Philips HTS7200/12 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de Blu-Ray
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
HTS7200
2
1
6 Ajuste del sonido 31
Control del volumen 31
Cambio de los agudos o los graves 31
Selección del sonido Surround 31
Selección de un sonido preestablecido 32
7 Ajustes de confi guración 33
Confi guración de vídeo 33
Confi guración de audio 35
Confi guración de preferencias 35
Confi guración de EasyLink 37
Confi guración avanzada 38
8 Actualización del software 40
Actualización de software mediante
la red 40
Actualización de software mediante USB 40
9 Especifi caciones 41
10 Solución de problemas 43
11 Glosario 45
Contenido
1 Importante 2
Aviso importante y de seguridad 2
Aviso sobre marcas comerciales 3
Mantenimiento 4
2 Producto 5
Resumen de las características 5
Descripción del producto 6
3 Conexión 9
Colocación del producto 9
Conexión de los cables de vídeo 9
Conexión de los cables de altavoz a los
altavoces 11
Conexión de los altavoces y el subwoofer 11
Conexión de la antena de radio 12
Conexión de los cables de audio/otros
dispositivos 12
Conexión LAN 15
Conexión del cable de alimentación 15
4 Comienzo 16
Instalación de las pilas del control remoto 16
Búsqueda del canal de visualización
correcto 16
Uso del menú de inicio 17
Selección del idioma de visualización
de los menús 17
Confi guración de la red 17
Uso de Philips EasyLink 18
5 Reproducción 20
Reproducción de un disco 20
Reproducción de vídeo 21
Reproducción de música 25
Reproducción de fotografías 26
Reproducción desde un dispositivo USB 28
Reproducción desde reproductor de
medios portátil 28
Reproducción de la radio 29
Español
ES
2
Copyright
Este producto incorpora una tecnología
de protección de copyright protegida por
reivindicaciones de métodos de determinadas
patentes de EE. UU. y otros derechos de
la propiedad intelectual pertenecientes
a Macrovision Corporation y a otros
propietarios de derechos. La utilización
de esta tecnología de protección de los
derechos de autor debe estar autorizada por
Macrovision Corporation y está dirigida sólo
al uso dostico y otros usos de visualización
limitados, a menos que Macrovision
Corporation autorice lo contrario. Se prohíbe
la ingeniería inversa o el desensamblado.
Copyright en el Reino Unido
La grabación o reproducción de material
puede exigir una autorización. Consulte la
Copyright Act (ley sobre copyright) de 1956
y The Performer’s Protection Acts (leyes de
protección de los inrpretes) de 1958 a 1972.
Fusible de alimentación (sólo para
Reino Unido)
Este producto está equipado con un enchufe
moldeado aprobado. Si fuese necesario
sustituir el fusible de alimentación, deberá
utilizarse un fusible del mismo valor que se
indica en el enchufe (ejemplo 10 A).
1 Retire la tapa del fusible y el fusible.
2 El fusible de repuesto deberá ajustarse
a BS 1362 y contar con la marca de
aprobación ASTA. Si se pierde el fusible,
ngase en contacto con su distribuidor
para comprobar cuál es el tipo correcto.
3 Vuelva a colocar la tapa del fusible.
1 Importante
Aviso importante y de
seguridad
Advertencia
Riesgo de sobrecalentamiento. Nunca instale
el producto en un espacio reducido. Deje
siempre un espacio de 10 cm, como mínimo,
en torno al producto para que se ventile.
Asegúrese de que las ranuras de ventilacn
del producto nunca están cubiertas por
cortinas u otros objetos.
Nunca coloque este producto, el control
remoto o las pilas cerca de llamas sin
proteccn u otras fuentes de calor, incluida la
luz solar directa.
Use el producto únicamente en interiores.
Mantenga este producto alejado del agua, la
humedad y objetos que contengan líquidos.
No coloque nunca este producto sobre otro
equipo eléctrico.
Manténgase alejado de este producto durante
las tormentas con aparato eléctrico.
Si usa el enchufe de alimentación o un
adaptador para desconectar el aparato, éstos
deberán estar siempre a mano.
Radiación láser visible e invisible cuando se
abre. Evite exponerse al haz.
Este producto cumple los requisitos
fundamentales y otras disposiciones aplicables
de las Directivas 2006/95/EC (baja tensn) y
2004/108/EC (EMC).
ES
3
Aviso sobre marcas
comerciales
HDMI, el logotipo de HDMI y High-Defi nition
Multimedia Interface son marcas comerciales
o marcas comerciales registradas de HDMI
licensing LLC.
Windows Media y el logotipo de Windows
son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de Microsoft Corporation en
EE. UU. y/u otros países.
Los logotipos de USB-IF son marcas
comerciales de Universal Serial Bus
Implementers Forum, Inc.
DivX, DivX Ultra Certi ed y los logotipos
asociados son marcas comerciales de DivX,
Inc. y se utilizan bajo licencia.
Producto o cial DivX® Ultra Certifi ed.
Reproduce todas las versiones de vídeo
DivX® (incluido DivX® 6) con una
reproduccn mejorada de archivos
multimedia DivX® y el formato de medios
DivX®.
Reproduce vídeo DivX® con menús,
subtulos y pistas de audio.
DVD Video’ es una marca comercial de DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
Nota
Para cumplir la directiva de EMC (2004/108/
EC), el enchufe del cable de alimentación no
deberá desmontarse de este producto.
Cómo deshacerse del producto
antiguo y de las pilas
El producto se ha diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad, que
se pueden reciclar y volver a utilizar.
Cuando este símbolo de contenedor de
ruedas tachado se muestra en un producto
indica que éste cumple la directiva europea
2002/96/EC. Infórmese sobre el sistema
local de reciclaje de productos ectricos y
electrónicos.
Proceda conforme a la legislación local y no
se deshaga de sus productos antiguos con la
basura dostica normal.
La eliminacn correcta del producto antiguo
ayudará a evitar posibles consecuencias
negativas para el medioambiente y la salud
humana.
El producto contiene pilas cubiertas por la
Directiva europea 2006/66/EC, que no se
pueden eliminar con la basura dostica
normal.
Infórmese de la legislación local sobre la
recogida selectiva de pilas ya que el desecho
correcto ayuda a evitar consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud
humana.
Español
ES
4
x.v.Colour’ es una marca comercial de Sony
Corporation.
ENERGY STAR y la marca ENERGY STAR son
marcas registradas de Estados Unidos.
Mantenimiento
Precaución
No utilice nunca disolventes como benceno,
diluyentes, limpiadores disponibles en
comercios o pulverizadores antiestáticos para
discos.
Limpieza de los discos
Pase un paño de microfi bra sobre el disco,
desde el centro hasta el borde del mismo,
realizando movimientos en línea recta.
LASER RADIATION
DO NOT VIEW DIRECTLY
WITH OPTICAL INSTRUMENTS
CLASS 1M LASER PRODUCT
Blu-ray Disc’ y el logotipo de ‘Blu-ray Disc’
son marcas comerciales.
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories.
Dolby y el símbolo de doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
Fabricado con licencia de acuerdo con los
meros de patente de EE. UU. 5.451.942,
5.956.674, 5.974.380, 5.978.762 y 6.487.535; y
otras patentes de Estados Unidos y de todo
el mundo emitidas y pendientes. DTS es una
marca comercial registrada y los logotipos de
DTS, Symbol, DTS-HD y DTS-HD Advanced
Digital Out son marcas comerciales de
DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Todos los
derechos reservados.
Java y el resto de marcas comerciales y
logotipos de Java son marcas comerciales
o marcas comerciales registradas de Sun
Microsystems, Inc. en EE. UU. y/u otros países.
BONUSVIEW™
BD LIVE’ y ‘BONUSVIEW’ son marcas
comerciales de Blu-ray Disc Association.
AVCHD’ y el logotipo de ‘AVCHD’ son
marcas comerciales de Matsushita Electric
Industrial Co., Ltd y Sony Corporation.
ES
5
BD-Live
Conecte el dispositivo al sitio Web de los
estudios de cine mediante el puerto LAN
para acceder a una variedad de contenido
actualizado (por ejemplo, vistas previas
actualizadas y características especiales
en exclusiva). También podrá disfrutar de
funciones de próxima generación, como
descargas de tonos de llamada y fondos de
pantalla, interacciones entre los usuarios,
eventos en directo y actividades de juegos.
Códigos de región
Puede reproducir discos con los siguientes
códigos de región.
Código de
región
País
DVD BD
Europa, Reino
Unido
Asia Pací co,
Taiwán, Corea
Latinoamérica
Australia,
Nueva
Zelanda,
Rusia, India
China
B
A
A
B
C
C
2 Producto
Ha adquirido un producto Philips. Para
benefi ciarse totalmente de la asistencia que
ofrece Philips, registre el producto en www.
philips.com/welcome.
Resumen de las
características
Philips EasyLink
El producto es compatible con Philips
EasyLink, que utiliza el protocolo HDMI
CEC (Consumer Electronics Control). Los
dispositivos compatibles con EasyLink que
esn conectados a través de conectores
HDMI se pueden controlar con un solo
mando a distancia.
Nota
Philips no garantiza la compatibilidad al 100%
con todos los dispositivos HDMI CEC.
Entretenimiento de alta defi nición
Vea discos con contenidos de alta de nición a
través de HDTV (High Defi nition Television).
Conéctelos mediante un cable HDMI de alta
velocidad (de categoría 1.3 o 2). Disfrute
de una calidad de imagen excelente a una
resolución de hasta 1080p, con una frecuencia
de 24 cuadros por segundo y escaneado
progresivo.
BONUSVIEW/PIP (Picture-In-Picture,
imagen en imagen)
Ésta es una función nueva de BD-vídeo que
reproduce el vídeo principal y el secundario
de forma simulnea. Los reproductores de
Blu-ray con Final Standard Profi le o Pro le 1.1
pueden reproducir funciones de Bonus View
(vista adicional).
Español
ES
6
h Sensor iR
Detecta señales del mando a distancia.
Apunte con el mando a distancia
directamente al sensor.
i Compartimento de discos
j Toma MP3 LINK
Para conectar un reproductor de audio
portátil.
k Toma
USB
Para conectar un dispositivo USB
compatible.
Mando a distancia
a
b
d
c
|
e
f
g
h
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
i
j
u
v
w
x
y
z
{
Descripción del producto
Unidad principal
a ( Modo de espera-encendido )
Enciende el sistema de cine en casa o
activa el modo de espera.
b SOURCE
Selecciona el medio que se reproduce o
el audio que se escucha del dispositivo
conectado.
c VOL +/-
Aumenta o disminuye el volumen.
d
( Detener )
Detiene la reproducción.
Manngalo pulsado para borrar la
emisora de radio presintonizada.
e
( Reproducir/pausa )
Inicia, hace una pausa o reanuda la
reproducción.
En el modo de radio, sintoniza
autoticamente emisoras de radio
durante la confi guración inicial.
f
( Abrir/cerrar )
Abre o cierra la bandeja de discos.
g Panel de visualización
ab
ijk
cdefg
h
ES
7
i INFO
Muestra información acerca de lo que se
está reproduciendo.
j
(Reproducción )
Inicia o reanuda la reproducción.
k
( Pausa )
Hace una pausa en la reproducción.
Mueve la imagen pausada un cuadro
hacia delante.
l
( Detener )
Detiene la reproducción.
Manngalo pulsado para borrar la
emisora de radio presintonizada.
m
( Silencio )
Silencia o restablece la salida de audio.
n TREBLE / BASS
Cambia los graves o los agudos. Se utiliza
con +/-.
o SOUND MODE
Permite seleccionar un modo de sonido.
p Botones numéricos
Permite seleccionar un elemento o un
ajuste.
q SUBTITLE
Permite seleccionar el idioma de los
subtulos para la reproduccn de vídeo.
r REPEAT /PROGRAM
Alterna entre varios modos de
repeticn o de reproducción
aleatoria.
En el modo de radio, pulse este
bon para iniciar la presintonización
de emisoras de radio manual;
manténgalo pulsado para comenzar
la presintonización automática de
emisoras de radio.
s HDMI
Permite seleccionar la resolución de vídeo
de la salida HDMI del cine en casa.
a
( Modo de espera-encendido )
Enciende el cine en casa o activa el
modo de espera.
Si EasyLink está activado, manténgalo
pulsado durante al menos tres
segundos para poner en modo
de espera todos los dispositivos
conectados compatibles con HDMI
CEC.
b
OPEN/CLOSE
Abre o cierra la bandeja de discos.
c Botones de fuente
DISC / POP-UP MENU: Cambia a la
fuente de disco.Accede al menú del
disco durante la reproducción.
RADIO: Cambia a la radio FM.
USB: Cambia al dispositivo USB
conectado.
AUDIO SOURCE: Permite
seleccionar una entrada de audio.
Pantalla Dispositivo conectado a
AUX1 AUDIO IN-AUX1
AUX2 AUDIO IN-AUX2
COAX IN DIGITAL IN-COAXIAL
OPTI IN DIGITAL IN-OPTICAL
MP3 LINK MP3 LINK
d Botones de color
lo discos Blu-ray: permite seleccionar
una tarea o una opción.
e
( Menú de inicio )
Accede al menú de inicio.
f
OPTIONS
Accede a las opciones de la actividad o la
selección actual.
g
( Botones de navegación )
Permite navegar por los menús.
h OK
Confi rma una entrada o selección.
Español
ES
8
t BONUS VIEW
lo discos Blu-ray: activa o desactiva la
función Bonus View/Picture-In-Picture
(Vista adicional/Imagen en imagen).
u AUDIO SYNC
Sincroniza el audio y el vídeo. Se utiliza
con +/-.
v AUDIO
En el modo de vídeo, permite
cambiar entre los distintos idiomas
de audio.
En el modo de radio, permite
cambiar entre mono y estéreo.
w
+/- ( Volumen +/- )
Aumenta o disminuye el volumen.
x SURR. SOUND
Cambia la salida de audio a Surround
multicanal o modo esreo.
lo para HTS7200: Cambia la salida
de audio a sonido altavoz DOLBY
Virtual (DVS) o modo estéreo.
y
/ ( Anterior/siguiente )
En el modo de vídeo, salta al título,
capítulo o a la pista anterior o
siguiente.
En el modo de radio, selecciona una
emisora de radio presintonizada.
z
/ ( Retroceso rápido / Avance
rápido )
Avanza o retrocede de forma rápida.
lselo varias veces para cambiar la
velocidad de búsqueda.
{
BACK
Vuelve a una pantalla de menús anterior.
| TOP MENU
Accede al menú principal de un disco de
vídeo.
ES
9
1 Coloque el sistema de cine en casa cerca
del televisor.
2 Coloque el sistema de altavoces a la
altura habitual del oído del oyente y en
posición paralela al área de escucha.
3 Coloque el subwoofer en una esquina de
la habitación o, por lo menos, a un metro
de distancia del televisor.
Consejo
Para evitar interferencias magnéticas o ruido
no deseado, no coloque nunca el sistema de
cine en casa demasiado cerca de cualquier
otro dispositivo que emita radiación.
Conexión de los cables de
vídeo
Conecte el sistema de cine en casa al
televisor para ver la reproducción de un disco.
Seleccione la mejor conexión de vídeo que
admita el televisor.
Opción 1: conexión a la toma HDMI
(para un televisor compatible con HDMI,
DVI o HDCP).
Opción 2: conexión a las tomas de vídeo
por componentes (para un televisor
estándar o con exploración progresiva).
Opción 3: conexión a la toma de vídeo
(CVBS; para un televisor estándar).
FRONT
RIGHT
FRONT
LEFT
SUBWOOFER
3 Conexión
Realice las siguientes conexiones para comenzar
a usar el sistema de cine en casa. Si desea
una guía interactiva completa, visite www.
connectivityguide.philips.com.
Conexiones básicas:
deo
Altavoces y subwoofer
Alimentación
Conexiones opcionales:
Antena de radio
Audio
Audio del televisor
Audio del receptor por cable, del
grabador o de la consola de juegos
Otros dispositivos
Reproductor de medios portátil
Dispositivo USB
Red LAN
Nota
Consulte la placa de identifi cacn situada en
la parte posterior o inferior del producto para
ver la identi cación y la tasa de alimentación.
Antes de realizar cualquier conexn o
cambiarla, asegúrese de que todos los
dispositivos estén desconectados de la toma
de alimentación.
Colocación del producto
Coloque el producto donde no se pueda
empujar, tirar o caer. No lo coloque en un
mueble cerrado.
Asegúrese de tener total acceso al
cable de alimentación para facilitar la
desconexión del producto de la fuente de
alimentación.
Español
ES
10
Opción 2: conexión a la toma de
vídeo por componentes
1 Conecte el cable de vídeo por
componentes (no suministrado) a las
tomas Y Pb Pr del sistema de cine en casa
y a las tomas de entrada COMPONENT
VIDEO del televisor.
Nota
La toma de entrada de vídeo por
componentes del televisor puede estar
indicada como Y Pb Pr, Y Cb Cr o YUV.
Este tipo de conexión proporciona una buena
calidad de imagen.
PbPr Y
PbPr Y
Nota
Debe conectar este sistema de cine en casa
directamente a un televisor.
Opción 1: conexión a la toma HDMI
1 Conecte un cable HDMI a la toma HDMI
OUT de este sistema de cine en casa y a
la toma de entrada HDMI del televisor.
Consejo
Si el televisor dispone únicamente de un
conector DVI, utilice un adaptador HDMI/DVI.
Conecte un cable de audio para la salida de
sonido.
Puede optimizar la salida de vídeo. Pulse
HDMI varias veces para seleccionar la mejor
resolucn que admita el televisor.
Para reproducir las imágenes de vídeo digital
de un BD de vídeo o un DVD de vídeo
mediante una conexn HDMI, es necesario
que tanto el sistema de cine en casa como el
dispositivo de visualización admitan un sistema
de protección contra copias llamado HDCP
(High-Bandwidth Digital Content Protection,
proteccn de contenido digital de gran ancho
de banda).
Este tipo de conexión proporciona la mejor
calidad de imagen.
HDMI OUT
HDMI IN
ES
11
Conexión de los altavoces y
el subwoofer
1 Conecte los altavoces y el subwoofer
a las tomas correspondientes de este
sistema de cine en casa.
Nota
Asegúrese de que los colores de las clavijas y
las tomas coinciden.
Opción 3: conexión a la toma de
vídeo (CVBS)
1 Utilice un cable de vídeo compuesto (no
incluido) para conectar la toma VIDEO
de este sistema de cine en casa a la toma
de entrada de vídeo del televisor.
Nota
La toma de entrada de vídeo del televisor
puede estar indicada como A/V IN, VIDEO
IN, COMPOSITE o BASEBAND.
Este tipo de conexión proporciona una calidad
de imagen estándar.
Conexión de los cables de
altavoz a los altavoces
1 Coloque el cable de forma que el color
coincida con el de la pestaña del terminal.
2 Presione la pestaña del terminal hacia
abajo e inserte el extremo del cable del
altavoz sin cubierta y desps suéltelo.
VIDEO
VIDEO OUT
VIDEO IN
Español
ES
12
Conexión de los cables de
audio/otros dispositivos
Transmita el sonido de otros dispositivos a este
sistema de cine en casa a fi n de disfrutar de
reproducción de audio con funciones Surround
multicanal.
Conexión de audio del televisor
(tambn se utiliza para el control EasyLink)
1 Utilice los cables de audio (no
suministrados) para conectar las tomas
AUDIO IN-AUX1 de este sistema de
cine en casa a las tomas de salida de
audio del televisor.
Nota
Para escuchar la salida de audio de esta
conexn, pulse AUDIO SOURCE varias veces
hasta que aparezca ‘AUX1’ en el panel de
visualización.
AUDIO OUT
AUX 1
AUDIO IN
Conexión de la antena de
radio
1 Conecte la antena FM a la toma FM75
de este sistema de cine en casa (en
algunos modelos, este cable ya viene
conectado).
2 Extienda la antena FM y fi je los extremos
de la misma en la pared.
Consejo
Para conseguir una recepción FM esreo
de mayor calidad, conecte una antena FM
externa.
FM (75 Ω)
ANTENNA
ES
13
Conexión a la toma coaxial
1 Utilice un cable coaxial (no incluido)
para conectar la toma DIGITAL-IN-
COAXIAL de este sistema de cine en
casa a la toma de salida coaxial/digital del
dispositivo.
Nota
Para escuchar la salida de audio de esta
conexn, pulse AUDIO SOURCE varias veces
hasta que aparezca ‘COAX IN’ en el panel de
visualización.
Conexión a la toma óptica
COAXIAL
DIGITAL OUT
COAXIAL
DIGITAL IN
DIGITAL IN
OPTICAL
DIGITAL OUT
OPTICAL
Conexión de audio de un receptor
por cable, un grabador o una consola
de juegos
Puede elegir realizar la conexn a una
toma analógica o digital, dependiendo de la
capacidad del dispositivo.
Conexión a la toma anagica
1 Conecte los cables de audio (no
suministrados) a las tomas AUDIO
IN-AUX2 de este sistema de cine en
casa y a las tomas de salida de audio del
dispositivo.
Nota
Para escuchar la salida de audio de esta
conexn, pulse AUDIO SOURCE varias veces
hasta que aparezca ‘AUX2’ en el panel de
visualización.
AUDIO OUT
AUX 2
AUDIO IN
Español
ES
14
Conexión de un dispositivo USB
1 Conecte el dispositivo USB a la toma
USB de este sistema de cine en casa.
Nota
Este sistema de cine en casa puede reproducir
o mostrar únicamente archivos MP3, WMA,
DivX (Ultra) o JPEG que esn guardados en
dichos dispositivos.
Pulse
USB para acceder al contenido y
reproducir los archivos.
1 Utilice un cable óptico (no incluido) para
conectar la toma DIGITAL-IN-OPTICAL
de este sistema de cine en casa a la toma
de salida óptica/SPDIF del dispositivo.
Nota
Para escuchar la salida de audio de esta
conexn, pulse AUDIO SOURCE varias veces
hasta que aparezca ‘OPTI IN’ en el panel de
visualización.
Conexión del reproductor de medios
portátil
1 Utilice un cable de audio estéreo de
3,5 mm (no incluido) para conectar la
toma MP3 LINK de este sistema de
cine en casa a la toma para auriculares
del reproductor de medios portátil (un
reproductor de MP3, por ejemplo).
Nota
Para escuchar la salida de audio de esta
conexn, pulse AUDIO SOURCE varias veces
hasta que aparezca ‘MP3 LINK’ en el panel de
visualización.
MP3
ES
15
Conexión del cable de
alimentación
Advertencia
Riesgo de daños en el producto. Compruebe
que el voltaje de la fuente de alimentación se
corresponde con el voltaje impreso en la parte
posterior o inferior del producto.
1 Conecte el cable de alimentación a la
toma de alimentación cuando se hayan
realizado todas las conexiones necesarias.
El producto ya puede confi gurarse »
para su uso.
Conexión LAN
Conecte el sistema de cine en casa a la red
para obtener actualizaciones de software y
disfrutar de las aplicaciones de BD-Live.
1 Utilice el cable de red (no suministrado)
para conectar la toma LAN del sistema
de cine en casa a la toma LAN del
dem o router de banda ancha.
Nota
Utilice en cable de conexn directa RJ45. No
utilice un cable de conexión cruzada.
En función del router que utilice o de la
política del proveedor de servicios de
Internet, es posible que no se le permita el
acceso al sitio Web de Philips para obtener
actualizaciones de software. Póngase en
contacto con su proveedor de servicios de
Internet para obtener más información.
LAN
BROADBAND
Español
ES
16
Botón Acción
Subir o bajar
Moverse a la izquierda o a
la derecha
OK Confi rmar una selección
Introducir números
Entrar al menú de inicio.
Búsqueda del canal de
visualización correcto
1 Pulse ( Modo de espera) para
encender el producto.
2 Pulse DISC para cambiar al modo de
disco.
3 Encienda el televisor y seleccione el canal
de entrada de vídeo correcto de una de
estas formas:
Seleccione el canal más bajo del
televisor y, a continuacn, pulse el
bon de disminución de canal hasta
ver la pantalla de Philips o el menú
de inicio.
Pulse repetidamente el botón
SOURCE del mando a distancia del
televisor.
Consejo
El canal de entrada de vídeo se encuentra
entre los más bajos y más altos, y es posible
que tenga el nombre FRONT, A/V IN, VIDEO,
HDMI, etc. Consulte el manual de usuario
del televisor para obtener informacn sobre
cómo seleccionar la entrada correcta del
televisor.
4 Comienzo
Instalación de las pilas del
control remoto
1 Deslice la tapa de las pilas para extraerla
de la parte posterior del control remoto.
2 Introduzca las 2 pilas suministradas
(AAA). Aserese de que los extremos
+ y - de las pilas coinciden con las marcas
del interior.
3 Vuelva a colocar la tapa.
Nota
No mezcle pilas (antiguas y nuevas, o de
carbón y alcalinas, etc.).
Quite las pilas si se han agotado o si el control
remoto no se va a utilizar durante un largo
período de tiempo.
Las pilas contienen sustancias químicas, por lo
que debe desecharlas correctamente.
Desplazamiento por los menús
1 Apunte con el mando a distancia
directamente hacia el sensor remoto del
producto y seleccione la función deseada.
2 Pulse los siguientes botones del mando a
distancia para desplazarse por los mes
en pantalla.
ES
17
Las opciones de idioma son
diferentes según el país o la región.
Puede que no se corresponda con la
ilustracn que aparece aquí.
4 Pulse para seleccionar un idioma y, a
continuacn, pulse OK.
Consejo
Puede con gurar el idioma predeterminado
para el DVD (consulte “Ajustes de
confi guración” > “Confi guración de vídeo” >
[Menú dis.]).
Confi guración de la red
Siga estos pasos para confi gurar la conexión de
red y así obtener actualizaciones de software y
disfrutar de las aplicaciones de BD-Live.
1 Conecte el cine en casa a un router o un
dem de banda ancha.
2 Encienda el televisor y active la fuente
correspondiente para el cine en casa.
3 Pulse , seleccione [Ajustes] y pulse OK.
4 Seleccione [Con g. avanz.] > [Red] >
[Sig.].
5 Pulse OK.
El cine en casa se conecta a Internet. »
Si hay algún error de conexión,
seleccione [Rein.] y luego pulse OK.
6 Seleccione [Fin.] y, a continuación, pulse
OK para salir.
Nota
La descarga de contenidos de BD-Live de
Internet puede tardar un tiempo, dependiendo
del tamaño del archivo y de la velocidad de la
conexn a Internet.
Uso del menú de inicio
Rep. dis. USB Ajustes
Pulse ( Menú de inicio).
Seleccione [Rep. dis.] para iniciar la
reproduccn del disco.
Seleccione [USB] para ver el contenido
del dispositivo USB.
Seleccione [Ajustes] para acceder al
menú de confi guración.
Selección del idioma de
visualización de los menús
Nota
Omita este ajuste si este producto está
conectado a un televisor compatible con
HDMI CEC, ya que cambiará automáticamente
al mismo idioma de menús que el que está
ajustado en el televisor.
1 En el menú de inicio, seleccione [Ajustes]
y pulse OK.
2 Seleccione [Conf. de preferencias] y, a
continuacn, pulse
.
3 Seleccione [Idioma OSD] y, a
continuacn, pulse OK.
Idioma OSD
Control parental
Protec. pan.
Camb. PIN
Panel visual.
Espera auto.
PBC
Temp. desconex.
English
Français
Nederlands
Deutsch
Italiano
Espol
Svenska
Português
Español
ES
18
EasyLink
Desactiva o activa todas las funciones
EasyLink.
Reproducción con un solo toque
Cuando pulse PLAY en el mando a distancia,
se encenderá el televisor (si es compatible
con la reproducción con un solo toque) y el
sistema de cine en casa. Si hay algún disco
en el sistema de cine en casa, empezará
a reproducirse y el televisor cambiará
automáticamente al canal correcto para
mostrar el contenido del vídeo.
Modo de espera con un solo toque
Cuando mantiene pulsado el botón
(Modo de espera) del mando a distancia,
este sistema de cine en casa y todos los
dispositivos HDMI CEC conectados (si
admiten el modo de espera de un solo
toque) cambian al modo de espera de forma
simultánea.
Control del audio del sistema
Cuando reproduce un dispositivo cuyo audio
se transmite a este sistema de cine en casa,
esta unidad cambia automáticamente a la
fuente de audio correspondiente.
Para disfrutar del audio con un solo toque,
asigne correctamente todos los dispositivos
conectados a las tomas de entrada de audio
de este sistema de cine en casa.
Asignación de entrada de audio
Cuando asigne la conexión entre los
dispositivos conectados y las tomas de
entrada de audio de este sistema de cine en
casa, podrá disfrutar de la funcn Control
del audio del sistema (audio de un solo
toque).
Uso de Philips EasyLink
El producto es compatible con Philips EasyLink,
que utiliza el protocolo HDMI CEC (Consumer
Electronics Control). Los dispositivos
compatibles con EasyLink que estén conectados
a través de conectores HDMI se pueden
controlar con un solo mando a distancia.
Nota
Philips no garantiza la compatibilidad al 100%
con todos los dispositivos HDMI CEC.
1 Active las funciones HDMI CEC en
el televisor y en otros dispositivos
conectados. Consulte el manual del
televisor o de los dispositivos para
obtener más informacn.
2 Ya puede disfrutar de los siguientes
controles Philips EasyLink.
ES
19
6 Seleccione un dispositivo conectado a la
izquierda del menú y luego pulse
.
7 Seleccione el conector que se utiliza para
el dispositivo y luego pulse OK.
Repita los pasos 6–7 para asignar otros »
dispositivos.
8 Pulse para salir del menú.
Actualización de la asignación de
audio de dispositivos conectados
Si ya ha asignado el audio de los dispositivos
conectados, puede utilizar este procedimiento
para actualizar la asignación.
1 Pulse , seleccione [Ajustes] y pulse OK.
2 Seleccione [Conf. EasyLink] > [Asig.
entrada audio] y, a continuacn, pulse
OK.
3 Seleccione un dispositivo conectado y, a
continuacn, pulse
.
4 Seleccione el conector que se utiliza para
el dispositivo y luego pulse OK.
5 Repita los pasos 4 y 5 para asignar otros
dispositivos conectados.
Asignación de los dispositivos a las
entradas de audio
Nota
En primer lugar, aserese de que la salida
de audio del televisor HDMI o de otros
dispositivos HDMI está conectada a las tomas
de entrada de audio de este sistema de cine
en casa.
1 Pulse , seleccione [Ajustes] y pulse OK.
2 Seleccione [Conf. EasyLink] y, a
continuacn, pulse
.
[Repr. con una tecla] y [Standby con
una tecla] las funciones se activan
por defecto.
3 Seleccione [Control audio sist.] > [Sí].
4 Lea las instrucciones en pantalla y pulse
OK para seleccionar [Continuar].
El sistema de cine en casa busca y »
muestra los dispositivos válidos.
5 Pulse OK para seleccionar [Continuar].
Config. vídeo
Config. áudio
Conf. de preferencias
Conf. EasyLink
Config. avanz.
EasyLink
Repr. con una tecla
Standby con una tecla
Control audio sist.
Asig. entrada audio
No
Aux2
Aux1
Coaxial
Optical
Philips TV
DVD player
Recorder
Español
ES
20
Información sobre el contenido del
disco
El contenido del disco se suele dividir en
secciones o carpetas (grupos de títulos/
archivos), como se muestra a continuación.
“Carpeta” hace referencia a un grupo de
archivos.
Pista” hace referencia al contenido
grabado en el CD de audio.
Archivo” hace referencia al contenido de
un disco que se graba en formato MP3,
Windows Media™ audio/vídeo o JPEG.
BD-video, DVD-video
Título1 Título2
Capítulo 2
Capítulo 1 Capítulo 3
Capítulo 2
Capítulo 1
track 2track 1 track 5track 4track 3
Audio CD
MP3, Windows Media™ Audio, JPEG
Carp. (group) 1
Carp. (group)
2
Archivo 3Archivo 2Archivo 1 Archivo 2Archivo 1
5 Reproducción
Reproducción de un disco
Precaución
No coloque nunca ningún objeto que no sea
un disco en la bandeja de discos.
No toque nunca la lente óptica de disco que
se encuentra dentro de la bandeja de discos.
1 Pulse para abrir la bandeja de discos.
2 Inserte un disco con la etiqueta hacia
arriba.
En el caso de discos de doble cara,
cargue la cara que quiera reproducir
hacia arriba.
3 Pulse para cerrar la bandeja de discos y
comenzar la reproducción del disco.
Para ver la reproducción del disco,
encienda el televisor en el canal de
visualización correspondiente al
sistema de cine en casa.
Para detener la reproducción del
disco, pulse
.
Nota
Compruebe los tipos de discos compatibles.
(Consulte “Especi caciones” > “Soportes de
reproducción”).
Si aparece el menú de introducción de
contraseña, introduzca la contrasa para
poder reproducir el disco bloqueado
o restringido (consulte “Ajustes de
con guración” > “Confi guración de
preferencias” > [Control parental]).
Si realiza una pausa o detiene un disco, el
protector de pantalla se activará después de
10 minutos de inactividad. Para desactivar el
protector de pantalla, pulse cualquier bon.
Desps de realizar una pausa o detener
un disco, si no se pulsa ninn botón
durante 30 minutos, este producto cambia
autoticamente al modo de espera.
ES
21
Cambio de la reproducción de vídeo
1 Reproduzca un título.
2 Utilice el mando a distancia para cambiar
la reproducción de vídeo.
Botón Acción
AUDIO Selecciona un idioma de audio
o canal.
SUBTITLE Permite seleccionar el idioma
de los subtítulos para la
reproducción de vídeo.
REPEAT Selecciona o desactiva el modo
de repetición o reproducción
aleatoria.
Las opciones de repetición
varían según el tipo de
disco.
Para los discos VCD,
la repetición de la
reproducción es posible
únicamente cuando
el modo PBC está
desactivado.
INFO Muestra el estado actual o la
información de disco.
OPTIONS
Accede a las opciones de la
actividad o la selección actual.
Cambie las opciones de
reproducción aquí sin
interrumpir la reproducción
del disco. Por ejemplo,
Zoom, Búsq. tiem.
BONUS
VIEW
Activa o desactiva un vídeo
secundario en una pequeña
ventana de la pantalla durante
la reproducción (aplicable
lo a BD-vídeo que admita
la función BONUSVIEW o
Picture-In Picture).
Nota
Es posible que algunas operaciones no
funcionen en ciertos discos. Consulte la
información incluida con el disco para obtener
más datos.
Reproducción de vídeo
Control de la reproducción de vídeo
1 Reproduzca un título.
2 Utilice el mando a distancia para controlar
el título.
Botón Acción
Realiza una pausa en la
reproducción.
(Reproducción)
Inicia o reanuda la
reproducción.
Detiene la reproducción.
Aparece el menú de
inicio.
Salta al título o capítulo
siguiente.
Salta al comienzo del título
o del catulo actual. Pulse
dos veces para saltar al
tulo o catulo anterior.
/ Realiza búsquedas rápidas
hacia delante (derecha)
o hacia atrás (izquierda).
lselos varias veces para
cambiar la velocidad de
búsqueda.
En el modo de pausa,
reproduce hacia
adelante o hacia atrás
amara lenta.
Nota
La reproduccn de discos siempre se reanuda
desde el punto en el que se detuvo la última
vez. Para comenzar la reproduccn desde el
principio, pulse OK mientras se muestra el
mensaje.
Para los discos BD con aplicación Java, la
función de reanudación no está disponible.
Español
ES
22
Cómo saltar a un tiempo especifi cado
1 Durante la reproduccn, pulse
OPTIONS.
Aparece el menú de opciones de »
reproducción.
2 Seleccione [Búsq. tiem.] en el menú y, a
continuacn, pulse OK.
3 Pulse los Botones numéricos para
cambiar el tiempo de reproducción al que
desea saltar y pulse OK.
Acercar o alejar la imagen
1 Durante la reproduccn, pulse
OPTIONS.
Aparece el menú de opciones de »
reproducción.
2 Seleccione [Zoom] en el menú y, a
continuacn, pulse OK.
3 Pulse los Botones de navegación (
)para seleccionar un factor de zoom,
después pulse OK.
4 Pulse los Botones de navegación para
desplazarse por la imagen ampliada.
Para cancelar el modo de zoom,
pulse
BACK para mostrar la barra
de grado de zoom y desps pulse
varias veces hasta seleccionar el
factor de zoom [X1].
Repetición de la reproducción de una
sección específi ca
1 Durante la reproduccn, pulse
OPTIONS.
Aparece el menú de opciones de »
reproducción.
2 Seleccione [Repetir A-B] en el menú y, a
continuacn, pulse OK para establecer el
punto de inicio.
Menú de visualización
Disco de BD-vídeo
TOP MENU detiene la reproducción del
deo y muestra el menú del disco. Esta
función depende del disco.
POP-UP MENU permite acceder al menú
del disco de BD-deo sin interrumpir la
reproduccn del mismo.
Disco de DVD-vídeo
DISC MENU muestra la información del
disco y le guía a través de las funciones
disponibles en el disco.
TOP MENU muestra el contenido del
disco.
Disco VCD/SVCD:
DISC MENU muestra el contenido del
disco.
Consejo
Si el modo PBC está desactivado, el VCD/
SVCD omite el menú e inicia la reproduccn
desde el primer título. Para que aparezca
el menú antes de la reproduccn, active el
modo PBC (consulte el catulo “Ajustes
de con guracn” > “Con guracn de
preferencias” > [PBC]).
Selección de un título/capítulo
1 Durante la reproduccn, pulse
OPTIONS.
Aparece el menú de opciones de »
reproducción.
2 Seleccione [Títulos] o [Capíts.] en el
menú y, a continuación, pulse OK.
3 Seleccione el número de título o capítulo
y pulse OK.
ES
23
Sincronización de la salida de audio
con la reproducción de vídeo
Si la reproducción de vídeo es más lenta
que la salida de audio (el sonido no se
corresponde con las imágenes), puede ajustar
un tiempo de retardo de la salida de audio
para que coincida con el vídeo.
1 Pulse AUDIO SYNC.
Se muestra el mensaje “SINC. DE »
AUDIO”.
2 Antes de que transcurran cinco segundos,
pulse
+/- para ajustar el tiempo de
retardo de la salida de audio.
Nota
Si el control de volumen no se utiliza durante
esos cinco segundos, se reanudará la función
de control del volumen normal.
Reproducción de BD-vídeo
El Blu-ray de vídeo tiene más capacidad
y admite funciones como vídeos de alta
de nicn, sonido Surround multicanal y
menús interactivos, entre otras.
1 Introduzca un disco BD-vídeo.
2 Pulse , seleccione [Rep. dis.] y pulse
OK.
3 Avance en la reproducción de vídeo y
pulse OK para determinar el punto fi nal.
Comienza la repetición de la »
reproducción.
Para cancelar el modo de repeticn
de reproducción, pulse
OPTIONS, seleccione [Repetir A-B]
y pulse OK.
Nota
Solamente se puede repetir la reproduccn
de una seccn marcada dentro de un título o
una pista.
Visualización de la reproducción de
vídeo desde diferentes ángulos de
cámara
1 Durante la reproduccn, pulse
OPTIONS.
Aparece el menú de opciones de »
reproducción.
2 Seleccione [Lista de ángulos] en el me
y, a continuación, pulse OK.
3 Seleccione una opción de ángulo y pulse
OK.
La reproducción cambia al ángulo »
seleccionado.
Nota
Se aplica únicamente a los discos que
contengan secuencias grabadas desde
diferentes ángulos de la cámara.
Español
ES
24
Disfrute de BD-LIVE
(Se aplica únicamente a los BD-vídeo que
admitan BD-Live)
Se puede descargar contenido adicional
como avances de peculas, subtítulos, etc.,
en un dispositivo de almacenamiento USB
conectado a este sistema de cine en casa.
Hay datos de vídeo especiales que pueden
reproducirse mientras se están descargando.
Cuando se reproduce un disco que admite
BD-Live, la identi cación del sistema de
cine en casa o del disco puede enviarse al
distribuidor del contenido a través de Internet.
Los servicios y funciones que se proporcionan
di eren dependiendo del disco.
Nota
Utilice un dispositivo USB con un espacio libre
nimo de 1 GB para almacenar los archivos
descargados.
3 La reproducción se inicia
autoticamente o puede seleccionar
una opción de reproducción y pulsar OK.
Durante la reproduccn, puede
pulsar TOP MENU para que
se muestren la información, las
funciones o el contenido adicionales
almacenados en el disco.
Durante la reproduccn, puede
pulsar POP-UP MENU para que
se muestre el menú del disco sin
interrumpir la reproducción.
Disfrute de BONUSVIEW
Los discos Blu-ray son compatibles con
la función Bonus View (Vista adicional),
que tambn se denomina Picture-In-
Picture (Imagen en imagen), y que permite
ver contenido especial (por ejemplo, los
comentarios del director) mientras se ve la
película.
A Vídeo principal
Bdeo secundario
1 Pulse BONUS VIEW para activar la
ventana de vídeo secundaria.
2 Pulse OPTIONS.
Aparece el menú de opciones de »
reproducción.
3 Seleccione [Segundo idioma audio] o
[Segundo idioma subtít.] en el menú y, a
continuacn, pulse
.
4 Seleccione el idioma de reproducción y, a
continuacn, pulse OK.
ES
25
Reproducción de música
Control de una pista
1 Reproduzca una pista.
2 Utilice el mando a distancia para controlar
la pista.
Botón Acción
Realiza una pausa en la
reproducción.
(Reproducción)
Inicia o reanuda la
reproducción.
Detiene la reproducción.
Salta a la pista siguiente.
Salta al principio de la
pista actual. Púlselo dos
veces para saltar a la pista
anterior.
Selecciona la reproducción
de un elemento.
/ Realiza búsquedas rápidas
hacia delante (derecha)
o hacia atrás (izquierda).
lselos varias veces para
cambiar la velocidad de
búsqueda.
REPEAT Selecciona o desactiva
el modo de repetición o
reproducción aleatoria.
Nota
En algunos discos de audio comerciales, la
reproducción del disco siempre se reanuda
desde el punto en el que se detuvo la última
vez. Para comenzar la reproduccn desde la
primera pista, pulse OK.
Reproducción de vídeo DivX®
El vídeo DivX es un formato de medios digital
que conserva una alta calidad a pesar de su
elevado índice de compresión. Puede disfrutar
de vídeos DivX en este dispositivo certifi cado.
1 Inserte un disco o dispositivo USB que
contenga vídeos DivX.
2 Pulse , seleccione [Rep. dis.] o [USB] y
pulse OK.
Aparece un menú de contenido.»
3 Seleccione un título para reproducirlo y, a
continuacn, pulse
( Reproducción).
4 Utilice el mando a distancia para controlar
la reproducción de vídeo.
Botón Acción
AUDIO Selecciona un idioma de audio
o canal.
SUBTITLE Permite seleccionar el idioma
de los subtítulos para la
reproducción de vídeo.
Detiene la reproducción.
Para un vídeo DivX Ultra,
pulse este botón de nuevo
para ver el menú de
contenido.
Nota
Solamente puede reproducir vídeos
DivX que se hayan alquilado o adquirido
mediante el código de registro de DivX
de este reproductor (consulte “Ajustes de
con guración” > “Confi guración avanzada” >
[Cód. VOD DivX®]).
Puede reproducir archivos de vídeo DivX de
hasta 4 GB.
Español
ES
26
Reproducción de fotografías
Reproducción de fotografías como
secuencia de diapositivas
Puede reproducir fotografías JPEG (archivos
con extensiones .jpeg o .jpg).
1 Inserte un disco o dispositivo USB que
contenga fotos JPEG.
2 Pulse , seleccione [Rep. dis.] o [USB] y
pulse OK.
Aparece un menú de contenido.»
3 Seleccione la carpeta o el álbum que
desee reproducir.
Para seleccionar una fotografía, pulse
los Botones de navegacn.
Para mostrar la foto seleccionada e
iniciar la secuencia de diapositivas,
pulse OK.
4 Pulse ( Reproduccn) para iniciar
la reproducción de la secuencia de
diapositivas.
Nota
Es posible que se tarde más tiempo en mostrar
el contenido del disco en el televisor debido
al gran número de canciones o fotografías
recopiladas en un disco o dispositivo USB.
Este dispositivo puede mostrar únicamente
imágenes de cámaras digitales en formato
JPEG-EXIF, que es el utilizado por la inmensa
mayoría de las cámaras digitales. No puede
mostrar archivos JPEG con movimiento,
imágenes en formatos que no sean JPEG, ni
clips de sonido asociados a igenes.
Las carpetas o los archivos que superen
el límite que admite este producto no se
mostrarán ni se reproducirán.
Reproducción de música MP3/WMA
MP3 y WMA son tipos de archivo de audio de
elevada compresión (archivos con extensiones
.mp3 o .wma).
1 Inserte un disco o dispositivo USB que
contengasica MP3/WMA.
2 Pulse , seleccione [Rep. dis.] o [USB] y
pulse OK.
Aparece un menú de contenido.»
3 Seleccione una carpeta y, a continuación,
pulse OK.
4 Seleccione una pista para reproducirla y
después pulse
( Reproducción).
Para volver al menú principal, pulse
BACK.
Nota
En el caso de los discos grabados en varias
sesiones, sólo se reproduce la primera sesión.
Este dispositivo no admite el formato de audio
MP3PRO.
Si hay caracteres especiales en el nombre
de una pista MP3 (ID3) o en el nombre
de un álbum, puede que no se muestre
correctamente en la pantalla, ya que dichos
caracteres no son compatibles.
Algunos archivos WMA están protegidos
por la gestión de derechos digitales (DRM,
Digital Rights Management) y no se pueden
reproducir en este producto.
Las carpetas o los archivos que superen
el límite que admite este producto no se
mostrarán ni se reproducirán.
ES
27
Reproducción de una presentación de
diapositivas con música
Reproducción de archivos de música
MP3/WMA y archivos de imagen JPEG
simultáneamente para crear una presentación
de diapositivas con música. Los archivos MP3/
WMA y JPEG deben guardarse en el mismo
disco o dispositivo USB.
1 Reproduzca música MP3/WMA.
2 Pulse BACK para volver al menú
principal.
3 Desplácese a la carpeta o al álbum
de fotografías y pulse OK para iniciar
la reproducción de la secuencia de
diapositivas.
La secuencia de diapositivas comienza »
y continúa hasta el fi nal de la carpeta o
del álbum de fotografías.
El audio sigue reproduciéndose hasta »
el fi nal del disco.
Para detener la reproducción de la
secuencia de diapositivas, pulse
.
Para detener la reproducción de
sica, pulse
de nuevo.
Control de la reproducción de
fotografías
1 Reproduzca una secuencia de diapositivas.
2 Utilice el mando a distancia para controlar
las fotografías.
Botón Acción
Gira la foto en sentido contrario
al de las agujas del reloj.
Gira la foto en el sentido de las
agujas del reloj.
Invierte la foto de arriba a abajo.
Invierte la foto de derecha a
izquierda (imagen espejo).
Detiene la reproducción.
OPTIONS
Accede a las opciones de la
actividad o la selección actual.
Por ejemplo, Zoom.
Nota
Es posible que algunas operaciones no
funcionen en ciertos discos o archivos.
Ajuste del intervalo y la animación de
la secuencia de diapositivas
1 Durante la reproduccn, pulse
OPTIONS.
Aparece el menú de opciones de »
reproducción.
2 Seleccione [Aleatorio] en el menú y, a
continuacn, pulse OK.
3 Seleccione la duración por diapositiva y
pulse OK.
4 Seleccione [Animación diap.] en el me
y, a continuación, pulse OK.
5 Seleccione el tipo de efecto de animación
de la diapositiva que desee aplicar y pulse
OK.
Español
ES
28
Nota
Si el dispositivo no encaja en la toma USB,
conéctelo a través de un cable de extensn
USB.
No es compatible con todas las cámaras. No
es compatible con las cámaras digitales que
requieren la instalacn de un programa de PC.
No admite el formato de datos NTFS (New
Technology File System, Sistema de archivos
de nueva tecnología).
Reproducción desde
reproductor de medios
portátil
Simplemente conecte el reproductor de medios
portátil (por ejemplo, el reproductor de MP3)
a este sistema de cine en casa para disfrutar de
su colección de música con una extraordinaria
calidad de sonido.
1 Utilice un cable de audio estéreo de
3,5 mm (no incluido) para conectar la
toma MP3 LINK de este sistema de cine
en casa a la toma para auriculares del
reproductor de medios portátil.
2 Pulse AUDIO SOURCE varias veces
hasta que aparezca ‘MP3 LINK’.
MP3
Reproducción desde un
dispositivo USB
Reproduzca o vea archivos MP3, WMA/
WMV, DivX (Ultra) o JPEG en los siguientes
dispositivos USB:
unidad fl ash
lector de tarjetas de memoria
disco duro (necesita una fuente de
alimentación externa)
Cámara digital
1 Conecte un dispositivo USB a la toma
USB.
2 Pulse , seleccione [USB] y pulse OK.
Aparece un menú de contenido.»
3 Seleccione un archivo para su
reproducción y, a continuación, pulse
(Reproducción).
Se inicia la reproducción (consulte los »
capítulos acerca de reproducción de
música, fotos y vídeo para obtener más
información).
Para detener la reproducción, pulse
o quite el dispositivo USB.
/
ES
29
Sintonización inicial
Cuando acceda al modo de radio por primera
vez, siga las instrucciones para instalar las
emisoras de radio.
1 Pulse RADIO.
Aparecerá el mensaje ‘AUTO INSTALL »
... PRESS PLAY’.
2 Pulse ( Reproduccn).
Se memorizan todas las emisoras de »
radio detectadas.
Cuando haya terminado, se sintonizará »
la primera emisora de radio
presintonizada.
Para detener la sintonización
autotica, pulse
.
Nota
Este sistema de cine en casa puede almacenar
un máximo de 40 emisoras de radio.
Si no se ha activado la instalación automática
o se guardan menos de 5 emisoras de radio,
se le solicita que instale las emisoras de radio
de nuevo.
3 Inicie la reproducción en su reproductor
de medios portátil.
Para detener la reproducción, pulse
STOP en el reproductor de medios
portátil.
Nota
Solamente es posible controlar la
reproducción en el reproducir de medios
portátil.
Detenga la reproducción en el reproductor de
medios portátil antes de cambiar a otra fuente
o medio de reproduccn.
Reproducción de la radio
Compruebe si se ha conectado la antena FM
a este sistema de cine en casa. De no ser así,
conecte la antena FM incluida a la toma FM75
y fi je sus extremos a la pared.
Consejo
Para que la recepción sea óptima, coloque la
antena lejos del televisor u otras fuentes de
radiación.
Para mejorar aún más la recepcn de la radio
FM esreo, conecte una antena FM externa
(no incluida).
FM (75 Ω)
ANTENNA
Español
ES
30
Búsqueda y almacenamiento de
emisoras de radio individualmente
1 Pulse RADIO.
2 Pulse / .
Comienza a buscar hasta que se »
detecta una emisora de radio.
3 Repita el paso 2 hasta sintonizar la
emisora de radio que desee almacenar.
Para realizar un ajuste preciso de la
frecuencia de radio, pulse
/ .
4 Pulse PROGRAM.
El número de emisora presintonizada »
parpadea.
Si no se realiza ninguna acción »
transcurridos 20 segundos después
del paso anterior, se sale del modo de
presintonización.
5 Pulse / (o los Botones nuricos)
para seleccionar el número en el
que desee almacenar la emisora
presintonizada.
6 Pulse PROGRAM para confi rmar.
Cómo escuchar la radio
1 Pulse RADIO.
2 Utilice el mando a distancia para controlar
la radio.
Botón Acción
Selecciona una emisora de radio
presintonizada.
Sintoniza la frecuencia de radio
hacia arriba o hacia abajo.
Mantenga pulsado este botón
para eliminar la emisora de radio
actual de la lista de presintonías.
El número de presintonía de
las demás emisoras de radio
permanecerá sin cambios.
Nota
Si la emisora de radio FM transmite datos
RDS (del ings Radio Data System, sistema
de datos por radio), aparece el nombre de la
emisora.
Nueva instalación de todas las
emisoras de radio
1 Pulse RADIO.
2 Mantenga pulsado PROGRAM durante
s de 5 segundos.
Se sustituyen todas las emisoras de »
radio almacenadas previamente.
Nota
Compruebe la conexión de la antena si no se
detecta ninguna señal estéreo o se detectan
menos de 5 emisoras durante la instalación de
emisoras de radio.
ES
31
Selección del sonido
Surround
Disfrute de una experiencia de audio
absorbente con los modos de sonido Surround.
1 Pulse SURR. SOUND varias veces para
seleccionar el altavoz virtual o el sonido
estéreo.
Opción Descripción
DOLBY VS Sonido Dolby Virtual
Surround
STEREO Sonido estéreo procedente
de dos altavoces frontales.
Nota
Este producto tambn dispone de la
capacidad de decodifi car el sonido 5.1 DTS-
Digital Surround.
6 Ajuste del
sonido
Control del volumen
1 Pulse +/- para aumentar o disminuir
el volumen.
Para silenciar el volumen, pulse
.
Para restablecer el volumen, pulse
de nuevo o pulse +.
Cambio de los agudos o los
graves
Cambie los ajustes de alta frecuencia (agudos) o
baja frecuencia (graves) del sistema de cine en
casa para adaptarlos a sus vídeos o su música.
1 Pulse TREBLE o BASS.
2 Antes de que transcurran cinco segundos,
pulse
+/- para aumentar o reducir los
agudos o los graves.
Español
ES
32
Selección de un sonido
preestablecido
Seleccione modos de sonidos predefi nidos que
se adapten a sus vídeos o su música.
1 Pulse SOUND MODE varias veces para
desplazarse por los modos de sonido
disponibles.
Modo de
sonido
Descripción
ACTION /
ROCK
Rangos altos y bajos mejorados.
Perfecto para películas de
acción y música pop o rock.
DRAMA /
JAZZ
Rangos medios y altos claros.
Perfecto para películas
draticas y música jazz.
CONCERT/
CLASSIC
Sonido neutral. Perfecto para
conciertos en directo y música
clásica.
SPORTS Rangos medios moderados y
efectos Surround para disfrutar
de voces claras y la atmósfera
de un estadio deportivo en
vivo.
ES
33
[Audio]
Selecciona el idioma de audio predeterminado
para la reproduccn de discos.
[Subtít.]
Selecciona el idioma de subtítulos
predeterminado para la reproducción de
discos.
[Menú dis.]
Selecciona el idioma del menú del disco.
Nota
Si el idioma que ha establecido no está
disponible en el disco, éste utiliza su propio
idioma predeterminado.
En algunos discos, el idioma de los subtítulos o
del audio se puede cambiar únicamente en el
menú del disco.
[Pant. TV]
Selecciona uno de los siguientes formatos de
visualizacn que el disco pueda admitir.
[4:3 panorá.]: Para televisores con
pantalla 4:3: una pantalla de altura
completamente ajustada y extremos
laterales recortados.
[4:3 buzón]: Para televisores con
pantalla 4:3: una pantalla ancha con barras
negras en las partes superior e inferior.
[16:9 panorámica]: Para televisores
panorámicos: relación de aspecto de 16:9.
4:3 buzón (LB)
4:3 panorámico (PS)
16:9 Wide Screen
7 Ajustes de
configuración
Puede personalizar los distintos tipos de
ajustes como prefi era. Consulte las siguientes
instrucciones para desplazarse por los menús
de confi guración.
Nota
Los ajustes atenuados no se pueden cambiar.
Confi guración de vídeo
1 Pulse .
2 Seleccione [Ajustes] y, a continuación,
pulse OK.
3 Seleccione [Con g. vídeo] y, a
continuacn, pulse
.
4 Seleccione una opción y pulse OK.
5 Seleccione un ajuste y, a continuación,
pulse OK.
Para volver al menú anterior, pulse
BACK.
Para salir del menú, pulse
.
Nota
Consulte las explicaciones de las opciones
anteriores en las páginas siguientes.
Config. vídeo
Config. áudio
Conf. de preferencias
Conf. EasyLink
Config. avanz.
Audio
Subtít.
Menú dis.
Pant. TV
Vídeo HDMI
HDMI Deep Color
Vídeo componen.
Ajustes imagen
English
No
English
16:9 panorámica
Auto
Auto
480i/576i
Estándar
Español
ES
34
[Vídeo componen.]
Selecciona la resolución de salida de vídeo
por componentes que sea compatible con la
capacidad de visualización del televisor.
[480i/576i], [480p/576p], [720p], [1080i]:
selecciona la resolución de vídeo más
compatible con el televisor. Consulte el
manual del televisor para obtener más
información.
Nota
Si este ajuste no es compatible con el televisor,
aparece una pantalla en blanco. Espere
15 segundos para la recuperación autotica.
[Ajustes imagen]
Selecciona un ajuste prede nido de la
con guracn de color de la imagen.
[Estándar]: ajuste de color original.
[Vivo]: ajuste de color intenso.
[Frío]: ajuste de color suave.
[Acción]: ajuste de color nítido. Mejora
los detalles de las áreas oscuras. Ideal
para las peculas de acción.
[Animación]: ajuste de color de contraste.
Ideal para imágenes animadas.
[Nivel negro]
Mejora el contraste de colores negros.
[Normal]: nivel negro estándar.
[Mejorado]: nivel negro mejorado.
[Vídeo HDMI]
Selecciona la resolución de salida de vídeo
HDMI que sea compatible con la capacidad de
visualizacn del televisor.
[Auto]: detecta y selecciona la mejor
resolución de vídeo compatible de forma
automática.
[Nativo]: ajusta la resolución de vídeo
original.
[480i/576i], [480p/576p], [720p], [1080i],
[1080p], [1080p/24Hz]: selecciona la
resolución de vídeo más compatible
con el televisor. Consulte el manual del
televisor para obtener más informacn.
Nota
Si este ajuste no es compatible con el televisor,
aparece una pantalla en blanco. Espere
15 segundos para la recuperación autotica
o pulse HDMI varias veces hasta que aparezca
la imagen.
[HDMI Deep Color]
Esta funcn sólo está disponible cuando el
dispositivo de visualización está conectado
mediante un cable HDMI y cuando admite la
función Deep Color.
[Auto]: se enciende automáticamente si
el dispositivo de visualización conectado
admite color profundo HDMI.
[Sí]: permite disfrutar de imágenes
intensas con más de mil millones de
colores en televisores que admiten la
función Deep Color. Reproduce un
color de 12 bits que reduce el efecto de
semejanza a póster.
[No]: reproduce un color de 8 bits
esndar.
ES
35
[Audio HDMI]
Selecciona la salida de audio HDMI cuando
se conecta este sistema de cine en casa y el
televisor o el dispositivo de audio mediante un
cable HDMI.
[Como fuente (alta fi del.)]: el formato de
audio no se convierte. Puede que no haya
disponible una pista de audio secundaria
en un disco Blu-ray.
[Auto]: detecta y selecciona el mejor
formato de audio compatible de forma
automática.
[No]: desactiva la salida de audio del
televisor.
Confi guración de preferencias
1 Pulse .
2 Seleccione [Ajustes] y, a continuación,
pulse OK.
3 Seleccione [Conf. de preferencias] y, a
continuacn, pulse
.
4 Seleccione una opción y pulse OK.
5 Seleccione un ajuste y, a continuación,
pulse OK.
Para volver al menú anterior, pulse
BACK.
Para salir del menú, pulse
.
Config. vídeo
Config. áudio
Conf. de preferencias
Conf. EasyLink
Config. avanz.
Idioma OSD
Control parental
Protec. pan.
Camb. PIN
Panel visual.
Espera auto.
PBC
Temp. desconex.
English
No
100%
No
Confi guración de audio
1 Pulse .
2 Seleccione [Ajustes] y, a continuación,
pulse OK.
3 Seleccione [Confi g. áudio] y, a
continuacn, pulse
.
4 Seleccione una opción y pulse OK.
5 Seleccione un ajuste y, a continuación,
pulse OK.
Para volver al menú anterior, pulse
BACK.
Para salir del menú, pulse
.
Nota
Consulte las explicaciones de las opciones
anteriores en las páginas siguientes.
[Modo nocturno]
Suaviza el nivel de sonido alto y aumenta
el sonido bajo de forma que pueda ver los
contenidos del disco a un nivel de volumen
bajo sin molestar a los des.
[Sí]: para una visualizacn silenciosa por
la noche.
[No]: para disfrutar del sonido Surround
con un rango totalmente dimico.
Nota
Se aplica únicamente a los DVD-vídeo o BD-
vídeo codifi cados en Dolby.
Modo nocturno
Audio HDMI
Config. vídeo
Config. áudio
Conf. de preferencias
Conf. EasyLink
Config. avanz.
No
Auto
Español
ES
36
[Protec. pan.]
Activa o desactiva el modo de protector de
pantalla. Ayuda a evitar daños en la pantalla
del televisor debido a la sobreexposición
a una imagen estática durante demasiado
tiempo.
[Sí]: ajusta el protector de pantalla para
que aparezca desps de 10 minutos de
inactividad (por ejemplo, en modo de
pausa o detencn).
[No]: desactiva el modo de protector de
pantalla.
[Camb. PIN]
Establece o cambia la contrasa.
1) Pulse los Botones nuricos para
introducir la contraseña o la que estableció
por última vez. Si olvida la contraseña,
introduzca “ 0000” y pulse OK.
2) Introduzca la contrasa nueva.
3) Vuelva a introducir la misma contraseña.
4) Desplácese hasta [Con rmar] en el me
y pulse OK.
[Panel visual.]
Selecciona el nivel de brillo de la visualización
del panel frontal.
[100%]: máximo brillo
[70%]: medio brillo
[40%]: mínimo brillo
[Espera auto.]
Desactiva o activa el cambio automático al
modo de espera. Es una función de ahorro de
energía.
[Sí]: cambia al modo de espera después
de 30 minutos de inactividad (por
ejemplo, en modo de pausa o detención).
[No]: desactiva el modo de espera
automático.
Nota
Consulte las explicaciones de las opciones
anteriores en las páginas siguientes.
[Idioma OSD]
Selecciona el idioma predeterminado de los
menús en pantalla.
Nota
Si este producto se conecta a un televisor
compatible con HDMI CEC mediante un cable
HDMI, cambia automáticamente al mismo
idioma de visualizacn de mes que el que
está ajustado en el televisor.
[Control parental]
Restringe el acceso a los discos que no sean
aptos para los nos. Estos tipos de discos
deben grabarse con clasi cación.
Para acceder, introduzca la contraseña que
estableció por última vez o “ 0000” desde el
teclado del televisor.
Nota
Los discos con una clasifi cación superior
al nivel establecido en [Control parental]
requieren una contraseña para poder
reproducirse.
Los niveles de califi cación dependen de cada
país. Para permitir la reproduccn de todos
los discos, seleccione ‘ 8’ para vídeo de DVD y
Blu-ray Disc.
Algunos discos tienen clasifi caciones impresas
en los mismos, pero no están grabados con
ellas. Esta función no tiene efecto alguno sobre
dichos discos.
ES
37
Nota
Consulte las explicaciones de las opciones
anteriores en las páginas siguientes.
[EasyLink]
El producto es compatible con Philips
EasyLink, que utiliza el protocolo HDMI
CEC (Consumer Electronics Control). Los
dispositivos compatibles con EasyLink que
se conectan mediante conectores HDMI
se pueden controlar con un solo mando a
distancia.
[Sí]: activa las funciones EasyLink.
[No]: desactiva las funciones EasyLink.
[Repr. con una tecla]
Cuando pulse PLAY en el mando a distancia,
se encenderá el televisor (si es compatible
con la reproducción con un solo toque) y el
sistema de cine en casa. Si hay algún disco
en el sistema de cine en casa, empezará
a reproducirse y el televisor cambiará
automáticamente al canal correcto para
mostrar el contenido del vídeo.
[Sí]: activa la reproducción con un solo
toque.
[No]: desactiva la reproducción de un
solo toque.
[Standby con una tecla]
Cuando mantiene pulsado el botón
( Modo
de espera) del mando a distancia, este sistema
de cine en casa y todos los dispositivos HDMI
CEC conectados (si admiten el modo de
espera de un solo toque) cambian al modo de
espera de forma simultánea.
[Sí]: activa el modo de espera con un
solo toque.
[No]: desactiva el modo de espera de un
solo toque.
[PBC]
Activa o desactiva el menú de contenido de
VCD y SVCD con la función PBC (control de
reproducción).
[Sí]: muestra el menú de índice cuando
carga un disco para reproducirlo.
[No]: omite el menú y comienza la
reproduccn por el primer título.
[Temp. desconex.]
Cambia automáticamente al modo de espera
tras un momento de inactividad.
[No]: desactiva el temporizador.
[15 minutos],[30 minutos] , [45 minutos],
[60 minutos]: permite seleccionar un
tiempo de retardo.
Confi guración de EasyLink
1 Pulse .
2 Seleccione [Ajustes] y, a continuación,
pulse OK.
3 Seleccione [Conf. EasyLink] y, a
continuacn, pulse
.
4 Seleccione una opción y pulse OK.
5 Seleccione un ajuste y, a continuación,
pulse OK.
Para volver al menú anterior, pulse
BACK.
Para salir del menú, pulse
.
Config. vídeo
Config. áudio
Conf. de preferencias
Conf. EasyLink
Config. avanz.
EasyLink
Repr. con una tecla
Standby con una tecla
Control audio sist.
Asig. entrada audio
No
Español
ES
38
Confi guración avanzada
1 Pulse .
2 Seleccione [Ajustes] y, a continuación,
pulse OK.
3 Seleccione [Con g. avanz.] y, a
continuacn, pulse
.
4 Seleccione una opción y pulse OK.
5 Seleccione un ajuste y, a continuación,
pulse OK.
Para volver al menú anterior, pulse
BACK.
Para salir del menú, pulse
.
Nota
Consulte las explicaciones de las opciones
anteriores en las páginas siguientes.
[Segurid. BD-Live]
Puede restringir el acceso a Internet cuando
se utilicen discos BD-R/RE.
[Sí]:prohíbe el acceso a Internet para
todos los contenidos de BD-Live.
[No]: permite el acceso a Internet para
todos los contenidos de BD-Live.
Config. vídeo
Config. áudio
Conf. de preferencias
Conf. EasyLink
Config. avanz.
Segurid. BD-Live
Red
Descarga software
Borrar almac. local
Cód. VOD DivX®
Info. versión
Restablecer ajustes de fábrica
No
Nota
Cuando se seleccione [No], el sistema de cine
en casa no podrá cambiar al modo de espera
con el mando a distancia del televisor o de
otros dispositivos.
[Control audio sist.]
Cuando reproduce un dispositivo cuyo audio
se transmite a este sistema de cine en casa,
esta unidad cambia automáticamente a la
fuente de audio correspondiente.
[Sí]: activa la función de control de
audio del sistema. Después, pase a [Asig.
entrada audio] para explorar todos los
dispositivos conectados y asignarlos.
[No]: desactiva la funcn de control de
audio del sistema.
[Asig. entrada audio]
Asigna la conexn entre los des
dispositivos y las tomas de entrada de audio
del sistema de cine e casa. Únicamente se
mostrarán los dispositivos detectados que
vayan a ser asignados.
Nota
Debe activar la función [Control audio sist.]
antes de poder asignar la entrada de audio.
ES
39
[Cód. VOD DivX®]
Muestra el código de registro de DivX®.
Consejo
Use el código de registro de DivX del
producto cuando alquile o compre vídeos
en www.divx.com/vod. Los vídeos DivX
alquilados o comprados a través del servicio
DivX® VOD (vídeo a peticn) pueden
reproducirse únicamente en el dispositivo en
el que están registrados.
[Info. versión]
Muestra la versión de software de este
sistema de cine en casa.
Consejo
Esta información es necesaria para saber si
hay disponible en el sitio Web de Philips una
versión de software más reciente que pueda
descargar e instalar en el sistema de cine en
casa.
[Restablecer ajustes de fábrica]
Restablece todos los ajustes de este producto
a los valores de fábrica, salvo el del ajuste
[Control parental].
[Red]
Confi gura la conexn a una red externa
para la descarga de software y aplicaciones
de BD-Live. Le ga paso a paso durante el
procedimiento de instalación de la red.
Nota
Si desea obtener una descripción más
detallada, consulte “Introducción” >
“Confi guración de la red”.
[Descarga software]
Actualiza el software de este producto (si hay
disponible una versión nueva en el sitio Web
de Philips) para mejorar la reproducción.
[USB]: descarga software mediante un
USB.
[Red]: descarga software mediante una
red.
Nota
Si desea obtener una descripción más
detallada, consulteInformación adicional” >
Actualización de software”.
[Borrar almac. local]
Elimina el contenido de la carpeta de
almacenamiento BD-Live de la unidad USB.
Nota
El almacenamiento local es una carpeta
(BUDA) ubicada en el dispositivo USB
conectado.
Español
ES
40
Actualización de software
mediante USB
1 Visite www.philips.com/support para
comprobar la versión de software más
reciente disponible para este sistema de
cine en casa.
2 Cree una carpeta denominada ‘UPG’ en
la rz de una unidad fl ash USB.
3 Descargue el software en dicha carpeta
de la unidad fl ash USB.
4 Descomprima el software descargado en
esta carpeta.
5 Inserte la unidad fl ash USB en este
sistema de cine en casa.
6 En el menú de inicio, seleccione [Ajustes]
> [Confi g. avanz.] > [Descarga software]
> [USB].
7 Siga las instrucciones que aparecen en el
televisor para confi rmar la ejecucn de la
actualización.
Cuando haya fi nalizado la actualización »
de software, este sistema de cine en
casa cambiará automáticamente al
modo de espera.
8 Desconecte el cable de alimentación
durante unos segundos y vuelva a
conectarlo para reiniciar el sistema de
cine en casa.
Nota
No apague el reproductor ni quite la unidad
USB durante la actualización de software, ya
que puede dañar el sistema de cine en casa.
8 Actualización
del software
Para comprobar si hay nuevas actualizaciones,
compare la versión del software actual del
cine en casa con la versión del software más
reciente (si hay alguna) en el sitio Web de
Philips.
1 Pulse .
2 Seleccione [Ajustes] y, a continuación,
pulse OK.
3 Seleccione [Con g. avanz.] > [Info.
versión] y, a continuacn, pulse OK.
Actualización de software
mediante la red
1 Prepare la conexn de red, consulte el
capítulo “Introducción” > “Confi guración
de la red” para obtener más información.
2 En el menú de inicio, seleccione [Ajustes]
> [Confi g. avanz.] > [Descarga software]
> [Red].
3 Siga las instrucciones que aparecen en el
televisor para confi rmar la ejecucn de la
actualización.
Cuando haya fi nalizado la actualización »
de software, este sistema de cine en
casa cambiará automáticamente al
modo de espera.
4 Desconecte el cable de alimentación
durante unos segundos y vuelva a
conectarlo para reiniciar el sistema de
cine en casa.
ES
41
Radio
Rango de sintonización: FM 87.5
– 108 MHz (50 kHz)
Relación señal/ruido: FM 50 dB
Respuesta de frecuencia: FM 180 Hz ~
9 kHz/±6 dB
USB
Compatibilidad: USB de alta velocidad
(2.0)
Clase compatible: UMS (Clase de
almacenamiento masivo USB)
Sistema de archivos: FAT16, FAT32
Unidad principal
Fuente de alimentación: 220-240 V;
~50 Hz
Consumo de energía: <100 W
Consumo en modo de espera: < 0,8 W
Dimensiones (an. x al. x prof.):
360 x 72 x 345 (mm)
Peso: 4,2 kg
Altavoces
Sistema: satélite de rango completo
Impedancia del altavoz: 4 ohmios
Controladores del altavoz: woofer de 2 x
3 pulg. + 2 tweeters
Respuesta de frecuencia: 150 Hz ~
20 kHz
Dimensiones (an. x al. x prof.):
130 x 362 x 130 (mm)
Peso: 1,8 kg
Subwoofer
Impedancia: 3 ohmios
Controladores de altavoz: woofer de
165 mm (6,5 pulgadas)
Respuesta de frecuencia: 45 Hz ~ 5 kHz
Dimensiones (an. x al. x prof.):
295 x 375 x 295 (mm)
Peso: 6,3 kg
9 Especificaciones
Nota
Las especifi caciones y el diseño están sujetos a
cambios sin previo aviso.
Soportes de reproducción
BD-vídeo, BD-R, BD-RE, DVD-vídeo,
DVD+R/+RW, DVD-R/-RW, DVD+R/-R
DL, CD-R/CD-RW, CD de audio, SVCD/
CD de vídeo, CD de igenes, MP3 y
WMA, CD de DivX (Ultra), unidad fl ash
USB.
Amplifi cador
Potencia de salida total: 440 W RMS
(±0,5 dB)
Respuesta de frecuencia: 40 Hz ~ 20 kHz
Relación señal/ruido: > 65 dB (ponderado
A)
Sensibilidad de entrada:
AUX 1/2: 400 +/-100 mV
Enlace MP3: 250 +/-100 mV
Vídeo
Sistema de señal: PAL/NTSC
Salida de vídeo por componentes:
480i/576i, 480p/576p, 720p, 1080i
Salida HDMI: 480p, 576p, 720p, 1080i,
1080p, 1080p24
Audio
Entrada de audio digital S/PDIF:
Coaxial: IEC 60958-3
Óptica: TOSLINK
Frecuencia de muestreo:
MP3: 32 kHz, 44,1 kHz y 48 kHz
WMA: 44,1 kHz, 48 kHz
Frecuencia de bits constante:
MP3: 112 kbps - 320 kbps
WMA: 48 kbps - 192 kbps
Español
ES
42
Especifi cación de láser
Tipo de láser:
Diodo láser de BD: InGaN/AlGaN
Diodo láser de DVD: InGaAIP
Diodo láser de CD: A lGaAs
Longitud de onda:
BD: 405 +5 nm/-5 nm
DVD: 650 +5 nm/-10 nm
CD: 790 +10 nm/-20 nm
Potencia de salida:
BD: potencia máxima: 20 mW
DVD: potencia máxima: 7 mW
CD: potencia máxima: 7 mW
ES
43
10 Solución de
problemas
Advertencia
Riesgo de descarga eléctrica. No quite nunca
la carcasa del producto.
Para que la garantía mantenga su validez, no
trate nunca de reparar el producto usted
mismo.
Si tiene algún problema a la hora de utilizar
este producto, compruebe los siguientes puntos
antes de solicitar una reparación. Si el problema
sigue sin resolverse, registre el producto y
solicite asistencia en www.philips.com/welcome.
Si se pone en contacto con Philips, se le
preguntará el número de serie y de modelo del
producto. El número de modelo y el número
de serie están en la parte posterior o inferior
del producto. Escriba los números aquí:
Número de modelo ____________________
Número de serie _______________________
Unidad principal
No funcionan los botones del cine en casa.
Desconecte el cine en casa de la toma
de alimentación durante unos minutos y
vuelva a conectarlo.
Español
ES
Imagen
No hay imagen.
Asegúrese de que el televisor tiene
seleccionada la fuente correspondiente
del cine en casa.
No aparece ninguna imagen con la conexión
HDMI.
Si el dispositivo conectado no es
compatible con HDCP, no puede
transmitir sonido a través de una
conexn HDMI. Utilice una conexión de
vídeo por componentes.
Compruebe si el cable HDMI está dañado.
Sustituya el cable HDMI por uno nuevo.
Si esto ocurre cuando cambia la
resolución de vídeo HDMI, pulse HDMI
varias veces hasta que aparezca la
imagen.
No se ve la imagen con la conexión por
componentes (Y Pb Pr).
Si la conexión de vídeo HDMI
está confi gurada como [Auto] o
[1080p/24Hz], no hay salida de vídeo
mediante la conexn por componentes.
Cambie el ajuste de vídeo HDMI o quite
la conexión HDMI.
No se recibe señal de vídeo de alta defi nición
en el televisor.
Asegúrese de que el disco contiene vídeo
de alta defi nición.
Asegúrese de que el televisor admite
vídeo de alta defi nición.
Sonido
No hay sonido.
Asegúrese de que los cables de audio
esn conectados y seleccione la fuente
de entrada correcta (por ejemplo,
AUDIO SOURCE, USB) para el
dispositivo que desea reproducir.
44
No se pueden reproducir o leer archivos de
datos (JPEG, MP3, WMA).
Asegúrese de que el archivo de datos
está grabado con formato UDF, ISO9660
o JOLIET.
Asegúrese de que la extensn de los
archivos JPEG es .jpg, .JPG, .jpeg o .JPEG.
Asegúrese de que la extensn de los
archivos MP3/WMA es .mp3 o .MP3, y
.wma o .WMA para Windows Media
Audio.
No se pueden reproducir archivos DivX.
Asegúrese de que el archivo de vídeo de
DivX esté completo.
Asegúrese de que la extensn del
nombre del archivo es correcta.
No se puede leer el contenido de la unidad
ash USB.
El formato de la unidad fl ash USB no es
compatible con este dispositivo.
La unidad está formateada con un
sistema de archivos diferente que no
es compatible con este dispositivo (por
ejemplo, NTFS).
El mensaje “No entry” (No hay entrada)
aparece en el televisor.
No se puede realizar la operación.
No se puede acceder a la función BD-Live.
Compruebe la conexión de red o
asegúrese de que la red está con gurada.
Borre el almacenamiento local, la
memoria interna (si la hubiera) o USB.
Asegúrese de que el Blu-ray Disc admite
la función BD-Live.
No hay salida de sonido en la conexión HDMI.
Si el dispositivo conectado no es
compatible con HDCP o sólo es
compatible con DVI, no puede transmitir
sonido a través de una conexn HDMI.
Utilice una conexn de audio analógica
o digital.
Asegúrese de que la opción •[Audio
HDMI] esté activada.
No hay sonido procedente de los programas
de televisión.
Conecte un cable de audio desde la
entrada de audio de este cine en casa
a la salida de audio del televisor. Luego,
pulse AUDIO SOURCE varias veces para
seleccionar la fuente de audio correcta.
Los altavoces no producen ningún efecto de
sonido Surround.
Pulse SURR. SOUND para seleccionar un
ajuste de sonido Surround correcto.
Asegúrese de que la fuente que
reproduce esté grabada o emitida en
sonido Surround (Dolby Digital, etc.).
El sonido no se puede transmitir por
la conexión HDMI si el dispositivo
conectado no es compatible con HDCP
o si es compatible únicamente con
DVI. Seleccione una conexión de audio
anagica o digital.
Reproducción
No se puede reproducir el disco.
Asegúrese de que este dispositivo admite
el disco. Consulte “Especifi caciones”.
Asegúrese de que este dispositivo admite
el código de regn del DVD o BD.
Para DVD±RW o DVD±R, asegúrese de
que el disco está fi nalizado.
Limpie el disco.
ES
45
D
DivX Video-On-Demand
Este dispositivo DivX Certi ed ® debe estar
registrado para poder reproducir contenidos
DivX Video-on-Demand (VOD). Para generar
el código de registro, busque la sección de
DivX VOD en el menú de confi guracn del
dispositivo. Vaya a vod.divx.com con este
código para completar el proceso de registro
y obtenga más información acerca de vídeos
DivX.
Dolby Digital
Sistema de sonido Surround desarrollado por
Dolby Laboratories que contiene hasta seis
canales de audio digital (izquierdo y derecho
frontales, izquierdo y derecho Surround,
central y subwoofer).
Dolby Pro Logic IIx
Es una tecnología de decodifi cación de matriz
avanzada que amplía cualquier señal de audio
5.1 de dos canales o multicanal a 7.1 canales,
lo que da como resultado una experiencia de
sonido Surround.
Dolby TrueHD
Dolby TrueHD es un formato de audio de alta
calidad que reproduce el audio Studio Master
DTS
Son las siglas en inglés de sistemas de cine
digital (Digital Theatre Systems”). Sistema
de sonido Surround para proporcionar 5.1
canales de audio digital discreto en productos
electrónicos de consumo y contenido de
software. No lo ha desarrollado Dolby Digital.
DTS-HD
DTS- HD es un sofi sticado formato de audio
de alta calidad que se utiliza en los cines. Los
anteriores equipos compatibles con DTS
Digital Surround-pueden reproducir el audio
DTS-HD como audio DTS Digital Surround.
BD-Video admite hasta salida de audio de 7.1
canales.
11 Glosario
A
Almacenamiento local
Esta zona de almacenamiento se usa como
destino para almacenar contenido adicional de
los BD-deo que admitan BD-Live.
AVCHD
AVCHD es un formato (estándar) nuevo para
videocámaras de alta defi nición que pueden
utilizarse para grabar y reproducir igenes
de alta defi nición de alta resolución.
B
BD-J
Algunos discos BD-vídeo contienen
aplicaciones Java que se denominan BD-
J. Podrás disfrutar de varias funciones
interactivas además de reproducir el vídeo
normal.
Blu-ray Disc (BD)
Blu-ray Disc es un disco de vídeo óptico de
nueva generación capaz de almacenar cinco
veces más datos que un DVD convencional.
Su gran capacidad permite bene ciarse de
características como vídeos de alta defi nición,
sonido Surround multicanal y mes
interactivos, entre otras muchas cosas.
BONUSVIEW
Se trata de un BD-vídeo (Final Standard
Pro le o Profi le 1.1) que admite contenido
interactivo codifi cado en el disco, como
Picture-In-Picture (imagen en imagen). Esto
signi ca que puede reproducir el vídeo
principal y el secundario de forma simultánea.
Español
ES
46
M
MP3
Formato de archivo con sistema de
compresión de datos de sonido. MP3 es la
abreviatura de Motion Picture Experts Group
1 (o MPEG-1) Audio Layer 3. Con el formato
MP3, un CD-R o CD-RW puede contener 10
veces más datos que un CD normal.
P
PBC
Control de reproduccn Sistema para
desplazarse por un CD de vídeo o Super
VCD mediante mes en pantalla grabados
en el disco. Puede disfrutar de la búsqueda y
reproducción interactivas.
V
Vídeo DivX
DivX® es un formato de vídeo digital creado
por DivX, Inc. Este dispositivo es “DivX
certi ed” y puede reproducir vídeos DivX.
Visite www.divx.com para obtener más
información y herramientas de software para
convertir sus archivos al formato de vídeo
DivX.
W
WMA
Windows Media™ Audio. Es una tecnoloa
de compresión de audio desarrollada por
Microsoft Corporation. Los datos WMA se
pueden codifi car mediante Windows Media
Player versión 9 o Windows Media Player para
Windows XP. Los archivos se reconocen por
su extensión de archivo “.wma”.
H
HDCP
Siglas en ings de protección de contenido
digital de ancho de banda alto (“High-
bandwidth Digital Content Protection”). Se
trata de una especifi cación que proporciona
una transmisión segura de contenido digital
entre distintos dispositivos (para evitar la
copia no autorizada).
HDMI
HDMI (del inglés High-Defi nition Multimedia
Interface, interfaz multimedia de alta
de nicn) es una interfaz digital de alta
velocidad que puede transmitir vídeo de
alta de nición y audio multicanal digital sin
comprimir. Proporciona una alta calidad de
imagen y sonido, sin ruido en absoluto. La
tecnología HDMI es totalmente compatible
con DVI.
Como requiere el estándar HDMI, si se
conectan productos HDMI o DVI sin HDCP
(protección de contenido digital de banda
ancha, del inglés High-bandwidth Digital
Content Protection) no habrá salida de vídeo
ni de audio.
J
JPEG
Formato de imágenes fi jas digitales muy
habitual. Sistema de compresn de datos
de imagen fi ja propuesto por el grupo Joint
Photographic Expert Group, que presenta una
pequeña reducción de la calidad de imagen a
pesar de su elevada relación de compresión.
Los archivos se reconocen por su extensn
de archivo “.jpg” o “.jpeg.
L
LAN (red de área local)
Un grupo de dispositivos conectados en una
empresa, colegio u hogar. Indica los límites de
una red particular.
ES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Philips HTS7200/12 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de Blu-Ray
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para