AFG 5.7AT El manual del propietario

Categoría
Cintas de correr
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

50
ESPAÑOL
51
PRECAUCIONES IMPORTANTES
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Cuando se usa un producto eléctrico, siempre se deben tomar precauciones básicas, incluidas las siguientes: Lea todas las instrucciones antes
de utilizar esta caminadora. Es responsabilidad del propietario asegurarse de que todos los usuarios de esta caminadora estén debidamente
informados sobre todas las advertencias y precauciones. Si tiene preguntas después de leer esta guía, comuníquese con el Servicio de asistencia
técnica a clientes al número indicado en la contratapa del MANUAL DEL PROPIETARIO.
Esta caminadora está destinada únicamente para uso doméstico. No utilice la caminadora en ningún entorno comercial, de alquiler, escolar ni
institucional. El incumplimiento de ese requisito invalidará la garantía.
52
PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, INCENDIOS, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES:
Nunca utilice la caminadora antes de asegurar el broche de sujeción a su ropa.
Si experimenta algún tipo de malestar, como dolores de pecho, náuseas, mareos o dificultad para respirar, interrumpa el ejercicio de inmediato
yconsulte a su médico antes de continuar.
Al hacer ejercicio, mantenga siempre un ritmo que le resulte cómodo.
No use ropa que pudiera quedar atrapada en cualquier parte de la caminadora.
Siempre use zapatos deportivos cuando utilice este equipo.
No salte sobre la caminadora.
En ningún momento debe haber más de una persona sobre la caminadora mientras esté en funcionamiento.
Las personas que pesen más de lo especificado en la SECCIÓN DE GARANTÍA DEL MANUAL DEL PROPIETARIO no deben utilizar la
caminadora. El incumplimiento de ese requisito invalidará la garantía.
Al hacer descender la plataforma de la caminadora, espere a que las patas traseras queden firmes sobre el piso antes de subirse.
Desconecte la alimentación eléctrica antes de mover o de realizar un servicio técnico al equipo. Para limpiarla, limpie las superficies únicamente
con jabón y un paño un poco húmedo; nunca use solventes. (Consulte MANTENIMIENTO)
La caminadora nunca debe quedar desatendida cuando esté conectada. Desconecte la unidad del tomacorriente cuando no la utilice y antes
deañadirle o quitarle piezas.
Nunca la ponga a funcionar bajo un cobertor o cojín. Puede generar calor excesivo y provocar un incendio, descargas eléctricas o lesiones.
Solo conecte este producto para ejercicios a tomacorrientes debidamente conectados a tierra.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA:
Desconecte siempre la caminadora del tomacorriente inmediatamente después de su uso, antes de limpiarla, al realizar trabajos de mantenimiento y al añadirle
o quitarle piezas.
PELIGRO
53
PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, INCENDIOS, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES:
Las mascotas o los niños menores de 13 años no deben acercarse en NINGÚN momento a una distancia menor a 3,05 metros (10 pies) de la
caminadora.
Los niños menores de 13 años NUNCA deben utilizar la caminadora.
Los niños mayores de 13 años o las personas minusválidas no deben utilizar la caminadora sin la supervisión de un adulto.
Utilice la caminadora únicamente para el uso previsto, tal como se describe en la guía de la caminadora y en el manual del propietario.
No utilice accesorios que no recomiende el fabricante. Los accesorios pueden provocar lesiones.
Nunca ponga en funcionamiento la caminadora si tiene un cable o enchufe dañados, si no está funcionando bien, si se ha caído, dañado o
sumergido en agua. Lleve la caminadora a un centro de servicio para que la examinen y reparen.
Mantenga el cable de alimentación alejado de superficies calientes. No mueva la unidad tirando del cable de suministro eléctrico ni utilice el cable
como agarradera.
Nunca ponga en funcionamiento la caminadora con la abertura de aire obstruida. Mantenga la abertura de aire limpia, sin pelusas, cabellos, etc.
Para evitar descargas eléctricas, nunca deje caer ni introduzca ningún tipo de objetos en ninguna abertura.
No ponga el equipo en funcionamiento donde se utilicen productos en aerosol o cuando se administre oxígeno.
Para desconectarla, coloque todos los controles en la posición "Off" (apagado); después, saque el enchufe del tomacorriente.
No utilice la caminadora en lugares donde no haya control de temperatura, como cocheras, pórticos, zonas de albercas cubiertas, baños,
cobertizos o en exteriores, entre otros. El incumplimiento de ese requisito invalidará la garantía.
Esta caminadora está destinada únicamente para uso doméstico. No utilice la caminadora en ningún entorno comercial, de alquiler, escolar ni
institucional. El incumplimiento de ese requisito invalidará la garantía.
No quite las cubiertas de la consola, a menos que así lo indique el Servicio de asistencia técnica para clientes. Solo un técnico de servicio
autorizado debe realizar el mantenimiento.
Es esencial que la caminadora se utilice únicamente en interiores, en una habitación con temperatura controlada. Si se expuso la caminadora a
temperaturas más frías o a climas de mucha humedad, se recomienda templarla a temperatura ambiente antes del primer uso. De lo contrario,
podría generarse una falla electrónica prematura.
ADVERTENCIA
Este producto contiene sustancias químicas que el estado de California reconoce como causantes de cáncer y defectos congénitos u otros
daños reproductivos.
ADVERTENCIA
54
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA
Este producto debe conectarse a tierra. En el caso de que una caminadora se averíe o funcione incorrectamente, la conexión a tierra proporciona un
camino de menor resistencia para la corriente eléctrica a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica. Este producto está equipado con un cable
que tiene un conductor de conexión a tierra del equipo y un enchufe de conexión a tierra. El enchufe debe conectarse a un tomacorriente adecuado
que esté debidamente instalado y conectado a tierra de acuerdo con los códigos y las ordenanzas locales.
Solo conecte este producto para ejercicios a tomacorrientes debidamente conectados
a tierra.
Nunca ponga en funcionamiento el producto con un cable o enchufe dañado, incluso
si funciona correctamente. Nunca ponga en funcionamiento ningún producto si parece
dañado o ha sido sumergido en agua. Para sustituciones o reparaciones, comuníquese
con el Servicio de asistencia técnica a clientes.
TOMACORRIENTE
CON DESCARGA
A TIERRA DE
3 POLOS
CLAVIJA DE CONEXIÓN
A TIERRA
ADVERTENCIA
PELIGRO
Una mala conexión del conductor de conexión a tierra del equipo puede generar riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un electricista
cualificado o a un proveedor de servicios si tiene dudas en cuanto a si la conexión a tierra del producto es apropiada. No modifique el enchufe
suministrado con el producto. Si no entra en el tomacorriente, pídale a un electricista cualificado que instale uno apropiado.
Este producto deberá utilizarse en un circuito de 110-120 voltios nominales y tiene un enchufe de conexión a tierra como el de la ilustración.
Asegúrese de que el producto esté conectado a un tomacorriente que tenga la misma configuración que el enchufe. No debe usarse ningún
adaptador con este producto.
Este producto se debe utilizar con un circuito dedicado. Para determinar si está en un circuito dedicado, desconecte la alimentación a ese circuito
yobserve si cualquier otro dispositivo pierde energía. Si así fuera, mueva los dispositivos a un circuito diferente. Nota: Generalmente, existen
múltiples tomacorrientes en un circuito. Esta caminadora debe ser utilizada con un circuito de 15 amperios como mínimo.
55
ENSAMBLAJE
Durante el proceso de ensamblaje, hay varias áreas a las que se debe prestar atención especial. Es muy importante seguir las instrucciones de
ensamblaje correctamente y asegurarse de que todas las piezas estén ajustadas con firmeza. Si no se siguen correctamente las instrucciones
de ensamblaje, algunas piezas de la caminadora podrían quedar sueltas y causar ruidos molestos. Para evitar daños a la caminadora, se deben
repasar las instrucciones de ensamblaje y tomar medidas correctivas.
Antes de seguir adelante, busque el número de serie de la caminadora, que se encuentra ubicado
en una etiqueta adhesiva blanca con código de barras cerca del interruptor de encendido/apagado
ydel cable de alimentación, e ingréselo en el espacio provisto abajo.
INGRESE SU NÚMERO DE SERIE Y EL NOMBRE DEL MODELO EN LOS ESPACIOS
PROVISTOS ABAJO:
» Cuando llame para solicitar servicio técnico, indique el NÚMERO DE SERIE y el NOMBRE DEL MODELO.
ADVERTENCIA
NÚMERO DE SERIE:
TM
UBICACIÓN DEL NÚMERO
DE SERIE
NOMBRE DEL MODELO: AFG SPORT CAMINADORA
57
HERRAMIENTAS INCLUIDAS:
F Llave en T de 6 mm
F Llave en L de 5 mm
PIEZAS INCLUIDAS:
F 1 conjunto de consola
F 2 postes de consola
F 2 tapas de poste de consola
(5.7AT y 5.9AT SOLAMENTE)
F 1 juego de tornillería
F 1 llave de seguridad
F 1 cable adaptador de audio
F 1 botella de lubricante de
silicona (para 2 aplicaciones)
F 1 barra transversal (5.7AT y 5.9AT SOLAMENTE)
F 1 cable de alimentación
Si tiene preguntas o faltan piezas,
comuníquese con el Servicio de
asistencia técnica a clientes. La
información de contacto se
encuentra en la contratapa
deeste manual.
¡NO TRATE DE LEVANTAR LA CAMINADORA! No mueva ni levante la caminadora de
su embalaje hasta que se le indique hacerlo en las instrucciones de ensamblaje. Puede
quitar el envoltorio plástico de los postes de la consola.
ADVERTENCIA
DESEMPAQUE
Coloque la caja de la caminadora sobre una superficie plana y nivelada. Se recomienda que
coloque una cubierta protectora sobre el piso. Tenga PRECAUCN cuando manipule y transporte
la unidad. No abra la caja si está de costado. Cuando haya quitado las bandas de sujeción, no
levante ni transporte la unidad, a menos que esté completamente ensamblada y esté en posición
vertical, plegada, con el mecanismo de bloqueo asegurado. Desempaque y ensamble la unidad en
el lugar donde se la utilizará. Esta caminadora está equipada con amortiguadores de alta presión
ypodría abrirse si se manipula sin cuidado. Nunca agarre ninguna parte del bastidor inclinado para
intentar levantar o mover la caminadora.
¡PODRÍAN PRODUCIRSE LESIONES SI NO SE SIGUEN ESTAS INSTRUCCIONES!
ADVERTENCIA
¿NECESITA
AYUDA?
NOTA: Durante cada paso del ensamblaje asegúrese de que TODAS las tuercas y los pernos estén
en su lugar y enroscados parcialmente antes de ajustar por completo CUALQUIERA de ellos.
NOTA: Una ligera capa de grasa podría facilitar la instalación de la tornillería. Se recomienda
cualquier tipo de grasa, como la grasa de litio para bicicletas.
PREENSAMBLAJE
58
ENSAMBLAJE PASO 1
A Corte las bandas de sujeción amarillas y levante la
plataforma para correr hacia arriba desde la parte
traseraafin de retirar todo lo que haya debajo de ella.
B Abra la BOLSA DE LA TORNILLERÍA PARA EL
PASO1.
C Deslice la TAPA DEL POSTE IZQUIERDO DE LA
CONSOLA (3) en el POSTE IZQUIERDO DE LA
CONSOLA(1). (5.7AT Y 5.9AT SOLAMENTE)
D Una el POSTE IZQUIERDO DE LA CONSOLA (1)
alBASTIDOR PRINCIPAL (2) con 3 PERNOS (A).
TORNILLERÍA PARA EL PASO 1
PIEZA TIPO DESCRIPCN CANTIDAD
M8X1,25PX60L 3A PERNO DE CABEZA HUECA HEXAGONAL
A
1
2
A
3
NOTA: No ajuste los pernos por completo hasta el
PASO 5.
59
ENSAMBLAJE PASO 2
A Abra la BOLSA DE LA TORNILLERÍA PARA ELPASO
2.
B Deslice la TAPA DEL POSTE DERECHO DE
LACONSOLA (5) en el POSTE DERECHO
DELACONSOLA (4). (5.7AT Y 5.9AT SOLAMENTE)
C Tire del CABLE de la CONSOLA (3) hacia afuera del
bastidor de la base de la caminadora. Conecte el CABLE
DE LA CONSOLA (3) del BASTIDORPRINCIPAL (2)
al CABLE DE LA CONSOLA (3) en la parte inferior del
POSTE DERECHO DE LA CONSOLA (4). El otro
extremo del CABLE de la CONSOLA debe ubicarse en la
partesuperior del poste.
D Una el POSTE DERECHO DE LA CONSOLA (4)
alBASTIDOR PRINCIPAL (2) con 3 PERNOS (A).
NOTA: Tenga cuidado de no pellizcar el cable
delaconsola mientras conecta el poste derecho
dela consola.
TORNILLERÍA PARA EL PASO 2
PIEZA TIPO DESCRIPCN CANTIDAD
M8X1,25PX60L 3A PERNO DE CABEZA HUECA HEXAGONAL
A
4
2
3
A
5
NOTA: No ajuste los pernos por completo hasta el
PASO 5.
60
ENSAMBLAJE PASO 3 (5.7AT y 5.9AT SOLAMENTE)
A Abra la BOLSA DE LA TORNILLERÍA PARA
ELPASO 3.
B Una el LADO IZQUIERDO de la BARRA
TRANSVERSAL (1) al POSTE VERTICAL (2)
sinajustarlos demasiado con 2PERNOS. (A)
C Una elLADO DERECHO de la BARRA
TRANSVERSAL (1) al POSTE VERTICAL (3)
sinajustarlos demasiado con 2PERNOS. (A)
NOTA: No ajuste los pernos por completo
hasta que se haya ensamblado la consola.
TORNILLERÍA PARA EL PASO 3
PIEZA TIPO DESCRIPCN CANTIDAD
M6X1,0PX15L 4A PERNO DE CABEZA HUECA HEXAGONAL
A
A
1
2
3
61
ENSAMBLAJE PASO 4
A Abra la BOLSA DE LA TORNILLERÍA PARA
ELPASO 4.
B Coloque suavemente la CONSOLA (5) encima de
los POSTES DE LA CONSOLA (1 Y 4). Una el
LADO IZQUIERDO primero con 2 PERNOS (A),
2ARANDELAS ELÁSTICAS (B) y 2 ARANDELAS
PLANAS (C).
C Los CABLES DE LA CONSOLA (6) están dentro
del POSTE DE LA CONSOLA (4). Con el cable
conductor extraiga con cuidado el CABLE DE LA
CONSOLA (6) del POSTE DE LA CONSOLA
(4). Separe y deseche el CABLE CONDUCTOR.
Conecte los CABLES DE LA CONSOLA (6) y
coloque con cuidado los cables en los postes para
evitar dañarlos.
D Una el LADO DERECHO de la CONSOLA (5) con
2 PERNOS (A), 2 ARANDELAS ELÁSTICAS (B)
y 2 ARANDELAS PLANAS (C).
NOTA: Tenga cuidado de no pellizcar ningún
cable mientras conecta la consola.
TORNILLERÍA PARA EL PASO 4
PIEZA TIPO DESCRIPCIÓN CANTIDAD
M8X1,25PX15L 4A PERNO
8,2X15,0X1,2T 4B ARANDELA ELÁSTICA
8,2X13,5X2,0T 4C ARANDELA PLANA
A
B
C
5
1
4
6
A
B
C
62
ENSAMBLAJE PASO 5
A Abra la BOLSA DE LA TORNILLERÍA PARA EL
PASO 5.
B RECUERDE ajustar por completo los PERNOS
DE LA BARRA TRANSVERSAL a los POSTES
DE LA CONSOLA (3 y 4) ahora que se realizó el
ensamblaje. Levante la PLATAFORMA (1) hasta
la posición vertical y bloqueada.
C Deslice la TAPA IZQUIERDA DE LA
CONSOLA (2) en la parte inferior del POSTE
IZQUIERDO DE LA CONSOLA(3). Una con
2 PERNOS (A) a través de los orificios de la
TAPA IZQUIERDA DE LA CONSOLA(2) en
elPOSTE VERTICAL IZQUIERDO(3).
D Deslice la TAPA DERECHA DE LA CONSOLA
(5) en la parte inferior del POSTE DERECHO
DE LA CONSOLA (4). Una con 2 PERNOS (A)
a través de los orificios de la TAPA DERECHA
DE LA CONSOLA(5) en el POSTE VERTICAL
DERECHO (4).
¡ENSAMBLAJE COMPLETO!
Antes de usar la caminadora por primera vez, lubrique
su plataforma de acuerdo con las instrucciones
detalladas en la sección MANTENIMIENTO de la
GUÍA DE LA CAMINADORA.
TORNILLERÍA PARA EL PASO 5
PIEZA TIPO DESCRIPCIÓN CANTIDAD
M4X0,7PX10L 4A PERNO
A
A
1
2
3
5
4
NOTA: Ajuste los pernos del poste de la consola al
bastidor y luego la barra transversal a los postes.
63
FUNCIONAMIENTO
DE LA CAMINADORA
Esta sección explica cómo utilizar la consola y la programación de su caminadora.
La sección FUNCIONAMIENTO BÁSICO en la GUÍA DE LA CAMINADORA tiene instrucciones
para lo siguiente:
UBICACIÓN DE LA CAMINADORA
USO DE LA LLAVE DE SEGURIDAD
MO PLEGAR LA CAMINADORA
CÓMO MOVER LA CAMINADORA
CÓMO NIVELAR LA CAMINADORA
MO TENSAR LA BANDA PARA CORRER
MO CENTRAR LA BANDA PARA CORRER
USO DE LA FUNCIÓN DE RITMO CARDÍACO
65
FUNCIONAMIENTO DE LA CONSOLA
Nota: La consola tiene una delgada cubierta protectora de plástico transparente que debe quitarse antes de usar.
A) VENTANAS DE VISUALIZACIÓN LED: tiempo, distancia, calorías, ritmo cardíaco, velocidad e inclinación.
B) INDICADORES LED DE OBJETIVOS: indique qué objetivo (si existe) está configurado para el programa actual.
C) INDICADORES LED DE EJERCICIOS: indique qué ejercicio está configurado para el programa actual.
D) PERILLA DE SELECCIÓN DE OBJETIVO/EJERCICIO: gire/presione para seleccionar el ejercicio/el objetivo que desea.
E) START (COMENZAR): oprima para comenzar a hacer ejercicio, para comenzar su sesión de ejercicio o para reiniciar el ejercicio
después deuna pausa.
F) STOP (DETENER): oprima para hacer una pausa o terminar el ejercicio. Mantenga oprimida esta tecla durante 3 segundos para
poner en cero la consola.
G) TECLAS DE INCLINACIÓN / : se utilizan para ajustar la inclinación en pequeños incrementos (incrementos de 0,5 %).
H) TECLAS DE VELOCIDAD / : se utilizan para ajustar la velocidad en pequeños incrementos (incrementos de 0,1 mph).
I) TECLAS RÁPIDAS DE INCLINACIÓN: se utilizan para alcanzar con más rapidez la inclinación deseada.
J) TECLAS RÁPIDAS DE VELOCIDAD: se utilizan para alcanzar con más rapidez la velocidad deseada.
K) TECLA DE VENTILADOR: oprímala para encender o apagar el ventilador.
L) FAN (VENTILADOR): ventilador personal para la sesión de ejercicio.
M) ALTAVOCES: la música se reproduce a través de los altavoces cuando su reproductor de CD/MP3 está conectado a la consola.
N) TOMA DE ENTRADA DE AUDIO: conecte su reproductor de CD/MP3 a la consola utilizando el cable adaptador de audio incluido.
O) CONECTOR DE SALIDA DE AUDIO/AURICULAR: conecte sus auriculares en este conector para escuchar música a través de
ellos. Nota: Cuando los auriculares estén enchufados en el conector del auricular el sonido ya no se escuchará por los altavoces.
P) ENTRADA USB: potencia de salida de USB de 1A/5V. (5.7AT y 5.9AT SOLAMENTE)
Q) BOLSILLOS PARA BOTELLA DE AGUA: sostienen equipos personales para el ejercicio.
R) SOPORTE PARA LECTURA/TABLET: sostiene tablets o material de lectura.
S) CHANGE DISPLAY (CAMBIO DE PANTALLA): cambia el nivel de pantalla entre la fila superior e inferior. (5.7AT y 5.9AT SOLAMENTE)
66
PÉRDIDA
DE PESO
VELOCIDAD
INCLINACIÓN
INTERVALO
DISTANCIA
CALORÍAS
INCLINACIÓN
CAMBIO DE
PANTALLA
DETENERCOMENZAR
VENTILACIÓN
TIEMPO
DISTANCIA
CALORÍAS
RITMO CARDÍACO
EMPUJAR
PARA
SELECCIONAR
O CAMBIAR DE
PANTALLA
VELOCIDAD
VENTANAS DE INDICADORES EN PANTALLA
TIME (TIEMPO): se muestra en minutos:segundos. Indica el tiempo restante o el que ha pasado en su sesión
de ejercicio.
DISTANCE (DISTANCIA): aparece en millas. Indica la distancia recorrida o la distancia por recorrer durante su
sesión de ejercicio.
SPEED (VELOCIDAD): aparece en MPH. Indica a qué velocidad se mueve la superficie para caminar o correr.
INCLINE (INCLINACIÓN): aparece como porcentaje. Indica la inclinación de la superficie para caminar o correr.
CALORIES (CALORÍAS): total de calorías quemadas o que restan por quemar durante su sesión de ejercicio.
HEART RATE (RITMO CARDÍACO): aparece como latidos/minuto (BPM). Se utiliza para monitorear el ritmo
cardíaco (se muestra cuando se sujetan ambas empuñaduras con sensor de pulso).
PÉRDIDA
DE PESO
VELOCIDAD
INCLINACIÓN
INTERVALO
DISTANCIA
CALORÍAS
INCLINACIÓN
CAMBIO DE
PANTALLA
DETENERCOMENZAR
VENTILACIÓN
TIEMPO
DISTANCIA
CALORÍAS
RITMO CARDÍACO
EMPUJAR
PARA
SELECCIONAR
O CAMBIAR DE
PANTALLA
VELOCIDAD
5.7AT/5.9AT
5.5AT
67
PARA EMPEZAR
1) Verifique que no haya ningún objeto ubicado en la banda que dificulte el movimiento de la caminadora.
2) Enchufe el cable de corriente y ENCIENDA la caminadora. (El interruptor de ENCENDIDO/APAGADO está al lado del cable de corriente).
3) Párese sobre los rieles laterales de la caminadora.
4) Sujete el broche de la llave de seguridad en alguna parte de su ropa y asegúrese de que quede bien enganchado y que no se pueda
desprender durante el funcionamiento de la caminadora.
5) Introduzca la llave de seguridad en el orificio en la consola para tal fin.
6) Tiene dos opciones para comenzar el ejercicio:
A) COMIENZO RÁPIDO
Simplemente oprima la tecla de inicio START para comenzar a hacer ejercicio.
El tiempo, la distancia y las calorías comenzarán a contar a partir de cero. O BIEN…
B) SELECCIONE UN EJERCICIO U OBJETIVO
1) Seleccione su USUARIO girando la perilla de ejercicio; presione cuando se muestre el USUARIO deseado.
2) Seleccione su PESO girando la perilla de ejercicio; presione cuando se muestre el PESO deseado.
3) Seleccione su PROGRAMA girando la perilla de ejercicio; presione cuando se muestre el PROGRAMA deseado.
4) Ajuste la CONFIGURACIÓN girando la perilla de ejercicio; presione cuando se muestre la CONFIGURACIÓN deseada.
5) Presione START para comenzar.
68
3) PÉRDIDA DE PESO: ejercicio diseñado específicamente para eliminar la grasa. Promueve la pérdida de peso aumentando
yreduciendo la velocidad y la inclinación, al tiempo que lo mantiene en la zona para quemar grasa. Incluye 10 niveles.
Los cambios de velocidad e inclinación se repiten cada 30 segundos.
PERFILES DE EJERCICIO
1) MANUAL: ajuste la velocidad y la inclinación de forma manual durante el ejercicio.
2) INTERVALOS: mejora su fuerza, velocidad y resistencia aumentando y reduciendo la velocidad durante todo el ejercicio
para que participen tanto su corazón como otros músculos. Incluye 10 niveles.
Los cambios de velocidad y los segmentos se repiten cada 90 segundos y 30 segundos.
Segmento Calentamiento 1 2 Enfriamiento
Tiempo 4:00 min 90 s 30 s 4:00 min
Nivel 1 0,5 1,5 2 4 1,5 1
Nivel 2 0,5 1,5 2 4,5 1,5 1
Nivel 3 0,5 1,9 2,5 5 1,9 1,3
Nivel 4 1 1,9 2,5 5,5 1,9 1,3
Nivel 5 1 2,3 3 6 2,3 1,5
Nivel 6 1 2,3 3 6,5 2,3 1,5
Nivel 7 1,4 2,6 3,5 7 2,6 1,8
Nivel 8 1,4 2,6 3,5 7,5 2,6 1,8
Nivel 9 1,4 3 4 8 3 2
Nivel 10 1,4 3 4 8,5 3 2
69
PERFILES DE OBJETIVOS
1) OBJETIVO 1 - DISTANCIA: esfuércese y llegue más lejos durante la sesión de ejercicio con 13 distancias. Seleccione entre las metas
de 1 milla, 2 millas, 5 kilómetros, 5 millas, 10 kilómetros, 8 millas, 15 kilómetros, 10 millas, 20 kilómetros, media maratón, 15 millas,
20millas y maratón. El usuario establece la velocidad y los niveles de inclinación iniciales.
2) OBJETIVO 2 - CALORÍAS: establezca cuántas calorías quiere quemar con nueve ejercicios. Elija entre ejercicios para quemar 100,
200, 300, 400, 500, 600, 700, 800 o 900 calorías. El usuario establece la velocidad y los niveles de inclinación iniciales. Las calorías
quemadas se calculan usando la información de peso del perfil del usuario.
PARA REINICIAR LA CONSOLA
Mantenga oprimida la tecla STOP por 3 segundos.
FINALIZACIÓN DE EJERCICIO
Cuando finalice el ejercicio, el equipo emitirá un pitido. La información del ejercicio aparecerá en la consola
durante 30 segundos y luego se borrará.
Segmento Calentamiento 1 2 3 4 5 6 7 8 Enfriamiento
Tiempo 4:00 min 30 s 30 s 30 s 30 s 30 s 30 s 30 s 30 s 4:00 min
Nivel 1
Inclinación 0 0,5 1,5 1,5 1 0,5 0,5 0,5 1 1,5 0,5 0
Velocidad 0,5 1,5 2 2,5 3 3,5 4 3,5 3 2,5 2,3 1,5
Nivel 2
Inclinación 0 0,5 1,5 1,5 1 0,5 1 0,5 1 1,5 0,5 0
Velocidad 0,5 1,9 2,5 3 3,5 4 4,5 4 3,5 3 2,6 1.8
Nivel 3
Inclinación 0,5 1 2 2 1,5 1 1 1 1,5 2 1 0,5
Velocidad 0,5 2,3 3 3,5 4 4,5 5 4,5 4 3,5 3 2
Nivel 4
Inclinación 0,5 1 2 2 1,5 1 1 1 1,5 2 1 0,5
Velocidad 1 2,6 3,5 4 4,5 5 5,5 5 4,5 4 3,4 2,3
Nivel 5
Inclinación 1 1,5 2,5 2,5 2 1,5 1,5 1,5 2 2,5 1,5 1
Velocidad 1 3 4 4,5 5 5,5 6 5,5 5 4,5 3.8 2,5
Nivel 6
Inclinación 1 1,5 2,5 2,5 2 1,5 1,5 1,5 2 2,5 1,5 1
Velocidad 1 3,4 4,5 5 5,5 6 6,5 6 5,5 5 4,1 2,8
Nivel 7
Inclinación 1,5 2 3 3 2,5 2 2 2 2,5 3 2 1,5
Velocidad 1,4 3,8 5 5,5 6 6,5 7 6,5 6 5,5 4,5 3
Nivel 8
Inclinación 1,5 2 3 3 2,5 2 2 2 2,5 3 2 1,5
Velocidad 1,4 4,1 5,5 6 6,5 7 7,5 7 6,5 6 4,9 3,3
Nivel 9
Inclinación 2 2,5 3,5 3,5 3 2,5 2,5 2,5 3 3,5 2,5 2
Velocidad 1,4 4,5 6 6,5 7 7,5 8 7,5 7 6,5 5,3 3,5
Nivel 10
Inclinación 2 2,5 3,5 3,5 3 2,5 2,5 2,5 3 3,5 2,5 2
Velocidad 1,4 4,9 6,5 7 7,5 8 8,5 8 7,5 7 5,6 3,8
70
CÓMO UTILIZAR SU REPRODUCTOR DE CD/MP3
1) Conecte el CABLE ADAPTADOR DE AUDIO incluido a la TOMA DE ENTRADA DE AUDIO que
está en la parte superior derecha de la consola y la toma de los auriculares en su reproductor de
CD/MP3.
2) Utilice los botones de su reproductor de CD/MP3 para ajustar los parámetros de las canciones.
3) Quite el CABLE ADAPTADOR DE AUDIO cuando no lo utilice.
4) Si no desea utilizar los ALTAVOCES, puede enchufar sus auriculares en la TOMA DE SALIDA
DE AUDIO en la parte inferior de la consola.
SISTEMA FITNESS DE AFG CON CONEXIÓN A TABLET
(5.7AT y 5.9AT SOLAMENTE)
Su máquina AFG es compatible con tablets, lo cual le permite utilizar la tecnología Bluetooth 4.0 para
conectar su tablet de forma inalámbrica a su caminadora AFG Sport. Si descarga y utiliza la aplicación
gratuita de AFG Fitness, podrá controlar las funciones operativas de su caminadora a través de
su tablet. La aplicación también le permitirá supervisar los ejercicios, realizar un seguimiento de su
progreso y ver el historial de ejercicios. La aplicación AFG Fitness se puede descargar tanto de la
tienda iTunes para los dispositivos iOS como de la tienda de Google para los dispositivos Android.
Asegúrese de revisar el manual del propietario de la tableta para asegurarse de que es compatible
con Bluetooth 4.0.
Para obtener información sobre cómo conectar su tablet a la caminadora AFG Sport,
configurar la aplicación AFG Fitness y controlar y supervisar sus ejercicios con su tablet,
consulte el Manual de conexión para AFG Fitness incluido en su caminadora.
72
CAPACIDAD DE PESO
5.5AT = 300 lbs (136 kilograms)
5.7AT = 325 lbs (147 kilograms)
5.9AT = 350 lbs (158 kilograms)
BASTIDOR • DE POR VIDA
Advanced Fitness Group ofrece al propietario original, de por vida,
la garantía del bastidor contra defectos de fabricación y materiales,
siempre y cuando el dispositivo permanezca en poder del propietario
original. (El bastidor se define como la base de metal soldada de la
unidad y no incluye ninguna pieza que pueda extraerse).
MOTOR • DE POR VIDA
Advanced Fitness Group ofrece al propietario original, de por vida,
la garantía del motor contra defectos de fabricación y materiales,
siempre y cuando el dispositivo permanezca en poder del propietario
original. La garantía de los motores no cubre la mano de obra ni la
instalación del motor.
PARTES Y ELECTRÓNICA • 1 AÑO
Advanced Fitness Group ofrece garantía de los componentes
electrónicos, el acabado y todas las piezas originales durante un
período de un año a partir de la fecha de adquisición original, siempre
y cuando el aparato permanezca en poder del propietario original.
MANO DE OBRA • 1 AÑO
Advanced Fitness Group cubrirá el costo de mano de obra para la
reparación del dispositivo por un período de un año desde la fecha
de compra original, siempre y cuando el dispositivo permanezca en
poder del propietario original.
EXCLUSIONES Y LIMITACIONES
Quién ESTÁ cubierto:
El propietario original; la cobertura no es transferible.
Qué ESTÁ cubierto:
La reparación o la sustitución de un motor, un componente
electrónico defectuoso o una pieza defectuosa y es el único
resarcimiento de la garantía.
Qué NO está cubierto:
El desgaste normal por el uso, el ensamblaje o el mantenimiento
inadecuados, o la instalación de piezas o accesorios no
destinados originalmente al equipo o que no sean compatibles
con este en las condiciones en que se lo vendió.
Los daños o las fallas ocasionados por accidente, maltrato,
corrosión, decoloración de la pintura o del plástico, negligencia,
robo, vandalismo, incendio, inundación, viento, rayos, congelación
u otros desastres naturales de cualquier tipo, reducción de la
energía, fluctuación o falla por cualquier causa, condiciones
atmosféricas inusuales, colisión, introducción de objetos extraños
en la unidad cubierta o modificaciones que no estén autorizadas
ono estén recomendadas por Advanced Fitness Group.
Daños incidentales o emergentes. Advanced Fitness Group no
esresponsable de los daños indirectos, especiales o emergentes,
la pérdida económica, la pérdida de propiedad o ganancias, la
pérdida de disfrute o uso ni otros daños emergentes de ninguna
naturaleza en relación con la compra, el uso, la reparación o el
mantenimiento del equipo. Advanced Fitness Group no suministra
73
MANTENIMIENTO/DEVOLUCIONES
Existe un servicio técnico a domicilio dentro de los 240 km
(150millas) del proveedor de servicio autorizado más cercano
(adistancias mayores de 240 km [150 millas] de un proveedor
deservicio autorizado, la responsabilidad es del cliente).
Todas las devoluciones deben ser previamente autorizadas por
Advanced Fitness Group.
La obligación de Advanced Fitness Group según esta garantía se
limita al reemplazo o la reparación, a criterio de Advanced Fitness
Group, del mismo modelo o uno de semejantes características.
Advanced Fitness Group puede solicitar que le sean devueltos los
componentes defectuosos una vez que se finalice el servicio de
garantía utilizando una etiqueta de envío prepago de devolución.
Si le han recomendado devolver piezas y no recibió una etiqueta,
comuníquese con el Servicio de asistencia técnica para clientes.
Las unidades, las piezas y los componentes electrónicos de
sustitución reacondicionados a un estado semejante al nuevo por
parte de Advanced Fitness Group o sus distribuidores a veces
pueden suministrarse como sustitución de garantía y constituyen
el cumplimiento de los términos de la garantía.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y sus
derechos varían según el estado.
compensación monetaria ni de ningún tipo para tales reparaciones
o costos de piezas de sustitución, incluidos, entre otros, tarifas
de membresía de gimnasio, tiempo de trabajo perdido, visitas
dediagnóstico, visitas de mantenimiento o transporte.
El equipo utilizado para fines comerciales o cualquier otro
uso distinto del uso de una familia o un hogar, a menos que
AdvancedFitness Group autorice la cobertura.
El equipo que se tenga u opere fuera de los EE. UU. y Canadá.
Entrega, ensamblaje, instalación, configuración para unidades
originales o de sustitución o mano de obra u otros costos
asociados con la remoción o la sustitución de la unidad cubierta.
Cualquier intento de reparar este equipo implica un riesgo de
lesión. Advanced Fitness Group no es responsable de ningún
daño, pérdida u obligación que surja de ninguna lesión personal
producida durante el transcurso o como resultado de cualquier
reparación o intento de reparación de su equipo de ejercicio por
una persona que no sea un técnico de servicio autorizado. Todos
los intentos de reparación realizados por usted sobre su equipo
de ejercicio se llevan a cabo BAJO SU PROPIO RIESGO, y
Advanced Fitness Group no será responsable de ninguna lesión
ala persona o la propiedad que surja de tales reparaciones.
Si la garantía del fabricante se le ha acabado pero usted cuenta
con una extensión de garantía, consulte su contrato de extensión
de garantía para obtener información de contacto con respecto
asolicitudes de servicio técnico o de reparación bajo la extensión
dela garantía.
AFG Sport 5.5/5.7/5.9AT 04
06-13-2016 | © 2015 Advanced Fitness Group
Designed & Engineered in the U.S.A. • Made in China | Conçu et développé aux États-Unis. • Fabriqué en Chine | Diseño y tecnología de los EE.UU. • Hecho en China
Advanced Fitness Group
1600 Landmark Drive,
Cottage Grove WI, 53527
USA & CANADA:
1-855-396-2524
www.afgfitness.com
SERVICIO DE ASISTENCIA
TÉCNICA A CLIENTES
DO NOT RETURN TO THE RETAILER
if you have any problems during assembly or if
parts are missing.
For fast and friendly service, please contact one
of our trained customer technicians via phone,
email or our website.
We want to know if you have a problem and we
want to have an opportunity to correct it for you.
NOTE: Please read the TROUBLESHOOTING
section in the TREADMILL GUIDE before
contacting Customer Tech Support. Additional
product information is available on our website.
En cas de difficulté lors de l’assemblage ou si
des pièces manquent, NE PAS RENVOYER
LAPPAREIL AU DÉTAILLANT.
Pour un service rapide et amical, communiquer avec
un de nos techniciens qualifiés, partéléphone, courriel
ou notre site Web.
Advanced Fitness Group tient à ce qu’on lui signale
tout problème d’utilisation, afin de pouvoir y remédier.
REMARQUE : lire la section DÉPANNAGE du
GUIDE DU TAPIS ROULANT avant de contacter le
service de soutien technique à la clientèle. Pour plus
ample information sur le produit, visiter notre site Web.
Si tiene problemas durante el ensamblaje o si le faltan piezas NO
DEVUELVA ESTE APARATO AL VENDEDOR MINORISTA.
Para obtener servicio rápido y amable, comuníquese por
teléfono, correo electrónico o a través de nuestro sitio en
Internet con alguno de nuestros técnicos capacitados en ayuda
a clientes.
Nos interesa saber si usted tiene algún problema y queremos
tener la oportunidad de corregir la situación.
NOTA: Antes de comunicarse con el servicio de asistencia técnica
a clientes, lea la sección de RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
en la GUÍA DE LA CAMINADORA. Puede encontrar información
adicional del producto en nuestro sitio en Internet.
CUSTOMER
TECH SUPPORT
SERVICE DE SOUTIEN
TECHNIQUE À LA CLIENTÈLE
STOP
ATTENTION
¡
ALTO!
STOP
ATTENTION
¡
ALTO!
STOP
ATTENTION
¡
ALTO!

Transcripción de documentos

ESPAÑOL 50 PRECAUCIONES IMPORTANTES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Cuando se usa un producto eléctrico, siempre se deben tomar precauciones básicas, incluidas las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de utilizar esta caminadora. Es responsabilidad del propietario asegurarse de que todos los usuarios de esta caminadora estén debidamente informados sobre todas las advertencias y precauciones. Si tiene preguntas después de leer esta guía, comuníquese con el Servicio de asistencia técnica a clientes al número indicado en la contratapa del MANUAL DEL PROPIETARIO. Esta caminadora está destinada únicamente para uso doméstico. No utilice la caminadora en ningún entorno comercial, de alquiler, escolar ni institucional. El incumplimiento de ese requisito invalidará la garantía. 51 PELIGRO PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA: Desconecte siempre la caminadora del tomacorriente inmediatamente después de su uso, antes de limpiarla, al realizar trabajos de mantenimiento y al añadirle o quitarle piezas. ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, INCENDIOS, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES: •• Nunca utilice la caminadora antes de asegurar el broche de sujeción a su ropa. •• Si experimenta algún tipo de malestar, como dolores de pecho, náuseas, mareos o dificultad para respirar, interrumpa el ejercicio de inmediato •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• 52 y consulte a su médico antes de continuar. Al hacer ejercicio, mantenga siempre un ritmo que le resulte cómodo. No use ropa que pudiera quedar atrapada en cualquier parte de la caminadora. Siempre use zapatos deportivos cuando utilice este equipo. No salte sobre la caminadora. En ningún momento debe haber más de una persona sobre la caminadora mientras esté en funcionamiento. Las personas que pesen más de lo especificado en la SECCIÓN DE GARANTÍA DEL MANUAL DEL PROPIETARIO no deben utilizar la caminadora. El incumplimiento de ese requisito invalidará la garantía. Al hacer descender la plataforma de la caminadora, espere a que las patas traseras queden firmes sobre el piso antes de subirse. Desconecte la alimentación eléctrica antes de mover o de realizar un servicio técnico al equipo. Para limpiarla, limpie las superficies únicamente con jabón y un paño un poco húmedo; nunca use solventes. (Consulte MANTENIMIENTO) La caminadora nunca debe quedar desatendida cuando esté conectada. Desconecte la unidad del tomacorriente cuando no la utilice y antes de añadirle o quitarle piezas. Nunca la ponga a funcionar bajo un cobertor o cojín. Puede generar calor excesivo y provocar un incendio, descargas eléctricas o lesiones. Solo conecte este producto para ejercicios a tomacorrientes debidamente conectados a tierra. ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, INCENDIOS, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES: •• Las mascotas o los niños menores de 13 años no deben acercarse en NINGÚN momento a una distancia menor a 3,05 metros (10 pies) de la •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• caminadora. Los niños menores de 13 años NUNCA deben utilizar la caminadora. Los niños mayores de 13 años o las personas minusválidas no deben utilizar la caminadora sin la supervisión de un adulto. Utilice la caminadora únicamente para el uso previsto, tal como se describe en la guía de la caminadora y en el manual del propietario. No utilice accesorios que no recomiende el fabricante. Los accesorios pueden provocar lesiones. Nunca ponga en funcionamiento la caminadora si tiene un cable o enchufe dañados, si no está funcionando bien, si se ha caído, dañado o sumergido en agua. Lleve la caminadora a un centro de servicio para que la examinen y reparen. Mantenga el cable de alimentación alejado de superficies calientes. No mueva la unidad tirando del cable de suministro eléctrico ni utilice el cable como agarradera. Nunca ponga en funcionamiento la caminadora con la abertura de aire obstruida. Mantenga la abertura de aire limpia, sin pelusas, cabellos, etc. Para evitar descargas eléctricas, nunca deje caer ni introduzca ningún tipo de objetos en ninguna abertura. No ponga el equipo en funcionamiento donde se utilicen productos en aerosol o cuando se administre oxígeno. Para desconectarla, coloque todos los controles en la posición "Off" (apagado); después, saque el enchufe del tomacorriente. No utilice la caminadora en lugares donde no haya control de temperatura, como cocheras, pórticos, zonas de albercas cubiertas, baños, cobertizos o en exteriores, entre otros. El incumplimiento de ese requisito invalidará la garantía. Esta caminadora está destinada únicamente para uso doméstico. No utilice la caminadora en ningún entorno comercial, de alquiler, escolar ni institucional. El incumplimiento de ese requisito invalidará la garantía. No quite las cubiertas de la consola, a menos que así lo indique el Servicio de asistencia técnica para clientes. Solo un técnico de servicio autorizado debe realizar el mantenimiento. Es esencial que la caminadora se utilice únicamente en interiores, en una habitación con temperatura controlada. Si se expuso la caminadora a temperaturas más frías o a climas de mucha humedad, se recomienda templarla a temperatura ambiente antes del primer uso. De lo contrario, podría generarse una falla electrónica prematura. ADVERTENCIA Este producto contiene sustancias químicas que el estado de California reconoce como causantes de cáncer y defectos congénitos u otros daños reproductivos. 53 INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Este producto debe conectarse a tierra. En el caso de que una caminadora se averíe o funcione incorrectamente, la conexión a tierra proporciona un camino de menor resistencia para la corriente eléctrica a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica. Este producto está equipado con un cable que tiene un conductor de conexión a tierra del equipo y un enchufe de conexión a tierra. El enchufe debe conectarse a un tomacorriente adecuado que esté debidamente instalado y conectado a tierra de acuerdo con los códigos y las ordenanzas locales. PELIGRO Una mala conexión del conductor de conexión a tierra del equipo puede generar riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un electricista cualificado o a un proveedor de servicios si tiene dudas en cuanto a si la conexión a tierra del producto es apropiada. No modifique el enchufe suministrado con el producto. Si no entra en el tomacorriente, pídale a un electricista cualificado que instale uno apropiado. Este producto deberá utilizarse en un circuito de 110-120 voltios nominales y tiene un enchufe de conexión a tierra como el de la ilustración. Asegúrese de que el producto esté conectado a un tomacorriente que tenga la misma configuración que el enchufe. No debe usarse ningún adaptador con este producto. Este producto se debe utilizar con un circuito dedicado. Para determinar si está en un circuito dedicado, desconecte la alimentación a ese circuito y observe si cualquier otro dispositivo pierde energía. Si así fuera, mueva los dispositivos a un circuito diferente. Nota: Generalmente, existen múltiples tomacorrientes en un circuito. Esta caminadora debe ser utilizada con un circuito de 15 amperios como mínimo. ADVERTENCIA TOMACORRIENTE CON DESCARGA A TIERRA DE 3 POLOS 54 Solo conecte este producto para ejercicios a tomacorrientes debidamente conectados a tierra. CLAVIJA DE CONEXIÓN A TIERRA Nunca ponga en funcionamiento el producto con un cable o enchufe dañado, incluso si funciona correctamente. Nunca ponga en funcionamiento ningún producto si parece dañado o ha sido sumergido en agua. Para sustituciones o reparaciones, comuníquese con el Servicio de asistencia técnica a clientes. ENSAMBLAJE ADVERTENCIA Durante el proceso de ensamblaje, hay varias áreas a las que se debe prestar atención especial. Es muy importante seguir las instrucciones de ensamblaje correctamente y asegurarse de que todas las piezas estén ajustadas con firmeza. Si no se siguen correctamente las instrucciones de ensamblaje, algunas piezas de la caminadora podrían quedar sueltas y causar ruidos molestos. Para evitar daños a la caminadora, se deben repasar las instrucciones de ensamblaje y tomar medidas correctivas. Antes de seguir adelante, busque el número de serie de la caminadora, que se encuentra ubicado en una etiqueta adhesiva blanca con código de barras cerca del interruptor de encendido/apagado y del cable de alimentación, e ingréselo en el espacio provisto abajo. UBICACIÓN DEL NÚMERO DE SERIE INGRESE SU NÚMERO DE SERIE Y EL NOMBRE DEL MODELO EN LOS ESPACIOS PROVISTOS ABAJO: NÚMERO DE SERIE: TM NOMBRE DEL MODELO: AFG SPORT CAMINADORA » Cuando llame para solicitar servicio técnico, indique el NÚMERO DE SERIE y el NOMBRE DEL MODELO. 55 HERRAMIENTAS INCLUIDAS: FF Llave en T de 6 mm FF Llave en L de 5 mm PIEZAS INCLUIDAS: FF 1 conjunto de consola FF 2 postes de consola FF 2 tapas de poste de consola (5.7AT y 5.9AT SOLAMENTE) 1 juego de tornillería 1 llave de seguridad 1 cable adaptador de audio 1 botella de lubricante de silicona (para 2 aplicaciones) FF 1 barra transversal (5.7AT y 5.9AT SOLAMENTE) FF 1 cable de alimentación FF FF FF FF ¿NECESITA AYUDA? Si tiene preguntas o faltan piezas, comuníquese con el Servicio de asistencia técnica a clientes. La información de contacto se encuentra en la contratapa de este manual. PREENSAMBLAJE DESEMPAQUE Coloque la caja de la caminadora sobre una superficie plana y nivelada. Se recomienda que coloque una cubierta protectora sobre el piso. Tenga PRECAUCIÓN cuando manipule y transporte la unidad. No abra la caja si está de costado. Cuando haya quitado las bandas de sujeción, no levante ni transporte la unidad, a menos que esté completamente ensamblada y esté en posición vertical, plegada, con el mecanismo de bloqueo asegurado. Desempaque y ensamble la unidad en el lugar donde se la utilizará. Esta caminadora está equipada con amortiguadores de alta presión y podría abrirse si se manipula sin cuidado. Nunca agarre ninguna parte del bastidor inclinado para intentar levantar o mover la caminadora. ADVERTENCIA ¡NO TRATE DE LEVANTAR LA CAMINADORA! No mueva ni levante la caminadora de su embalaje hasta que se le indique hacerlo en las instrucciones de ensamblaje. Puede quitar el envoltorio plástico de los postes de la consola. ADVERTENCIA ¡PODRÍAN PRODUCIRSE LESIONES SI NO SE SIGUEN ESTAS INSTRUCCIONES! NOTA: Durante cada paso del ensamblaje asegúrese de que TODAS las tuercas y los pernos estén en su lugar y enroscados parcialmente antes de ajustar por completo CUALQUIERA de ellos. NOTA: Una ligera capa de grasa podría facilitar la instalación de la tornillería. Se recomienda cualquier tipo de grasa, como la grasa de litio para bicicletas. 57 ENSAMBLAJE PASO 1 TORNILLERÍA PARA EL PASO 1 PIEZA TIPO DESCRIPCIÓN CANTIDAD A PERNO DE CABEZA HUECA HEXAGONAL M8X1,25PX60L 3 A Corte las bandas de sujeción amarillas y levante la plataforma para correr hacia arriba desde la parte trasera a fin de retirar todo lo que haya debajo de ella. B Abra la BOLSA DE LA TORNILLERÍA PARA EL PASO 1. C Deslice la TAPA DEL POSTE IZQUIERDO DE LA CONSOLA (3) en el POSTE IZQUIERDO DE LA CONSOLA(1). (5.7AT Y 5.9AT SOLAMENTE) D Una el POSTE IZQUIERDO DE LA CONSOLA (1) al BASTIDOR PRINCIPAL (2) con 3 PERNOS (A). A NOTA: No ajuste los pernos por completo hasta el PASO 5. 1 3 A 2 58 ENSAMBLAJE PASO 2 TORNILLERÍA PARA EL PASO 2 PIEZA A TIPO DESCRIPCIÓN CANTIDAD M8X1,25PX60L 3 PERNO DE CABEZA HUECA HEXAGONAL A Abra la BOLSA DE LA TORNILLERÍA PARA EL PASO 2. B Deslice la TAPA DEL POSTE DERECHO DE LA CONSOLA (5) en el POSTE DERECHO DE LA CONSOLA (4). (5.7AT Y 5.9AT SOLAMENTE) C Tire del CABLE de la CONSOLA (3) hacia afuera del bastidor de la base de la caminadora. Conecte el CABLE DE LA CONSOLA (3) del BASTIDORPRINCIPAL (2) al CABLE DE LA CONSOLA (3) en la parte inferior del POSTE DERECHO DE LA CONSOLA (4). El otro extremo del CABLE de la CONSOLA debe ubicarse en la parte superior del poste. D Una el POSTE DERECHO DE LA CONSOLA (4) al BASTIDOR PRINCIPAL (2) con 3 PERNOS (A). A 4 5 A 3 NOTA: Tenga cuidado de no pellizcar el cable de la consola mientras conecta el poste derecho de la consola. NOTA: No ajuste los pernos por completo hasta el PASO 5. 2 59 ENSAMBLAJE PASO 3 (5.7AT y 5.9AT SOLAMENTE) TORNILLERÍA PARA EL PASO 3 PIEZA TIPO DESCRIPCIÓN CANTIDAD A PERNO DE CABEZA HUECA HEXAGONAL M6X1,0PX15L 4 A 1 A 3 2 60 A Abra la BOLSA DE LA TORNILLERÍA PARA EL PASO 3. B Una el LADO IZQUIERDO de la BARRA TRANSVERSAL (1) al POSTE VERTICAL (2) sin ajustarlos demasiado con 2 PERNOS. (A) C Una elLADO DERECHO de la BARRA TRANSVERSAL (1) al POSTE VERTICAL (3) sin ajustarlos demasiado con 2 PERNOS. (A) NOTA: No ajuste los pernos por completo hasta que se haya ensamblado la consola. ENSAMBLAJE PASO 4 TORNILLERÍA PARA EL PASO 4 PIEZA TIPO DESCRIPCIÓN CANTIDAD A PERNO M8X1,25PX15L 4 B ARANDELA ELÁSTICA 8,2X15,0X1,2T 4 C ARANDELA PLANA 8,2X13,5X2,0T 4 5 NOTA: Tenga cuidado de no pellizcar ningún cable mientras conecta la consola. A Abra la BOLSA DE LA TORNILLERÍA PARA EL PASO 4. B Coloque suavemente la CONSOLA (5) encima de los POSTES DE LA CONSOLA (1 Y 4). Una el LADO IZQUIERDO primero con 2 PERNOS (A), 2 ARANDELAS ELÁSTICAS (B) y 2 ARANDELAS PLANAS (C). C Los CABLES DE LA CONSOLA (6) están dentro del POSTE DE LA CONSOLA (4). Con el cable conductor extraiga con cuidado el CABLE DE LA CONSOLA (6) del POSTE DE LA CONSOLA (4). Separe y deseche el CABLE CONDUCTOR. Conecte los CABLES DE LA CONSOLA (6) y coloque con cuidado los cables en los postes para evitar dañarlos. D Una el LADO DERECHO de la CONSOLA (5) con 2 PERNOS (A), 2 ARANDELAS ELÁSTICAS (B) y 2 ARANDELAS PLANAS (C). 6 C B A 1 4 A B C 61 ENSAMBLAJE PASO 5 TORNILLERÍA PARA EL PASO 5 PIEZA TIPO DESCRIPCIÓN CANTIDAD A PERNO M4X0,7PX10L 4 NOTA: Ajuste los pernos del poste de la consola al bastidor y luego la barra transversal a los postes. A Abra la BOLSA DE LA TORNILLERÍA PARA EL PASO 5. B RECUERDE ajustar por completo los PERNOS DE LA BARRA TRANSVERSAL a los POSTES DE LA CONSOLA (3 y 4) ahora que se realizó el ensamblaje. Levante la PLATAFORMA (1) hasta la posición vertical y bloqueada. C Deslice la TAPA IZQUIERDA DE LA CONSOLA (2) en la parte inferior del POSTE IZQUIERDO DE LA CONSOLA(3). Una con 2 PERNOS (A) a través de los orificios de la TAPA IZQUIERDA DE LA CONSOLA(2) en el POSTE VERTICAL IZQUIERDO(3). D Deslice la TAPA DERECHA DE LA CONSOLA (5) en la parte inferior del POSTE DERECHO DE LA CONSOLA (4). Una con 2 PERNOS (A) a través de los orificios de la TAPA DERECHA DE LA CONSOLA(5) en el POSTE VERTICAL DERECHO (4). A 1 4 3 5 ¡ENSAMBLAJE COMPLETO! 2 62 A Antes de usar la caminadora por primera vez, lubrique su plataforma de acuerdo con las instrucciones detalladas en la sección MANTENIMIENTO de la GUÍA DE LA CAMINADORA. FUNCIONAMIENTO DE LA CAMINADORA Esta sección explica cómo utilizar la consola y la programación de su caminadora. La sección FUNCIONAMIENTO BÁSICO en la GUÍA DE LA CAMINADORA tiene instrucciones para lo siguiente: • UBICACIÓN DE LA CAMINADORA • USO DE LA LLAVE DE SEGURIDAD • CÓMO PLEGAR LA CAMINADORA • CÓMO MOVER LA CAMINADORA • CÓMO NIVELAR LA CAMINADORA • CÓMO TENSAR LA BANDA PARA CORRER • CÓMO CENTRAR LA BANDA PARA CORRER • USO DE LA FUNCIÓN DE RITMO CARDÍACO 63 FUNCIONAMIENTO DE LA CONSOLA Nota: La consola tiene una delgada cubierta protectora de plástico transparente que debe quitarse antes de usar. A) VENTANAS DE VISUALIZACIÓN LED: tiempo, distancia, calorías, ritmo cardíaco, velocidad e inclinación. B) INDICADORES LED DE OBJETIVOS: indique qué objetivo (si existe) está configurado para el programa actual. C) INDICADORES LED DE EJERCICIOS: indique qué ejercicio está configurado para el programa actual. D) PERILLA DE SELECCIÓN DE OBJETIVO/EJERCICIO: gire/presione para seleccionar el ejercicio/el objetivo que desea. E) START (COMENZAR): oprima para comenzar a hacer ejercicio, para comenzar su sesión de ejercicio o para reiniciar el ejercicio después de una pausa. F) STOP (DETENER): oprima para hacer una pausa o terminar el ejercicio. Mantenga oprimida esta tecla durante 3 segundos para poner en cero la consola. / : se utilizan para ajustar la inclinación en pequeños incrementos (incrementos de 0,5 %). G) TECLAS DE INCLINACIÓN H) TECLAS DE VELOCIDAD I) TECLAS RÁPIDAS DE INCLINACIÓN: se utilizan para alcanzar con más rapidez la inclinación deseada. J) TECLAS RÁPIDAS DE VELOCIDAD: se utilizan para alcanzar con más rapidez la velocidad deseada. K) TECLA DE VENTILADOR: oprímala para encender o apagar el ventilador. L) FAN (VENTILADOR): ventilador personal para la sesión de ejercicio. / : se utilizan para ajustar la velocidad en pequeños incrementos (incrementos de 0,1 mph). M) ALTAVOCES: la música se reproduce a través de los altavoces cuando su reproductor de CD/MP3 está conectado a la consola. N) TOMA DE ENTRADA DE AUDIO: conecte su reproductor de CD/MP3 a la consola utilizando el cable adaptador de audio incluido. O) CONECTOR DE SALIDA DE AUDIO/AURICULAR: conecte sus auriculares en este conector para escuchar música a través de ellos. Nota: Cuando los auriculares estén enchufados en el conector del auricular el sonido ya no se escuchará por los altavoces. P) ENTRADA USB: potencia de salida de USB de 1A/5V. (5.7AT y 5.9AT SOLAMENTE) Q) BOLSILLOS PARA BOTELLA DE AGUA: sostienen equipos personales para el ejercicio. R) SOPORTE PARA LECTURA/TABLET: sostiene tablets o material de lectura. S) CHANGE DISPLAY (CAMBIO DE PANTALLA): cambia el nivel de pantalla entre la fila superior e inferior. (5.7AT y 5.9AT SOLAMENTE) 65 VELOCIDAD TIEMPO CALORÍAS 5.7AT/5.9AT INCLINACIÓN PÉRDIDA DE PESO DISTANCIA VENTILACIÓN EMPUJAR INCLINACIÓN COMENZAR INTERVALO VELOCIDAD PARA SELECCIONAR O CAMBIAR DE PANTALLA TIEMPO RITMO CARDÍACO CAMBIO DE PANTALLA DISTANCIA VELOCIDAD DETENER CALORÍAS CALORÍAS 5.5AT INCLINACIÓN PÉRDIDA DE PESO DISTANCIA VENTILACIÓN EMPUJAR INCLINACIÓN INTERVALO COMENZAR PARA SELECCIONAR O CAMBIAR DE PANTALLA RITMO CARDÍACO CAMBIO DE PANTALLA DISTANCIA VELOCIDAD DETENER CALORÍAS VENTANAS DE INDICADORES EN PANTALLA • TIME (TIEMPO): se muestra en minutos:segundos. Indica el tiempo restante o el que ha pasado en su sesión de ejercicio. • DISTANCE (DISTANCIA): aparece en millas. Indica la distancia recorrida o la distancia por recorrer durante su sesión de ejercicio. • SPEED (VELOCIDAD): aparece en MPH. Indica a qué velocidad se mueve la superficie para caminar o correr. • INCLINE (INCLINACIÓN): aparece como porcentaje. Indica la inclinación de la superficie para caminar o correr. 66 • CALORIES (CALORÍAS): total de calorías quemadas o que restan por quemar durante su sesión de ejercicio. • HEART RATE (RITMO CARDÍACO): aparece como latidos/minuto (BPM). Se utiliza para monitorear el ritmo cardíaco (se muestra cuando se sujetan ambas empuñaduras con sensor de pulso). PARA EMPEZAR 1) Verifique que no haya ningún objeto ubicado en la banda que dificulte el movimiento de la caminadora. 2) Enchufe el cable de corriente y ENCIENDA la caminadora. (El interruptor de ENCENDIDO/APAGADO está al lado del cable de corriente). 3) Párese sobre los rieles laterales de la caminadora. 4) Sujete el broche de la llave de seguridad en alguna parte de su ropa y asegúrese de que quede bien enganchado y que no se pueda desprender durante el funcionamiento de la caminadora. 5) Introduzca la llave de seguridad en el orificio en la consola para tal fin. 6) Tiene dos opciones para comenzar el ejercicio: A) COMIENZO RÁPIDO Simplemente oprima la tecla de inicio START para comenzar a hacer ejercicio. El tiempo, la distancia y las calorías comenzarán a contar a partir de cero. O BIEN… B) SELECCIONE UN EJERCICIO U OBJETIVO 1) Seleccione su USUARIO girando la perilla de ejercicio; presione cuando se muestre el USUARIO deseado. 2) Seleccione su PESO girando la perilla de ejercicio; presione cuando se muestre el PESO deseado. 3) Seleccione su PROGRAMA girando la perilla de ejercicio; presione cuando se muestre el PROGRAMA deseado. 4) Ajuste la CONFIGURACIÓN girando la perilla de ejercicio; presione cuando se muestre la CONFIGURACIÓN deseada. 5) Presione START para comenzar. 67 PERFILES DE EJERCICIO 1) MANUAL: ajuste la velocidad y la inclinación de forma manual durante el ejercicio. 2) INTERVALOS: mejora su fuerza, velocidad y resistencia aumentando y reduciendo la velocidad durante todo el ejercicio para que participen tanto su corazón como otros músculos. Incluye 10 niveles. Los cambios de velocidad y los segmentos se repiten cada 90 segundos y 30 segundos. Segmento Tiempo Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Nivel 6 Nivel 7 Nivel 8 Nivel 9 Nivel 10 Calentamiento 4:00 min 0,5 1,5 0,5 1,5 0,5 1,9 1 1,9 1 2,3 1 2,3 1,4 2,6 1,4 2,6 1,4 3 1,4 3 1 90 s 2 2 2,5 2,5 3 3 3,5 3,5 4 4 2 30 s 4 4,5 5 5,5 6 6,5 7 7,5 8 8,5 Enfriamiento 4:00 min 1,5 1 1,5 1 1,9 1,3 1,9 1,3 2,3 1,5 2,3 1,5 2,6 1,8 2,6 1,8 3 2 3 2 3) PÉRDIDA DE PESO: ejercicio diseñado específicamente para eliminar la grasa. Promueve la pérdida de peso aumentando y reduciendo la velocidad y la inclinación, al tiempo que lo mantiene en la zona para quemar grasa. Incluye 10 niveles. Los cambios de velocidad e inclinación se repiten cada 30 segundos. 68 Segmento Calentamiento 1 2 3 4 5 6 7 8 Tiempo Inclinación Nivel 1 Velocidad Inclinación Nivel 2 Velocidad Inclinación Nivel 3 Velocidad Inclinación Nivel 4 Velocidad Inclinación Nivel 5 Velocidad Inclinación Nivel 6 Velocidad Inclinación Nivel 7 Velocidad Inclinación Nivel 8 Velocidad Inclinación Nivel 9 Velocidad Inclinación Nivel 10 Velocidad 4:00 min 30 s 1,5 2 1,5 2,5 2 3 2 3,5 2,5 4 2,5 4,5 3 5 3 5,5 3,5 6 3,5 6,5 30 s 1,5 2,5 1,5 3 2 3,5 2 4 2,5 4,5 2,5 5 3 5,5 3 6 3,5 6,5 3,5 7 30 s 1 3 1 3,5 1,5 4 1,5 4,5 2 5 2 5,5 2,5 6 2,5 6,5 3 7 3 7,5 30 s 0,5 3,5 0,5 4 1 4,5 1 5 1,5 5,5 1,5 6 2 6,5 2 7 2,5 7,5 2,5 8 30 s 0,5 4 1 4,5 1 5 1 5,5 1,5 6 1,5 6,5 2 7 2 7,5 2,5 8 2,5 8,5 30 s 0,5 3,5 0,5 4 1 4,5 1 5 1,5 5,5 1,5 6 2 6,5 2 7 2,5 7,5 2,5 8 30 s 1 3 1 3,5 1,5 4 1,5 4,5 2 5 2 5,5 2,5 6 2,5 6,5 3 7 3 7,5 30 s 1,5 2,5 1,5 3 2 3,5 2 4 2,5 4,5 2,5 5 3 5,5 3 6 3,5 6,5 3,5 7 0 0,5 0 0,5 0,5 0,5 0,5 1 1 1 1 1 1,5 1,4 1,5 1,4 2 1,4 2 1,4 0,5 1,5 0,5 1,9 1 2,3 1 2,6 1,5 3 1,5 3,4 2 3,8 2 4,1 2,5 4,5 2,5 4,9 Enfriamiento 4:00 min 0,5 2,3 0,5 2,6 1 3 1 3,4 1,5 3.8 1,5 4,1 2 4,5 2 4,9 2,5 5,3 2,5 5,6 0 1,5 0 1.8 0,5 2 0,5 2,3 1 2,5 1 2,8 1,5 3 1,5 3,3 2 3,5 2 3,8 PERFILES DE OBJETIVOS 1) OBJETIVO 1 - DISTANCIA: esfuércese y llegue más lejos durante la sesión de ejercicio con 13 distancias. Seleccione entre las metas de 1 milla, 2 millas, 5 kilómetros, 5 millas, 10 kilómetros, 8 millas, 15 kilómetros, 10 millas, 20 kilómetros, media maratón, 15 millas, 20 millas y maratón. El usuario establece la velocidad y los niveles de inclinación iniciales. 2) OBJETIVO 2 - CALORÍAS: establezca cuántas calorías quiere quemar con nueve ejercicios. Elija entre ejercicios para quemar 100, 200, 300, 400, 500, 600, 700, 800 o 900 calorías. El usuario establece la velocidad y los niveles de inclinación iniciales. Las calorías quemadas se calculan usando la información de peso del perfil del usuario. PARA REINICIAR LA CONSOLA Mantenga oprimida la tecla STOP por 3 segundos. FINALIZACIÓN DE EJERCICIO Cuando finalice el ejercicio, el equipo emitirá un pitido. La información del ejercicio aparecerá en la consola durante 30 segundos y luego se borrará. 69 CÓMO UTILIZAR SU REPRODUCTOR DE CD/MP3 1) Conecte el CABLE ADAPTADOR DE AUDIO incluido a la TOMA DE ENTRADA DE AUDIO que está en la parte superior derecha de la consola y la toma de los auriculares en su reproductor de CD/MP3. 2) Utilice los botones de su reproductor de CD/MP3 para ajustar los parámetros de las canciones. 3) Quite el CABLE ADAPTADOR DE AUDIO cuando no lo utilice. 4) Si no desea utilizar los ALTAVOCES, puede enchufar sus auriculares en la TOMA DE SALIDA DE AUDIO en la parte inferior de la consola. SISTEMA FITNESS DE AFG CON CONEXIÓN A TABLET (5.7AT y 5.9AT SOLAMENTE) Su máquina AFG es compatible con tablets, lo cual le permite utilizar la tecnología Bluetooth 4.0 para conectar su tablet de forma inalámbrica a su caminadora AFG Sport. Si descarga y utiliza la aplicación gratuita de AFG Fitness, podrá controlar las funciones operativas de su caminadora a través de su tablet. La aplicación también le permitirá supervisar los ejercicios, realizar un seguimiento de su progreso y ver el historial de ejercicios. La aplicación AFG Fitness se puede descargar tanto de la tienda iTunes para los dispositivos iOS como de la tienda de Google para los dispositivos Android. Asegúrese de revisar el manual del propietario de la tableta para asegurarse de que es compatible con Bluetooth 4.0. Para obtener información sobre cómo conectar su tablet a la caminadora AFG Sport, configurar la aplicación AFG Fitness y controlar y supervisar sus ejercicios con su tablet, consulte el Manual de conexión para AFG Fitness incluido en su caminadora. 70 CAPACIDAD DE PESO EXCLUSIONES Y LIMITACIONES 5.5AT = 300 lbs (136 kilograms) 5.7AT = 325 lbs (147 kilograms) 5.9AT = 350 lbs (158 kilograms) Quién ESTÁ cubierto: BASTIDOR • DE POR VIDA Advanced Fitness Group ofrece al propietario original, de por vida, la garantía del bastidor contra defectos de fabricación y materiales, siempre y cuando el dispositivo permanezca en poder del propietario original. (El bastidor se define como la base de metal soldada de la unidad y no incluye ninguna pieza que pueda extraerse). MOTOR • DE POR VIDA Advanced Fitness Group ofrece al propietario original, de por vida, la garantía del motor contra defectos de fabricación y materiales, siempre y cuando el dispositivo permanezca en poder del propietario original. La garantía de los motores no cubre la mano de obra ni la instalación del motor. PARTES Y ELECTRÓNICA • 1 AÑO Advanced Fitness Group ofrece garantía de los componentes electrónicos, el acabado y todas las piezas originales durante un período de un año a partir de la fecha de adquisición original, siempre y cuando el aparato permanezca en poder del propietario original. MANO DE OBRA • 1 AÑO Advanced Fitness Group cubrirá el costo de mano de obra para la reparación del dispositivo por un período de un año desde la fecha de compra original, siempre y cuando el dispositivo permanezca en poder del propietario original. 72 • El propietario original; la cobertura no es transferible. Qué ESTÁ cubierto: • La reparación o la sustitución de un motor, un componente electrónico defectuoso o una pieza defectuosa y es el único resarcimiento de la garantía. Qué NO está cubierto: • El desgaste normal por el uso, el ensamblaje o el mantenimiento inadecuados, o la instalación de piezas o accesorios no destinados originalmente al equipo o que no sean compatibles con este en las condiciones en que se lo vendió. • Los daños o las fallas ocasionados por accidente, maltrato, corrosión, decoloración de la pintura o del plástico, negligencia, robo, vandalismo, incendio, inundación, viento, rayos, congelación u otros desastres naturales de cualquier tipo, reducción de la energía, fluctuación o falla por cualquier causa, condiciones atmosféricas inusuales, colisión, introducción de objetos extraños en la unidad cubierta o modificaciones que no estén autorizadas o no estén recomendadas por Advanced Fitness Group. • Daños incidentales o emergentes. Advanced Fitness Group no es responsable de los daños indirectos, especiales o emergentes, la pérdida económica, la pérdida de propiedad o ganancias, la pérdida de disfrute o uso ni otros daños emergentes de ninguna naturaleza en relación con la compra, el uso, la reparación o el mantenimiento del equipo. Advanced Fitness Group no suministra MANTENIMIENTO/DEVOLUCIONES compensación monetaria ni de ningún tipo para tales reparaciones o costos de piezas de sustitución, incluidos, entre otros, tarifas de membresía de gimnasio, tiempo de trabajo perdido, visitas de diagnóstico, visitas de mantenimiento o transporte. • El equipo utilizado para fines comerciales o cualquier otro uso distinto del uso de una familia o un hogar, a menos que Advanced Fitness Group autorice la cobertura. • El equipo que se tenga u opere fuera de los EE. UU. y Canadá. • Entrega, ensamblaje, instalación, configuración para unidades originales o de sustitución o mano de obra u otros costos asociados con la remoción o la sustitución de la unidad cubierta. • Cualquier intento de reparar este equipo implica un riesgo de lesión. Advanced Fitness Group no es responsable de ningún daño, pérdida u obligación que surja de ninguna lesión personal producida durante el transcurso o como resultado de cualquier reparación o intento de reparación de su equipo de ejercicio por una persona que no sea un técnico de servicio autorizado. Todos los intentos de reparación realizados por usted sobre su equipo de ejercicio se llevan a cabo BAJO SU PROPIO RIESGO, y Advanced Fitness Group no será responsable de ninguna lesión a la persona o la propiedad que surja de tales reparaciones. • Si la garantía del fabricante se le ha acabado pero usted cuenta con una extensión de garantía, consulte su contrato de extensión de garantía para obtener información de contacto con respecto a solicitudes de servicio técnico o de reparación bajo la extensión de la garantía. • Existe un servicio técnico a domicilio dentro de los 240 km (150 millas) del proveedor de servicio autorizado más cercano (a distancias mayores de 240 km [150 millas] de un proveedor de servicio autorizado, la responsabilidad es del cliente). • Todas las devoluciones deben ser previamente autorizadas por Advanced Fitness Group. • La obligación de Advanced Fitness Group según esta garantía se limita al reemplazo o la reparación, a criterio de Advanced Fitness Group, del mismo modelo o uno de semejantes características. • Advanced Fitness Group puede solicitar que le sean devueltos los componentes defectuosos una vez que se finalice el servicio de garantía utilizando una etiqueta de envío prepago de devolución. Si le han recomendado devolver piezas y no recibió una etiqueta, comuníquese con el Servicio de asistencia técnica para clientes. • Las unidades, las piezas y los componentes electrónicos de sustitución reacondicionados a un estado semejante al nuevo por parte de Advanced Fitness Group o sus distribuidores a veces pueden suministrarse como sustitución de garantía y constituyen el cumplimiento de los términos de la garantía. • Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y sus derechos varían según el estado. 73 ¡ALTO! STOP ATTENTION STOP ¡ALTO! STOP ATTENTION ATTENTION ¡ALTO! CUSTOMER TECH SUPPORT SERVICE DE SOUTIEN TECHNIQUE À LA CLIENTÈLE SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA A CLIENTES Si tiene problemas durante el ensamblaje o si le faltan piezas NO DEVUELVA ESTE APARATO AL VENDEDOR MINORISTA. DO NOT RETURN TO THE RETAILER if you have any problems during assembly or if parts are missing. En cas de difficulté lors de l’assemblage ou si des pièces manquent, NE PAS RENVOYER L’APPAREIL AU DÉTAILLANT. For fast and friendly service, please contact one of our trained customer technicians via phone, email or our website. Pour un service rapide et amical, communiquer avec un de nos techniciens qualifiés, par téléphone, courriel ou notre site Web. Para obtener servicio rápido y amable, comuníquese por teléfono, correo electrónico o a través de nuestro sitio en Internet con alguno de nuestros técnicos capacitados en ayuda a clientes. We want to know if you have a problem and we want to have an opportunity to correct it for you. Advanced Fitness Group tient à ce qu’on lui signale tout problème d’utilisation, afin de pouvoir y remédier. Nos interesa saber si usted tiene algún problema y queremos tener la oportunidad de corregir la situación. NOTE: Please read the TROUBLESHOOTING section in the TREADMILL GUIDE before contacting Customer Tech Support. Additional product information is available on our website. REMARQUE : lire la section DÉPANNAGE du GUIDE DU TAPIS ROULANT avant de contacter le service de soutien technique à la clientèle. Pour plus ample information sur le produit, visiter notre site Web. NOTA: Antes de comunicarse con el servicio de asistencia técnica a clientes, lea la sección de RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS en la GUÍA DE LA CAMINADORA. Puede encontrar información adicional del producto en nuestro sitio en Internet. USA & CANADA: 1-855-396-2524 [email protected] www.afgfitness.com AFG Sport 5.5/5.7/5.9AT 04 06-13-2016 | © 2015 Advanced Fitness Group Designed & Engineered in the U.S.A. • Made in China | Conçu et développé aux États-Unis. • Fabriqué en Chine | Diseño y tecnología de los EE.UU. • Hecho en China Advanced Fitness Group 1600 Landmark Drive, Cottage Grove WI, 53527
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

AFG 5.7AT El manual del propietario

Categoría
Cintas de correr
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas