Hama 00053193 El manual del propietario

Categoría
Reproductores multimedia digitales
Tipo
El manual del propietario
REPRODUCTOR MULTIMEDIA“PMP10”
2
E
Manual de instrucciones
Tabla de Contenidos:
Introducción…………………………….3
Prefacio…………………………………..3
Información en este Manual………….3
Descargo de responsabilidad………..3
Advertencias…………………………….3
Uso previsto……………………………..4
Copyright………………………………...4
Seguridad………………………………...5
Riesgo de descarga eléctrica………....5
Manipulación de pilas……………….....5
Precauciones de seguridad…………...5
Diseño y funcionamiento……………....6
Parte frontal del dispositivo…………...6
Parte trasera del dispositivo…………..7
Visión general de funciones…………...7
Reproducción de vídeo………...7
Reproducción de música……….7
Reproducción de fotos……….....7
Mando a distancia……………………….8
Reciclaje de los envases…………........9
Configuración y conexión……………..9
Precauciones de seguridad……………9
Desembalaje……………………………..9
Contenido del embalaje………………..9
Requisitos para el lugar de uso..........10
Conexión eléctrica……………………...10
Conexión a la red eléctrica……………10
Conexiones adicionales……………….11
Conexión de una unidad de
almacenamiento USB……....…11
Conexión de una tarjeta de
Memoria…………………….......11
Conexión a una TV…………….11
Inicio…………………………………………….12
Insertar las pilas en el mando
a distancia…………………………………..….12
Encendido y apagado del dispositivo……..12
Encender……………………………...12
Apagar………………………………...13
Operatividad……………………………………13
Menú principal…………………………………13
Sub-menús……………………………………..14
Menú de Configuración……………………...14
Abrir el menú de configuración
y navegar por él………………………14
Configuraciones generales……….....15
Configuración de vídeo………………15
Configuración de audio………………16
Configuración de foto………………...17
Versión del firmware………………….18
Reproducción de medios……………………..18
Selección de datos……………………18
Reproducción de vídeo……………….19
Reproducción de música……………..20
Reproducción de fotos………………..21
Presentaciones………………………..22
Lista de archivos………………………22
Reproducción de DVD………………..23
Actu alización del firmware……………………24
Resolución de problemas…………………….24
Preguntas y respuestas frecuentes (FAQs)..26
Apéndice…………………………………………27
Almacenamiento………………………………..27
Soporte e información de contacto…………27
Datos técnicos…………………………………..28
3
Introducción
Prefacio
Estimado cliente,
Con la compra de este compacto reproductor de medios, usted ha decidido a favor
de un producto de calidad de Hama que se corresponde con la tecnología más avanzada en cuanto a
desarrollo y el rendimiento funcional.
El PMP10 se utiliza para la reproduccn de música, vídeo e imágenes en un televisor, proyector o monitor.
Por favor, lea la información contenida en este folleto para familiarizarse de forma pida con el equipo y
ser capaz de hacer un uso adecuado de sus
funciones.
Le deseamos disfrute del dispositivo.
Información en este Manual
Este manual de usuario forma parte integrante del reproductor PMP10 (en lo sucesivo, nos refereiremos a
éste como dispositivo) y contiene información importante sobre a su uso destinado, la seguridad, la
conexión y funcionamiento del dispositivo.
El manual de usuario debe mantenerse cerca del aparato en todo momento. Su contenido debe ser leído
y aplicado por todas las personas que usen el dispositivo.
Mantenga este manual en un lugar seguro y transmítalo junto con el dispositivo
a cualquier propietario futuro.
Descargo de responsabilidad
Toda la información técnica, datos e instrucciones para la operatividad contenida
en este manual de instrucciones eran válidas en el momento de su impresión que, según nuestro
conocimiento, se corresponde con la experiencia y conocimiento fruto de la experiencia.
El fabricante no asume ninguna responsabilidad por daños o lesiones resultantes
de la inobservancia de las instrucciones, el uso para el cual no se haya previsto,
para fines no profesionales, reparaciones, modificaciones o uso no autorizado
de piezas de repuesto no aprobadas .
Advertencias
Las siguientes advertencias se utilizan en este manual del usuario:
PELIGRO
Una advertencia de esta categoría indica una inminente situación de peligro.
Si la situación de peligro no se evita, puede dar lugar a graves
lesiones o incluso la muerte.
~ Siga las instrucciones de esta advertencia para evitar el peligro de
lesiones graves o incluso la muerte.
4
ADVERTENCIA
Una advertencia de esta categoría indica una situación potencialmente peligrosa.
Si la situación de peligro no se evita, puede causar lesiones.
~ Siga las instrucciones de esta advertencia para evitar el riesgo de lesiones.
NOTA
~ Una nota indica información adicional que simplifica el uso del dispositivo.
Uso previsto
Este dispositivo se utiliza para la reproduccn de vídeos, música e imágenes
en un televisor, proyector o monitor.
Cualquier otro uso distinto del indicado anteriormente es considerado como uso inadecuado.
¡Peligro derivado de un uso inadecuado!
Si no se utiliza para el fin previsto o se utiliza de otra forma, el dispositivo puede convertirse en una fuente
de peligro.
~ Utilice el aparato únicamente para los fines previstos.
~ Observe los procedimientos descritos en este manual de usuario.
No se aceptarán reclamaciones de cualquier tipo por los daños o lesiones provocadas a partir de la
utilización del dispositivo para otra que no sea su finalidad prevista.
El riesgo tiene que ser cubierto exclusivamente por el propietario del dispositivo.
Copyright
Esta documentación está protegida por derechos de autor.
La reproducción o reimpresión, total o parcial, así como la reproducción de las ilustraciones, incluso
en forma modificada sólo se permite con la aprobación por escrito del fabricante.
Está prohibido por la ley copiar, difundir, mostrar, transmitir a través de cable,
reproducir en blico o alquilar material protegido por derechos de autor sin el consentimiento del
propietario del copyright.
A menos que se indique lo contrario, todas las marcas y logotipos que se mencionan son marcas
comerciales de Hama GmbH y están protegidos por la ley. Microsoft, Windows y el logotipo de
Windows son marcas comerciales de Microsoft Corporation. Todos los demás nombres de productos y
compañías son marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
5
Seguridad
Este dispositivo cumple con las normas de seguridad prescritas. Un uso incorrecto, sin
embargo, puede resultar en lesiones personales y / o daños en el dispositivo.
Riesgo de descarga eléctrica
¡Peligro de muerte por descarga eléctrica!
El contacto con cables con corriente o componentes poda llevar a graves lesiones o ¡incluso la muerte!
Tenga en cuenta las siguientes precauciones de seguridad para evitar descargas eléctricas:
~ No utilice este aparato si el adaptador de red, cable de alimentación o el enchufe está dañado.
~ En ningún caso abra la carcasa del dispositivo. Peligro de electrocución si se tocan conexiones
directamente y / o se cambian las configuraciones eléctrica y mecánica.
Manipulación de pilas
¡Peligro por uso indebido!
Tenga en cuenta las siguientes instrucciones de seguridad para garantizar el manejo seguro de
las pilas:
~ No tire las pilas al fuego.
~ No cortocircuite las pilas.
~ No trate de recargar las pilas.
~ Revise la pila con regularidad. La fuga de ácido de la batería puede causar daños permanentes en
el dispositivo. Se requiere sumo cuidado y atención cuando se trata de pilas dañadas o con fugas.
¡Peligro de quema por ácido! Use guantes de protección.
~ Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. En caso de ingestión, consulte un médico de
inmediato.
~ Retire la batería del mando a distancia cuando el dispositivo no se use por un período de tiempo más
prolongado.
Precauciones de seguridad
Tenga en cuenta las siguientes instrucciones de seguridad para garantizar el manejo seguro del dispositivo:
Inspeccione el dispositivo en busca de signos visibles de daños antes de su uso. No utilice un
dispositivo dañado.
No permita que los niños jueguen con el dispositivo.
Las personas que, debido a su estado físico, mental o su capacidad de respuesta motriz sean incapaces
de hacer funcionar el dispositivo sólos, pueden utilizarlo bajo la supervisn o instrucción de una persona
responsable.
No abra el dispositivo. La apertura no autorizada y las reparaciones pueden suponer un peligro
considerable para el usuario y causar graves daños al dispositivo. Solamente puede el personal calificado
para llevar a cabo las reparaciones. Las reparaciones inadecuadas, anularán la garantía.
6
Las reparaciones en el dispositivo durante el periodo de garantía deben ser llevadas a a cabo por centros
de servicio autorizados por el fabricante, de otro modo la garantía quedará anulada en caso de ulteriores
daños.
Las piezas defectuosas sólo podrán ser sustituidos con recambios originales. Sólo estas piezas
garantizarán que los requisitos de seguridad se cumplen.
Proteja el dispositivo contra la humedad y la penetración de líquidos. Si el dispositivo entra en contacto
con líquidos, desconectarlo de la fuente de alimentación de inmediato.
Limpie la carcasa del dispositivo con un paño ligeramente húmedo. No utilice productos
de limpieza agresivos o abrasivos o disolventes.
No tire del cable de alimentación para eliminar el adaptador de alimentación de la toma de corriente.
Desconecte siempre el cable del dispositivo tirando de la clavija y no del cable.
No coloque objetos sobre el dispositivo.
Los dispositivos electrónicos son sensibles, así que evite golpes.
Desconecte el adaptador de alimentacn de la toma de corriente en el caso de fallos, o durante las
tormentas.
Las reparaciones en el dispositivo durante el periodo de garantía deben ser llevadas a a cabo por centros
de servicio autorizados por el fabricante, de otro modo la garantía quedará anulada en caso de ulteriores
daños.
Las piezas defectuosas sólo podrán ser sustituidos con recambios originales. Sólo estas piezas
garantizarán que los requisitos de seguridad se cumplen.
Proteja el dispositivo contra la humedad y la penetración de líquidos. Si el dispositivo entra en contacto
con líquidos, desconectarlo de la fuente de alimentación de inmediato.
Limpie la carcasa del dispositivo con un paño ligeramente húmedo. No utilice productos
de limpieza agresivos o abrasivos o disolventes.
No tire del cable de alimentación para eliminar el adaptador de alimentación de la toma de corriente.
Desconecte siempre el cable del dispositivo tirando de la clavija y no del cable.
No coloque objetos sobre el dispositivo.
Los dispositivos electrónicos son sensibles, así que evite golpes.
Desconecte el adaptador de alimentacn de la toma de corriente en el caso de fallos, o durante las
tormentas.
Diseño y funcionamiento
Parte frontal del dispositivo
Sensor de infrarrojos del mando a distancia:
Recibe señales del mando a distancia.
Indicador de corriente:
Se ilumina en azul cuando el dispositivo está encendido.
Se ilumina en rojo cuando el dispositivo está en espera.
Host USB (tipo A):
Esto se utiliza para conectar dispositivos de medios extraíbles,
reproductores multimedia portátiles, cámaras digitales con puerto USB
y adaptadores inalámbricos USB.
Ranura para tarjetas de memoria:
Esto se utiliza para insertar una tarjeta de memoria (por ejemplo, SD,
MMC, MS).
7
Parte trasera del dispositivo
A/V OUT:
Esto se utiliza para conectar entradas de audio y vídeo analógicos al
televisor.
Interfaz HDMI:
Esto se utiliza para conectar a la entrada HDMI del televisor (cable
HDMI no está incluido).
DC-IN:
Esto se utiliza para la conexión a la fuente de alimentación.
Visión general de funciones
Reproducción de deo
Avance rápido, rebobinar, detener y repetir.
mostrar y cambiar subtítulos.
Reproducción de música
Avance rápido y rebobinado, detener, reproducción aleatoria y repetición.
Reproducción de fotos
Crea una presentación de diapositivas con efectos de transición y sica de fondo.
zoom y panorámico.
8
Botón Función
1 HOME Muestra el menú principal
2 ON/OFF (Espera) Interruptor de encendido/apagado (modo de espera)
3 PHOTO Inicia la presentación de diapositivas con música de fondo
4 TOOL Cambia la barra de herramientas en modo reproducción
5 Arriba Mueve el cursor hacia arriba en el menú de navegación
6 Izquierda Mueve el cursor hacia la izquierda en el menú de navegación
Activa los botones de la barra de herramientas en el modo lista de archivos
7 Reproducción/Pausa Inicia/Pausa la reproduccn
8 Abajo Mueve el cursor hacia abajo en el menú de navegación
Desactiva los botones de la barra de herramientas en el modo lista de archivos
9 Anterior Salta al anterior título, capítulo o archivo
10 Stop Detiene la reproducción
11 Siguiente Salta al siguiente título, capítulo o archivo
12 TV SYS. Selecciona el sistema de TV/Resolución de pantalla
13 Mute Botón de silencio. Vuelva a presionar el botón para retomar el sonido
14 Atrás Para volver al sub-menú previo o al menú principal
15 Derecha Mueve el cursor hacia la derecha en el menú de navegación
Activa los botones de la barra de herramientas en el modo lista de archivos
16 Vol. + Aumenta el volumen
17 Vol. - Disminuye el volumen
Mando a distancia
Todas las funciones del dispositivo pueden ser controladas mediante el mando a distancia.
A continuación se enumeran las funciones básicas del mando a distancia.
9
Configuración y conexión
Precauciones de seguridad
¡Las personas pueden sufrir lesiones o daños materiales cuando se ponga en marcha el dispositivo!
Tenga en cuenta las siguientes precauciones de seguridad para evitar el peligro:
~ El material del contenido del embalaje no debe usarse como un juguete. Existe riesgo de asfixia.
~ Siga todas las instrucciones sobre los requisitos para el lugar de uso así como la conexión eléctrica
del dispositivo para evitar daños personales y daños materiales.
Desembalaje
+ Desembale todas las partes del dispositivo, incluyendo el manual de usuario.
+ Retire todo el material de embalaje del dispositivo antes de usar.
Contenido del embalaje
El dispositivo se suministra con los siguientes componentes:
Reproductor de medios
Cable de audio/vídeo compuesto
Mando a distancia
1 pila de tipo CR 2025 para el mando a distancia
Adaptador de red
Manual de usuario
~ Compruebe si hay daños o elementos que falten en el volumen de suministro. Informe a su
proveedor/distribuidor inmediatamente de partes incompletas o dañadas.
Reciclaje de los envases
El embalaje protege el dispositivo contra golpes durante el transporte. Los materiales de envasado se han
seleccionado de acuerdo con el medio ambiente y los residuos de los aspectos de comercialización y, por
lo tanto, pueden ser reciclados.
Deshacerse de los envases para el reciclaje ayuda a conservar las materias primas y reduce los
residuos. Cuando ya no sea necesario, elimine el material de embalaje de acuerdo con las regulaciones
locales.
~ Si es posible, conserve el embalaje original durante el período de garantía con el fin de
poder empaquetar el dispositivo correctamente en caso de reclamación de la garantía.
10
Requisitos para el lugar de uso
Para un funcionamiento del dispositivo seguro y sin problemas, el lugar de uso debe cumplir los siguientes
requisitos:
El dispositivo debe estar colocado en una superficie sólida, plana y horizontal.
El dispositivo está diseñado para operar dentro de una temperatura ambiente comprendida entre los +5ºC
a los +35ºC.
No utilice el dispositivo en un ambiente caliente, húmedo o muy húmedo.
No exponga el dispositivo a la luz solar directa.
No instale el aparato cerca de campos magnéticos.
Asegúrese de que hay espacio suficiente para la ventilación.
La toma de corriente debe ser fácilmente accesible y permitir la desconexión rápida
en caso de emergencia.
Conexión eléctrica
Para un funcionamiento del dispositivo seguro y sin problemas, deben seguirse las siguientes instrucciones
sobre la conexión eléctrica:
El dispositivo se suministra con la tensión de 5V AC a través del adaptador de red suministrado. Utilice
siempre el adaptador de corriente suministrado para conectar el dispositivo a la red eléctrica.
Antes de conectar el dispositivo, compare los datos de conexión (tensión y frecuencia) en la placa del
adaptador con los de la red eléctrica. Los datos deben corresponderse con el fin de evitar daños al
dispositivo.
Asegúrese de que el cable de alimentación no entra en contacto con superficies calientes o bordes
afilados.
Asegúrese de que el cable de alimentación no se estira con fuerza o se tuerza.
No permita que el cable de alimentación cuelgue sobre el borde (peligro de tropiezo).
Si el dispositivo no se va a utilizar durante un largo período de tiempo, desconecte el adaptador de red de
la red eléctrica.
Conexión a la red eléctrica
+ Inserte el conector del adaptador de red en la toma DC IN en la parte posterior del dispositivo.
+ Introduzca el adaptador de red en la toma de corriente.
11
Conexiones adicionales
Conexión de una unidad de almacenamiento USB
(por ejemplo, reproductor de MP3, disco duro externo USB, memoria USB)
+ Encienda el dispositivo.
+ Conecte el dispositivo de almacenamiento USB (por ejemplo, reproductor de MP3, memoria USB
o disco duro externo USB) al puerto USB (USB Host) del dispositivo.
Conexión de una tarjeta de memoria
+ Encienda el dispositivo.
+ Inserte la tarjeta de memoria (por ejemplo, SD, MMC, MS) en la ranura de la tarjeta de memoria en la
parte frontal del dispositivo en la dirección de la flecha.
Conexión a una TV
A/V OUT: salida de audio y video
+ Conecte un extremo del cable HDMI en la toma de HDMI en el
dispositivo tal y como se ilustra.
+ Enchufe los conectores de 3 colores en la toma A/V IN (entrada de audio y vídeo) de su televisor.
Una vez que la conexión se ha realizado a través de la salida de audio/vídeo, la reproduccn
de los archivos en el dispositivo se puede hacer en el televisor o en cualquier otro aparato de vídeo
conectado.
12
HDMI OUT
El dispositivo está equipado con una interfaz HDMI para la transmisión digital completa de datos de audio y
vídeo. La salida HDMI proporciona la mejor calidad de la transmisión.
+ Conecte un extremo del cable HDMI en la toma de HDMI en el dispositivo como se ilustra.
+ Conecte el otro extremo del cable HDMI al conector HDMI de la HD TV como se ilustra.
~ El cable HDMI es un accesorio opcional y no se suministra en el embalaje.
Inicio
Insertar las pilas en el mando a distancia
Quite la pila suministrada en el embalaje.
Para insertar la batería, haga lo siguiente:
+ Gire el mando a distancia de manera que la parte inferior esté hacia arriba y tire del compartimiento de la
batería.
+ Retire la pila usada y reemplácela con una de tipo celda de litio CR2025. Preste atención a la polaridad al
insertar una batería nueva (además del polo positivo debe mirar hacia arriba).
+ Empuje el compartimento de las pilas en el mando a distancia.
~ Cambie la pila si el alcance del mando a distancia se reduce o si el dispositivo ya no reacciona a todos
los comandos.
Encendido y apagado del dispositivo
Encender
El indicador de alimentación se quedará en rojo después de conectar el dispositivo a la red eléctrica.
Pulse el botón ON/OFF del mando a distancia para encender el dispositivo. El indicador de alimentación se
iluminará en azul.
13
~ Seleccione la entrada A/V de su televisor
Apagar
Después de pulsar el botón ON/OFF en la parte frontal del dispositivo, éste se cambiará al modo de espera
y el indicador luminoso se cambiará de color azul a rojo.
~ Para apagar el dispositivo por completo, retire el adaptador de alimentación de la toma de corriente.
Operatividad
Cada función del dispositivo se selecciona a través de un menú que consta de varios niveles.
Menú Principal
+ Encienda el dispositivo. El menú principal aparece después de unos segundos.
Las funciones en el menú principal se muestran como mbolos en la pantalla.
Configuración Foto Vídeo
Dispositivo Música Archivo
Ir a una función (abriendo el menú):
+ Seleccione la función deseada utilizando los diferentes botones de navegación y pulse
el botón de Play/Pausa .
14
Sub-menús
Las funciones de los sub-menús se muestran en forma de lista.
Ir a una función:
+ Seleccione la función deseada utilizando los botones de navegación y pulse el botón de
Play/Pausa .
Para volver al nivel de menú anterior o cancelar la operación:
+ Pulse el botón Atrás .
Menú de Confiuguración
Puede configurar los ajustes de vídeo, de audio y el sistema en el menú de configuración.
Abrir el menú de configuración y navegar por él
+ Para abrir el menú de configuración, utilice los botones de navegación para seleccionar
el símbolo de "Configuración" en el me principal y pulse e botón Play/Pausa .
+ Para ir al menú de configuracn, utilice los botones de navegación para seleccionar el
elemento de menú deseado y pulse el botón Play/Pausa .
+ Para ir a la parte menú de la derecha con sus correspondientes opciones de configuración,
utilice los botones de navegación para seleccionar el elemento de menú y pulse el
botón Derecho .
+ Para activar la configuración, utilice los botones de navegacn para seleccionar las opciones
deseadas y pulse el botón Play/Pausa .
+ Para ir a la página principal del menú de configuración, pulse el botón de la izquierda y utilizar
los botones de navegación para seleccionar la página principal del menú.
+ Para ir al menú principal, pulse el botón Atrás .
15
Configuraciones generales
En este menú se puede seleccionar el idioma de menú deseado y hacer cambios en la configuración del
sistema.
+ Seleccione la configuración general de sub-menú tal y como se describe en el apartado "Abrir el me
de configuración y navegar por él".
Las siguientes configuraciones son posibles:
Idioma del menú OSD
(OSD Sprache)
Seleccionar/cambiar el idioma del menú/sistema. Posible Inglés, francés,
alemán, italiano, portugués, español y holandés.
Ordenar archivos
(Dateisortierung)
Seleccionar/cambiar el método de clasificación de los archivos. Los métodos de
clasificación son: de A a Z, Z a la A, fecha reciente, fecha antigua
Inicio automático
(Autostart)
Puede cambiar el inicio automático de on/off. Aplica sobre Foto y sica, Foto y
Vídeo
Por defecto
(Grundelnstellungen)
Para restaurar valores predeterminados de fábrica
Página Principal
(Hauptseite)
Volver a la página principal del menú de configuración
Configuración de deo
En este menú se puede configurar la reproduccn de archivos de vídeo.
+ Seleccione la configuración de vídeo en el sub-menú como se describe en el apartado "Abrir el menú de
configuración y navegar por él".
16
Las siguientes configuraciones son posibles:
Modo de TV (TV Mode)
Normal/PS (4:3)
Pantalla completa/HDTV (16:9)
Tipo de TV (TV Standard)
Elija la norma de TV para la salida de señal de vídeo (el método de
transmisión de color): NTSC/PAL
Resolución (Auflosung)
Elija la salida de vídeo (resolución de vídeo/pantalla): 480i/576i,
480p/576p, 720p, 1080i.
Subtítulos del DivX
(DivX Untertltel)
Cambie entre subtítulos on/off
Color del Subtítulo
(Farbe Untertitel)
Elija el color del subtítulo
Fondo de Subtulo
(Hintergrund Untertital)
Elija el color del fondo del subtítulo
gina Principal
(Hauptseite)
Volver a la página principal del menú de configuración
Configuración de audio
En este menú se puede configurar la reproduccn de archivos de audio.
+ Seleccione la configuración de audio en el sub-menú como se describe en el apartado "Abrir el menú de
configuración y navegar por él".
Las siguientes configuraciones son posibles:
Salida de Audio
(Audio Ausgang)
Elija entre Análoga, RAW o PCM.
gina Principal
(Hauptseite)
Volver a la página principal del menú de configuración
17
Configuración de foto
En este menú se puede configurar la reproducción de archivos de foto.
+ Seleccione la configuración de foto en el sub-menú como se describe en el apartado "Abrir el menú de
configuración y navegar por él".
Las siguientes configuraciones son posibles:
Intervalo de tiempo (lntervallzeit)
Elija el intervalo de la presentación de
diapositivas: 1 s, 3 s, 5 s o 10 s.
Modo de Transición
(Obergangsmodus)
Elija efectos de transición en la presentacn de
diapositivas:
Full-screen (Pantalla completa)
Top (Arriba) bottom (abajo)
Bottom (Abajo) top (arriba)
T/B (Arriba/Abajo) Center (Centro)
Center (Centro) T/B (Arriba/Abajo)
Fade (Difuminar) T (Arriba) B (Abajo)
Left (Izquierda) right (derecha)
Right (Derecha) left (izquierda)
L/R (Izquierda/Derecha) Center (Centro)
Center (Centro) L/R (Izquierda/Derecha)
Implode (Implosionar)
Blind (Persiana): L (Izquierda) R (Derecha)
Cross Fade (Difuminar Cruzado)
gina Principal
(Hauptseite)
Volver a la página principal del menú de
configuración
18
Versión del firmware
En este menú se muestra la versión actual del firmware.
+ Seleccione la configuración de Firmware en el sub-menú como se describe en el apartado "Abrir el menú
de configuración y navegar por él".
Reproducción de medios
Selección de datos
+ Para abrir el menú, utilice los botones de navegación para seleccionar el mbolo del
dispositivo en el menú principal y pulse el botón Play/Pausa .
+ Para confirmar la selección, elija el medio que desee reproducir mediante los botones de navegación
y pulse el botón Play/Pausa .
~ El menú del "dispositivo" sólo está disponible si hay conectados varios dispositivos.
19
Reproducción de deo
+ Para abrir el menú, utilice los botones de navegación para seleccionar el símbolo
de "Vídeo" en el menú principal y pulse el botón Play/Pausa . Aparecerá una lista con todos los
archivos de vídeo compatibles.
+ Seleccione el archivo de vídeo deseado con los botones de navegación .
+ Presione el botón Play/Pausa para reproducir el archivo de vídeo seleccionado.
Los siguientes botones y funciones están disponibles durante la reproduccn de vídeo:
Botón Función
TOOL (Herramientas)
Muestra la barra de herramientas, vuelve a presionar para que desaparezca o
espere 10 s
Anterior
Siguiente
Salta a la pista anterior o a la siguiente
Stop
Detiene la reproducción
20
Los siguientes botones y funciones están disponibles en la barra de herramientas durante la reproducción
de vídeo:
Botón Función
Salta a la pista anterior
Salta a la pista siguiente
Pausa / Reinicia la reproduccn
Rebobina la reproducción actual
Avanza la reproducción actual
Modo Repetir (off, todo, una vez)
Cambia subtítulos
Muestra un campo de información sobre el vídeo
Vuelve al me anterior
Reproducción de música
+ Para abrir el menú, utilice los botones de navegación para seleccionar el símbolo de
"Audio" en el menú principal y pulse el botón Play/Pausa . Aparecerá una lista con todos los
archivos de audio compatibles.
+ Use los botones de navegación para seleccionar el título de música que desea reproducir.
+ Pulse el botón izquierda para activar los botones de la barra de herramientas.
Los siguientes botones y funciones están disponibles en la barra de herramientas durante la reproducción
de sica:
Bon Función
Salta a la pista anterior
Salta a la pista siguiente
Inicia una presentación de diapositivas
Modo Repetir (repite título actual, reproduce todos los títulos en su orden original, repetición
aleatoria)
Vuelve al me anterior
21
Reproducción de fotos
+ Para abrir el menú, utilice los botones de navegación para seleccionar el símbolo de
"Foto" en el menú principal y pulse el botón Play/Pausa . Aparecerá una lista con todos los archivos de
foto compatibles.
+ Use los botones de navegación para seleccionar el archivo de foto deseado.
+ Presione el botón Play/Pausa para mostrar el archivo de foto seleccionado.
Los siguientes botones y funciones están disponibles en la barra de herramientas durante la reproducción
de foto:
Botón Función
TOOL (Herramientas)
Muestra la barra de herramientas, vuelve a presionar para que desaparezca o
espere 10 s
Anterior
Siguiente
Salta al archivo anterior o al siguiente
Stop
Detiene la reproducción
22
+ Pulse el botón TOOL (Herramientas) para activar los botones de la barra de herramientas.
Los siguientes botones y funciones están disponibles en la barra de herramientas durante la reproducción
de fotos:
Botón Función
Salta al archivo anterior
Salta al archivo siguiente
Inicia una presentación de diapositivas
Rota la imagen en 90º en sentido de las agujas del reloj
Modo Zoom: para acercar/alejar la imagen. En Modo Panorámico, para hacer zoom en una
sección
Modo Repetir (Desactivado, todo)
Muestra información de la reproducción actual
Vuelve al menú anterior
Presentaciones
+ Pulse el botón PHOTO del mando a distancia dentro de la lista de foto o de música o el botón de
presentación de diapositivas en la barra de herramientas para comenzar una presentación de
diapositivas con música de fondo.
Lista de archivos
+ Para abrir el menú, utilice los botones de navegación para seleccionar "Archivo" y luego
presione el botón Play/Pausa . Se mostrará así una lista con todas las carpetas y archivos de medios
de reproduccn compatibles.
+ Seleccione el archivo deseado con los botones de navegación .
+ Presione el botón Play/Pausa para reproducir el archivo seleccionado.
+ Pulse el botón izquierdo para activar los botones de la barra de herramientas.
23
Los siguientes botones y funciones están disponibles en la barra de herramientas durante la reproduccn:
Botón Función
Salta al archivo anterior
Salta al archivo siguiente
Muestra la carpeta principal
Repite la reproducción actual
Vuelve al menú anterior
Rreproducción de DVD
Este reproductor de medios permite reproducir archivos de DVD grabados en un dispositivo de
almacenamiento externo.
+ Seleccione "Play DVD" (Reproducir DVD) usando los botones de navegación .
+ Presionar el botón Play/Pausa para iniciar la repoducción.
+ Puede seleccionar varias opciones con los botones de navegación .
Los siguientes botones y funciones están disponibles durante la reproduccn:
Botón Función
HOME (Menú principal)
Vuelve al me principal
TOOL (Herramientas)
Muestra la barra de herramientas, vuelve a presionar para que desaparezca
o espere 10 s
Anteriror
Siguiente
Salta al archivo anterior o al siguiente
Stop
Detiene la reproducción
El idioma de los subtítulos, entre otras cosas, se pueden cambiar usando los botones de la barra de
herramientas.
~ Las carpetas VIDEO_TS y AUDIO_TS se deben copiar en la misma carpeta del dispositivo de
almacenamiento externo (memoria USB, tarjeta de memoria o disco duro portátil).
24
Actualización del firmware
El firmware se instala en el dispositivo como un sistema operativo (SO).
Una actualización del firmware significa que los elementos nuevos, mejoras y
correcciones de errores se añaden al sistema operativo existente.
~ Las versiones s actualizadas del firmware las puede encontrar en www.hama.com.
Para instalar una nueva versión del firmware, haga lo siguiente:
+ Copie el archivo 'Bank30.rom' en una tarjeta de memoria o un dispositivo de almacenamiento externo
USB. Inserte la tarjeta de memoria en el dispositivo o conecte el dispositivo de almacenamiento
USB extemo.
+ Seleccione el archivo de la lista de archivos y pulse el botón Play/Pausa .
El firmware estará así instalado. Actualizar tarda aproximadamente 1 minuto.
~ Nunca apague el dispositivo durante la instalación.
~ Nunca quite el dispositivo de almacenamiento USB o tarjeta de memoria durante la instalación.
Cuando el proceso haya terminado, el indicador de energía cambiará de color azul a color rojo.
+ Desconecte el aparato de la red eléctrica.
+ Vuelva a conectar el dispositivo a la red eléctrica.
El nuevo firmware se cargará automáticamente mientras se reinicia el dispositivo.
Resolución de problemas
Antes de enviar el dispositivo a un servicio post-venta, verifique la tabla siguiente para una posible solución.
Problema Causa posible Remedio
El alimentador de corriente no
está bien conectado
Asegúrese que el alimentador
está bien conectado en la toma de
pared y al dispositivo
No hay corriente en la toma de
pared
Compruebe los fusibles
El indicador de
corriente no se
enciende
El dispositivo es defectuoso
Contacte con el Servicio Post-
Venta
25
Problema Causa posible Remedio
Está apuntando en otro sentido
El mando a distancia no está
apuntando en el sentido correcto
hacia el dispositivo
Está demasiado lejos
Asegúrese de que el mando a
distancia no está demasiado lejos
del dispositivo
El mando a
distancia no
funciona
La batería se está agotando
Cambie las pilas del mando a
distancia; tenga en cuenta la
polaridad correcta cuando inserte
las nuevas pilas
El cable no está conectado
correctamente
Compruebe que la interfaz del
cable esté conectada
correctamente.
Ha seleccionado una norma
incorrecta para su TV
Configure la norma de TV
(PAL/NTSC) en el menú de
configuraciones.
No aparece
ninguna imagen
en la pantalla de
su TV
Ha escogido una incorrecta
señal de entrada en su TV
Ajuste su TV a la entrada de AV
correcta.
No se oye
ningún sonido
El dispositivo está en la opción
Mute (silencio)
Presione el botón MUTE del
mando a distancia para cancelar
la configuración de mute.
Ha seleccionado una norma
incorrecta para su TV
Configure la norma de TV
(PAL/NTSC) en el menú de
configuraciones.
No aparece
ningún color
Ha escogido una configuración
incorrecta en su TV
Corrija la configuración de color
en su TV
~ Si no puede resolver el problema después de comprobar los pasos que se describen anteriormente, por
favor, póngase en contacto con el Servicio Post-Venta.
26
Preguntas y respuestas frecuentes (FAQs)
Pregunta 1: ¿por qué no es posible reproducir presentaciones de diapositivas con música de fondo
en el dispositivo?
Respuesta:
Asegúrese de que el formato de archivo de los archivos de foto y la música es compatible.
Abra la lista de fotos o música, seleccione la foto deseada o el archivo de música, a continuación pulse el
botón PHOTO del mando a distancia música o el botón de presentación de diapositivas en la barra
de herramientas para comenzar una presentacn de diapositivas con música de fondo.
Pregunta 2: ¿por qué no es posible reproducir discos DVD en el dispositivo?
Respuesta:
Asegúrese de que las carpetas VIDEO_TS y AUDIO_TS están juntos en la misma carpeta.
Pregunta 3. Mis archivos han desaparecido del dispositivo.
Respuesta:
Asegúrese de que el formato de archivo es compatible y que está buscando
con los ajustes del navegador correctos, es decir, con el filtro de la derecha: e. g. foto,
música o películas.
Pregunta 4. ¿cómo se puede convertir un disco duro externo (más de 80
GB) en una partición FAT32?
Respuesta:
Windows 2000/XP reconoce las particiones FAT32 hasta un tamaño de 128 GB.
Windows 2000/XP sólo es capaz de formatear particiones FAT32 hasta un tamaño de de 32 GB. Use otras
herramientas como el Norton Partition Magic 8.0® para particionar.
27
Pregunta 5. ¿Por qué algunas fotos no se muestran a pesar de que el formato es compatible?
Respuesta:
Existen varios formatos JPEG. Este dispositivo no es compatible con todos ellos. En este caso, cambie el
formato de imagen de la siguiente manera:
Cargue la imagen en Photoshop u otro programa de procesamiento de imágenes.
Seleccione en el menú "Archivo" la opción "Guardar como..." tal y como se ilustra en la
izquierda. Seleccione el formato JPEG, introduzca el nombre de archivo y haga clic en "Guardar".
Después de hacer clic en "Guardar", una nueva ventana se abre, como se ilustra en la
derecha. Seleccione "Baseline (estándar)" o" Baseline optimizada"
Después haga click en Aceptar/OK/Guardar.
Apéndice
Almacenamiento
Si usted no tiene intención de utilizar el dispositivo durante un período prolongado de tiempo, desconecte el
dispositivo, desconecte la alimentación de la toma de corriente, retire las pilas del mando a distancia y
guárdelas en un lugar limpio y seco, sin una exposición directa a la luz solar.
Soporte e información de contacto
Para los productos defectuosos:
En el caso de las reclamaciones de productos, póngase en contacto con su distribuidor o con el
departamento de soporte de producto de Hama.
Internet / World Wide Web:
El soporte del producto, los nuevos drivers/controladores o información de producto se puede obtener
en www.hama.com
28
Apoyo hotllne-Hamasoporte de producto:
Tel. +49 (0) 9091/502-115
Fax +49 (0) 9091 / 502-272
E-mail: produ[email protected]
Datos técnicos
deo
Formato AVI, VOB, MPG, MP4, DAT
Codec MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4 ASP
Resolución Hasta 720x576 (PAL), 720x480 (NTSC)
Subtítulos SRT, SSA, SMI, SUB
Audio
Formato MP3,WMA (No soporta DRM, ni perfil Pro y
Avanzado)
Codec MP2, MP3, PCM, LPCM
Ratio de
compresión
MP3: 32 Kbps-320 Kbps;
WMA: 32 ~-192 Kbps
Imagen
JPG/JPEG (720p/1080i)
Soporta Presentación de diapositivas
Salida AV
Vídeo
Compuesto, Componentes, estándar
HDMI hasta 720p/1080i
Audio
RCA estéreo, HDMI
Alimentación mediante adaptador de corriente
Entrada 100- 240 V/AC, 50/60 Hz
Salida 5V, 1.5A
Consumo de energía
Funcionando
? W
En reposo ? W
General
Norma de TV PAL / NTSC
Interfaz USB USB 2.0 HOST
Lector de Tarjeta SD/MMC/MS
Archivo de
sistema
FAT32, NTFS
Temperatura de
funcionamiento
+5ºC a +35ºC
Dimensiones
(Al x An x Gr)
76x19x76mm
Peso neto
(incluido
adaptador de
corriente
approx. ??? kg
29

Transcripción de documentos

REPRODUCTOR MULTIMEDIA “PMP10” E Manual de instrucciones Tabla de Contenidos: Introducción…………………………….3 Prefacio…………………………………..3 Información en este Manual………….3 Descargo de responsabilidad………..3 Advertencias…………………………….3 Uso previsto……………………………..4 Copyright………………………………...4 Seguridad………………………………...5 Riesgo de descarga eléctrica………....5 Manipulación de pilas……………….....5 Precauciones de seguridad…………...5 Diseño y funcionamiento……………....6 Parte frontal del dispositivo…………...6 Parte trasera del dispositivo…………..7 Visión general de funciones…………...7 Reproducción de vídeo………...7 Reproducción de música……….7 Reproducción de fotos……….....7 Mando a distancia……………………….8 Reciclaje de los envases…………........9 Configuración y conexión……………..9 Precauciones de seguridad……………9 Desembalaje……………………………..9 Contenido del embalaje………………..9 Requisitos para el lugar de uso..........10 Conexión eléctrica……………………...10 Conexión a la red eléctrica……………10 Conexiones adicionales……………….11 Conexión de una unidad de almacenamiento USB……....…11 Conexión de una tarjeta de Memoria…………………….......11 Conexión a una TV…………….11 Inicio…………………………………………….12 Insertar las pilas en el mando a distancia…………………………………..….12 Encendido y apagado del dispositivo……..12 Encender……………………………...12 Apagar………………………………...13 Operatividad……………………………………13 Menú principal…………………………………13 Sub-menús……………………………………..14 Menú de Configuración……………………...14 Abrir el menú de configuración y navegar por él………………………14 Configuraciones generales……….....15 Configuración de vídeo………………15 Configuración de audio………………16 Configuración de foto………………...17 Versión del firmware………………….18 Reproducción de medios……………………..18 Selección de datos……………………18 Reproducción de vídeo……………….19 Reproducción de música……………..20 Reproducción de fotos………………..21 Presentaciones………………………..22 Lista de archivos………………………22 Reproducción de DVD………………..23 Actualización del firmware……………………24 Resolución de problemas…………………….24 Preguntas y respuestas frecuentes (FAQs)..26 Apéndice…………………………………………27 Almacenamiento………………………………..27 Soporte e información de contacto…………27 Datos técnicos…………………………………..28 2 Introducción Prefacio Estimado cliente, Con la compra de este compacto reproductor de medios, usted ha decidido a favor de un producto de calidad de Hama que se corresponde con la tecnología más avanzada en cuanto a desarrollo y el rendimiento funcional. El PMP10 se utiliza para la reproducción de música, vídeo e imágenes en un televisor, proyector o monitor. Por favor, lea la información contenida en este folleto para familiarizarse de forma rápida con el equipo y ser capaz de hacer un uso adecuado de sus funciones. Le deseamos disfrute del dispositivo. Información en este Manual Este manual de usuario forma parte integrante del reproductor PMP10 (en lo sucesivo, nos refereiremos a éste como dispositivo) y contiene información importante sobre a su uso destinado, la seguridad, la conexión y funcionamiento del dispositivo. El manual de usuario debe mantenerse cerca del aparato en todo momento. Su contenido debe ser leído y aplicado por todas las personas que usen el dispositivo. Mantenga este manual en un lugar seguro y transmítalo junto con el dispositivo a cualquier propietario futuro. Descargo de responsabilidad Toda la información técnica, datos e instrucciones para la operatividad contenida en este manual de instrucciones eran válidas en el momento de su impresión que, según nuestro conocimiento, se corresponde con la experiencia y conocimiento fruto de la experiencia. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por daños o lesiones resultantes de la inobservancia de las instrucciones, el uso para el cual no se haya previsto, para fines no profesionales, reparaciones, modificaciones o uso no autorizado de piezas de repuesto no aprobadas . Advertencias Las siguientes advertencias se utilizan en este manual del usuario: PELIGRO Una advertencia de esta categoría indica una inminente situación de peligro. Si la situación de peligro no se evita, puede dar lugar a graves lesiones o incluso la muerte. ~ Siga las instrucciones de esta advertencia para evitar el peligro de lesiones graves o incluso la muerte. 3 ADVERTENCIA Una advertencia de esta categoría indica una situación potencialmente peligrosa. Si la situación de peligro no se evita, puede causar lesiones. ~ Siga las instrucciones de esta advertencia para evitar el riesgo de lesiones. NOTA ~ Una nota indica información adicional que simplifica el uso del dispositivo. Uso previsto Este dispositivo se utiliza para la reproducción de vídeos, música e imágenes en un televisor, proyector o monitor. Cualquier otro uso distinto del indicado anteriormente es considerado como uso inadecuado. ¡Peligro derivado de un uso inadecuado! Si no se utiliza para el fin previsto o se utiliza de otra forma, el dispositivo puede convertirse en una fuente de peligro. ~ Utilice el aparato únicamente para los fines previstos. ~ Observe los procedimientos descritos en este manual de usuario. No se aceptarán reclamaciones de cualquier tipo por los daños o lesiones provocadas a partir de la utilización del dispositivo para otra que no sea su finalidad prevista. El riesgo tiene que ser cubierto exclusivamente por el propietario del dispositivo. Copyright Esta documentación está protegida por derechos de autor. La reproducción o reimpresión, total o parcial, así como la reproducción de las ilustraciones, incluso en forma modificada sólo se permite con la aprobación por escrito del fabricante. Está prohibido por la ley copiar, difundir, mostrar, transmitir a través de cable, reproducir en público o alquilar material protegido por derechos de autor sin el consentimiento del propietario del copyright. A menos que se indique lo contrario, todas las marcas y logotipos que se mencionan son marcas comerciales de Hama GmbH y están protegidos por la ley. Microsoft, Windows y el logotipo de Windows son marcas comerciales de Microsoft Corporation. Todos los demás nombres de productos y compañías son marcas comerciales de sus respectivos propietarios. 4 Seguridad Este dispositivo cumple con las normas de seguridad prescritas. Un uso incorrecto, sin embargo, puede resultar en lesiones personales y / o daños en el dispositivo. Riesgo de descarga eléctrica ¡Peligro de muerte por descarga eléctrica! El contacto con cables con corriente o componentes podría llevar a graves lesiones o ¡incluso la muerte! Tenga en cuenta las siguientes precauciones de seguridad para evitar descargas eléctricas: ~ No utilice este aparato si el adaptador de red, cable de alimentación o el enchufe está dañado. ~ En ningún caso abra la carcasa del dispositivo. Peligro de electrocución si se tocan conexiones directamente y / o se cambian las configuraciones eléctrica y mecánica. Manipulación de pilas ¡Peligro por uso indebido! Tenga en cuenta las siguientes instrucciones de seguridad para garantizar el manejo seguro de las pilas: ~ No tire las pilas al fuego. ~ No cortocircuite las pilas. ~ No trate de recargar las pilas. ~ Revise la pila con regularidad. La fuga de ácido de la batería puede causar daños permanentes en el dispositivo. Se requiere sumo cuidado y atención cuando se trata de pilas dañadas o con fugas. ¡Peligro de quema por ácido! Use guantes de protección. ~ Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. En caso de ingestión, consulte un médico de inmediato. ~ Retire la batería del mando a distancia cuando el dispositivo no se use por un período de tiempo más prolongado. Precauciones de seguridad Tenga en cuenta las siguientes instrucciones de seguridad para garantizar el manejo seguro del dispositivo: • Inspeccione el dispositivo en busca de signos visibles de daños antes de su uso. No utilice un dispositivo dañado. • No permita que los niños jueguen con el dispositivo. • Las personas que, debido a su estado físico, mental o su capacidad de respuesta motriz sean incapaces de hacer funcionar el dispositivo sólos, pueden utilizarlo bajo la supervisión o instrucción de una persona responsable. • No abra el dispositivo. La apertura no autorizada y las reparaciones pueden suponer un peligro considerable para el usuario y causar graves daños al dispositivo. Solamente puede el personal calificado para llevar a cabo las reparaciones. Las reparaciones inadecuadas, anularán la garantía. 5 • Las reparaciones en el dispositivo durante el periodo de garantía deben ser llevadas a a cabo por centros de servicio autorizados por el fabricante, de otro modo la garantía quedará anulada en caso de ulteriores daños. • Las piezas defectuosas sólo podrán ser sustituidos con recambios originales. Sólo estas piezas garantizarán que los requisitos de seguridad se cumplen. • Proteja el dispositivo contra la humedad y la penetración de líquidos. Si el dispositivo entra en contacto con líquidos, desconectarlo de la fuente de alimentación de inmediato. • Limpie la carcasa del dispositivo con un paño ligeramente húmedo. No utilice productos de limpieza agresivos o abrasivos o disolventes. • No tire del cable de alimentación para eliminar el adaptador de alimentación de la toma de corriente. • Desconecte siempre el cable del dispositivo tirando de la clavija y no del cable. • No coloque objetos sobre el dispositivo. • Los dispositivos electrónicos son sensibles, así que evite golpes. • Desconecte el adaptador de alimentación de la toma de corriente en el caso de fallos, o durante las tormentas. Diseño y funcionamiento Parte frontal del dispositivo Sensor de infrarrojos del mando a distancia: Recibe señales del mando a distancia. Indicador de corriente: Se ilumina en azul cuando el dispositivo está encendido. Se ilumina en rojo cuando el dispositivo está en espera. Host USB (tipo A): Esto se utiliza para conectar dispositivos de medios extraíbles, reproductores multimedia portátiles, cámaras digitales con puerto USB y adaptadores inalámbricos USB. Ranura para tarjetas de memoria: Esto se utiliza para insertar una tarjeta de memoria (por ejemplo, SD, MMC, MS). 6 Parte trasera del dispositivo A/V OUT: Esto se utiliza para conectar entradas de audio y vídeo analógicos al televisor. Interfaz HDMI: Esto se utiliza para conectar a la entrada HDMI del televisor (cable HDMI no está incluido). DC-IN: Esto se utiliza para la conexión a la fuente de alimentación. Visión general de funciones Reproducción de vídeo • Avance rápido, rebobinar, detener y repetir. • mostrar y cambiar subtítulos. Reproducción de música • Avance rápido y rebobinado, detener, reproducción aleatoria y repetición. Reproducción de fotos • Crea una presentación de diapositivas con efectos de transición y música de fondo. • zoom y panorámico. 7 Mando a distancia Todas las funciones del dispositivo pueden ser controladas mediante el mando a distancia. A continuación se enumeran las funciones básicas del mando a distancia. Nº 1 2 3 4 5 6 Botón HOME ON/OFF (Espera) PHOTO TOOL Arriba Izquierda 7 8 Reproducción/Pausa Abajo 9 10 11 12 13 14 15 Anterior Stop Siguiente TV SYS. Mute Atrás Derecha 16 17 Vol. + Vol. - Función Muestra el menú principal Interruptor de encendido/apagado (modo de espera) Inicia la presentación de diapositivas con música de fondo Cambia la barra de herramientas en modo reproducción Mueve el cursor hacia arriba en el menú de navegación Mueve el cursor hacia la izquierda en el menú de navegación Activa los botones de la barra de herramientas en el modo lista de archivos Inicia/Pausa la reproducción Mueve el cursor hacia abajo en el menú de navegación Desactiva los botones de la barra de herramientas en el modo lista de archivos Salta al anterior título, capítulo o archivo Detiene la reproducción Salta al siguiente título, capítulo o archivo Selecciona el sistema de TV/Resolución de pantalla Botón de silencio. Vuelva a presionar el botón para retomar el sonido Para volver al sub-menú previo o al menú principal Mueve el cursor hacia la derecha en el menú de navegación Activa los botones de la barra de herramientas en el modo lista de archivos Aumenta el volumen Disminuye el volumen 8 Configuración y conexión Precauciones de seguridad ¡Las personas pueden sufrir lesiones o daños materiales cuando se ponga en marcha el dispositivo! Tenga en cuenta las siguientes precauciones de seguridad para evitar el peligro: ~ El material del contenido del embalaje no debe usarse como un juguete. Existe riesgo de asfixia. ~ Siga todas las instrucciones sobre los requisitos para el lugar de uso así como la conexión eléctrica del dispositivo para evitar daños personales y daños materiales. Desembalaje + Desembale todas las partes del dispositivo, incluyendo el manual de usuario. + Retire todo el material de embalaje del dispositivo antes de usar. Contenido del embalaje El dispositivo se suministra con los siguientes componentes: • Reproductor de medios • Cable de audio/vídeo compuesto • Mando a distancia • 1 pila de tipo CR 2025 para el mando a distancia • Adaptador de red • Manual de usuario ~ Compruebe si hay daños o elementos que falten en el volumen de suministro. Informe a su proveedor/distribuidor inmediatamente de partes incompletas o dañadas. Reciclaje de los envases El embalaje protege el dispositivo contra golpes durante el transporte. Los materiales de envasado se han seleccionado de acuerdo con el medio ambiente y los residuos de los aspectos de comercialización y, por lo tanto, pueden ser reciclados. Deshacerse de los envases para el reciclaje ayuda a conservar las materias primas y reduce los residuos. Cuando ya no sea necesario, elimine el material de embalaje de acuerdo con las regulaciones locales. ~ Si es posible, conserve el embalaje original durante el período de garantía con el fin de poder empaquetar el dispositivo correctamente en caso de reclamación de la garantía. 9 Requisitos para el lugar de uso Para un funcionamiento del dispositivo seguro y sin problemas, el lugar de uso debe cumplir los siguientes requisitos: • El dispositivo debe estar colocado en una superficie sólida, plana y horizontal. • El dispositivo está diseñado para operar dentro de una temperatura ambiente comprendida entre los +5ºC a los +35ºC. • No utilice el dispositivo en un ambiente caliente, húmedo o muy húmedo. • No exponga el dispositivo a la luz solar directa. • No instale el aparato cerca de campos magnéticos. • Asegúrese de que hay espacio suficiente para la ventilación. • La toma de corriente debe ser fácilmente accesible y permitir la desconexión rápida en caso de emergencia. Conexión eléctrica Para un funcionamiento del dispositivo seguro y sin problemas, deben seguirse las siguientes instrucciones sobre la conexión eléctrica: • El dispositivo se suministra con la tensión de 5V AC a través del adaptador de red suministrado. Utilice siempre el adaptador de corriente suministrado para conectar el dispositivo a la red eléctrica. • Antes de conectar el dispositivo, compare los datos de conexión (tensión y frecuencia) en la placa del adaptador con los de la red eléctrica. Los datos deben corresponderse con el fin de evitar daños al dispositivo. • Asegúrese de que el cable de alimentación no entra en contacto con superficies calientes o bordes afilados. • Asegúrese de que el cable de alimentación no se estira con fuerza o se tuerza. • No permita que el cable de alimentación cuelgue sobre el borde (peligro de tropiezo). • Si el dispositivo no se va a utilizar durante un largo período de tiempo, desconecte el adaptador de red de la red eléctrica. Conexión a la red eléctrica + Inserte el conector del adaptador de red en la toma DC IN en la parte posterior del dispositivo. + Introduzca el adaptador de red en la toma de corriente. 10 Conexiones adicionales Conexión de una unidad de almacenamiento USB (por ejemplo, reproductor de MP3, disco duro externo USB, memoria USB) + Encienda el dispositivo. + Conecte el dispositivo de almacenamiento USB (por ejemplo, reproductor de MP3, memoria USB o disco duro externo USB) al puerto USB (USB Host) del dispositivo. Conexión de una tarjeta de memoria + Encienda el dispositivo. + Inserte la tarjeta de memoria (por ejemplo, SD, MMC, MS) en la ranura de la tarjeta de memoria en la parte frontal del dispositivo en la dirección de la flecha. Conexión a una TV A/V OUT: salida de audio y video + Conecte un extremo del cable HDMI en la toma de HDMI en el dispositivo tal y como se ilustra. + Enchufe los conectores de 3 colores en la toma A/V IN (entrada de audio y vídeo) de su televisor. Una vez que la conexión se ha realizado a través de la salida de audio/vídeo, la reproducción de los archivos en el dispositivo se puede hacer en el televisor o en cualquier otro aparato de vídeo conectado. 11 HDMI OUT El dispositivo está equipado con una interfaz HDMI para la transmisión digital completa de datos de audio y vídeo. La salida HDMI proporciona la mejor calidad de la transmisión. + Conecte un extremo del cable HDMI en la toma de HDMI en el dispositivo como se ilustra. + Conecte el otro extremo del cable HDMI al conector HDMI de la HD TV como se ilustra. ~ El cable HDMI es un accesorio opcional y no se suministra en el embalaje. Inicio Insertar las pilas en el mando a distancia Quite la pila suministrada en el embalaje. Para insertar la batería, haga lo siguiente: + Gire el mando a distancia de manera que la parte inferior esté hacia arriba y tire del compartimiento de la batería. + Retire la pila usada y reemplácela con una de tipo celda de litio CR2025. Preste atención a la polaridad al insertar una batería nueva (además del polo positivo debe mirar hacia arriba). + Empuje el compartimento de las pilas en el mando a distancia. ~ Cambie la pila si el alcance del mando a distancia se reduce o si el dispositivo ya no reacciona a todos los comandos. Encendido y apagado del dispositivo Encender El indicador de alimentación se quedará en rojo después de conectar el dispositivo a la red eléctrica. Pulse el botón ON/OFF del mando a distancia para encender el dispositivo. El indicador de alimentación se iluminará en azul. 12 ~ Seleccione la entrada A/V de su televisor Apagar Después de pulsar el botón ON/OFF en la parte frontal del dispositivo, éste se cambiará al modo de espera y el indicador luminoso se cambiará de color azul a rojo. ~ Para apagar el dispositivo por completo, retire el adaptador de alimentación de la toma de corriente. Operatividad Cada función del dispositivo se selecciona a través de un menú que consta de varios niveles. Menú Principal + Encienda el dispositivo. El menú principal aparece después de unos segundos. Las funciones en el menú principal se muestran como símbolos en la pantalla. Configuración Foto Vídeo Dispositivo Música Archivo Ir a una función (abriendo el menú): + Seleccione la función deseada utilizando los diferentes botones de navegación el botón de Play/Pausa . y pulse 13 Sub-menús Las funciones de los sub-menús se muestran en forma de lista. Ir a una función: + Seleccione la función deseada utilizando los botones de navegación Play/Pausa . y pulse el botón de Para volver al nivel de menú anterior o cancelar la operación: + Pulse el botón Atrás . Menú de Confiuguración Puede configurar los ajustes de vídeo, de audio y el sistema en el menú de configuración. Abrir el menú de configuración y navegar por él + Para abrir el menú de configuración, utilice los botones de navegación para seleccionar el símbolo de "Configuración" en el menú principal y pulse e botón Play/Pausa + Para ir al menú de configuración, utilice los botones de navegación elemento de menú deseado y pulse el botón Play/Pausa . para seleccionar el . + Para ir a la parte menú de la derecha con sus correspondientes opciones de configuración, utilice los botones de navegación botón Derecho . para seleccionar el elemento de menú y pulse el + Para activar la configuración, utilice los botones de navegación deseadas y pulse el botón Play/Pausa para seleccionar las opciones . + Para ir a la página principal del menú de configuración, pulse el botón de la izquierda los botones de navegación y utilizar para seleccionar la página principal del menú. + Para ir al menú principal, pulse el botón Atrás . 14 Configuraciones generales En este menú se puede seleccionar el idioma de menú deseado y hacer cambios en la configuración del sistema. + Seleccione la configuración general de sub-menú tal y como se describe en el apartado "Abrir el menú de configuración y navegar por él". Las siguientes configuraciones son posibles: Idioma del menú OSD (OSD Sprache) Ordenar archivos (Dateisortierung) Inicio automático (Autostart) Por defecto (Grundelnstellungen) Página Principal (Hauptseite) Seleccionar/cambiar el idioma del menú/sistema. Posible Inglés, francés, alemán, italiano, portugués, español y holandés. Seleccionar/cambiar el método de clasificación de los archivos. Los métodos de clasificación son: de A a Z, Z a la A, fecha reciente, fecha antigua Puede cambiar el inicio automático de on/off. Aplica sobre Foto y música, Foto y Vídeo Para restaurar valores predeterminados de fábrica Volver a la página principal del menú de configuración Configuración de vídeo En este menú se puede configurar la reproducción de archivos de vídeo. + Seleccione la configuración de vídeo en el sub-menú como se describe en el apartado "Abrir el menú de configuración y navegar por él". 15 Las siguientes configuraciones son posibles: Modo de TV (TV Mode) Tipo de TV (TV Standard) Resolución (Auflosung) Normal/PS (4:3) Pantalla completa/HDTV (16:9) Elija la norma de TV para la salida de señal de vídeo (el método de transmisión de color): NTSC/PAL Elija la salida de vídeo (resolución de vídeo/pantalla): 480i/576i, 480p/576p, 720p, 1080i. Subtítulos del DivX (DivX Untertltel) Cambie entre subtítulos on/off Color del Subtítulo (Farbe Untertitel) Fondo de Subtítulo (Hintergrund Untertital) Elija el color del subtítulo Página Principal (Hauptseite) Volver a la página principal del menú de configuración Elija el color del fondo del subtítulo Configuración de audio En este menú se puede configurar la reproducción de archivos de audio. + Seleccione la configuración de audio en el sub-menú como se describe en el apartado "Abrir el menú de configuración y navegar por él". Las siguientes configuraciones son posibles: Salida de Audio (Audio Ausgang) Elija entre Análoga, RAW o PCM. Página Principal (Hauptseite) Volver a la página principal del menú de configuración 16 Configuración de foto En este menú se puede configurar la reproducción de archivos de foto. + Seleccione la configuración de foto en el sub-menú como se describe en el apartado "Abrir el menú de configuración y navegar por él". Las siguientes configuraciones son posibles: Intervalo de tiempo (lntervallzeit) Modo de Transición (Obergangsmodus) Página Principal (Hauptseite) Elija el intervalo de la presentación de diapositivas: 1 s, 3 s, 5 s o 10 s. Elija efectos de transición en la presentación de diapositivas: • Full-screen (Pantalla completa) • Top (Arriba) → bottom (abajo) • Bottom (Abajo) → top (arriba) • T/B (Arriba/Abajo) → Center (Centro) • Center (Centro) → T/B (Arriba/Abajo) • Fade (Difuminar) T (Arriba) → B (Abajo) • Left (Izquierda) → right (derecha) • Right (Derecha) → left (izquierda) • L/R (Izquierda/Derecha) → Center (Centro) • Center (Centro) → L/R (Izquierda/Derecha) • Implode (Implosionar) • Blind (Persiana): L (Izquierda) → R (Derecha) • Cross Fade (Difuminar Cruzado) Volver a la página principal del menú de configuración 17 Versión del firmware En este menú se muestra la versión actual del firmware. + Seleccione la configuración de Firmware en el sub-menú como se describe en el apartado "Abrir el menú de configuración y navegar por él". Reproducción de medios Selección de datos para seleccionar el símbolo del + Para abrir el menú, utilice los botones de navegación dispositivo en el menú principal y pulse el botón Play/Pausa . + Para confirmar la selección, elija el medio que desee reproducir mediante los botones de navegación y pulse el botón Play/Pausa . ~ El menú del "dispositivo" sólo está disponible si hay conectados varios dispositivos. 18 Reproducción de vídeo + Para abrir el menú, utilice los botones de navegación de "Vídeo" en el menú principal y pulse el botón Play/Pausa archivos de vídeo compatibles. para seleccionar el símbolo . Aparecerá una lista con todos los + Seleccione el archivo de vídeo deseado con los botones de navegación + Presione el botón Play/Pausa . para reproducir el archivo de vídeo seleccionado. Los siguientes botones y funciones están disponibles durante la reproducción de vídeo: Botón TOOL (Herramientas) Función Muestra la barra de herramientas, vuelve a presionar para que desaparezca o espere 10 s Salta a la pista anterior o a la siguiente Anterior Siguiente Stop Detiene la reproducción 19 Los siguientes botones y funciones están disponibles en la barra de herramientas durante la reproducción de vídeo: Botón Función Salta a la pista anterior Salta a la pista siguiente Pausa / Reinicia la reproducción Rebobina la reproducción actual Avanza la reproducción actual Modo Repetir (off, todo, una vez) Cambia subtítulos Muestra un campo de información sobre el vídeo Vuelve al menú anterior Reproducción de música + Para abrir el menú, utilice los botones de navegación "Audio" en el menú principal y pulse el botón Play/Pausa archivos de audio compatibles. + Use los botones de navegación + Pulse el botón para seleccionar el símbolo de . Aparecerá una lista con todos los para seleccionar el título de música que desea reproducir. izquierda para activar los botones de la barra de herramientas. Los siguientes botones y funciones están disponibles en la barra de herramientas durante la reproducción de música: Botón Función Salta a la pista anterior Salta a la pista siguiente Inicia una presentación de diapositivas Modo Repetir (repite título actual, reproduce todos los títulos en su orden original, repetición aleatoria) Vuelve al menú anterior 20 Reproducción de fotos + Para abrir el menú, utilice los botones de navegación "Foto" en el menú principal y pulse el botón Play/Pausa foto compatibles. + Use los botones de navegación + Presione el botón Play/Pausa para seleccionar el símbolo de . Aparecerá una lista con todos los archivos de para seleccionar el archivo de foto deseado. para mostrar el archivo de foto seleccionado. Los siguientes botones y funciones están disponibles en la barra de herramientas durante la reproducción de foto: Botón TOOL (Herramientas) Función Muestra la barra de herramientas, vuelve a presionar para que desaparezca o espere 10 s Salta al archivo anterior o al siguiente Anterior Siguiente Stop Detiene la reproducción 21 + Pulse el botón TOOL (Herramientas) para activar los botones de la barra de herramientas. Los siguientes botones y funciones están disponibles en la barra de herramientas durante la reproducción de fotos: Botón Función Salta al archivo anterior Salta al archivo siguiente Inicia una presentación de diapositivas Rota la imagen en 90º en sentido de las agujas del reloj Modo Zoom: para acercar/alejar la imagen. En Modo Panorámico, para hacer zoom en una sección Modo Repetir (Desactivado, todo) Muestra información de la reproducción actual Vuelve al menú anterior Presentaciones + Pulse el botón PHOTO del mando a distancia dentro de la lista de foto o de música o el botón de presentación de diapositivas en la barra de herramientas para comenzar una presentación de diapositivas con música de fondo. Lista de archivos + Para abrir el menú, utilice los botones de navegación presione el botón Play/Pausa de reproducción compatibles. . Se mostrará así una lista con todas las carpetas y archivos de medios + Seleccione el archivo deseado con los botones de navegación + Presione el botón Play/Pausa + Pulse el botón para seleccionar "Archivo" y luego . para reproducir el archivo seleccionado. izquierdo para activar los botones de la barra de herramientas. 22 Los siguientes botones y funciones están disponibles en la barra de herramientas durante la reproducción: Botón Función Salta al archivo anterior Salta al archivo siguiente Muestra la carpeta principal Repite la reproducción actual Vuelve al menú anterior Rreproducción de DVD Este reproductor de medios permite reproducir archivos de DVD grabados en un dispositivo de almacenamiento externo. . + Seleccione "Play DVD" (Reproducir DVD) usando los botones de navegación + Presionar el botón Play/Pausa para iniciar la repoducción. + Puede seleccionar varias opciones con los botones de navegación . Los siguientes botones y funciones están disponibles durante la reproducción: Botón HOME (Menú principal) TOOL (Herramientas) Función Vuelve al menú principal Muestra la barra de herramientas, vuelve a presionar para que desaparezca o espere 10 s Salta al archivo anterior o al siguiente Anteriror Siguiente Stop Detiene la reproducción El idioma de los subtítulos, entre otras cosas, se pueden cambiar usando los botones de la barra de herramientas. ~ Las carpetas VIDEO_TS y AUDIO_TS se deben copiar en la misma carpeta del dispositivo de almacenamiento externo (memoria USB, tarjeta de memoria o disco duro portátil). 23 Actualización del firmware El firmware se instala en el dispositivo como un sistema operativo (SO). Una actualización del firmware significa que los elementos nuevos, mejoras y correcciones de errores se añaden al sistema operativo existente. ~ Las versiones más actualizadas del firmware las puede encontrar en www.hama.com. Para instalar una nueva versión del firmware, haga lo siguiente: + Copie el archivo 'Bank30.rom' en una tarjeta de memoria o un dispositivo de almacenamiento externo USB. Inserte la tarjeta de memoria en el dispositivo o conecte el dispositivo de almacenamiento USB extemo. + Seleccione el archivo de la lista de archivos y pulse el botón Play/Pausa . El firmware estará así instalado. Actualizar tarda aproximadamente 1 minuto. ~ Nunca apague el dispositivo durante la instalación. ~ Nunca quite el dispositivo de almacenamiento USB o tarjeta de memoria durante la instalación. Cuando el proceso haya terminado, el indicador de energía cambiará de color azul a color rojo. + Desconecte el aparato de la red eléctrica. + Vuelva a conectar el dispositivo a la red eléctrica. El nuevo firmware se cargará automáticamente mientras se reinicia el dispositivo. Resolución de problemas Antes de enviar el dispositivo a un servicio post-venta, verifique la tabla siguiente para una posible solución. Problema Causa posible El alimentador de corriente no está bien conectado El indicador de corriente no se enciende Remedio Asegúrese que el alimentador está bien conectado en la toma de pared y al dispositivo No hay corriente en la toma de pared Compruebe los fusibles El dispositivo es defectuoso Contacte con el Servicio PostVenta 24 Problema El mando a distancia no funciona No aparece ninguna imagen en la pantalla de su TV No se oye ningún sonido No aparece ningún color Causa posible Remedio Está apuntando en otro sentido El mando a distancia no está apuntando en el sentido correcto hacia el dispositivo Está demasiado lejos Asegúrese de que el mando a distancia no está demasiado lejos del dispositivo La batería se está agotando Cambie las pilas del mando a distancia; tenga en cuenta la polaridad correcta cuando inserte las nuevas pilas El cable no está conectado correctamente Compruebe que la interfaz del cable esté conectada correctamente. Ha seleccionado una norma incorrecta para su TV Configure la norma de TV (PAL/NTSC) en el menú de configuraciones. Ha escogido una incorrecta señal de entrada en su TV Ajuste su TV a la entrada de AV correcta. El dispositivo está en la opción Mute (silencio) Presione el botón MUTE del mando a distancia para cancelar la configuración de mute. Ha seleccionado una norma incorrecta para su TV Configure la norma de TV (PAL/NTSC) en el menú de configuraciones. Ha escogido una configuración incorrecta en su TV Corrija la configuración de color en su TV ~ Si no puede resolver el problema después de comprobar los pasos que se describen anteriormente, por favor, póngase en contacto con el Servicio Post-Venta. 25 Preguntas y respuestas frecuentes (FAQs) Pregunta 1: ¿por qué no es posible reproducir presentaciones de diapositivas con música de fondo en el dispositivo? Respuesta: Asegúrese de que el formato de archivo de los archivos de foto y la música es compatible. Abra la lista de fotos o música, seleccione la foto deseada o el archivo de música, a continuación pulse el botón PHOTO del mando a distancia música o el botón de presentación de diapositivas en la barra de herramientas para comenzar una presentación de diapositivas con música de fondo. Pregunta 2: ¿por qué no es posible reproducir discos DVD en el dispositivo? Respuesta: Asegúrese de que las carpetas VIDEO_TS y AUDIO_TS están juntos en la misma carpeta. Pregunta 3. Mis archivos han desaparecido del dispositivo. Respuesta: Asegúrese de que el formato de archivo es compatible y que está buscando con los ajustes del navegador correctos, es decir, con el filtro de la derecha: e. g. foto, música o películas. Pregunta 4. ¿cómo se puede convertir un disco duro externo (más de 80 GB) en una partición FAT32? Respuesta: Windows 2000/XP reconoce las particiones FAT32 hasta un tamaño de 128 GB. Windows 2000/XP sólo es capaz de formatear particiones FAT32 hasta un tamaño de de 32 GB. Use otras herramientas como el Norton Partition Magic 8.0® para particionar. 26 Pregunta 5. ¿Por qué algunas fotos no se muestran a pesar de que el formato es compatible? Respuesta: Existen varios formatos JPEG. Este dispositivo no es compatible con todos ellos. En este caso, cambie el formato de imagen de la siguiente manera: • Cargue la imagen en Photoshop u otro programa de procesamiento de imágenes. • Seleccione en el menú "Archivo" la opción "Guardar como..." tal y como se ilustra en la izquierda. Seleccione el formato JPEG, introduzca el nombre de archivo y haga clic en "Guardar". • Después de hacer clic en "Guardar", una nueva ventana se abre, como se ilustra en la derecha. Seleccione "Baseline (estándar)" o" Baseline optimizada" • Después haga click en Aceptar/OK/Guardar. Apéndice Almacenamiento Si usted no tiene intención de utilizar el dispositivo durante un período prolongado de tiempo, desconecte el dispositivo, desconecte la alimentación de la toma de corriente, retire las pilas del mando a distancia y guárdelas en un lugar limpio y seco, sin una exposición directa a la luz solar. Soporte e información de contacto Para los productos defectuosos: En el caso de las reclamaciones de productos, póngase en contacto con su distribuidor o con el departamento de soporte de producto de Hama. Internet / World Wide Web: El soporte del producto, los nuevos drivers/controladores o información de producto se puede obtener en www.hama.com 27 Apoyo hotllne-Hama soporte de producto: Tel. +49 (0) 9091/502-115 Fax +49 (0) 9091 / 502-272 E-mail: [email protected] Datos técnicos Vídeo Formato Codec Resolución Subtítulos Audio Formato Codec Ratio de compresión AVI, VOB, MPG, MP4, DAT MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4 ASP Hasta 720x576 (PAL), 720x480 (NTSC) SRT, SSA, SMI, SUB MP3,WMA (No soporta DRM, ni perfil Pro y Avanzado) MP2, MP3, PCM, LPCM MP3: 32 Kbps-320 Kbps; WMA: 32 ~-192 Kbps Imagen JPG/JPEG (720p/1080i) Soporta Presentación de diapositivas Salida AV Vídeo Audio Compuesto, Componentes, estándar HDMI hasta 720p/1080i RCA estéreo, HDMI Alimentación mediante adaptador de corriente Entrada 100- 240 V/AC, 50/60 Hz Salida 5V, 1.5A Consumo de energía Funcionando ≤ ? W En reposo ≤?W General Norma de TV Interfaz USB Lector de Tarjeta Archivo de sistema Temperatura de funcionamiento Dimensiones (Al x An x Gr) Peso neto (incluido adaptador de corriente PAL / NTSC USB 2.0 HOST SD/MMC/MS FAT32, NTFS +5ºC a +35ºC 76x19x76mm approx. ??? kg 28 29
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Hama 00053193 El manual del propietario

Categoría
Reproductores multimedia digitales
Tipo
El manual del propietario