Panasonic S40FM3HPQ El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Panasonic S40FM3HPQ El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
S-20FM3HPQ
S-25FM3HPQ
S-32FM3HPQ
S-40FM3HPQ
S-50FM3HPQ
S-63FM3HPQ
S-80FM3HPQ
S-100FM3HPQ
S-125FM3HPQ
INSTALLATION AND OPERATION MANUAL
URBAN MULTI AIR CONDITIONER
Installation and operation manual
Urban Multi air conditioner
English
Installations- und Bedienungsanleitung
Urban Multi Klimaanlage
Deutsch
Manuel d'installation et d'utilisation
Conditionneur d'air Urban Multi
Français
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
Urban Multi airconditioner
Nederlands
Manual de instalación y funcionamiento
Acondicionadores de aire, Urban Multi
Español
Manuale d'installazione e d'uso
Climatizzatore Urban Multi
Italiano
∂Á¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÂÁηٿÛÙ·Û˘ Î·È ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜
™˘Û΢‹ ÎÏÈÌ·ÙÈÛÌÔ‡ Urban Multi
EÏÏËÓÈο
Manual de instalação e de funcionamento
Aparelho de ar condicionado Urban Multi
Portugues
S-20~125FM3HPQ
Acondicionadores de aire, Urban Multi
4PW15114-1A
Manual de instalación y funcionamiento
1
INDICE Página
Antes de realizar la instalación..........................................................1
Selección del lugar de instalación .....................................................2
Preparativos previos a la instalación .................................................2
Instalación de la unidad interior.........................................................3
Trabajo con la conducción de refrigerante.........................................3
Trabajo con la conducción de drenaje ...............................................4
Trabajos de instalación eléctrica........................................................5
Ejemplo de instalación eléctrica y configuración del mando
a distancia .........................................................................................6
Ejemplo de instalación eléctrica ........................................................7
Instalación del panel de decoración ..................................................7
Comprobación del funcionamiento....................................................7
Mantenimiento...................................................................................8
Diagrama del cableado....................................................................10
ANTES DE REALIZAR LA INSTALACIÓN
Deje la unidad en el interior de su embalaje hasta que llegue al
lugar en que la vaya a instalar. En aquellos lugares en que sea
inevitable tener que desembalarla, utilice una eslinga de
material blando o unas placas protectoras junto con una cuerda
para levantarla; con ello evitará daños o arañazos a la unidad.
Para artículos no descritos en este manual, consulte el de
instalación de la unidad exterior.
Precauciones relativas a las series de refrigerantes R-410A:
Las unidades externas conectables deben estar diseñadas
exclusivamente para R-410A.
No coloque ningún objeto demasiado cerca de la unidad
exterior ni permita que se acumulen hojas o suciedad en ella.
Las hojas constituyen el hábitat de pequeños animales que
podrían entrar en la unidad. Una vez en el interior, estos
animales pueden provocar averías, humo o fuego si entran en
contacto con los componentes eléctricos.
Precauciones
No instale ni ponga en funcionamiento la unidad en los lugares
que se relacionan a continuación:
- Sitios en los que haya aceite mineral, o que estén llenos de
vapor de aceite o pulverizador, como pueden ser las cocinas.
(Se pueden deteriorar las partes plásticas).
- Donde haya gas corrosivo, como el gas sulfuroso.
(Se pueden producir corrosiones en las tuberías de cobre
o en los puntos reforzados).
- Donde se utilice gas volátil inflamable como el que emite
el disolvente o de la gasolina.
- Donde haya máquinas que generen ondas
electromagnéticas. (Se puede producir un mal
funcionamiento del sistema de control).
- Donde el aire contenga altos niveles de sal, como el aire
próximo al océano, y donde el voltaje fluctúe demasiado (por
ejemplo, en las fábricas). Tampoco en vehículos o barcos.
Al seleccionar el lugar de instalación, utilice la plantilla de papel
que se proporciona para realizar dicha instalación.
No instale accesorios directamente en la carcasa. Si se taladra-
ran orificios en la carcasa se podrían dañar los cables eléctricos
y, como consecuencia, podría producirse un incendio.
Accesorios
Compruebe si se han incluido con la unidad los siguientes accesorios.
Los tornillos para montar los paneles están colocados en el panel de
entrada de aire.
Accesorios opcionales
Hay dos tipos de mandos a distancia: con o sin cable.
Seleccione un mando a distancia de acuerdo con lo que solicite
el cliente, e instálelo en el lugar adecuado.
Consulte los catálogos y los libros técnicos para seleccionar un
mando a distancia adecuado.
Al instalar con aspiración inferior: panel de entrada de aire y
conexión de inspección para dicho panel.
S-20FM3HPQ S-40FM3HPQ S-80FM3HPQ
S-25FM3HPQ S-50FM3HPQ S-100FM3HPQ
S-32FM3HPQ S-63FM3HPQ S-125FM3HPQ
Acondicionadores de aire, Urban Multi
Manual de instalación y
funcionamiento
LEA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES
ANTES DE PROCEDER A LA INSTALACIÓN.
MANTENGA ESTE MANUAL A MANO PARA FUTURAS
CONSULTAS.
UNA INSTALACIÓN O SUJECCIÓN INCORRECTA DEL
EQUIPO O DE LOS ACCESORIOS PUEDE PRODUCIR
DESCARGAS ELÉCTRICAS, CORTOCIRCUITOS,
FUGAS, FUEGO U OTROS DAÑOS EN EL EQUIPO.
ASEGÚRESE DE UTILIZAR SÓLO ACCESORIOS
FABRICADOS POR PANASONIC, QUE SE HAN
DISEÑADO ESPECÍFICAMENTE PARA USARSE CON
EL EQUIPO, Y HAGA QUE LOS INSTALE UN
PROFESIONAL.
SI NO ESTÁ SEGURO DE LOS PROCEDIMIENTOS DE
INSTALACIÓN O DE UTILIZACIÓN, NO DUDE EN
PONERSE EN CONTACTO CON SU PROVEEDOR
PANASONIC PARA QUE LE ACONSEJE O LE AMPLÍE
LA INFORMACIÓN.
Abrazadera
1 pieza
Modelo de papel
para la instalación
1 pieza.
Manguera de drenaje
1 pieza
Aislante para ajuste
1 de cada
Arandela para soporte
de suspensión
8 piezas
para tuberías de gas
para tuberías
de líquido
Tor nillos para las bridas de los conductos
1 conjunto
S-20•25•32FM3HPQ 6 piezas
Tor nillos de unión
de la plantilla de papel
para la instalación
6 piezas
S-40•50FM3HPQ 8 piezas
S-63FM3HPQ 12 piezas
S-80•100•125FM3HPQ 16 piezas
Otros: manual de instalación y funcionamiento, fusible
Manual de instalación y funcionamiento
2
S-20~125FM3HPQ
Acondicionadores de aire, Urban Multi
4PW15114-1A
En los siguientes elementos, ponga un cuidado especial
durante la construcción, y ponga una marca de
verificación una vez finalizada la instalación
Notas para el instalador
Lea cuidadosamente este manual para asegurar una instalación
correcta de la unidad. Asegúrese de dar al cliente las
instrucciones oportunas sobre cómo trabajar correctamente con
el sistema y muéstrele el manual de funcionamiento que se
incluye con el equipo.
Explique al cliente qué sistema se ha instalado. Compruebe que
ha rellenado las especificaciones apropiadas de instalación, en
el capítulo "Qué hacer antes de la puesta en funcionamiento"
del manual de funcionamiento de la unidad exterior.
SELECCIÓN DEL LUGAR DE INSTALACIÓN
(Ver la figura 1 y la figura 2)
1 Seleccione un lugar para realizar la instalación en donde se
cumplan las siguientes condiciones, y con el que el cliente esté
conforme.
- Donde se pueda asegurar una distribución de aire óptima.
- Donde nada bloquee el paso de aire.
- Donde el agua de condensación pueda drenarse
correctamente.
- Donde el falso techo no esté inclinado de forma evidente.
- Donde exista el suficiente espacio libre que permita realizar
los trabajos de mantenimiento y reparación.
- Donde se puedan realizar las conducciones entre las
unidades exterior e interior dentro de los límites permisibles.
(Consulte el manual de instalación de la unidad exterior).
- Este equipo es un producto de clase A. En un entorno
doméstico, este producto puede causar interferencias de
radio, en cuyo caso el usuario podría verse obligado a tomar
las medidas adecuadas.
- Mantenga la unidad interior, la exterior, la instalación
eléctrica de la alimentación y la de la transmisión alejadas,
como mínimo, 1 metro de los aparatos de televisión y radio,
para evitar interferencias en las imágenes y ruidos en todos
estos aparatos eléctricos. (El ruido se puede generar
dependiendo de las condiciones bajo las que se genera la
onda eléctrica, incluso manteniendo la distancia de 1 metro).
2 Utilice pernos de suspensión para la instalación. Compruebe
que el techo es lo suficientemente resistente como para
soportar el peso de la unidad interior. En caso de que exista
algún riesgo, refuerce el techo antes de instalar la unidad.
PREPARATIVOS PREVIOS A LA INSTALACIÓN
1 Relación entre la posición de los orificios del techo para la
unidad y la del perno de suspensió. (Ver figura 3)
Para la instalación, elija una de las posibilidades que se relacionan a
continuación.
Aspiración trasera estándar (Ver figura 6a)
Instalación con conducto trasero y abertura de servicio del
conducto (Ver figura 6b)
Instalación con conducto trasero, sin abertura de servicio del
conducto (Ver figura 6c)
Marque
acuando esté
comprobado
¿Está fijada firmemente la unidad exterior?
La unidad puede caerse, vibrar o hacer ruido.
¿Se ha completado la comprobación de fuga de gas?
Puede provocar una refrigeración insuficiente.
¿Esta la unidad completamente aislada?
El agua de condensación puede gotear.
¿Fluye el drenaje con suavidad?
El agua de condensación puede gotear.
¿Corresponde el voltaje de la alimentación al que aparece
en la placa del nombre?
La unidad puede no funcionar correctamente, o puede
quemarse alguno de sus componentes.
¿Están correctos el cableado y las conducciones?
La unidad puede no funcionar correctamente, o puede
quemarse alguno de sus componentes.
¿Está conectada a masa la unidad?
Peligro en caso de pérdidas eléctricas.
¿El grosor de los cables es el señalado en las especificaciones?
La unidad puede no funcionar correctamente, o puede
quemarse alguno de sus componentes.
¿Están libres las entradas y las salidas de aire de las unidades
exterior e interior?
Puede provocar una refrigeración insuficiente.
¿Se han anotado la longitud de los conductos refrigerantes y la
carga de refrigerante adicional?
Puede no estar clara la carga de refrigerante en el sistema.
¿Están correctamente asegurados los filtros de aire (cuando se
instala con conducto trasero)?
Es posible que no se pueda realizar el mantenimiento de los
filtros de aire.
1 Espacio para mantenimiento y reparación 300
2 Tubería de drenaje
3 Puerto de conexión eléctrica de la alimentación
4 Puerto de conexión eléctrica de la transmisión
5 Manguera de drenaje de mantenimiento
6 Tubería de gas
7 Tubería de líquido
Modelo A B
S-20•25•32FM3HPQ 550 600
S-40•50FM3HPQ 700 750
S-63FM3HPQ 1000 1050
S-80•100•125FM3HPQ 1400 1450
1 Unidad interior
2 Tubería
3 Paso del perno de suspensión (x4)
4 Distancia de paso del perno de suspensión
1
Superficie de techo
2
Abertura de techo
3
Panel de acceso de servicio (accesorio opcional)
4
Filtro de aire
5
Conducto de entrada de aire
6
Abertura de servicio del conducto
7
Placa intercambiable
NOTA
Antes de instalar la unidad (en caso de instalación con
conducto pero sin abertura de servicio del conducto):
modifique la posición de los filtros de aire.
1 Quite el filtro o filtros de aire
de la parte exterior de la unidad
2 Quite la placa intercambiable
3 Instale el filtro o filtros de aire
del interior de la unidad
4 Instale de nuevo la placa
intercambiable
1
2
4
3
S-20~125FM3HPQ
Acondicionadores de aire, Urban Multi
4PW15114-1A
Manual de instalación y funcionamiento
3
Aspiración inferior (Ver figura 7a)
Montaje del panel de entrada de aire con una conexión de
inspección (Ver figura 7b)
Montaje directo del panel de entrada de aire (Ver figura 7c)
Esto se hace para proteger el filtro de aire de los posibles daños que
pueden derivarse de las tareas de mantenimiento del mismo.
Para realizar una instalación distinta de la estándar, contacte con su
proveedor Panasonic para obtener más detalles.
2 La velocidad de esta unidad interior está presintonizada para
proporcionar una presión estática externa estándar.
Si se necesita una presión estática externa mayor o menor,
reajuste la presión estática externa cambiando de posición los
adaptadores de la tarjeta de PC.
Consulte "Configuración del conector del inversor de presión"
en la página 6.
3 Instale los pernos de suspensión.
(Utilice pernos de suspensión tamaño M10.) Para los techos ya
existentes, emplee sujeciones; y para los techos de nueva
construcción, utilice insertos barrenados, sujeciones barrena-
das u otros componentes suministrados en obra, con el fin de
reforzar dicho techo para que soporte el peso de la unidad.
Ejemplo de instalación
(Ver figura 4)
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR
Al instalar accesorios opcionales (excepto el panel de entrada de
aire), lea también el manual de instalación de dichos accesorios.
Dependiendo de las condiciones de la obra, puede ser más fácil
instalar los accesorios opcionales antes de hacerlo con la unidad
interior.
1 Instale la unidad interior de forma temporal.
- Fije el soporte del cojinete al perno de suspensión.
Asegúrese de apretarlo de forma segura, utilizando una
tuerca y una arandela para las caras superior e inferior del
soporte del cojinete. (Ver figura 5)
2 Compruebe que la unidad está nivelada en sentido horizontal.
- No instale la unidad inclinada. La unidad interior está
equipada con una bomba de drenaje y un interruptor de
flotador internos.
(Si la unidad está inclinada en contra del flujo de drenaje, el
interruptor de flotador puede funcionar incorrectamente y causar
un goteo de agua).
- Compruebe si la unidad está nivelada en sus cuatro
esquinas, con un nivel de agua o con un tubo de vinilo lleno
de agua, como se muestra en la figura 13.
3 Apriete la tuerca superior.
4 Fije la plantilla de papel para la instalación.
- Este modelo de papel corresponde a las medidas de los
orificios del techo. Para obtener más detalles, consulte al
constructor.
- Fije la plantilla a la unidad mediante los tornillos adjuntos,
como se muestra en la figura 17. La plantilla está marcada
para tres tipos de orificios en el techo. Lea las anotaciones
con cuidado cuando realice la instalación.
TRABAJO CON LA CONDUCCIÓN DE
REFRIGERANTE
Para obtener más información sobre la conducción de refrigerante,
consulte el manual de instalación que se suministra con la unidad
exterior.
Antes de montar los tubos, compruebe qué tipo de refrigerante se
utiliza.
NOTA
La unidad puede utilizarse con aspiración inferior
sustituyendo la placa intercambiable por la placa de
sujeción del filtro de aire.
1 Placa de sujeción del filtro de aire con filtro de aire
2 Placa intercambiable
3 Placa inferior pequeña
1 Superficie de techo
2 Abertura de techo
3 Panel de entrada de aire (accesorio opcional)
4 Unidad interior (lado posterior)
5 Conexión de inspección para el panel de entrada de aire
(accesorio opcional)
Modelo A
S-20•25•32FM3HPQ 610
S-40•50FM3HPQ 760
S-63FM3HPQ 1060
S-80•100•125FM3HPQ 1460
NOTA
Al instalar un conducto de entrada de aire, seleccione
tornillos de fijación que sobresalgan como máximo
5 mm en el interior de la brida.
1 Conducto de entrada de aire
2 Interior de la brida
3 Tor nillo de fijación
12
3
5 mm
1 Sujeción
2 Plancha del techo
3 Tuerca y argolla de giro
4 Perno de suspensión
5 Unidad interior
NOTA
Todos los componentes mencionados arriba se
suministran en obra.
1 Tuerca (de suministro en obra)
2 Arandela para el soporte del cojinete
(suministrado con la unidad)
3 Apretar (doble tuerca)
1 Nivel de agua
2 Tubo de vinilo
1 Plantilla de papel para la instalación
(se suministran con la unidad)
2 Tor nillos para fijar la plantilla (se suministran con la unidad (6))
Manual de instalación y funcionamiento
4
S-20~125FM3HPQ
Acondicionadores de aire, Urban Multi
4PW15114-1A
Utilice un cortatubos y abocardado adecuados para el refrige-
rante que se utilice.
Aplique aceite de éter o de éster sobre las partes abocardadas
antes de conectarlas.
Para evitar que el polvo, la humedad o cualquier otra sustancia
externa se infiltren en el tubo, pince el extremo o cúbralo con
cinta.
La unidad exterior está cargada con refrigerante.
Asegúrese de utilizar juntas una llave para tuercas y una llave
inglesa para el par cuando realice la conexión o desconexión de
las tuberías a/de la unidad.
Consulte la Tabla 1 para obtener información sobre las dimen-
siones de los espacios de las guías de la tuerca y el par de
ajuste adecuado. (Un exceso de ajuste puede dañar la guía y
causar pérdidas).
Tabla 1
Cuando conecte la tuerca abocardada, recubra el abocardado
con aceite de éter o de éster por dentro y por fuera y dé tres o
cuatro vueltas con la mano antes de apretar firmemente.
Recubra aquí con aceite de éter o de éster
Compruebe si existen pérdidas en el conector de la tubería.
TRABAJO CON LA CONDUCCIÓN DE DRENAJE
Apareje la conducción de drenaje como se muestra en la figura y
tome las medidas oportunas para evitar la condensación. Las
conducciones aparejadas de forma incorrecta pueden producir
pérdidas y, en su caso, mojar los muebles y otras pertenencias.
1 Instale las tuberías de drenaje.
- Haga las conducciones lo más cortas posible e inclínelas
hacia abajo para evitar que el aire quede atrapado dentro de
las tuberías.
- El tamaño de la tubería debe ser igual o mayor que el de la
tubería de conexión (tubería de vinilo de 25 mm de diámetro
nominal y 32 mm de diámetro exterior).
- Utilice la manguera de drenaje y la abrazadera metálica que
se suministran. Apriete con fuerza la abrazadera.
Aísle la manguera de drenaje en el interior del edificio.
Si no se puede dar una inclinación adecuada a la manguera de
drenaje, ajuste dicha manguera con tuberías de drenaje
ascendentes (se suministran en obra).
CÓMO REALIZAR CONDUCCIONES (Ver figura 8)
Conecte la manguera de drenaje a las tuberías de drenaje
ascendentes, y aíslelas.
Conecte la manguera de drenaje a la salida de drenaje de la
unidad exterior, y apriétela con la pinza.
-Para asegurar una inclinación hacia debajo de 1:100, instale
barras de refuerzo entre cada 1 ó 1,5 m.
- Si se van a unir múltiples tuberías de drenaje, instálelas
como se muestra en la figura 9.
2 Una vez terminadas las conducciones, compruebe que el
drenaje fluye normalmente.
- Abra la tapa de la entrada de agua, vierta 1 litro de agua,
aproximadamente, de forma gradual y compruebe el flujo de
drenaje (Ver figura 10).
NOTA
Todas las conducciones de obra deben ser
proporcionadas por un técnico oficial y deben cumplir
los códigos nacionales y locales correspondientes.
1 Llave inglesa
para el par
2 Llave para
tuerca
3 Unión entre
tuberías
4 Guía de la
Tuerca
Calibre de
la tubería
Par de ajuste
Dimensiones
de la guía A
(mm)
Campo
de acción
Ø6,4 14,2~17,2 N•m
(144~176 kgf•cm)
8,7~9,1
Ø9,5 32,7~39,9 N•m
(333~407 kgf•cm)
12,8~13,2
Ø12,7 49,5~60,3 N•m
(504~616 kgf•cm)
16,2~16,6
Ø15,9 61,8~75,4 N•m
(630~770 kgf•cm)
19,3~19,7
1 Tubería de líquido
2 Tubería de gas
3 Aislante para ajustar
las tuberías de líquido
(suministrado con la unidad)
4 Aislante para ajustar
las tuberías de gas
(suministrado con la unidad)
5 Abrazaderas (utilice
2 abrazaderas para
aislamiento)
2
3
1
4
R=0.4~0.8
45°
±2
90°
±2
A
5
3
1
24
1 Barra de refuerzo
1 Componente metálico de la
pinza (suministrado con la
unidad)
2 Manguera de drenaje
(suministrado con la unidad)
3 Cinta blanca (suministrada
en obra)
1 Plancha del techo
2 Barra de refuerzo
3 Recorrido ajustable
4 Manguera de drenaje (suministrada con la unidad)
5 Abrazadera metálica (suministrada con la unidad)
6 Tubería de drenaje ascendente (se suministra en obra)
Instalación A
Instalación con aspiración trasera 275
Cuando está instalado el conducto de lona 350-530
Cuando el panel de entrada de aire está instalado
directamente
275
1 Múltiples tuberías de drenaje
1-1.
5
m
1
21
3
S-20~125FM3HPQ
Acondicionadores de aire, Urban Multi
4PW15114-1A
Manual de instalación y funcionamiento
5
Cuando se haya terminado de trabajar con la instalación eléctrica
Compruebe el flujo de drenaje durante en funcionamiento como
REFRIGERACIÓN, explicado en el capítulo "Comprobación del
funcionamiento" en la página 7.
Cuando no se haya terminado de trabajar con la instalación
eléctrica
Quite la cubierta del cuadro eléctrico y conecte la alimentación
eléctrica monofásica y el control remoto a los terminales (consulte
el capítulo "Trabajos de instalación eléctrica" en la página 5 para la
conexión/desconexión del cuadro eléctrico.) (Consulte la figura 11a
y la figura 11b)
A continuación, pulse el botón de inspección/comprobación del
funcionamiento del mando a distancia. La unidad iniciará el
funcionamiento en modo de comprobación. Pulse el botón de
selección de modo de funcionamiento hasta seleccionar la
puesta en marcha del ventilador . Después, pulse el botón de
encendido/apagado . El ventilador de la unidad interior y la
bomba de drenaje empezarán a funcionar. Compruebe que
comienza a drenarse el agua de la unidad. Pulse para regresar
al primer modo de funcionamiento.
TRABAJOS DE INSTALACIÓN ELÉCTRICA
Instrucciones generales
Todos los componentes y materiales suministrados en obra, y
los trabajos de instalación eléctrica deben ajustarse a los
códigos locales.
Utilice únicamente cables de cobre.
Siga el "Diagrama de cableado" que está pegado a la cubierta
del cuadro eléctrico para tender los cables entre la unidad
exterior, las unidades interiores y el control remoto; consulte el
"Manual de instalación del mando a distancia".
Todas las conexiones eléctricas deben realizarse por un
electricista autorizado.
Es necesario instalar un interruptor de circuito que pueda cortar
el suministro eléctrico de todo el sistema.
Este sistema se compone de múltiples unidades interiores.
Marque cada una de ellas como unidad A, unidad B..., y ase-
gúrese de que las conexiones del cuadro eléctrico a la unidad
exterior y a caja HR son correctas. Si las conexiones eléctricas
y las conducciones entre la unidad exterior y alguna de las
interiores no son correctas, puede provocar un mal
funcionamiento del sistema.
Características eléctricas
MCA: Amperaje mínimo del circuito (A)
MFA: Amperaje máximo del fusible (A)
KW: Salida nominal del motor del ventilador (kW)
FLA: Amperaje de carga completa (A)
1 Entrada de agua
2 Bomba portátil
3 Tapa de la entrada de agua
4 Cubeta (para añadir agua desde la apertura para inspección)
5 Salida de drenaje para mantenimiento (con bomba de goma)
6 Tuberías de refrigeración
Cuidado de la salida de desagüe
No quite el enchufe de la tubería de desagüe. El agua de
desagüe puede que gotee fuera.
La salida de drenaje se utiliza únicamente para dar salida
al agua si no se utiliza la bomba de drenaje o antes de
realizar el mantenimiento. Meta y saque lentamente la
toma de drenaje ya que una fuerza excesiva puede
deformar el zócalo de drenaje de la bandeja de drenaje.
Tirar del enchufe
No menee el enchufe hacia arriba y abajo
Meter el enchufe
Ajuste el enchufe y empújelo utilizando un
destornillador de estrella
1 Cubierta del cuadro eléctrico
2 Orificio para el cableado de la alimentación eléctrica
3 Orificio para el cableado de transmisión
4 Diagrama de cableado
5 Cuadro eléctrico
6 Abrazadera de plástico
7 Cableado del control remoto
8 Placa de terminales para el cableado de transmisión de la
unidad
9 Cableado de la alimentación eléctrica
10 Tarjeta de PC
11 Placa de terminales de la alimentación eléctrica
12 Tor nillo de toma de tierra
13 Cableado de transmisión entre unidades
14 Adaptador para tarjeta de PC
1
1 Enchufe de desagüe
1
2
1 Enchufe de desagüe
2 Destornillador de estrella
Modelo Hz Voltios Rango de voltaje
S-20~125FM3HPQ 50 230 min. 198-max. 264
Suministro eléctrico Motor del ventilador
Modelo MCA MFA KW FLA
S-20•25•32FM3HPQ 0,5 16 A 0,05 0,4
S-40FM3HPQ 0,6 16 A 0,065 0,5
S-50FM3HPQ 0,9 16 A 0,085 0,7
S-63FM3HPQ 1,1 16 A 0,125 0,9
S-80FM3HPQ 1,3 16 A 0,135 1,0
S-100FM3HPQ 1,5 16 A 0,135 1,2
S-125FM3HPQ 2,0 16 A 0,225 1,6
NOTA
Para obtener más detalles, consulte "Datos eléctricos".
TEST
TEST
Manual de instalación y funcionamiento
6
S-20~125FM3HPQ
Acondicionadores de aire, Urban Multi
4PW15114-1A
Especificaciones para los fusibles y cableado
suministrados en obra
La longitud de instalación eléctrica permisible entre las unidades
interiores y exteriores, y entra la unidad interior y el mando a
distancia es la siguiente:
1 Unidad exterior - unidad interior: 1.000 m como máximo
(longitud total de cables: 2.000 m)
2 Unidad interior - mando a distancia: 500 m como máximo
EJEMPLO DE INSTALACIÓN ELÉCTRICA Y
CONFIGURACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA
Conexión del cableado
Desde el exterior de la unidad
Quite la cubierta del cuadro eléctrico tal y como se muestra en la
figura 11b y realice las conexiones.
Desde el interior de la unidad
Quite la placa inferior pequeña y la placa intercambiable (en caso de
aspiración posterior) o la placa de sujeción del filtro de aire (en caso
de aspiración inferior). Baje el cuadro eléctrico tal y como se muestra
en la figura 11c. Pase los cables a través de los orificios de la
cubierta del cuadro eléctrico antes de conectarlos.
PRECAUCIONES
1 Cuando realice las conexiones al cuadro eléctrico, siga las
notas que se citan a continuación.
- No conecte cables de diferente calibre a la misma terminal.
(Las pérdidas producidas en las conexiones pueden causar
calentamientos excesivos).
- Al conectar cables del mismo calibre, hágalo como se indica
en la figura.
2 Mantenga la corriente total de cruce de cables en un valor
inferior a 12 A. Derive la línea fuera del cuadro eléctrico de la
unidad, de acuerdo con los estándares del equipo eléctrico,
cuando utilice dos cables de conexión de calibre superior a
2 mm
2
(Ø1,6).
Debe forrarse la derivación para proporcionar un grado de
aislamiento igual o mayor del que tiene el propio cable.
3 No conecte cables de calibre diferente a la misma terminal de
toma de masa. Las pérdidas que se produzcan en la conexión
pueden estropear la protección.
4 Los cables del mando a distancia y los que conectan las uni-
dades deben situarse al menos a 50 mm de cualquier otro cable
de alimentación eléctrica. En caso contrario se puede producir
un funcionamiento incorrecto debido a interferencias eléctricas.
5 Para la conexión del mando a distancia, consulte el "Manual de
instalación del mando a distancia" que se suministra con dicho
mando.
6 No conecte nunca el cableado de la alimentación eléctrica al
cuadro de terminales del cableado de transmisión. Este error
podría dañar todo el sistema.
7 Utilice únicamente los cables que se especifican, y conecte
fuertemente dichos cables a las terminales. Tenga cuidado de
que las conexiones no produzcan cargas externas en las
terminales. Mantenga el cableado en orden para que no
obstruyan otros equipos, además de para poder abrir la tapa de
mantenimiento. Asegúrese de que la tapa cierra perfectamente.
Cualquier conexión incompleta podría provocar un
calentamiento excesivo y, en el peor de los casos, descargas
eléctricas o fuego.
Configuración del conector del inversor de presión
De acuerdo con la necesidad de presión estática de los
sistemas, coloque los adaptadores del tablero de PC dentro de
la caja de interruptores, tal como se muestra en la figura.
Conexiones de la alimentación eléctrica
Modelo
Fusibles de
obra
Cableado Tamaño
S-20~125FM3HPQ 16 A H05VV-U3G Local codes
Modelo Cableado Tamaño
S-20~125FM3HPQ
Cable forrado (2)
0,75-1,25 mm
2
NOTA
Para obtener más detalles, consulte el capítulo
"Ejemplo de instalación eléctrica" en la página 7.
1 Placa inferior pequeña
2 Placa de sujeción del filtro de aire
3 Cuadro eléctrico
4 Placa intercambiable
5 Orificio cuadrado (tapado por la cubierta del cuadro eléctrico)
S-20~63FM3HPQ S-80~125FM3HPQ
Bajo
no disponible
Estándar
Alto
1 Cable negro
2 Cable azu
NOTA
La unidad viene configurada de fábrica para una
presión estática estándar (x4A) en el momento del
envío.
X6A
X7A
X5A
X4A
X3A
1 2
X6A
X7A
X5A
X4A
X3A
1 2
X7A
X4A
X3A
1 2
X6A
X7A
X5A
X4A
X3A
1 2
X7A
X4A
X3A
1 2
S-20~125FM3HPQ
Acondicionadores de aire, Urban Multi
4PW15114-1A
Manual de instalación y funcionamiento
7
EJEMPLO DE INSTALACIÓN ELÉCTRICA
Monte la instalación eléctrica de cada unidad con un interruptor y un
fusible, según se muestra en la figura 19.
Ejemplo de un sistema completo (3 sistemas)
Utilizando 1 mando a distancia para 1 unidad interior
(Funcionamiento normal) (Ver figura 12)
Para control en grupo o utilización de 2 mandos a distancia
(Ver figura 14)
Cuando se incluye una caja HR (Ver figura 16)
PRECAUCIONES
Un solo interruptor se puede utilizar para suministrar potencia a
las unidades en el mismo sistema. Sin embargo, los
interruptores y el circuito de la derivación deben seleccionarse
cuidadosamente.
Para el mando a distancia de un control de grupo, elija el que
tenga más funciones tenga en relación con la unidad interna.
No conecte a masa el equipo en tuberías de gas o de agua, en
barras de iluminación, o en tomas de teléfonos. Si se hace la
conexión a masa de forma incorrecta, se pueden producir
descargas eléctricas.
Control por 2 mandos a distancia (Control de una
unidad interior con 2 mandos a distancia)
Cuando se utilicen 2 mandos a distancia, uno de ellos debe configu-
rarse como principal, "MAIN", y el otro como secundario, "SUB".
INVERSOR PRINCIPAL/SECUNDARIO (MAIN/SUB)
Inserte un destornillador de cabeza de cuña en el hueco entre la
parte superior y la inferior del mando a distancia y, desde las
dos posiciones, haga palanca y saque la parte superior
(Ver figura 15).
(La tarjeta de PC del mando a distancia está unida a la parte
superior de dicho mando.)
Sitúe el interruptor del inversor principal/secundario de la tarjeta
de uno de los dos mandos en la posición "S" (Ver figura 20).
(Deje el interruptor del otro mando a distancia en la posición "M".)
Control informatizado (funcionamiento forzado OFF y
ON/OFF)
1 Especificaciones de la instalación eléctrica y cómo realizar esta
instalación.
- Conecte la entrada desde fuera a las terminales T1 y T2 del
cuadro de terminales (mando a distancia a la instalación
eléctrica de la transmisión).
(Ver figura 18)
2 Actuación
- La tabla siguiente explica "forzado desactivado" y "funciona-
miento activado/desactivado" en respuesta a la entrada A.
3 Cómo seleccionar forzado desactivado y funcionamiento
activado/desactivado.
- Encienda y utilice el mando a distancia para seleccionar el
funcionamiento.
- Sitúe el mando a distancia en modo configuración de campo.
Para obtener más detalles, consulte el capítulo "Cómo poner
en movimiento el campo", en el manual del mando a
distancia.
- Cuando esté en el modo de campo, seleccione el modo nº
12 y, a continuación, sitúe el primer número de código en "1".
Después, coloque el segundo número de código (posición)
en "01" para desactivar el forzado y en "02" para
funcionamiento activado/desactivado. (la configuración de
fábrica está en forzado desactivado.) (Ver figura 21)
Control centralizado
Para realizar un control centralizado, es necesario designar el
número de grupo. Para obtener más detalles, consulte el manual de
cada mando opcional, para control centralizado.
INSTALACIÓN DEL PANEL DE DECORACIÓN
Consulte el manual de instalación que se adjunta con el panel de
decoración.
Después de instalar el panel de decoración, asegúrese de que no
hay espacio entre el cuerpo de la unidad y el panel de decoración.
COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO
Consulte el manual de instalación de la unidad exterior.
La luz de funcionamiento del mando a distancia parpadeará cuando
se produzca un fallo. Compruebe el código de error que aparece en
la pantalla de cristal líquido, para identificar la avería. En la etiqueta
"Precauciones en las reparaciones" que está pegada en la caja de
interruptores de la unidad interna.
1 Alimentación eléctrica
2 Interruptor principal
3 Instalación eléctrica de la alimentación
4 Instalación eléctrica de la transmisión
5 Interruptor
6 Fusible
7 Caja HR
8 Unidad interna
9 Mando a distancia
1 Unidad exterior
2 Unidad interior
3 Mando a distancia (accesorios opcionales)
4 Unidad interior más aguas abajo
5 Para utilizar con 2 mandos a distancia
6 Caja HR
NOTA
No es necesario designar la dirección de la unidad
interior cuando se utiliza el control de grupo. La
dirección se configura automáticamente cuando se
enciende.
1 Tarjeta de PC del mando a distancia
2 Configuración de fábrica
3 Sólo es necesario cambiar un mando a distancia
Especificación de la
instalación eléctrica
Cable o cordón forrado convinilo
(2 cables)
Calibre
0,75-1,25 mm
2
Longitud Máxima: 100 m
Ter minal exterior Un contacto que pueda asegurar la
pérdida mínima aplicable de 15 V de CC
y 10 mA.
1 Entrada A
Forzado desactivado Funcionamiento activado/desactivado
La entrada "on" detiene
la operación
La entrada off on enciende la unidad
(imposible mediante mando a distancia)
La entrada "off" activa
el control
La entrada on apaga la unidad
mediante el mando a distancia.
1 Segundo número de código
2 Nº de modo
3 Nº de código de campo
4 Modo de configuración de campo
Manual de instalación y funcionamiento
8
S-20~125FM3HPQ
Acondicionadores de aire, Urban Multi
4PW15114-1A
PRECAUCIONES
En el caso de que en la unidad algo vaya mal y no funcione, consulte
la etiqueta de diagnóstico de averías adjunta a la unidad.
MANTENIMIENTO
Forma de limpiar el filtro de aire
Limpie el filtro de aire cuando aparezca " " (HORA DE LIMPIAR
EL FILTRO DE AIRE).
Aumente la frecuencia con que se hace la limpieza si se ha instalado
la unidad en una habitación donde el aire es muy sucio.
Si no puede quitarse la suciedad, cambie el filtro de aire (El filtro de
aire de recambio es opcional).
1 Abra la rejilla de succión. (Sólo para aspiración inferior.)
Deslice simultáneamente ambas perillas tal como se puede
apreciar en la figura y bájelas.
Si hay cadenas, desenganche las cadenas.
2 Desmonte los filtros de aire.
Quite los filtros de aire tirando hacia arriba de la tela (aspiración
trasera) o hacia atrás (aspiración inferior).
3 Limpie el filtro de aire.
Utilice una aspiradora de polvo "(A)" o lave el filtro de aire con
agua "(B)".
Cuando el filtro de aire está muy sucio, utilice un cepillo suave y
un detergente neutro.
Elimine el agua y seque a la sombra.
4 Fije el filtro de aire.
Alinee las dos abrazaderas de suspensión y coloque los dos
enganches en su lugar (tire de la tela si fuera necesario).
Verifique que los cuatro soportes están fijos.
5 Cierre la rejilla de admisión de aire. (Sólo para aspiración
inferior.)
Consulte el punto Nº 1.
1 Dispositivo de bombeo del drenaje (interno). El agua de
drenaje se elimina durante la refrigeración.
2 Filtro del aire (parrilla de succión interior)
3 Salida de aire
4 Panel de decoración (opcional); es donde entra el aire de la
habitación.
5 Mando a distancia
Cuidado
El servicio de mantenimiento solo puede ser
realizado por personal de servicio cualificado.
Antes de obtener el acceso a dispositivos terminales,
deben interrumpirse todos los circuitos de
alimentación eléctrica.
No utilice agua o aire con una temperatura igual o
mayor que 50°C para limpiar los filtros de aire y los
paneles externos.
Durante la limpieza del intercambiador de calor,
asegúrese de quitar la caja del interruptor, el motor
del ventilador, el calentador eléctrico y la bomba de
desagüe. El agua o el detergente puede deteriorar el
aislamiento de los componentes electrónicos y dar
como resultado el quemado de dichos componentes.
Si se apaga la alimentación eléctrica principal durante
el funcionamiento, éste volverá a arrancar automáti-
camente cuando se recupere la alimentación.
1
2
3
5
4
(A) Utilización de la aspiradora de polvo (B) Lavado con agua
aspiración trasera
aspiración inferior
aspiración trasera
aspiración inferior
S-20~125FM3HPQ
Acondicionadores de aire, Urban Multi
4PW15114-1A
Manual de instalación y funcionamiento
9
6 Después de conectar la corriente, pulse el botón de
REPOSICIÓN DE SEÑAL DE FILTRO.
Desaparece la indicación "HORA DE LIMPIAR EL FILTRO DE
AIRE".
Limpieza de la salida de aire y de las planchas exteriores
Limpie con un paño suave.
Si las manchas no salen, utilice agua o un detergente suave.
Limpie la rejilla de admisión de aire sin abrirla.
Para utilizar después de un largo período sin usar
Confirme lo siguiente:
Verifique que la entrada y la salida de aire no están bloqueadas.
Retire el obstáculo.
Verifique que la toma a tierra está conectada.
Limpie el filtro de aire y los paneles exteriores.
Después de limpiar el filtro de aire, instale sin falta.
Conecte el interruptor principal.
La indicación del control remoto aparecerá cuando se conecte
la corriente.
Para proteger la unidad, conecte el interruptor principal por lo
menos 6 horas antes de empezar a utilizar.
Pasos a realizar cuando no se ha utilizado el sistema
durante un largo período de tiempo
Conecte el FUNCIONAMIENTO DEL VENTILADOR durante medio
día para terminar de secar la unidad.
Consulte el manual de funcionamiento de la unidad exterior.
Desconecte la corriente.
Cuando se deja el interruptor principal conectado, se
consumirán algunos vatios de electricidad aunque el sistema no
funcione.
Las indicaciones del control remoto desaparecerán cuando se
desconecte el interruptor principal.
Requisitos para la eliminación
El desmantelamiento de la unidad, así como el tratamiento del
refrigerante, aceite y otros componentes, debe realizarse de acuerdo
con las normas locales y nacionales aplicables.
Su acondicionador de aire está marcado con este
símbolo. Esto significa que los productos eléctricos y
electrónicos no deben mezclarse con el resto de residuos
domésticos no clasificados.
No intente desmontar el sistema usted mismo: El desmantelamiento
del acondicionador de aire, así como el tratamiento del refrigerante,
aceite y otros componentes, debe ser efectuado por un instalador
competente de acuerdo con las normas locales y nacionales
aplicables.
Los acondicionadores de aire deben ser tratados en instalaciones
especializadas para su reutilización, reciclaje y recuperación. Al
asegurarse de desechar este producto de la forma correcta, está
contribuyendo a evitar posibles consecuencias negativas para el
entorno y para la salud de las personas. Contacte, por favor, con el
instalador o con las autoridades locales para obtener más
información.
Las pilas del control remoto deben extraerse y eliminarse por
separado y de acuerdo con la normativa local y nacional aplicable.
NOTAS
NOTA
No utilice gasolina, bencina, diluyente, pulidores,
insecticidas líquidos. Pueden hacer que pierda color o
se doble.
No deje que se salpique agua sobre la unidad interior.
Puede producir una sacudida eléctrica o ser la causa
de un incendio.
/