Transcripción de documentos
ESPAÑOL
50
PRECAUCIONES IMPORTANTES
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Cuando se usa un producto eléctrico, siempre se deben tomar precauciones básicas, incluidas las siguientes: Lea todas las instrucciones antes
de utilizar esta caminadora. Es responsabilidad del propietario asegurarse de que todos los usuarios de esta caminadora estén debidamente
informados sobre todas las advertencias y precauciones. Si tiene preguntas después de leer esta guía, comuníquese con el Servicio de asistencia
técnica a clientes al número indicado en la contratapa del MANUAL DEL PROPIETARIO.
Esta caminadora está destinada únicamente para uso doméstico. No utilice la caminadora en ningún entorno comercial, de alquiler, escolar ni
institucional. El incumplimiento de ese requisito invalidará la garantía.
51
PELIGRO
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA:
Desconecte siempre la caminadora del tomacorriente inmediatamente después de su uso, antes de limpiarla, al realizar trabajos de mantenimiento y al añadirle
o quitarle piezas.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, INCENDIOS, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES:
•• Nunca utilice la caminadora antes de asegurar el broche de sujeción a su ropa.
•• Si experimenta algún tipo de malestar, como dolores de pecho, náuseas, mareos o dificultad para respirar, interrumpa el ejercicio de inmediato
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
52
y consulte a su médico antes de continuar.
Al hacer ejercicio, mantenga siempre un ritmo que le resulte cómodo.
No use ropa que pudiera quedar atrapada en cualquier parte de la caminadora.
Siempre use zapatos deportivos cuando utilice este equipo.
No salte sobre la caminadora.
En ningún momento debe haber más de una persona sobre la caminadora mientras esté en funcionamiento.
Las personas que pesen más de lo especificado en la SECCIÓN DE GARANTÍA DEL MANUAL DEL PROPIETARIO no deben utilizar la
caminadora. El incumplimiento de ese requisito invalidará la garantía.
Al hacer descender la plataforma de la caminadora, espere a que las patas traseras queden firmes sobre el piso antes de subirse.
Desconecte la alimentación eléctrica antes de mover o de realizar un servicio técnico al equipo. Para limpiarla, limpie las superficies únicamente
con jabón y un paño un poco húmedo; nunca use solventes. (Consulte MANTENIMIENTO)
La caminadora nunca debe quedar desatendida cuando esté conectada. Desconecte la unidad del tomacorriente cuando no la utilice y antes
de añadirle o quitarle piezas.
Nunca la ponga a funcionar bajo un cobertor o cojín. Puede generar calor excesivo y provocar un incendio, descargas eléctricas o lesiones.
Solo conecte este producto para ejercicios a tomacorrientes debidamente conectados a tierra.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, INCENDIOS, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES:
•• Las mascotas o los niños menores de 13 años no deben acercarse en NINGÚN momento a una distancia menor a 3,05 metros (10 pies) de la
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
caminadora.
Los niños menores de 13 años NUNCA deben utilizar la caminadora.
Los niños mayores de 13 años o las personas minusválidas no deben utilizar la caminadora sin la supervisión de un adulto.
Utilice la caminadora únicamente para el uso previsto, tal como se describe en la guía de la caminadora y en el manual del propietario.
No utilice accesorios que no recomiende el fabricante. Los accesorios pueden provocar lesiones.
Nunca ponga en funcionamiento la caminadora si tiene un cable o enchufe dañados, si no está funcionando bien, si se ha caído, dañado o
sumergido en agua. Lleve la caminadora a un centro de servicio para que la examinen y reparen.
Mantenga el cable de alimentación alejado de superficies calientes. No mueva la unidad tirando del cable de suministro eléctrico ni utilice el cable
como agarradera.
Nunca ponga en funcionamiento la caminadora con la abertura de aire obstruida. Mantenga la abertura de aire limpia, sin pelusas, cabellos, etc.
Para evitar descargas eléctricas, nunca deje caer ni introduzca ningún tipo de objetos en ninguna abertura.
No ponga el equipo en funcionamiento donde se utilicen productos en aerosol o cuando se administre oxígeno.
Para desconectarla, coloque todos los controles en la posición "Off" (apagado); después, saque el enchufe del tomacorriente.
No utilice la caminadora en lugares donde no haya control de temperatura, como cocheras, pórticos, zonas de albercas cubiertas, baños,
cobertizos o en exteriores, entre otros. El incumplimiento de ese requisito invalidará la garantía.
Esta caminadora está destinada únicamente para uso doméstico. No utilice la caminadora en ningún entorno comercial, de alquiler, escolar ni
institucional. El incumplimiento de ese requisito invalidará la garantía.
No quite las cubiertas de la consola, a menos que así lo indique el Servicio de asistencia técnica para clientes. Solo un técnico de servicio
autorizado debe realizar el mantenimiento.
Es esencial que la caminadora se utilice únicamente en interiores, en una habitación con temperatura controlada. Si se expuso la caminadora a
temperaturas más frías o a climas de mucha humedad, se recomienda templarla a temperatura ambiente antes del primer uso. De lo contrario,
podría generarse una falla electrónica prematura.
ADVERTENCIA
Este producto contiene sustancias químicas que el estado de California reconoce como causantes de cáncer y defectos congénitos u otros
daños reproductivos.
53
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA
Este producto debe conectarse a tierra. En el caso de que una caminadora se averíe o funcione incorrectamente, la conexión a tierra proporciona un
camino de menor resistencia para la corriente eléctrica a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica. Este producto está equipado con un cable
que tiene un conductor de conexión a tierra del equipo y un enchufe de conexión a tierra. El enchufe debe conectarse a un tomacorriente adecuado
que esté debidamente instalado y conectado a tierra de acuerdo con los códigos y las ordenanzas locales.
PELIGRO
Una mala conexión del conductor de conexión a tierra del equipo puede generar riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un electricista
cualificado o a un proveedor de servicios si tiene dudas en cuanto a si la conexión a tierra del producto es apropiada. No modifique el enchufe
suministrado con el producto. Si no entra en el tomacorriente, pídale a un electricista cualificado que instale uno apropiado.
Este producto deberá utilizarse en un circuito de 110-120 voltios nominales y tiene un enchufe de conexión a tierra como el de la ilustración.
Asegúrese de que el producto esté conectado a un tomacorriente que tenga la misma configuración que el enchufe. No debe usarse ningún
adaptador con este producto.
Este producto se debe utilizar con un circuito dedicado. Para determinar si está en un circuito dedicado, desconecte la alimentación a ese circuito
y observe si cualquier otro dispositivo pierde energía. Si así fuera, mueva los dispositivos a un circuito diferente. Nota: Generalmente, existen
múltiples tomacorrientes en un circuito. Esta caminadora debe ser utilizada con un circuito de 15 amperios como mínimo.
ADVERTENCIA
TOMACORRIENTE
CON DESCARGA
A TIERRA DE
3 POLOS
54
Solo conecte este producto para ejercicios a tomacorrientes debidamente conectados
a tierra.
CLAVIJA DE CONEXIÓN
A TIERRA
Nunca ponga en funcionamiento el producto con un cable o enchufe dañado, incluso
si funciona correctamente. Nunca ponga en funcionamiento ningún producto si parece
dañado o ha sido sumergido en agua. Para sustituciones o reparaciones, comuníquese
con el Servicio de asistencia técnica a clientes.
ENSAMBLAJE
ADVERTENCIA
Durante el proceso de ensamblaje, hay varias áreas a las que se debe prestar atención especial. Es muy importante seguir las instrucciones de
ensamblaje correctamente y asegurarse de que todas las piezas estén ajustadas con firmeza. Si no se siguen correctamente las instrucciones
de ensamblaje, algunas piezas de la caminadora podrían quedar sueltas y causar ruidos molestos. Para evitar daños a la caminadora, se deben
repasar las instrucciones de ensamblaje y tomar medidas correctivas.
Antes de seguir adelante, busque el número de serie de la caminadora, que se encuentra ubicado
en una etiqueta adhesiva blanca con código de barras cerca del interruptor de encendido/apagado
y del cable de alimentación, e ingréselo en el espacio provisto abajo.
UBICACIÓN DEL NÚMERO
DE SERIE
INGRESE SU NÚMERO DE SERIE Y EL NOMBRE DEL MODELO EN LOS ESPACIOS
PROVISTOS ABAJO:
NÚMERO DE SERIE:
TM
NOMBRE DEL MODELO: AFG
SPORT
CAMINADORA
» Cuando llame para solicitar servicio técnico, indique el NÚMERO DE SERIE y el NOMBRE DEL MODELO.
55
HERRAMIENTAS INCLUIDAS:
FF Llave en T de 6 mm
FF Llave en L de 5 mm
PIEZAS INCLUIDAS:
FF 1 conjunto de consola
FF 2 postes de consola
FF 2 tapas de poste de consola
(5.7AT y 5.9AT SOLAMENTE)
1 juego de tornillería
1 llave de seguridad
1 cable adaptador de audio
1 botella de lubricante de
silicona (para 2 aplicaciones)
FF 1 barra transversal (5.7AT y 5.9AT SOLAMENTE)
FF 1 cable de alimentación
FF
FF
FF
FF
¿NECESITA
AYUDA?
Si tiene preguntas o faltan piezas,
comuníquese con el Servicio de
asistencia técnica a clientes. La
información de contacto se
encuentra en la contratapa
de este manual.
PREENSAMBLAJE
DESEMPAQUE
Coloque la caja de la caminadora sobre una superficie plana y nivelada. Se recomienda que
coloque una cubierta protectora sobre el piso. Tenga PRECAUCIÓN cuando manipule y transporte
la unidad. No abra la caja si está de costado. Cuando haya quitado las bandas de sujeción, no
levante ni transporte la unidad, a menos que esté completamente ensamblada y esté en posición
vertical, plegada, con el mecanismo de bloqueo asegurado. Desempaque y ensamble la unidad en
el lugar donde se la utilizará. Esta caminadora está equipada con amortiguadores de alta presión
y podría abrirse si se manipula sin cuidado. Nunca agarre ninguna parte del bastidor inclinado para
intentar levantar o mover la caminadora.
ADVERTENCIA
¡NO TRATE DE LEVANTAR LA CAMINADORA! No mueva ni levante la caminadora de
su embalaje hasta que se le indique hacerlo en las instrucciones de ensamblaje. Puede
quitar el envoltorio plástico de los postes de la consola.
ADVERTENCIA
¡PODRÍAN PRODUCIRSE LESIONES SI NO SE SIGUEN ESTAS INSTRUCCIONES!
NOTA: Durante cada paso del ensamblaje asegúrese de que TODAS las tuercas y los pernos estén
en su lugar y enroscados parcialmente antes de ajustar por completo CUALQUIERA de ellos.
NOTA: Una ligera capa de grasa podría facilitar la instalación de la tornillería. Se recomienda
cualquier tipo de grasa, como la grasa de litio para bicicletas.
57
ENSAMBLAJE PASO 1
TORNILLERÍA PARA EL PASO 1
PIEZA
TIPO
DESCRIPCIÓN
CANTIDAD
A
PERNO DE CABEZA HUECA HEXAGONAL
M8X1,25PX60L
3
A
Corte las bandas de sujeción amarillas y levante la
plataforma para correr hacia arriba desde la parte
trasera a fin de retirar todo lo que haya debajo de ella.
B
Abra la BOLSA DE LA TORNILLERÍA PARA EL
PASO 1.
C
Deslice la TAPA DEL POSTE IZQUIERDO DE LA
CONSOLA (3) en el POSTE IZQUIERDO DE LA
CONSOLA(1). (5.7AT Y 5.9AT SOLAMENTE)
D
Una el POSTE IZQUIERDO DE LA CONSOLA (1)
al BASTIDOR PRINCIPAL (2) con 3 PERNOS (A).
A
NOTA: No ajuste los pernos por completo hasta el
PASO 5.
1
3
A
2
58
ENSAMBLAJE PASO 2
TORNILLERÍA PARA EL PASO 2
PIEZA
A
TIPO
DESCRIPCIÓN
CANTIDAD
M8X1,25PX60L
3
PERNO DE CABEZA HUECA HEXAGONAL
A
Abra la BOLSA DE LA TORNILLERÍA PARA EL PASO
2.
B
Deslice la TAPA DEL POSTE DERECHO DE
LA CONSOLA (5) en el POSTE DERECHO
DE LA CONSOLA (4). (5.7AT Y 5.9AT SOLAMENTE)
C
Tire del CABLE de la CONSOLA (3) hacia afuera del
bastidor de la base de la caminadora. Conecte el CABLE
DE LA CONSOLA (3) del BASTIDORPRINCIPAL (2)
al CABLE DE LA CONSOLA (3) en la parte inferior del
POSTE DERECHO DE LA CONSOLA (4). El otro
extremo del CABLE de la CONSOLA debe ubicarse en la
parte superior del poste.
D
Una el POSTE DERECHO DE LA CONSOLA (4)
al BASTIDOR PRINCIPAL (2) con 3 PERNOS (A).
A
4
5
A
3
NOTA: Tenga cuidado de no pellizcar el cable
de la consola mientras conecta el poste derecho
de la consola.
NOTA: No ajuste los pernos por completo hasta el
PASO 5.
2
59
ENSAMBLAJE PASO 3 (5.7AT y 5.9AT SOLAMENTE)
TORNILLERÍA PARA EL PASO 3
PIEZA
TIPO
DESCRIPCIÓN
CANTIDAD
A
PERNO DE CABEZA HUECA HEXAGONAL
M6X1,0PX15L
4
A
1
A
3
2
60
A
Abra la BOLSA DE LA TORNILLERÍA PARA
EL PASO 3.
B
Una el LADO IZQUIERDO de la BARRA
TRANSVERSAL (1) al POSTE VERTICAL (2)
sin ajustarlos demasiado con 2 PERNOS. (A)
C
Una elLADO DERECHO de la BARRA
TRANSVERSAL (1) al POSTE VERTICAL (3)
sin ajustarlos demasiado con 2 PERNOS. (A)
NOTA: No ajuste los pernos por completo
hasta que se haya ensamblado la consola.
ENSAMBLAJE PASO 4
TORNILLERÍA PARA EL PASO 4
PIEZA
TIPO
DESCRIPCIÓN
CANTIDAD
A
PERNO
M8X1,25PX15L
4
B
ARANDELA ELÁSTICA
8,2X15,0X1,2T
4
C
ARANDELA PLANA
8,2X13,5X2,0T
4
5
NOTA: Tenga cuidado de no pellizcar ningún
cable mientras conecta la consola.
A
Abra la BOLSA DE LA TORNILLERÍA PARA
EL PASO 4.
B
Coloque suavemente la CONSOLA (5) encima de
los POSTES DE LA CONSOLA (1 Y 4). Una el
LADO IZQUIERDO primero con 2 PERNOS (A),
2 ARANDELAS ELÁSTICAS (B) y 2 ARANDELAS
PLANAS (C).
C
Los CABLES DE LA CONSOLA (6) están dentro
del POSTE DE LA CONSOLA (4). Con el cable
conductor extraiga con cuidado el CABLE DE LA
CONSOLA (6) del POSTE DE LA CONSOLA
(4). Separe y deseche el CABLE CONDUCTOR.
Conecte los CABLES DE LA CONSOLA (6) y
coloque con cuidado los cables en los postes para
evitar dañarlos.
D
Una el LADO DERECHO de la CONSOLA (5) con
2 PERNOS (A), 2 ARANDELAS ELÁSTICAS (B)
y 2 ARANDELAS PLANAS (C).
6
C
B
A
1
4
A
B
C
61
ENSAMBLAJE PASO 5
TORNILLERÍA PARA EL PASO 5
PIEZA
TIPO
DESCRIPCIÓN
CANTIDAD
A
PERNO
M4X0,7PX10L
4
NOTA: Ajuste los pernos del poste de la consola al
bastidor y luego la barra transversal a los postes.
A
Abra la BOLSA DE LA TORNILLERÍA PARA EL
PASO 5.
B
RECUERDE ajustar por completo los PERNOS
DE LA BARRA TRANSVERSAL a los POSTES
DE LA CONSOLA (3 y 4) ahora que se realizó el
ensamblaje. Levante la PLATAFORMA (1) hasta
la posición vertical y bloqueada.
C
Deslice la TAPA IZQUIERDA DE LA
CONSOLA (2) en la parte inferior del POSTE
IZQUIERDO DE LA CONSOLA(3). Una con
2 PERNOS (A) a través de los orificios de la
TAPA IZQUIERDA DE LA CONSOLA(2) en
el POSTE VERTICAL IZQUIERDO(3).
D
Deslice la TAPA DERECHA DE LA CONSOLA
(5) en la parte inferior del POSTE DERECHO
DE LA CONSOLA (4). Una con 2 PERNOS (A)
a través de los orificios de la TAPA DERECHA
DE LA CONSOLA(5) en el POSTE VERTICAL
DERECHO (4).
A
1
4
3
5
¡ENSAMBLAJE COMPLETO!
2
62
A
Antes de usar la caminadora por primera vez, lubrique
su plataforma de acuerdo con las instrucciones
detalladas en la sección MANTENIMIENTO de la
GUÍA DE LA CAMINADORA.
FUNCIONAMIENTO
DE LA CAMINADORA
Esta sección explica cómo utilizar la consola y la programación de su caminadora.
La sección FUNCIONAMIENTO BÁSICO en la GUÍA DE LA CAMINADORA tiene instrucciones
para lo siguiente:
• UBICACIÓN DE LA CAMINADORA
• USO DE LA LLAVE DE SEGURIDAD
• CÓMO PLEGAR LA CAMINADORA
• CÓMO MOVER LA CAMINADORA
• CÓMO NIVELAR LA CAMINADORA
• CÓMO TENSAR LA BANDA PARA CORRER
• CÓMO CENTRAR LA BANDA PARA CORRER
• USO DE LA FUNCIÓN DE RITMO CARDÍACO
63
FUNCIONAMIENTO DE LA CONSOLA
Nota: La consola tiene una delgada cubierta protectora de plástico transparente que debe quitarse antes de usar.
A)
VENTANAS DE VISUALIZACIÓN LED: tiempo, distancia, calorías, ritmo cardíaco, velocidad e inclinación.
B)
INDICADORES LED DE OBJETIVOS: indique qué objetivo (si existe) está configurado para el programa actual.
C)
INDICADORES LED DE EJERCICIOS: indique qué ejercicio está configurado para el programa actual.
D)
PERILLA DE SELECCIÓN DE OBJETIVO/EJERCICIO: gire/presione para seleccionar el ejercicio/el objetivo que desea.
E)
START (COMENZAR): oprima para comenzar a hacer ejercicio, para comenzar su sesión de ejercicio o para reiniciar el ejercicio
después de una pausa.
F)
STOP (DETENER): oprima para hacer una pausa o terminar el ejercicio. Mantenga oprimida esta tecla durante 3 segundos para
poner en cero la consola.
/ : se utilizan para ajustar la inclinación en pequeños incrementos (incrementos de 0,5 %).
G)
TECLAS DE INCLINACIÓN
H)
TECLAS DE VELOCIDAD
I)
TECLAS RÁPIDAS DE INCLINACIÓN: se utilizan para alcanzar con más rapidez la inclinación deseada.
J)
TECLAS RÁPIDAS DE VELOCIDAD: se utilizan para alcanzar con más rapidez la velocidad deseada.
K)
TECLA DE VENTILADOR: oprímala para encender o apagar el ventilador.
L)
FAN (VENTILADOR): ventilador personal para la sesión de ejercicio.
/ : se utilizan para ajustar la velocidad en pequeños incrementos (incrementos de 0,1 mph).
M) ALTAVOCES: la música se reproduce a través de los altavoces cuando su reproductor de CD/MP3 está conectado a la consola.
N)
TOMA DE ENTRADA DE AUDIO: conecte su reproductor de CD/MP3 a la consola utilizando el cable adaptador de audio incluido.
O)
CONECTOR DE SALIDA DE AUDIO/AURICULAR: conecte sus auriculares en este conector para escuchar música a través de
ellos. Nota: Cuando los auriculares estén enchufados en el conector del auricular el sonido ya no se escuchará por los altavoces.
P)
ENTRADA USB: potencia de salida de USB de 1A/5V. (5.7AT y 5.9AT SOLAMENTE)
Q)
BOLSILLOS PARA BOTELLA DE AGUA: sostienen equipos personales para el ejercicio.
R)
SOPORTE PARA LECTURA/TABLET: sostiene tablets o material de lectura.
S)
CHANGE DISPLAY (CAMBIO DE PANTALLA): cambia el nivel de pantalla entre la fila superior e inferior. (5.7AT y 5.9AT SOLAMENTE)
65
VELOCIDAD
TIEMPO
CALORÍAS
5.7AT/5.9AT
INCLINACIÓN
PÉRDIDA
DE PESO
DISTANCIA
VENTILACIÓN
EMPUJAR
INCLINACIÓN
COMENZAR
INTERVALO
VELOCIDAD
PARA
SELECCIONAR
O CAMBIAR DE
PANTALLA
TIEMPO
RITMO CARDÍACO
CAMBIO DE
PANTALLA
DISTANCIA
VELOCIDAD
DETENER
CALORÍAS
CALORÍAS
5.5AT
INCLINACIÓN
PÉRDIDA
DE PESO
DISTANCIA
VENTILACIÓN
EMPUJAR
INCLINACIÓN
INTERVALO
COMENZAR
PARA
SELECCIONAR
O CAMBIAR DE
PANTALLA
RITMO CARDÍACO
CAMBIO DE
PANTALLA
DISTANCIA
VELOCIDAD
DETENER
CALORÍAS
VENTANAS DE INDICADORES EN PANTALLA
• TIME (TIEMPO): se muestra en minutos:segundos. Indica el tiempo restante o el que ha pasado en su sesión
de ejercicio.
• DISTANCE (DISTANCIA): aparece en millas. Indica la distancia recorrida o la distancia por recorrer durante su
sesión de ejercicio.
• SPEED (VELOCIDAD): aparece en MPH. Indica a qué velocidad se mueve la superficie para caminar o correr.
• INCLINE (INCLINACIÓN): aparece como porcentaje. Indica la inclinación de la superficie para caminar o correr.
66
• CALORIES (CALORÍAS): total de calorías quemadas o que restan por quemar durante su sesión de ejercicio.
• HEART RATE (RITMO CARDÍACO): aparece como latidos/minuto (BPM). Se utiliza para monitorear el ritmo
cardíaco (se muestra cuando se sujetan ambas empuñaduras con sensor de pulso).
PARA EMPEZAR
1) Verifique que no haya ningún objeto ubicado en la banda que dificulte el movimiento de la caminadora.
2) Enchufe el cable de corriente y ENCIENDA la caminadora. (El interruptor de ENCENDIDO/APAGADO está al lado del cable de corriente).
3) Párese sobre los rieles laterales de la caminadora.
4) Sujete el broche de la llave de seguridad en alguna parte de su ropa y asegúrese de que quede bien enganchado y que no se pueda
desprender durante el funcionamiento de la caminadora.
5) Introduzca la llave de seguridad en el orificio en la consola para tal fin.
6) Tiene dos opciones para comenzar el ejercicio:
A)
COMIENZO RÁPIDO
Simplemente oprima la tecla de inicio START para comenzar a hacer ejercicio.
El tiempo, la distancia y las calorías comenzarán a contar a partir de cero. O BIEN…
B)
SELECCIONE UN EJERCICIO U OBJETIVO
1) Seleccione su USUARIO girando la perilla de ejercicio; presione cuando se muestre el USUARIO deseado.
2) Seleccione su PESO girando la perilla de ejercicio; presione cuando se muestre el PESO deseado.
3) Seleccione su PROGRAMA girando la perilla de ejercicio; presione cuando se muestre el PROGRAMA deseado.
4) Ajuste la CONFIGURACIÓN girando la perilla de ejercicio; presione cuando se muestre la CONFIGURACIÓN deseada.
5) Presione START para comenzar.
67
PERFILES DE EJERCICIO
1) MANUAL: ajuste la velocidad y la inclinación de forma manual durante el ejercicio.
2) INTERVALOS: mejora su fuerza, velocidad y resistencia aumentando y reduciendo la velocidad durante todo el ejercicio
para que participen tanto su corazón como otros músculos. Incluye 10 niveles.
Los cambios de velocidad y los segmentos se repiten cada 90 segundos y 30 segundos.
Segmento
Tiempo
Nivel 1
Nivel 2
Nivel 3
Nivel 4
Nivel 5
Nivel 6
Nivel 7
Nivel 8
Nivel 9
Nivel 10
Calentamiento
4:00 min
0,5
1,5
0,5
1,5
0,5
1,9
1
1,9
1
2,3
1
2,3
1,4
2,6
1,4
2,6
1,4
3
1,4
3
1
90 s
2
2
2,5
2,5
3
3
3,5
3,5
4
4
2
30 s
4
4,5
5
5,5
6
6,5
7
7,5
8
8,5
Enfriamiento
4:00 min
1,5
1
1,5
1
1,9
1,3
1,9
1,3
2,3
1,5
2,3
1,5
2,6
1,8
2,6
1,8
3
2
3
2
3) PÉRDIDA DE PESO: ejercicio diseñado específicamente para eliminar la grasa. Promueve la pérdida de peso aumentando
y reduciendo la velocidad y la inclinación, al tiempo que lo mantiene en la zona para quemar grasa. Incluye 10 niveles.
Los cambios de velocidad e inclinación se repiten cada 30 segundos.
68
Segmento
Calentamiento
1
2
3
4
5
6
7
8
Tiempo
Inclinación
Nivel 1
Velocidad
Inclinación
Nivel 2
Velocidad
Inclinación
Nivel 3
Velocidad
Inclinación
Nivel 4
Velocidad
Inclinación
Nivel 5
Velocidad
Inclinación
Nivel 6
Velocidad
Inclinación
Nivel 7
Velocidad
Inclinación
Nivel 8
Velocidad
Inclinación
Nivel 9
Velocidad
Inclinación
Nivel 10
Velocidad
4:00 min
30 s
1,5
2
1,5
2,5
2
3
2
3,5
2,5
4
2,5
4,5
3
5
3
5,5
3,5
6
3,5
6,5
30 s
1,5
2,5
1,5
3
2
3,5
2
4
2,5
4,5
2,5
5
3
5,5
3
6
3,5
6,5
3,5
7
30 s
1
3
1
3,5
1,5
4
1,5
4,5
2
5
2
5,5
2,5
6
2,5
6,5
3
7
3
7,5
30 s
0,5
3,5
0,5
4
1
4,5
1
5
1,5
5,5
1,5
6
2
6,5
2
7
2,5
7,5
2,5
8
30 s
0,5
4
1
4,5
1
5
1
5,5
1,5
6
1,5
6,5
2
7
2
7,5
2,5
8
2,5
8,5
30 s
0,5
3,5
0,5
4
1
4,5
1
5
1,5
5,5
1,5
6
2
6,5
2
7
2,5
7,5
2,5
8
30 s
1
3
1
3,5
1,5
4
1,5
4,5
2
5
2
5,5
2,5
6
2,5
6,5
3
7
3
7,5
30 s
1,5
2,5
1,5
3
2
3,5
2
4
2,5
4,5
2,5
5
3
5,5
3
6
3,5
6,5
3,5
7
0
0,5
0
0,5
0,5
0,5
0,5
1
1
1
1
1
1,5
1,4
1,5
1,4
2
1,4
2
1,4
0,5
1,5
0,5
1,9
1
2,3
1
2,6
1,5
3
1,5
3,4
2
3,8
2
4,1
2,5
4,5
2,5
4,9
Enfriamiento
4:00 min
0,5
2,3
0,5
2,6
1
3
1
3,4
1,5
3.8
1,5
4,1
2
4,5
2
4,9
2,5
5,3
2,5
5,6
0
1,5
0
1.8
0,5
2
0,5
2,3
1
2,5
1
2,8
1,5
3
1,5
3,3
2
3,5
2
3,8
PERFILES DE OBJETIVOS
1)
OBJETIVO 1 - DISTANCIA: esfuércese y llegue más lejos durante la sesión de ejercicio con 13 distancias. Seleccione entre las metas
de 1 milla, 2 millas, 5 kilómetros, 5 millas, 10 kilómetros, 8 millas, 15 kilómetros, 10 millas, 20 kilómetros, media maratón, 15 millas,
20 millas y maratón. El usuario establece la velocidad y los niveles de inclinación iniciales.
2)
OBJETIVO 2 - CALORÍAS: establezca cuántas calorías quiere quemar con nueve ejercicios. Elija entre ejercicios para quemar 100,
200, 300, 400, 500, 600, 700, 800 o 900 calorías. El usuario establece la velocidad y los niveles de inclinación iniciales. Las calorías
quemadas se calculan usando la información de peso del perfil del usuario.
PARA REINICIAR LA CONSOLA
Mantenga oprimida la tecla STOP por 3 segundos.
FINALIZACIÓN DE EJERCICIO
Cuando finalice el ejercicio, el equipo emitirá un pitido. La información del ejercicio aparecerá en la consola
durante 30 segundos y luego se borrará.
69
CÓMO UTILIZAR SU REPRODUCTOR DE CD/MP3
1) Conecte el CABLE ADAPTADOR DE AUDIO incluido a la TOMA DE ENTRADA DE AUDIO que
está en la parte superior derecha de la consola y la toma de los auriculares en su reproductor de
CD/MP3.
2) Utilice los botones de su reproductor de CD/MP3 para ajustar los parámetros de las canciones.
3) Quite el CABLE ADAPTADOR DE AUDIO cuando no lo utilice.
4) Si no desea utilizar los ALTAVOCES, puede enchufar sus auriculares en la TOMA DE SALIDA
DE AUDIO en la parte inferior de la consola.
SISTEMA FITNESS DE AFG CON CONEXIÓN A TABLET
(5.7AT y 5.9AT SOLAMENTE)
Su máquina AFG es compatible con tablets, lo cual le permite utilizar la tecnología Bluetooth 4.0 para
conectar su tablet de forma inalámbrica a su caminadora AFG Sport. Si descarga y utiliza la aplicación
gratuita de AFG Fitness, podrá controlar las funciones operativas de su caminadora a través de
su tablet. La aplicación también le permitirá supervisar los ejercicios, realizar un seguimiento de su
progreso y ver el historial de ejercicios. La aplicación AFG Fitness se puede descargar tanto de la
tienda iTunes para los dispositivos iOS como de la tienda de Google para los dispositivos Android.
Asegúrese de revisar el manual del propietario de la tableta para asegurarse de que es compatible
con Bluetooth 4.0.
Para obtener información sobre cómo conectar su tablet a la caminadora AFG Sport,
configurar la aplicación AFG Fitness y controlar y supervisar sus ejercicios con su tablet,
consulte el Manual de conexión para AFG Fitness incluido en su caminadora.
70
CAPACIDAD DE PESO
EXCLUSIONES Y LIMITACIONES
5.5AT = 300 lbs (136 kilograms)
5.7AT = 325 lbs (147 kilograms)
5.9AT = 350 lbs (158 kilograms)
Quién ESTÁ cubierto:
BASTIDOR • DE POR VIDA
Advanced Fitness Group ofrece al propietario original, de por vida,
la garantía del bastidor contra defectos de fabricación y materiales,
siempre y cuando el dispositivo permanezca en poder del propietario
original. (El bastidor se define como la base de metal soldada de la
unidad y no incluye ninguna pieza que pueda extraerse).
MOTOR • DE POR VIDA
Advanced Fitness Group ofrece al propietario original, de por vida,
la garantía del motor contra defectos de fabricación y materiales,
siempre y cuando el dispositivo permanezca en poder del propietario
original. La garantía de los motores no cubre la mano de obra ni la
instalación del motor.
PARTES Y ELECTRÓNICA • 1 AÑO
Advanced Fitness Group ofrece garantía de los componentes
electrónicos, el acabado y todas las piezas originales durante un
período de un año a partir de la fecha de adquisición original, siempre
y cuando el aparato permanezca en poder del propietario original.
MANO DE OBRA • 1 AÑO
Advanced Fitness Group cubrirá el costo de mano de obra para la
reparación del dispositivo por un período de un año desde la fecha
de compra original, siempre y cuando el dispositivo permanezca en
poder del propietario original.
72
• El propietario original; la cobertura no es transferible.
Qué ESTÁ cubierto:
• La reparación o la sustitución de un motor, un componente
electrónico defectuoso o una pieza defectuosa y es el único
resarcimiento de la garantía.
Qué NO está cubierto:
• El desgaste normal por el uso, el ensamblaje o el mantenimiento
inadecuados, o la instalación de piezas o accesorios no
destinados originalmente al equipo o que no sean compatibles
con este en las condiciones en que se lo vendió.
• Los daños o las fallas ocasionados por accidente, maltrato,
corrosión, decoloración de la pintura o del plástico, negligencia,
robo, vandalismo, incendio, inundación, viento, rayos, congelación
u otros desastres naturales de cualquier tipo, reducción de la
energía, fluctuación o falla por cualquier causa, condiciones
atmosféricas inusuales, colisión, introducción de objetos extraños
en la unidad cubierta o modificaciones que no estén autorizadas
o no estén recomendadas por Advanced Fitness Group.
• Daños incidentales o emergentes. Advanced Fitness Group no
es responsable de los daños indirectos, especiales o emergentes,
la pérdida económica, la pérdida de propiedad o ganancias, la
pérdida de disfrute o uso ni otros daños emergentes de ninguna
naturaleza en relación con la compra, el uso, la reparación o el
mantenimiento del equipo. Advanced Fitness Group no suministra
MANTENIMIENTO/DEVOLUCIONES
compensación monetaria ni de ningún tipo para tales reparaciones
o costos de piezas de sustitución, incluidos, entre otros, tarifas
de membresía de gimnasio, tiempo de trabajo perdido, visitas
de diagnóstico, visitas de mantenimiento o transporte.
• El equipo utilizado para fines comerciales o cualquier otro
uso distinto del uso de una familia o un hogar, a menos que
Advanced Fitness Group autorice la cobertura.
• El equipo que se tenga u opere fuera de los EE. UU. y Canadá.
• Entrega, ensamblaje, instalación, configuración para unidades
originales o de sustitución o mano de obra u otros costos
asociados con la remoción o la sustitución de la unidad cubierta.
• Cualquier intento de reparar este equipo implica un riesgo de
lesión. Advanced Fitness Group no es responsable de ningún
daño, pérdida u obligación que surja de ninguna lesión personal
producida durante el transcurso o como resultado de cualquier
reparación o intento de reparación de su equipo de ejercicio por
una persona que no sea un técnico de servicio autorizado. Todos
los intentos de reparación realizados por usted sobre su equipo
de ejercicio se llevan a cabo BAJO SU PROPIO RIESGO, y
Advanced Fitness Group no será responsable de ninguna lesión
a la persona o la propiedad que surja de tales reparaciones.
• Si la garantía del fabricante se le ha acabado pero usted cuenta
con una extensión de garantía, consulte su contrato de extensión
de garantía para obtener información de contacto con respecto
a solicitudes de servicio técnico o de reparación bajo la extensión
de la garantía.
• Existe un servicio técnico a domicilio dentro de los 240 km
(150 millas) del proveedor de servicio autorizado más cercano
(a distancias mayores de 240 km [150 millas] de un proveedor
de servicio autorizado, la responsabilidad es del cliente).
• Todas las devoluciones deben ser previamente autorizadas por
Advanced Fitness Group.
• La obligación de Advanced Fitness Group según esta garantía se
limita al reemplazo o la reparación, a criterio de Advanced Fitness
Group, del mismo modelo o uno de semejantes características.
• Advanced Fitness Group puede solicitar que le sean devueltos los
componentes defectuosos una vez que se finalice el servicio de
garantía utilizando una etiqueta de envío prepago de devolución.
Si le han recomendado devolver piezas y no recibió una etiqueta,
comuníquese con el Servicio de asistencia técnica para clientes.
• Las unidades, las piezas y los componentes electrónicos de
sustitución reacondicionados a un estado semejante al nuevo por
parte de Advanced Fitness Group o sus distribuidores a veces
pueden suministrarse como sustitución de garantía y constituyen
el cumplimiento de los términos de la garantía.
• Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y sus
derechos varían según el estado.
73
¡ALTO!
STOP ATTENTION
STOP ¡ALTO!
STOP
ATTENTION
ATTENTION ¡ALTO!
CUSTOMER
TECH SUPPORT
SERVICE DE SOUTIEN
TECHNIQUE À LA CLIENTÈLE
SERVICIO DE ASISTENCIA
TÉCNICA A CLIENTES
Si tiene problemas durante el ensamblaje o si le faltan piezas NO
DEVUELVA ESTE APARATO AL VENDEDOR MINORISTA.
DO NOT RETURN TO THE RETAILER
if you have any problems during assembly or if
parts are missing.
En cas de difficulté lors de l’assemblage ou si
des pièces manquent, NE PAS RENVOYER
L’APPAREIL AU DÉTAILLANT.
For fast and friendly service, please contact one
of our trained customer technicians via phone,
email or our website.
Pour un service rapide et amical, communiquer avec
un de nos techniciens qualifiés, par téléphone, courriel
ou notre site Web.
Para obtener servicio rápido y amable, comuníquese por
teléfono, correo electrónico o a través de nuestro sitio en
Internet con alguno de nuestros técnicos capacitados en ayuda
a clientes.
We want to know if you have a problem and we
want to have an opportunity to correct it for you.
Advanced Fitness Group tient à ce qu’on lui signale
tout problème d’utilisation, afin de pouvoir y remédier.
Nos interesa saber si usted tiene algún problema y queremos
tener la oportunidad de corregir la situación.
NOTE: Please read the TROUBLESHOOTING
section in the TREADMILL GUIDE before
contacting Customer Tech Support. Additional
product information is available on our website.
REMARQUE : lire la section DÉPANNAGE du
GUIDE DU TAPIS ROULANT avant de contacter le
service de soutien technique à la clientèle. Pour plus
ample information sur le produit, visiter notre site Web.
NOTA: Antes de comunicarse con el servicio de asistencia técnica
a clientes, lea la sección de RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
en la GUÍA DE LA CAMINADORA. Puede encontrar información
adicional del producto en nuestro sitio en Internet.
USA & CANADA:
1-855-396-2524
[email protected]
www.afgfitness.com
AFG Sport 5.5/5.7/5.9AT 04
06-13-2016 | © 2015 Advanced Fitness Group
Designed & Engineered in the U.S.A. • Made in China | Conçu et développé aux États-Unis. • Fabriqué en Chine | Diseño y tecnología de los EE.UU. • Hecho en China
Advanced Fitness Group
1600 Landmark Drive,
Cottage Grove WI, 53527