Philips BDP7200/12 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de DVD
Tipo
Manual de usuario
52 ES
Contenido
1 Importante 54
Aviso importante y de seguridad 54
Aviso sobre reciclaje 54
Aviso de copyright 54
2 El producto 55
Resumen de las características 55
mbolos utilizados en este manual de
usuario 56
Descripción del producto 57
Panel frontal 57
Panel posterior 58
Control remoto 59
Guía sobre la visualización en pantalla 62
3 Conexión 63
Conexión de los cables de vídeo 63
Opción 1: conexn a la toma HDMI 63
Opción 2: conexn a la toma de vídeo
por componentes 64
Opción 3: conexión a la toma de vídeo 64
Conexn de los cables de audio 64
Transmisión de audio a otros dispositivos 65
Conexn a un sistema esreo analógico 65
Conexn a un ampli cador o receptor
digital 65
Conexn a un ampli cador o receptor
multicanal 66
Conexn a la toma de alimentación 66
4 Introducción 67
Búsqueda del canal de visualización
correcto 67
mo insertar un disco 67
5 Reproducción 68
Información sobre la reproducción 68
Discos y archivos compatibles 68
Sistemas de color 68
digos de regn 69
Consejos para la reproducción de discos 69
Guía para la lista de archivos 70
Reproducción básica 71
Reproducción de un BD o un DVD 71
Reproducción de un CD de audio o de
archivos MP3/WMA/JPEG 72
Acceso al menú de títulos o de disco 73
Reproducción especial 73
Avance o retroceso rápido en la
reproducción 73
Avance de la reproducción a cámara lenta 73
Reproducción cuadro a cuadro 74
Cómo acercar o alejar imágenes 74
Repetición de la reproducción 74
Repetición de reproducción A-B 75
Secuencia de diapositivas 75
Con guración de PiP (Imagen en imagen)
(BONUSVIEW) 76
Búsquedas 76
Búsqueda de título/capítulo 76
Búsqueda de tiempo 77
Cambio del formato de audio y vídeo 77
Cambio de los subtítulos 77
Cambio del audio 78
Cambio de los ángulos de la cámara 78
ES 53
EspañolContenido
6 Ajustes de con guración 79
Lista de ajustes 79
Ajustes de [Idioma] 79
Ajustes de [Salida de vídeo] 80
Ajustes de [Audio] 82
Ajustes de [Parental] 84
Ajustes de [Otros] 84
Ajustes de [Con guración de fábrica] 85
Con guración 86
Con guración del formato de
visualización de la pantalla del televisor 86
Con guración de la resolución de
vídeo HDMI 86
Con guración del formato de salida de
audio HDMI 88
Con guración del formato de salida digital 89
Con guración de altavoces 90
Con guración del control parental 91
Activación del control EasyLink 92
Restablecimiento de los valores de fábrica 92
7 Información adicional 93
Cuidado 93
Especi caciones 94
8 Solución de problemas 95
9 Glosario 98
54 ES
1 Importante
Aviso importante y de
seguridad
Warning!
Riesgo de incendio o descarga eléctrica!
Asegúrese de que el aire pueda circular libremente
por los ori cios de ventilación de esta unidad. Deje al
menos un espacio de 5 a 10 cm alrededor de la unidad.
No exponga nunca esta unidad a la luz solar directa,
a llamas sin protección ni al calor.
No coloque nunca esta unidad sobre otro equipo
eléctrico.
Manngase alejado de esta unidad durante las
tormentas con aparato eléctrico.
No quite nunca la carcasa de esta unidad. El
mantenimiento lo debe realizar personal cuali cado.
Mantenga esta unidad alejada del agua, la humedad y
objetos que contengan líquidos.
Precaución!
Quite las pilas si se han agotado o si el control remoto
no se va a utilizar durante un largo período de tiempo.
No mezcle pilas (antiguas y nuevas, o de carbón y
alcalinas, etc.).
Las pilas contienen sustancias químicas, por lo que
debe desecharlas correctamente.
Radiación láser visible e invisible cuando se abre.
Evite exponerse al haz.
Asegúrese de que la toma de alimentación esté
siempre cerca. Si se produce alguna situación atípica,
desconecte por completo la alimentación (desenchufe
el cable de alimentación de la toma de corriente).
Este producto cumple los requisitos de
interferencias de radio de la Comunidad
Europea. Este producto cumple los requisitos
de las siguientes directivas y directrices:
2006/95/CE y 2004/108/CE.
Aviso sobre reciclaje
EW!=\!8Y
Estos símbolos en los productos, embalaje, y/o
documentación que se acompañe signi can que
los productos electrónicos y eléctricos usados y
las baterías usadas no deben ser mezclados con
desechos hogareños corrientes. Para el
tratamiento, recuperación y reciclado apropiado
de los productos viejos y las baterías usadas,
por favor llévelos a puntos de recolección
aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y
las directivas 2002/96/EC y 2006/66/EC.
Al disponer de estos productos y baterías
correctamente, ayudará a ahorrar recursos
valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto
negativo sobre la salud humana y el medio
ambiente, el cual podría surgir de un
inapropiado manejo de los desechos.
Para mayor información sobre recolección y
reciclado de productos viejos y baterías, por
favor contacte a su municipio local, su servicio
de gestión de residuos o el punto de venta en
el cual usted adquirió los artículos.
Aviso de copyright
Este producto incorpora una tecnología de
protección de copyright protegida por
reivindicaciones de métodos de determinadas
patentes de EE.UU. y otros derechos de la
propiedad intelectual pertenecientes a
Macrovision Corporation y a otros propietarios
de derechos. La utilización de esta tecnología de
protección de los derechos de autor debe estar
autorizada por Macrovision Corporation y está
dirigida sólo al uso doméstico y otros usos de
visualización limitados, a menos que Macrovision
Corporation autorice lo contrario. Se prohíbe la
ingeniería inversa o el desensamblado.
ES 55
EspañolEl producto
2 El producto
Le felicitamos por su compra y le damos la
bienvenida a Philips. Para poder bene ciarse por
completo del soporte que ofrece Philips, registre
su producto en www.philips.com/welcome.
Este reproductor de Blu-ray Disc proporciona
una reproducción de vídeo de alta de nición
con una resolución de hasta 1080p para lograr
una incrble experiencia visual. Las igenes
detalladas y la nitidez aumentada
proporcionan una imagen mucho más real.
Resumen de las características
Blu-ray Disc
Blu-ray Disc es un disco de vídeo óptico de
nueva generación capaz de almacenar cinco
veces más datos que un DVD convencional. Su
gran capacidad permite bene ciarse de
características como vídeos de alta de nición,
sonido Surround multicanal y mes
interactivos, entre otras cosas.
BD Java
Algunos BD compatibles con aplicaciones Java
permiten el uso de funciones interactivas,
como juegos o menús interactivos.
Realce visual de DVD para mejorar la calidad
de imagen
El realce visual permite que su DVD actual
tenga el mejor aspecto posible. El método de
realce visual aumenta la resolución de los
DVD de de nición estándar y proporciona
una alta de nicn de hasta 1080p mediante
una conexión HDMI. La imagen será menos
irregular y mucho más real para disfrutar de la
experiencia de la alta de nición.
Disfrute del contenido en diferentes tipos de
soporte
Gracias a la total compatibilidad con DVD y
CD de versiones anteriores podrá seguir
disfrutando de su colección actual de audio y
deo. Ades, podrá ver igenes JPEG
digitales y escuchar archivos de música MP3.
Escuche un intenso sonido Surround multicanal
El sonido Surround multicanal, que
proporciona un sonido real, le hace sentir
como si verdaderamente estuviera ahí.
Interfaz de usuario intuitiva y control remoto
La interfaz de usuario lógica de Philips le
permitirá desplazarse fácilmente por el
contenido y la con guración para que pueda
encontrar rápidamente lo que está buscando.
Conexn sencilla y fácil de usar al HDTV
mediante HDMI
Conecte el BDP7200 al HDTV con un solo
cable HDMI (del inglés High-De nition
Multimedia Interface, interfaz multimedia de
alta de nición). Philips recomienda el cable
HDMI 1.3 de categoría 2 para obtener una
mayor compatibilidad. La señal de salida de
deo de alta de nición se transferirá al HDTV
sin tener que realizar la conversn a señales
analógicas, de manera que obtendrá una
excelente calidad de imagen y sonido, sin ruido
en absoluto.
Gracias a otras salidas múltiples, tambn
podrá conectarse fácilmente a un sistema de
cine en casa o a un ampli cador.
56 ES
Acerca de EasyLink (HDMI Consumer
Electronics Control)
EasyLink (HDMI CEC) permite utilizar las
funciones enlazadas de este reproductor con
televisores de la marca Philips con la función
EasyLink.
Nota
Philips no garantiza la compatibilidad al 100% con
todos los dispositivos HDMI CEC.
PiP (Picture-In-Picture, imagen en imagen)
(BONUSVIEW)
Algunos BD de vídeo incluyen una función PiP,
que permite ver el vídeo secundario en el
principal. Para acceder al vídeo secundario,
pulse PIP siempre que la escena contenga un
vídeo secundario.
Menú emergente
Algunos BD de vídeo cuentan con un menú
emergente de navegación al que se puede
acceder y cuyas opciones se pueden seleccionar
en la pantalla sin tener que interrumpir la
reproducción. Para mostrar el menú emergente,
pulse DISC MENU/POP-UP MENU. El contenido
del menú emergente varía según el disco.
Color profundo HDMI
El color profundo reduce el efecto de semejanza
a póster de la imagen reproducida. Consulte el
capítulo “Ajustes de con guración - Lista de
ajustes” - [Color profundo HDMI].
Salida HDMI 1080p/24 (sólo BD)
Esta unidad está equipada con una función que
permite un movimiento suave durante la
reproducción de la película con una frecuencia
de 24 cuadros por segundo con escaneado
progresivo. (Sólo está disponible cuando el
dispositivo de visualización está conectado
mediante un cable HDMI). Consulte el capítulo
“Ajustes de con guración - Lista de ajustes” -
[HDMI 1080p/24].
Salida HDMI 1080p/24 (sólo BD)
Esta unidad admite audio de alta de nición
como, por ejemplo, Dolby Digital Plus, Dolby
TrueHD y DTS-HD. Estos formatos de audio
permiten disfrutar de una calidad de audio
superior a la que ofrecen los DVD tradicionales.
Para sacar el máximo partido de su alto
rendimiento, conecte esta unidad a un
receptor/ampli cador AV compatible con audio
de alta de nición mediante un cable HDMI.
Consulte el capítulo “Ajustes de con guración -
Lista de ajustes” y cambie [Audio HDMI] a
[HDMI normal].
Símbolos utilizados en este manual de
usuario
Hemos colocado los siguientes símbolos
delante de cada elemento que se va a utilizar
para especi car a qué tipo de soporte se aplica
cada una de las funciones.
Símbolo Descripción
Para BD de vídeo
Para DVD de vídeo
Para CD de audio/CD DTS
Para DVD±RW/±R y CD-RW/-
R con archivos MP3
Para DVD±RW/±R y CD-RW/-
R con archivos Windows
Media™ Audio
Para DVD±RW/±R y CD-RW/-
R con archivos JPEG, incluidos
los archivos de un Picture CD de
Kodak.
Nota
Los DVD-RW/-R grabados en modo VR o en un
formato de grabacn no compatible no se pueden
reproducir.
Si no aparece ninguno de los símbolos anteriores
bajo el título de la seccn, esto indica que la
operación se aplica a todos los soportes.
ES 57
EspañolEl producto
Descripción del producto
Panel frontal
a 2
Pulse este botón para encender o
apagar la unidad.
b Bandeja de discos
Coloque un disco cuando la bandeja de
discos esté abierta.
c Z (Abrir/cerrar)
Pulse este botón para abrir o cerrar la
bandeja de discos.
d Pantalla del panel frontal
Muestra el icono de estado de
reproducción y distinta información.
Consulte la tabla adyacente.
e B (Reproducir)
Pulse este botón para iniciar o reanudar
la reproducción.
f x (Detener)
Pulse este botón para detener la
reproducción.
g í (Anterior)
Reproduce el vídeo, la canción o la
imagen anterior.
h ë (Siguiente)
Reproduce el vídeo, la canción o la
imagen siguiente.
i Sensor de infrarrojos
j OUTPUT
Pulse este botón para cambiar la
resolución de la salida HDMI.
