Black & Decker BDCSP18 Manual de usuario

Categoría
Altavoces
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

20
(Traducción de las instrucciones originales)
ESPAÑOL
Uso especíco
Su altavoz con Bluetooth BLACK+DECKER BDCSP18 ha
sido diseñado para escuchar transmisiones. Este aparato está
destinado a usuarios privados, no profesionales.
Instrucciones de seguridad
Advertencias de seguridad generales
@
¡Advertencia! Lea todas las advertencias
e instrucciones de seguridad. Si no se
observan las advertencias e instrucciones que
guran a continuación, pueden ocurrir lesiones.
u Lea atentamente este manual en su totalidad antes de
utilizar el aparato.
u El uso previsto se describe en este manual. El uso de
accesorios o acoplamientos o la realización de una
operación con este aparato distinta de las recomendadas
en el manual de instrucciones puede presentar un riesgo
de lesiones.
u Conserve este manual para referencia futura.
Uso de su aparato
u Siempre tenga cuidado al usar el aparato.
u El aparato no debe utilizarse como juguete.
u Utilice solamente en un lugar seco. No permita que el
aparato se humedezca.
u No sumerja el aparato en agua.
u No abra la carcasa del cuerpo. Las piezas del interior del
aparato no pueden ser reparadas por el usuario.
u No haga funcionar el aparato en atmósferas explosivas,
como ambientes donde haya polvo, gases o líquidos
inamables.
u Para reducir el riesgo de daño a los enchufes y cables,
nunca tire del cable para extraer el enchufe de un
tomacorriente.
Después de usar
u Cuando no se utiliza, el aparato debe almacenarse en un
lugar seco.
u Los niños no deben tener acceso a los aparatos
almacenados.
u Cuando el aparato se almacena o transporta en un
vehículo, debe colocarse en el maletero o sujetarse para
prevenir el movimiento después de cambios repentinos en
la velocidad o la dirección.
Inspección y reparación
u Antes de usar, inspeccione el aparato para detectar
piezas dañadas o defectuosas. Compruebe si existen
piezas rotas, daños a los interruptores y cualquier otra
condición que pueda afectar a su funcionamiento.
u No utilice el aparato si alguna de sus piezas está dañada
o defectuosa.
u Haga que cualquier pieza defectuosa o dañada sea
reparada o sustituida por un agente de reparaciones
autorizado.
u Nunca intente quitar ni sustituir piezas que no sean las
especicadas en este manual.
Seguridad de los demás
u Este aparato no está destinado para el uso por parte de
personas (incluidos los niños) con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o que carezcan de
experiencia o del conocimiento necesarios, a menos que
estén supervisadas o reciban las instrucciones relativas al
uso del aparato de parte de una persona encargada de su
seguridad.
u Los niños deberán permanecer vigilados para garantizar
que no jueguen con el aparato.
Riesgos residuales.
Pueden producirse riesgos residuales adicionales al utilizar la
herramienta que no se incluyen en las advertencias incluidas
de seguridad. Estos riesgos pueden derivarse del uso
incorrecto, el uso prolongado, etc.
A pesar de la aplicación de las regulaciones de seguridad
pertinentes y del uso de dispositivos de seguridad, existen
determinados riesgos residuales que no pueden evitarse.
Estos riesgos incluyen:
u Lesiones provocadas por el contacto con las piezas
giratorias/móviles.
u Lesiones ocasionadas al cambiar piezas, hojas o
accesorios.
u Lesiones ocasionadas por el uso prolongado de una
herramienta. Al usar una herramienta por períodos
prolongados, asegúrese de tomar descansos regulares.
u Discapacidad auditiva.
u Los riesgos para la salud ocasionados al respirar el polvo
generado al usar la herramienta (ejemplo: trabajo con
madera, especialmente roble, haya y bras de densidad
media [MDF, por sus siglas en inglés]).
Etiquetas en el aparato
El aparato cuenta con los siguientes símbolos de advertencia:
+
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario
debe leer el manual de instrucciones.
Instrucciones adicionales de seguridad para
baterías y cargadores
Baterías (no provistas)
u No intente abrirlas bajo ningún concepto.
u No exponga la batería al agua.
21
(Traducción de las instrucciones originales)
ESPAÑOL
u No almacene en ubicaciones donde la temperatura pueda
exceder los 40 °C.
u Cargue solo a temperaturas ambiente entre 10 °C y 40
°C.
u Al desechar las baterías, siga las instrucciones de la
sección "Protección del medioambiente".
u No dañe ni deforme el paquete de baterías por medio de
punción o golpes, ya que esto puede crear el riesgo de
lesiones e incendio.
u No cargue las baterías dañadas.
u En condiciones extremas, pueden producirse fugas de
la batería. Si advierte líquido en las baterías, limpie con
cuidado el líquido con un paño. Evite el contacto con la
piel.
u En caso de contacto con la piel o los ojos, siga estas
instrucciones.
¡Advertencia! El uido de la batería puede causar lesiones o
daños a los bienes. En caso de contacto con la piel, enjuague
con agua de inmediato. En caso de enrojecimiento, dolor o
irritación, obtenga atención médica. En caso de contacto con
los ojos, enjuague de inmediato con agua limpia y obtenga
atención médica.
Características
Este aparato incluye algunas o todas las características
siguientes.
1. Botones de volumen
2. Botón de encendido
3. Botón de Bluetooth
®
/Modo auxiliar
4. Puerto para batería de 18 V
5. Enchufe auxiliar
6. Soporte del enchufe auxiliar
Uso
Ajuste de encendido y volumen
Asegúrese de que la batería esté conectada correctamente.
Para encender el altavoz, pulse el botón de encendido (2).
Pulse el botón nuevamente para apagar el altavoz.
Pulse el botón "+" (1) para aumentar el volumen. Para reducir
el volumen, presione el botón "-".
Bluetooth
®
y función auxiliar
Cuando se enciende el altavoz, estará automáticamente en el
modo Bluetooth. Para cambiar al modo auxiliar, mantenga
presionado el botón de Bluetooth (3) hasta que se encienda la
luz verde. Para volver al modo Bluetooth, simplemente
mantenga presionado nuevamente el botón de Bluetooth. La
luz azul parpadeará nuevamente.
Uso de la tecnología inalámbrica
Bluetooth®*
u Encienda el altavoz.
u El altavoz ya debe estar en modo Bluetooth. De lo
contrario, presione el botón de Bluetooth (3).
u Busque "P3BTS" en los dispositivos en su dispositivo
con Bluetooth y seleccione para emparejar. La luz azul
parpadeará durante el emparejamiento. Una vez que
el emparejamiento nalice correctamente, la luz azul
permanecerá ja.
u Comience a reproducir la música en el dispositivo.
Nota: El altavoz no tiene que estar en modo Bluetooth
durante el emparejamiento, solo mientras escucha.
*La marca de la palabra y los logotipos Bluetooth
®
son
marcas comerciales registradas de Bluetooth SIG, Inc., y
BLACK+DECKER utiliza dichas marcas bajo licencia. Otras
marcas registradas y nombres registrados lo son de sus
respectivos dueños.
Escuchar en modo auxiliar
Para escuchar un dispositivo en modo auxiliar, mantenga
presionado el botón de Bluetooth (3) hasta que se encienda la
luz verde. Conecte el enchufe auxiliar (5) en el puerto auxiliar
de su dispositivo.
Al terminar, desconecte el enchufe y almacene en el soporte
para enchufe auxiliar (6).
Llamada entrante
Si su teléfono recibe una llamada telefónica mientras está
conectado al altavoz, se oirá por el altavoz.
Samsung**
Para transferir la llamada al teléfono, anule la selección de la
opción de auriculares en el teléfono. El altavoz permanecerá
en silencio hasta que nalice la llamada. Termine la llamada
como lo haría normalmente con el móvil. El altavoz reanudará
la función anterior.
**Samsung® es una marca comercial registrada de Samsung
Group.
iPhone
®
***
Para transferir la llamada a su teléfono, seleccione "origen
de audio" en el teléfono y luego seleccione "iPhone". El
altavoz permanecerá en silencio hasta que nalice la llamada.
Termine la llamada como lo haría normalmente con el móvil.
El altavoz reanudará la función anterior.
***iPhone
®
es una marca comercial registrada de Apple Inc.
Solución de problemas
Si su aparato parece no funcionar correctamente, siga estas
instrucciones. Si no se resuelve el problema, póngase en
22
(Traducción de las instrucciones originales)
ESPAÑOL
contacto con un técnico autorizado de BLACK+DECKER.
¡Advertencia! Antes de hacerlo, desconecte el aparato.
Problema Posible solución Causa posible
La unidad no enciende
Se quemó un fusible S
ustituya el fusible del
circuito (si el producto
provoca la avería
repetida de un fusible,
deje de utilizarlo de
inmediato y llévelo a un
centro de asistencia
técnica de
BLACK+DECKER o a
un centro de asistencia
técnica autorizado)
Se activó un disyuntor Restablezca el disyuntor
(si el producto provoca la
activación repetida de un
disyuntor, deje de utilizarlo
de inmediato y llévelo a
un centro de asistencia
técnica de
BLACK+DECKER o a un
centro de asistencia
técnica autorizado)
La batería no está
cargada
Cargue la batería
La batería no está
totalmente conectada
Coloque la batería por
completo en el
compartimiento para
batería y asegúrese de
que quede correctamente
conectada
La batería no tiene
energía suciente
Cargue la batería
Se ha extraído la batería Vuelva a colocar la batería
Bluetooth® está
desconectado
El dispositivo está fuera
de alcance
Acerque el dispositivo
hasta el alcance de la
radio
Puede que deba volver a
emparejar el dispositivo
con la radio, consulte
“Uso de la tecnología
inalámbrica Bluetooth”
Si se emparejan dos o
más dispositivos con el
altavoz, desconecte el
altavoz en la
conguración de uno de
los dispositivos.
Mantenimiento
Su aparato o herramienta con o sin cable de
BLACK+DECKER se ha diseñado para que funcione durante
un largo período de tiempo con un mantenimiento mínimo. El
funcionamiento satisfactorio continuo depende del cuidado
apropiado de la herramienta/del aparato y la limpieza
periódica.
¡Advertencia! Apague y desenchufe el aparato antes de
realizar tareas de limpieza.
u La suciedad y la grasa pueden eliminarse del exterior del
aparato con un paño.
¡Advertencia! NUNCA use solventes ni otros productos
químicos abrasivos para limpiar las partes no metálicas
del aparato. Estos productos químicos pueden debilitar
los materiales utilizados en estas piezas. Use un paño
humedecido solo con agua y jabón neutro. Nunca permita el
ingreso de líquido en la unidad; nunca sumerja ninguna parte
de la unidad en líquido.
¡Advertencia! No aplique NUNCA con un pulverizador
ni mediante otros métodos lubricantes o disolventes de
limpieza en el interior de la herramienta. Esto puede afectar
gravemente la vida y el rendimiento de la herramienta.
Notas de servicio
El usuario no puede reparar este aparato. Las piezas del
interior de la radio no pueden ser reparadas por el usuario. Se
requiere el servicio en un centro de reparaciones autorizado
para evitar daños a los componentes internos sensibles a la
estática.
Protección del medioambiente
Z
Recogida selectiva. Los productos y las baterías
marcadas con este símbolo no se deben eliminar
con los residuos domésticos normales.
Los productos y las baterías que contienen materiales que se
puedan recuperar o reciclar reducen la demanda de materias
primas.
Recicle los productos eléctricos y las baterías de conformi-
dad con la normativa local. Para más información, vaya a
www.2helpU.com.
EC declaration of conformity
DIRECTIVA DE EQUIPO DE RADIO
%
FMCR001B - Altavoz con Bluetooth
Black & Decker declara que los productos descritos en "datos
técnicos" cumplen las normas:
EN 301 489-1 V2.2.0, EN 301 489-3 V2.1.1,
EN 303 345 V1.1.7
Estos productos también cumplen con la Directiva
2014/53/EU, 2014/35/EU, 2014/30/EU y 2011/65/EU.
Si desea obtener más información, póngase en contacto con
Black & Decker a través de la siguiente dirección o consulte la
contracubierta del manual.
23
(Traducción de las instrucciones
originales)
ESPAÑOL
(Tradução das instruções
originais)
PORTUGUÊS
El abajo rmante es responsable de la elaboración del
archivo técnico y realiza esta declaración en nombre de
Black & Decker.
Ray Laverick
Director de Ingeniería
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Reino Unido
25/07/2018
Garantía
Stanley Europe confía en la calidad de sus productos y ofrece
a los consumidores una garantía de 12 meses a partir de la
fecha de compra. Esta garantía es adicional a sus derechos
legales y no los menoscaba en modo alguno. La garantía es
válida dentro de los territorios de los Estados Miembros de la
Unión Europea y del Área de Libre Comercio Europea.
Para reclamar la garantía, la reclamación deberá presentarse
de conformidad con las condiciones de Stanley FatMax y
deberá adjuntarse un justicante de compra al vendedor o al
agente técnico autorizado. Las condiciones de la garantía de
1 años de Stanley FatMax y la ubicación de su agente técnico
autorizado más cercano se pueden obtener en Internet en
www.2helpU.com o poniéndose en contacto con su ocina
local de Stanley FatMax en la dirección que se indica en este
manual.
Visite nuestro sitio web www.stanley.eu/3 para registrar
su nuevo producto FatMax y recibir noticias sobre nuevos
productos y ofertas especiales.
Utilização a que se destina
A sua coluna por Bluetooth BDCSP18 da BLACK+DECKER
foi concebida para ouvir transmissões. Este aparelho destina-
se a utilizadores privados e não prossionais.
Instruções de segurança
Avisos de segurança gerais
@
Atenção! Leia com atenção todos os avisos
de segurança e instruções. O não segui-
mento dos avisos e das instruções enumera-
das abaixo poderá resultar em ferimentos.
u Leia este manual na íntegra e com atenção antes de
utilizar o aparelho.
u A utilização adequada é descrita neste manual. O
uso de qualquer acessório ou o desempenho de
qualquer operação com este aparelho, que não seja o
recomendado neste manual de instruções pode constituir
um risco em termos de ferimentos.
u Guarde este manual para referência futura.
Utilizar o seu aparelho
u Tome sempre cuidado quando utilizar o aparelho.
u O aparelho não deve ser utilizado como um brinquedo.
u Apenas utilize num local seco. Não permita que o
aparelho se molhe.
u Não coloque o aparelho dentro de água.
u Não abra a caixa do corpo. Não existem peças para
manipulação pelo utilizador no interior.
u Não utilize o aparelho em ambientes explosivos, como,
por exemplo, na presença de líquidos, gases ou poeiras
inamáveis.
u Para reduzir o risco de danos nas chas e nos cabos,
nunca puxe pelo cabo para retirar a cha de uma tomada.
Após a utilização
u Quando não for utilizado, o aparelho deve ser guardado
num local seco.
u As crianças não devem ter acesso a aparelhos
guardados.
u Quando o aparelho é guardado ou transportado num
veículo, deve ser colocado na bagageira ou contido para
impedir o movimento após mudanças repentinas de
velocidade/direcção.
Inspecção e reparações
u Antes de utilizar, verique o aparelho quanto a
danos ou peças defeituosas. Verique se existem
peças fracturadas, interruptores danicados e
quaisquer situações que possam afectar o respectivo
funcionamento.

Transcripción de documentos

ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Uso específico u Su altavoz con Bluetooth BLACK+DECKER BDCSP18 ha sido diseñado para escuchar transmisiones. Este aparato está destinado a usuarios privados, no profesionales. u Instrucciones de seguridad u Advertencias de seguridad generales @ u u u ¡Advertencia! Lea todas las advertencias e instrucciones de seguridad. Si no se observan las advertencias e instrucciones que figuran a continuación, pueden ocurrir lesiones. Lea atentamente este manual en su totalidad antes de utilizar el aparato. El uso previsto se describe en este manual. El uso de accesorios o acoplamientos o la realización de una operación con este aparato distinta de las recomendadas en el manual de instrucciones puede presentar un riesgo de lesiones. Conserve este manual para referencia futura. Uso de su aparato u u u u u u u Siempre tenga cuidado al usar el aparato. El aparato no debe utilizarse como juguete. Utilice solamente en un lugar seco. No permita que el aparato se humedezca. No sumerja el aparato en agua. No abra la carcasa del cuerpo. Las piezas del interior del aparato no pueden ser reparadas por el usuario. No haga funcionar el aparato en atmósferas explosivas, como ambientes donde haya polvo, gases o líquidos inflamables. Para reducir el riesgo de daño a los enchufes y cables, nunca tire del cable para extraer el enchufe de un tomacorriente. Después de usar u u u Cuando no se utiliza, el aparato debe almacenarse en un lugar seco. Los niños no deben tener acceso a los aparatos almacenados. Cuando el aparato se almacena o transporta en un vehículo, debe colocarse en el maletero o sujetarse para prevenir el movimiento después de cambios repentinos en la velocidad o la dirección. Inspección y reparación u 20 Antes de usar, inspeccione el aparato para detectar piezas dañadas o defectuosas. Compruebe si existen piezas rotas, daños a los interruptores y cualquier otra condición que pueda afectar a su funcionamiento. No utilice el aparato si alguna de sus piezas está dañada o defectuosa. Haga que cualquier pieza defectuosa o dañada sea reparada o sustituida por un agente de reparaciones autorizado. Nunca intente quitar ni sustituir piezas que no sean las especificadas en este manual. Seguridad de los demás u u Este aparato no está destinado para el uso por parte de personas (incluidos los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que carezcan de experiencia o del conocimiento necesarios, a menos que estén supervisadas o reciban las instrucciones relativas al uso del aparato de parte de una persona encargada de su seguridad. Los niños deberán permanecer vigilados para garantizar que no jueguen con el aparato. Riesgos residuales. Pueden producirse riesgos residuales adicionales al utilizar la herramienta que no se incluyen en las advertencias incluidas de seguridad. Estos riesgos pueden derivarse del uso incorrecto, el uso prolongado, etc. A pesar de la aplicación de las regulaciones de seguridad pertinentes y del uso de dispositivos de seguridad, existen determinados riesgos residuales que no pueden evitarse. Estos riesgos incluyen: u Lesiones provocadas por el contacto con las piezas giratorias/móviles. u Lesiones ocasionadas al cambiar piezas, hojas o accesorios. u Lesiones ocasionadas por el uso prolongado de una herramienta. Al usar una herramienta por períodos prolongados, asegúrese de tomar descansos regulares. u Discapacidad auditiva. u Los riesgos para la salud ocasionados al respirar el polvo generado al usar la herramienta (ejemplo: trabajo con madera, especialmente roble, haya y fibras de densidad media [MDF, por sus siglas en inglés]). Etiquetas en el aparato + El aparato cuenta con los siguientes símbolos de advertencia: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer el manual de instrucciones. Instrucciones adicionales de seguridad para baterías y cargadores Baterías (no provistas) u No intente abrirlas bajo ningún concepto. u No exponga la batería al agua. (Traducción de las instrucciones originales) No almacene en ubicaciones donde la temperatura pueda exceder los 40 °C. u Cargue solo a temperaturas ambiente entre 10 °C y 40 °C. u Al desechar las baterías, siga las instrucciones de la sección "Protección del medioambiente". u No dañe ni deforme el paquete de baterías por medio de punción o golpes, ya que esto puede crear el riesgo de lesiones e incendio. u No cargue las baterías dañadas. u En condiciones extremas, pueden producirse fugas de la batería. Si advierte líquido en las baterías, limpie con cuidado el líquido con un paño. Evite el contacto con la piel. u En caso de contacto con la piel o los ojos, siga estas instrucciones. ¡Advertencia! El fluido de la batería puede causar lesiones o daños a los bienes. En caso de contacto con la piel, enjuague con agua de inmediato. En caso de enrojecimiento, dolor o irritación, obtenga atención médica. En caso de contacto con los ojos, enjuague de inmediato con agua limpia y obtenga atención médica. Uso de la tecnología inalámbrica Bluetooth®* u Características Este aparato incluye algunas o todas las características siguientes. 1. Botones de volumen 2. Botón de encendido 3. Botón de Bluetooth®/Modo auxiliar 4. Puerto para batería de 18 V 5. Enchufe auxiliar 6. Soporte del enchufe auxiliar ESPAÑOL Encienda el altavoz. El altavoz ya debe estar en modo Bluetooth. De lo contrario, presione el botón de Bluetooth (3). u Busque "P3BTS" en los dispositivos en su dispositivo con Bluetooth y seleccione para emparejar. La luz azul parpadeará durante el emparejamiento. Una vez que el emparejamiento finalice correctamente, la luz azul permanecerá fija. u Comience a reproducir la música en el dispositivo. Nota: El altavoz no tiene que estar en modo Bluetooth durante el emparejamiento, solo mientras escucha. *La marca de la palabra y los logotipos Bluetooth® son marcas comerciales registradas de Bluetooth SIG, Inc., y BLACK+DECKER utiliza dichas marcas bajo licencia. Otras marcas registradas y nombres registrados lo son de sus respectivos dueños. u u Escuchar en modo auxiliar Para escuchar un dispositivo en modo auxiliar, mantenga presionado el botón de Bluetooth (3) hasta que se encienda la luz verde. Conecte el enchufe auxiliar (5) en el puerto auxiliar de su dispositivo. Al terminar, desconecte el enchufe y almacene en el soporte para enchufe auxiliar (6). Llamada entrante Si su teléfono recibe una llamada telefónica mientras está conectado al altavoz, se oirá por el altavoz. Samsung** Uso Ajuste de encendido y volumen Asegúrese de que la batería esté conectada correctamente. Para encender el altavoz, pulse el botón de encendido (2). Pulse el botón nuevamente para apagar el altavoz. Pulse el botón "+" (1) para aumentar el volumen. Para reducir el volumen, presione el botón "-". Bluetooth® y función auxiliar Cuando se enciende el altavoz, estará automáticamente en el modo Bluetooth. Para cambiar al modo auxiliar, mantenga presionado el botón de Bluetooth (3) hasta que se encienda la luz verde. Para volver al modo Bluetooth, simplemente mantenga presionado nuevamente el botón de Bluetooth. La luz azul parpadeará nuevamente. Para transferir la llamada al teléfono, anule la selección de la opción de auriculares en el teléfono. El altavoz permanecerá en silencio hasta que finalice la llamada. Termine la llamada como lo haría normalmente con el móvil. El altavoz reanudará la función anterior. **Samsung® es una marca comercial registrada de Samsung Group. iPhone®*** Para transferir la llamada a su teléfono, seleccione "origen de audio" en el teléfono y luego seleccione "iPhone". El altavoz permanecerá en silencio hasta que finalice la llamada. Termine la llamada como lo haría normalmente con el móvil. El altavoz reanudará la función anterior. ***iPhone® es una marca comercial registrada de Apple Inc. Solución de problemas Si su aparato parece no funcionar correctamente, siga estas instrucciones. Si no se resuelve el problema, póngase en 21 ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) contacto con un técnico autorizado de BLACK+DECKER. ¡Advertencia! Antes de hacerlo, desconecte el aparato. Problema Posible solución Causa posible La unidad no enciende Se quemó un fusible Sustituya el fusible del circuito (si el producto provoca la avería repetida de un fusible, deje de utilizarlo de inmediato y llévelo a un centro de asistencia técnica de BLACK+DECKER o a un centro de asistencia técnica autorizado) Se activó un disyuntor Bluetooth® está desconectado Restablezca el disyuntor (si el producto provoca la activación repetida de un disyuntor, deje de utilizarlo de inmediato y llévelo a un centro de asistencia técnica de BLACK+DECKER o a un centro de asistencia técnica autorizado) La batería no está cargada Cargue la batería La batería no está totalmente conectada Coloque la batería por completo en el compartimiento para batería y asegúrese de que quede correctamente conectada La batería no tiene energía suficiente Cargue la batería Se ha extraído la batería Vuelva a colocar la batería El dispositivo está fuera de alcance Acerque el dispositivo hasta el alcance de la radio Puede que deba volver a emparejar el dispositivo con la radio, consulte “Uso de la tecnología inalámbrica Bluetooth” Si se emparejan dos o más dispositivos con el altavoz, desconecte el altavoz en la configuración de uno de los dispositivos. Mantenimiento Su aparato o herramienta con o sin cable de BLACK+DECKER se ha diseñado para que funcione durante un largo período de tiempo con un mantenimiento mínimo. El funcionamiento satisfactorio continuo depende del cuidado apropiado de la herramienta/del aparato y la limpieza periódica. ¡Advertencia! Apague y desenchufe el aparato antes de realizar tareas de limpieza. u La suciedad y la grasa pueden eliminarse del exterior del aparato con un paño. ¡Advertencia! NUNCA use solventes ni otros productos químicos abrasivos para limpiar las partes no metálicas del aparato. Estos productos químicos pueden debilitar 22 los materiales utilizados en estas piezas. Use un paño humedecido solo con agua y jabón neutro. Nunca permita el ingreso de líquido en la unidad; nunca sumerja ninguna parte de la unidad en líquido. ¡Advertencia! No aplique NUNCA con un pulverizador ni mediante otros métodos lubricantes o disolventes de limpieza en el interior de la herramienta. Esto puede afectar gravemente la vida y el rendimiento de la herramienta. Notas de servicio El usuario no puede reparar este aparato. Las piezas del interior de la radio no pueden ser reparadas por el usuario. Se requiere el servicio en un centro de reparaciones autorizado para evitar daños a los componentes internos sensibles a la estática. Protección del medioambiente Z Recogida selectiva. Los productos y las baterías marcadas con este símbolo no se deben eliminar con los residuos domésticos normales. Los productos y las baterías que contienen materiales que se puedan recuperar o reciclar reducen la demanda de materias primas. Recicle los productos eléctricos y las baterías de conformidad con la normativa local. Para más información, vaya a www.2helpU.com. EC declaration of conformity % DIRECTIVA DE EQUIPO DE RADIO FMCR001B - Altavoz con Bluetooth Black & Decker declara que los productos descritos en "datos técnicos" cumplen las normas: EN 301 489-1 V2.2.0, EN 301 489-3 V2.1.1, EN 303 345 V1.1.7 Estos productos también cumplen con la Directiva 2014/53/EU, 2014/35/EU, 2014/30/EU y 2011/65/EU. Si desea obtener más información, póngase en contacto con Black & Decker a través de la siguiente dirección o consulte la contracubierta del manual. ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) El abajo firmante es responsable de la elaboración del archivo técnico y realiza esta declaración en nombre de Black & Decker. Ray Laverick Director de Ingeniería Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 3YD Reino Unido 25/07/2018 Garantía Stanley Europe confía en la calidad de sus productos y ofrece a los consumidores una garantía de 12 meses a partir de la fecha de compra. Esta garantía es adicional a sus derechos legales y no los menoscaba en modo alguno. La garantía es válida dentro de los territorios de los Estados Miembros de la Unión Europea y del Área de Libre Comercio Europea. Para reclamar la garantía, la reclamación deberá presentarse de conformidad con las condiciones de Stanley FatMax y deberá adjuntarse un justificante de compra al vendedor o al agente técnico autorizado. Las condiciones de la garantía de 1 años de Stanley FatMax y la ubicación de su agente técnico autorizado más cercano se pueden obtener en Internet en www.2helpU.com o poniéndose en contacto con su oficina local de Stanley FatMax en la dirección que se indica en este manual. Visite nuestro sitio web www.stanley.eu/3 para registrar su nuevo producto FatMax y recibir noticias sobre nuevos productos y ofertas especiales. (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS Utilização a que se destina A sua coluna por Bluetooth BDCSP18 da BLACK+DECKER foi concebida para ouvir transmissões. Este aparelho destinase a utilizadores privados e não profissionais. Instruções de segurança Avisos de segurança gerais @ u u u Atenção! Leia com atenção todos os avisos de segurança e instruções. O não seguimento dos avisos e das instruções enumeradas abaixo poderá resultar em ferimentos. Leia este manual na íntegra e com atenção antes de utilizar o aparelho. A utilização adequada é descrita neste manual. O uso de qualquer acessório ou o desempenho de qualquer operação com este aparelho, que não seja o recomendado neste manual de instruções pode constituir um risco em termos de ferimentos. Guarde este manual para referência futura. Utilizar o seu aparelho u u u u u u u Tome sempre cuidado quando utilizar o aparelho. O aparelho não deve ser utilizado como um brinquedo. Apenas utilize num local seco. Não permita que o aparelho se molhe. Não coloque o aparelho dentro de água. Não abra a caixa do corpo. Não existem peças para manipulação pelo utilizador no interior. Não utilize o aparelho em ambientes explosivos, como, por exemplo, na presença de líquidos, gases ou poeiras inflamáveis. Para reduzir o risco de danos nas fichas e nos cabos, nunca puxe pelo cabo para retirar a ficha de uma tomada. Após a utilização u u u Quando não for utilizado, o aparelho deve ser guardado num local seco. As crianças não devem ter acesso a aparelhos guardados. Quando o aparelho é guardado ou transportado num veículo, deve ser colocado na bagageira ou contido para impedir o movimento após mudanças repentinas de velocidade/direcção. Inspecção e reparações u Antes de utilizar, verifique o aparelho quanto a danos ou peças defeituosas. Verifique se existem peças fracturadas, interruptores danificados e quaisquer situações que possam afectar o respectivo funcionamento. 23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Black & Decker BDCSP18 Manual de usuario

Categoría
Altavoces
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para