Alcatel 4052Z Metro PCS Guía de inicio rápido

Categoría
Smartphones
Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

Español - CJB66D001AAB
Instructivo de uso
Alcatel quiere darle las gracias por su compra. Esperamos que disfrute de
esta experiencia de comunicación móvil de alta calidad.
Para obtener más información sobre su celular o para descargarse la
versión completa del instructivo de uso, visite https://us.alcatelmobile.com.
4052Z
PROTEJA SU AUDICIÓN
Para evitar posibles daños auditivos, no escuche música a volumen alto
durante largos períodos de tiempo. Tenga cuidado cuando escuche por
el altavoz con el dispositivo cerca del oído. Utilice siempre auriculares
Alcatel.
www.sar-tick.com
Este producto respeta el límite SAR nacional aplicable de 1.6
W/kg. Los valores SAR máximos específicos se encuentran
en la página 21 de este instructivo de uso.
Al transportar el producto o al utilizarlo llevándolo sobre el
cuerpo, utilice un accesorio aprobado, tal como una funda.
De lo contrario, manténgalo a una distancia de 15 mm del
cuerpo para asegurarse de que cumple con los requisitos de
la exposición a RF. Tenga en cuenta que el producto puede
emitir radiación aunque no esté realizando una llamada.
Tabla de contenidos
1 Su dispositivo ������������������������������������������������������������������������������������� 1
2 Llamada telefónica ���������������������������������������������������������������������������� 8
3 Contactos ����������������������������������������������������������������������������������������� 11
4 Mensajes ������������������������������������������������������������������������������������������� 13
5 Correo electrónico �������������������������������������������������������������������������� 15
6 Cómo conectarse ���������������������������������������������������������������������������� 15
7 Restablecer datos de fábrica ���������������������������������������������������������� 17
8 Aplicaciones y almacenamiento interno��������������������������������������� 17
Precauciones de uso ������������������������������������������������������������������������������� 18
Información general �������������������������������������������������������������������������������� 24
Información de Metro
®
by T-Mobile ������������������������������������������������������� 25
Garantía Limitada a 12 Meses ��������������������������������������������������������������� 28
Información electrónica ������������������������������������������������������������������������� 28
Solución de problemas ��������������������������������������������������������������������������� 29
1
1
Su dispositivo �����������������������
1�1 Teclas y conectores
Cámara
Puerto
de carga
Conector
de
auriculares
Tecla de
volumen
Micrófono
Pantalla
externa
2
Tecla de función central
Tecla de función
izquierda
Tecla Llamada
Tecla de función
derecha
Tecla Encender/Apagar
Tecla de navegación
(arriba, abajo, izquierda,
derecha)
Pantalla interna
3
Tecla de función izquierda
• Al pulsarla, se accede a Avisos.
Tecla de función derecha
• Al pulsarla, se accede a Contactos.
Tecla de función central
• Confirmar una opción (pulse en el centro de la tecla)
• Al pulsarla, se accede a la lista de aplicaciones (desde la Pantalla
de inicio).
• Al presionarla prolongadamente, se activa el Asistente de Google.
Tecla de navegación
• La selección del menú se mueve arriba, abajo y a derecha e
izquierda
• Al pulsar la tecla de función izquierda, se accede directamente a
Aplicaciones.
• Al pulsar hacia arriba, se accede a los ajustes utilizados
habitualmente.
Tecla Llamada
• Descuelga/envía una llamada.
• Al pulsarla, se accede al registro de llamadas (desde la pantalla
inactiva).
Tecla Encender/Apagar
• Al pulsarla, se finaliza una llamada, se regresa a través de los menús
y se vuelve a la pantalla inactiva.
• Al mantenerla presionada, se bloquea, se limpia memoria, se
reinicia y se enciende o apaga.
Teclas de volumen
• Cuando se encuentra en modo llamada, ajusta el volumen y
el auricular.
• En modo Música/Video/Transmisión, ajusta el volumen.
• En modo General, ajusta el volumen del tono de llamada.
• Silencia el tono de llamada de una llamada entrante.
4
1�2 Puesta en marcha
1�2�1 Configuración
Colocar o quitar la tapa posterior
Insertar o extraer la batería
Insertar o extraer la tarjeta SIM nano y microSD™
Debe insertar su tarjeta SIM nano para poder realizar llamadas usando su red.
• Inserte una tarjeta SIM o microSD™ en la ranura para tarjeta con los
contactos de color dorado hacia abajo.
• Para extraer la tarjeta SIM o microSD™, presione hacia bajo el muelle de
plástico y tire de la tarjeta SIM o microSD™ hacia fuera.
SIM card
SD card
SIM card
SD card
SIM card
SD card
Su teléfono sólo es compatible con tarjetas SIM nano. No intente
insertar otros tipos de tarjetas SIM, porque podría causar daños en el
teléfono.
5
Carga de la batería
Inserte el extremo pequeño del cable de carga en el puerto de carga como se
muestra y conéctelo a la toma de corriente.
Para reducir el consumo de energía, desconecte su cargador cuando la
batería haya terminado de cargarse y desactive Wi-Fi, Bluetooth y otras
conexiones inalámbricas cuando no estén en uso.
1�2�2 Encender el teléfono
Mantenga pulsada la tecla Encender/Apagar hasta que se encienda
el teléfono. Escriba su código PIN, si es necesario. Una vez desbloqueado, se
visualizará la Pantalla de Inicio.
Si desconoce el código PIN o lo ha olvidado, entre en contacto con su proveedor
de servicio. No guarde el código PIN dentro de su teléfono; guárdelo en un lugar
que le resulte accesible sin usar el teléfono.
Primera puesta en servicio del teléfono
Cuando encienda el teléfono por primera vez, se le guiará por los pasos
siguientes:
• Seleccione el idioma del teléfono y, a continuación, pulse la tecla de función
derecha
para pasar al paso siguiente.
• Seleccione una red Wi-Fi activada y, a continuación, pulse la tecla de función
derecha
para pasar al paso siguiente.
• Lea la información sobre Llamadas Wi-Fi y, a continuación, pulse la tecla de
función derecha
para pasar al paso siguiente.
• Cree o inicie sesión en una cuenta KaiOS si es necesario y, a continuación,
pulse la tecla de función derecha
para pasar al paso siguiente.
• Lea las condiciones de la licencia de KaiOS y, a continuación, pulse la tecla de
función derecha
para pasar al paso siguiente.
Incluso si no hay ninguna tarjeta SIM instalada, podrá encender el teléfono,
conectarse a una red Wi-Fi y usar algunas de las características del teléfono.
6
1�2�3 Apagar el teléfono
Mantenga pulsada la tecla Encender/Apagar hasta que en el teléfono
se muestre lo siguiente: Bloquear, Limpiar memoria, Reiniciar y Apagar.
Utilice la tecla de navegación para seleccionar Apagar y, luego, pulse la
tecla de función central
.
1�3 Pantalla de inicio
Pulse la tecla Encender/Apagar para acceder de manera instantánea a
la Pantalla de Inicio.
En la Pantalla de inicio, encontrará atajos útiles a la tienda de KaiOS, El Asistente
de Google, Google Maps y YouTube. Sólo tiene que pulsar el botón izquierdo
de la tecla de navegación y desplazarse hacia arriba o abajo para seleccionar la
aplicación que desee.
1�3�1 Barra de estado
Desde la barra de estado puede ver el estado del teléfono (en el lado derecho)
y la información de notificaciones (en el lado izquierdo).
7
Iconos de estado y notificación
Nuevo mensaje de texto o
multimedia
Llamada perdida
Nuevo mensaje de correo
electrónico
Evento próximo
Conectado a 4G LTE Alarma establecida
Conectado a 4G Bluetooth
®
activo
EDGE conectado
No hay una tarjeta SIM
insertada
2
Conectado a 2G Auriculares conectados
Modo silencio GPS activado
Wi-Fi
®
activado Modo vibración
Intensidad de la señal
Nivel de batería muy bajo
(barra roja)
Sin señal Nivel de batería bajo
Modo vuelo
Batería (completamente
cargada)
Roaming Batería (cargando)
Archivo de audio en curso Nuevo mensaje de voz
1�3�2 Bloquear/Desbloquear la pantalla
Para proteger el teléfono y su privacidad, puede bloquear su pantalla con una
contraseña.
• Desde la Pantalla de inicio, pulse la tecla de función central
, seleccione
Ajustes
y, luego, pulse la tecla de navegación para seleccionar
Seguridad y privacidad.
• Pulse la tecla de función central
y seleccione Activar para activar el
bloqueo de pantalla de la pantalla Bloqueo de pantalla.
8
• Ingrese la contraseña dos veces y pulse la tecla de función derecha
para crear.
1�3�3 Personalizar la pantalla de Inicio
Personalizar el fondo de pantalla
• En la Pantalla de inicio, pulse la tecla de función central
, seleccione
Ajustes
y, a continuación, pulse la tecla de navegación para seleccionar
Personalización.
• Pulse la tecla de navegación y seleccione Pantalla > Fondo de pantalla.
Seleccione la ubicación de la imagen para explorar el contenido de Fondo de
pantalla, Galería o Cámara.
• Seleccione la nueva imagen y pulse la tecla de función derecha
para
guardarla. Salga y se mostrará la nueva imagen en la Pantalla de inicio.
1�3�4 Ajuste de volumen
Durante una llamada, pulse la tecla Subir/Bajar volumen para ajustar el
volumen.
Puede configurar el timbre y el volumen de los archivos multimedia y del tono
del teléfono según prefiera pulsando la tecla Subir/Bajar volumen o pulsando
Ajustes > Personalización > Sonido > Volumen para ajustar el volumen.
2
Llamada telefónica ��������������
2�1 Cómo realizar una llamada
Marque el número que desee y, a continuación, pulse la tecla Llamada para
realizar la llamada. Si se equivoca, pulse la tecla Encender/Apagar para
eliminar los dígitos incorrectos.
9
Pulse la tecla de función derecha
para mostrar más Opciones. Luego,
pulse la tecla de Navegación hacia arriba o hacia abajo para seleccionar más
opciones.
También puede realizar una llamada desde el registro de llamadas:
En primer lugar, pulse la tecla Llamada
de la Pantalla de inicio para
acceder al registro de llamadas y seleccione el contacto cuyo número desee
marcar; pulse la tecla de función central
para hacer la llamada.
Si desea realizar una llamada desde Contactos, seleccione Contactos en la
lista de aplicaciones. Seleccione el contacto cuyo número desee marcar, pulse
dos veces la tecla de función central
o la tecla Llamada para
realizar la llamada.
10
Para colgar la llamada, pulse la tecla Encender/Apagar o cierre el
dispositivo.
Efectuar una llamada de emergencia
Si su teléfono tiene cobertura de red, marque el número de emergencia y pulse
la tecla Llamada
para hacer una llamada de emergencia. Esto funciona
incluso sin tarjeta SIM y sin necesidad de introducir el código PIN.
Llamadas internacionales
Para realizar una llamada internacional, toque la tecla
dos veces para
ingresar "+"; a continuación, ingrese el prefijo de país internacional seguido por
el número de teléfono completo y, por último, pulse la tecla Llamada .
2�2 Llamar a su buzón de voz
(1)
Mantenga presionada la tecla para hacer llamadas y escuchar el buzón
de voz.
2�3 Contestar o rechazar una llamada
Cuando reciba una llamada:
• Pulse la tecla de función izquierda
o la tecla Llamada para
contestar.
• Pulse la tecla de función derecha
o la tecla Encender/Apagar
para rechazar una llamada.
Para silenciar el volumen del tono de una llamada entrante, pulse la tecla Subir/
Bajar volumen.
Si el dispositivo está cerrado, aparecerá una vista previa de una llamada
entrante en la pantalla externa.
Puede aceptar la llamada dándole la vuelta al dispositivo para abrirlo y
puede empezar a hablar de inmediato.
(1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
11
2�4 Ver el historial de llamadas
Puede acceder al registro de llamadas pulsando la tecla Llamada para ver
el historial de llamadas en las categorías Todo (Llamadas entrantes, Llamadas
salientes), Llamadas perdidas, Llamadas marcadas y Llamadas recibidas.
3
Contactos �������������������������
Contactos permite acceder de forma rápida y fácil al contacto con el que
desea comunicarse. Puede acceder a esta función pulsando la tecla de función
central
en la Pantalla de inicio y seleccionando Contactos .
3�1 Añadir un contacto
En la pantalla de la lista de contactos, pulse la tecla de función izquierda
para acceder a Nuevo contacto e ingrese la información del contacto.
Cuando haya acabado, pulse la tecla de función central para guardar.
3�2 Editar un contacto
En la pantalla de la lista de contactos, pulse la tecla de función derecha
para acceder a Opciones, seleccione Editar contacto y pulse la tecla de
función central
para editarlo.
Cuando haya acabado, pulse la tecla de función central
para guardar.
3�3 Eliminar un contacto
En la pantalla de la lista de contactos, pulse la tecla de función derecha
para acceder a Opciones, seleccione Eliminar contactos y pulse la tecla de
navegación y la tecla de función central
para realizar la selección y, a
continuación, pulse la tecla de función derecha para eliminarla.
12
3�4 Cómo compartir un contacto
Puede compartir un contacto con otras personas enviándoles la información del
contacto mediante Correo electrónico, Mensajes y Bluetooth.
Seleccione un contacto que desee compartir, pulse la tecla de función derecha
para acceder a Opciones y, a continuación, seleccione Compartir.
3�5 Opciones disponibles
Desde la lista de contactos, también puede llamar o enviar un mensaje pulsando
Opciones.
Llamar
Permite llamar al contacto seleccionado.
Enviar mensaje
Permite enviar un mensaje SMS/MMS a un contacto que haya seleccionado de
Contactos.
Ajustes
• Memoria Permite seleccionar los contactos que desea mostrar:
Teléfono y SIM, Teléfono o SIM.
• Ordenar
contactos
Permite seleccionar contactos ordenados por nombre
o apellido.
• Establecer
los contactos
de marcación
rápida
Permite seleccionar contactos para definir las teclas de
pantalla de la 2 a la 9 como marcaciones rápidas.
• Establecer
contactos de
emergencia
Permite añadir cinco contactos a quien llamar en caso
de emergencia.
• Crear grupo Pulse la tecla de función central
para crear
un grupo nuevo. Puede seleccionar contactos para
añadirlos al grupo nuevo desde la Lista de contactos.
• Bloquear
contactos
Pulse la tecla de función derecha
y la tecla de
función izquierda
para bloquear números.
• Importar
contactos
Importe contactos dela tarjeta de memoria, Gmail y
Outlook.
• Exportar
contactos
Exporte contactos de la tarjeta de memoria, Gmail y
Bluetooth.
• Añadir cuenta Es posible sincronizar contactos, datos y otra
información desde distintas cuentas en función de las
aplicaciones instaladas en el celular.
13
4
Mensajes ��������������������������
Con este celular podrá crear, modificar y recibir SMS y MMS.
Redactar un mensaje
• En la Pantalla de inicio, pulse la tecla de función central
y seleccione
Mensajes
para ingresar a Mensajes.
• Pulse la tecla de función izquierda
para escribir un mensaje nuevo.
• Ingrese el número de teléfono del destinatario en la barra Para o pulse la
tecla de función derecha
para añadir destinatarios.
• Pulse la tecla de navegación para acceder a la barra SMS e ingresar el
texto del mensaje.
• Pulse la tecla de función izquierda
para enviar mensajes de texto.
Ingresar texto
Hay diferentes formas de ingresar texto para crear contactos, escribir correos
electrónicos o enviar mensajes.
Puede elegir entre los distintos métodos pulsando la tecla de función izquierda
y alternando entre:
• Abc (mayúscula inicial), abc (minúscula) o ABC (mayúscula): con este modo
debe presionar cada tecla varias veces para crear las letras. Por ejemplo, para
escribir una "S" hay que pulsar la tecla "7" cuatro veces. Para escribir una "e",
hay que pulsar "3" dos veces, y así sucesivamente.
• Predictivo: el modo de texto predictivo es una función que permite escribir
más rápido, ya que el teléfono intenta predecir lo que está escribiendo. Para
escribir "Hola":
pulse la tecla "4" una vez, pulse la tecla "3" una vez, pulse la tecla "5" una vez,
pulse la tecla "5" una vez, pulse la tecla "6" una vez.
A medida que escribe, aparecerán sugerencias de palabras en la parte inferior
de la pantalla. Si ve la palabra que desea escribir, selecciónela con la tecla de
navegación y pulse la tecla de función central
.
• 123: en este modo se generan sólo números. Para escribir "1", hay que pulsar
la tecla "1" vez, "2" pulsando "2", y así sucesivamente. Vuelva al modo ABC,
Abc, abc o Kt9 para continuar escribiendo palabras.
• Símbolos: Esta función permite acceder a signos de puntuación y caracteres
especiales. También se puede acceder a los símbolos pulsando la tecla
. Pulse hacia la derecha o la izquierda de la tecla de navegación para
encontrar el símbolo adecuado. Cuando el cursor resalta el símbolo que desea
añadir, presione la tecla de función central
para seleccionarlo.
14
• Si desea eliminar las letras o los símbolos ya escritos, pulse la tecla Encender/
Apagar para eliminarlos uno a uno o presione prolongadamente para
eliminarlos todos a la vez.
Utilice el Asistente de Google
¿Necesita que hagan algo por usted? Pulse un botón y pida lo que necesite.
Inicie el Asistente de Google
1. Para iniciar el Asistente de Google, mantenga presionada la tecla de
función central
en la pantalla de inicio o pulse la tecla izquierda
de navegación.
2. Cuando aparezca la pantalla “Escuchando...”, diga el comando de voz en alto.
El Asistente de Google le contestará y le dirigirá hacia los pasos siguientes.
Utilice el Asistente de Google para realizar una llamada
• Llamar a un contacto: Mantenga presionada la tecla de función central
y diga “Llamar a Katie”. El teléfono llamará a Katie, en su lista de contactos.
• Llamar a un número: Mantenga presionada la tecla de función central
y
diga “Llamar al 998-321-1234”. El teléfono marcará el número.
¿Qué más puede hacer el Asistente de Google?
• Abrir una aplicación: “Abrir correo electrónico”.
• Mostrar la información del tiempo: “¿Qué tiempo hace en Atlanta hoy?”.
• Enviar un mensaje de texto: “Enviar un mensaje de texto a Katie”.
• Buscar un negocio local: “Buscar una pizzeria”.
• Descubrir qué otras cosas puede hacer el Asistente de Google: “¿Qué más
puedes hacer?”
Enviar un mensaje multimedia
Los mensajes multimedia permiten enviar videos, imágenes, fotos, contactos y
sonidos a otros teléfonos compatibles y a direcciones de correo electrónico
pulsando la tecla de función derecha
de la pantalla de mensajes de texto
y, luego, seleccionando Añadir archivo adjunto.
Un SMS se convertirá automáticamente a MMS cuando se adjunten archivos
multimedia (imagen, video, audio, etc.) o cuando se añadan direcciones de
correo electrónico.
Los SMS con más de 160 caracteres se cobrarán como varios SMS. Los
caracteres especiales (acentos) aumentarán el tamaño del SMS. Esto
puede provocar que se envíen varios SMS al destinatario.
15
5
Correo electrónico ���������
Puede acceder a esta función pulsando la tecla de función central de la
Pantalla de inicio y seleccionando Correo electrónico.
Un asistente de correo electrónico le guiará paso a paso para configurar una
cuenta; pulse la tecla de función derecha
para continuar.
• Ingrese su nombre y el correo electrónico de la cuenta que desea configurar.
• Pulse la tecla de función derecha
para acceder a Siguiente, ingrese
la contraseña de la cuenta y pulse la tecla de función derecha
. Si su
proveedor de servicio no ofrece en el teléfono la cuenta que ha ingresado, se
le pedirá que configure el correo electrónico manualmente.
• Para añadir otra cuenta de correo electrónico, puede pulsar la tecla de
función derecha
para acceder a Opciones > Ajustes y, luego, seleccione
Añadir cuenta.
Enviar correo electrónico
• Pulse la tecla de función izquierda
para redactar un correo electrónico
nuevo desde la pantalla Bandeja de entrada.
• Ingrese las direcciones de correo electrónico de los destinatarios en el campo
Para, pulse la tecla de función central
para confirmar y añada nuevos
destinatarios.
• Escriba el asunto y el contenido del mensaje. Puede usar la voz para ingresar
el asunto y el contenido de sus correos electrónicos manteniendo pulsado el
botón de la tecla de función central
.
• Si es necesario, pulse la tecla de función derecha
para añadir Cc/Cco
o añadir un archivo adjunto al mensaje.
• Si no desea enviar el correo de inmediato, puede pulsar la tecla de función
derecha
y seleccionar Guardar como borrador para guardar una
copia.
• Por último, pulse la tecla de función izquierda
para enviar.
6
Cómo conectarse ����������������
Para conectarse a Internet con este celular, puede utilizar redes GPRS/
EDGE/3G/4G/4G LTE o Wi-Fi según le convenga.
16
6�1 Conexión a Internet
6�1�1 Conexión de red
La primera vez que encienda el teléfono con la tarjeta SIM introducida, se
configurará automáticamente el servicio de red.
Para comprobar la conexión de red que está utilizando, pulse Ajustes > Red y
conectividad > Red y datos celulares y pulse Operador > Tipo de red.
6�1�2 Conexión de datos
Si no necesita transmitir datos a redes móviles, desactiva la conexión de datos
para evitar incurrir en cargos significativos por uso de datos en redes móviles
locales, en particular si no dispone de contrato de datos móviles.
Pulse Ajustes > Red y conectividad > Red y datos celulares > Conexión
de datos; seleccione Activar/Desactivar para activar/desactivar la conexión
de datos.
6�1�3 Wi-Fi
Mediante Wi-Fi, puede conectarse a Internet cuando su celular se encuentre
dentro del alcance de una red inalámbrica. Es posible utilizar Wi-Fi en el teléfono
aunque no tenga una tarjeta SIM insertada.
Para activar la función Wi-Fi y conectarse a una red inalámbrica
• Pulse Ajustes > Red y conectividad > Wi-Fi.
• Seleccione Activar/Desactivar
para activar/desactivar el Wi-Fi.
• La información detallada de las redes Wi-Fi detectadas se muestra en la sección
Redes disponibles.
• Seleccione una red Wi-Fi para conectarse. Si la red que ha seleccionado es
segura, se le pedirá que ingrese una contraseña u otras credenciales (puede
contactar con los operadores de red para obtener información detallada).
Cuando haya acabado, pulse la tecla de función derecha
para conectar.
Llamadas Wi-Fi
Las llamadas Wi-Fi permiten realizar y recibir llamadas telefónicas y mensajes a
través de una conexión Wi-Fi.
Importante! Debe tener una dirección E911 registrada en su cuenta para
poder utilizar las llamadas Wi-Fi. Puede registrar o actualizar su dirección E911
llamando al 611 desde su teléfono de Metro.
6�2 Conexión a una computadora
Con el cable USB, puede transferir archivos multimedia y otro tipo de archivos
entre el almacenamiento interno del teléfono y la computadora.
17
Para conectar el celular a la computadora:
• Habilite el Almacenamiento USB en Ajustes > Almacenamiento >
Almacenamiento USB.
• Utilice el microconector USB para conectar el dispositivo a la computadora.
• Utilice el sistema operativo de la computadora para encontrar el teléfono y
acceder a los archivos o a la tarjeta SD.
Este teléfono es compatible con Windows
®
XP, Windows
®
7, Windows
®
Vista,
Windows
®
8, Windows
®
10, Linux y Mac OS
®
.
7
Restablecer datos de fábrica
Para activar el restablecimiento de datos de fábrica:
• Pulse Ajustes > Dispositivo > Información del dispositivo > Restablecer
datos de fábrica.
• Pulse la tecla de función derecha
para RESTABLECER el teléfono.
Al restablecer el teléfono se borrarán todos los datos personales y se restaurará
el estado de fábrica del teléfono. No se guardará ninguno de sus ajustes ni datos.
8
Aplicaciones y
almacenamiento interno ����
8�1 Aplicaciones
Este teléfono pone a su disposición algunas aplicaciones integradas y otras
aplicaciones de terceros.
Con las aplicaciones incorporadas puede realizar lo siguiente:
• Comunicarse con amigos.
• Intercambiar mensajes o correos electrónicos con amigos.
• Realizar un seguimiento de su posición, ver las condiciones de tráfico, buscar
ubicaciones y obtener información de navegación sobre el destino.
• Puede descargar aplicaciones adicionales de la tienda de KaiOS. Se puede
acceder a la tienda mediante el atajo de la Pantalla de inicio y también se
puede encontrar en la lista de aplicaciones. Podrá elegir entre una variedad de
categorías, como Social, Juegos, Deportes, ¡y mucho más!
Para obtener más información acerca de estas aplicaciones, consulte el
instructivo de uso en línea en https://us.alcatelmobile.com/.
18
8�2 Almacenamiento interno
Pulse Ajustes > Almacenamiento para ver la cantidad de almacenamiento de
usuario final que utilizan los archivos de música, imagen, película, etc.
Precauciones de uso ������������������
Antes de utilizar su telefono, lea detenidamente este capitulo. El fabricante no
se hará responsable de las consecuencias que resulten de un uso inadecuado
del teléfono y/o no conforme a las instrucciones contenidas en este documento
referente a la información de seguridad y garantía.
•SEGURIDAD EN VEHÍCULO:
Dados los estudios recientes, en los cuales se ha demostrado que el uso del
teléfono móvil al conducir constituye un factor real de riesgo, incluso cuando se
utiliza con el accesorio Manos libres (kit de vehículo, manos libres portátil…),
se prohíbe al conductor utilizar su teléfono hasta que no haya detenido su
vehículo. Compruebe las leyes y reglas en vigor sobre el uso de dispositivos
moviles inalambricos y sus accesorios alli donde conduzca. Tenga en cuenta que:
el uso de estos dispositivos puede estar prohibido o restringido en algunas áreas.
Mientras conduzca, no utilice su teléfono móvil y auriculares para escuchar
música o la radio. El uso de auriculares puede ser peligroso e incluso estar
prohibido en algunas áreas.
Al estar encendido, su teléfono emite radiaciones que pueden interferir con los
equipos electrónicos de su vehículo, como por ejemplo los sistemas antibloqueo
de las ruedas (ABS), las bolsas de aire, de seguridad, etc. Por lo tanto, debe:
- Evitar colocar su teléfono móvil encima del salpicadero o en la zona de
despliegue de las bolsas de aire de seguridad.
- Consultar con su concesionario o con el fabricante del vehículo para
comprobar la correcta protección de los dispositivos electrónicos contra las
radiofrecuencias del teléfono móvil.
•CONDICIONES DE USO:
Se recomienda apagar el teléfono de vez en cuando para optimizar su
desempeño.
Recuerde consultar las normas locales sobre el uso de teléfonos móviles en
aviones.
Si su teléfono es un dispositivo de una sola pieza, en el que la cubierta y la batería
no son extraíbles, si lo desarma la garantía quedará invalidada. Desarmar el
teléfono puede ocasionar lesiones corporales si se perfora la batería.
Sea siempre muy cuidadoso con su teléfono y guárdelo en un lugar limpio y
sin polvo.
19
No exponga su teléfono a condiciones climáticas desfavorables, como humedad,
condensaciones, lluvia, infiltración de líquidos, polvo, brisa marina, etc. La
temperaturas recomendadas por el fabricante van de 0°C (32°F) a 50°C (122°F).
Con temperaturas superiores a 50°C (122°F) el funcionamiento de la pantalla del
teléfono puede verse perjudicado, aunque sería un efecto temporal y no es grave.
No intente abrir, desmontar ni reparar usted mismo el teléfono.
No deje que se le caiga el teléfono, no lo arroje al vacío y no intente doblarlo.
Utilice sólo baterías, cargadores de batería y accesorios recomendados por TCL
Communication Ltd. y sus filiales, que sean compatibles con el modelo de su
teléfono. En caso contrario, TCL Communication Ltd. y sus filiales declinan toda
responsabilidad en caso de daños.
El teléfono no debe desecharse en un vertedero municipal. Por favor, compruebe
las normas locales sobre la eliminación de productos electrónicos.
Recuerde realizar respaldos de seguridad o mantener un registro por escrito de
toda la información importante almacenada en su teléfono.
Algunas personas son propensas a padecer ataques epilépticos o pérdidas de
conocimiento causadas por las luces brillantes como las de los videojuegos.
Estos pueden producirse incluso aunque la persona no los haya padecido antes.
Si ha experimentado alguno de estos ataques o pérdidas de conocimiento, o
si su familia presenta un historial con antecedentes de este tipo, consulte a su
médico antes de utilizar estos videojuegos en su teléfono, o antes de activar las
luces brillantes en su teléfono.
Los padres deben controlar el uso que hagan sus hijos de los videojuegos u
otras funciones que incorporan luces intermitentes en los teléfonos. Todas las
personas deberán consultar a su médico en caso de que se produzca alguno
de los siguientes síntomas: convulsiones, contracciones oculares o musculares,
pérdida de consciencia, de la orientación o de la movilidad.
PROTEJA SU AUDICIÓN
Para evitar posibles daños auditivos, no escuche música a volumen
alto durante largos períodos de tiempo. Tenga cuidado cuando
escuche por el altavoz con el dispositivo cerca del oído. Utilice
siempre auriculares Alcatel.
•BATERÍA Y ACCESORIOS:
Tome las siguientes precauciones:
- No intente abrir la batería, ya que existe riesgo de emanaciones de sustancias
químicas y quemaduras.
- No la perfore, no la desarme, no provoque un corto circuito.
- No arroje una batería usada al fuego ni la tire a la basura, ni la exponga a
temperaturas superiores a 60 ºC.
20
Si desea deshacerse de la batería, asegúrese de que es recuperada en
conformidad con la legislación sobre la protección del medio ambiente en vigor.
No utilice la batería para otros usos que para lo que fue diseñada. Nunca utilice
baterías dañadas o no recomendadas por TCL Communication Technology
Holdings Limited o sus afiliados.
Este símbolo en su teléfono móvil, batería y accesorios indica que
deberá llevarlos a un punto de recolección cuando finalice su vida
útil:
- Centros de eliminación de residuos municipales, con contenedores
especiales para este tipo de dispositivos.
- Contenedores en los puntos de venta.
Los productos serán reciclados para prevenir que se eliminen sustancias en el
medio ambiente, y sus componentes serán reutilizados.
En los países de la Unión Europea:
El acceso a los puntos de recolección es gratuito. Todos los productos que lleven
ese símbolo deberán depositarse en esos puntos.
En los países que no son miembros de la Unión Europea:
Si el país o región cuenta con facilidades de reciclaje y recolección, estos
productos no deberán tirarse en basureros ordinarios. Se deberán llevar a los
puntos de recolección para que puedan ser reciclados.
En EE. UU., puede obtener más información sobre cómo reciclar su dispositivo
móvil visitando el sitio web de CTIA en www.ctia.org/news/how-to-recycle-
your-mobile-device.
ATENCIÓN: RIESGO DE EXPLOSIÓN AL SUSTITUIR LA BATERÍA POR
OTRA DE MODELO INCORRECTO. PARA ELIMINAR LAS BATERÍAS
USADAS, SIGA LAS INSTRUCCIONES INDICADAS.
ADVERTENCIA: Cáncer y Daño Reproductivo-www.P65Warnings.ca.gov
•CARGADORES
Casa A.C./ Cargadores de viaje operarán dentro del rango de temperatura de:
-10 ºC (14 ºF) a 45 ºC (113 ºF).
Los cargadores diseñados para su teléfono móvil cumplen la normativa de
seguridad para equipos de tecnología de la información y oficina. Debido a las
diferentes características eléctricas aplicables, el cargador que ha comprado en
un país puede resultar incompatible en otro país. Deben utilizarse únicamente
para su finalidad.
Características eléctricas (según el país):
Cargador de viaje: 100-240V, 50/60Hz, 150mA
Salida: 5.0 V, 550mA
Batería: Litio 1350mAh
•ONDAS DE RADIO:
ESTE TELÉFONO MÓVIL CUMPLE CON LAS EXIGENCIAS ESTATALES EN
MATERIA DE EXPOSICIÓN A LAS ONDAS RADIOELÉCTRICAS.
21
Su teléfono móvil es un emisor/receptor radio. Ha sido diseñado y fabricado
a fin de respetar los límites de exposición a las radiofrecuencias (RF). Estos
límites forman parte de las normas globales y de los niveles de radiofrecuencias
autorizados para el público. Estas normas se basan en estándares preparados
por organizaciones científicas independientes mediante la evaluación periódica
y exhaustiva de estudios científicos. Dichos límites incluyen un margen de
seguridad importante destinado a garantizar la seguridad de todos, sea cual sea
la edad o el estado de salud.
La norma de exposición de los teléfonos móviles se define por una unidad de
medida llamada “SAR” (Specific Absorption Rate en inglés = Nivel específico
de absorción). El límite SAR recomendado por las autoridades públicas, tales
como la FCC (Federal Communication Commission = Comisión Federal de
Comunicaciones) del gobierno estadounidense o "Industry Canadá", es de 1.6
W/Kg en promedio sobre un gramo de tejido humano. Las pruebas han sido
efectuadas en teléfonos que emiten a su nivel de potencia máximo en todas las
bandas de frecuencias y en posiciones de funcionamiento estándares.
Si bien el SAR es evaluado en el nivel de potencia más alto, el nivel real de
SAR del teléfono móvil durante su uso es, por lo general, bastante inferior a
los valores máximos obtenidos en las pruebas. Así pues, el teléfono móvil ha
sido diseñado para utilizar únicamente la potencia estrictamente necesaria para
asegurar su conexión a la red. En principio, cuánto más cerca se encuentre usted
de una antena de estación de base, más bajos serán los niveles de potencia del
teléfono móvil. Antes de que un modelo de teléfono móvil esté disponible para
su venta al público, debe demostrar el cumplimiento con las regulaciones y
normas nacionales.
Al probarlo, el valor SAR más alto que se obtuvo en este modelo de teléfono
móvil fue de 1,28 W/kg para su uso en el oído y de 1,16 W/kg junto al cuerpo.
Si bien los niveles de SAR varían de un teléfono y modo de uso a otro,
todos cumplen las exigencias gubernamentales en materia de exposición a
las radiofrecuencias. Para utilización pegado al cuerpo, el teléfono cumple las
directrices en materia de exposición a las radiofrecuencias que se usan con
accesorios no metálicos con el teléfono como mínimo a 15 mm del cuerpo.
El uso de otro accesorio puede no cumplir con las exigencias de exposición
FCC RF.
Puede encontrar más información sobre los valores SAR en la página web de
Cellular Telecommunications & Internet Asociation (CTIA): https://www.ctia.org
La Organización Mundial de la Salud (OMS) considera que el estado actual de
los conocimientos científicos no justifica la toma de precauciones particulares
para el uso de teléfonos móviles. En caso de inquietud, una persona puede optar
por limitar su exposición, o la de sus hijos, a las radiofrecuencias disminuyendo
la duración de las llamadas, utilizando la opción altavoz o un accesorio de
manos libres que permite alejar el teléfono de la cabeza y el cuerpo. (Informe
n.° 193). Para obtener informaciones complementarias de la OMS sobre los
campos electromagnéticos y la salud pública, ingrese a la página web siguiente:
http://www.who.int/peh-emf.
22
Nota: Este dispositivo ha sido probado y se confirma que cumple con los límites
para un dispositivo digital Clase B, de conformidad con la parte 15 de las Reglas
FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable en
contra de la interferencia dañina cuando el equipo se opera en un entorno
comercial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia, por
lo que en el caso de no instalarse ni usarse de acuerdo con el instructivo de uso
podría causar una interferencia dañina en las radiocomunicaciones. No obstante,
no se garantiza que no se produzca ninguna interferencia en la recepción de
radio o televisor, lo que puede comprobarse encendiendo y apagando el equipo.
Es recomendable que el usuario corrija dichas interferencias mediante uno o
varios de los siguientes procedimientos:
- Reorientar o reubicar la antena receptora.
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al que está
conectado el receptor.
- Consultar al fabricante o a un técnico electricista de radiotelevisión para
obtener ayuda.
Los cambios o modificaciones que no hayan sido expresamente aprobados por la
parte responsable por el cumplimiento de las normas, podría cancelar el derecho
del usuario a usar el equipo.
Para dispositivos de recepción asociados con un servicio de radio bajo licencia
(Radio FM por ejemplo), se aplica la siguiente declaración:
este dispositivo cumple la parte 15 de la normativa de la Comisión Federal
de Comunicaciones del gobierno de los Estados Unidos. El funcionamiento
está sujeto a la condición de que este dispositivo no provoca interferencias
perjudiciales.
Para otros dispositivos, se aplica la siguiente declaración:
este dispositivo cumple la parte 15 de la normativa de la Comisión Federal de
Comunicaciones del gobierno de los Estados Unidos. El funcionamiento está
sujeto a las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas.
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la
interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.
Su teléfono está equipado con una antena integrada. Para beneficiarse de una
calidad de funcionamiento óptima durante sus comunicaciones, no toque ni
deteriore la antena.
Puesto que los dispositivos móviles ofrecen distintas funciones, pueden utilizarse
en distintas posiciones además de junto al oído. Cuando se utilice con los
auriculares o el cable de datos USB, el dispositivo debe seguir las directrices
correspondientes. Si está utilizando otro accesorio, asegúrese de que el producto
que utiliza esté libre de metales y de colocar el teléfono a una distancia mínima
de 15 mm del cuerpo.
23
•LICENCIAS
El logotipo de microSD es una marca comercial de SD-3C, LLC.
La marca y el logotipo de la palabra Bluetooth
®
son propiedad
de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas marcas por parte de
TCL Communication Technology Holdings Limited y sus filiales
está permitido bajo licencia. Las demás marcas registradas
y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos
propietarios.
Alcatel 4052Z ID de declaración
Bluetooth D044935
El logotipo Wi-Fi CERTIFICADO es una marca de certificación
de Wi-Fi Alliance.
Ha adquirido un producto que utiliza programas de código abierto
(http://opensource.org/) mtd, msdosfs, netfilter/iptables e initrd en código de
objeto y otros programas de código abierto obtenidos bajo licencia según la
Licencia pública general de GNU y la Licencia de Apache.
Le proporcionaremos un respaldo completo de los códigos abiertos
correspondientes a petición dentro de un período de tres años a partir de
la distribución del producto por TCL Communication Technology Holdings
Limited.
Puede descargar los códigos fuente en: http://sourceforge.net/projects/alcatel/files/
El suministro del código de origen es gratuito cuando se obtiene de Internet.
•Compatibilidad con Audífonos
Su teléfono móvil tiene: «Para Uso con Audífono», para ayudar a los usuarios
con audífonos a encontrar teléfonos móviles que puedan ser compatibles con
sus dispositivos auditivos.
ESTE TELÉFONO TIENE UNA CALIFICACIÓN PARA PRÓTESIS AUDITIVAS
DE M4/T4. Referencia ANSI C63.19 (2011).
FCC ID: 2ACCJN032
Este teléfono ha sido probado y clasificado para su uso con audífonos para
algunas de las tecnologías de las conexiones inalámbricas que utiliza. Sin embargo,
puede haber algunas tecnologías inalámbricas más recientes utilizadas en este
teléfono que no se hayan probado aún para su uso con audífonos. Es importante
probar detalladamente las diferentes características de este teléfono y en
diferentes lugares, utilizando el audífono o implante coclear, para determinar si
escucha algún ruido de interferencia. Consulte a su proveedor de servicios o el
fabricante de este teléfono para obtener información sobre la compatibilidad
con audífonos. Si usted tiene preguntas acerca de las políticas de devolución o
cambio, consulte a su proveedor de servicio o al vendedor del teléfono.
24
Información general �������������������
• Página web: https://us.alcatelmobile.com
• Facebook: https://www.facebook.com/alcatelmobileus
• Twitter: https://twitter.com/alcatelmobileus
• Número de asistencia: En los Estados Unidos, llame al 855-368-0829 para
obtener soporte técnico.
En nuestro sitio de Internet, podrá consultar nuestra sección de preguntas
frecuentes (FAQ). También puede entrar en contacto con nosotros por correo
electrónico para consultarnos cualquier duda que tenga.
Puede descargar la versión electrónica de este manual de usuario en
inglés y en otros idiomas según disponibilidad en nuestro sitio página web:
https://us.alcatelmobile.com
Su teléfono es un transceptor que funciona en redes 2G en cuatribanda con
850/900/1800/1900 MHz, CDMA BC0/1/10, 3G en tribanda con B2/4/5, 4G
FDD en seisbanda con B2/4/5/1266/71, Roaming banda con 4G B25/26/41 y
HUPE B41.
Protección antirrobo
(1)
Su teléfono se identifica por un número IMEI (número de serie del teléfono
móvil) que se encuentra en la etiqueta de la caja y en la memoria del teléfono.
Le recomendamos que anote el numero la primera vez que utilice el teléfono
introduciendo *#06# y que lo guarde en un lugar seguro. Es posible que la policía
o el operador se lo soliciten si le roban el teléfono.
Exención de responsabilidad
Puede encontrar diferencias entre la descripción en este instructivo y el
funcionamiento real del teléfono en uso, dependiendo de la versión del software
de su teléfono o de los servicios específicos de cada operador.
TCL Communication Technology Holdings Limited no se hace legalmente
responsable de dichas diferencias, si las hay, ni de las posibles consecuencias. El
único responsable será el operador.
(1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
25
Información de Metro
®
by
T-Mobile ���������������������������������������
Servicio
Necesitarás la siguiente información para activar el servicio:
• Tu nombre, dirección y un número de ocho dígitos que utilizarás para acceder
a tu cuenta (tu número de identificación personal o "PIN").
• Tu número de serie (IMEI) y número de tarjeta SIM. Para ubicar el número de
serie, retira el teléfono de la caja y quita la cubierta de la batería del mismo.
El número de serie está ubicado cerca del código de barras. Será de 14 a 18
dígitos. El número de tarjeta SIM se puede encontrar debajo del código de
barras detrás del portatarjeta SIM. Si tu teléfono no tiene una batería extraíble,
consulta la etiqueta de la caja o las configuraciones del teléfono para ubicar
el número de serie.
• El plan y servicios de Metro
®
by T-Mobile que deseas, que incluyen planes de
datos, llamadas y textos ilimitados.
• Sigue las instrucciones paso a paso que vienen en la Guía de usuario del
teléfono para instalar la batería, si corresponde, y la tarjeta SIM en tu nuevo
teléfono.
• Una vez que el teléfono esté encendido, marca 1.888.8metro8 (1.888.863.8768)
para comunicarte con un representante de activación que te ayudará a
activar su teléfono. También puedes activar tu teléfono en línea visitando
metrobyt-mobile.com. (Tan pronto como se active el servicio, asegúrate de
cargar completamente la batería del teléfono antes de volver a usarlo).
No dudes en consultar a un representante de Metro para obtener más información
sobre las funciones y servicios adicionales o visita metrobyt-mobile.com.
Detalles de la cuenta:
• Recordatorio por mensaje de texto Metro envía un recordatorio por
mensaje de texto a tu teléfono antes del vencimiento del pago.
• Resumen electrónico: mira tu resumen de cuenta en línea. (Solo disponible
en ciertos estados).
• Detalle de llamadas: mira tu detalle de llamadas en línea para consultar un
listado de todas las llamadas locales realizadas durante el ciclo de servicio. (Se
aplica cargo adicional).
Opciones de pago:
Existen varias maneras de pagar tu servicio Metro.
• Pago automático: se debita automáticamente de tu tarjeta de crédito o
débito dos días antes del vencimiento del pago.
• Pago Express: paga en línea con tarjeta de crédito o débito en
metrobyt-mobile.com.
26
• Por correo: coloca su número de cuenta y número de teléfono en su cheque
o giro postal y envíalo a: Metro by T-Mobile, P.O. Box 5119, Carol Stream, IL
60197-5119.
• Por teléfono a través del sistema automatizado� Marque 1.888.8metro8
para pagar con tarjeta de crédito o débito desde su teléfono de Metro. (Se
aplica una tarifa de conveniencia).
• Terminal de pago en la tienda:
(1)
acepta efectivo y tarjeta de débito o
crédito (con PIN). (Se aplica una tarifa de conveniencia).
• Pago en la tienda:
(1)
paga en una ubicación de pago autorizada con dinero en
efectivo, cheque o tarjeta de crédito o débito.
• eWallet: suscríbete a Mi Cuenta en metrobyt-mobile.com y crea tu propio
eWallet seguro donde puedes guardar tarjetas para pago rápido y configurar
pagos automáticos.
• Pago por mensaje de texto: la forma fácil y segura de pagar tu servicio
mensual de Metro. Registra tu tarjeta de crédito o débito en el servicio eWallet
de Metro y responde un mensaje de texto de PAYNOW (729699) para pagar.
MyMetro
®
• Administra tu cuenta de Metro directamente desde tu teléfono.
Marcando cualquiera de los teléfonos de servicio al cliente puedes cambiar
tu plan de tarifas, cambiar tus funciones y pagar tu factura. Solo sigue las
instrucciones en tu teléfono.
Para obtener ayuda:
Visita tu tienda Metro local o consulta las siguientes opciones si necesitas más
ayuda.
• Suscríbete a Mi cuenta para ver los detalles de la cuenta, verificar tu saldo,
hacer un pago, administrar eWallet y más.
• Servicio automatizado al cliente de Metro desde cualquier teléfono
1.888.8metro8 y sigue las instrucciones (1.888.863.8768)
• Información en línea metrobyt-mobile.com
Síguenos en:
@metrobytmobile facebook.com/Metrobytmobile
Derecho de autor: Metro, MetroPCS y otras palabras, eslóganes, diseños
y dispositivos son marcas registradas o sin registrar de T-Mobile USA, Inc.
Copyright © 2019 T-Mobile USA, Inc. Todas las otras marcas comerciales y
propiedad intelectual pertenecen a sus respectivos dueños.
Tu dispositivo podría no funcionar si alteras el software original. Este dispositivo
solo funcionará con versiones firmware cuyo uso haya sido aprobado por Metro
y el fabricante del dispositivo. Si se coloca un firmware no autorizado en el
dispositivo, este no funcionará.
(1)
No disponible en todas las tiendas.
27
Compatibilidad con audífonos: este teléfono ha sido probado y calificado
para el uso con audífonos en algunas de las tecnologías de servicio celular que
utiliza. Sin embargo, este teléfono podría tener algunas tecnologías de servicio
celular que no se han probado para el uso con audífonos. Es importante que
pruebes cuidadosamente las diferentes funciones de este teléfono en distintas
ubicaciones, con tus audífonos o tu implante coclear, para determinar si
escuchas alguna interferencia. Consulta con tu proveedor de servicio o con el
fabricante de este teléfono para obtener información sobre la compatibilidad
con audífonos. Si tienes preguntas sobre las políticas de cambio o devolución,
consulta a tu proveedor de servicio o al vendedor del teléfono.
El sistema GPS de tu teléfono está habilitado en forma predeterminada para
permitir el uso de futuros servicios; consulta el manual de tu teléfono para
obtener instrucciones en caso de que desees deshabilitar tu GPS para fines no
asociados al 911.
Términos y Condiciones del Servicio de Metro
Para obtener la versión más reciente y actualizada de los Términos y
condiciones de servicio de Metro, los cuales deberá aceptar y a los que
estará sujeto cuando active, use, cambie o pague su servicio de Metro, visite
metrobyt-mobile.com/terms.
Bienvenido a Metro� Nos complace que nos haya elegido como su
proveedor de servicio celular. Nuestros Términos y condiciones de servicio
están disponibles en https://www.metrobyt-mobile.com/terms-conditions/terms-
conditions-service.html. Estos Términos y condiciones de servicio se aplican a
todos los dispositivos y servicios celulares que nosotros le proporcionamos
y constan de varias partes, las cuales podrán ser modificadas ocasionalmente.
En caso de que los términos y condiciones relacionados con alguna función
que pueda haber seleccionado o que pueda estar incluida en su plan de tarifas
cree conflicto con los Términos y condiciones de servicio de Metro, regirán
estos últimos.
Al: (a) proporcionarnos una firma escrita o electrónica o comunicarnos en forma
verbal que acepta los Términos y condiciones de servicio de Metro; (b) activar el
Servicio (si es un nuevo suscriptor); (c) usar su Servicio después de la activación
del mismo o después de realizar un cambio o una adición a su Servicio; (d) pagar
su Servicio; o (e) no activar el Servicio dentro de los 30 días posteriores a la
compra de su dispositivo celular, a menos que devuelva su dispositivo celular
dentro del período de devolución correspondiente de Metro, usted acepta los
Términos y condiciones de servicio de Metro y los términos y condiciones de
servicio y uso relacionados con cualquier función que pueda haber seleccionado
o que pueda estar incluida en su plan de tarifas, incluyendo, a título enunciativo:
• Usted renuncia a su derecho a un juicio con jurado por disputas con Metro;
• Sus disputas con Metro serán decididas por un árbitro;
• Usted renuncia a su derecho de entablar o participar en litigios de demandas
colectivas contra Metro;
• Usted proporcionará a Metro información fidedigna sobre usted;
• Metro podrá comunicarse con usted ocasionalmente acerca de su Servicio;
28
• Pagará todos los impuestos y tarifas reglamentarias aun si su plan de tarifas
los incluye; y
• Metro podrá cancelar su Servicio si usted no lo paga a tiempo o si viola los
Términos y condiciones de servicio de alguna manera, incluyendo abuso del
Servicio y quebrantamiento de las leyes pertinentes.
Servicio al cliente Si tiene preguntas relacionadas con su Servicio o con
información en este Acuerdo, puede llamar a nuestro centro de activaciones al
1-888-8metro8 (1.888.863.8768).
Facturación de servicios Premium y de terceros
Solo residentes de California
Ciertos terceros, aparte de Metro, pueden aplicar cargos en tu factura por
servicios premium. Puedes acceder a estos servicios y autorizar que se apliquen
los cargos a tu factura, a través de tu teléfono o cuenta en línea. Metro también
ofrece a sus clientes, sin costo adicional, la opción de restringir la aplicación
de cargos por servicios premium y de terceros a tu cuenta. Comunícate con
servicio al cliente o visita www.metrobyt-mobile.com/blocking para obtener
más información.
Garantía Limitada a 12 Meses ��
Para obtener asistencia e información sobre la garantía, visite
https://us.alcatelmobile.com/warranty/.
Información electrónica ������������
Para obtener más información sobre el reciclaje de componentes electrónicos:
1) Visite el sitio web del programa de reciclaje de componentes electrónicos
de Alcatel en https://us.alcatelmobile.com/accessibility-compliance/electronic-
recycling-program/.
2) Llame al servicio de asistencia para clientes de Alcatel US al número
1-855-368-0829.
Reciclaje de baterías (EE� UU� y Canadá):
Alcatel se asocia con Call2Recycle
®
para ofrecer un programa de reciclaje
de baterías seguro y práctico. Para obtener más información sobre nuestro
programa de reciclaje de baterías, visite los sitios web de EE. UU. y Canadá:
https://us.alcatelmobile.com/accessibility-compliance/battery-recycling/ y
https://ca.alcatelmobile.com/accessibility-compliance/battery-recycling/.
29
Solución de problemas ��������������
Antes de contactar con el centro de servicio, siga estas instrucciones:
• Para optimizar la batería, es recomendable cargarla completamente (
).
• No almacene grandes cantidades de datos en su teléfono, ya que esto puede
afectar a su funcionamiento.
• Utilice la herramienta Actualización de FOTA (Firmware Over The Air) para
actualizar el software de su teléfono. Para acceder a Actualizaciones del
teléfono, pulse Ajustes > Dispositivo > Información del dispositivo >
Actualizaciones del teléfono > Actualización del firmware.
A continuación se indican las preguntas más frecuentes:
El teléfono no responde desde hace unos minutos
• Reinicie el teléfono manteniendo pulsada la tecla Encender/Apagar
.
Mi teléfono se apaga solo
• Compruebe que su pantalla quede bloqueada si no está utilizando el teléfono
y asegúrese de que la tecla Encender/Apagar
no haga un mal contacto
al desbloquear la pantalla.
• Compruebe la carga de la batería.
Mi teléfono no se carga correctamente
• Asegúrese de que la batería no esté completamente descargada; si permanece
descargada durante mucho tiempo, podría tardar hasta 20 minutos en mostrar
el indicador de carga de la batería en la pantalla.
• Compruebe que la carga se efectúa en condiciones normales 0°C (32°F) a
45°C (113°F).
• Compruebe la compatibilidad de entrada de voltaje en el extranjero.
Mi teléfono no se conecta a ninguna red o aparece “Sin servicio”
• Vuelva a intentarlo desde otra ubicación.
• Verifique la cobertura de la red con su proveedor de servicios.
• Consulte con su proveedor de servicios que su tarjeta SIM es válida.
• Intente seleccionar manualmente las redes disponibles.
• Inténtelo nuevamente más tarde si la red está sobrecargada.
Mi teléfono no se conecta a Internet
• Compruebe que el número IMEI (presione *#06#) sea el mismo que el que
aparece en la caja o en su garantía.
• Asegúrese de que el servicio de acceso a Internet de su tarjeta SIM esté
disponible.
• Verifique los ajustes de conexión a Internet del teléfono.
• Asegúrese de encontrarse en un lugar con cobertura de red.
• Intente conectarse más tarde o desde otra ubicación.
30
Tarjeta SIM no válida
• Compruebe que la tarjeta SIM se haya insertado correctamente (consulte
“Insertar o extraer la tarjeta SIM nano y microSD™”).
• Compruebe que el chip de su tarjeta SIM no está dañado o rayado.
• Asegúrese de que el servicio de la tarjeta SIM está disponible.
No es posible realizar una llamada
• Compruebe que ha marcado un número válido y que ha tecla Llamada
.
• Para las llamadas internacionales, compruebe los códigos de país y zona.
• Compruebe que su teléfono está conectado a una red y que la red no esté
sobrecargada o no disponible.
• Verifique su abono con su proveedor de servicio (crédito, validez de la tarjeta
SIM, etc.).
• Compruebe que no ha prohibido las llamadas salientes.
• Compruebe que el teléfono no se encuentre en modo vuelo.
No es posible recibir llamadas
• Compruebe que su teléfono móvil está encendido y conectado a una red (y
que la red no esté sobrecargada o no disponible).
• Verifique su abono con su proveedor de servicio (crédito, validez de la tarjeta
SIM, etc.).
• Compruebe que no ha desviado las llamadas entrantes.
• Compruebe que no ha prohibido ciertas llamadas.
• Compruebe que el teléfono no se encuentre en modo vuelo.
El nombre o número del interlocutor no aparece cuando recibo una
llamada
• Compruebe que está suscrito a este servicio con su proveedor de servicios.
• El interlocutor no transmite su nombre o número.
No encuentro mis contactos
• Compruebe que la tarjeta SIM no esté dañada.
• Compruebe que la tarjeta SIM esté insertada correctamente.
• Importe al teléfono todos los contactos almacenados en la tarjeta SIM.
La calidad de sonido de las llamadas es mala
• En el transcurso de una llamada, puede ajustar el volumen con la tecla Subir/
bajar volumen.
• Compruebe la intensidad de la señal de red
.
• Compruebe que el receptor, el conector o el altavoz del teléfono estén limpios.
No puedo utilizar las funciones descritas en el instructivo
• Consulte con su proveedor de servicios para asegurarse de que su suscripción
incluye el servicio.
• Compruebe que esta función no requiera de un accesorio Alcatel.
31
Cuando selecciono un número de mis contactos, no puedo marcarlo
• Compruebe que haya guardado correctamente el número en su archivo.
• Compruebe que ha seleccionado el prefijo del país cuando llama al extranjero.
No puedo añadir contactos
• Compruebe que la agenda de la tarjeta SIM no está llena; elimine algunos
archivos o guárdelos en la agenda del teléfono.
Mis interlocutores no pueden dejar mensajes en mi buzón de voz
• Verifique la disponibilidad de este servicio con su proveedor de servicios.
No puedo acceder a mi buzón de voz
• Asegúrese de que el número del buzón de voz de su proveedor de servicio
está ingresado correctamente en "Número del buzón de voz".
• Vuelva a intentarlo más adelante si la red está ocupada.
No puedo enviar o recibir MMS
• Verifique la memoria disponible en su teléfono; quizás esté saturada.
• Póngase en contacto con su proveedor de servicios para comprobar la
disponibilidad de servicios y verifique los parámetros MMS.
• Verifique el número del centro de servicio o su perfil MMS con el proveedor
del servicio.
• Vuelva a intentarlo más adelante; el centro del servidor podría estar saturado.
PIN de la tarjeta SIM bloqueado
• Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener el código
PUK (Clave de desbloqueo personal).
No puedo descargar archivos nuevos
• Asegúrese de que haya memoria suficiente en el teléfono para la descarga.
• Compruebe el estado de su suscripción con su proveedor de servicio.
El teléfono no puede ser detectado por otros vía Bluetooth
• Compruebe que la función Bluetooth esta activada y que el teléfono es visible
para otros usuarios.
• Asegúrese de que los dos teléfonos están dentro del alcance de detección
de Bluetooth.
Cómo conseguir que dure más la batería
• Compruebe que ha dejado cargar completamente el teléfono (3,2 horas
mínimo).
• Después de una carga parcial, el nivel de carga indicado puede no ser exacto.
Espere unos 20 minutos después de la desconexión del cargador para obtener
una indicación exacta.
• Apague la luz de fondo cuando sea necesario.
• Amplíe al máximo posible el intervalo de comprobación automática del correo
electrónico.
32
• Salga de las aplicaciones que se ejecutan en segundo plano si no las va a utilizar
durante un período de tiempo prolongado.
• Desactive el Bluetooth, Wi-Fi o GPS cuando no los esté utilizando.
El teléfono podría calentarse al realizar llamadas de larga duración,
utilizar los juegos, navegar por Internet o ejecutar otras aplicaciones
complejas�
• Este calentamiento es una consecuencia normal del hecho de que la CPU está
gestionando grandes volúmenes de datos. Al finalizar las acciones mencionadas
anteriormente, el teléfono recuperará su temperatura normal.
Alcatel es una marca comercial de Nokia utilizada bajo
licencia por TCL Communication Technology Holdings
Limited.
GO FLIP es una marca registrada de TCL Communications
Technology Holdings Limited.
© 2019 TCT Mobile Limited.
Todos los derechos reservados.
TCL Communication Technology Holdings Limited se reserva
el derecho de modificar
las características técnicas sin previo aviso.
Todos los sonidos “Firmados” integrados en este teléfono han sido compuestos,
arreglados y mezclados por NU TROPIC (Amar Kabouche).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Alcatel 4052Z Metro PCS Guía de inicio rápido

Categoría
Smartphones
Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para