Optimus UMX-MC6 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
9I021V 02/03/2017 V3.1.000
UMX-MC6 versión 3.1.000
3
UMX-MC6
Tarjeta de conmutación de 2 canales de
entrada a 6 salidas de zona
Contenido
1. INTRODUCCIÓN ..................................................................................................................................................................... 4
2. ELEMENTOS ........................................................................................................................................................................... 6
3. INSERCIÓN DE LA TARJETA .................................................................................................................................................... 7
4. EJEMPLOS DE CONEXIÓN ....................................................................................................................................................... 7
4.1. Conexión de los canales I y II, instalación sin supervisión de lineas de altavoces ......................................................... 7
4.2. Conexión de los canales I y II, instalación con supervisión de lineas de altavoces ........................................................ 8
4.3. Conexión de la salida de línea de altavoces sin atenuadores de volumen .................................................................... 9
4.4. Conexión de la salida de línea de altavoces con atenuadores de volumen de la serie AV sin seguridad de avisos ...... 9
4.5. Conexión de la salida de línea de altavoces con atenuadores de volumen de la serie AV con seguridad de avisos ... 10
4.6. Conexión de la salida de línea de altavoces con atenuadores de volumen de la serie CV sin seguridad de avisos..... 10
4.7. Conexión de la salida de línea de altavoces con atenuadores de volumen de la serie CV con seguridad de avisos ... 11
5. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ............................................................................................................................................... 12
6. VERSIONES DE SOFTWARE Y FIRMWARE ............................................................................................................................. 12
7. DOCUMENT VERSION TRACKING ......................................................................................................................................... 12
8. CONDICIONES DE GARANTÍA ............................................................................................................................................... 13
ATENCIÓN. Este es un equipo de Clase A. En un ambiente doméstico podría llegar a causar radio interferencias. En este caso
el usuario debería tomar las medidas adecuadas.
UMX-MC6 versión 3.1.000
4
UMX-MC6
Tarjeta de conmutación de 2 canales de
entrada a 6 salidas de zona
1. INTRODUCCIÓN
La tarjeta UMX-MC6 se utiliza como módulo de conmutación de líneas de altavoces. Se utiliza también en instalaciones con
supervisión y amplificadores de respaldo, conmutando las líneas de altavoces al amplificador de respaldo cuando se detecta fallo
de amplificador de zona.
Dispone de dos canales de entrada (canales I y II) y 6 salidas de zona. En reposo, las salidas de zona están conectadas al canal I y
conmutan al canal II cuando algún elemento del sistema selecciona dicha zona (desde un pupitre de avisos, por ejemplo).
Cada una de las seis salidas del UMX-MC6 dispone de cuatro contactos que permiten la conexión de atenuadores de volumen con o
sin seguridad de avisos, tanto de la series AV (3 hilos) como CV (4 hilos).
Ocupa un slot, y puede insertarse en los slots 3 a 10 de la matriz de audio COMPACT o en cualquiera de los slots de la matriz esclava
COMPACT-E.
Según el tipo de instalación que se requiera y como se configure a través del software de megafonía, la tarjeta UMX-MC6 tiene
distintos modos de funcionamiento:
a) INSTALACIONES SIN SUPERVISIÓN
El amplificador conectado al CANAL I se utiliza
como amplificador de MÚSICA
y el amplificador conectado al CANAL II como
amplificador de AVISOS.
Se envía música a través del CANAL I a todas las
zonas. Cuando se envía un aviso a una zona se
detiene la música en esa zona y se emite el aviso.
El resto de zonas siguen emitiendo música.
Figura 1. Diagrama de bloques
AMPLIFICADOR
de SICA
AMPLIFICADOR
de AVISOS
Figura a
UMX-MC6 versión 3.1.000
5
UMX-MC6
Tarjeta de conmutación de 2 canales de
entrada a 6 salidas de zona
b) INSTALACIONES CON SUPERVISIÓN DE AMPLIFICADORES Y AMPLIFICADOR DE RESPALDO
b1) El amplificador conectado al CANAL I se utiliza como amplificador de MÚSICA/RESPALDO
y el amplificador conectado al CANAL II como amplificador de AVISOS.
Se envía música a través del
CANAL I a todas las zonas.
Cuando se envía un aviso a una
zona se detiene la música en esa
zona y se emite el aviso. El resto
de zonas siguen emitiendo
música.
Si se produce un fallo en el
amplificador de avisos, el
amplificador de música pasa a
efectuar también las funciones
de amplificador de avisos. En
este caso, cuando se envía un
aviso, se detiene la música en
todas las zonas y se emite el
aviso a la zona seleccionada.
b2) El amplificador conectado al
CANAL I se utiliza como
amplificador de
MÚSICA/AVISOS
y el amplificador conectado al
CANAL II como amplificador de
RESPALDO.
Esta opción permite asignar un
solo amplificador de respaldo, a
varios amplificadores utilizando
diversas tarjetas UMX-MC6.
Se envía la música y los avisos a
través del CANAL I. Al enviar un
aviso a una zona, la música se
detiene en todas las zonas que
comparten tarjeta UMX-MC6 y
se emite el aviso por la zona
seleccionada.
Si falla un amplificador, el
amplificador de respaldo ocupa
su lugar, por lo que tanto la
música como los avisos
seguirán operativos.
AMPLIFICADOR de
MÚSICA/RESPALDO
AMPLIFICADOR de
AVISOS
AMPLIFICADOR de
MÚSICA/AVISOS
ZONAS 7-12
AMPLIFICADOR de
MÚSICA/AVISOS
ZONAS 1-6
AMPLIFICADOR de
RESPALDO
AMPLIFICADOR de
MÚSICA/AVISOS
ZONAS 13-18
*
*
*
*
*Para poder supervisar los
amplificadores es necesario
conectar unas resistencias de
un valor comprendido entre
1K8 y 2K2 y de, al menos, 7W
de potencia.
Figura b1
Figura b2
UMX-MC6 versión 3.1.000
6
UMX-MC6
Tarjeta de conmutación de 2 canales de
entrada a 6 salidas de zona
2. ELEMENTOS
1) Indicador luminoso POWER
Led indicador de alimentación. No extraiga la tarjeta si está
encendido.
2) Entrada de 24VDC
En instalaciones con atenuadores de volumen de la serie CV que
requieran seguridad de avisos (ver apartado 0), conecte a esta
entrada una fuente de alimentación de 24 VCC.
3) Contactos de salida de la zona 1
3a) Conexiones +, S y C de la salida de zona 1
Relé de salida para la conexión de la línea de altavoces
correspondientes a la zona 1 (ver los ejemplos de conexión
de los apartados 4.4, 4.5, 4.6 y 0).
En reposo los contactos S y C están unidos. Cuando algún
elemento del sistema selecciona dicha zona el relé conmuta
y se unen los contactos + y S.
Potencia máxima de salida: 600W.
3b) Contacto de salida PRI de la zona 1
Contacto de salida para activar la seguridad de avisos en
atenuadores de volumen de la serie CV (ver apartado 0).
Se activa a través del COMPACT cuando algún elemento del
sistema selecciona dicha zona (desde un pupitre de avisos,
por ejemplo).
4) Contactos de la salida de zona 2
5) Contactos de la salida de zona 3
6) Contactos de la salida de zona 4
7) Contactos de la salida de zona 5
8) Contactos de la salida de zona 6
9) Línea de entrada del CANAL I
Contactos de entrada para la conexión de la salida de línea de altavoces del amplificador del canal I. En reposo, las salidas de
zona están conectadas al canal I. Potencia de entrada máxima: 1200W.
10) nea de entrada del CANAL II
Contactos de entrada para la conexión de la salida de línea de altavoces del amplificador del canal II . Las salidas de zona
conmutan al canal II cuando algún elemento del sistema selecciona dicha zona (desde un pupitre de avisos, por ejemplo).
Potencia de entrada máxima: 1200W.
Figura 2
UMX-MC6 versión 3.1.000
7
UMX-MC6
Tarjeta de conmutación de 2 canales de
entrada a 6 salidas de zona
3. INSERCIÓN DE LA TARJETA
La tarjeta UMX-MC6 puede insertarse en los slots 3 a 10 de la matriz de audio COMPACT o en cualquiera de los slots de la matriz
esclava COMPACT-E.
Para insertar una tarjeta proceda de la manera siguiente:
1) Desconecte la alimentación del equipo (regletas POWER SUPPLY 1 y POWER SUPPLY 2).
2) Retire la placa ciega posterior del slot donde desea insertar la tarjeta. Las tarjetas ocupan un slot.
3) Inserte la tarjeta encajándola en las guías del slot y fíjela mediante los dos tornillos de sujeción.
4) Conecte de nuevo la alimentación.
4. EJEMPLOS DE CONEXIÓN
4.1. Conexión de los canales I y II,
instalación sin supervisión de lineas
de altavoces
Figura 3
UMX-2SA
UMX-MC6
AMPLIFICADOR
A
AMPLIFICADOR
B
AMPLIFICADOR A
SICA
AMPLIFICADOR B
AVISOS
UMX-MC6 versión 3.1.000
8
UMX-MC6
Tarjeta de conmutación de 2 canales de
entrada a 6 salidas de zona
4.2. Conexión de los canales I y II, instalación con supervisión de lineas de altavoces
OPCIÓN A
AMPLIFICADOR A
MÚSICA/RESPALDO
AMPLIFICADOR B
AVISOS
Si las funciones de supervisión están activadas, el sistema
informará de los fallos de las líneas de altavoces de cada zona y de
cada amplificador. Automáticamente la función de backup (cambio
a amplificador de respaldo) está habilitada.
Mientras ambos amplificadores funcionan sin errores, el
amplificador A se utiliza para música y el amplificador B se utiliza
para avisos. Cuando se envía un aviso a una zona se detiene la
música en esa zona y se emite el aviso. El resto de zonas siguen
emitiendo música.
Si se produce un fallo en el amplificador B (de avisos), el
amplificador de música pasa a efectuar también las funciones de
amplificador de avisos. En este caso, cuando se envía un aviso, se
detiene la música en todas las zonas y se emite el aviso a la zona
seleccionada. Cuando finaliza el aviso, retorna la música a todas las
zonas
OPCIÓN B
AMPLIFICADOR A
MUSIC/AVISOS
AMPLIFICADOR B
RESPALDO
Si las funciones de supervisión están activadas, el sistema
informará de los fallos de las líneas de altavoces de cada zona y de
cada amplificador. Automáticamente la función de backup (cambio
a amplificador de respaldo) está habilitada
Mientras ambos amplificadores funcionan sin errores, el
amplificador A se utiliza para música y avisos. Cuando se envía un
aviso a una zona se detiene la música en todas las zonas de la
tarjeta UMX-MC6, y se emite el aviso por la zona seleccionada.
Cuando finaliza el aviso, retorna la música a todas las zonas.
Si falla el amplificador A (música/avisos), el amplificador B
(respaldo) ocupa su lugar, por lo que tanto la música como los
avisos siguen operativos en las zonas correspondientes al
amplificador averiado.
Esta opción permite asignar un solo amplificador de respaldo, a
varios amplificadores utilizando diversas tarjetas UMX-MC6.
UMX-2SA
UMX-MC6
CARGA
CARGA
*
AMPLIFICADOR
A
AMPLIFICADOR
B
*
*Para poder supervisar los
amplificadores es necesario
conectar unas resistencias de
un valor comprendido entre
1K8 y 2K2 y de, al menos, 7W
de potencia.
UMX-MC6 versión 3.1.000
9
UMX-MC6
Tarjeta de conmutación de 2 canales de
entrada a 6 salidas de zona
4.3. Conexión de la salida de línea de altavoces sin atenuadores de volumen
4.4. Conexión de la salida de línea de altavoces con atenuadores de volumen de la serie AV sin
seguridad de avisos
UMX-MC6 versión 3.1.000
10
UMX-MC6
Tarjeta de conmutación de 2 canales de
entrada a 6 salidas de zona
4.5. Conexión de la salida de línea de altavoces con atenuadores de volumen de la serie AV con
seguridad de avisos
4.6. Conexión de la salida de línea de altavoces con atenuadores de volumen de la serie CV sin
seguridad de avisos
UMX-MC6 versión 3.1.000
11
UMX-MC6
Tarjeta de conmutación de 2 canales de
entrada a 6 salidas de zona
4.7. Conexión de la salida de línea de altavoces con atenuadores de volumen de la serie CV con
seguridad de avisos
UMX-MC6 versión 3.1.000
12
UMX-MC6
Tarjeta de conmutación de 2 canales de
entrada a 6 salidas de zona
5. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Entradas
2 canales (CHANNEL I y CHANNEL II).
Nivel de entrada
Línea de 50/70/100V.
Máxima corriente de entrada canales I y II
12A
Salidas
6 Zonas.
Máxima corriente de salida
6 A
Máxima corriente de entrada contactos 24 Vcc
6 A
Indicadores
Indicador luminoso de alimentación.
Alimentación
A través de la matriz.
Consumo
250 mA
Posición en matriz
Matriz COMPACT: Slots 3 a 10.
Matriz COMPACT-E: Slots 1 a 10.
6. VERSIONES DE SOFTWARE Y FIRMWARE
Las funcionalidades descritas en este manual de usuario son válidas para versiones de software y firmware iguales o superiores a:
Firmware UMX-MC6
Version 5.0
Firmware matriz
Application version 3.1.4877
Linux version 2.6.35.14
Firmware esclava
Version 5.0
Software Call Point
Version 3.1.4869
Software Optimax Flasher
Version 2.9.12
7. DOCUMENT VERSION TRACKING
Reference system
Type of Document
Confidentiality
N/A
COMPACT/UMX-MC6
Installation and operation guide
Rev
Date
Modifications Content
Written by:
1.0
Marzo 2016
First version.
R+D Department
2.0
Julio 2016
Especificaciones Técnicas. Compatibilidad con slots de COMPACT.
R+D Department
2.1
Octubre 2016
4. Ejemplos de conexión.
6. Versiones de software y firmware.
R+D Department
3.0.000
Octubre 2016
Correspondencia entre versiones firmware/manual de usuario.
R+D Department
3.1.000
Marzo 2017
1. Introducción.
4. Ejemplos de conexión.
6. Versiones de software y firmware.
R+D Department
Approved By
Function
Date
Ferran Gironès i Puig
R+D Director
03/2017
UMX-MC6 versión 3.1.000
13
UMX-MC6
Tarjeta de conmutación de 2 canales de
entrada a 6 salidas de zona
8. CONDICIONES DE GARANTÍA
1. CERTIFICADO DE GARANTÍA
1. La empresa OPTIMUS S.A. garantiza que sus productos se encuentran libres
de defectos en materiales y de mano de obra en el momento de su entrega
original al comprador.
2. La empresa OPTIMUS S.A. concede a sus productos, conforme a las
condiciones aquí descritas, una garantía de dos (2) años a partir de la fecha de
adquisición del producto por el comprador. Si, dentro de este plazo de garantía,
se producen defectos que no sean debidos a razones mencionadas bajo el punto
2, la empresa OPTIMUS S.A. reemplazará o reparará el aparato utilizando piezas
de recambio equivalentes, nuevas o reconstruidas, según criterio propio. Si se
aplican piezas de recambio que constituyen una mejora del aparato, la empresa
OPTIMUS S.A. se reserva el derecho de cargar el coste adicional de estos
componentes al cliente.
3. No se concederán prestaciones de garantía distintas a las citadas.
4. Para la utilización de los derechos de garantía será requisito indispensable
presentar la factura de compra original o el certificado de garantía.
2. DISPOSICIONES DE GARANTÍA
1. Si el producto tuviera que ser modificado o adaptado para cumplir con los
requisitos locales en cuanto a técnica o seguridad, si no se trata del país para el
cual el producto fue concebido y fabricado originalmente, ello no se considera
como defecto de material o de fabricación. Por lo demás, la garantía no
comprende la realización de estas modificaciones o adaptaciones,
independientemente de si éstas hayan sido ejecutadas debidamente o no.
OPTIMUS S.A. tampoco asumirá costes en el marco de la garantía por este tipo
de modificaciones.
2. La garantía no dará derecho a inspección o mantenimiento gratuito o
reparación del aparato, particularmente si los defectos son debidos a uso
inapropiado. Los derechos de garantía tampoco abarcan defectos en piezas de
desgaste que sean debidos a un desgaste normal. Piezas de desgaste son, en
particular, potenciómetros, interruptores/teclas, y piezas similares.
3. La garantía no abarca los defectos en el equipo causados por:
Abuso o uso incorrecto del aparato para fines distintos a los previstos, en
incumplimiento de las instrucciones de servicio y de mantenimiento
especificadas en el Manual y/o Instrucciones Técnicas del equipo.
Conexión o uso del producto de una manera que no corresponda a los
requisitos técnicos o de seguridad del país en el cual se utiliza el aparato.
Instalación en condiciones distintas a los indicados en el Manual y/o
Instrucciones Técnicas.
Deficiencia o interrupciones tensión eléctrica o defectos de instalación que
impliquen uso en condiciones anormales.
Daños ocasionados por otros equipos interconectados al producto.
El uso o instalación de Software (programas), interfaces, partes o
suministros no proporcionados y/o autorizados por OPTIMUS S.A.
La no utilización de los embalajes originales para su transporte.
Daños causados por fuerza mayor u otras causas no imputables a OPTIMUS
S.A.
4. No están cubiertos por esta garantía los siguientes elementos:
Todas las superficies de plástico y todas las piezas expuestas al exterior que
hayan sido rayadas o dañadas debido al uso normal o anormal.
Las roturas, golpes, daños por caídas o ralladuras causadas por traslados de
cualquier naturaleza.
Defectos de daños derivados de pruebas, uso, mantenimiento, instalación y
ajustes inapropiados, o derivados de cualquier alteración o modificación de
cualquier tipo no realizada por en Servicio Autorizado por OPTIMUS S.A. en
cumplimiento de esta garantía.
Los daños personales o a la propiedad que pudieran causar el uso indebido
del equipo, incluyendo la falta de mantenimiento.
5. La garantía carecerá de validez cuando se observe:
Enmiendas o tachaduras en los datos del certificado de garantía o factura
de compra.
Falta de factura original o falta de fecha en la misma.
Falta de número de serie o lote en el equipo.
6 En el caso de ordenadores P.C., la garantía no cubrirá la eliminación de virus
informáticos, restauración de programas por este motivo o la reinstalación del
disco provocada por el borrado del mismo.
7. Los derechos de garantía se anulan si el producto ha sido reparado o
abierto por un personal no autorizado OPTIMUS S.A. o por el propio cliente.
8. Si la empresa OPTIMUS S.A. estableciera al comprador del aparato que los
daños presentados no dan derecho a la reclamación de la garantía, los costes de
las prestaciones de revisión por parte de la empresa OPTIMUS S.A. correrán a
cargo del cliente.
9. Los productos sin derechos de garantía sólo se repararán contra pago de los
gastos por el cliente. En caso de ausencia de derechos de garantía, OPTIMUS S.A.
informará al cliente al respecto. Si, en un plazo de 6 semanas a partir de esta
comunicación, no recibimos ninguna orden de reparación escrita confirmando la
aceptación de los gastos, OPTIMUS S.A. devolverá el aparato en cuestión al
cliente. En este caso, los gastos de transporte y embalaje se facturarán por
separado y se cobrarán contra reembolso. En caso de expedición de una orden
de reparación, confirmando la asunción de los gastos, los gastos de transporte y
de embalaje se facturarán adicionalmente, igualmente por separado.
10. En caso de necesidad de traslado al Centro de Servicio Autorizado, el
transporte será realizado por el responsable de la garantía, y serán a su cargo los
gastos de flete y seguro.
11. En caso de falla, OPTIMUS S.A. asegura al comprador la reparación y/o
reposición de partes para su correcto funcionamiento en un plazo no mayor a 30
días. No obstante, se deja aclarado que el plazo usual no supera los 30 días.
12. Todas las piezas o productos sustituidos al amparo de los servicios en
garantía pasarán a ser propiedad de OPTIMUS S.A.
3. TRANSFERENCIA DE LA GARANTÍA
La garantía se concede únicamente para el comprador original (cliente principal)
y es intransferible. Con excepción de la empresa OPTIMUS S.A., ningún tercero
(comerciantes, etc.) está autorizado a conceder garantía adicionales en nombre
de la empresa OPTIMUS S.A.
4. RECLAMACIONES POR DAÑOS Y PERJUICIOS
En caso de que OPTIMUS S.A. no pueda proporcionar un servicio de garantía
adecuado, el comprador no tendrá ningún derecho a reclamar indemnización
alguna por daños y perjuicios consecuentes. La responsabilidad de la empresa
OPTIMUS S.A. se limita en todo caso al precio de facturación del producto.
5. RELACIÓN CON OTROS DERECHOS DE GARANTÍA Y CON EL DERECHO
NACIONAL
1. Mediante esta garantía no se afecta a los derechos del comprador frente al
vendedor deducidos del contrato de compraventa concluido.
2. Las presentes condiciones de garantía de la empresa OPTIMUS S.A. son válidas
siempre que no contradigan el derecho nacional correspondiente en relación con
las disposiciones de garantía.
3. OPTIMUS S.A. asegura que este producto cumple con las normas de seguridad
vigentes en el país.
ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA ES LA GARANTÍA EXCLUSIVA
OFRECIDA POR OPTIMUS S.A. SE EXCLUYE TODA OTRA GARANTÍA EXPLÍCITA O
IMPLÍCITA, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIDAD Y APTITUD A UN FIN
DETERMINADO. (EXCEPTO CUANDO DICHAS GARANTÍAS SEAN REQUERIDAS POR
UNA LEY APLICABLE). NINGUNA GARANTÍA, YA SEA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, SE
APLICARÁ TRAS LA FINALIZACIÓN DEL PERIODO DE GARANTÍA.
OPTIMUS S.A.
Servicio Post Venta
C/ Barcelona 101
17003 - GIRONA
Tel. 902 151 96 / 972 203 300
Fax. 972 21 84 13
e-mail:[email protected] 1999/44/CE
UMX-MC6 versión 3.1.000
14
UMX-MC6
Tarjeta de conmutación de 2 canales de
entrada a 6 salidas de zona
9I021V V3.1.000 02/03/2017
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Optimus UMX-MC6 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario