Optimus UMX-2SA Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
UMX-2SA versión 3.1.000
1
UMX-2SA
Tarjeta de dos salidas de audio
con funciones de supervisión
9I021S 01/03/2017 V3.1.000
UMX-2SA versión 3.1.000
3
UMX-2SA
Tarjeta de dos salidas de audio
con funciones de supervisión
Contenido
1. INTRODUCCIÓN ..................................................................................................................................................................... 4
2. ELEMENTOS ........................................................................................................................................................................... 4
3. CONFIGURACIÓN ................................................................................................................................................................... 5
4. INSERCIÓN DE LA TARJETA .................................................................................................................................................... 6
5. CONEXIÓN ............................................................................................................................................................................. 7
5.1. CONEXIÓN SIN SUPERVISIÓN DE LÍNEA DE ALTAVOCES ................................................................................................ 7
5.2. CONEXIÓN CON SUPERVISIÓN DE LÍNEA DE ALTAVOCES .............................................................................................. 7
6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ................................................................................................................................................. 8
7. VERSIONES DE SOFTWARE Y FIRMWARE ............................................................................................................................... 8
8. DOCUMENT VERSION TRACKING ........................................................................................................................................... 8
9. CONDICIONES DE GARANTÍA ................................................................................................................................................. 9
ATENCIÓN. Este es un equipo de Clase A. En un ambiente doméstico podría llegar a causar radio interferencias. En este caso
el usuario debería tomar las medidas adecuadas.
UMX-2SA versión 3.1.000
4
UMX-2SA
Tarjeta de dos salidas de audio
con funciones de supervisión
1. INTRODUCCIÓN
Tarjeta con dos salidas de zona para sistema COMPACT. Incorpora funciones de DSP y de supervisión.
Funciones de DSP
Controles de volumen, graves y agudos a través del software Call Point.
Funciones de supervisión
Supervisión de la línea de altavoces: Para ello la tarjeta inyecta distintas frecuencias a la línea de altavoces, frecuencias que
recoge y analiza para así determinar el estado de la misma (línea abierta, cortocircuito, baja impedancia, alta impedancia o
línea en correcto estado).
Supervisión del estado del amplificador, analizando la señal de audio y mediante la detección de 24VDC que recibe del
amplificador.
La tarjeta ocupa un slot en la matriz, y puede insertarse en los slots 3 a 10 de la matriz de audio COMPACT, o en cualquiera de los
slots la matriz esclava COMPACT-E.
2. ELEMENTOS
La tarjeta dispone de 2 canales (A y B). Cada canal corresponde a una zona distinta.
Cada zona dispone de una salida de audio, indicadores luminosos de fallo y de
prioridad, conexiones a la línea de altavoces y un contacto de salida indicador de
FAIL.
1) Indicador luminoso POWER. Led indicador de alimentación. No extraiga la
tarjeta si está encendido.
2) Conector RJ45 CANAL A. Salida de audio de +4dB, balanceada mediante
transformador. El nivel de salida es regulable a través del software Call Point.
RJ45 PIN OUT
Pin 1: Salida de AUDIO H (hot).
Pin 2: Salida de AUDIO C (cold).
Pin 3: Entrada de +24VCC de supervisión de amplificador.
Pin 4: No utilizado.
Pin 5: No utilizado.
Pin 6: Contacto de salida de prioridad. A través de unos puentes e
interruptores, este contacto puede configurarse como contacto libre de
potencial o como una salida en colector abierto (ver apartado 3.
CONFIGURACIÓN).
Pin 7: No utilizado.
Pin 8:
Blindaje:
3) Indicador de PRIORITY del CANAL A. Indica activación del contacto de salida de prioridad del canal A (pin 6 del conector RJ45).
4) Indicador de FAIL del CANAL A. Indica contacto de FAIL activado.
5) Conexión LINE OUT del CANAL A. Bornes de conexión de la línea de altavoces.
6) Conexión LINE IN del CANAL A. Bornes de conexión de la salida de líneas de altavoces del amplificador.
7) Contactos FAIL del CANAL A. Contactos de salida NO (Normalmente abierto). Su activación está asociada a las funciones de
supervisión de la tarjeta. A través del software Call Point se configura en qué casos se activa el contacto (al detectar errores de
línea de altavoces de alta o baja impedancia, cortocircuito, línea abierta o error de amplificador...).
A través de unos puentes y interruptores miniatura, los contactos de FAIL pueden configurarse como contacto libre de
potencial o como una salida en colector abierto (ver apartado 3. CONFIGURACIÓN).
Puente interno
JP3
*
GND
* En el conector RJ45 del canal B, la
unión entre el pin 8 y el blindaje del
conector y la masa (GND) se realiza a
través del puente interno JP1, y la
unión a la conexión de tierra del
equipo se realiza a través del puente
interno JP6.
Puente interno
JP5
*
UMX-2SA versión 3.1.000
5
UMX-2SA
Tarjeta de dos salidas de audio
con funciones de supervisión
8) CANAL B. Conjunto de elementos pertenecientes al canal B. Tiene las mismas funcionalidades que los elementos del canal A,
aplicados en este caso al canal B (exceptuando la unión a masa del Pin 8 y de la pantalla del conector RJ45 B, que se realiza a
través del puente interno JP1 y la unión a la conexión de tierra del equipo se realiza a través del puente interno JP6).
3. CONFIGURACIÓN
JP1
Unión a masa (GND)
del pin 8 y la pantalla del
conector RJ45 del CANAL “B”
Unión a masa (GND)
del pin 8 y la pantalla del
conector RJ45 del CANAL A
JP3
Configuración del
contacto de FAIL y de
prioridad del canal “B”
SW2 y JP4
Figura 2
SW1 y JP2
Configuración del
contacto de FAIL y de
prioridad del canal A
Figura 4
Esquema del contacto de
prioridad del conector RJ45
Contacto libre de potencial
* Salida en colector abierto
Figura 3
Esquema del
contacto FAIL
Contacto libre de potencial
* Salida en colector abierto
JP5
Unión del pin 8 y la
pantalla del conector RJ45
del canal A
a la conexión a tierra del
equipo
JP6
Unión del pin 8 y la
pantalla del conector RJ45
del canal B
a la conexión a tierra del
equipo
* Configuración de fábrica
UMX-2SA versión 3.1.000
6
UMX-2SA
Tarjeta de dos salidas de audio
con funciones de supervisión
CANAL A
CONTACTO
FAIL CANAL A
*COLECTOR
ABIERTO
SW1
DIP switch 1 = ON
DIP switch 2 = OFF
JP2
ON
LIBRE DE
POTENCIAL
SW1
DIP switch 1 = OFF
DIP switch 2 = ON
JP2
OFF
CONTACTO
PRIORIDAD
CANAL A
*COLECTOR
ABIERTO
SW1
DIP switch 3 = OFF
DIP switch 4 = ON
JP3
ON
LIBRE DE
POTENCIAL
SW1
DIP switch 3 = ON
DIP switch 4 = OFF
JP3
OFF
JP5
OFF
CANAL B
CONTACTO
FAIL CANAL B
*COLECTOR
ABIERTO
SW2
DIP switch 1 = ON
DIP switch 2 = OFF
JP4
ON
LIBRE DE
POTENCIAL
SW2
DIP switch 1 = OFF
DIP switch 2 = ON
JP4
OFF
CONTACTO DE
PRIORIDAD
CANAL B
*COLECTOR
ABIERTO
SW2
DIP switch 3 = OFF
DIP switch 4 = ON
JP1
ON
LIBRE DE
POTENCIAL
SW2
DIP switch 3 = ON
DIP switch 4 = OFF
JP1
OFF
JP6
OFF
4. INSERCIÓN DE LA TARJETA
Ocupa un slot en la matriz, y puede insertarse en los slots 3 a 10 de la matriz COMPACT, o en cualquiera de los slots de la matriz
esclava COMPACT-E.
Para insertar una tarjeta proceda de la manera siguiente:
1) Desconecte la alimentación del equipo (regletas POWER SUPPLY 1 y POWER SUPPLY 2).
2) Retire la placa ciega posterior del slot donde desea insertar la tarjeta. Las tarjetas ocupan un slot.
3) Inserte la tarjeta encajándola en las guías del slot y fíjela mediante los dos tornillos de sujeción.
4) Conecte de nuevo la alimentación.
* Configuración de fábrica
* Configuración de fábrica
Figura 5
UMX-2SA versión 3.1.000
7
UMX-2SA
Tarjeta de dos salidas de audio
con funciones de supervisión
5. CONEXIÓN
5.1. CONEXIÓN SIN SUPERVISIÓN DE LÍNEA DE ALTAVOCES
5.2. CONEXIÓN CON SUPERVISIÓN DE LÍNEA DE ALTAVOCES
AMPLIFICADOR
LÍNEA DE ALTAVOCES
SPEAKERS
LINE OUTPUT
INPUT
AMPLIFICADOR
LÍNEA DE ALTAVOCES
SPEAKERS
LINE OUTPUT
INPUT
ATENCIÓN:
PARA LA CONEXIÓN DE LA TARJETA
UMX-2SA EN INSTALACIONES CON
AMPLIFICADORES DE RESPALDO,
VEA LOS MANUALES DE LA TARJETA
UMX-MC6 O DEL EQUIPO COU-04/2.
UMX-2SA versión 3.1.000
8
UMX-2SA
Tarjeta de dos salidas de audio
con funciones de supervisión
6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Salidas de audio
2, a través de conector RJ45. Balanceadas con transformador.
Nivel de salida máximo
+4 dBm
Impedancia de salida
600 Ohm
Respuesta frecuencial (-3dB)
100 Hz - 18 kHz.
Relación señal/ruido
Mejor de 80 dB
Controles (independientes
para cada salida de audio)
Volumen, graves y agudos a través de software.
Indicadores
Indicadores luminosos de Alimentación, Prioridad y Fail.
Alimentación
A través de la matriz
Consumo
150 mA
Contactos de salida
Contactos de FAIL. Configurado como colector abierto: Max. 45V/500 mA. Configurado como libre
de potencial: Max. 60V/50mA
Posición en matriz
Matriz COMPACT: Slots 3 a 10.
Matriz COMPACT-E: Slots 1 a 10.
7. VERSIONES DE SOFTWARE Y FIRMWARE
Las funcionalidades descritas en este manual de usuario son válidas para versiones de software y firmware iguales o superiores a:
Firmware UMX-2SA
Version 5.0
Firmware COMPACT
Application version 3.1.4877
Linux version 2.6.35.14
Firmware COMPACT-E
Version 5.0
Software Call Point
Version 3.1.4869
Software Optimax Flasher
Version 2.9.12
8. DOCUMENT VERSION TRACKING
Reference system
Type of Document
Confidentiality
N/A
COMPACT/UMX-2SA
Installation and operation guide
Rev
Date
Modifications Content
Written by:
1.0
Febrero 2016
Preliminar
R+D Department
2.0
Julio 2016
Compatibilidad con slots de COMPACT.
Conexión.
Versiones de software y firmware.
R+D Department
2.1
Octubre 2016
5. Conexión.
7. Versiones de software y firmware.
R+D Department
3.0.000
Octubre 2016
Correspondencia entre versiones firmware/manual de usuario.
R+D Department
3.1.000
Marzo 2017
3. Configuración
7. Versiones de software y firmware
R+D Department
Approved by
Position
Date
Ferran Gironès i Puig
R+D Director
03/2017
UMX-2SA versión 3.1.000
9
UMX-2SA
Tarjeta de dos salidas de audio
con funciones de supervisión
9. CONDICIONES DE GARANTÍA
1. CERTIFICADO DE GARANTÍA
1. La empresa OPTIMUS S.A. garantiza que sus productos se encuentran libres
de defectos en materiales y de mano de obra en el momento de su entrega
original al comprador.
2. La empresa OPTIMUS S.A. concede a sus productos, conforme a las
condiciones aquí descritas, una garantía de dos (2) años a partir de la fecha de
adquisición del producto por el comprador. Si, dentro de este plazo de garantía,
se producen defectos que no sean debidos a razones mencionadas bajo el punto
2, la empresa OPTIMUS S.A. reemplazará o reparará el aparato utilizando piezas
de recambio equivalentes, nuevas o reconstruidas, según criterio propio. Si se
aplican piezas de recambio que constituyen una mejora del aparato, la empresa
OPTIMUS S.A. se reserva el derecho de cargar el coste adicional de estos
componentes al cliente.
3. No se concederán prestaciones de garantía distintas a las citadas.
4. Para la utilización de los derechos de garantía será requisito indispensable
presentar la factura de compra original o el certificado de garantía.
2. DISPOSICIONES DE GARANTÍA
1. Si el producto tuviera que ser modificado o adaptado para cumplir con los
requisitos locales en cuanto a técnica o seguridad, si no se trata del país para el
cual el producto fue concebido y fabricado originalmente, ello no se considera
como defecto de material o de fabricación. Por lo demás, la garantía no
comprende la realización de estas modificaciones o adaptaciones,
independientemente de si éstas hayan sido ejecutadas debidamente o no.
OPTIMUS S.A. tampoco asumirá costes en el marco de la garantía por este tipo
de modificaciones.
2. La garantía no dará derecho a inspección o mantenimiento gratuito o
reparación del aparato, particularmente si los defectos son debidos a uso
inapropiado. Los derechos de garantía tampoco abarcan defectos en piezas de
desgaste que sean debidos a un desgaste normal. Piezas de desgaste son, en
particular, potenciómetros, interruptores/teclas, y piezas similares.
3. La garantía no abarca los defectos en el equipo causados por:
Abuso o uso incorrecto del aparato para fines distintos a los previstos, en
incumplimiento de las instrucciones de servicio y de mantenimiento
especificadas en el Manual y/o Instrucciones Técnicas del equipo.
Conexión o uso del producto de una manera que no corresponda a los
requisitos técnicos o de seguridad del país en el cual se utiliza el aparato.
Instalación en condiciones distintas a los indicados en el Manual y/o
Instrucciones Técnicas.
Deficiencia o interrupciones tensión eléctrica o defectos de instalación que
impliquen uso en condiciones anormales.
Daños ocasionados por otros equipos interconectados al producto.
El uso o instalación de Software (programas), interfaces, partes o
suministros no proporcionados y/o autorizados por OPTIMUS S.A.
La no utilización de los embalajes originales para su transporte.
Daños causados por fuerza mayor u otras causas no imputables a OPTIMUS
S.A.
4. No están cubiertos por esta garantía los siguientes elementos:
Todas las superficies de plástico y todas las piezas expuestas al exterior que
hayan sido rayadas o dañadas debido al uso normal o anormal.
Las roturas, golpes, daños por caídas o ralladuras causadas por traslados de
cualquier naturaleza.
Defectos de daños derivados de pruebas, uso, mantenimiento, instalación y
ajustes inapropiados, o derivados de cualquier alteración o modificación de
cualquier tipo no realizada por en Servicio Autorizado por OPTIMUS S.A. en
cumplimiento de esta garantía.
Los daños personales o a la propiedad que pudieran causar el uso indebido
del equipo, incluyendo la falta de mantenimiento.
5. La garantía carecerá de validez cuando se observe:
Enmiendas o tachaduras en los datos del certificado de garantía o factura
de compra.
Falta de factura original o falta de fecha en la misma.
Falta de número de serie o lote en el equipo.
6 En el caso de ordenadores P.C., la garantía no cubrirá la eliminación de virus
informáticos, restauración de programas por este motivo o la reinstalación del
disco provocada por el borrado del mismo.
7. Los derechos de garantía se anulan si el producto ha sido reparado o
abierto por un personal no autorizado OPTIMUS S.A. o por el propio cliente.
8. Si la empresa OPTIMUS S.A. estableciera al comprador del aparato que los
daños presentados no dan derecho a la reclamación de la garantía, los costes de
las prestaciones de revisión por parte de la empresa OPTIMUS S.A. correrán a
cargo del cliente.
9. Los productos sin derechos de garantía sólo se repararán contra pago de los
gastos por el cliente. En caso de ausencia de derechos de garantía, OPTIMUS S.A.
informará al cliente al respecto. Si, en un plazo de 6 semanas a partir de esta
comunicación, no recibimos ninguna orden de reparación escrita confirmando la
aceptación de los gastos, OPTIMUS S.A. devolverá el aparato en cuestión al
cliente. En este caso, los gastos de transporte y embalaje se facturarán por
separado y se cobrarán contra reembolso. En caso de expedición de una orden
de reparación, confirmando la asunción de los gastos, los gastos de transporte y
de embalaje se facturarán adicionalmente, igualmente por separado.
10. En caso de necesidad de traslado al Centro de Servicio Autorizado, el
transporte será realizado por el responsable de la garantía, y serán a su cargo los
gastos de flete y seguro.
11. En caso de falla, OPTIMUS S.A. asegura al comprador la reparación y/o
reposición de partes para su correcto funcionamiento en un plazo no mayor a 30
días. No obstante, se deja aclarado que el plazo usual no supera los 30 días.
12. Todas las piezas o productos sustituidos al amparo de los servicios en
garantía pasarán a ser propiedad de OPTIMUS S.A.
3. TRANSFERENCIA DE LA GARANTÍA
La garantía se concede únicamente para el comprador original (cliente principal)
y es intransferible. Con excepción de la empresa OPTIMUS S.A., ningún tercero
(comerciantes, etc.) está autorizado a conceder garantía adicionales en nombre
de la empresa OPTIMUS S.A.
4. RECLAMACIONES POR DAÑOS Y PERJUICIOS
En caso de que OPTIMUS S.A. no pueda proporcionar un servicio de garantía
adecuado, el comprador no tendrá ningún derecho a reclamar indemnización
alguna por daños y perjuicios consecuentes. La responsabilidad de la empresa
OPTIMUS S.A. se limita en todo caso al precio de facturación del producto.
5. RELACIÓN CON OTROS DERECHOS DE GARANTÍA Y CON EL DERECHO
NACIONAL
1. Mediante esta garantía no se afecta a los derechos del comprador frente al
vendedor deducidos del contrato de compraventa concluido.
2. Las presentes condiciones de garantía de la empresa OPTIMUS S.A. son válidas
siempre que no contradigan el derecho nacional correspondiente en relación con
las disposiciones de garantía.
3. OPTIMUS S.A. asegura que este producto cumple con las normas de seguridad
vigentes en el país.
ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA ES LA GARANTÍA EXCLUSIVA
OFRECIDA POR OPTIMUS S.A. SE EXCLUYE TODA OTRA GARANTÍA EXPLÍCITA O
IMPLÍCITA, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIDAD Y APTITUD A UN FIN
DETERMINADO. (EXCEPTO CUANDO DICHAS GARANTÍAS SEAN REQUERIDAS POR
UNA LEY APLICABLE). NINGUNA GARANTÍA, YA SEA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, SE
APLICARÁ TRAS LA FINALIZACIÓN DEL PERIODO DE GARANTÍA.
OPTIMUS S.A.
Servicio Post Venta
C/ Barcelona 101
17003 - GIRONA
Tel. 902 151 96 / 972 203 300
Fax. 972 21 84 13
e-mail:[email protected] 1999/44/CE
9I021S V3.1.000 01/03/2017
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Optimus UMX-2SA Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario