405

Archos 405, 605 WiFi, 705 WIFI, GEN 5 Serie Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Archos 405 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Estimado Cliente:
Gracias por haber elegido este producto ARCHOS. Esperamos que sea de su
total agrado y lo pueda disfrutar durante muchos años.
Le invitamos a registrar su producto en nuestro sitio web (www.archos.com/
register). De esta forma, tendrá acceso a nuestra ayuda en línea y estará infor-
mado de las actualizaciones de software gratuitas para su producto.
Relájese y disfrute de la mejor experiencia multimedia.
El Equipo ARCHOS.
Toda la información incluida en este manual es correcta en el momento
de su publicación. Ahora bien, nuestros ingenieros están actualizando
y mejorando constantemente nuestros productos, por lo que la aparien-
cia o las funciones del software de su dispositivo pueden variar ligera-
mente con respecto al descrito en este manual.
ESPAÑOL
Entre en www.archos.com/manuals para descargar la versión más reciente de
este manual.
Versión 3.0
Entertainment
way
GEN 5
MANUAL DE USUARIO
405
605 WIFI
705 WIFI
GEN 5
MANUAL
V3.0
ÍNDICE > P. 2
EL ÍNDICE CONTINÚA EN LA PÁGINA SIGUIENTE...
ÍNDICE
INTRODUCCIÓN .......................................................................................4
DESCRIPCIÓN DE ARCHOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
UTILIZACIÓN POR PRIMERA VEZ: CARGADO DE BATERÍA . . . . . . . . . . . . 7
ENCENDIDO Y APAGADO DEL ARCHOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
UTILIZACIÓN DE LA INTERFAZ DEL ARCHOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
SELECCIÓN DEL IDIOMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
CUIDADO DEL PRODUCTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
1. REPRODUCCIÓN DE VÍDEO .......................................................... 14
1.1 NAVEGACIÓN A TRAVÉS DE VÍDEOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
1.2 REPRODUCCIÓN DE VÍDEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
1.3 PARÁMETROS DEL REPRODUCTOR DE VÍDEO . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
1.4 TRANSFERENCIA DE VÍDEOS AL ARCHOS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
1.5 GRABACIÓN DE VÍDEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
1.6 REPRODUCCIÓN DE LOS VÍDEOS COMPARTIDOS DE UN PC . . . . . . 20
2. REPRODUCCIÓN DE MÚSICA ....................................................21
2.1 NAVEGACIÓN A TRAVÉS DE ARCHIVOS DE MÚSICA . . . . . . . . . . . . 21
2.2 REPRODUCCIÓN DE MÚSICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2.3 PARÁMETROS DEL REPRODUCTOR DE MÚSICA . . . . . . . . . . . . . . . 25
2.4 LISTAS DE REPRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
2.5 TRANSFERENCIA DE MÚSICA AL ARCHOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
2.6 GRABACIÓN DE AUDIO ANALÓGICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
2.7 REPRODUCCIÓN DE LA MÚSICA COMPARTIDA DE UN PC . . . . . . . 31
3. VISUALIZACIÓN DE FOTOS .......................................................32
3.1 NAVEGACIÓN A TRAVÉS DE FOTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
3.2 VISOR DE FOTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
3.3 PARÁMETROS DEL VISOR DE FOTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
3.4 PRESENTACIÓN DE IMÁGENES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
3.5 VISUALIZACIÓN DE FOTOS MIENTRAS ESCUCHA MÚSICA . . . . . . . 36
3.6 TRANSFERENCIA DE FOTOS AL ARCHOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
3.7 VISUALIZACIÓN DE LAS FOTOS COMPARTIDAS DE UN PC . . . . . . . 37
4. UTILIZACIÓN DEL NAVEGADOR DE ARCHIVOS ...............38
4.1 NAVEGACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
4.2 UTILIZACIÓN DEL TECLADO VIRTUAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
4.3 UTILIZACN DEL NAVEGADOR DE ARCHIVOS MIENTRAS ESCUCHA SICA
. 41
4.4 NAVEGACIÓN POR OTROS ORDENADORES DE LA RED . . . . . . . . . . 42
4.5 UTILIZACIÓN DEL LECTOR PDF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
GEN 5
MANUAL
V3.0
ÍNDICE > P. 3
5. CONEXIÓN A UNA RED WIFI .................................................... 45
5.1 PROCEDIMIENTO DE CONEXIÓN WIFI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
5.2 CONFIGURACIÓN DE REDES WIFI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
6. LAS CARACTERÍSTICAS WIFI ..................................................50
6.1 NAVEGACIÓN POR LA WEB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
6.2 REPRODUCCIÓN DE LOS ARCHIVOS MULTIMEDIA COMPARTIDOS DE UN PC
. 52
6.3 EL PORTAL DE CONTENIDOS ARCHOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
7. TRANSFERENCIA DE ARCHIVOS .............................................56
7.1 CONEXIÓN DEL ARCHOS A UN ORDENADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
7.2 CONEXIÓN USB ANFITRIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
8. PARÁMETROS PRINCIPALES ...................................................60
8.1 PARÁMETROS DE [SONIDO] SOUND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
8.2 PARÁMETROS DE [PANTALLA] DISPLAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
8.3 PARÁMETROS DE [PRESENTACIÓN VISUAL] APPEARANCE. . . . . . . 63
8.4 CONFIGURACN DEL [IDIOMA (Y REGIÓN)] LANGUAGE (AND REGION)
. . 64
8.5 PARÁMETROS DE [CONTROL TV] TV CONTROL . . . . . . . . . . . . . . . . 64
8.6 AJUSTE DEL [RELOJ] CLOCK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
8.7 PARÁMETROS DE [ALIMENTACIÓN] POWER . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
8.8 PARÁMETROS DEL FIRMWARE Y PLUG-INS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
8.9 ACTUALIZACIÓN DEL FIRMWARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
8.10 PARÁMETROS DE [SISTEMA] SYSTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
9. FUNCIONALIDADES OPCIONALES ..........................................72
9.1 ACCESORIOS ARCHOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
9.2 PLUG-INS DE ARCHOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
9.3 PROGRAMACIÓN DE GRABACIONES DE TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
9.4 GRABACIÓN MANUAL DE VÍDEO EXTERNO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
9.5 GRABACIÓN MANUAL DE AUDIO EXTERNO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
9.6 VISUALIZACIÓN DEL ARCHOS EN UN TELEVISOR . . . . . . . . . . . . . . 75
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS .....................................................76
RESTABLECIMIENTO DEL ARCHOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
RECUPERACIÓN DEL SISTEMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
PROBLEMAS EN LA PANTALLA TÁCTIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
REPAIR & FORMAT TOOLS [HERRAMIENTAS REPARAR & FORMATEAR] . . 78
CAMBIO DE LA BATERÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS .....................................................80
ASISTENCIA TÉCNICA .......................................................................
84
GEN 5
MANUAL
V3.0
INTRODUCCIÓN > P. 4
INTRODUCCIÓN
La información incluida en este manual puede variar
dependiendo de su modelo de ARCHOS Gen 5.
Cada vez que vea uno de estos iconos, signica que
la sección siguiente tratará únicamente de ese mode-
lo en concreto.
405
605
705
DESCRIPCIÓN DE ARCHOS
BOTONES PRINCIPALES
ARCHOS 605 WiFi
Manténgalo pulsado para encender/apagar el ARCHOS.*
El indicador LED, situado junto al botón, se enciende cuando el dispositivo
está encendido.
* Si mantiene pulsado el botón Power, aparecerán dos mensajes, uno después
del otro. Si suelta el botón mientras aparece el primer mensaje, el dispositi-
vo seguirá utilizando una pequeña cantidad de batería para poder realizar un
arranque rápido.
Si no tiene previsto utilizar la unidad ARCHOS durante un periodo de tiempo
prolongado, mantenga el botón pulsado hasta que vea un segundo mensaje.
El dispositivo se apagará por completo y no se utilizará batería en absoluto.
TV/
LCD
Pulse una vez para cambiar la imagen entre la pantalla LCD integrada y un
televisor (con los dispositivos opcionales DVR Station Gen 5, Mini Dock o
Battery Dock, disponibles en www.archos.com). Véase
Funcionalidades op-
cionales
.
Cuando la imagen se muestra en un TV, el indicador LED TV/LCD
se ilumina
y la pantalla LCD integrada se apaga.
Mantenga pulsado para bloquear y desbloquear los botones y la pantalla
táctil. Esto puede ser útil si lleva el ARCHOS en un bolsillo, por ejemplo, y
quiere evitar pulsar un botón o tocar la pantalla de forma accidental.
GEN 5
MANUAL
V3.0
INTRODUCCIÓN > P. 5
INDICADORES LED
CHG
Piloto de carga de batería.
piloto encendido: la batería se está cargando
parpadeando: la batería está totalmente cargada
HDD
Piloto de funcionamiento del disco duro
(dependiendo del modelo)
:
la luz parpadea cuando el disco duro está funcionando (reproducción/trans-
ferencia de archivos)
TV/
LCD
Piloto de visualización de vídeo:
la luz se enciende cuando la imagen del ARCHOS se muestra en un TV (véa-
se el botón TV/LCD).
CONECTORES
705
ARCHOS 705
En el lateral izquierdo del dispositivo:
Toma de alimentación: para cargar la batería del dispositivo
ARCHOS (ase
Utilizacn por Primera Vez: Cargado de Batea
).
Toma de salida AV: para conectar auriculares o un cable AV de
ARCHOS (opcional) para ver vídeos y fotografías en un televisor.
A/V
Debajo del dispositivo:
USB B: para conectar la unidad ARCHOS a un ordenador (véase
Conexión del
ARCHOS a un ordenador
).
USB A: para conectar el ARCHOS a un dispositivo externo compatible (véase
Conexión USB antrión
).
Los conectores de acoplamiento le permiten conectar
el dispositivo DVR Station Gen 5 opcional (disponible
en www.archos.com) para grabar audio/deo externo.
Véase Funcionalidades opcionales.
405
605
ARCHOS 405 y 605
En el lateral izquierdo del dispositivo:
Toma de auriculares: para conectar los auriculares
GEN 5
MANUAL
V3.0
INTRODUCCIÓN > P. 6
En la parte inferior del dispositivo:
Con estos conectores podrá:
Conectar su ARCHOS a un ordenador (ase
Conexn del ARCHOS a un ordenador
)
Cargar la batería del ARCHOS (véase
Cargado de batería
).
Los conectores de acoplamiento también permiten
conectar uno de nuestros accesorios opcionales (dis-
ponibles en www.archos.com):
Conexión del ARCHOS a un dispositivo compatible USB con los periféricos
opcionales DVR Station Gen 5, Mini dock o Battery Dock.
Grabación de audio/vídeo externo con los periféricos opcionales DVR
Station Gen 5 o DVR Travel Adapter.
Véase Funcionalidades opcionales.
605
705
ALTAVOZ INTEGRADO
En la parte frontal del dispositivo encontrará un altavoz (605 WiFi) o dos
altavoces (705 WiFi).
605
705
SOPORTE DE PIE
Su ARCHOS está equipado con un soporte de pie ubicado en la parte posterior del
dispositivo.
Para usarlo, tire con cuidado de él hacia fuera. Utilícese sobre una supercie plana
y estable.
RANURA PARA TARJETAS DE MEMORIA
(dependiendo del modelo)
En la ranura para tarjetas de memoria, situada en la parte su-
perior del dispositivo, en el lateral derecho, podrá introducir las
siguientes tarjetas (no suministradas):
SD
MMC
Mini y micro SD (con adaptador)
RS MMC (con adaptador)
Para saber cómo navegar a través del contenido de una tarjeta,
consulte:
Navegación a través de vídeos, Navegación a través de
archivos de música, Navegación a través de fotos
o
Utilización
del navegador de archivos
.
Antes de extraer la tarjeta de memoria de su ranura, seleccione siempre la
opción de menú “Remove SD/MMC card safely” [Extraer tarjeta SD/MMC con
seguridad] de la pantalla principal.
GEN 5
MANUAL
V3.0
INTRODUCCIÓN > P. 7
UTILIZACIÓN POR PRIMERA VEZ: CARGADO DE BATERÍA
405
605
UTILIZANDO EL CABLE USB
Antes de utilizar su ARCHOS por primera vez, cargue completamente la batería. La
batería del ARCHOS se recarga a través de un puerto USB de su ordenador:
Conecte el cable ARCHOS USB al dispositivo ARCHOS (apagado).
Conecte la extremidad USB del cable al ordenador (encendido).
El ARCHOS se encenderá y empezará a cargarse:
Mientras la batería se carga, aparecerá parpadeando el símbolo de un relám-
pago dibujado en el icono de batería de la barra de tareas: .
Durante la carga, el piloto CHG permanecerá encendido y empezará a parpa-
dear cuando la batería esté totalmente cargada.
También puede recargar su dispositivo ARCHOS sin necesidad de ordenador, y
s rápido, a través de los periricos opcionales DVR Station Gen 5, Mini Dock o
Battery Dock (disponibles en www.archos.com). ase Funcionalidades opcionales.
705
UTILIZANDO EL CARGADOR/ADAPTADOR
Antes de utilizar el ARCHOS por primera vez, cargue la batería hasta que el piloto
CHG empiece a parpadear.
Basta con enchufar el cargador/adaptador ARCHOS a la toma de alimentación. El
dispositivo ARCHOS se encenderá y empezará la carga (sobre el icono de batería
de la barra de tareas aparece el símbolo de un relámpago): .
La batería del dispositivo ARCHOS es extraíble. Para aprender a cambiarla, véase:
Resolución de problemas
.
ENCENDIDO Y APAGADO DEL ARCHOS
ARCHOS 605 WiFi
Mantenga pulsado el botón para encender y apagar el ARCHOS. Véase
Descripción de ARCHOS
.
El indicador LED, junto al bon , se ilumina cuando el dispositivo está encendido.
1.
2.
3.
-
-
GEN 5
MANUAL
V3.0
INTRODUCCIÓN > P. 8
UTILIZACIÓN DE LA INTERFAZ DEL ARCHOS
DESCRIPCIÓN DE LA INTERFAZ
Barra de estado
En la esquina superior derecha de la pantalla, la
barra de estado indica el volumen, el nivel de la
batería y la hora actual del dispositivo.
Pestañas
En la esquina superior izquierda de la pantalla, las
pestañas muestran otras aplicaciones y pantallas
disponibles, que variarán según el lugar en que se
encuentre dentro de la interfaz.
Cuando sólo hay una pestaña disponible, el icono
Tab’ [Pestaña] en la esquina superior izquierda
está deshabilitado.
Menú contextual
En la esquina inferior derecha de la pantalla, la zona del menú con-
textual muestra los iconos de menú. Las opciones disponibles variarán
según el lugar en que se encuentre dentro de la interfaz.
En la pantalla principal, seleccione la opción de menú Settings
[Configuración] para acceder a los parámetros principales del
ARCHOS.
En la pantalla principal, la opción de menú Resume [Reanudar]
permite retomar el último archivo de música o vídeo reproducido
(si fue interrumpido antes de nalizar). Si el icono de menú Resume
[Reanudar] está deshabilitado, signica que no se puede retomar la
reproducción de ningún archivo de vídeo o música.
(dependiendo
del modelo)
(dependiendo del modelo)
Pantalla principal
Es la pantalla principal del ARCHOS y en ella apa-
recen sus funciones centrales.
GEN 5
MANUAL
V3.0
INTRODUCCIÓN > P. 9
605
705
UTILIZACIÓN DE LA PANTALLA TÁCTIL
El ARCHOS está equipado con una pantalla táctil. Seguidamente, aparece
una descripción de las principales zonas táctiles y algunos consejos sobre
cómo utilizar la pantalla táctil.
Para evitar daños en la supercie de la pantalla, utilice únicamente el stylus
incluido o un dedo.
Principales acciones de la pantalla táctil
Para abrir una aplicación/pantalla a través de su icono u opción, pinche en el ico-
no/opción para resaltarlo y pinche de nuevo para abrirla.
En las diferentes aplicaciones, puede retroceder un nivel jerárquico pinchando en
el icono ‘Exit’ [Salida] (en la esquina superior derecha de la pantalla). En cual-
quier lugar donde se encuentre, puede retroceder directamente a la pantalla prin-
cipal manteniendo pinchado el icono ‘Exit’ [Salida].
Cuando hay varias pestañas disponibles, se puede pasar de una a otra pinchando en el
icono Tab’ [Pesta] (esquina superior izquierda de la pantalla). Tambn puede pin-
char directamente en una de las pestas para entrar en la pantalla correspondiente.
Para ejecutar la función de una opción de menú, basta con pinchar en su icono.
Para visualizar la descripción textual de un icono, pinche en la palabra menu.
Mientras reproduce un vídeo o una canción, puede pausar y retomarlo pinchando
en el icono Pause / Play [Pausar / Reproducir].
Otras acciones de la pantalla táctil
Mientras ve un vídeo o escucha música, puede pinchar en la barra de pro-
gresión para ir directamente a un lugar distinto del vídeo o la canción.
También puede usar el stylus para arrastrar el cursor en la barra de progre-
sión e ir a otro lugar del vídeo o la canción.
En las pantallas donde aparezca, la barra de volumen también puede ajus-
tarse de la misma forma.
En los diferentes navegadores (archivos, música, vídeo, fotos), puede arrastrar la
barra de desplazamiento arriba y abajo para moverse por la lista. Para desplazar-
se más rápido, pinche encima o debajo del cursor en la barra de desplazamiento.
En el navegador web y en el visor PDF, puede desplazarse arriba y abajo pinchando
en la página y arrastrándola en una u otra dirección (¡tenga cuidado de no pinchar
en un enlace!).
GEN 5
MANUAL
V3.0
INTRODUCCIÓN > P. 10
405
605
UTILIZACIÓN DE LOS BOTONES
Los botones de navegación están ubicados en el lateral derecho del dispositivo:
Botón ‘Exit’ [Salida]
(Escape / Atrás / Stop)
Botón OK
(Enter/Aceptar o Reproducir/Pausar/Reanudar)
Botón ‘Up Accelerator
(avance a alta velocidad, desplazamiento
rápido por la lista o acercamiento de la imagen)
Botones de navegación
(para pasar de una opción a otra)
Botón ‘Down Accelerator
(retroceso a alta velocidad, desplaza-
miento rápido por la lista o alejamiento de la imagen)
Botón Tab’ [Pestaña]
(cambia entre las pantallas disponibles)
Botón Menu
(muestra una descripción textual de los iconos de
menú disponibles)
Botón ‘Volume’
(aumenta/disminuye el volumen)
Principales acciones:
Para abrir una aplicación/pantalla a través de su icono u opción, utilice los boto-
nes de navegación para resaltar el icono/opción y pulse OK.
En las diferentes aplicaciones, puede retroceder un nivel jerárquico pulsando una vez
el botón Exit [Salida] . En cualquier lugar donde se encuentre, puede retroceder
directamente a la pantalla principal manteniendo pulsado el bon ‘Exit [Salida].
Cuando haya varias pestañas disponibles, puede pasar de una a otra pulsando el
botón Tab’ [Pestaña] .
Para ejecutar la función de un icono de menú, pulse el botón Menu, seleccione
una opción de menú con el botón de navegación y pulse OK.
Mientras reproduce un vídeo, una canción o una presentación de fotos, puede
pausar y retomarlo pulsando OK.
Otras acciones
Mientras ve un vídeo o escucha música, mantenga pulsados los botones de
navegación izqda./dcha. para mover el cursor en la barra de progresión e ir
a un lugar distinto del vídeo o la canción.
Para aumentar/disminuir el volumen, utilice el botón ‘Volume’ .
En los diferentes navegadores (archivos, música, vídeo, fotos), mantenga
pulsados los botones de navegación arriba/abajo para moverse por la lista.
Para desplazarse a mayor velocidad, utilice los botones de aceleración.
GEN 5
MANUAL
V3.0
INTRODUCCIÓN > P. 11
En el navegador web
(dependiendo del modelo)
y el visor PDF, puede desplazarse
arriba y abajo manteniendo pulsados los botones de navegación arriba/abajo.
705
UTILIZANDO EL MANDO A DISTANCIA
Si desea mostrar la imagen del ARCHOS en
un TV, necesitará el mando a distancia para
controlar el dispositivo.
El ARCHOS tiene un receptor de infrarrojos
ubicado en su parte frontal, en la esquina
inferior izquierda. Apunte el mando a dis-
tancia proporcionado hacia el receptor de
infrarrojos.
1
Esta parte del mando se usa con el plug-in Web Browser y otros complementos.
Utilice el botón direccional para mover el cursor que aparece en panta-
lla.
Pulsando este botón activará 2 modos al mismo tiempo:
el modo “bloqueo de botón izquierdo”: el botón direccional funciona-
rá como si estuviera moviendo el cursor y pulsando al mismo tiempo
el botón izquierdo del ratón. Le permitirá, por ejemplo, utilizar cómo-
damente controles deslizantes.
los botones de navegación, en la esquina superior derecha, le permi-
tirán moverse de un enlace/campo a otro (normalmente, desplazan
la página arriba/abajo).
Pulse de nuevo para desactivar estos 2 modos.
-
-
Este es como el botón izquierdo del ratón. Dependiendo de dónde esté
en la interfaz, le permitirá abrir un enlace, ejecutar una función, etc. (lo
mismo que si pinchara en la pantalla).
Este es como el botón derecho del ratón. Dependiendo de dónde esté
en la interfaz, al pulsarlo aparecerá el menú contextual (lo mismo que si
pinchara y mantuviera pulsado un elemento activo del panel táctil).
GEN 5
MANUAL
V3.0
INTRODUCCIÓN > P. 12
2
Estos son los botones principales:
Botones de navegación: para pasar de un elemento a otro
Enter/Aceptar o Reproducir/Pausar/Reanudar
Escape/Atrás/Stop
Avance a alta velocidad, desplazamiento rápido por la lista o acercamien-
to de la imagen
Retroceso a alta velocidad, desplazamiento rápido por la lista o aleja-
miento de la imagen
Muestra una descripción textual de los iconos de menú disponibles
Envía la imagen visualizada de la pantalla LCD integrada al televisor, y
viceversa
Enciende el ARCHOS / lo pone en modo standby (espera)
Aumenta/disminuye el volumen
Silenciador
Cambia entre las pantallas disponibles
3
El teclado puede utilizarse, por ejemplo, para introducir una dirección web, es-
cribir un e-mail, nombrar/renombrar una carpeta, etc.
Caps Lock [Bloqueo Mayúsc.]
Alt key [Tecla Alt.] verde: habilita la función secundaria verde de las te-
clas
Alt key [Tecla Alt.] azul: habilita la función secundaria azul de las teclas
Shift [Mayúsc./Minúsc.]
borra el carácter que precede al cursor
Para teclear uno de los caracteres secundarios verdes o azules en mayúscu-
las (é, è, ç, etc.), pulse Caps Lock [Bloqueo Mayúsc.], luego Alt verde/azul y,
nalmente, la tecla correspondiente.
SELECCIÓN DEL IDIOMA
La interfaz del ARCHOS puede visualizarse en varios idiomas.
Si no encuentra su idioma, entre en el sitio web de ARCHOS
(www.archos.com/rmware) y baje e instale la última versión del
rmware. Se van incluyendo nuevos idiomas en el rmware a medida
que están disponibles. Consulte
Actualización del Firmware
.
GEN 5
MANUAL
V3.0
INTRODUCCIÓN > P. 13
Para cambiar el idioma del sistema:
En la pantalla principal, seleccione la opción de menú Settings [Conguración]
y elija Language (and Region) [Idioma (y Región)].
Seleccione un idioma diferente con
las echas izquierda/derecha (los
cambios se guardan de forma in-
mediata).
2.
Cierre la pantalla para salir y volver a la pantalla principal.
CUIDADO DEL PRODUCTO
El ARCHOS es un producto electrónico que debe tratarse con cuidado:
Evite cualquier vibración o golpe innecesario.
No lo exponga a fuentes de calor y procure tenerlo siempre ventilado (sobre todo
cuando esté conectado al ordenador).
Evite el contacto con el agua y manténgalo alejado de zonas con excesiva humedad.
Manténgalo alejado de campos electromagnéticos de alta frecuencia.
No abra el dispositivo. En el interior no hay ninguna pieza que pueda manipular.
La abertura del dispositivo invalida su garantía.
1.
3.
GEN 5
MANUAL
V3.0
REPRODUCCIÓN DE VÍDEO > P. 14
1. REPRODUCCIÓN DE VÍDEO
En la pantalla principal, seleccione el icono Video [Vídeo] para entrar en
el modo Vídeo.
1.1 NAVEGACIÓN A TRAVÉS DE VÍDEOS
El navegador de Video [Vídeo] permite navegar a través de la carpeta Video del
disco duro del ARCHOS.
Puede retroceder un nivel jerárquico cerrando la pantalla actual . En cualquier
lugar donde se encuentre, puede retroceder directamente a la pantalla principal
manteniendo pulsado el icono/botón ‘Exit’ [Salida].
EL NAVEGADOR DE VÍDEO
La primera pantalla en el modo
Vídeo muestra todos los vídeos y
subcarpetas de la carpeta Video.
Para reproducir un vídeo, resáltelo y
luego ábralo.
Para ver un vídeo situado en una
subcarpeta de la carpeta Video, pri-
mero deberá abrir esa subcarpeta.
En el navegador de Video” [Vídeo], cada archivo de vídeo aparece con una
miniatura, justo a la izquierda del nombre del archivo.
Para elegir una nueva miniatura para un archivo de vídeo, abra el vídeo, se-
leccione la opción de menú “Set” [Fijar] y elija “Thumbnail” [Miniatura] (con-
sulte: Opciones del menú de reproducción de vídeo).
NAVEGACIÓN A TRAVÉS DE LOS VÍDEOS DE UNA TARJETA DE MEMORIA
(Dependiendo del modelo)
Si hay una tarjeta de memoria dentro del ARCHOS (véase:
Ranura para tarjetas de
memoria
para aprender a insertar/extraer una tarjeta de memoria), seleccione la
nea SD/MMC card [Tarjeta SD/MMC], en la primera pantalla del navegador deo.
Ya puede navegar por el contenido de la tarjeta y reproducir los vídeos (si la tar-
jeta contuviera alguno). En el navegador de vídeo, sólo aparecen los archivos de
vídeo y las carpetas.
GEN 5
MANUAL
V3.0
REPRODUCCIÓN DE VÍDEO > P. 15
OPCIONES DE MENÚ DEL NAVEGADOR DE VÍDEO
Info [Información]
muestra un cuadro de mensaje con información sobre el archivo de vídeo
resaltado.
-
File Management [Operaciones con archivos]
Rename [Renombrar]: permite cambiar de nombre el archivo de vídeo resalta-
do utilizando el teclado virtual. Véase:
Utilización del teclado virtual
.
Delete [Eliminar]: borra el archivo de vídeo resaltado. Aparecerá una ventana
de conrmación.
-
-
Bookmark [Marcadores]
Resume [Reanudar]: reanuda la reproducción del archivo de vídeo resaltado a
partir del marcador.
Clear [Borrar]: borra el marcador del archivo de vídeo resaltado.
-
-
“Bookmark” [Marcadores] únicamente aparece al resaltar un archivo de vídeo
con marcador.
Settings [Conguración]
puede escoger entre visualizar la pantalla de parámetros del reproductor de
vídeo (véase:
Parámetros del reproductor de vídeo
) o la pantalla de paráme-
tros de [Sonido] Sound (véase:
Parámetros de [Sonido] Sound
).
-
1.2 REPRODUCCIÓN DE VÍDEO
Para reproducir un vídeo, resalte el archivo y luego ábralo. El menú superpuesto des-
aparecerá automáticamente en pocos segundos.
PANTALLA DE REPRODUCCIÓN DE VÍDEO
1.
icono ‘Exit’ [Salida]
2.
nombre del archivo
de vídeo
3.
icono Tab’ [Pestaña]
4.
volumen
5.
icono play / pause [re-
produccn / pausa]
6.
barra de progresión
de vídeo
7.
opciones de menú
GEN 5
MANUAL
V3.0
REPRODUCCIÓN DE VÍDEO > P. 16
605
705
CONTROLES PARA LA REPRODUCCN DE DEO
(
PANTALLA TÁCTIL
)
Para pausar/reanudar el vídeo, pinche en el icono Pause / Play [Pausa /
Reproducción] (n° 5 de la pantalla anterior).
Para visualizar de nuevo el menú superpuesto, pinche una vez en cualquier lugar
de la pantalla. Para hacerlo desaparecer, espere unos segundos o pinche en el ico-
no Tab’ [Pestaña] , en la esquina superior izquierda (n° 3).
Puede pinchar en la barra de progresión para ir directamente a un lugar distinto
del vídeo. También puede usar el stylus para arrastrar el cursor en la barra de pro-
gresión e ir a otro lugar del vídeo (n° 6).
La barra de volumen puede arrastrase de la misma manera (n° 4).
Para ejecutar la función de una opción de menú, basta con pinchar en su icono. Para
visualizar la descripción textual de un icono, pinche en la palabra menu (n° 7).
Para detener el vídeo y volver al navegador de [Vídeo] Video, pinche en el icono
‘Exit’ [Salida]
(n° 1).
Para salir del modo Vídeo y volver directamente a la pan-
talla principal, mantenga pinchado el icono ‘Exit’ [Salida].
405
605
CONTROLES PARA LA REPRODUCCIÓN DE VÍDEO
(
BOTONES
)
pulsar una vez: detiene el vídeo y regresa al nave-
gador de [Vídeo] Video
mantener pulsado: sale del modo Vídeo y vuelve
directamente a la pantalla principal.
-
-
pausar/reanudar vídeo
avance rápido acelerado
izquierda/derecha: retroceso/avance rápido
retroceso rápido acelerado
muestra/oculta el menú superpuesto
muestra las opciones de menú disponibles
aumenta/disminuye el volumen
OPCIONES DEL MENÚ DE REPRODUCCIÓN DE VÍDEO
Info [Información]
muestra un cuadro de mensaje con información sobre el archivo de vídeo
activo.
-
GEN 5
MANUAL
V3.0
REPRODUCCIÓN DE VÍDEO > P. 17
Soundtrack [Banda sonora] y/o Subtitles [Subtítulos]
le permite seleccionar una pista de audio diferente*.
le permite elegir subtítulos**.
-
-
* Sólo si el archivo de vídeo contiene varias pistas de audio.
** Sólo si los subtítulos están en un archivo diferente. Los tipos de archivos
compatibles son: .srt, .ssa, .sub (basado en texto) y .smi.
Format [Formato]
cambia la forma en que se visualizará la imagen.
Auto [Automático]: ajusta el tamaño del vídeo para adaptarlo a la pantalla
integrada (o a un TV con los periféricos opcionales DVR Station Gen 5, Mini
Dock o Battery Dock: véase
Funcionalidades opcionales
).
Full Screen [Pantalla completa]: aumenta la imagen hasta llenar la pantalla.
Para adaptarla a la pantalla del ARCHOS, puede que el dispositivo deba cortar
pequeñas partes de la imagen, generalmente en la zona superior e inferior.
Maximized [Maximizar imagen]: agranda la imagen para llenar la pantalla; con-
sidera la imagen codicada en formato 2.35, con franjas negras arriba y abajo.
Original: muestra toda la imagen en su formato original.
-
-
-
-
-
Speed [Velocidad]
reproduce el vídeo actual a velocidad lenta o rápida.
interrumpido en cámara lenta, puede avanzar fotograma a fotograma con la
echa derecha.
-
-
Set [Fijar]
Bookmark [Marcadores]: añade un marcador en la posición actual del vídeo.
Sólo se permite un marcador por archivo. Puede marcar un máximo de 32 ar-
chivos. Los archivos marcados aparecen en el navegador de [Vídeo] Video con
un símbolo de marcado y una barra de progresión.
para retomar la reproducción de un vídeo a partir de un marcador, vaya al na-
vegador de [Vídeo] Video y resalte el archivo de vídeo marcado. Seleccione la
opción de menú Bookmark [Marcadores] y luego Resume [Reanudar] (Clear
[Borrar] borra el marcador del vídeo).
Thumbnail [Miniatura]: guarda la imagen actual como nueva miniatura del
archivo. En el navegador de [Vídeo] Video, la miniatura del vídeo será sustitui-
da por la nueva.
Wallpaper [Fondo]: establece la imagen actual como imagen de fondo del
dispositivo.
-
-
-
-
Settings [Conguración]
puede escoger entre visualizar la pantalla de parámetros del reproductor de
vídeo (véase:
Parámetros del reproductor de vídeo
) o la pantalla de paráme-
tros de [Sonido] Sound (véase:
Parámetros de [Sonido] Sound
).
-
GEN 5
MANUAL
V3.0
REPRODUCCIÓN DE VÍDEO > P. 18
1.3 PARÁMETROS DEL REPRODUCTOR DE VÍDEO
En el modo Vídeo, puede acceder a la pantalla de parámetros del reproductor de
vídeo en la opción de menú Settings [Conguración] .
Utilice las echas izquierda/derecha para seleccionar un valor en cada parámetro.
PlayMode [Modo reprod.], Repeat & Shufe [Repet. y Aleat.]
el cuadro siguiente explica el funcionamiento del reproductor de acuerdo con los pará-
metros elegidos para PlayMode [Modo reprod.] y Repeat & Shufe [Repet. y Aleat.].
Modo
reprod.
Repet. y
Aleat.
Funcionamiento del reproductor de sica
Una pista
Normal
reproduce el archivo de vídeo actual y luego se detiene.
-
Repetición
reproduce el archivo de vídeo actual una y otra vez.-
Carpeta
Normal
reproduce todos los archivos de vídeo de la carpeta
activa, uno tras otro, y luego se detiene.
-
Repetición
reproduce todos los archivos de vídeo de la carpeta
activa, uno tras otro. Esta secuencia de reproducción
se repite indenidamente.
-
Aleatoria
reproduce aleatoriamente todos los archivos de ví-
deo de la carpeta actual.
-
605
705
Network thumbnails (UPnP) [Miniaturas de red (UPnP)]
aquí puede habilitar/deshabilitar las miniaturas de vídeo mientras navega por los
vídeos compartidos de su PC (véase:
Reproducción de los archivos multimedia
compartidos de un PC
). Si selecciona Disabled [Deshabilitado], podrá navegar
más rápido a través de los vídeos compartidos de su PC.
-
-
GEN 5
MANUAL
V3.0
REPRODUCCIÓN DE VÍDEO > P. 19
LCD Backlight [Retroilum. LCD], Brightness [Brillo], Contrast [Contraste] y Gamma
ajusta el nivel de retroiluminación/contraste/brillo/gamma de la pantalla integrada.
también puede restablecer los parámetros LCD a sus valores predeterminados
(botón Reset [Restablecer]).
1.4 TRANSFERENCIA DE VÍDEOS AL ARCHOS
605
705
En el Portal de Contenidos ARCHOS, tiene la posibilidad de comprar
vídeos directamente desde su ARCHOS, sin utilizar ningún ordenador.
Véase: El Portal de Contenidos ARCHOS.
Para transferir los vídeos guardados en su ordenador al ARCHOS dispone de dos mé-
todos principales:
Reproductor de Windows Media®: Copiar vídeos con el Reproductor de Windows
Media
®
10 o superior*:
Utilice el Reproductor de Windows Media
®
10 o superior* (pestaña
Sincronizar) para sincronizar los archivos de vídeo de su ordenador con
el ARCHOS.
Consulte
Transferencia de archivos al ARCHOS
para saber mo transferir ar-
chivos de vídeo de su ordenador utilizando el Reproductor de Windows Media
®
.
-
-
* Para mejorar el rendimiento, recomendamos actualizar la versión con el
Reproductor de Windows Media
®
11 o superior.
Explorador de Windows® : Copiar y pegar archivos de vídeo del ordenador en la
carpeta Video del ARCHOS.
Para saber cómo conectar y desconectar el ARCHOS de un ordenador, consulte la sec-
ción
Transferencia de archivos
.
CREACIÓN DE ARCHIVOS DE VÍDEO COMPATIBLES CON UN ORDENADOR
Si el ARCHOS no reproduce alguno de sus vídeos, puede que necesite transcodicarlos
a un formato compatible:
La forma más sencilla de hacerlo es utilizando el Reproductor de Windows
Media® 10 o superior para transferir vídeos al ARCHOS. El Reproductor de
Windows Media® convertirá automáticamente la mayoría de los formatos al
formato WMV compatible con su dispositivo.
Consulte la sección de ayuda de su
Reproductor de Windows Media
®
para obtener más información.
Si no desea utilizar el Reproductor de Windows Media®, en Internet encontrará
otros programas de utilidades que le permitirán realizar esta tarea.
-
-
1.
2.
GEN 5
MANUAL
V3.0
REPRODUCCIÓN DE VÍDEO > P. 20
Si lo que quiere es simplemente copiar y pegar archivos de vídeo DVD no prote-
gidos del ordenador en el ARCHOS, sin convertirlos al formato WMV, puede com-
prar el plug-in Cinema en el sitio web de ARCHOS (www.archos.com). Lo mismo
para los podcasts de vídeo en formato H.264. En este caso, deberá comprar el
plug-in Video Podcast.
1.5 GRABACIÓN DE VÍDEO
Con los periféricos opcionales DVR Station Gen 5, DVR Travel
Adapter o Helmet CamCorder (disponibles en www.archos.com), su
ARCHOS podrá grabar vídeo desde prácticamente cualquier fuente
de vídeo estándar.
Consulte:
Funcionalidades opcionales
.
Con el DVR Station Gen 5 opcional, también tendrá la posibilidad
de programar fácilmente grabaciones de TV a través de la Guía de
Programas TV (EPG).
Consulte el manual de su DVR Station Gen 5 para saber más acerca
de esta característica.
DVR TRAVEL ADAPTER DVR STATION GEN 5
605
705
1.6 REPRODUCCIÓN DE LOS VÍDEOS COMPARTIDOS DE UN PC
Al conectarse a una red WiFi doméstica, el ARCHOS le ofrece la po-
sibilidad de ver, directamente en el dispositivo, los vídeos comparti-
dos guardados en la Biblioteca de Windows Media® de su PC.
Para que esto funcione, necesitará una conexn WiFi y el Reproductor
de Windows Media® 11 o superior* instalado en su ordenador.
El ARCHOS utiliza el estándar UPnP (Universal Plug-and-play) para
transmitir vídeos compartidos desde la Biblioteca de Windows
Media® de su ordenador.
Consulte:
Reproducción de los archivos multimedia compartidos de un PC
.
* Existen otros productos en el mercado que también sirven para compartir
archivos multimedia mediante el estándar UPnP.
GEN 5
MANUAL
V3.0
REPRODUCCIÓN DE MÚSICA > P. 21
2. REPRODUCCIÓN DE MÚSICA
En la pantalla principal, seleccione el icono Music [Música] para entrar en
el modo Música.
2.1 NAVEGACIÓN A TRAVÉS DE ARCHIVOS DE MÚSICA
Existen dos formas de navegar a través de sus canciones: la Biblioteca de Música y
el Navegador de Música.
En ambos modos, puede retroceder un nivel jerárquico cerrando la pantalla actual
. En cualquier lugar donde se encuentre, puede retroceder directamente a la
pantalla principal manteniendo pulsado el icono/botón ‘Exit’ [Salida].
LA BIBLIOTECA DE MÚSICA
la Biblioteca de Música (opción
predeterminada) muestra la música
ordenada por categorías (intérprete,
álbum, género, etc.), siempre que sus
archivos de música contengan esas
etiquetas de datos.
Cuando se copia música nueva en el
ARCHOS, la Biblioteca de Música se
actualiza automáticamente.
Los archivos de música que no contengan etiquetas de datos son clasicados
como (Unknown) [Desconocidos] en la Biblioteca de Música.
EL NAVEGADOR DE MÚSICA
El navegador de música le permite
desplazarse a través de la carpeta
Music del disco duro de su dispositivo.
Para utilizarlo, seleccione Hard Drive
[Disco duro] (o Internal Memory
[Memoria interna]) en la vista the
inicial Music Library [Biblioteca mu-
sical].
GEN 5
MANUAL
V3.0
REPRODUCCIÓN DE MÚSICA > P. 22
NAVEGACIÓN A TRAS DE LAS CANCIONES DE UNA TARJETA DE MEMORIA
(Dependiendo del modelo)
Si hay una tarjeta de memoria dentro del ARCHOS (véase:
Ranura para tarjetas de
memoria
para aprender a insertar/extraer una tarjeta de memoria), seleccione la nea
SD/MMC card [Tarjeta SD/MMC], en la vista inicial Music Library [biblioteca de música].
Ya puede navegar por el contenido de la tarjeta y reproducir las canciones (conte-
nidas en la tarjeta). En el modo Música, sólo aparecen los archivos de música, las
listas de reproducción y las carpetas.
Al insertar una tarjeta de memoria, su contenido (canciones y listas de repro-
ducción) se integra automáticamente en la Biblioteca de Música.
OPCIONES DE MENÚ DE LA BIBLIOTECA DE MÚSICA Y EL NAVEGADOR DE MÚSICA*
Info [Información]
muestra un cuadro de mensaje con información sobre el archivo de música
resaltado.
-
Show playlist [Abrir lista]
abre a la derecha una ventana de edición de listas de reproducción (véase:
Listas de reproducción
).
-
Bookmark [Marcadores]
Resume [Reanudar]: reanuda la reproducción del archivo de música resaltado
a partir del marcador.
Clear [Borrar]: borra el marcador del archivo de música resaltado.
-
-
“Bookmark” [Marcadores] únicamente aparece al resaltar un archivo de música
con marcador.
File Management [Operaciones con archivos]
Rename [Renombrar]: permite cambiar de nombre el archivo de música resal-
tado utilizando el teclado virtual. Véase:
Utilización del teclado virtual
.
Delete [Eliminar]: borra el archivo de música resaltado. Aparecerá una ventana
de conrmación.
-
-
Settings [Conguración]
puede escoger entre visualizar la pantalla de parámetros del reproductor de
música (véase:
Parámetros del reproductor de música
) o la pantalla de pará-
metros de [Sonido] Sound (véase:
Parámetros de [Sonido] Sound
).
-
* Las opciones de menú disponibles dependerán del modo elegido (Biblioteca
o Navegador de Música).
GEN 5
MANUAL
V3.0
REPRODUCCIÓN DE MÚSICA > P. 23
2.2 REPRODUCCIÓN DE MÚSICA
Para navegar por la lista de pistas de audio, use la barra de desplazamiento.
Para reproducir una canción, resalte el archivo y luego ábralo.
PANTALLA DE REPRODUCCIÓN DE MÚSICA
1.
icono ‘Exit’ [Salida]
2.
intérprete, título de
álbum, canción, ico-
no de reproducción
y nº de pista
3.
pestañas disponibles
4.
volumen
5.
icono play / pause [re-
produccn / pausa]
6.
pista anterior
7.
pista siguiente
8.
barra de progresión
9.
opciones de menú
605
705
CONTROLES PARA LA REPRODUCCIÓN DE SICA
(
PANTALLA TÁCTIL
)
Para pausar/reanudar una canción, pinche en el icono Pause / Play [Pausa /
Reproducción] (n° 5
anterior).
Para reproducir la canción anterior/siguiente, pinche en la zona correspondiente
(n° 6 o 7).
Para navegar a través de las canciones mientras escucha música, basta con pin-
char en el icono Tab’ [Pestaña] . De esta forma, volverá a la pantalla de la
Biblioteca o del Navegador desde la que seleccionó la canción actual (n° 3).
Puede pinchar en la barra de progresión para ir directamente a un lugar distinto
de la canción. También puede arrastrar el cursor de la barra de progresión para ir a
otro lugar de la canción (n° 8).
La barra de volumen puede arrastrase de la misma manera (n° 4).
Para ejecutar la función de una opción de menú, basta con pinchar en su icono. Para
visualizar la descripción textual de un icono, pinche en la palabra menu (n° 9).
Para detener la canción y volver a la Biblioteca o al Navegador, pinche en el icono
‘Exit’ [Salida]
(n° 1). Para salir del modo Música y volver directamente a la pan-
talla principal, mantenga pinchado el icono ‘Exit’ [Salida].
GEN 5
MANUAL
V3.0
REPRODUCCIÓN DE MÚSICA > P. 24
405
605
CONTROLES PARA LA REPRODUCCIÓN DE MÚSICA
(
BOTONES
)
pulsar una vez: detiene la canción
y regresa a la
Biblioteca
Music
[Música] o al navegador
mantener pulsado: sale del modo Música y vuelve
directamente a la pantalla principal.
-
-
detener/reanudar la canción
avance rápido acelerado
izqda.:
pulsar una vez: vuelve al principio de la canción o
a la canción anterior (en los primeros 10 segundos
de una pista)
mantener pulsado: retroceso rápido
dcha.:
pulsar una vez: canción siguiente
mantener pulsado: avance rápido
-
-
-
-
retroceso rápido acelerado
vuelve a la Biblioteca de Música o al Navegador de
Música (dependiendo del modo desde el que haya
seleccionado la canción)
muestra las opciones de menú disponibles
aumenta/disminuye el volumen
OPCIONES DEL MENÚ DE REPRODUCCIÓN DE MÚSICA
Info [Información]
muestra un cuadro de mensaje con informacn sobre el archivo de música activo.
-
ARCHOS home screen [Pantalla principal ARCHOS]
permite volver a la pantalla principal para navegar por el disco duro o ver fo-
tos mientras escucha música.
-
Set bookmark [Fijar un marcador]
añade un marcador en la posición actual de la canción. Sólo se permite un
marcador por archivo. Puede marcar un máximo de 32 archivos.
para retomar la reproducción de una canción a partir de un marcador, vaya a
la Biblioteca de Música o al Navegador de Música y resalte el archivo de mú-
sica marcado. Seleccione la opción de menú Bookmark [Marcadores] y luego
Resume [Reanudar] (Clear [Borrar] borra el marcador de la canción).
-
-
GEN 5
MANUAL
V3.0
REPRODUCCIÓN DE MÚSICA > P. 25
Set rating [Evaluar]
permite dar una puntuación a la canción actual (1-5) o borrar la puntuación
(ninguna).
-
Settings [Conguración]
puede escoger entre visualizar la pantalla de parámetros del reproductor de
música (véase la sección siguiente) o la pantalla de parámetros de [Sonido]
Sound (véase:
Parámetros de [Sonido] Sound
).
-
2.3 PARÁMETROS DEL REPRODUCTOR DE MÚSICA
En el modo Música, puede acceder a la pantalla de parámetros del reproductor de
música en la opción de menú Settings [Conguración] .
Utilice las echas izquierda/derecha para seleccionar un valor en cada parámetro.
PlayMode [Modo reprod.], Repeat & Shufe [Repet. y Aleat.]
el cuadro siguiente explica el funcionamiento del reproductor de acuerdo con los pará-
metros elegidos para PlayMode [Modo reprod.] y Repeat & Shufe [Repet. y Aleat.].
Un icono muestra el modo actual en la pantalla de reproducción de música.
Modo
reprod.
Repet. y
Aleat.
Funcionamiento del reproductor de
música
Una pista
Normal
reproduce la canción actual y luego se detiene.-
Repetición
reproduce repetidas veces la canción actual.-
El cuadro continúa en la página siguiente...
-
-
GEN 5
MANUAL
V3.0
REPRODUCCIÓN DE MÚSICA > P. 26
Modo re-
prod.
Repet. y
Aleat.
Funcionamiento del reproductor de
música
Carpeta
Normal
reproduce todas las canciones de la carpeta
activa, una tras otra, y luego se detiene.
-
Repetición
reproduce todas las canciones de la carpe-
ta activa, una tras otra. Esta secuencia de
reproducción se repite indenidamente.
-
Aleatoria
reproduce aleatoriamente las canciones de
la carpeta actual.
-
Todo
Normal
reproduce todas las canciones del ARCHOS,
una tras otra, y luego se detiene.
-
Repetición
reproduce todas las canciones del ARCHOS,
una tras otra. Esta secuencia de reproduc-
ción se repite indenidamente.
-
Aleatoria
reproduce aleatoriamente todas las cancio-
nes del ARCHOS.
-
Programación
permite seleccionar la pista siguiente, que se reproducirá una
vez terminada la actual.
mientras está escuchando una canción, pase a la ventana del
navegador, resalte una pista para seleccionarla y luego ábrala.
Así, programará la pista siguiente, que empezará a reproducirse
tras la pista actual.
sólo puede programar de una en una, y deberá seleccionar la
canción siguiente antes de que termine la pista actual.
-
-
-
Introducción
reproduce los primeros segundos de cada pista. Puede estable-
cer el tiempo de reproducción en Intro duration [Duración in-
tro]. Sólo con 405 y 605: pulse OK durante el periodo de intro-
ducción para dejar que se reproduzca la canción completa.
-
Intro duration [Duración intro]
establece el tiempo que se reproducirá cada pista cuando el PlayMode [Modo
reprod.] está en Intro [Introducción].
-
GEN 5
MANUAL
V3.0
REPRODUCCIÓN DE MÚSICA > P. 27
2.4 LISTAS DE REPRODUCCIÓN
Una lista de reproducción es una lista de pistas de audio que el reproduc-
tor de música reproducirá automáticamente una tras otra.
Podrá reproducir, crear y editar todas las listas que quiera en el ARCHOS.
En el Navegador ARCHOS, las listas de reproducción son los archivos con
el icono .
Nota: cuando borra una lista de reproducción, está borrando únicamente la
lista y no la música contenida en ella.
REPRODUCCIÓN DE UNA LISTA
En la Biblioteca de Música, resalte la
línea Playlist [Lista de reproducción]
y ábrala.
Resalte una lista y ábrala. Se abrirá
un panel a la derecha con el conte-
nido de la lista de reproducción.
Abra el primer elemento de la lista
para empezar a reproducir desde la
primera pista.
OPCIONES DE MENÚ DE LAS LISTAS DE REPRODUCCIÓN
Estas opciones de menú aparecerán cuando haya algún archivo de música resaltado
en el panel izquierdo:
Add to playlist [Agregar a lista]
Selected le [Archivo seleccionado]: añade la pista resaltada al nal de la lista
activa.
All les [Todos los archivos]: añade todas las pistas (del panel izquierdo) al
nal de la lista activa.
-
-
Insert in playlist [Insertar en lista]
Selected le [Archivo seleccionado]: inserta la pista resaltada antes del ele-
mento seleccionado en la lista activa.
All les [Todos los archivos]: inserta todas las pistas (del panel izquierdo) an-
tes del elemento seleccionado de la lista activa.
-
-
GEN 5
MANUAL
V3.0
REPRODUCCIÓN DE MÚSICA > P. 28
Si está en el panel de la derecha, aparecerán las siguientes opciones de menú (editor
de listas):
Track [Pista]
Remove track [Eliminar pista]: borra la pista resaltada de la lista de reproduccn.
Move [Mover]: permite cambiar la posición de la pista resaltada dentro de la
lista de reproducción. Resalte la pista que desee mover, seleccione la opción
de menú Track [Pista], y escoja Move [Mover]. Ahora, resalte el lugar adonde
desea mover la pista y conrme esa posición.
-
-
Playlist [Lista de reproducción]
Clear [Borrar]: borra la actual lista.
Shufe [Aleatoria]: cambia aleatoriamente el orden de las canciones en la
lista activa.
-
-
Save Playlist [Guardar lista de reproducción]
Save [Guardar]: guarda la lista de reproducción activa en la carpeta Playlists.
Save As [Guardar como]: lo mismo que Save [Guardar], pero además permite
dar un nombre personalizado a la lista de reproducción. Véase:
Utilización del
teclado virtual
.
-
-
Hide playlist [Cerrar lista]
cierra el editor de listas de reproducción.-
Settings [Conguración]
puede escoger entre visualizar la pantalla de parámetros del reproductor de
música (véase
Parámetros del reproductor de música
) o la pantalla de pará-
metros de [Sonido] Sound (véase:
Parámetros de [Sonido] Sound
).
-
CREACIÓN DE UNA NUEVA LISTA DE REPRODUCCIÓN
En el Navegador de música, seleccione la opción de menú Show playlist [Abrir lis-
ta]. A la derecha, se abrirá el panel de la lista de reproducción. Por defecto, la nue-
va lista de reproducción contiene las mismas canciones que la última lista abierta.
Ya puede empezar a modicar la lista.
En el panel de la izqda., localice las canciones que desee añadir a su lista. Resalte
una canción y ábrala para añadirla a la lista. Siga el mismo procedimiento para
añadir todas las pistas que quiera.
Para añadir todas las canciones de una carpeta a la lista: abra una carpeta en
el panel de la izquierda y resalte la primera canción. Luego, use la opción de
menú “Add to playlist” [Agregar a lista] o “Insert in playlist” [Insertar en lista]
y seleccione “All les” [Todos los archivos].
1.
2.
GEN 5
MANUAL
V3.0
REPRODUCCIÓN DE MÚSICA > P. 29
Cuando esté satisfecho con su nueva lista, seleccione la opción de menú Save
playlist [Guardar lista de reproducción], y luego escoja Save as [Guardar como].
Introduzca el nombre de su nueva lista con el teclado virtual (véase:
Utilización
del teclado virtual
) y seleccione OK.
Use las pestañas para saltar del panel izquierdo al derecho, o viceversa.
EDICIÓN DE UNA LISTA DE REPRODUCCIÓN
Para editar una lista de reproducción existente:
En la Biblioteca de sica, resalte la nea Playlist [Lista de reproducción] y ábrala.
Resalte la lista que quiera modicar y ábrala. Se abrirá un panel a la derecha con
el contenido de la lista de reproducción.
Ya puede añadir, reordenar, mover o borrar pistas de la lista de reproducción (utili-
ce para ello las opciones de menú correspondientes). Las opciones de menú dispo-
nibles variarán según el panel seleccionado (véase:
Opciones de menú de las listas
de reproducción
).
Una vez efectuados los cambios, seleccione la opción de menú Save playlist
[Guardar lista de reproducción] y escoja Save [Guardar] para guardar la lista. Si
desea darle un nombre diferente, escoja Save As [Guardar como].
AÑADIR CANCIONES A UNA LISTA MIENTRAS ESCUCHA MÚSICA
Mientras escucha una canción, use la pestaña botón/icono para volver a la
Biblioteca o al Navegador de música, y seleccione la opción de menú Show pla-
ylist [Abrir lista].
La ventana se dividirá en dos paneles: los archivos de música a la izquierda y la
última lista abierta a la derecha.
Mientras escucha una canción, puede editar la última lista abierta.
Cierre el editor de listas para volver a la pantalla de reproducción.
Observación: sólo podrá hacer esto si ha entrado en la carpeta “Music” a tra-
vés del icono “Music” [Música] de la pantalla principal, y no a través del icono
“Files” [Archivos].
2.5 TRANSFERENCIA DE MÚSICA AL ARCHOS
Para transferir la música guardada en su ordenador al ARCHOS dispone de dos méto-
dos principales:
3.
4.
1.
2.
3.
4.
1.
2.
3.
4.
GEN 5
MANUAL
V3.0
REPRODUCCIÓN DE MÚSICA > P. 30
Reproductor de Windows Media®: Copiar música con el Reproductor de Windows
Media
®
10 o superior*:
Utilice el Reproductor de Windows Media
®
10 o superior* (pestaña
Sincronizar) para sincronizar los archivos de música de su ordenador con
el ARCHOS.
Consulte
Transferencia de archivos al ARCHOS
para saber cómo trans-
ferir archivos de música de su ordenador utilizando el Reproductor de
Windows Media
®
.
-
-
* Para mejorar el rendimiento, recomendamos actualizar la versión con el
Reproductor de Windows Media
®
11 o superior.
Explorador de Windows® : Copiar y pegar archivos de música del ordenador en la
carpeta Music del ARCHOS.
Para saber cómo conectar y desconectar el ARCHOS de un ordenador, consulte la sec-
ción
Transferencia de archivos
.
TRANSFERIR SU COLECCIÓN DE CDS AL ARCHOS
Puede crear fácilmente contenido audio con su ordenador utilizando el Reproductor
de Windows Media® 10 o superior para convertir sus CDs a formato MP3 o WMA:
Al introducir un CD de música en el ordenador,
Windows® le preguntará por el tipo de acción
que desea realizar.
Elija Copiar sica desde CD y el Reproductor
de Windows Media® empezará a extraer las pis-
tas del CD. Las canciones se extraerán auto-
ticamente del CD y se codicarán en formato
MP3 o WMA, dependiendo de la opción esco-
gida en el Reproductor de Windows Media®. El
formato predeterminado es WMA.
Hecho esto, el álbum pasará a formar parte de
su Biblioteca de Música.
1.
2.
3.
Consulte
Transferencia de archivos
para saber cómo transferir archivos de música
copiados al ARCHOS.
Consulte la sección de ayuda de su Reproductor de Windows Media® para obtener más in-
formación.
Algunos CDs de música vienen con un sistema de protección anticopia espe-
cial que no permite la extracción de archivos de audio con el Reproductor de
Windows Media
®
.
1.
2.
4.
GEN 5
MANUAL
V3.0
REPRODUCCIÓN DE MÚSICA > P. 31
2.6 GRABACIÓN DE AUDIO ANALÓGICO
Con los periféricos opcionales DVR Station Gen 5 o DVR Travel
Adapter (disponibles en www.archos.com), su ARCHOS podrá grabar
audio desde prácticamente cualquier fuente de audio analógica es-
tándar de nivel de línea.
Consulte:
Funcionalidades opcionales
.
DVR TRAVEL ADAPTER DVR STATION GEN 5
605
705
2.7 REPRODUCCIÓN DE LA MÚSICA COMPARTIDA DE UN PC
Al conectarse a una red WiFi doméstica, el ARCHOS le ofrece la
posibilidad de reproducir, directamente en el dispositivo, la música
compartida guardada en la Biblioteca de Windows Media® de su PC.
Para que esto funcione, necesitará una conexión WiFi y el
Reproductor de Windows Media® 11 o superior* instalado en su
ordenador.
El ARCHOS utiliza el estándar UPnP (Universal Plug-and-play) para
transmitir la música compartida desde la Biblioteca de Windows
Media® de su ordenador.
Consulte:
Reproducción de los archivos multimedia compartidos de
un PC
.
* Existen otros productos en el mercado que también sirven para compartir
archivos multimedia mediante el estándar UPnP.
GEN 5
MANUAL
V3.0
VISUALIZACIÓN DE FOTOS > P. 32
3. VISUALIZACIÓN DE FOTOS
En la pantalla principal, seleccione el icono Photo [Foto] para entrar en
el visor de fotos.
3.1 NAVEGACIÓN A TRAVÉS DE FOTOS
El navegador de Photo [Foto] permite navegar a través de la carpeta Pictures del
disco duro del ARCHOS.
Puede retroceder un nivel jerárquico cerrando la pantalla actual . En cualquier
lugar donde se encuentre, puede retroceder directamente a la pantalla principal
manteniendo pulsado el icono/botón ‘Exit’ [Salida].
EL NAVEGADOR DE FOTOS
La primera pantalla en el modo
Fotos muestra todas las fotos y sub-
carpetas de la carpeta Pictures.
Para ver una foto, resalte su minia-
tura y luego ábrala. Para ver una foto
situada en una subcarpeta de la car-
peta Pictures, primero deberá abrir
esa subcarpeta.
También puede ver sus fotogra-
fías, ordenadas por fecha, en el
Navegador de fotos.
En el navegador “Photo” [Foto], cada imagen se muestra mediante una miniatura.
NAVEGACIÓN A TRAVÉS DE LAS FOTOS DE UNA TARJETA DE MEMORIA
(Dependiendo del modelo)
Si hay una tarjeta de memoria dentro del ARCHOS (véase:
Ranura para tarjetas de
memoria
para aprender a insertar/extraer una tarjeta de memoria), seleccione la
línea SD/MMC card [Tarjeta SD/MMC], en la primera pantalla del modo Foto.
Ya puede navegar por el contenido de la tarjeta y ver sus fotos (contenidas en la
tarjeta). En el modo Fotos, sólo aparecen los archivos de imagen y las carpetas.
Al insertar una tarjeta de memoria, su contenido (imágenes) se integra auto-
máticamente en la Biblioteca de Fotos (vistas “All by date” [Todos por fecha]
y “Browse by date” [Navegar por fecha]).
GEN 5
MANUAL
V3.0
VISUALIZACIÓN DE FOTOS > P. 33
OPCIONES DE MENÚ DEL NAVEGADOR DE FOTOS*
Info [Información]
muestra un cuadro de mensaje con información sobre la imagen resaltada.-
Delete [Eliminar]
borra la imagen resaltada. Aparecerá una ventana de conrmación.-
Start slideshow [Mostrar diapositivas]
inicia una presentación a partir de la imagen resaltada.
aparecerá la opción de menú Pause slideshow [Pausar diapositivas], que per-
mite interrumpir la presentación de fotos.
-
-
Settings [Conguración]
muestra la pantalla de parámetros del visor de fotos (véase
Parámetros del
visor de fotos
).
-
* Las opciones de menú disponibles dependerán de dónde se encuentre en el
Navegador “Photo” [Foto].
3.2 VISOR DE FOTOS
Para ver una imagen, resalte la miniatura correspondiente y luego ábrala. El menú su-
perpuesto desaparecerá automáticamente en pocos segundos.
PANTALLA DEL VISOR DE FOTOS
GEN 5
MANUAL
V3.0
VISUALIZACIÓN DE FOTOS > P. 34
605
705
CONTROLES DEL VISOR DE FOTOS
(
PANTALLA TÁCTIL
)
Para visualizar de nuevo el menú superpuesto, pinche una vez en cualquier lugar
de la pantalla. Para hacerlo desaparecer, espere unos segundos o pinche en el ico-
no Tab’ [Pestaña] , en la esquina superior izquierda.
Para ver la siguiente imagen, arrastre el stylus (en cualquier lugar de la pantalla) de
izquierda a derecha. Arrástrelo de derecha a izquierda para volver a la imagen anterior.
Para girar la imagen 90° en sentido contrario a las agujas del reloj, arrastre el
stylus (en cualquier lugar de la pantalla) de abajo arriba. Para girarla 90° en senti-
do horario, arrástrelo de arriba abajo.
Para ampliar la fotografía actual, toque cualquier parte de la pantalla hasta que
esté satisfecho con el nivel de zoom. A continuación, arrastre el lápiz (a cualquier
lugar de la pantalla) para desplazarse al interior de la imagen ampliada. Para mos-
trar la imagen en su formato original, pinche dos veces (rápidamente) en cual-
quier parte de la pantalla.
Para ejecutar la función de una opción de menú, basta con pinchar en su icono.
Para visualizar la descripción textual de un icono, pinche en la palabra menu.
para cerrar la imagen y volver al Navegador Photo [Foto], pinche en .
Para salir
del modo Fotos y volver directamente a la pantalla principal, mantenga pinchado
el icono ‘Exit’ [Salida].
405
605
CONTROLES DEL VISOR DE FOTOS
(
BOTONES
)
pulsar una vez: cierra el visor de fotos y vuelve al
Navegador Photo [Foto]
mantener pulsado: sale del modo Fotos y vuelve
directamente a la pantalla principal.
-
-
iniciar/pausar presentación
acercar
izquierda/derecha: imagen anterior/siguiente
abajo/arriba: girar 90° en sentido horario/en sentido
contrario
alejar
muestra/oculta el menú superpuesto
muestra las opciones de menú disponibles
aumenta/disminuye el volumen
GEN 5
MANUAL
V3.0
VISUALIZACIÓN DE FOTOS > P. 35
OPCIONES DE MENÚ DEL VISOR DE FOTOS
Info [Información]
muestra un cuadro de mensaje con información sobre la imagen actual.-
Rotate [Rotar]
elija Left [Izquierda] para girar la imagen 90° en sentido contrario a las agujas
del reloj.
elija Right [Derecha] para girar la imagen 90° en el sentido de las agujas del reloj.
-
-
Start slideshow [Mostrar diapositivas]
inicia una presentación a partir de la imagen actual.
aparecerá la opción de menú Pause slideshow [Pausar diapositivas], que per-
mite interrumpir la presentación de fotos.
-
-
Set as wallpaper [Guardar como fondo]
guarda la imagen actual como fondo de pantalla del ARCHOS.-
Settings [Conguración]
muestra la pantalla de parámetros del visor de fotos (consulte la sección si-
guiente).
-
Zoom
utilice el control deslizante para ampliar/reducir la imagen actual.-
3.3 PARÁMETROS DEL VISOR DE FOTOS
En el modo Fotos, puede acceder a la pantalla de parámetros del visor de fotos a
través de la opción de menú Settings [Conguración] .
Utilice las echas izquierda/derecha para seleccionar un valor en cada parámetro.
GEN 5
MANUAL
V3.0
VISUALIZACIÓN DE FOTOS > P. 36
Picture Pause [Pausa por imagen]
indica el tiempo que cada imagen aparecerá en pantalla durante una presentación.
Transition [Transición]
indica el efecto de transición que se utilizará entre dos imágenes. Puede elegir
entre varios efectos muy interesantes.
Sequence [Secuencia]
permite habilitar/deshabilitar el modo de secuencia aleatoria. Si en este paráme-
tro elige Shufe [Aleatoria], las imágenes se mostrarán siguiendo una secuencia
aleatoria. Para deshabilitar este modo, seleccione Normal.
Format [Formato]
permite cambiar la forma de visualización de una imagen.
Original: muestra toda la imagen en su formato original.
Full Screen [Pantalla completa]: aumenta la imagen hasta llenar la pantalla. Para
adaptarla a la pantalla del ARCHOS, puede que el dispositivo deba cortar peque-
ñas partes de la imagen, generalmente en la zona superior e inferior.
3.4 PRESENTACIÓN DE IMÁGENES
Para ver una presentación de imágenes, resalte un archivo de imagen en el
Navegador Photo [Foto] o mientras está viendo fotos, y escoja la opción de menú
Start slideshow [Mostrar diapositivas].
Podrá interrumpir la presentación en cualquier momento con la opción de menú
Pause slideshow [Pausar diapositivas] .
Puede determinar el tiempo de visualización de cada imagen y los efectos de
transición en los parámetros de Photo [Foto] (véase:
Parámetros de fotografía
).
3.5 VISUALIZACIÓN DE FOTOS MIENTRAS ESCUCHA MÚSICA
Puede ver fotos y presentaciones de imágenes mientras está escuchando música:
Mientras escucha una canción, escoja la opción de menú ARCHOS home screen
[Pantalla principal ARCHOS].
En la pantalla principal, seleccione el icono Photo [Foto] para entrar en el modo Fotos.
Navegue por sus fotos (véase:
Navegación a través de fotos
) o inicie una presen-
tación de imágenes de la forma habitual (véase:
Presentación de imágenes
).
-
-
-
-
-
-
GEN 5
MANUAL
V3.0
VISUALIZACIÓN DE FOTOS > P. 37
Para volver a la pantalla de reproducción de música, vaya a la pantalla principal y
seleccione el icono Music [Música].
3.6 TRANSFERENCIA DE FOTOS AL ARCHOS
Para transferir fotos guardadas en su ordenador al ARCHOS dispone de dos métodos
principales:
Reproductor de Windows Media®: Copiar fotos con el Reproductor de Windows
Media
®
10 o superior*:
Utilice el Reproductor de Windows Media
®
10 o superior* (pestaña
Sincronizar) para sincronizar las igenes de su ordenador con el ARCHOS.
Consulte
Transferencia de archivos al ARCHOS
para saber cómo transferir
imágenes de su ordenador utilizando el Reproductor de Windows Media
®
.
-
-
* Para mejorar el rendimiento, recomendamos actualizar la versión con el
Reproductor de Windows Media
®
11 o superior.
Explorador de Windows®: Copiar y pegar imágenes del ordenador en la carpeta
Photo del ARCHOS.
Para saber cómo conectar y desconectar el ARCHOS de un ordenador, consulte la sec-
ción
Transferencia de archivos
.
605
705
3.7 VISUALIZACIÓN DE LAS FOTOS COMPARTIDAS DE UN PC
Al conectarse a una red WiFi doméstica, el ARCHOS le ofrece la
posibilidad de ver, directamente en el dispositivo, las fotos compar-
tidas guardadas en la Biblioteca de Windows Media® de su PC.
Para que esto funcione, necesitará una conexión WiFi y el
Reproductor de Windows Media® 11 o superior* instalado en su
ordenador.
El ARCHOS utiliza el estándar UPnP (Universal Plug-and-play) para
transmitir las fotos compartidas desde la Biblioteca de Windows
Media® de su ordenador.
Consulte:
Reproducción de los archivos multimedia compartidos de
un PC
.
* Existen otros productos en el mercado que también sirven para compartir
archivos multimedia mediante el estándar UPnP.
1.
2.
GEN 5
MANUAL
V3.0
UTILIZACIÓN DEL NAVEGADOR DE ARCHIVOS > P. 38
4. UTILIZACIÓN DEL NAVEGA-
DOR DE ARCHIVOS
El Navegador de Archivos ARCHOS le ofrece la posibilidad de navegar
por el sistema de archivos del disco duro de su ARCHOS. En la pan-
talla principal, seleccione el icono Files [Archivos] para entrar en el
Navegador de Archivos.
El navegador está dividido en dos pane-
les:
El de la izquierda es el panel utiliza-
do habitualmente para navegar por
el disco duro del dispositivo.
El panel de la derecha es el que uti-
lizará cuando desee copiar o mover
archivos y carpetas (véase:
Copiar y
desplazar archivos y carpetas
).
Acerca del disco duro del ARCHOS:
NO borre ni cambie de nombre las carpetas originales: “Music”, “Pictures”,
“Video”, “Playlists”, etc. Los iconos de la pantalla principal (“Video” [Vídeo],
“Music” [Música], “Photo” [Foto]...) conducen directamente a estas carpetas,
que dejarían de funcionar correctamente si las borrara o cambiara de nombre.
NAVEGACIÓN A TRAVÉS DE LOS ARCHIVOS DE UNA TARJETA DE MEMORIA
(Dependiendo del modelo)
Si hay una tarjeta de memoria dentro del ARCHOS (véase:
Ranura para tarjetas de
memoria
para aprender a insertar/extraer una tarjeta de memoria), seleccione la
línea SD/MMC card [Tarjeta SD/MMC], en la primera pantalla del navegador File
[Archivo].
Ya puede navegar a través del contenido de su tarjeta. En el Navegador de archi-
vos aparecen todos los archivos y carpetas.
4.1 NAVEGACIÓN
605
705
CONTROLES
(
PANTALLA TÁCTIL
)
Puede arrastrar la barra de desplazamiento arriba y abajo para moverse por la lis-
ta. Para desplazarse más rápido, pinche encima o debajo del cursor en la barra de
desplazamiento.
GEN 5
MANUAL
V3.0
UTILIZACIÓN DEL NAVEGADOR DE ARCHIVOS > P. 39
Para abrir un archivo o carpeta, pinche en él para resaltarlo y pinche de nuevo
para abrirlo.
Para saltar del panel izquierdo al derecho, y viceversa, pinche en o pinche di-
rectamente en el panel que desee resaltar.
Para ejecutar la función de una opción de menú, basta con pinchar en su icono.
Para visualizar la descripción textual de un icono, pinche en la palabra menu.
Puede retroceder un nivel jerárquico pinchando en
(n° 1)
. En cualquier lugar
donde se encuentre, puede retroceder directamente a la pantalla principal mante-
niendo pinchado el icono ‘Exit’ [Salida].
405
605
CONTROLES
(
BOTONES
)
pulsar una vez: sube un nivel en la jerarquía de
carpetas
mantener pulsado: sale del
Navegador de archivos
y vuelve directamente a la pantalla principal.
-
-
abre un archivo o carpeta
sube rápido por la lista de archivos
izqda.: sube un nivel en la jerarquía de carpetas
arriba/abajo: sube o baja por la lista de archivos
baja rápido por la lista de archivos
salta entre los paneles izqdo. y dcho.
muestra las opciones de menú disponibles
aumenta/disminuye el volumen
OPCIONES DE MENÚ DEL NAVEGADOR
Tenga en cuenta que no siempre tienen que aparecer todas las opciones de
menú para todas las carpetas o archivos resaltados.
Info [Información]
muestra un cuadro de mensaje con información sobre el archivo resaltado.-
Create folder [Crear Carpeta]
crea una carpeta en el lugar donde se encuentre.
deberá introducir el nombre de la carpeta con el teclado virtual (véase:
Utilización del teclado virtual
).
-
-
GEN 5
MANUAL
V3.0
UTILIZACIÓN DEL NAVEGADOR DE ARCHIVOS > P. 40
File Management [Operaciones con archivos]
Rename [Renombrar]: le ofrece la posibilidad de cambiar el nombre del ar-
chivo o carpeta resaltado utilizando el teclado virtual. Véase:
Utilización del
teclado virtual
.
Delete [Eliminar]: borra el archivo o carpeta resaltado (y todo su contenido).
Aparecerá una ventana de conrmación.
-
-
Copy [Copiar]
Copy [Copiar]: copia la carpeta o archivo resaltado en la ubicación indicada
en el otro panel de navegación.
Copy all les [Copiar todos los archivos]: copia todos los archivos de la carpe-
ta actual en la ubicación indicada en el otro panel de navegación.
Move [Mover]: mueve la carpeta o archivo resaltado a la ubicación indicada
en el otro panel de navegación.
-
-
-
COPIAR Y DESPLAZAR ARCHIVOS Y CARPETAS
En el panel de la izquierda, resalte el archivo o carpeta que desee copiar o mover.
En el panel de la derecha, coloqse en el lugar donde desee copiar el archivo o carpeta.
Vuelva al panel de la izquierda, seleccione la opción de menú Copy [Copiar] y
luego Copy [Copiar], Copy all les [Copiar todos los archivos] o Move [Mover],
dependiendo de lo que quiera hacer.
4.2 UTILIZACIÓN DEL TECLADO VIRTUAL
El teclado virtual es una interfaz en la que podrá introducir texto, por ejemplo para
cambiar de nombre un archivo o carpeta o para asignar un título a una lista de repro-
ducción que acabe de crear.
el teclado virtual puede variar de un modelo a otro.
las teclas deshabilitadas aparecen transparentes.
1.
nombre actual del
archivo/carpeta
2.
icono ‘Exit’ [Salida]
3.
borra el carácter que
precede al cursor
4.
Shift [Masc./Minúsc.]
5.
Botón Alt/Alt Gr: habili-
ta/deshabilita la función
secundaria de las teclas
6.
mueve el cursor un ca-
rácter hacia la izquierda
7.
mueve el cursor un ca-
rácter hacia la derecha
8.
guarda el nombre.
GEN 5
MANUAL
V3.0
UTILIZACIÓN DEL NAVEGADOR DE ARCHIVOS > P. 41
605
705
CONTROLES DEL TECLADO
(
PANTALLA TÁCTIL
)
Para introducir un carácter, pinche en la tecla correspondiente.
Para salir del teclado sin guardar, pinche en
(n° 2
de pantalla anterior).
Cuando esté satisfecho con el nombre, pinche en la tecla Ok (n° 9) para guardar-
lo y salir del teclado. Aparecerá una ventana de conrmación.
405
605
CONTROLES DEL TECLADO
(
BOTONES
)
cierra el teclado sin guardar
introduce el carácter resaltado
igual que la tecla Shift [Mayúsc./Minúsc.]
salta de una tecla a otra
igual que la tecla Alt/Alt Gr
(dependiendo del modelo)
-
-
-
4.3 UTILIZACIÓN DEL NAVEGADOR DE ARCHIVOS
MIENTRAS ESCUCHA MÚSICA
Puede navegar por sus archivos mientras escucha música:
Mientras escucha una canción, escoja la opción de menú ARCHOS home screen
[Pantalla principal ARCHOS].
En la pantalla principal, seleccione el icono Files [Archivos] para entrar en el
Navegador de Archivos y localizar el archivo que busque.
Para volver a la pantalla de reproducción de música, vaya a la pantalla principal y
seleccione el icono Music [Música].
GEN 5
MANUAL
V3.0
UTILIZACIÓN DEL NAVEGADOR DE ARCHIVOS > P. 42
605
705
4.4 NAVEGACIÓN POR OTROS ORDENADORES DE LA REDNAVEGACIÓN POR OTROS ORDENADORES DE LA RED
Si está conectado a una red Windows
®
, puede navegar* por las carpetas comparti-
das de otros ordenadores de la red mediante el Navegador de Archivos de ARCHOS.
En la pantalla principal, seleccione el icono Files [Archivos]. En el panel izquierdo
del navegador, seleccione la primera línea de la lista (Network [Red]). El dispositi-
vo se conectará a su punto de acceso WiFi y buscará otros ordenadores en la red
Windows®. Ya puede escoger el ordenador que desee y empezar a navegar por sus
carpetas compartidas.
* Si el ordenador con las carpetas compartidas requiere normalmente un nom-
bre de usuario y una contraseña Windows
®
, se le pedirá que los introduzca
antes de acceder al contenido de las carpetas.
Con el doble navegador de ARCHOS, podrá reproducir archivos multimedia o trans-
ferir cualquier archivo desde un ordenador de la red a su dispositivo. También podrá
transferir archivos desde el dispositivo a las carpetas compartidas de escritura de un
ordenador (véase
Copiar y desplazar archivos y carpetas
).
Si la opcn WiFi no está habilitada o si no es conectado a una red, el disposi-
tivo buscará las redes disponibles y se conectará a una red conocida o mostra-
la lista de redes disponibles para que usted pueda conectarse a una de ellas.
4.5 UTILIZACIÓN DEL LECTOR PDF
Su ARCHOS dispone de un lector PDF compatible con hipervínculos.
En el Navegador, los archivos PDF aparecen con el icono .
Para ver un documento PDF, resalte el documento PDF en el Navegador de
Archivos y ábralo.
ATENCIÓN: El lector PDF de ARCHOS no incorpora todas las características
PDF. Por ejemplo, no podrá abrir archivos PDF protegidos con contraseña.
GEN 5
MANUAL
V3.0
UTILIZACIÓN DEL NAVEGADOR DE ARCHIVOS > P. 43
605
705
CONTROLES PDF
(
PANTALLA TÁCTIL
)
Para seguir un vínculo (subrayado en rojo/azul), pinche en él.
Para visualizar el menú superpuesto mientras ve un documento PDF, pinche una
vez en la esquina inferior derecha de la pantalla.
Para ir a la página siguiente/anterior, pinche en la opción de menú Next/Previous
page [Página siguiente/anterior]
Para salir del lector PDF, pinche en .
405
605
CONTROLES PDF
(
BOTONES
)
1
a
pulsación: encaja a lo ancho (si agrandado)
2
a
pulsación: sale del lector PDF
-
-
sigue un vínculo resaltado
página anterior
para desplazarse por la página actual
página siguiente
-
muestra las opciones de menú disponibles
-
SEGUIMIENTO DE ENLACES
Algunos documentos PDF cuentan con hipervínculos (p. ej. un índice, enlaces a un
sitio web externo, etc.).
Los enlaces están rodeados por un trazo azul. Los enlaces resaltados (vínculos ac-
tivos) están rodeados por un trazo rojo.
Si desea volver a la página anterior (en donde hizo "clic" sobre el enlace), seleccio-
ne la opción de menú Link back [Atrás].
Tenga en cuenta que los hipervínculos que apuntan a un documento externo o
a una URL pueden no funcionar.
GEN 5
MANUAL
V3.0
UTILIZACIÓN DEL NAVEGADOR DE ARCHIVOS > P. 44
OPCIONES DE MENÚ DEL LECTOR PDF
Hide text overlay [Ocultar texto superpuesto]
oculta todos los grácos superpuestos (barra de estado, opciones de menú, etc.)
para mostrar únicamente el documento PDF.
-
Zoom
le permite ajustar el nivel de zoom.-
Previous page [Página anterior]
vuelve a la página anterior del documento.-
Next Page [Siguiente página]
avanza a la página siguiente del documento.-
Link back [Atrás]
le lleva de regreso a la página de donde vino.
sólo aparece si anteriormente había hecho clic sobre un vínculo.
-
-
Go to page... [Ir a la página...]
permite seleccionar una página determinada.
utilice los botones izqda./dcha. para seleccionar un número de página.
Seleccione Ok para ir a esa página.
-
-
-
GEN 5
MANUAL
V3.0
CONEXIÓN A UNA RED WIFI > P. 45
605
705
5. CONEXIÓN A UNA RED WIFI
El ARCHOS puede conectarse a una gran variedad de redes inalámbricas.
Seguidamente, encontrará el procedimiento para conectarse a estas dife-
rentes redes WiFi.
5.1 PROCEDIMIENTO DE CONEXIÓN WIFI
CÓMO MEJORAR LA RECEPCIÓN WIFI
Para poder mejorar la recepción inalámbrica del dispositivo, evite colocar los dedos
delante del área de la antena WiFi:
ARCHOS 605 WiFi
ARCHOS 705 WiFi
HABILITAR WIFI
En la pantalla principal, seleccione la opción de menú Enable WiFi [Habilitar Wi] .
Su dispositivo escaneará las redes WiFi disponibles.
La primera vez que utilice el dispositivo, aparecerá el mensaje No congured net-
work found [Red congurada no encontrada]. Seleccione View available networ-
ks [Ver redes disponibles] para mostrar la lista de redes disponibles.
Si aparece el mensaje Could not connect to any WiFi network! [No se ha podido
conectar a ninguna red Wi], seleccione View available networks [Ver redes dis-
ponibles] para visualizar la lista de redes disponibles.
Una vez conectado a una red WiFi, el icono de la barra de estado (sin conexión a
WiFi) cambiará a (conectado a WiFi). No aparecerá ninguno de estos iconos si la
WiFi no está habilitada.
Al entrar en una aplicación que utiliza WiFi (navegador web, Portal de
Contenidos ARCHOS, etc. Véase: Las características WiFi), el ARCHOS inten-
tará conectarse a una red WiFi. Si detecta una red congurada, el ARCHOS se
conectará automáticamente a ella y luego iniciará la aplicación.
GEN 5
MANUAL
V3.0
CONEXIÓN A UNA RED WIFI > P. 46
LISTA DE REDES DISPONIBLES
La lista de redes disponibles mues-
tra todas las redes inalámbricas al
alcance de su dispositivo.
La lista se actualiza de forma regu-
lar y automáticamente.
En la lista de redes disponibles, para
cada red aparecerá la siguiente in-
formación:
1.
Estado de conguración:
red congurada red sin congurar
2.
El nombre de la red (SSID), si es transmitido
(si el SSID no es transmitido, se le
pedirá que lo introduzca en la siguiente pantalla de conguración).
3.
La potencia de la señal.
4.
El tipo de clave de cifrado necesaria:
Red abierta (sin clave) Clave WEP Clave WPA Clave WPA2
5.
El canal utilizado por la red.
6.
El tipo de red (infraestructura o ad-hoc).
De momento, no hay compatibilidad
con redes ad-hoc.
Seleccione la red a la que se quiere conectar (su red inalámbrica doméstica o un
punto de acceso disponible).
Entrará en la pantalla de conguración para esa red, donde deberá introducir algu-
nos datos para congurar el acceso a dicha red.
GEN 5
MANUAL
V3.0
CONEXIÓN A UNA RED WIFI > P. 47
5.2 CONFIGURACIÓN DE REDES WIFI
Para poder conectarse a una red inalámbrica, el ARCHOS necesita determinados datos
sobre la red. El dispositivo captará automáticamente algunos de los datos necesarios
del punto de acceso WiFi. El resto de los datos deberá introducirlos manualmente en
la pantalla de conguración de la red, como se muestra en las secciones siguientes.
El dispositivo recordará los datos de conexión a la red introducidos por us-
ted para así poder reutilizarlos y conectarse automáticamente a la red cuando
esté dentro de su campo de cobertura.
REDES ABIERTAS
Las redes abiertas no requieren clave
de autenticación.
Si la red tiene la conguración auto-
mática activada (DHCP), sólo tiene
que pinchar en el botón Connect
[Conectar] y el ARCHOS se conec-
tará a esa red, siempre que la señal
sea lo sucientemente fuerte.
Si la red debe congurarse ma-
nualmente, utilice las echas izq-
da./dcha. para seleccionar Manual
en el parámetro Conguration
[Conguración].
Aparecerán otros parámetros: la in-
formación necesaria puede obtener-
se de la persona que gestiona la red.
Tras haber introducido toda la información, pinche en el botón Connect [Conectar] y el
ARCHOS se conectará a esa red, siempre que la señal sea lo sucientemente fuerte.
GEN 5
MANUAL
V3.0
CONEXIÓN A UNA RED WIFI > P. 48
REDES PROTEGIDAS
(
CLAVE WEP, WPA O WPA2
)
Las redes protegidas requieren una
clave de cifrado para conectarse a
ellas.
Su dispositivo detectará automáti-
camente el tipo de clave (WEP, WPA
o WPA2) utilizado.
La restante información necesaria
puede obtenerse de la persona que
gestiona la red.
Deberá especicar los siguientes parámetros:
Key length [Longitud de clave] (sólo en redes WEP)
la clave de autenticación puede tener 10 (64 bits) o 26 caracteres de largo (128 bits).
Key format [Formato de clave] (sólo en redes WEP)
en algunos casos deberá cambiar el formato de clave para poder introducir una frase
de acceso o contraseña.
Consulte la documentacn que se suministra junto con el
router WiFi o módem.
Key [Clave] (WEP o WPA)
teclee la clave de autenticación.
aparecerá el teclado virtual (véase:
Utilización del teclado virtual
).
teclee la clave y pinche en OK una vez terminado.
Authentication [Autenticación] (sólo en redes WEP)
el método de autenticación de red puede basarse en un Open System (default)
[Sistema abierto (defecto)] o en una Shared Key [Clave compartida].
Conguration [Conguración]
puede ser Automatic (DHCP) [Automático (DHCP)] o Manual.
si es Automatic (DHCP) [Automático (DHCP)], no tendrá que introducir más in-
formación. Basta con pulsar el botón Connect [Conectar] y el ARCHOS se conec-
tará a esa red, siempre que la señal sea lo sucientemente fuerte.
si debe congurar la red manualmente, seleccione Manual. Aparecerán otros pará-
metros: la información necesaria puede obtenerse de la persona que gestiona la red.
Tras haber introducido toda la información, pulse el botón Connect [Conectar] y el
ARCHOS se conectará a esa red, siempre que la señal sea lo sucientemente fuerte.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
GEN 5
MANUAL
V3.0
CONEXIÓN A UNA RED WIFI > P. 49
Redesltradas: Si la persona que gestiona la red sólo permite que se conecten
determinados dispositivos (mediante ltrado de direcciones MAC), notique a
dicho gestor la dirección MAC de su ARCHOS. Para conocer su dirección MAC,
seleccione la opción de menú “Settings” [Conguración] en la pantalla princi-
pal, y luego “System” [Sistema]. Véase: Parámetros del sistema).
GEN 5
MANUAL
V3.0
LAS CARACTERÍSTICAS WIFI > P. 50
605
705
6. LAS CARACTERÍSTICAS WIFI
Al conectarse a una red WiFi, el ARCHOS le ofrece la posibilidad de:
alquilar o comprar vídeos/música en línea a través del Portal de
Contenidos ARCHOS. Véase:
El PORTAL DE CONTENIDOS ARCHOS
.
navegar por internet con el plug-in Web Browser opcional, disponible
en www.archos.com. Consulte la siguiente sección.
reproducir archivos multimedia compartidos guardados en otros or-
denadores de su red. Véase:
Reproducción de los archivos multimedia
compartidos de un PC
.
6.1 NAVEGACIÓN POR LA WEB
Para navegar por Internet, necesitará el plug-in Web Browser, disponible
en www.archos.com. Con este navegador web, diseñado especialmente
para su ARCHOS, podrá navegar por sitios web*, utilizar el web-mail, des-
cargar contenido, etc.
*admite contenidos Flash™ y Javascript. No compatible con la quina virtual Java.
LANZAMIENTO DEL NAVEGADOR WEB
En la pantalla principal, seleccione el icono Web.
Si ya está conectado a una red, el navegador web se abrirá y podrá empezar a na-
vegar por Internet.
Si la opción WiFi no está habilitada o si no está conectado a una red, el dispositivo
buscará las redes disponibles y se conectará a una red conocida o mostrará la lista
de redes disponibles para que usted pueda conectarse a una de ellas.
Observación: no todas las redes inambricas ofrecen acceso a Internet. Algunas redes
WiFi se limitan a unir varios ordenadores entre sí, pero sin ofrecer conexn a Internet.
Si la hora y la fecha no son las correctas, puede que no consiga acceder a
algunas páginas web (véase: Ajuste del [Reloj] Clock). Si elige ajustar el reloj
automáticamente cuando el ARCHOS se conecte a una red WiFi, deberá se-
leccionar su país y ciudad/zona (véase: Conguración del [Idioma (y Región)]
Language (and Region)).
UTILIZACIÓN DEL NAVEGADOR WEB
Puede utilizar el navegador web para leer su web-mail, visitar sitios web, bajar
documentos de Internet, etc.
El menú superpuesto desaparecerá en pocos segundos.
GEN 5
MANUAL
V3.0
LAS CARACTERÍSTICAS WIFI > P. 51
El navegador web funciona mediante "pestañas". Esto signica que puede tener varias
ginas abiertas al mismo tiempo, que aparecerán en la zona de pestañas, en la esqui-
na superior izquierda de la pantalla. Cuando se abren varias ginas, basta con selec-
cionar una pestaña para acceder a la página que desee. Consulte la sección siguiente.
CONTROLES DEL NAVEGADOR WEB
(
PANTALLA TÁCTIL
)
Utilice el stylus para desplazarse vertical y horizontalmente por las páginas web.
Para abrir un enlace, sólo tiene que pinchar en él.
Para pasar de una pestaña a otra, pinche en , o pinche directamente en la pes-
taña correspondiente.
Para ver las opciones de menú disponibles, pinche en la palabra menu.
Cuando hay varias pestañas en pantalla, pinche en para cerrar la pestaña ac-
tual o mantenga pinchado el icono para cerrar el navegador web y volver direc-
tamente a la pantalla principal. Cuando sólo haya una pestaña, pinche en para
salir del navegador web.
605
CONTROLES DEL NAVEGADOR WEB
(
BOTONES
)
Cuando hay varias pestañas: pulse una vez para cerrar la pes-
taña actual. Mantenga pulsado para cerrar el navegador web y
volver directamente a la pantalla principal.
Cuando sólo hay una pestaña: pulse una vez para cerrar el na-
vegador web.
-
-
validar (botón enter)
para ir a la página siguiente que exploró
desplazamiento izqda./dcha./arriba/abajo
para ir a la página anterior que exploró
ir a la pestaña siguiente
muestra las opciones de menú disponibles
aumenta/disminuye el volumen
GEN 5
MANUAL
V3.0
LAS CARACTERÍSTICAS WIFI > P. 52
OPCIONES DE MENÚ DEL NAVEGADOR
Reload / Stop [Recargar / Detener]
detiene el cargado de la página en curso.
actualiza la página web activa (si ha terminado de cargarse).
Navigation [Navegación]
Forward [Avanzar]: para ir a la página siguiente que exploró.
Back [Volver]: para retroceder hasta la página anterior que exploró.
Zoom
cambia la forma de visualizacn de una página web. Seleccione un modo de zoom.
Go to [Ir a]
Enter URL... [Introducir URL...]: permite introducir la direccn del sitio web que le
gustaría visitar. Introduzca la dirección con el teclado virtual (véase:
Utilizacn del
teclado virtual
). Seleccione OK para abrir el sitio web en la ventana actual, o selec-
cione Open in new tab [Abrir en pestaña nueva] para abrirlo en una nueva ventana.
Search... [Búsqueda]: permite buscar una dirección en uno de los buscado-
res congurados. Introduzca las palabras clave con el teclado virtual (véase:
Utilización del teclado virtual
). Seleccione OK para abrir los resultados en la ven-
tana actual, o seleccione Open in new tab [Abrir en pestaña nueva] para abrirlos
en una nueva ventana.
Favorites [Favoritos]
abre el administrador de Favorites [Favoritos]. Aquí puede añadir favoritos, cam-
biarlos de nombre o borrarlos. Seleccione un favorito y utilice la opción de menú
Open in new tab [Abrir en pestaña nueva] para abrir la correspondiente página
web en una nueva ventana.
Settings [Conguración]
abre la pantalla de parámetros del Web Browser [Navegador web]. Aquí podrá
decidir si bloquea o no las ventanas emergentes, permite o no el contenido ash,
borra su historial de Internet y las cookies, etc.
Tenga en cuenta que algunos sitios web requieren plug-ins especícos o controles
Active X que puede que no funcionen en esta versn especial del navegador web.
6.2 REPRODUCCIÓN DE LOS ARCHIVOS MULTIMEDIA
COMPARTIDOS DE UN PC
Al conectarse a una red WiFi doméstica, el ARCHOS le ofrece la posibilidad de ver,
directamente en el dispositivo, los archivos multimedia compartidos (vídeos, mú-
sica o fotos) guardados en la Biblioteca de Windows Media® de su PC.
Para que esto funcione, necesitará una conexión WiFi y el Reproductor de
Windows Media® 11 o superior instalado en su ordenador*.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
GEN 5
MANUAL
V3.0
LAS CARACTERÍSTICAS WIFI > P. 53
Esto es especialmente útil cuando se tiene una gran biblioteca de música y vídeo
que no cabe por entero en el disco duro interno del ARCHOS.
El ARCHOS utiliza el estándar UPnP (Universal Plug-and-play) para transmitir los
archivos multimedia compartidos desde la Biblioteca de Windows Media® de su
ordenador.
Transmisión de un vídeo compartido del ordenador y visualización en un TV
* Si no puede instalar el Reproductor de Windows Media
®
11 o superior, puede
acceder y transmitir los archivos de su PC desde el Navegador de Archivos
del ARCHOS. Véase Navegación por otros ordenadores de la red.
USO COMPARTIDO MULTIMEDIA CON EL REPRODUCTOR DE WINDOWS MEDIA
®
Conecte el ARCHOS a su red WiFi (véase
Conexión
a una red WiFi
).
Conecte su ordenador a la misma red WiFi e inicie
el Reproductor de Windows Media®, versión 11 o
superior.
Pinche en la pestaña Biblioteca y seleccione Uso
compartido de multimedia
1.
2.
3.
Active la casilla Compartir mi multimedia y haga
clic en Aceptar. El icono de ARCHOS aparecerá en
la ventana, junto con un símbolo de advertencia*.
* ATENCIÓN: el icono del ARCHOS puede
tardar un par de minutos en aparecer en la
pantalla del ordenador si es la primera vez
que activa el uso compartido.
4.
GEN 5
MANUAL
V3.0
LAS CARACTERÍSTICAS WIFI > P. 54
Seleccione el icono ARCHOS y pulse el botón Permitir.
Para modicar los parámetros del uso compartido, haga clic en Conguración.
Puede, por ejemplo, introducir un nombre para sus archivos multimedia compartidos,
que luego aparecerá en su ARCHOS. Haga clic en Aceptar para guardar los cambios.
Haga clic en Aceptar para cerrar la ventana Uso compartido de multimedia.
Ya puede cerrar el Reproductor de Windows Media® y empezar a ver los archi-
vos multimedia compartidos de su PC directamente en el ARCHOS (consulte la
sección siguiente).
REPRODUCCIÓN DE LOS ARCHIVOS MULTIMEDIA COMPARTIDOS EN EL ARCHOS
Su ordenador debe estar conectado a la misma red WiFi a la que se conectará el
ARCHOS. Asimismo, deberá haber congurado el uso compartido del Reproductor de
Windows Media® (consulte la sección anterior).
En el ARCHOS, entre en el modo Vídeo, Música o Fotos.
Verá que el primer elemento de la lista corresponde a los archivos multimedia
compartidos: Network ‘UPnP’ [Red ‘UPnP’]. Abra este elemento para comenzar
a explorar dispositivos y ordenadores que comparten sus archivos multimedia
en la red WiFi.
En caso de haber introducido un nombre para estos archivos compartidos en el
Reproductor de Windows Media®, aparecerá ese nombre. Ábralo y verá todos
sus vídeos, canciones y fotos compartidos.
Si está en modo Vídeo, ten-
drá acceso a todos los vídeos
guardados en la Biblioteca de
Windows Media® de su PC.
Del mismo modo, a partir del
modo Música o Fotos, tendrá
acceso a toda la música o fotos
guardadas en la Biblioteca de
Windows Media® de su PC.
Nota: Puede que tenga archivos de vídeo de una calidad muy alta que requie-
ran una transferencia de datos WiFi a alta velocidad. Si el ARCHOS está lejos
de la caja WiFi, puede ocurrir que la velocidad de conexión no sea lo sucien-
temente alta, impidiendo la transmisión de algunos archivos de vídeo de su
PC al ARCHOS y al televisor.
5.
6.
7.
8.
1.
2.
3.
GEN 5
MANUAL
V3.0
LAS CARACTERÍSTICAS WIFI > P. 55
6.3 EL PORTAL DE CONTENIDOS ARCHOS
El portal de contenido de ARCHOS es una tienda en línea que fa-
cilita distintos socios de vídeo y música. Este portal le da acceso a
contenido de vídeo y música que puede adquirir de forma gratuita,
mediante alquiler o compra. No es necesario para su ordenador,
el soporte se instala directamente de Internet en su dispositivo
ARCHOS.
Además, si conecta el ARCHOS a la DVR Station Gen 5 opcional
podrá seleccionar su contenido multimedia en línea directamente
desde un televisor.
Para activar el Portal de Contenidos
ARCHOS deberá registrar su producto
ARCHOS en el sitio web de ARCHOS
(www.archos.com/register).
Asegúrese de haber congurado su
ARCHOS para utilizar una red WiFi (véase:
Conexión a una red WiFi
).
Seleccione el icono ARCHOS Content
Portal [Portal de Contenidos] para ver las
tiendas multimedia disponibles en línea y
comprar vídeos o canciones.
1.
2.
3.
Si necesita accesorios para su dispositivo, puede visitar la tienda en línea de
ARCHOS.
Dependiendo de su velocidad de conexión, podrá empezar a reproducir el ví-
deo/canción que ha comprado o alquilado mientras se está descargando. Los
vídeos y canciones que baje del Portal de Contenidos ARCHOS se guardarán
en las carpetas “Video”/“Music”.
4.
GEN 5
MANUAL
V3.0
TRANSFERENCIA DE ARCHIVOS > P. 56
7. TRANSFERENCIA DE ARCHIVOS
7.1 CONEXIÓN DEL ARCHOS A UN ORDENADOR
PROCEDIMIENTO DE CONEXIÓN
Enchufe el cable ARCHOS USB al ARCHOS.
Enchufe el conector USB del cable a su ordenador.
El icono ARCHOS aparecerá en la pantalla de su ordenador. Ya puede empezar a
transferir archivos.
Si no tiene Windows Media® Player 10 o superior instalado en su ordenador,
el ARCHOS le preguntará si desea cargar la batería o conectarla a un disposi-
tivo de almacenamiento masivo (disco duro). Seleccione la opción que le per-
mite conectarla.
TRANSFERENCIA DE ARCHIVOS AL ARCHOS
Para transferir archivos al ARCHOS dispone de dos métodos principales:
Copiar los archivos multimedia (vídeos, música, fotos) con el Reproductor de
Windows Media® 10 o superior*:
* Para mejorar el rendimiento, recomendamos actualizar la versión con el
Reproductor de Windows Media
®
11 o superior.
El botón Sincronizar del Reproductor de Windows Media® funciona en una sola dirección, in-
sertando archivos de vídeo, música y fotos en el ARCHOS. Así, puede llevar en el ARCHOS el
mismo contenido digital que tiene en la biblioteca del Reproductor de Windows Media®.
1.
2.
3.
1.
GEN 5
MANUAL
V3.0
TRANSFERENCIA DE ARCHIVOS > P. 57
Conecte el ARCHOS a su ordenador. Véase
Conexión del ARCHOS a un
ordenador
.
En el ordenador, inicie el Reproductor de Windows Media
®
.
Seleccione la pestaña Sincronizar.
Escoja los archivos multimedia que desee transferir.
Haga clic en el botón Iniciar sincronización.
Los vídeos, canciones y fotos seleccionados se copiarán directamente
en la carpeta correspondiente Video, Music o Pictures del ARCHOS.
Consulte la sección de ayuda de su Reproductor de Windows Media
®
para ob-
tener más información.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
El segundo método consiste en utilizar el Explorador de Windows® para copiar
y pegar los archivos del ordenador en las carpetas Video, Music o Pictures del
ARCHOS.
No se pueden copiar en el ARCHOS archivos de más de 2 GB, dadas las li-
mitaciones del sistema de archivos FAT32. Para usuarios avanzados: en los
modos de conexión “PC Hard Drive” [Disco duro] (modos 2 y 3), el tamaño
máximo es de 2 GB para archivos .AVI y de 4 GB para cualquier otro tipo de
archivos. Véase: Parámetros del sistema).
DESCONEXIÓN
Al desconectar el ARCHOS de un ordenador, el dispositivo actualiza automá-
ticamente la ARCLibrary, de forma que los archivos multimedia que acaba de
copiar aparecerán en las Bibliotecas de Música y Fotos.
Windows
®
XP o superior y WMP10 o superior
Compruebe que hayan terminado las transferencias de datos entre el ARCHOS y
el ordenador (el piloto HDD del ARCHOS no puede estar parpadeando).
Ya puede desenchufar el cable USB del ARCHOS y/o del ordenador.
Windows
®
2000 o Me
¡ANTES DE TIRAR DEL CABLE, DESMONTE EL DISPOSITIVO! Deberá quitar/desmontar
el ARCHOS del ordenador antes de desconectar el cable USB para evitar pérdidas de
datos o el bloqueo del sistema.
Una vez terminadas todas las transferencias, haga clic
en el icono "quitar hardware con seguridad" de la ban-
deja de sistema, al lado del reloj.
Haga clic en el mensaje "quitar
de forma segura".
2.
GEN 5
MANUAL
V3.0
TRANSFERENCIA DE ARCHIVOS > P. 58
Aparecerá una ventana emergente indicándole
que ya puede desconectar el dispositivo de forma
segura*. Ya puede desenchufar, de forma segura,
el cable USB del ARCHOS y/o del ordenador.
* Si aparece un mensaje advirtiendo que no puede quitar el dispositivo, cie-
rre cualquier programa informático que pueda estar utilizando datos en el
dispositivo, como por ejemplo reproductores multimedia o el Explorador de
Windows
®
.
Mac
®
OS X
¡ANTES DE TIRAR DEL CABLE, DESMONTE EL
DISPOSITIVO!
Deberá quitar/desmontar el ARCHOS del ordenador
antes de desconectar el cable USB para evitar pérdidas
de datos o el bloqueo del sistema.
En el escritorio, arrastre el icono del ARCHOS hacia
la papelera, que se convertirá en una gran echa de
expulsión.
Coloque el icono en este símbolo de expulsión: el
disco duro ARCHOS desaparecerá del escritorio.
Ya puede desenchufar, de forma segura, el cable
USB del ARCHOS y/o del ordenador.
Linux
¡ANTES DE TIRAR DEL CABLE, DESMONTE EL
DISPOSITIVO!
Deberá quitar/desmontar el ARCHOS del or-
denador antes de desconectar el cable USB
para evitar pérdidas de datos o el bloqueo del
sistema.
En el ordenador, haga clic con el botón derecho en el icono ARCHOS y luego se-
leccione “Safely Remove”.
Espere hasta que el icono ARCHOS desparezca y desenchufe, de forma segura, el
cable USB del ARCHOS y/o del ordenador.
705
7.2 CONEXIÓN USB ANFITRIÓN
Gracias al puerto USB antrión, puede conectar dispositivos compatibles USB al
ARCHOS para transferir archivos o imágenes a su dispositivo Archos.
Estos accesorios externos pueden ser dispositivos de almacenamiento masivo
GEN 5
MANUAL
V3.0
TRANSFERENCIA DE ARCHIVOS > P. 59
(MSC) como cámaras digitales, lectores de tarjetas o discos duros externos, o cá-
maras digitales que utilicen el Protocolo de Transferencia de Imágenes (PTP).
Verique la información del fabricante para saber si su dispositivo es MSC o PTP.
No se admiten dispositivos de almacenamiento masivo como impresoras, adapta-
dores Ethernet, ratones, teclados, etc.
A
PARA CONECTAR EL ARCHOS A UN DISPOSITIVO USB:
Encienda su dispositivo ARCHOS.
Conecte el extremo "mini" del adaptador USB antrión suministrado al dispositivo
ARCHOS (puerto A).
Conecte el dispositivo USB externo (de ser necesario, utilice un cable USB están-
dar) al otro extremo del adaptador USB antrión suministrado.
En su caso, encienda el dispositivo USB externo (consulte la documentación de su
dispositivo USB).
Se abrirá un navegador de doble ventana en el ARCHOS: el dispositivo USB exter-
no aparecerá en el panel izquierdo, y el disco duro del ARCHOS en el derecho.
Siga las instrucciones de la sección
Copiar y desplazar archivos y carpetas
para
copiar sus archivos o imágenes en el ARCHOS.
PARA DESCONECTARLO:
Asegúrese de que no se realiza ninguna transferencia (el piloto HDD no debe parpa-
dear), seleccione la opción de menú Remove Safely... [Descon. de forma segura...] (del
navegador File [Archivo]), y saque el cable USB de ambos extremos.
Nota 1: no siempre podrá copiar archivos del ARCHOS a su dispositivo USB
externo.
Nota 2: no se puede conectar el ARCHOS a un ordenador y a un dispositivo
externo al mismo tiempo.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
GEN 5
MANUAL
V3.0
PARÁMETROS PRINCIPALES > P. 60
8. PARÁMETROS PRINCIPALES
En la pantalla principal, seleccione la opción de menú Settings [Conguración] y
escoja un parámetro.
605
705
UTILIZACIÓN DE LA PANTALLA TÁCTIL
Pinche en la opción de menú Settings [Configuración] , y escoja un parámetro
para abrir la pantalla correspondiente.
Una vez en la pantalla de parámetros deseada:
pinche en un parámetro para resaltarlo.
pinche en las echas izquierda o derecha para seleccionar otra opción.
cuando termine de ajustar los parámetros, pinche en para guardarlos y
volver a la pantalla principal.
Si es posible, pinche en las echas arriba/abajo para subir o bajar por la pantalla.
405
605
UTILIZACIÓN DE LOS BOTONES
Para abrir una pantalla de parámetros, pulse el bon menu, utilice el bon de na-
vegación para resaltar la opcn de menú Settings [Configuracn] , y pulse OK.
Una vez en la pantalla de parámetros deseada:
utilice los botones de navegación arriba/abajo para resaltar un parámetro.
y los botones de navegación izqda./dcha. para seleccionar un valor diferente.
cuando termine de ajustar los parámetros, pulse el botón ‘Exit’ [Salida]
para guardarlos y volver a la pantalla principal.
En caso necesario, utilice los botones arriba/abajo para moverse por la pantalla.
8.1 PARÁMETROS DE [SONIDO] SOUND
En esta pantalla, podrá ajustar los pa-
rámetros de sonido de su ARCHOS
como mejor le convenga.
-
-
-
-
-
-
-
-
GEN 5
MANUAL
V3.0
PARÁMETROS PRINCIPALES > P. 61
605
705
Built-in Speaker [Altavoz integrado]
ON / OFF: el altavoz integrado permanece encendido o apagado, independiente-
mente de si están conectados o no los auriculares.
Automatic [Automático]: el altavoz integrado se desactiva automáticamente al
conectar los auriculares o el periférico opcional DVR Station Gen 5.
Audio Output [Salida de audio]
establece si la señal de audio se envía a través de la línea Analog Line-Out
[Analógico] o la interfaz SPDIF al conectarse a la DVR Station Gen 5.
Bass Boost Level [Nivel Bass Boost]
ajusta el nivel de amplicación de los graves.
Preset [Presintonía]
para seleccionar rápidamente un perl de sonido.
Set Equalizer [Ajustar ecualizador]
permite usar un perl de sonido personalizado. Seleccione esta opción para entrar
en la pantalla del ecualizador (véase la siguiente sección).
Balance
permite la búsqueda de un equilibrio entre los canales estéreo izquierdo y derecho.
Reset [Restablecer]
restablece los parámetros de sonido a sus valores por defecto.
EQUALIZER
[
ECUALIZADOR
]
El ARCHOS dispone de un ecualiza-
dor de 5 bandas.
Seleccione una banda (grave, medio
grave, medio, medio agudo o agudo)
para resaltarla, luego use las echas
arriba/abajo para cambiar el nivel
de mejora de estos intervalos de
frecuencia.
Se recomienda cambiar estos pa-
rámetros escuchando música, para
así poder apreciar las variaciones
en el sonido.
-
-
-
-
-
-
-
-
GEN 5
MANUAL
V3.0
PARÁMETROS PRINCIPALES > P. 62
8.2 PARÁMETROS DE [PANTALLA] DISPLAY
LCD SETTINGS
[
CONFIGURACIÓN LCD
]
LCD Backlight [Retroiluminación LCD]
ajusta el nivel de retroiluminación de la pantalla integrada.
605
Brightness/Contrast
[Brillo/Contraste]
use este botón para ajustar los pa-
rámetros de visualización de la pan-
talla integrada (contraste, brillo y
gamma).
también puede restablecer los
parámetros LCD a sus valores
predeterminados (botón Reset
[Restablecer]).
-
-
605
705
Touch-Screen Calibration [Calibración pant. táctil]
Si la pantalla táctil no funciona correctamente, pulse este botón y siga las instruc-
ciones en pantalla.
ARCHOS 705: Si esto no funcionara o no pudiera acceder a los parámetros
de la pantalla táctil, pruebe a forzar la calibración de la pantalla táctil (véase:
Recuperación del sistema).
405
LCD stability [Estabilidad LCD]
Si le parece que la pantalla LCD parpadea, pulse este botón para acceder a la pan-
talla LCD stability [Estabilidad LCD].
Pulse los botones de navegación izqda./dcha. hasta que la pantalla deje de parpadear.
-
-
-
-
GEN 5
MANUAL
V3.0
PARÁMETROS PRINCIPALES > P. 63
TV SETTINGS
[
CONFIGURACIÓN TV
]
TV Standard [Estándar TV]
elija entre los sistemas NTSC (USA) [NTSC (EE.UU.)] y PAL (Europe) [PAL
(Europa)] (seleccione el que sea compatible con la televisión de su país).
TV Format [Formato TV]
4:3 o 16:9 - el formato utilizado por su televisor para visualizar imágenes.
la opción Wide screen [Pantalla completa] aparece cuando en el parámetro TV
standard [Estándar TV] selecciona PAL (Europe) [PAL (Europa)].
TV Connection [Conexión TV]
al conectar el ARCHOS a la DVR Station Gen 5 opcional (disponible en
www.archos.com), deberá seleccionar el tipo de salida de vídeo (Composite
[Compuesto], S-Video o RGB), dependiendo de cómo haya conectado la DVR
Station Gen 5 al televisor.
8.3 PARÁMETROS DE [PRESENTACIÓN VISUAL] APPEARANCE
Picture name [Nombre imagen]
permite seleccionar la imagen que utilizará como fondo. Seleccione None
[Ninguna] si no quiere ninguna imagen de fondo.
Puede escoger entre todos los fondos predeterminados o imágenes que haya
guardado previamente como fondos de pantalla.
También puede escoger la imagen que actuará de fondo en los modos Foto y Vídeo.
Theme color [Combin. colores]
establece el color del tema de los iconos (y del fondo, si no está activada ninguna
imagen de fondo).
-
-
-
-
-
-
-
-
GEN 5
MANUAL
V3.0
PARÁMETROS PRINCIPALES > P. 64
Cancel [Cancelar]
pulse este botón para descartar cualquier cambio que hubiera realizado en esta
pantalla.
8.4 CONFIGURACIÓN DEL [IDIOMA (Y REGN)] LANGUAGE
(AND REGION)
Language [Idioma]
seleccione un idioma.
visite www.archos.com para comprobar la disponibilidad de otros idiomas. Se
van incluyendo nuevos idiomas en el rmware a medida que están disponibles.
Consulte
Actualización del Firmware
.
605
705
Select location [Seleccionar ubicación]
si el reloj es ajustado en Automatic [Autotico] (véase
Ajuste del [Reloj] Clock
),
seleccione su [País] Country y [Ciudad/Zona] City/Zone.
605
705
WiFi Region [Región WiFi]
se congura automáticamente dependiendo de la ubicación seleccionada.
8.5 PARÁMETROS DE [CONTROL TV] TV CONTROL
Son instrucciones que deberá dar al emisor de infrarrojos de la DVR Station para
poder comunicarse con un sintonizador. De esta forma, podrá programar graba-
ciones fácilmente a través la Guía de Programas TV de ARCHOS (EPG).
Consulte el manual de la DVR Station Gen 5 opcional.
-
-
-
-
-
GEN 5
MANUAL
V3.0
PARÁMETROS PRINCIPALES > P. 65
8.6 AJUSTE DEL [RELOJ] CLOCK
Si utiliza la DVR Station Gen 5 opcional para programar grabaciones de vídeo
de su sistema de televisión, asegúrese de que la hora y la fecha estén ajusta-
das correctamente.
Time Format [Formato tiempo]
escoja entre el formato de 12 y 24 horas.
605
705
Time setting [Ajuste de hora]
Automatic [Automático]: seleccione este parámetro si desea ajustar el reloj auto-
máticamente al conectar el ARCHOS a una red WiFi. Deberá seleccionar su ubi-
cación en la pantalla de parámetros Language (and Region) [Idioma (y Región)]
(véase:
Conguración del [Idioma (y Región)] Language (and Region)
).
Manual: sirve para ajustar la hora y fecha actuales manualmente. Aparecerán los
siguientes parámetros: Hour [Hora], Minute [Minuto], Year [Año], Month [Mes] y
Day [Día].
605
705
Synchronize now [Sincronizar ahora]
Si en Time setting [Ajuste de hora] ha seleccionado Automatic [Automático], use
este botón para ajustar el reloj automáticamente a través de una red WiFi.
para que esto funcione, el ARCHOS debe estar conectado a una red WiFi.
ATENCIÓN: Si la hora y la fecha no son las correctas, puede que no consiga
acceder a algunas páginas web.
Hour [Hora], Minute [Minuto], Year [Año], Month [Mes], Day [Día]
permiten ajustar manualmente la hora y fecha actuales.
-
-
-
-
-
-
GEN 5
MANUAL
V3.0
PARÁMETROS PRINCIPALES > P. 66
8.7 PARÁMETROS DE [ALIMENTACIÓN] POWER
Ajuste estos parámetros para aho-
rrar energía y así prolongar la dura-
ción y autonomía de la batería.
Puede ajustar estos parámetros
tanto para el funcionamiento con
batería como para el funcionamien-
to con alimentacn externa (cuan-
do el ARCHOS está conectado a un
periférico alimentado DVR Station
Gen 5, Mini Dock o Battery Dock).
El ARCHOS consumirá más energía cuanto más altos sean los valores selec-
cionados para estos parámetros. En el funcionamiento con batería, se reco-
mienda seleccionar los valores más bajos para ahorrar energía.
Device Complete Power Off [Desconexión completa del dispositivo]
Si no tiene previsto utilizar el ARCHOS durante un periodo de tiempo prolongado,
utilice este botón para apagar el dispositivo por completo, de manera que no se
utilice batería en absoluto.
También puede apagar el dispositivo completamente manteniendo pulsado el
botón Power hasta que aparezca el segundo mensaje “shutdown [Apagar]*. Véase
Descripción de ARCHOS
.
* Recuerde que al soltar el botón Power mientras aparece el primer mensaje
“shutdown” [Apagar], el dispositivo seguirá utilizando una pequeña cantidad
de batería para poder realizar un arranque rápido.
BATTERY OPERATION
[
FUNCION. CON BATERÍA
]
Power Off [Apagado]
tiempo de inactividad antes de que el dispositivo se apague.
el dispositivo no se apagará durante una presentación de imágenes, durante la re-
producción o grabación de audio/vídeo o cuando está conectado a través del USB.
Backlight Off [Retroiluminación]
tiempo de inactividad antes de que la pantalla LCD se desactive.
si está reproduciendo un vídeo, viendo una presentación de imágenes o navegan-
do por Internet, la pantalla no se desactivará.
605
705
Web Browser [Navegador web]
normal power off [desconexn normal]: mientras navega por la web, el ARCHOS se
apagará de acuerdo con el valor seleccionado en el parámetro Power Off [Apagado].
-
-
-
-
-
-
-
GEN 5
MANUAL
V3.0
PARÁMETROS PRINCIPALES > P. 67
prevents power off [impide la desconexión]: mientras navega por la red, el
ARCHOS no se apagará automáticamente por inactividad del usuario.
POWER SUPPLY OPERATION
[
FUNC. CON ALIMENTACIÓN EXTERNA
]
Standby
tiempo de inactividad antes de que el ARCHOS entre en modo Standby (espera).
el sistema no activará el modo Standby durante una presentación de imágenes,
durante la reproducción o grabación de audio/vídeo o cuando está conectado a
través del USB.
Backlight Off [Retroiluminación]
tiempo de inactividad antes de que la pantalla LCD se desactive.
si está reproduciendo un vídeo o viendo una presentación de imágenes, la panta-
lla no se desactivará.
605
705
Web Browser [Navegador web]
Normal Standby [Standby normal]: mientras navega por la web, el ARCHOS en-
trará en modo Standby (espera) de acuerdo con el valor seleccionado en el pará-
metro Standby.
Prevents Standby [impide el standby]: el sistema nunca entrará en modo
Standby mientras navega por la web.
8.8 PARÁMETROS DEL FIRMWARE Y PLUG-INS
Firmware Ver. [Versión Firmware]
indica la versión actual del sistema
operativo y del sistema de gestión
de derechos digitales (DRM).
Plug-ins
muestra los módulos de amplia-
ción (plug-ins) instalados en el
dispositivo.
-
-
Product Key [Clave del Producto]
cada ARCHOS dispone de un número de producto único.
deberá conocer este número para registrar su producto por Internet
(www.archos.com/register).
Update Firmware [Actualizar Firmware]
use este botón para actualizar el rmware manualmente (véase:
Actualización del
Firmware).
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
GEN 5
MANUAL
V3.0
PARÁMETROS PRINCIPALES > P. 68
605
705
Online Firmware Update [Actualizar Firmware Online]
use este botón para buscar una actualización en línea a través de una red WiFi.
Una vez encontrada, se instalará automáticamente. Consulte
Actualización del
Firmware
para obtener más información.
8.9 ACTUALIZACIÓN DEL FIRMWARE
El rmware es el sistema operativo del ARCHOS. Se actualiza regularmente para in-
corporar características nuevas, mejoras y correcciones de programación. Dispone de
dos formas principales de actualizar el rmware de su producto:
Directamente en su ARCHOS, si puede conectar su dispositivo a una red WiFi.
Con un ordenador conectado a Internet.
605
705
ACTUALIZACIÓN DIRECTA EN EL ARCHOS
(
REQUIERE CONEXIÓN WIFI
)
Esta es la forma más sencilla de actualizar el rmware. Para ello, lo único que necesita
es tener acceso a una red WiFi. Véase
Conexión a una red WiFi
.
En la pantalla principal, seleccione la opción de menú Settings [Conguración]
y elija Firmware and Plug-ins [Firmware y Plug-ins].
Pulse el botón Online Firmware Update [Actualizar Firmware Online].
El ARCHOS se conectará a la WiFi y buscará un nuevo rmware por Internet. Si
encuentra uno, iniciará su descarga y lo instalará automáticamente.
ACTUALIZACIÓN CON UN ORDENADOR
(
REQUIERE CONEXIÓN A INTERNET
)
Si no tiene acceso a una red WiFi, o si su ARCHOS no está habilitado para redes WiFi,
puede actualizar el rmware utilizando un ordenador conectado a Internet:
En su ordenador, entre en www.archos.com/rmware.
Localice la versión de rmware más reciente para su ARCHOS.
Compare la última versión en línea con la que tiene instalada en el ARCHOS: la
versión de rmware del ARCHOS aparece en la pantalla de parámetros Firmware
and Plug-ins[Firmware y Plug-ins] (véase:
Parámetros del Firmware y Plug-ins
).
Si la versión en línea es más reciente que la suya, siga las instrucciones para des-
cargar e instalar el nuevo rmware.
Puede que su navegador de Internet le advierta sobre los riesgos de la descar-
ga de este rmware. No se preocupe, ARCHOS ha tomado las precauciones
necesarias para evitar que este archivo dañe su ordenador.
-
1.
2.
3.
1.
2.
3.
4.
GEN 5
MANUAL
V3.0
PARÁMETROS PRINCIPALES > P. 69
8.10 PARÁMETROS DE [SISTEMA] SYSTEM
Free Storage Space [Espacio de almacenamiento libre]
muestra el espacio libre del disco duro.
Nota: para indicar el número de megabytes se utiliza el código de notación
binario (1 kb = 1024 bytes). Así, cada MB indicado representa aproximadamen-
te 1,05 megabytes (decimal), y cada GB indicado representa aproximadamente
1,07 gigabytes. El formateo del disco también ocupa lugar.
USB preference [Preferencia USB] (para usuarios avanzados)
Se utilizará su modo de conexión favorito cada vez que conecte el ARCHOS a un
ordenador. El modo de conexión determina la forma de interactuar de su disposi-
tivo con el ordenador:
Modo 1: Windows Media Device [Dispositivo Windows]: Recomendado para los
usuarios de la versión 10 o superior de Windows Media® Player (WMP). Cuando
se activa este modo, el ARCHOS utiliza el protocolo de transferencia de medios
(MTP, Media Transfer Protocol). Éste le permite cargar el ARCHOS y transferir ar-
chivo al mismo tiempo. Su ARCHOS se bloqueará cuando se abra en Explorador
de Windows®. Podrá sincronizar automáticamente su biblioteca multimedia cada
vez que conecte el dispositivo ARCHOS a su ordenador. Cuando termine la trans-
ferencia de archivos, desconecte el cable del ARCHOS y su dispositivo actualizará
la ARCLibrary (bibliotecas de música/fotografías).
Modo 2: PC Hard Drive [Disco duro]: Recomendado para usuarios de Windows®
XP con el Reproductor de Windows Media® 9, Windows® 2000, Me, Mac® OS X
o Linux. El ARCHOS le preguntará si desea cargar la batería o conectarlo como
dispositivo de almacenamiento masivo (disco duro). Escoja conectarlo como dis-
positivo de almacenamiento masivo (disco duro externo). Durante la conexión al
ordenador, el ARCHOS permanecerá bloqueado. Desconexión: una vez termina-
da la transferencia de archivos, desmonte de forma segura el ARCHOS (consul-
te:
Desconexión
) y su dispositivo hará una rápida actualización de la ARCLibrary
(Bibliotecas de Música/Fotos). Puede que no indexe todos los archivos.
Modo 3: PC Hard Drive (auto-ARCLib) [Disco duro (auto-ARCLib)]: Igual que en
el modo 2, pero con una actualización completa de la ARCLibrary (Bibliotecas de
Música/Fotos) en el momento de la desconexión.
-
-
-
-
-
GEN 5
MANUAL
V3.0
PARÁMETROS PRINCIPALES > P. 70
Update ARCLibrary [Actualizar ARCLibrary]
Sólo disponible cuando en USB Preference [Preferencia USB] ha seleccionado PC
Hard Drive [Disco duro] (modo 2).
Este modo USB únicamente efectúa una rápida actualización de la ARCLibrary
(Bibliotecas de Música/Fotos). Use el botón Update ARCLibrary [Actualizar
ARCLibrary] para una actualización completa de la ARCLibrary.
Product Key [Clave del Producto]
cada ARCHOS dispone de un número de producto único.
deberá conocer este número para registrar su producto por Internet
(www.archos.com/register).
605
705
MAC address [Dirección MAC]
algunas redes WiFi ltran las direcciones MAC. Puede que necesite comunicar esta
dirección a la persona que gestiona la red.
Repair & Format tools [Herramientas Reparar & Formatear]
use este botón para entrar en la pantalla de parámetros de Repair and
Formatting Tools [Herramientas Reparar & Formatear]. En esta pantalla, podrá
realizar lo siguiente:
Clear temporary system les and cache [Borrar los archivos temporales y el ca-
ché]: no borra ningún dato
Reset Settings [Restablecer conguración]: restablece los parámetros del usuario
(depende del modelo)
Format SD/MMC card [Formatear tarjeta SD/MMC]: borra
todos los datos contenidos en la tarjeta de memoria, si tiene
una dentro del dispositivo
-
Format Hard Drive / Internal memory [Formatear disco duro/memoria interna]:
borra todos los datos, archivos multimedia y licencias
Full Reinitialization [Reinicialización total]: borra todos los datos, archivos multi-
media, licencias y parámetros
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
GEN 5
MANUAL
V3.0
PARÁMETROS PRINCIPALES > P. 71
En caso de que el ARCHOS se bloquee o no responda, intente restablecerlo
(véase: Resolución de problemas).
Si esto no funcionara o no pudiera acceder a las herramientas de reparación y
formateo, pruebe a realizar una recuperación del sistema (véase: Resolución
de problemas).
GEN 5
MANUAL
V3.0
FUNCIONALIDADES OPCIONALES > P. 72
9. FUNCIONALIDADES OPCIONALES
9.1 ACCESORIOS ARCHOS
DVR STATION GEN 5
Conectada al ARCHOS y a su sistema de entretenimiento do-
méstico, la DVR Station Gen 5 le permitirá:
programar grabaciones de TV fácilmente a través de la Guía de
Programas TV de ARCHOS (disponible en la mayoría de pses).
grabar vídeo directamente en el ARCHOS desde un recep-
tor satélite o por cable, un sintonizador digital, o desde
prácticamente cualquier fuente de vídeo estándar.
conectar el ARCHOS a un dispositivo compatible USB (al-
macenamiento masivo o PTP).
reproducir vídeo en un televisor.
recargar el ARCHOS.
405
605
DVR TRAVEL ADAPTER
Conectado al ARCHOS, el DVR Travel Adapter le permitirá:
grabar audio/vídeo, directamente en el ARCHOS, desde
prácticamente cualquier fuente de audio/vídeo estándar.
405
605
MINI DOCK
Conectado al ARCHOS, el Mini Dock le permitirá:
mostrar la imagen del ARCHOS en un televisor.
conectar el ARCHOS a un dispositivo compatible USB (al-
macenamiento masivo o PTP).
recargar el ARCHOS.
405
605
BATTERY DOCK
Tiene las mismas funciones que el Mini Dock, pero además
incluye una batería extra que le permitirá aumentar las horas
de diversión con su ARCHOS.
GEN 5
MANUAL
V3.0
FUNCIONALIDADES OPCIONALES > P. 73
405
605
HELMET CAMCORDER
Videocámara mini de alta resolución con mando a distancia y mi-
crófono.
9.2 PLUG-INS DE ARCHOS
PLUG-IN CINEMA
Permite reproducir archivos de vídeo MPEG-2 (.VOB) sin tener que re-
codicarlos (tipo de archivos que se encuentran en un DVD). También
reproduce el formato de audio AC3.
PLUG-IN VIDEO PODCAST
Permite reproducir archivos de vídeo H.264 sin ninguna recodicación
especial (tipo de archivos que se suelen encontrar en los podcasts de
vídeo). También reproduce archivos de música AAC (no protegidos).
605
705
PLUG-IN WEB BROWSER
Navegador web especialmente diseñado para el ARCHOS con
el que podrá navegar por Internet con el ARCHOS. Admite sitios
web con Flash™.
9.3 PROGRAMACIÓN DE GRABACIONES DE TV
Con la DVR Station Gen 5 opcional conectada a su sintonizador do-
méstico (receptor satélite o por cable, sintonizador digital o aparato de
vídeo), podrá programar grabaciones fácilmente a través de la Guía de
Programas TV de ARCHOS (EPG).
En la pantalla principal, seleccione el icono Recorder [Grabadora] para visualizar
la Guía de Programas TV de ARCHOS.
1.
GEN 5
MANUAL
V3.0
FUNCIONALIDADES OPCIONALES > P. 74
En esta pantalla, podrá escoger un día
para grabar, actualizar los datos de la
Guía de Programas o cambiar diversos
parámetros (conguración de la guía y
lista de canales).
Basta con recorrer los diferentes programas
de TV y seleccionar el que desee grabar.
2.
3.
Cuando llegue la hora, el ARCHOS empezará a grabar automáticamente el progra-
ma seleccionado.
En el manual de la DVR Station Gen 5 encontrará más información sobre la conguración y
uso de la Guía de Programas TV.
9.4 GRABACIÓN MANUAL DE VÍDEO EXTERNO
Con los periféricos opcionales DVR Station Gen 5, DVR Travel Adapter o
Helmet CamCorder, podrá grabar vídeo desde prácticamente cualquier
fuente de vídeo estándar:
En la pantalla principal, seleccione el icono Recorder [Grabadora] y utilice las
pestañas para entrar en el modo Video recorder [Graba. vídeo].
En esta pantalla podrá seleccionar el volumen sonoro de la grabación (echas izq-
da./dcha.) o cambiar diversos ajustes (parámetros de programación y vídeo).
Puede indicar al ARCHOS que inicie la grabación desde la fuente de vídeo (icono
amarillo/opción de menú Start Recording [Iniciar grabación]).
Cierre la pantalla para detener y guardar la grabación*.
En el manual de la DVR Station Gen 5 o el DVR travel Adapter encontrará más información
sobre la grabación manual de vídeo externo.
* Todas las grabaciones de vídeo realizadas con el dispositivo ARCHOS se
guardan en la carpeta “Video/(REC)”. Si desea guardarlas en otro lugar, tras
cada grabación utilice la función “Move” [Mover] del navegador de archivos
ARCHOS (véase: Utilización del Navegador de Archivos).
4.
1.
2.
3.
4.
GEN 5
MANUAL
V3.0
FUNCIONALIDADES OPCIONALES > P. 75
9.5 GRABACIÓN MANUAL DE AUDIO EXTERNO
Con los periféricos opcionales DVR Station Gen 5 o DVR Travel Adapter, po-
drá grabar audio desde prácticamente cualquier fuente de audio estándar.
En la pantalla principal, seleccione el icono Recorder [Grabadora] y utilice las
pestañas para entrar en el modo Video recorder [Graba. vídeo]. Luego, seleccione
la opción de menú Audio recorder [Graba. Audio].
En esta pantalla podrá seleccionar el volumen sonoro de la grabación (echas izq-
da./dcha.) o cambiar diversos ajustes (título de grabación y formato de audio).
Puede indicar al ARCHOS que inicie la grabación desde la fuente de audio (icono
amarillo/opción de menú Start Recording [Iniciar grabación]).
Cierre la pantalla para detener y guardar la grabación*.
En el manual de la DVR Station Gen 5 o el DVR travel Adapter encontrará más información
sobre la grabación manual de audio externo.
* Todas las grabaciones de audio realizadas con el dispositivo ARCHOS se
guardan en la carpeta “Music/(Rec)”. Si desea guardarlas en otro lugar, tras
cada grabación utilice la función “Move” [Mover] del navegador de archivos
ARCHOS (véase: Utilización del Navegador de Archivos).
9.6 VISUALIZACIÓN DEL ARCHOS EN UN TELEVISOR
Con los periféricos opcionales DVR Station Gen 5, Battery Dock o Mini dock, po-
drá visualizar la imagen del ARCHOS en un televisor.
Conecte el ARCHOS con el adaptador al televisor, pulse el botón TV/LCD del
ARCHOS y la imagen del ARCHOS pasará a la pantalla de TV.
Cuando la imagen se muestra en un TV, el indicador LED TV/LCD
se ilumina y la
pantalla LCD integrada se apaga.
En el manual de los periféricos opcionales DVR Station Gen 5, Battery Dock o Mini dock
encontrará más información sobre cómo visualizar la imagen del ARCHOS en un televisor.
1.
2.
3.
4.
GEN 5
MANUAL
V3.0
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > P. 76
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
RESTABLECIMIENTO DEL ARCHOS
En caso de que el ARCHOS se bloquee o no responda, intente restablecerlo: pulse
el botón durante 15 segundos (el ARCHOS se apagará por completo) y encién-
dalo de la forma habitual.
Si esto no funcionara, pruebe a utilizar el botón master reset [restablecimiento
maestro] como se muestra seguidamente: Puede utilizar la punta de un clip suje-
tapapeles para presionar el botón al fondo del oricio.
405
En el lateral izquierdo del dispositivo:
605
En la parte inferior del dispositivo:
705
En la parte posterior del dispositivo, de-
trás de la batería:
(véase: Cambio de la batería)
Nota: El restablecimiento del ARCHOS no borrará ningún dato del dispositivo.
GEN 5
MANUAL
V3.0
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > P. 77
RECUPERACIÓN DEL SISTEMA
Si su ARCHOS no responde de forma correcta, o no muestra algunas canciones
o vídeos que ha copiado en él, pruebe a usar las Repair and Formatting Tools
[Herramientas Reparación & Formateo] (véase:
Parámetros del sistema
).
Si las Repair and Formatting Tools [Herramientas Reparación & Formateo] no
resolvieran el problema, pruebe a realizar una recuperación del sistema. Esto per-
mite la reparación del disco duro, su formateo, etc.
Pulse el botón para encender el dispositivo.
Cuando se encienda la pantalla LCD integrada, pulse el botón TV/LCD hasta que
se inicie el modo Recovery [Recuperación] (pantalla blanca).
405
605
Para pasar de una opcn a otra, use los botones de navegación
arriba/abajo. Para validar una opción, pulse OK.
705
Cuando el modo de recuperación del sistema está activado, la pantalla
táctil está deshabilitada. Para pasar de una opción a otra, pulse el botón
TV/LCD. Para conrmar una opción, mantenga pulsado el botón TV/LCD
hasta que la línea parpadee, y luego suéltelo.
El modo de recuperación del sistema ofrece varias opciones:
No
cancela la recuperación del sistema.
Repair Disk [Reparar disco]
intenta reparar la estructura de archivos del disco duro.
no borra ningún dato.
Format Disk [Formatear disco]
formatea el disco duro.
se borran todos los datos (música, fotos, vídeos, etc.), licencias y parámetros.
705
Force Touchscreen Calibration [Forzar la calibración de la pantalla táctil]
utilice esta opción si la pantalla táctil no responde correctamente y no puede ac-
ceder a los parámetros de pantalla (véase:
Parámetros de [Pantalla] Display
).
siga las instrucciones en pantalla.
1.
2.
-
-
-
-
-
-
-
GEN 5
MANUAL
V3.0
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > P. 78
605
705
PROBLEMAS EN LA PANTALLA TÁCTIL
Si la pantalla táctil no funciona co-
rrectamente o no responde, vaya a
los parámetros Display [Pantalla].
Luego, pulse el botón Touch-Screen
Calibration [Calibración pant. táctil]
y siga las instrucciones en pantalla.
Consulte:
Touch-Screen Calibration
[Calibración pant. táctil]
.
ARCHOS 705: Si esto no funcionara o no pudiera acceder a los parámetros
de la pantalla táctil, pruebe a forzar la calibración de la pantalla táctil (véase:
Recuperación del sistema).
REPAIR & FORMAT TOOLS [HERRAMIENTAS REPARAR &
FORMATEAR]
Para entrar en la pantalla de
las Repair and Formatting
Tools [Herramientas Reparar &
Formatear]: en la pantalla prin-
cipal, seleccione la opción de
menú Settings [Conguración],
elija System [Sistema] y luego
el botón Repair and Formatting
Tools [Herramientas Reparar &
Formatear]. En esta pantalla, podrá
realizar lo siguiente:
-
Clear temporary system les and cache [Borrar los archivos temporales y el
caché]: no borra ningún dato
Reset Settings [Restablecer conguración]: restablece los parámetros del usuario
(depende del modelo)
Format SD/MMC card [Formatear tarjeta SD/MMC]: borra
todos los datos contenidos en la tarjeta de memoria, si tiene
una dentro del dispositivo
-
Format Hard Drive / Internal memory [Formatear disco duro/memoria interna]:
borra todos los datos, archivos multimedia y licencias
Full Reinitialization [Reinicialización total]: borra todos los datos, archivos multi-
media, licencias y parámetros
-
-
-
-
GEN 5
MANUAL
V3.0
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > P. 79
En caso de que el ARCHOS se bloquee o no responda, intente restablecerlo
(véase: Restablecimiento del ARCHOS).
Si esto no funcionara o no pudiera acceder a las herramientas de repara-
ción y formateo, pruebe a realizar una recuperación del sistema (véase:
Recuperación del sistema).
705
CAMBIO DE LA BATERÍA
La batería del dispositivo ARCHOS es extraíble. Puede comprar baterías adicionales en
www.archos.com.
Precaución: Si se coloca incorrectamente la batería o se cortocircuita, podría
dañarse el producto o el usuario podría sufrir lesiones graves. Cuando cambie
de batería, utilice siempre una batería original de ARCHOS.
Para cambiar la batería, siga los pasos siguientes:
GEN 5
MANUAL
V3.0
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS > P. 80
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
CAPACIDAD
Consulte la capacidad en la caja del producto
.
PANTALLA
705
TFT táctil de 7” (800 x 480 píxeles) y 262.000 colores. -
605
TFT LCD de 4,3", alta resolución, 800 x 480 xeles y 16 millones de colores.
Pantalla táctil
-
-
405
TFT LCD de 3,5", alta resolución (320 x 240). -
REPRODUCCIÓN DE VÍDEO**
MPEG-4
(2)
(ASP@L5 AVI, hasta resolución DVD).
WMV (MP@ML, hasta resolución DVD).
Con módulos de ampliación (plug-ins) opcionales (disponibles para su compra en
www.archos.com):
Plug-in Video Podcast: H.264 hasta resolución DVD y sonido AAC.
Plug-in Cinema: MPEG-2 MP@ML hasta 10 Mb/s (hasta resolución DVD) y
sonido estéreo AC3 (5.1).
REPRODUCCIÓN DE AUDIO**
Decodicación estéreo MP3 @ 30-320 Kbits/s CBR & VBR, WMA, WMA protegido,
WAV (PCM/ADPCM).
Con módulos de ampliación (plug-ins) opcionales (disponibles para su compra en
www.archos.com):
Archivos de audio estéreo AAC
(3)
.
Archivos de audio estéreo AC3 y sonido 5.1.
VISOR DE FOTOS***
JPEG, BMP, PNG.
LECTOR PDF
Visualiza documentos PDF. Puede no implementar todas las características PDF.
GRABACIÓN DE VÍDEO
(4)
Vía el adaptador DVR Travel Adapter opcional (ARCHOS 405 y 605 únicamente)
o DVR Station Gen 5. Graba NTSC/PAL/SECAM a archivos MPEG-4 SP con sonido
ADPCM estéreo, resolución VGA (640 x 480) a 30 o 25 f/s, en formato AVI.
-
-
-
-
GEN 5
MANUAL
V3.0
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS > P. 81
GRABACIÓN DE AUDIO
Vía el adaptador DVR Travel Adapter opcional (ARCHOS 405 y 605 únicamente) o
DVR Station Gen 5: línea de entrada estéreo, formato WAV (IMA ADPCM o PCM).
INTERFACES
USB 2.0 de alta velocidad (compatible con USB 1.1): Dispositivos de
Almacenamiento Masivo (MSC) y Protocolo de Transferencia de Medios (MTP).
USB 2.0 antrión: Dispositivos de Almacenamiento Masivo (MSC) y Protocolo de
Transferencia de Imágenes (PTP/ para ARCHOS 405 y 605:. sólo con Mini Dock
opcional, Battery Dock y DVR Station Gen 5).
CONEXIONES
ARCHOS 405:
Ranura SD compatible con SD (y mini/micro SD con adaptador), MMC (y RS
MMC con adaptador)
Puerto USB 2.0
Mini toma de 3,5 mm para auriculares
Conectores de acoplamiento para conectar la DVR Station Gen 5 y otros accesorios
ARCHOS.
ARCHOS 605:
(sólo en los modelos que incluyen una memoria ash integrada)
ranura SD com-
patible con SD (y mini/micro SD con adaptador), MMC (y RS MMC con adapta-
dor).
Conexión WiFi (802.11g). Plugin para Internet opcional (navegador web Opera® -
compatible con contenido Adobe Flash®) para navegación web (se puede adquirir
en www.archos.com)
Mini toma de 3,5 mm para auriculares
Conectores de acoplamiento para conectar la DVR Station y otros accesorios ARCHOS.
ARCHOS 705:
Conexión WiFi (802.11g). Plugin para Internet opcional (navegador web Opera® -
compatible con contenido Adobe Flash®) para navegación web (se puede adquirir
en www.archos.com)
Mini toma de 3,5 mm para auriculares o salida de TV (PAL y NTSC).
Entrada de CC para conectar el adaptador/cargador de alimentación.
Mini B USB 2.0 para conexión a un ordenador.
Mini A USB 2.0 para conexión antrión.
Conectores de acoplamiento para conectar la DVR Station Gen 5 y otros acceso-
rios ARCHOS.
GEN 5
MANUAL
V3.0
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS > P. 82
605 705
ALTAVOCES:
Un altavoz integrado (ARCHOS 605) o dos altavoces integrados (ARCHOS 705)
ALIMENTACIÓN
Interna: Batería de polímero de ión-litio.
ARCHOS 405 y 605: El dispositivo se carga mediante el puerto USB del ordenador.
Externa: adaptador de potencia/cargador (para ARCHOS 405 y 605: mediante acce-
sorios opcionales).
ESCALABILIDAD
Actualización de Firmware (descargas).
INCLUYE
ARCHOS 405:
Dispositivo ARCHOS, auriculares, cable USB, bolsillo de protección, DVR Adapter,
guía de inicio rápido (QSG), aviso legal y de seguridad.
ARCHOS 605:
Dispositivo ARCHOS, auriculares, cable USB ARCHOS, bolsillo de protección, DVR
Adapter, 2 lápices, guía de inicio rápido (QSG), aviso legal y de seguridad.
ARCHOS 705:
Dispositivo ARCHOS, auriculares, cable USB ARCHOS, adaptador USB antrión,
bolsillo de protección, DVR Adapter, 2 lápices, mando a distancia, adaptador de
potencia/cargador, guía de inicio rápido (QSG), aviso legal y de seguridad.
REQUISITOS DEL SISTEMA
Para el ordenador:
PC con Windows® ME, 2000, XP, Vista, Media Center.
Macintos OS X o superior (compatible con USB para almacenamiento masivo).
Linux (compatible con dispositivos de almacenamiento masivo), puerto USB.
Para el audio, el vídeo y los servicios de suscripción PlaysForSure
TM
: PPC con
Windows® XP SP1 o posterior, reproductor de Windows Media® 10 o superior, y
puerto USB 2.0.
** Puede no ser compatible con algunas velocidades de bit, resoluciones y/o variaciones
de archivos.
*** Puede no ser compatible con algunas resoluciones y tamaños de archivo.
(2)
(MPEG-4: estándar ISO de Moving Picture Experts Group; AVI: archivo audiovisual de
Microsoft) sin GMC y cuarto de píxel, y WMV (incluyendo WMV protegido).
-
-
-
GEN 5
MANUAL
V3.0
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS > P. 83
(3)
No lee archivos protegidos AAC.
(4)
La salida de vídeo externa permanecerá deshabilitada para contenidos protegidos por
Macrovision®.
PÍXELES DEFECTUOSOS EN PANTALLAS LCD
En la fabricación de la pantalla LCD de su ARCHOS se han respetado los estándares más
rigurosos para así ofrecer la mejor calidad visual. No obstante, su pantalla LCD puede
contener ligeras imperfecciones, que no son especícas de este producto ARCHOS,
sino que se encuentran en todos los dispositivos con pantallas LCD, independiente-
mente de quien sea el fabricante del LCD. Los vendedores de estos productos garan-
tizan que sus pantallas no superarán un determinado número de píxeles defectuosos.
Cada uno de los píxeles de pantalla está formado por tres puntos o subpíxeles (rojo,
azul y verde). En un píxel dado, uno de estos puntos o los tres pueden haber quedado
abiertos o cerrados. Un único subpíxel cerrado pasa más desapercibido, mientras que
resulta mucho más visible si los tres puntos de un píxel han quedado abiertos.
605
705
ARCHOS garantiza que la pantalla de este dispositivo no tendrá más de 3 píxe-
les defectuosos (independientemente de si dichos píxeles tienen uno o más
subpíxeles defectuosos). Esto quiere decir que durante el periodo de validez de
la garantía en su país o jurisdicción, si la pantalla de su producto tiene cuatro o
más píxeles defectuosos, ARCHOS se compromete a reparar o cambiar su pro-
ducto sin cargo alguno. De lo anterior se desprende que tres o menos píxeles
defectuosos no son motivo suciente para reparar o cambiar el producto.
405
ARCHOS garantiza que la pantalla de este dispositivo no tendrá más de 2 píxe-
les defectuosos (independientemente de si dichos píxeles tienen uno o más
subpíxeles defectuosos). Esto quiere decir que durante el periodo de validez de
la garantía en su país o jurisdicción, si la pantalla de su producto tiene tres o
más píxeles defectuosos, ARCHOS se compromete a reparar o cambiar su pro-
ducto sin cargo alguno. De lo anterior se desprende que dos o menos píxeles
defectuosos no son motivo suciente para reparar o cambiar el producto.
GEN 5
MANUAL
V3.0
Todas las marcas y nombres de productos son marcas registradas, propiedad de sus
respectivos titulares. Windows Media
®
y Windows
®
son marcas comerciales o registra-
das de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y en otros países. Las especica-
ciones pueden cambiar sin previo aviso. El fabricante no se hará responsable de even-
tuales errores u omisiones en el presente documento. Las imágenes e ilustraciones
pueden no corresponder con el contenido. Toda la información incluida en esta guía
es correcta en el momento de su publicación.
COPYRIGHT ARCHOS © 2007. Todos los derechos reservados.
ASISTENCIA TÉCNICA > P. 84
ASISTENCIA TÉCNICA
Si necesita ayuda, aquí puede encontrar la información necesaria:
En nuestro sitio web: consulte regularmente la sección de preguntas más frecuen-
tes en www.archos.com/faq
Poniéndose en contacto con nuestro equipo de asistencia técnica: visite
www.archos.com/support para la asistencia por e-mail.
EE.UU. y Canadá: 877-300-8879 (llamada de teléfono gratuita).
/