'OFF' (Apagado). Rettreel utensfl=o. Elementos I 'High' {Alto) (10): Se usa para hacer hervtr un liqu=do. S_emprereduzcael ajuste a un calor rodsbajo cuando los liqu_doscom_encena hen/Ho cuando los ahmentos com_encena cocmarse. ," _,IpdlUln Oprimael interruptor a la izqulerdapara usar el elementogrande o a la derechapara usar el elementopeque_o. ANTESDECOOINAR • Siemprecoloqueun utensiliosobre el elementosuperior antes de encenderlo.Paraevitar daffosa la estufa, nuncaenc[enda un elemento superiorsm un utensilio sobre el mlsmo. • NLINOA use la cubierta para aimacenarafimentoso utensilios. \ 'iVied. High'[Medio Alto) [8=9): Se usa para dorar carne,calentar acette parafreir o para saltear.Tamb_6nmanttene un hervorr,dpldopara grandes canttdadesde liquldo. DESPUI_SDE COCINAR • Aseg0resede que el elementosuperiorest_ apagado. • Limpie los derramesde grasatan pronto como seaposible. OTRASSUGERENCIAS • Si hayarmariosdirectamentesobre la supe,ficie de cocci6n, 0seios para guardar articulosde uso poco frecuentey que puedan ser almacenadosen dreasexpuestasal color. Los temperaturas puedenser peligrosaspara articulos tales como los liquidosvoldtfles,los limpiadoreso los rociadoresen aerosol. • NUNCA deje ningOnarticulo,especialmentearticulosde pldstico, sobre la cub_erta.El aire calientedel respiraderopuede encender articulos inflamables,derretir o suavizarpldsticoso aumentarla presiOnen envasescerradosy haceflosreventar. • NUNCA permitaque el papel de aluminio, losterm6n_etrosde came o cualquierotro objeto de metal que no sea un utensiho sobreel elemento entre en contacto con los elementos calefactores. • NUNCA guarde articulos pesadosencimade la cubierta,ya que se pueden caery do,aria. DURANTELA COCCION • Aseg_resede saber cu_l perilla correspondeal quemador superior que va a utilizar.AsegOresede haber encendidoel elementosuperior correcto. • Comiencela cocciOnen un ajuste rodsalto y luego red[_zcaloa uno menor para terminar.Nunca useun ajuste de alta temperaturapara periodosde cocciOnlargos. • NUNOA permita que un utensilio hiervahasta secarse.Esto podria daffar el utensilio y el electrodom_sbco. • NUNCA toque la cubierta hasta que se hayaenfriado. Algunas piezasde la cubierta,especialmentealrededorde loselementos superiores,estardnbbias o calientesdurante la cocciOn.Use tomaollaspara protegerselos manos. BO ¢occlon enlu Cublerla Cubierta Lisa Luz indicadora de Superficie Caliente Notas sobre las Cubiertas Lisas: La luz indicadorade superficie calientese encuentra en el panel de control. La luz se iluminar_ cuandocualquier _rea de cocci6nest6 caliente. La mismapermanecer_encendidaaun • En los modeloscanadienses,la cubierta NOfunciona duranteel ciclo de autolimpieza. despu6sde que el control hayasido apagadoy hasta que el _rea se enfrfe. • La cubierta puede emitir un olor y humo leves las primeras vecesque se use. Estoes normal. Area Calentadora OFF Programaci6n de los Controles: Optima el interruptor hacia arriba para apagar el elemento o haciaabajo para activarlo. ON Nolas: • Nunca caliente los alimentospot m_s de una hora (o huevos por 30 minutos), puesse puede deteriorar la calidad del alimento. • En el casode un posiblederrame,retire el utensilio del drea de cocci6n. o (modelos selectos) Use el _rea calentadorapara mantener los alimentos cocinadoscalientestales como las verduras,lassalsas de came y los platos para hornos. • Lascubiertas lisas retienen el calor durante un periodo despu6s de que el elemento se ha apagado. Apague los elementospocos minutosantes de que el alimento est6 completamentecocinado y useel calor retenido para completar la cocci6n.Cuandose apaga la luz indicadorade superficie caliente,el drea de la superficieestard suficientementefrfa para tocarla. Debidoa la maneraen la que retienenel calor, los elementosno responderdna los cambiosde ajustetan rdpidamentecomo los elementostubulares. o Hot Surface Nunca intente levantar la cubierta. • No caliente alimentosfrfos en el _reacalentadora. La superficiede la cubierta lisase puede vet descolorida cuandoestd caliente.Estoes normaly desaparecerdcuandola superficie se enfrfe. Lastemperaturasde calentamientode los alimentosvariar_ dependiendodel tipo y cantidad de alimento.Siempre mantengael alimento alas temperaturasapropiadas.El Departamentode Agricultura de losEstadosUnidos (USDA) recomiendatemperaturasentre 140°Fy 170°F(60°Cy 77°C). Areas de Cocci6n Las _reasde cocci6n de su estufa se identifican mediantecfrculos permanentesen la superficie lisa. Parauna cocci6n rodseficiente,el tama_o del utensilio debe set igual al tama_o del elemento. Notas sobre el rea calentadora: Los utensiliosde cocina no deflen extenderse m#s de ¥2 a # • Usesolamenteutensiliosde cocinay platos recomendadospara usoen el homoy en la cubierta. pulgada (1,3 a 2,5 cm) de/#rea de coccidn. Cuandose enciendeun control,se puede percibir un brillo a Io largo de la superficielisa. El elemento pasar_ por ciclos de encendido y apagado para mantener el ajuste de calor seleccionado, inclusiveen el ajuste alto. • Siempreuse guantespara homo cuando retire alimentosdel _reacalentadora pueslos utensiliosy los platos estar_n calientes. • Todos los alimentosdeben cubrirse con una tapa o con papel de aluminiopara mantenerla calidad del alimento. Para mayorinformaci6nsobre los utensiliosde cocina,consulte las Recomendacionessobre los Utensilios en la p_gina 63. ELEMENTO._____ L _ _-- H_ • Cuandocaliente pastelesy panes,la cubierta debe tener una aberturapara que escapela humedad. AREA CALENTADORA --j f---'_ • No use envolturade pl_stico para cubrir los alimentos.El pl_stico puedederretirse en la superficiey set muy diffcil de limpiar. ELEMENTO (El estilo puede variardependiendo del modelo.) 61 ¢occl6nen luCubierta Para Evitar Manchas Consejos para Proteger la Cubierta Lisa • Nunca useun patio o una esponjasucia para limpiar la superficie de la cubierta.Quedar_una pelfculaque puede causar manchas en la superficiede cocci0ndespu(!sde que el _rea se caliente. Lirnpieza (vea la p%ina 77 para mayor informaciOn) • Antes de usar, limpie la cubierta. • Si cocina continuamentesobre una cubiertasucia puede manchar la cubierta de manerapermanente. • Limpie la cubierta diariamenteo despu(!sde cada uso. Esto ayudar_a mantenerel aspectode la cubiertay a prevenirdatios. Para Evitar Otros Da os • Si ocurre un derramecuando est(!cocinando,Ifmpielo inmediatamentedel _rea de cocci0n cuandotodavfaeste caliente = No permita que se derritan pl_stico, az[_caro alimentoscon un alto contenido de az[_caren la cubierta caliente. Si esto Ilegaa ocurrir, limpieel derrameinmediatamente.(Veala secci0nde Limpiezaen la p_gina 77.) para evitar tener que limpiarlo con mayor dificultad m_s adelante. Con extremocuidado,limpie el derramecon una toalla seca. • No permita que los derramespermanezcanen el _rea de cocci0n o en la moldura de la cubierta duranteun perfodode tiempo largo. • Nunca deje que un utensilio hiervahasta quedar seco puesesto puede datiar la cubierta y el utensilio. • Nunca usepolvos limpiadoresabrasivoso esponjasde restregar pues pueden rayarla cubierta. • Nunca usela cubierta como una superficie de trabajo ni como tabla de cortar. • Nunca useblanqueadorcon cloro, amonfacou otros limpiadores que no est(!nespecificamenterecomendadospara uso en vidrio cer_mico. Para Evitar Nlarcas • Nunca cocine el alimento directamenteen la superficie. • No use un utensilio pequetioen un elemento grande.No solamentedesperdiciaenergia sino que tambi(!n puede resultar en derramesque se quemenen el _reade cocci0n Io cual requiere limpiezaadicional. y Rayaduras = No useutensiliosde vidrio. Puedenrayar la superficie. • No use utensiliosno pianos que sean muy grandeso disparejos, tales como woks de fondo redondo,de fondo onduladoy/o rejillas y ollas grandespara hervirconsepJas. • Nunca useun soporte o un anillo de wok entre la superficiey el utensilio. Estosartfculospueden marcar o rayar la cubierta. • No desliceutensiliosde aluminio a Io largo de la cubierta caliente. Los utensiliospueden dejar marcasque debenser removidas inmediatamente.(Vea la secci0n de Limpiezaen la p_gina77.) • No use papel ni contenedoresde aluminio. El aluminio se puede derretir en el vidrio. Si el metal se derrite sobre la cubierta,no la use. Llamea un t(!cnico de servicio de Maytag. • AsegOresede que la superficiey la parte inferior del utensilio est(!nlimpios antes de encenderla estufapara evitar rayaduras. • Paraevitar rayaduraso datio a la cubierta de vidrio cer_mico,no deje az[_car,sal ni grasaen el _rea de cocci0n.Limpie la superficie de la cubierta con un patio limpio o con una toalla de papel antes de usarla. • Nunca deslice utensiliosde metal pesadosa Io largo de la cubierta pues puede rayarse. 62 Coccl6n enlu Cublerla Recomendaciones Utensilios sobre los Utensilios Grandes y para Conservas Todasins ollas para preparar conservas y ins ollas grandes deben tenet rondos pianos y deben set hechosde materiales gruesos.Estoes muy importantepara Ins cubiertaslisas.La baseno debe ser m_s de I pulgada (2,5cm) m_s grande que el elemento. Si se usan los utensilioscorrectosse puedenevitar muchos problemas,tal como la prolongaci6ndel tiempo de cocci6nde los alimentoso la obtenci6n de resultadosno consistentes.Los utensilioscorrectos reducenel tiempo de cocci6n, usanmenos energfael6ctricay cocinan los alimentosde manerarodsuniforme. CuandoIns ollas para prepararconservasy Ins ollas de tama_os grandesno cumplen estosrequisitos,la cocciOnpuedetomar m_s tiempo y se puede da_ar la cubierta de la estufa. Prueba de ins Ollas Planas Algunasollas para prepararconservastienen basespeque_aspara usarlasen Ins cubiertaslisas. Verifiquesi sus ollasson planas. La Prueba de la Regla. Cuandoest6 preparandoconservas, use el ajuste de calor alto solamente hasta que el agua comience a hervir o hasta que la olin alcance la presi6n adecuada. Reduzcael calor al ajuste m_s bajo que mantengael hervoro la presi6n.Si no se reduceel calor, se puede da_ar la cubierta. 1. Coloqueuna regla a Io largo del rondo de la olin. 2. Col6quelaa la luz. 3. Se debe ver pocao nada de luzdebajo de la regla. La Prueba de la Burbuja. 1. Coloque1 pulgada (2,5cm) de agua en la olla. Coloquela olla sobre la cubierta y enciendael elementoen el ajuste de temperatura'High' (Alto). 2. Observela formaciOnde burbujas a medidaque el agua se calienta.La formaciOnde burbujas uniforme indica un buen rendimiento,mientrasque la formaci6nirregular de burbujas indica puntos de mayorcalor y cocciOndispareja. Utensiliospianosy de rondo liso. i Utensilioscon rondosacanaladoso i arqueados. Losutensilioscon rondos i irregularesno cocinaneficientementey algunasvecesno hiervenIfquido. Utensiliosde material Utensiliosde metal delgadoo de vidrio. grueso. Utensiliosque sean del mismotama_o que el elemento. Utensiliosque sean1 pulgada (2,54cm} rods peque_oso rodsgrandesque el elemento. Mangosseguros. Utensilioscon mangossueltoso rotos. i Mangospesadosque inclinenel utensilio. Tapasherm6ticas, i Tapassueltas. Wokscon rondo piano Wokscon un rondo apoyadoen un anillo. 63 toed6, e. el Panel de Control A B C D E Clean .... ..... Clean : ...... Toast Keep ........... .......... Broil ..... ...........Bake \ \ Keep \\\\ F 6 ff i J K L Elpanel de control est_disefiado para una programaciOnsencilla.El indicadorvisual del panelde control muestrala hora del dfa,el temporizador y lasfuncionesdel horno.El panel de control que se muestraincluye lascaracterfsticasque sonespecificasde cadamodelo.(Elestilo puedevariar dependiendodel modelo.) :iiiAiiiii! 'Bake' (Hornear) Usepara horneary asara la parrilla. 'KeepWarm' (Mantener Caliente) Nora: Cuatrosegundosdespu(!sde oprimir la tecla 'More+' (M_s+) o 'Less-'(Menos-), se guardar_ el tiempo o la temperaturaprogramada. Si pasanm_sde 30 segundosentre la activaciOnde una tecla de funciOny la activaciOnde la tecla 'More+' (M_s+) o 'Less-' (Menos-),la funciOnser_ canceladay el indicadorvisual mostrar_el despliegueanterior. Use para mantener alimentoscocinados calientesen el horno. ii:i_i;Cii!ii!ii!ii!iii!_! 'Broil'(Asar) Useparaasary paradorar. !!i!!B!!i!ii!ii!ii!ii!i! 'Toast'(Tostar) Useparatostar pan y productos preparadosen una tostadorao en un homotostador. 'Clean' (Limpieza_Usepara programarel ciclo de autolimpieza. ii!iFiiii!iiii 'Delay'(Diferir) Programael homopara comenzarel horneadoo la autolimpiezade maneradiferida. 'Cook& Hold' Horneaduranteuntiempo predefinidoyluego (Cocinary Man- mantieneel alimento caliente por 1 hora. tener Caliente) 'Timer' ffemporizador) iiiiiliiiiii!iiiii 'Clock' (Reloj) de 24 horas: 1. Oprimay mantengaoprimidas lasteclas 'CANCEL'del homo superiory 'Delay'(Diferir) durantevariossegundos. Programael temporizador. Use para programarla hora del dfa. 2. Oprimala tecla 'More+' (Mds+) o 'Less-' (Menos-) para seleccionarel ajuste de 12 o 2/4horas. 'Less-' (Menos-)/ Programao cambia el tiempo o la 'More+' (M_s+) temperaturadel homo. Programael asado en 'HI' (Alto) o 'LO' (Bajo) 3. Ajuste la hora del dfa siguiendolas siguientes instrucciones. Para ajustar el reloj: Anula todas lasfuncionesexceptoel temporizadory el reloj. Funcionamiento El reloj puede ajustarsepara desplegarla hora del dia en un formato de 12 o 2/4horas. El reloj se programaen la f_brica para el formato de 12 horas. Para cambiar el reloj al formato :iiiiJiii!i!ii!ii!ii!i_' 'OvenLight' (Luz Usepara encendero apagarlaslucesde los hornos. del Homo) :iiiE 'CANCEL' (Anular) Reloj 1. Oprimala tecla 'Clock' (Reloj). • Losdos puntos (:) destellar_nen el indicador visual. de las Teclas Oprimala tecla 'More+' (M_s+) o 'Less-' (Menos-) para programarla hora del dfa. 2. • Oprima la tecla deseada. • Optima la tecla 'More+' (M_s+) o 'Less-'(Menos-) para programar el tiempo o la temperatura. • Losdos puntos seguir_ndestellando. • Escuchar_una serialsonora cadavez que se optima una tecla. Oprimala tecla 'Clock' (Reloj)nuevamenteo esperecuatro segundos. • Escuchar_dosseralessonorassi hubo un error en la programaciOn. • Losdos puntos dejar_n de destellar. 64 . cont. toed6,end Cuandose conectala corriente el@tricao desp@s de una interrupciOnel@trica,la horn del dfa desplegadaen el momentode la interrupciOndestellar_en el indicadorvisual. Para anular el temporizador: 1. Optima y mantengaoprimida la tecla 'Timer' (Temporizador) durante tres segundos. Paramostrar la hora del dfa mientrasotras funcionesde tiempo est@ activas,optima la tecla 'Clock' (Reloj). O 2. Optima la tecla 'Timer' ffemporizador) y ajuste el tiempo a '0:00'. La hora del dfa no puede ser cambiadacuando el homo hayasido programadopara hornear,para un ciclo de autolimpieza,para una funciOndiferida o para la funciOnde Cocinary Mantener Caliente. Bloqueo del Control y de Ins Puertas de los Hornos Para anular el despliegue de la hora del din: Si usted deseaque la hora del dfa no se muestre: El teclado y las puertasde los hornos pueden bloquearsepara mayor seguridad,limpiezao para evitar su uso no autorizado. Lasteclas dejar_n de funcionar cuandoest@ bloqueadas. Oprimay mantengaoprimidas lasteclas 'Cancel' (Anular) del homo superiory 'Clock' (Reloj) durantevarios segundos.La hora del dfa desaparecer_del indicadorvisual. Si el horno est_ en funcionamiento,los controlesy las puertasno podr_n ser bloqueados. Cuandose ha anulado el desplieguede la hora del dfa, oprima la tecla 'Clock' (Reloj) para mostrarla hora del dfa brevemente. La hora actual del dfa permanecer_en el indicadorvisual cuandose bloqueen el teclado y las puertas. Para bloquear ambas puertas: Para restablecer el despliegue de la hora del din: Optima y mantengaoprimidas lasteclas 'CANCEL'(Anular) del homo superiory 'Cook& Hold' (Cocinary Mantener Caliente)durante tres segundos. Oprimay mantengaoprimidas lasteclas 'Cancel'(Anular) del homo superiory 'Clock' (Reloj)durante variossegundos.La hora del dfa reaparecer_en el indicadorvisual. 'Lock' (Bloqueado)destellaen el indicador visual mientrasse bloquean ambaspuertas. Una vez que est@ bloqueadas,'Lock' (Bloqueado)dejar_ de destellar. Temporizador El temporizadorpuede programarseentre un minuto (0:01)y 11 horasy 59 segundos(11:59). 'OFF'(Apagado)se desplegar_durante 10 segundoscadavez que se oprima una tecla. El temporizadorpuede usarseindependientementede cualquier otra actividad. Eltemporizadortambi@ puede ser programadomientras otras funcionesest@ activas. Para desbloquear ambas puertas: Oprimay mantengaoprimidas lasteclas 'CANCEL'(Anula0 del homo superiory 'Cook & Hold'(Cocinary Mantener Caliente) durantetres segundos. El temporizadorno controla el horno. Para programar el temporizador: 1. Optima la tecla 'Timer'ffemporizador). • '0:00' se desplegar_en el indicadorvisual. • 'Timer' ffemporizador) destellar_en el indicador visual. 2. Oprimala tecla 'More+' (M_s+) o 'Less-' (Menos-) hastaque el tiempo deseadose despliegueen el indicadorvisual. • 'Lock' (Bloqueado)destellar_y luego desaparecer_del indicador visual. * 'OFF' (Apagado) se despliega en el indicador visual por vados segundos mientras se desbloquea la puerta. Nora: Elteclado y las puertasde los hornos no pueden bloquearsesi la temperaturadel horno es igual o mayor de 400°F (204°C). • Losdos puntos y 'Timer'ffemporizador) seguir_n destellando. C6digos de Fallas 3. Oprimala tecla 'Timer' ffemporizador) nuevamenteo espere cuatro segundos. 'Bake' (Hornear)o 'Lock' (Bloqueado)pueden destellar r@idamente en el indicadorvisual para advertirlede alg@ error o problema. Si 'Bake' (Hornear)o 'Lock' (Bloqueado)destellanen el indicador visual,oprima la tecla 'CANCEL'(Anula0. Si 'Bake' (Hornear)o 'Lock' (Bloqueado)continOandestellando,desenchufeel electrodomestico.Esperevarios minutosy vuelva a enchufarlo.Si el indicadorvisual sigue destellando,desenchufeel electrodomesticoy Ilame aun agentede servicioautorizado. • El conteo regresivocomenzar& • El 01timominuto del conteo del temporizadorse mostrar_ en segundos. /4. AI finalizar el conteo,escuchar_tres s@alessonoras largas. 65 Cocci6. enel Ajuste del Nivel de Sonido El ajuste de f_brica del sonido esel nivel intermedio('MEal'),pero puede ser cambiadoa bajo ('Lo') o alto ('HI'). Paracambiar el ajuste: Horneado 1. Optimay mantengaoprimidas Ins teclas'More+' (M_s+) y 'CANCEL'(Anular) superior durantetres segundos.Escuchar_ una sepalsonoray el nivel de sonido actual ('Lo', 'MEal'o 'HI') se desplegar_en el indicadorvisual. Para hornear: 1. Optima la tecla 'Bake' (Hornear)correspondiente al homo que deseeusar. 2. Optima la tecla 'More+' (M_s+) para aumentarel nivel de sonido o la tecla 'Less-' (Menos-) para reducirlo. . Programaci6n de ins Funciones delo Homo Superior e inferior Bake • 'Bake' (Hornea0 destellar_en el indicadorvisual. Esperequatrosegundos para guardar el nuevoajuste. • '000°' destellar_en el indicadorvisual. 4. Si no se oprime la tecla 'More+' (M_s+) o 'Less-' (Menos-) dentro de lossiguientes30 segundos,el control regresar_al ajusteexistente. 2. Seleccionela temperaturadel homo. Laotemperatura del homo PoUede programarseentre 170 F(77 C) y :: _:_ 550 F(288 C). Oprimau optima y mantengaoprimida la tecla 'More+' (M_s+) o 'Less-' (Menos-). • '350°,se desplegar_en el indicadorvisual cuandose oprima la tecla. Cambio de la Temperatura entre °F y °C • Oprimala tecla 'More+' (M_s+) paraaumentar la temperatura. El ajuste de f_brica de la medida de temperaturaes Fahrenheit.Para cambiar el ajuste: • Oprimala tecla 'Less-' (Menos-) para reducir la temperatura. 1. Optimay mantengaoprimidas Ins teclas'Bake' (Hornear:y 'CANCEL'(Anula0 superioresdurantetres segundos. Escuchar_ una sepalsonoray el ajuste actual (°Fo °C) se desplegar_en el indicadorvisual. 3. Optima la tecla 'Bake' (Hornea0 nuevamenteo esperecuatro segundos. • 'Bake' (Hornear)dejar_ de destellary se iluminar_ en el indicadorvisual. 2. Optima la tecla 'More+' (M_s+) o 'Less-' (Menos-) para cambiar entre °Fy °C. • 'Preheat'(Precalentamiento)se iluminar_en el indicador visual. 3. Esperequatrosegundos para guardar el nuevoajuste. • '100°' o la temperaturaactual en °F se desplegar_en el indicadorvisual. La temperaturaaumentar_en incrementos de 5°F(3°C) hastaalcanzar la temperaturaprogramada. 4. Si no se oprime la tecla 'More+' (M_s+) o 'Less-' (Menos-) dentro de lossiguientes30 segundos,el control regresar_al ajusteexistente. Restauraci6n de F brica de los Ajustes Se puede restaurarel control a los ajustespredefinidosde f_brica. Pararestaurar los ajustesde f_brica: 4. 1. Optimay mantengaoprimidas Ins teclas'KeepWarm' (Mantener Caliente)y 'CANCEL'(Anular) durantetres segundos.Escuchar_ una sepalsonora Onicay 'dEF'(Ajuste de F_brica)se desplegar_ en el indicadorvisual. • Cuandoel homo alcanzala temperatura programada, escuchar_una sepalsonora larga. 2. Optima la tecla 'More+' (M_s+: para seleccionarlos ajustesde f_brica. 'cLr' (Restaurar)se desplegar_en el indicadorvisual. . Esperede 4 a 10 minutospara que el homo superior se precalientey de 7 a 12 minutos para que el homo inferiorse precaliente. • Paramostrarla temperatura programadadurante el precalentamiento,oprima la tecla 'Bake' (Hornear). Esperequatrosegundos para guardar el ajuste de f_brica. Para cambiar la temperatura del homo durante el precalentamiento, oprima la tecla 'Bake' (HorneaO una vez y vuelva a programar la temperatura. 4. Si no se oprime la tecla 'More+' (M_s+) o 'Less-' (Menos-) dentro de lossiguientes30 segundos,el control regresar_al ajusteexistente. 5. Coloqueel alimento en el horno. 6. Verifique el procesode cocci0n al habertranscurrido el tiempo mfnimode cocci6n. Cocinedurante un mayortiempo si es necesario. 66 Coccl6n enel 7. Cuandotermine la cocciOn,optima la tecla 'CANCEL'(Anular). • 'Bake' (Hornear)y 'Hold' (Mantener Caliente) destellar_nen el indicadorvisual. f_--"_ 8. Retireel alimento del horno. • '000°' destellar_en el indicadorvisual. 2. Diferencias en el Horneado entre Seleccionela temperaturadel homo. La temperatura° del hornoopuede programarseentre 170 F i (77 C)y 550 E (288 C). Optima u oprimay mantenga'" oprimidala tecla 'More+' (M_s+) o 'Less-' (Menos-). su Homo Usado y Uno Nuevo Esnormal observar algunas diferencias en el tiempo de horneado entre un homo nuevo y uno usado. Vea la secciOn "Ajuste de la Temperatura del Homo" en la p_gina 72. • Oprima la tecla 'More+' (M_s+) para aumentar la temperatura. • Optima la tecla 'Less-' (Menos-) para reducir la temperatura. Notas sobre el homeado: . • Si el horno inferior NOestd en uso,el horno superior se precalentardm_s r_pidamente. • Deje un espaeio de per Io menos 1/2pulgada (1,3 crn} entre el utensilio o cacerola y el elemento superior del homo superior. No se recomiendael uso de utensiliospara pan,torta de _ngel o flanes en el horno superior. Oprimala tecla 'Cook & Hold' (Cocinary Mantener Caliente) nuevamente0 esperecuatro segundospara guardar lostiempos de cocci0n. • 'Time' (Tiempo)destellar_en el indicadorvisual. • '0:00' destellarden el indicadorvisual. 4. • No usetemperaturasinferiores a los 140°F(60°C) para mantener la comida caliente o a los 200°C(93°C) para la cocci0n.Por razonesde seguridad de los alimentosno se recomiendausar temperaturasinferiores. Programela cantidad de tiempo que deseahornear oprimiendo la tecla 'More+' (M_s+) o 'Less-' (Menos-). Se puede programar un tiempo entre 10 minutos (00:10)y 11 horasy 59 minutos (11:59]. • 'Bake' (Hornear),'Preheat' (Precalentamiento)y 'Hold' (Mantener Caliente)se iluminardnen el indicadorvisual. • La partetrasera del elemento de horneardel homo inferior NO se ver_ de color rojo durante el horneado.Estoes normal. • Eltiempo de cocci0nse desplegar_en el indicadorvisual. Cuandohornee pizzacongeladacon masaleudanteen el horno superior, colOquelaen una bandeja para galletas para evitar que se dore demasiado. • Eltiempo de cocci0n comenzar_a contar. • '100°' o la temperaturaactual del homo en °Fse desplegar_en el indicadorvisual. Cuando preealiente con una piedra de homear/pizza en el homo superior,no programe una temperatura superior a los 400°F (204°C}. Para usar piedras de hornear/pizza a temperaturas superiores a los 400°F C204°C)en el homo superior,coloque la piedra en el homo despu6s de la sepal sonora de precalentamiento. • Paracambiar la temperaturadel homo durante la cocciOn,oprima la tecla 'Bake' (Hornea0y a continuaciOnla tecla 'More+' (M_s+) o 'Less-' (Menos-) hasta obtener la temperaturadeseada. Cuando el tiempo de cocci6n haya terminado: • Escuchardtres sefialessonoras. • Si sele olvidaapagar el homo, el mismose apagar_ autom_ticamentedespu6sde 12 horas. Si deseaapagar el Modo Sab_tico/ApagadoAutom_tico,yea la p_gina71. • 'Bake' (Hornear)se apagar& • 'Hold' (Mantener Caliente)se encender& Despu_s de una hora de MANTENER CALIENTE: 'Cook & Hold' (Cocinar Mantener Caliente) y • El horno se apagar& Escuchar_tres sefialessonoras. Para anular la funci6n de Cocinar y Mantener La funci0n Cocinar y Mantener Caliente le permite hornear durante un tiempo predeterminadoseguido de un ciclo de una hora de Mantener Caliente. Oprimala tecla (Anula0. Retireel alimento A_-C_ Caliente en 'CANCEL' cualquier memento: C del horno. Para programar la funci6n de Cocinar y Mantener Caliente: 1. Oprima la tecla 'Cook & Hold' (Cocinary Mantener Caliente) una vez para el homo superioro dos veces para el homo inferior. 67 Coccl6n enel Funci6n de Cocinar y Nlantener Caliente Diferida Cuando el tiempo diferido haya terminado: . 'dLY' se apagar& • Eltiempo de horneadoy la temperaturase desplegar_nen el indicadorvisual. • 'Bake' y 'Hold' se iluminar_n en el indicadorvisual. Cuando el homo se enciende: • Eltiempo de horneadocomenzar_a contar. • 'dLY' se apagar& Cuandouse la funciOn'Delay' (Diferir), el homo comenzarda funcionar a otra hora del dfa. Programela cantidad de tiempo que usted deseaesperarantes de encenderel homoy el tiempo de cocciOn. El homo comenzar_a calentarsea la hora seleccionaday cocinar_ duranteel perfodode tiempo programado,y luego mantendr_el alimento caliente pot una hora. • 'Bake' y 'Hold' permanecer_nencendidos. Para anular Oprimala tecla 'CANCEL'(Anular). • Todas lasfuncionescontadaso no del homo ser_nanuladas. Se puede programarun tiempo diferido entre 10 minutos (00:10)y 11 horasy 59 minutos(11:59). • La hora del dfareaparecer_en el indicadorvisual. Notas: Para programar un ciclo de homeado diferido: 1. Oprimala tecla 'Delay' (Diferir) una vez para programarel homo superioro dos veces para programarel homo inferior. • 'alLY'y '0:00' destellar_nen el indicadorvisual. Optima la tecla 'More+' (M_s+) o 'Less-' (Menos-) para ajustar la cantidad de tiempo que desea diferir el ciclo de Cocinary MantenerCaliente. • No use la funci0n de horneado diferido para artfculos que requieranque el horno se precalientetales como lastortas, las galletasy el pan. • No use estafunciOnsi el homo ya est_ caliente. 'Keep Warm' (Mantener Caliente) Mientras 'alLY'est(!destellando: . la funci6n: Estafunci0n sirve para mantener los alimentoscalienteso para calentar panesy platos. Optima la tecla 'Cook & Hold'(Cocinary Mantener Caliente). Para usar la funci6n iVlantener Caliente: • '000°' destellar_en el indicadorvisual. 1. Oprimala tecla 'KeepWarm' (Mantener Caliente) una vez para el homo superior o des veces para el homo inferior. • 'Bake' (Hornear)y 'Hold' (Mantener Caliente)destellar_nen el indicadorvisual. Oprimala tecla 'More+' o 'Less-' para programarla temperatura deseado. Keep • 'Warm' (Calentar)destellar_en el indicadorvisual. • '000°' destellar_en el indicadorvisual. • 'Bake' destellar_en el indicadorvisual. 2. Seleccionela temperaturapara Mantener Caliente. La temperaturade la funciOnMantener Caliente puede programarseentre 145°F(63°C)y 190°F (88°C).Optimay mantengaoprimida la tecla 'More+' (Mds+) o 'Less-' (Menos-). • Despu(!sde varios segundos,'0:00'y 'Time' ffiempo) destellar_nen el indicadorvisual. • 'Bake' y'Hold' permanecer_nencendidos. Optima la tecla 'More+' ou 'Less-' para programarel tiempo de cocci0n. • '170°,se desplegar_en el indicadorvisual cuando se oprima la tecla. • 'Time'destellar_en el indicadorvisual. • Optima la tecla 'More+' (M_s+) para aumentar la temperatura. • Oprima la tecla 'Less-' (Menos-) para reducir la temperatura. • Despu(!sde varios segundos,el tiempo diferido comenzar_a contar. 'Warm'(Calentar)y la temperaturase desplegar_nen el indicadorvisual cuando la funci6n MantenerCaliente est(!activa. • 'dLY', 'Bake'y 'Hold' se desplegar_nen el indicadorvisual. 68 cont. ¢occl6nenel Para anular la funci6n IVlantener Caliente: Tostado 1. Oprimala tecla 'CANCEL'(Anular). 2. Retireel alimento del homo. Estafunci6n sirve para tostar pan y productosque se preparanen una tostadora o en un homo tostador. Eltiempo de tostado puede programarseentre 10 segundosy seis minutos. Notas sobre IVlantener Caliente: (homo superior solamente) .... , f_ i' _J, _ ; ii 1 _ _.'_", '_ 1. Oprima la tecla 'Toast' (Tostar). ::::7i _ _1 :_ _% ..... _ __ _ _:_,, 2. Seleccioneel tiempo de tostado. ;,:,_zp_',# _. L.t ,_-k ', Oprimala tecla'More+' (M_s+) para ....... < i_i _'< "' .... _,_ _ _ aumentarel tiempo o la tecla 'Less-' _' _........ _...........;', (Menos-) para reducirlo. • Para obtener la mejor calidadde los alimentos,no los mantenga calientespot m_sde 1 o 2 horas. • Paraevitarque losalimentossesequen,cObralosholgadamentecon papel de aluminioo con una tapa. • Para calentar panecillos: • 'Toast'(Tostar)y el tiempo de tostado se desplegar_n.Eltiempo de tostado comenzar_a contar. - c_bralosholgadamentecon papelde aluminioy col6quelosen el homo. Eltiempo de dorado puede variar.Observeel tostado cuidadosamentepara evitar que el alimento se dote demasiado. Cierrela puerta del homo durante el tostado. - optima lasteclas'KeepWarm' (Mantener Caliente)y 'More+' (M_s) para programar170°F(77°C). - calientedurante12 a 15 minutos. 3. AI finalizar el tiempo de tostado, el homo emitir_ una sepal sonora. • Para calentar pintos: - coloque2 pilasde hasta 4 pintoscarlauna en el homo. Notas sobre el Tostado: - optima lasteclas'KeepWarm' (Mantener Caliente)y 'More+' (M_s) para programar170°F(77°C). • El homo inferior no puede set usado mientras se use el homo superior para tostar. Si el homo inferior est_ en uso cuando se oprima la tecla 'Toast' (Tostar), el homo emitir_ una sepal sonora. - calientedurante5 minutos,apagueel homo y deje los pintos en el mismodurante 15minutosm_s. - s61ousepintosque se puedan usaren hornos;verifiquecon el fabricante. • El tostado se basaen tiempo y no en temperatura. - no coloquelosplatoscalientessobreunasuperficiefrfa,yaquelos cambiosde temperaturapueden hacerque se agrieteno se rompan. • Paraobtener mejoresresultados,precalienteel homo durante 3 a 4 minutos. • Los tiemposde tostado ser_n m_s cortoscuando el homo est6 caliente o cuando setueste repetidamente. • Paraobtener resultados6ptimos cuandotueste 4 o 5 rebanadas de pan u otros alimentossimilares,sign la ilustraci6nanterior. Tabla de Tostado Pan blanco rebanado 3V, a 4V2min. Waffles (congelados) Pastelerfade tostadora (descongelada) Pastelerfade tostadora (congelada) Tortillas (harina) 4 a 4'/2 rain. Pizzaparatostadora'Toaster Breaks'**o Emparedadostostados 'Hot Pockets'** Roscastipo 'Bagel' Bizcochos Emparedadode queso 3V2a 4 min. 4V2a 43/4rain 2V2a 3 min. 4 a 5 min. 4V2a 5 min. 3V2a 4 min. 3V2a 2V4min * Lostiemposde tostadoson aproximadosy deben usarse solamentecomo referencia. ** Loshombres de los productosson marcusregistradasde sus respectivosfabricantes. 69 Coccl6nen el Homo Asado Par3 asar: Cuandoel alimento se hayacocinado,optima la tecla 'CANCEL'(Anular). Retireel alimentoy la asaderadel homo. 1. Paracomenzar,oprima la tecla 'Broil' (Asar) correspondienteal homo que deseeusar. • La hora del dfa reaparecer_en el indicadorvisual. 7. • 'Broil' (Asar)y 'SEt' (Programar)destellar_nen el indicador visual. Notas sobre el Asado: Paraobtener mejoresresultadosal asar, use una asaderade dos piezas. Optima la tecla 'More+' (M_s+) para asaren el ajuste 'HI' (Alto) o la tecla 'Less-' (Menos-) para asaren el ajuste 'LO' (Bajo). • 'HI' (Alto) o 'LO' (Bajo) se desplegardnen el indicadorvisual. • Seleccioneel ajuste 'HI' (Alto) (550°Fo 288°C)para asado normal.Use el ajuste 'LO' (Bajo) (450°Fo 232°C)para asara baja temperaturalos alimentosque requieran un mayortiempo de asadotal como la came de ave. Use el ajuste 'HI' (Alto) para asar la mayorfade los alimentos. Use el ajuste 'LO' (Bajo) cuando asealimentosque requieran mayortiempo de cocci6n para permitir que queden bien cocidossin dorarsedemasiado. • Lostiempos de asadopuedenset m_s largoscuando se asaen el ajuste de temperatura'LO' (Bajo). • Nunca cubra el inserto de la asaderacon papel de aluminio. El mismoevita que la grasase drene haciala asaderaque se encuentra debajo. 3. El homo se encenderddespu6sde cuatro segundos. • 'Broil' y'Hl' o 'LO' permanecer_nencendidos. • Lostiempos de asadopueden aumentary el alimento puede quedar menos doradosi se instala el electrodom6sticoen un circuito de 208 voltios. • Si pasanm_s de 30 segundosentre la activaci6nde la tecla 'Broil' (Asar)y la activaci6nde la tecla 'More+' (M_s+) o 'Less-' (Menos-), el homo no quedard programadoy el indicador visual mostrardel despliegueanterior. 4. Paraobtener un dorado 6ptimo, precalienteel elementode asar durante 3 a/4 minutosantes de colocar el alimento. 5. Coloqueel alimento en el homo. Dejeabierta la puertadel homo aproximadamentecuatro pulgadas(10 cm) (el primer tope). • La mayorfade los alimentosdebenvoltearsea la mitad del tiempo de asado. 6. La mayorfade los alimentosdebenvoltearseuna vez a la mitad del tiempo de cocci6n. Tabla de Asado = Los tiempos de asado se basan en un precalentamiento de 4 minutos. Came de res 4 'HI' 8 - 11 Camediococer) 15a 19 Camediococe0 4 'HI' 15 - 20 (bien cocido) 15 - 19 (bien cocido) 4 'HI' 12- 16 (bien cocido) 15 - 19 (bien cocido) en la parrilla 304 'LO' 25 - 36 (bien cocido) 28 - 39 (bien cocido) Filetes,1" (2,5cm) de grueso en la parrilla en la parrilla 4 4 'LO' 'LO' 8 - 12 (escamoso) 10 - 14 (escamoso) 8 - 13 (escamoso) 10- 16 (escamoso) Cerdo Chuletas,1" (2,5cm) de grueso en la parrilla 'HI' 18 - 24 (bien cocido) 22 - 27 (bien cocido) Filete,1" (2,5cm) de grueso, en la parrilla Hamburguesasde 4 oz (113g) de 3/4" (1,9cm)de grueso(hasta 12 hamburguesas) en la parrilla Hamburguesasde 4 oz (113g) de 3/4" (1,9cm) de grueso(hasta6 hamburguesas) en la parrilla Polio Piezasde pechugacon hueso y pellejo Pescado Filetes Cuandoase pescado,rocfeel insertode la asaderacon aceite de cocina. Novoltee los filetes de pescado. _ Lostiemposde asadoson aproximadosy puedenvariardependiendodel grosor del alimento.Voltee la came a la mitad del tiempo de cocciOn. 70 Cocci6. enel Apagado Autom tico/Nlodo Sab tico Notas sobre el IVlodo Sab_tico: Loshornosse apagar_nautom_ticamentedespu(!sHe 12 horassi los deja encendidosaccidentalmente. El homo debe set programado para hornear antes de programar el Apagado Autom_tico/Modo Sab_tico. El Modo Sabdticos61ose puede activarcuando el horno estd encendido. • El Modo Sab_tico no puedeactivarsesi el teclado o las puertas est_n bloqueados. • Si deseautilizar la luz del homo en Modo Sab_tico,la misma debe estar encendidaantes de activar estafunciOn. Para anular el apagado autom_tico despu_s de 12 horas y permitir que el homo funcione continuamente durante 72 horas: Cuandoel Modo Sab_ticoest_ activado,no se escuchard ninguna serialsonora de precalentamiento. 1. Programeel homo para hornear (yeala pdgina 66). Todos los avisos,mensajesy sefialessonorasestar_n desactivadoscuandoel Modo Sab_ticoest6 activado. 2. Oprimay mantengaoprimida la tecla 'Clock' (Reloj) durantetres segundos. El bloqueo autom_ticode la puerta no funciona durante el Modo Sab_tico. • 'SAbbAth'*se desplegarden el indicadorvisual y destellard durante cinco segundos. • Si oprime la tecla 'CANCEL'(Anular) se detendr_el ciclo de horneado,pero el control permanecer_en Modo Sab_tico. • 'SAbbAth' permanecerddesplegadocontinuamentehasta que se apagueo hastaalcanzarel Ifmite de 72 horas. • Si ocurre una falla electric& los hornosse encender_nen Modo Sab_ticocon 72 horasrestantesy ningOnciclo activo. • 'Bake' (Hornear)tambi(!n se mostrar_si se est_ homeando mientrasel homo est_ en Modo Sab_tico. Todas las demosfuncionesEXCEPTOEL HORNEADO (Temporizador,Mantener Caliente,Autolimpieza,etc.) se bloqueardndurante el Modo Sab_tico. Para anular el horneado durante el Mode Sab_itico: Optima la tecla 'CANCEL'(Anular). • 'Bake' (Hornear)y la temperaturadel homo de saparecer_ndel indicadorvisual. • 'SabbAth'se desplegar_en el indicadorvisual. • 'Time'(Tiempo)desaparecer_del indicadorvisual. Para anular el Mode Sab;itico: 1. Oprimala tecla 'Clock' (Reloj)durantetres segundos. • 'SAbbAth' destellar_durante5 segundos. • La hora del dfa reaparecer_en el indicadorvisual. 0 2. Despu6sde 72 horas,el Modo Sab_ticohabr_ terminado. • 'SAbbAth' destellar_durante5 segundos. • La hora del dfa reaparecer_en el indicadorvisual. * Nora: 'SAbbAth' aparece en el indicador visual en dos Ifneas separadas: SAb. bAth 71 toed6, e. el Ajuste de la Temperatura del Homo Lastemperaturasde los hornosse prueban cuidadosamenteen la f_brica para asegurarsu precision. Esnormal observaralgunas diferenciasen el tiempo de horneado o dorado entre un homo nuevo y uno usado. A medidaque se usanlas estufas,la temperaturade los homos puede cambiar. Ustedpuede ajustar la temperaturadel homo si considera que el mismono est_ horneandoo dorando correctamente. Paradecidir cu_nto debe cambiar la temperatura,ajuste la misma25°F(14°C) m_salta o m_s baja que la recomendadaen la recetay hornee. Los resultadosdel horneadode prueba le dar_n una mejor idea de cu_nto debe ajustar la temperatura. Para ajustar la temperatura del homo: 1. Oprimala tecla 'Bake' (Hornear)apropiada. 2. Programe550°F(288°C)oprimiendola tecla 'More+' (M_s+). . Optimay mantengaoprimida la tecla 'Bake' (Hornea0 durantevarios segundoso hastaque '0°' y 'AdJ' (que significa "ajustar") se desplieguenen el indicadorvisual. Si la temperaturadel homo habiasido ajustadaanteriormente,el cambio anteriorse mostrar_en el indicadorvisual. Por ejemplo, si se habia reducidola temperaturadel homo en 15°F(8°C),el indicadorvisual mostrar_'-15°'. 4. Optima la tecla 'More+' (M_s+) o 'Less-' (Menos-) para ajustar la temperatura. Cadavez que optima una tecla, la temperaturacambiar_ en 5°F (3°C). La temperaturadel homo puede aumentarseo reducirse entre 5°F(3°C) y 35°F(9°C). 5. La hora del aliareaparecer_autom_ticamenteen el indicador visual. No es necesariovolver a ajustarel homo si ocurre una falla o interrupci0n electric& Lastemperaturasde asadoy de autolimpiezano se pueden ajustar. 72 ¢ocd6.enel Parrillas del Homo Respiradero del Homo Cuandoel homo estd en uso,el drea cercanaal respiraderodel homo puedecalentarseIo suficiente como para causar quemaduras. Nunca bloqueeel respiradero. El respiraderose encuentra debajo de la cubierta del respiraderodel protectortrasero de su estufa. Cuandose cocinan alimentoscon alto contenido de humedaden el homo superior, es posibleobsen/arvapor salir pot el respiraderodel homo. Estoes normal. TodasIns parrillasfueron diseSadascon un borde de tope de bloqueo. UBICA ClON DEL RESPIRADERO DEL HORNO Homo superior No coloque pldstico cerca de la abertura del respiraderoya que el calorque salepot el mismo puede deformar o derretir el pldstico. Laces de los Hornos • Estdequipado con una parrilla y con una posiciOnde la parrilla. • Cuandotire de la parrilla para sacarla o para revisar el alimento,sostengael horde superior de la parrilla. Homo inferior • Estdequipado con una parrilla 'RollerGlide'MR y una media parrilla (modelosselectos)o dos parrillasplanasnormales. La luz de carla homo se enciendecuandose abre la puertadel homo. CuandoIns puertas estdn cerradas,optima la tecla 'OvenLight' (Luzdel Homo) apropiada para encendery apagar Ins luces del homo. Escucharduna seSalsonoracarla vez que oprima la tecla 'Oven Light' (Luzdel Homo). Para retirar las parrillas del homo: • Tire de la parrilla derechohaciaafuera hasta que se detengaen el tope de bloqueo,levantela parte delanterade la parrilla y tire de ella para sacarla. • Pararetirar la parrilla 'RollerGlide'MR, tire tanto de la parrilla como de la basederechohaciaafuera. Parte inferior del Homo Para reinstalar ins parrillas del homo: Proteinla parte inferior de los hornoscontra derrames, especialmentelos derramesdcidos o azucarados,ya que pueden descolorarla porcelana.Use utensiliosde tamaSoadecuadopara evitar derrames.No coloque utensilioso papel de aluminio directameute sobre el rondo del homo. • Coloquela parrilla en el soporte de la parrilla en el homo, levanteel extremo delanterolevemente,deslice la parrilla haciaatrds hastaque paseel tope de bloqueo,baje el extremodelanteroy deslice la parrilla Horneado y Asado con la Parrilla 'RollerGuide'MR(modelos selectos) Horneado • Cuandohorneecon dos parrillas,use la parrilla 'RollerGlide'MRen la posiciOninferiory la parrilla pinna en la posiciOnsuperior. Asado • Cuandouse cortesgrandesde came de resy de ave,use la parrilla 'RollerGlide'MRpara una mayorfacilidad de movimiento. 73 toed6,end Posiciones de las Parrillas Horneado (homo inferior:) Para obtener los mejores resultados cuando hornee tortas en dos parrillas,use las parrillas2 y 4. de Tortas de Capas en Dos Parrillas Coloquelastortas en las parrillascomo se muestra. --5 --4 --3 --2 --1 PARRILLA5: Use paratostar pan o asar alimentosmuy delgadosy para hornear usandodos parrillas. PARRILLA4: Use para hornear con dos parrillasy para asar. PARRV_[.A3: Use para la mayorfade los alimentosque se hornean en una bandejade galletaso de dulces,tortas de capas,pastelesde frutas o alimentoscongeladosy para asar. Accesorio de Media Parrilla (homo inferior solamente) PARRILLA2: Use para asarcortes peque_osde came y cacerolas, para hornear panes,pastelitoso flanes y para homear con dos parrillas. La mediaparrilla, la cual aumenta la capacidaddel homo, se puede adquirir a modode accesorio.Si la mismaestd en el lado izquierdo, la mitad superior del homo inferior proporcionaespacioadicional para un platode verdurascuando hay un asadogrande en la parrilla inferior. POngaseen contacto con su distribuidor Maytag para obtenerel Kit del Accesorio "Media Parrilla" ('HALFRACK')o Ilameal 1-877-232-6771en EE.UU.o al 1-800-688-8408en Canaddpara pedirlo. PARRILLA1: Use para asarcortes grandesde came de res y de ave,pastelescongelados,sufl6so tortas de dngel y para homear con dos parrillas. COCCIONCON VARIAS PARRILLAS. Dos parrillas: use las posiciones 2 y 4, 1 y 4 o 2 y 5. 74 Limpiem Homo Autolimpiante resistenteal _cido, no a prueba del mismo. El acabadode porcelanase puede descolorarsi los derrames_cidos no se limpian antes de un ciclo de autolimpieza. Notas: • La temperaturadel homo debe estar por debajo de los 400°C (204°C)para poder programarun ciclo de autolimpieza. • $61ose puede limpiar un homo a la vez. • Ambas puertas de los hornosse bloqueardncuando cualquiera de los hornos est(!en el ciclo de autolimpieza. Para programar la autolimpieza: 1. Cierrela puertadel horno. Clean 2. Oprimala tecla 'Clean' (Limpieza). • 'SEt' (Programar)destellarden el indicadorvisual. El ciclo de autolimpiezausatemperaturassuperioresalas temperaturasnormalesde cocciOnpara limpiar autom_ticamenteel interior del horno. . Limpieel horno con frecuenciaremoviendolos derramespara evitar humo excesivoy Ilamaradas.No permita que se acumuledemasiado sucio en el horno. •'MEd' (Sucio intermedio,3 horas)se despliegar_er el indicadorvisual. Si la puerta no est_ cerrada,'door' (Puerta)aparecer_ en el indicadorvisual. Despue!sde/45segundos,sonar_ntres se_alessonoras,el ciclo de autolimpiezase anular_y el indicador visual mostrar_el despliegueanterior. Durante el procesode autolimpieza,ventile bien la cocina para deshacersede los oloresnormalesasociadoscon la limpieza. Antes de la autolirnpieza 1. Apague la luz del horno antesde la autolimpieza. La luz se puede fundir duranteel ciclo de autolimpieza. 2. Retire la asadera,todos los utensiliosy las parrillasdel horno. Las parrillas del homo se descolorar_ny puede que no se deslicen bien si no se retiran del horno duranteel ciclo de autolimpieza. . 4. 5. Limpie el marco del homo, el marco de la puertay el _rea por fuera de la junta y alrededor de la aberturade la mismacon un limpiador no abrasivotal como el 'BonAmi'* o detergentey agua. El procesode autolimpiezano limpia estas_reas. Las mismas deben ser limpiadas para evitar que el sucio sefije durante el ciclo de autolimpieza. (La junta es el sello alrededorde la puerta y de la ventanilla del homo.) Paraevitar dafios, no limpie o frote la junta alrededorde la puertadel horno. La junta est_ disefiada para sellar el calor dentro del horno duranteel ciclo de autolimpieza. Limpie el excesode grasao los derramesde la parte inferior del horno. Estoevita el humoexcesivo,las llamasy las Ilamaradasdurante el ciclo de autolimpieza. 6. Limpie los derramesazucaradosy _cidos tales como los derrames de batatas,tomate o salsasa basede leche. La porcelanaes Si no se cierra la puertadurante los siguientes25 segundos,la funciOnde autolimpiezase anular_y el indicadorvisual ................ desplegar_nuevamentela hora del dfa. ,, M" Oprimala tecla 'More+' (as+) o 'Less-' (Menos-). _ ;i i: 4. Oprimala tecla 'More+' (M_s+) dos vecespara sucio fuerte (4 horas). • 'HVy' se desplegar_en el indicadorvisual. Oprimala tecla 'Less-' (Menos-) dosvecespara sucio leve (2 horas). • 'LITE'se desplegar_en el indicadorvisual. Eltiempo de autolimpiezase programar_autom_ticamenteuna vez que seleccioneel nivel de suciedad.'Lock' (Bloqueado) destellar_en el indicadorvisual. 5. La autolimpiezacomenzar_despuesde cuatro segundos. * El conteo regresivode la autolimpiezase mostrar_en el indicadorvisual. • 'Lock' (Bloqueado)se iluminar_en el indicadorvisual y destellar_ hastaque las puertasse hayanbloqueado.'Lock' (Bloqueado)permanecer_encendido. • 'Clean' (Limpieza)se desplegar_en el indicadorvisual. Para diferir un ¢i¢1o de autolimpieza: 1. Oprimala tecla 'Delay' (Diferir) una vez para programarel homo superiory dos veces para programarel homo inferior. •'dLY' destellar_en el indicadorvisual. • '00:00' destellar_en el indicadorvisual. Los nombresde los productosson marcasregistradasde sus respectivosfabricantes. 75 cont. Durante el Ciclo de Autolimpieza 2. Optima la tecla 'More+' (Mds+) o 'Less-' (Menos-) para programar el tiempo que desea diferir el ciclo. Se puede programar un tiempo diferido entre 10 minutos(00:10)y 11 horas y 59 minutos (11:59). Cuando'Lock' (Bloqueado)est_ desplegadoen el indicadorvisual, ambas puertasestar_n bloqueadas. Paraevitar da_os a las puertas de los hornos,no lasfuerce cuando 'Lock' (Bloqueado)se muestre en el indicadorvisual. 3. Optima la tecla 'Clean' (Limpieza)adecuadamientras'dLY' est6 destellandoen el indicadorvisual. 4. Name y 01ores • 'SEt' (Programar)y 'Clean' (Limpieza)destellar_nen el indicadorvisual. Usted notar_un poco de humoy un olor las primerasvecesque se limpie el homo. Estoes normaly se reducir_ con el tiempo. Si no se cierra la puertadurante los siguientes25 segundos,la funci6n de autolimpiezase anular_y el indicadorvisual desplegar_nuevamentela hora del da. Tambi(!npuede producirse humosi el homo est_ muy sucio o si se dej6 una asaderaen el horno. Sonidos Optima la tecla 'More+' (M_s+) o 'Less-' (Menos-). A medida que el homo se calienta,es posibleescucharel sonido de Ins piezasde metal a medidaque se expandeny contraen. Estoes normaly no da_ar_ el homo. • 'MEd' (Sucio intermedio,3 horns)se despliegaen el indicador visual. Si la puerta no est_ cerrada,'door' (Puerta)aparecer_ en el indicadorvisual. Despu(!sde/45segundos,sonar_ntres se_alessonoras,el ciclo de autolimpiezase anular_y el indicador visual mostrar_el despliegueanterior. 5. Despues de ia Autolimpieza Aproximadamente una hora despu_s de que haya finalizado el ciclo de autolimpieza, 'Lock' (Bloqueado) se apagar& Las puertas podr_n abrirse entonces. Optima la tecla 'More+' (M_s+) dos veces(Suciofuerte,/4 horns). La suciedad puede dejar aria ceniza gris en el homo. Umpiela con un patio hOmedo. Si la suciedad permanece despu(_s de limpiar las cenizas, el ciclo de autolimpieza no fue Io suficientemente largo. La suciedad ser_ removida durante el siguiente ciclo de autolimpieza. 'HVy'(Suciofuerte,/4 horas)se despliegaen el indicadorvisual. Optima la tecla 'Less-' (Menos-) dosveces (Sucioleve,2 horas). 'LITE'(Sucioleve, 2 horns)se despliegaen el indicador visual. Si se dejaron las parrillas en el homo y las mismas no se deslizan con facilidad despu_s de an ciclo de autolimpieza, limpie las parrillas y los soportes con una peque_a cantidad de aceite vegetal para facilitar su movimiento. Eltiempo de autolimpiezase programar_autom_ticamenteuna vez que seleccioneel nivel de suciedad. Despu(!sde cuatro segundos,'Clean' (Limpieza),'dLY' y 'Lock' (Bloqueado)se desplegar_nen el indicadorvisual para indicar que el horno ha sido programadopara un ciclo de autolimpieza diferido. El tiempo diferido se desplegar_en el indicadorvisualy comenzar_la cuenta regresiva. Pueden aparecer iineas delgadas en la porcelana ya que la misma pas6 por an periodo de calentamiento y de enfriamiento. Esto es normal y no afectar_ el rendimiento. Puede aparecer aria descoloraci6n blanca despu6s de la autolimpieza si no se limpiaron los derrames _cidos o azucarados antes de iniciar el ciclo. Esta descoloraci6n es normal y no afectar_ el rendimiento. Notas sobre la Autolimpieza: Cuando inicie el ciclo de autolimpieza: • Si se deja la puertaabierta,'door' (Puerta)se desplegar_en el indicadorvisual hasta que se cierre la puerta. • 'dLY' se apagar& • Si pasanm_s de cinco segundos entre la activaciOnde la tecla 'Clean' (Limpieza)y la activaciOnde la tecla 'More+' (M_s+) o 'Less-' (Menos-),el programaregresar_autom_ticamenteal despliegueanterior. • 'Clean' (Limpieza),'Hours' (Horns)y 'Lock' (Bloqueado)y el tiempo de limpiezase desplegar_nen el indicadorvisual. Para anular an ciclo de autolimpieza: Optima la tecla 'CANCEL'(Anular). • La puertadel horno se da_ard si se intenta abrirla a la fuerza mientras'Lock' (Bloqueado)est(!desplegadoen el indicador visual. • Todas Ins palabrasdesaparecer_ndel indicadorvisual. • Todas lasfuncionesse anulardn. • La hora del dfa se desplegar_en el indicadorvisual. 76 [ piezu Procedimientos de Limpieza Los nombresde los productosson marcasregistradasde sus respectivosfabricantes. ** Parahacer un pedido,Ilame al 1-877-232-6771en EE.UU. y al 1-800-688-8408en Canada. ProtectorTraseroy Cubierta = Porcelana Esmaltada La porcelanaesvidrio fund/do sobreel metaly puedeagrietarseo picarsesi no se usacorrectamente.La porcelanaes resistenteal _cido,no a pruebadel m/sine.Todos losderrames,en especiallos derrames_cidos o azucarados,deben limpiarse inmediatamentecon un pa_o seco. * Cuandola superficieest_ frfa,limpie con agua jabonosa,enjuaguey seque. * Nunca limpie una superficietibia o calientecon un pa_o h[_medo.La porcelanase puede agrietaro p/car. * Nunca uselimp/adoresparahornoso agentesde limpiezaabrasiveso c_usticosen el acabadoexteriorde unaestufa. Nunca cubra el inserte con papel de aluminie ya que el misme evita que la flmsa se drone hasta la asadem. * Coloqueun pa_ojabonososobreel insertoy la asaderay deje remojarpara suavizarla suciedad. * Laveen aguatibia conjab0n. Use una esponjade restregarpara quitar lasmanchasdificiles. * La asaderay el inserto puedenlavarseen el lavavajillas. R.elojy Area de las Teclas de Control * Paraactivarel bloqueode loscontrolespara la limpieza,yeala p_gina65. * Limpieconun pa_oh[_medoyseque. Nouseagentesde limpiezaabrasivosyaque losm/sinespuedenrayarlasuperficie. * Se puedenusarlimp/adoresde vidriosi se rociaen un pa_o primero.NO rode ellimpiader directamentesebm el #rea de/as teclas de centre/y del indicader visual. Perillasde Control * Retirelas perillastirandode eliashaciaafueracuandoestenen la posiciOn'OFF'(Apagado). , Limp/e,enjuaguey seque.No useagentesde limpiezaabrasivesya que losm/sinespuedenrayarel acabado. * Enciendacada elementopara asegurarsede que las perillasfueron reinstaladascorrectamente. Cubierta= VidrioCer_mico Nunca use limp/adores de homes, blanqueader con clem, amenface e limpiavidries con amenfaco. NOTA:Llame a un agente auterizade si la cubierta de vidrie cerdmice se agrieta, setempe e si se derrite metal o papel de a/uminio sobre/a superficie. * Esperea que la cubiertase enfrie antesde limp/aria. * General- Limpielacubiertadespuesde cadauseo cuandoseanecesariousandounatoallade papelhOmedaylacrema de limpiezaparacubiertas'CooktopCleaningCreme'* (PiezaNo.20000001) **. Luego,lustrecon un pa_osecoy limpio. NOTA:Sedesarrollarbn manchaspermanentessi lasuciedadsecocinasobrela supefficieconel usecontinuedeb cubierta sucia. * Suciedad Fuerte o Marcas de Metal - Humedezcauna esponjarestregadoraque no rayeo marque.Aplique la Cremade LimpiezaparaCubiertas'CooktopCleaningCreme'_(PiezaNo.20000001)**yrestriegueparaquitartanta suciedadcome seaposible.Aplique una capadelgadade la cremasobrela suciedad,c[_bralacon unatoallade papel h[_meday deje reposarper 30 a 40 minutes(2 a 3 horaspara manchasfuertes).Mantengala humedadcubriendola toallade papel con envolturade pl_stico.Restrieguenuevamentey luego lustre con un pa_oseco y limpio. NOTA: UsesolamenteunaesponjaLIMPIAYHLIMEDAque no rayeque seaseguraparautensiliosconrevesfimbnto antiadherente. Se dafiarbel vidrioy el disefiodel elementosila esponjano esd hOmeda,sib esponjaesd suciao sise usa otro tipode esponja. . Suciedad Quemada o Adherida - Restrieguecon una esponjaque no rayey con una cremade limpiezapara cubiertas. NOTA: Sujeteun raspadorcon unahoja de afeitara un bngu/ode30°y raspecua/quiersuciedadque quede.Luego, /impiecomo sedescribidanteriormente.No use/a hoja de afeitarpara/a /impiezadiariapuespuede desgastar_ / el diseflode/e/ementoen el vidrio, z_ • Az_car o Pl_isticoDerretido - Coloqueinmediatamenteel elementoen el ajuste 'LOW'(Bajo)y _ raspeel az[_caro el pl_sticode la superficiecalientehaciaun _reafrfa.LuegoAPAGUEel elemento y esperea quese enfrie.Limpieel residuecon un raspadorcon hojade afeitary con la Cremade f_ DmplezaparaCublertasCooktopCleaningCreme . ,, 77 _ '": , Ventanillas y Puertasde los Homos =Vidrio • Eviteusarcantidadesexcesivasde agua,ya que puedeescurrirsedebajo o detr_s del vidrio y mancharlo. • Lavecon agua yjabOn.Enjuaguecon agua lirnpiay seque. Se puedenusar lirnpiadoresde vidrio si se rocianen un paso primero. • Nousernaterialesabrasivostalescornoesponjasde restregar,lanade aceroo lirnpiadoresen polvoyaque losrnisrnos rayar_nel vidrio. interior del Homo • Siga las instruccionesen las pdginas75 y 76 para programarun ciclo de autolimpieza. Parrillasdel Homo o o o Acero Inoxidabie (rnodelosselectos) • • • • Nlanijasde las Puertas,Paneles Laterales= Esmalte Pintado o Lavecon aguajabonosa. Limpielasmanchasdificiles con un limpiadoren polvoo con una esponjade restregarjabonosa.Enjuaguey seque. Lasparrillasse descolorar_nperrnanenternentey puede que no se deslicen biensi sedejan en el homo durante un ciclo de autolirnpieza.Si esto sucede,lirnpie el borde de la parrillay el soporte con una peque_acantidad de aceite vegetal para restaurar la facilidad de rnovirniento.Lirnpieel excesode aceite. NO USEN/NG_IN PRODUCTODE LIMPIEZ/I QUECONTENG/IBL/INQUE/IDOR,4 BASE DE CLORO. NO USELIMPI/IDORES/IBR/ISIVOS 0 DEN/lR/lNJ/l. S/EMPREL/MP/E L/IS SUPERFICIESDE/ICERO,4 FAVORDEL GR/INO. Limpieza Diaria/Suciedad Leve = Limpie con uno de los siguientes- agua conjab0n, una soluci0n de aguay vinagre blanco,lirnpiador para superficiesy vidrio 'Formula409'*o un lirnpiador para vidrio similar - usando una esponjao un pasosuave.Enjuaguey seque.Parapulir y evitar rnarcasde losdedos,useel producto'StainlessSteel Magic Spray'*(PiezaNO20000008)**. • Suciedad Nloderada/Manchas Rebeldes= Lirnpiecon uno de lossiguientes- 'BonArni','SmartCleanser'o 'Soft Scrub'*- sandouna esponjah0medao un pasosuave.Enjuaguey seque.Lasrnanchasdificiles puedenserquitadas con una esponja'Scotch-Brite'* h0rnedafrotando a favor del grano. Enjuaguey seque. Pararestaurarel lustre y sacar lasvetas, aplique 'StainlessSteel Magic Spray'*. • Descoloraci6n= Usandouna esponjarnojadao un pasosuave,lirnpie conlirnpiadorpara aceroinoxidable'Cameo StainlessSteelCleaner'*.Enjuagueinrnediatarnentey seque.Parasacar las rnarcasy restaurarel lustre,utilice 'StainlessSteelMagic Spray'*. o Cuandola superficieeste frfa, limpie con aguajabonosatibia, enjuaguey seque.Nunca lirnpie una superficietibia o caliente con un paso hOrnedoya que se puede da_ar la superficiey causarquernaduraspor vapor. Pararnanchasdificiles, use un agente de lirnpiezaabrasivosuavetal cornocrernade bicarbonato de sodio o 'Bon Arni'*. No useagentesde lirnpiezaabrasivos,c_usticoso _sperostales corno lasesponjasde lana de acero o los lirnpiadoresde hornos. Estosproductos raspar_no da_ar_n permanenternentela superficie. NOT/I: Use una tealla e pa#o h#medo para limpiar derrames, especialmente si los mismossen #cidos e azucarados. La superficie puede descelorarseu opacarse si no se limpianinmediatamente. Este es especialmente importantepara /as superficies blancas. Los nombres de los productos son marcas registradas de sus respectivos fabricantes. ** Para hacer un pedido directo, Ilame al 1-877-232-6771 en EEUU. y al 1-800-688-8408 en Canad& 78 emenimlemo Puertas de los Homes Ventanillas de los Homes Para proteger la ventanilla de la puerta del homo: • No coloquepesoen excesosobre Ins puertas de los hornosy no se pare sobre elias.Esto podria causarel volcamientode la estufa, daviesa la puerta o les_onesal usuario. l. No use agentesde hrnp_eza abrasivestales come Insesponjasde restregarde lana de aceroo Iimp_adores en polvo ya que los rnlsrnospueden rayarel vldrlo. • No intente abnr o cerrar las puertas o Ilacer funcionar el horno basraque se l)ayaninstaladocorrectamenteIns puertas. 2. No golpee el wdno con utensd_os,sartenes,rnuebles,juguetes u otros objetos. • Nunca coloquelos dedosentre la bisagray la parte delantera del marco del homo. Losbrazesde las bisagrasestdn instaladosa resorte.Si segolpea accidentalmente,la bisagrase cerrardcontra el marco del homo y podria lesionarsus dedos. 3. No c_errela puerta del horno hasta que las pamllas esten en su lugar. S_se raya,se golpea,se sacude o se pres_ona,el wdno puede debd_tarsey aumentar el nesgode que se rornpamtis adelante. Ainbas puertas de los hornosse pueden ret_rar. Laces del Homo Superior e inferior Para retirar la puerta del homo: 1. Cuandoel homo est6 frio, abra la puerta hasta la poslce6nde asar(aproxlmadamente4" o 10 crn). 2. Sostengala puerta a cadalade. No use la manuade la puerta para levantarla. • Desconecteel suministroelectricoa la estufaantesde reemplazar el foco. 3. Levantela puertade maneraundormehastaque la mlsmasalga de los brazesde Ins blsagras. • Permitaque el horno se enfrfe antes de reemplazarel foco. • Asegc_rese de quela cubiertay el foco est6nfrfosantesde tocarlos. Paraasegurarsede nstalar el foco de repuestocorrecto,p_daun foco de Maytag.Llarneal 1-877-232-6771en EEUU.yal 1-800-688-8408en Canaddy p_dala p_ezant]mero74009925-foco de hal0geno. Para volver a instalar la puerta del homo: Para reemplazar los feces del home superior: 1. Sostengala puerta a cadalade. 1. Desconecteel suinlnlstro 2. Ahnee Ins rend_jasde la puerta con los brazesde Ins b_sagrasde la estufa. 2. Cuandoel horno estefrio, usela puntade sus dedospara sostener el borde de la tapa del foco.THe hac_aafueray retirela. , electrlcoa la estufa. 3. Retuecu_dadosamente el foco usadot_randode el derecho hacia afuera de la basede cerdm_ca. Deshcela puerta hac_aabajo sobre los brazesde Ins b_sagras hastaque la puerta este completarnenteasentadasobre Ins b_sagras.EmpujeIns esqumassupenoresde la puerta hacm abajo para termmarde asentarla puertasobre Ins b_sagras.La puerta no se debe vet torc_da. 4. Paraev_tarda_aro reducula v_dat]tll delfoco nuevo,no Iotoquecon sus maneso susdedosdescub_ertos. Sostengalocon un pa_o o con unatoallade papel.Opnrnalasclawjasdelfoco nuevodirectamente dentro de los peque_osagujerosde la basede cerdm_ca. Nora: La puertadel homo de una estufa nuevapuedesentlrse "esponjosa"cuando se c_erra.Estoes normaly se reducuti con el 5. Vuelvaa mstalarla cub_ertadel foco encajdndolaen su lugar. 6. Vuelva a conectar el summ_stroelectnco a la estufa. Vuelva a programarel reloj. use. Parte inferior del Homo Protejala parte inferior de los hornoscontra derrames, especlahnentelos derramesdcldos o azucarados,ya que pueden descolorarla porcelana.Use utenslhosde tamale adecuadopara evltar derrarnes.No coloque papel de aluminio directamente sobre el rondo del homo. 79 untenimiento Tornillos Niveladores Tomacorriente Conveniencia de i::modelos canadienses El tomacorrientede convenienciaest_ ubicado en la esquina inferior izquierdadel protectortrasero. AsegOresede que los cordones el(!ctricosde los electrodomesticosno descansensobre o cerca de los elementossuperiores.Si el elemento superiorest_ encendido,el cordon y el tomacorriente se da_ar_n. AsegOresede que la estufaest_ nivelarsecuandose instala. Si la estufano est_ nivelada,gire los tornillos niveladoresque se encuentran en cada esquinade la estufahasta que la mismaest(! nivelada. F El disyuntordel tomacorrientede convenienciase puede dispararsi el electrodomesticopeque_oque se enchufe ahf excedelos 10 amperios.Pararestablecerel disyuntor, optima el interruptor ubicado en el borde inferior del protector trasero. SOPORTE ANTIVUELCO ToRNILLO _nicamente) NIVELADOR 8O Para la mayoriade las situaciones, siga las signientessngerencias. • • • • Una parte o la totalidad del laselectrodom6sticono fnnciona. • Verifiquesi los controlessuperioresy/o del homo fueron programadoscorrectamente.Vea p%inas 60 y 66. • Verifiquesi la puerta del homo se desbloque0despuesdel ciclo de autolimpieza. Vea la p%ina 75. • Verifiquesi el horno fue programadopara un ciclo de cocci0no de autolimpiezadiferido. Vea las p_ginas68 y 75. • Verifiquesi el bloqueo de los controlesest_ activado.Vea la p_gina 65. • Verifiqueque el homo no est(!en Modo Sab_tico.Vea la p_gina71. La luz del homo y/o el reloj no fnncionan. • El foco puede estar suelto o da_ado. • La luz del homo no funciona durante la autolimpieza. • El horno puede estar en Modo Sab_tico.Vea la p_gina 71. El reloj, las palabras indicadorasy/o las luces funcionan pete el homo no calienta. • El horno puede estar programadopara una funci0n de Cocinary Mantener Calientediferida. • El bloqueode los controles puede estar activado.Vea la p_gina 65. Los resultades del horneade no sou los esperades o difieren de los obtenidosen an homo nsado. o o o Verifiquesi los controlesfueron programadoscorrectamente. Verifiqueque el enchufe est(!bien conectadoen el tomacorriente. Verifiqueo restablezcael disyuntor. Verifiqueo reemplaceel fusible. Verifiqueel suministro electrico. Aseg0resede que el respiraderodel homo no hayasido bloqueado. Vea su ubicaci0n en la p%ina 73. Aseg0resede que la estufa este nivelada. Frecuentemente,lastemperaturasvarfanentre un homo nuevoy uno usado.A medidaque se usan los hornos,la temperaturatiende a cambiary puede hacersem_s caliente o m_s fifo. Vea en la p_gina72 las instruccionespara ajustar la temperaturadel horno. NO]A: No se recomiendaajustar la temperaturasi el problemaIo presentans01ouna o dos recetas. El alimento no hierveadecuadamente o genera demasiado hnmo. • Verifique las posicionesde las parrillasdel horno.El alimento puede estar demasiadocerca del elemento. • No se precalent0el elementode asar. • El papel de aluminio se us0 de maneraincorrecta.Nunca cubra el inserto de la asaderacon papel de aluminio. • La puerta del homo estuvocerradadurante el asado. Deje la puerta abiertahasta el primer tope (aproximadamente4" o 10 cm) • Recorteel excesode grasade la came antesde asarla. • Se us0 una asaderasucia. • El voltaje de la casa puedeser bajo. El homo no se autolimpia. • • • • El homo no se limpi6 adecuadamente. • Esposible que se requieraun ciclo de autolimpiezam_s largo. • Los derramesexcesivos,en especiallos derramesazucaradosy/o _cidos,no se limpiaron antes del ciclo de autolimpieza. AsegOresede que no haya programadoun ciclo de autolimpiezadiferido.Vea la p_gina75. Verifiqueque la puerta este cerrada. Verifiqueque el homo no est(!en Modo Sab_tico.Vea la p_gina71. El homo puede estar sobre los 400°C(204°C).La temperaturadebe ser menor de 400°F (204°C)para poder programarun ciclo de autolimpieza. 81 La puerta del homo no se desbloquea despu_s dei ciclo de aulolimpieza. • Elinteriordel hornotodavfaestdcaliente.Espereaproximadamenteuna horaparaque el homo se enfrfedespu6sde que el ciclo de autolimpiezahayafinalizado.La puertapuedeabrirseuna vez que la luz indicadora'Lock' (Bloqueado)no se muestreen el indicador visual. • El control y las puertas puedenestar bloqueados.Vea la p_gina 65. La superficie lisa muestra desgasle. 1. Rayaduraso abrasionespeque_as. • Aseg0resede que la cubiertay el fondo del utensilio est6nlimpios.No desliceutensiliosde vidrio ni de metal sobre la cubierta. Aseg0resede que fondo del utensilio no sea _spero. Use los agentesde limpiezarecomendados.Vea la p_gina 77. 2. Marcasde metal. • No deslice utensiliosde metal sobre la cubierta. Cuandoest(!frfa, limpie la cubierta con una crema de limpiezapara cubiertas.Vea la p_gina 77. 3. Vetasy manchasmarrones. • Limpie los derramesinmediatamente.Nunca limpie la cubierta con una esponjao paso sucio.AsegOresede que la cubiertay el fondo del utensilioest(!n limpios. /4. Areas con un brillo met_lico. • Dep0sitosmineralesdel agua y del alimento.Use los agentesde limpiezarecomendados. Vea la p_gina77. 5. Picaduraso escamas. • Limpie los derramesazucaradosinmediatamente.Vea la p_gina77. La humedad se acumula en la ventanilla del homo o sale vapor del respiraderodel homo. • Estoes normal cuandose cocinan alimentoscon alto contenido de humedad. • Se us0 humedadexcesivacuandose limpi0 la ventana. Se percibe un fuerte olor o un humo leve cuando se enciende el homo. • Estoes normal en una estufa nuevay desaparecer_despu(!sde varios usos. Un ciclo de autolimpiezanuevo"quemar_" los oloresm_s r_pidamente. • Si enciendeun ventilador ayudar_a eliminar el humoy/u olor. • Haysuciedadde alimentosexcesivaen la parteinferiordel horno.Useun ciclo de autolimpieza. C6digosde fallas • 'Bake' (Hornear)o 'Lock' (Bloqueado)pueden destellarrdpidamenteen el indicadorvisual paraadvertirlede algOnerror o problem& Si 'Bake'(Hornear)o'Lock' (Bloqueado)seiluminan enel indicadorvisual,oprimala tecla 'Cancel'(Anular).Si'Bake'(Hornea0o 'Lock' (Bloqueado) continOandestellando,desenchufeel electrodom6stico.Esperevarios minutosy vuelvaa enchufarlo.Si aOnasi estas lucescontin0an destellando,desenchufeel electrodom6sticoy Ilamea un t6cnico de sen/icioautorizado. • Si el homo est_ demasiadosucio,las Ilamaradasexcesivaspuedencausarun c0digode error durantela autolimpieza.Oprimala tecla 'CANCEL'(Anula0 y esperea que el homo se enfrfe completamente.Limpiela suciedad excesivay vuelva a iniciar el ciclo de autolimpieza.Si el c6digode falla vuelvea aparecer,p6ngaseen contacto con un t(!cnico de servicioautorizado. Se escuchanruidos. • El horno hacevarios ruidos de bajo nivel. Esposibleque pueda escucharlos rel6sdel horno cuandose enciendeny se apagan.Estoes normal. • A medidaque el homo se calientay se enfria,es posibleescucharel sonidode las piezasde metala medidaque se expandeny contraen.Estoes normaly no da_ar_el electrodom6stico. No se escuchan se_ales sonoras y el indicadorvisual est_ apagado. • El horno puedeestar en Modo Sab_tico.Vea la p_gina71. 82 p GARANTIA p DE LOS ELECTRODOMESTICOS DE MAYTAG PRINCIPALES CORPORATION GARANTJA LIMITADA Durante un afio a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se de a este electrodomestico principal un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, la marca Maytag de Whirlpool Corporation o Whirlpool Canada LP (en Io sucesivo denominado "Maytag") se hara cargo del costo de las piezas especificadas de fabrica y del trabajo de reparaci6n para corregir defectos en los materiales o en la mano de obra. El servicio deberA ser suministrado por una compafiia de servicio designada por Maytag. Esta garantia limitada es valida solamente en Estados Unidos o en CanadA, y se aplica solamente cuando el electrodomestico principal se use en el pais en el que se ha comprado. Esta garantia limitada no tiene vigor fuera de los cincuenta Estados Unidos y CanadA. Se requiere una prueba de la fecha de compra original para obtener servicio bajo esta garantia limitada. EXCLUSIONES DE LA GARANTJA Esta garantia limitada no cubre: 1. Visitas de servicio tecnico para corregir la instalaci6n de su electrodomestico principal, para ensefiarle a usar su electrodomestico principal, para cambiar o reparar fusibles domesticos o para corregir la instalaci6n electrica o de la tuberia de la casa. 2. Visitas de servicio tecnico para reparar o reemplazar focos para electrodomesticos, filtros de aire o filtros de agua. Estas piezas de consumo estan excluidas de la cobertura de la garantia. 3. Reparaciones cuando su electrodomestico principal se use de un modo diferente al domestico normal de una familia, o cuando se use de un modo contrario alas instrucciones publicadas para el usuario u operador y/o las instrucciones de instalaci6n. 4. Dafios causados por accidente, alteraci6n, uso indebido, abuso, incendio, inundaci6n, actos fortuitos, instalaci6n incorrecta, instalaci6n que no este de acuerdo con los c6digos electricos o de plomeria, o el empleo de articulos de consumo o productos de limpieza no aprobados por Maytag. 5. Dafios esteticos, incluyendo rayaduras, abolladuras, desportilladuras u otro dafio al acabado de su electrodomestico principal, a menos que el mismo sea debido a defectos en los materiales o la mano de obra y se le informe a Maytag en un lapso de 30 dias a partir de la fecha de compra. 6. Cualquier perdida de comida debido a fallas del refrigerador o del congelador. 7. Costos relativos a la remoci6n de su electrodomestico principal desde su hogar para obtener reparaciones. Este electrodomestico principal esta disefiado para ser reparado en el hogar y Qnicamente el servicio de reparaci6n en el hogar esta cubierto bajo esta garantia. 8. Reparaciones de piezas o sistemas como resultado de modificaciones no autorizadas que se hayan efectuado en el electrodomestico. 9. Gastos de viaje y transporte para obtener servicio para el producto, si su electrodomestico principal esta ubicado en un lugar remoto en el cual no haya disponible un tecnico de servicio autorizado por Maytag. 10. La remoci6n y reinstalaci6n de su electrodomestico principal, si estuviera instalado en un lugar inaccesible o si no estuviera instalado de conformidad con las instrucciones de instalaci6n publicadas. 11. Electrodomesticos principales con nQmeros de modelo/serie que se hayan removido, alterado o que no puedan ser identificados con facilidad. Esta garantia se anularA si el nQmero de serie aplicado en la fabrica ha sido alterado o removido de su electrodomestico principal. El costo de la reparaci6n o el reemplazo bajo estas circunstancias excluidas, correrA por cuenta del cliente. EXCLUSION DE GARANTJAS IMPLJ.CITAS; LIMITACION DE RECURSOS EL UNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE SEGUN LOS TERMINOS DE ESTA GARANT[A LIMITADA SERA EL DE REPARAR EL PRODUCTO SEGON SE ESTIPULA EN LA PRESENTE. LAS GARANT[AS IMPL[C, ITAS, INCLUYENDO LAS GARANT[AS DE COMERCIABILIDAD O DE CAPACIDAD PARA UN PROPOSITO PARTICULAR, S ERAN LIMITADAS A UN ANO O AL PER[ODO MAS CORTO PERMITIDO POR LEY. MAYTAG NO SE RESPONSABILIZARA POR DANOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LAS EXCLUSIONES O LIMITACIONES POR DANOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, O LIMITACIONES ACERCA DE CUANTO DEBE DURAR UNA GARANT[A IMPL[CITA DE COMERCIABILIDAD O CAPACIDAD, DE MODO QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ARRIBA MENCIONADAS PUEDEN NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANT[A LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPEC[FICOS Y ES POSIBLE QUE USTED TENGA TAMBIC:N OTROS DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR DE UN ESTADO A OTRO O DE UNA PROVINCIA A OTRA. Si usted se encuentra fuera de los cincuenta Estados Unidos y CanadA, p6ngase en contacto con su distribuidor autorizado de Maytag para determinar si corresponde otra garantia. Si necesita servicio, consulte primero la secci6n "Soluci6n de problemas" del Manual de uso y cuidado. Despu6s de consultar la secci6n "Soluci6n de problemas", puede encontrar ayuda adicional en la secci6n "Ayuda o servicio tecnico," o Ilamando a Maytag. En EE.UU., Ilame al 1-800-688-9900. En CanadA, Ilame al 1-800-807-6777. 9/07 Form No. A/01/08 Part No. 8113P741-60 ¢c)2006 Maytag Appliances Sales Co. Litho U.S.A.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Maytag MER6755AAS26 El manual del propietario

Categoría
Cocinas
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para