(No disponible durante la reproducción
de un BD de vídeo o durante la
visualización del menú de con guración).
Pantalla del
panel frontal
Modo
Cargando un disco.
B
Reproducción en curso.
x
Modo de parada.
X
Modo de pausa.
M
Modo de avance rápido.
m
Modo de retroceso rápido.
Modo de avance a cámara lenta.
Función de repetición activada.
Muestra el menú de inicio.
El título se está reproduciendo.
Indica el número de capítulo o
pista actual y el tiempo de
reproducción transcurrido.
El capítulo actual está en modo
de repetición de capítulo.
La reproducción se encuentra
en modo de reanudación tras
detención.
Muestra la pantalla de ltro de
soportes.
Se está reproduciendo audio
Dolby Digital.
Se está reproduciendo audio
Dolby TrueHD.
ab c d efg jhi
58 ES
HDMI OUT
bc d efa g
Panel posterior
a Toma VIDEO OUT
Utilícela para conectar un monitor de
televisor, un receptor/ampli cador AV u
otro dispositivo mediante un cable de
vídeo RCA.
b Tomas COMPONENT VIDEO OUT
Utilícelas para conectar un monitor de
televisor con entradas de vídeo por
componentes a través de un cable de
vídeo por componentes.
c Toma HDMI OUT
Utilícela para realizar la conexión a una
pantalla con un puerto compatible con
HDMI a través de un cable HDMI.
d Tomas 5.1ch AUDIO OUT
Utilícelas para realizar la conexión a un
receptor o ampli cador de AV a través
de cables de audio de 5.1 canales.
e Tomas AUDIO OUT
Utilícelas para conectar un monitor de
televisor, un receptor/ampli cador AV u
otro dispositivo mediante un cable de
audio RCA.
f Tomas DIGITAL OUT (COAXIAL/
OPTICAL)
Utilícelas para conectar un receptor/
ampli cador AV, un decodi cador de
Dolby Digital/DTS u otro dispositivo con
una toma de entrada óptica/coaxial de
audio digital mediante un cable coaxial/
óptico de audio digital.
g Terminal AC IN
Para realizar la conexión a la toma de
CA con un cable de alimentación de CA.
Nota
No toque las clavijas internas de las tomas del
panel posterior. Se puede producir una descarga
electrostática que podría dar la unidad.
Esta unidad no tiene modulador de radiofrecuencia.
ES 59
EspañolEl producto
Control remoto
z
|
{
y
x
w
v
u
t
s
a
b
d
f
g
h
i
j
l
m
n
o
p
q
r
k
e
c
a 2 (Modo de espera/encendido)
Pulse este botón para encender o
apagar la unidad.
b OPEN/CLOSE Z
Pulse este botón para abrir o cerrar la
bandeja de discos.
c PIP
Pulse este botón para activar o desactivar
la función Picture in Picture (imagen en
imagen). (Se aplica únicamente a los BD
de vídeo que admitan la función PIP).
d ZOOM
Acerca o aleja la imagen del televisor.
e Botones de color
Pulse estos botones para activar los
botones de método abreviado para
realizar alguna función de un BD de vídeo.
f HOME
Pulse este botón para visualizar el menú
de inicio.
g OK
Pulse este botón para con rmar o
seleccionar elementos del menú.
h Botones del cursor ( )
Pulse estos botones para seleccionar
elementos o ajustes.
i BACK
Pulse este botón para volver a la
función de pantalla o al menú
mostrados anteriormente.
j PREV í
Durante la reproducción, pulse este
botón una vez para volver al inicio del
título, del capítulo o de la pista actual.
Durante la reproducción de JPEG, pulse
este botón para volver al archivo anterior.
Durante la reproducción, pulse este
botón dos veces para volver al título, al
capítulo o a la pista anterior.
60 ES
k PLAY B
Pulse este botón para iniciar o reanudar
la reproducción.
l PAUSE X
Pulse este botón para realizar una
pausa en la reproducción.
Cuando la reproducción se encuentre
en modo de pausa, pulse este botón
varias veces para avanzar la
reproducción cuadro a cuadro.
m VOL +-
Pulse este botón para ajustar el volumen
del televisor (se aplica únicamente a los
televisores de la marca PHILIPS).
n MUTE H
Pulse este botón para silenciar el volumen
del televisor (se aplica únicamente a los
televisores de la marca PHILIPS).
o REW m
Durante la reproducción, pulse este
botón para realizar un retroceso rápido
en la reproducción.
p Botones numéricos
Pulse estos botones para seleccionar un
capítulo durante la reproducción.
Púlselos para introducir valores en el
campo de entrada.
q SUBTITLE
Pulse este botón para seleccionar los
subtítulos de un disco.
r REPEAT
Pulse este botón para alternar entre
distintos modos de repetición.
s REPEAT A-B
Pulse este botón para reproducir una
sección de nida entre dos puntos
(A y B) varias veces.
t AUDIO
Pulse este botón para seleccionar el canal
de audio (como los idiomas de audio) de
un disco.
u FFW M
Durante la reproducción, pulse este
botón para realizar un avance rápido en
la reproducción.
Cuando la reproducción se encuentre en
modo de pausa, pulse este botón para
reproducir hacia adelante a cámara lenta.
v TV CH +-
Pulse este botón para cambiar al canal
anterior y siguiente (se aplica únicamente
a los televisores de la marca PHILIPS).
w STOP x
Pulse este botón para detener la
reproducción.
x NEXT ë
Durante la reproducción, pulse este
botón para ir al capítulo, a la pista o al
archivo siguiente.
y DISC MENU/POP-UP MENU
BD: Pulse este botón para visualizar el
menú emergente.
DVD: Pulse este botón para visualizar
el menú del disco.
z INFO
Pulse este botón para que se muestre
la pantalla de información.
wj TOP MENU
BD: Pulse este botón para visualizar el
menú superior.
DVD: Pulse este botón para visualizar
el menú de títulos.
wk ANGLE
Pulse este botón para seleccionar los
ángulos de cámara de un disco.
Pulse este botón para girar una imagen
(JPEG).
ES 61
EspañolEl producto
Instalación de las pilas en el control remoto
Instale las pilas (R6/AA x2) de modo que
coincidan con la polaridad indicada en el
interior del compartimento de las pilas del
control remoto.
1 Abra la cubierta.
2 Inserte las pilas.
Aserese de que las marcas +y -
de las pilas coincidan con las marcas
indicadas en el compartimento de
las pilas.
3 Cierre la cubierta.
Nota
Un uso incorrecto de las pilas puede provocar
peligrosas fugas y estallidos.
Uso del control remoto
Tenga en cuenta lo siguiente cuando utilice el
control remoto:
Asegúrese de que no haya obstáculos entre
el control remoto y el sensor de infrarrojos
de la unidad.
Es posible que el funcionamiento del control
remoto sea inestable si el sensor de
infrarrojos de la unidad recibe luz
uorescente o luz solar intensa.
Las señales de los controles remotos de
distintos dispositivos pueden interferirse
entre sí. Evite utilizar el control remoto con
otro dispositivo que se encuentre cerca de
la unidad.
Cambie las pilas cuando note una
disminución en el alcance de funcionamiento
del control remoto.
Los alcances de funcionamiento máximos de
la unidad son los siguientes.
En línea de visión: unos 7 m (23 pies)
A cada lado del centro: unos 5 m
(16 pies) en un ángulo de 30°
En la parte superior: unos 5 m
(16 pies) en un ángulo de 15°
En la parte inferior: unos 3 m (10 pies)
en un ángulo de 30°
30˚ 30˚
5m (16 feet) 7m (23 feet) 5m (16 feet)
62 ES
Guía sobre la visualización en pantalla
Menú de inicio
Cuando se enciende la unidad, el menú de
inicio aparece automáticamente. Si no es así,
pulse HOME.
Bandeja de discos
Ajustes
Inf. del producto
Reproductor de BD
[Bandeja de discos]
Para acceder a la lista de pistas o
archivos o a la pantalla de ltro de
soportes.
[Ajustes]
Para acceder a los menús de
con guración.
[Inf. del producto]
Para acceder a la información del
producto.
Consejo
También puede descargar el rmware más reciente
del sitio Web que aparece en la pantalla [Inf. del
producto] y actualizar el rmware usted mismo.
Pantalla del menú
Menú del reproductor
Formato TV
Resolución de vídeo HDMI
Reproductor de BD
23
1
Ajustes
Configuración rápida
Configuración avanzada
Configuración de fábrica
a Directorio
Muestra la jerarquía actual.
b Menús
c Submenús/opciones
Muestra submenús u opciones para el
elemento resaltado de la izquierda,
cuando estén disponibles.
ES 63
EspañolConexión
3 Conexión
Esta sección describe las conexiones básicas
que necesita este reproductor de Blu-ray Disc
para poder utilizarse.
Conexiones básicas - Conexión al televisor
Conexión de los cables de vídeo
Conexión de los cables de audio
Conexiones opcionales:
Transmisión de audio a otros dispositivos
Conexión a un sistema estéreo analógico
Conexión a un ampli cador o receptor
digital
Conexión a un ampli cador o receptor
multicanal
Nota
Consulte la placa de identi cacn situada en la
parte inferior o posterior del producto para ver la
identi cacn y la tasa de alimentación.
Antes de realizar cualquier conexión o cambiarla,
asegúrese de que todos los dispositivos estén
desconectados de la toma de alimentación.
Conexión de los cables de
vídeo
Realice una de las siguientes conexiones, según
las funciones del dispositivo existente.
Opción 1: conexión a la toma HDMI
(para un televisor compatible con HDMI,
DVI o HDCP).
Opción 2: conexión a la toma de vídeo por
componentes (para un televisor estándar o
con función de escaneado progresivo).
Opción 3: conexión a la toma de vídeo
(para un televisor estándar).
Opción 1: conexión a la toma HDMI
HDMI OUT
HDMI IN
DVI IN
HDMI OUT
1 Utilice el cable HDMI (incluido) para
conectar la toma HDMI OUT de esta
unidad a la toma HDMI IN del televisor.
Utilice un adaptador HDMI-DVI si el
televisor dispone únicamente de una
conexión DVI.
Nota
Para optimizar la salida de vídeo, consulte el capítulo
“Ajustes de con guración - Lista de ajustes” - [Resolución
de vídeo HDMI] o pulse OUTPUT varias veces para
seleccionar la mejor resolución que admita el televisor.
Es necesario realizar una conexión de audio analógica
para la conexión HDMI-DVI.
Philips recomienda un cable HDMI de categoría 2,
también conocido como cable HDMI de alta velocidad,
para obtener una salida de audio/vídeo óptima.
Una sencilla conexión de un cable con un dispositivo
que cuente con una toma HDMI (High-De nition
Multimedia Interface, interfaz multimedia de alta
de nición) permite la transferencia digital de las
imágenes o sonidos digitales de un BD de vídeo, un
DVD de vídeo y otros tipos de dispositivos.
Para reproducir las imágenes de vídeo digital de un BD de
vídeo o un DVD de vídeo mediante una conexión HDMI,
es necesario que tanto el reproductor como el dispositivo
de visualización (o un receptor/ampli cador AV) admitan
un sistema de protección contra copias llamado HDCP
(High-Bandwidth Digital Content Protection, protección
de contenido digital de gran ancho de banda).
64 ES
Opción 3: conexión a la toma de vídeo
VIDEO
OUT
VIDEO
IN
1 Utilice el cable de vídeo RCA (incluido)
para conectar la toma VIDEO OUT de
esta unidad a la toma de entrada de vídeo
del televisor.
Consejo
La toma de entrada de vídeo del televisor puede
indicarse con A/V IN, VIDEO IN, COMPOSITE o
BASEBAND.
Este tipo de conexn proporciona una calidad de
imagen estándar.
Conexión de los cables de
audio
AUDIO IN
LR
AUDIO
OUT
L
R
1 Utilice el cable de audio RCA (incluido)
para conectar las tomas AUDIO OUT de
esta unidad a las tomas AUDIO IN del
televisor.
Consejo
Este tipo de conexn proporciona la mejor calidad
de imagen.
Opción 2: conexión a la toma de
vídeo por componentes
COMPONENT
VIDEO OUT
COMPONENT
VIDEO IN
PB/CB
PR/CR
Y
PB/CB
PR/CRY
1 Conecte el cable de vídeo por
componentes (no incluido) a las tomas
COMPONENT VIDEO OUT de esta
unidad y a las tomas de entrada de vídeo
por componentes del televisor.
Consejo
Esta unidad es compatible con el sistema de
escaneado progresivo. Esta funcn le ofrece
imágenes de mayor calidad que el sistema de salida
tradicional. Asegúrese de que el televisor dispone de
la función de escaneado progresivo, si no no podrá
usarla. Consulte el capítulo “Ajustes de con guración
- Lista de ajustes” - [Salida por componentes] para
obtener más información.
La toma de entrada de vídeo por componentes del
televisor puede estar indicada con Y Pb/Cb Pr/Cr
o YUV.
Este tipo de conexn proporciona una buena calidad
de imagen.
ES 65
EspañolConexión
Conexión a un ampli cador o
receptor digital
DIGITAL OUT
(PCM/BITSTREAM)
COAXIAL OPTICAL
COAXIAL
OPTICAL
DIGITAL AUDIO
INPUT
1 Utilice un cable coaxial (no incluido) para
conectar la toma DIGITAL OUT
(COAXIAL) de esta unidad a la toma
DIGITAL IN (COAXIAL) del dispositivo.
O bien,
1 Utilice un cable óptico (no incluido) para
conectar la toma DIGITAL OUT
(OPTICAL) de esta unidad a la toma
DIGITAL IN (OPTICAL) del dispositivo.
Transmisión de audio a otros
dispositivos
Esta sección describe cómo puede transmitir el
sonido de este reproductor de Blu-ray Disc a
otros dispositivos a n de disfrutar de una salida
o reproducción de sonido Surround.
Conexión a un sistema estéreo
analógico
AUDIO IN
LR
AUDIO
OUT
L
R
1 Utilice el cable de audio RCA (incluido)
para conectar las tomas AUDIO OUT de
esta unidad a las tomas de entrada de
audio del dispositivo.
O bien
66 ES
Conexión a un ampli cador o
receptor multicanal
5.1ch AUDIO OUT
FL SL C
FR SR SW
FRONT SURROUND
CENTRE
SUBWOOFER
1 Utilice cables de audio de 5.1 canales
(no incluidos) para conectar las tomas
5.1CH AUDIO OUT de esta unidad a las
tomas de entrada de audio del dispositivo.
Consejo
Para con gurar los altavoces, consulte el capítulo
Ajustes de con guración - Lista de ajustes” -
[Audio analógico] para obtener más informacn.
Conexión a la toma de
alimentación
Precaución!
Enchufe los cables rmemente. Si las conexiones no
están bien enchufadas, se genera ruido.
AC IN
1 Cuando haya realizado todas las
conexiones necesarias, conecte el cable de
CA a la toma AC IN de esta unidad y a la
toma de alimentación de CA.
ES 67
EspañolIntroducción
4 Introducción
Búsqueda del canal de
visualización correcto
1 Cuando haya realizado todas las
conexiones necesarias, pulse 2 (Modo
de espera/encendido) para encender la
unidad.
2 Encienda el televisor.
3 Pulse el botón del control remoto del
televisor que proporciona acceso al canal
de entrada externa.
Puede indicarse con SOURCE, AV o
SELECT (consulte el manual de usuario
del televisor).
O bien, pulse ‘2’ en el control remoto
del televisor y, a continuación, pulse
repetidamente el botón de disminución
de canal hasta que aparezca la pantalla
de inicio de PHILIPS.
Éste será el canal de visualización
correcto (canal de entrada externa).
Si ha pasado un determinado período
de tiempo desde que encendió la
unidad, puede que aparezca el menú de
inicio en lugar de la pantalla de inicio de
PHILIPS.
Bandeja de discos
Ajustes
Inf. del producto
Reproductor de BD
Cómo insertar un disco
1
Pulse Z para abrir la bandeja de discos.
2 Coloque el disco en la bandeja de discos
con la etiqueta hacia arriba.
Asegúrese de que el disco sea
compatible con esta unidad. Consulte el
capítulo “Reproducción - Información
sobre la reproducción” para ver la lista
de discos compatibles.
3 Pulse Z para cerrar la bandeja de discos.
Es posible que el disco tarde un poco
en cargarse.
Para expulsar el disco:
1 Pulse Z para abrir la bandeja de discos.
2 Quite el disco.
3 Pulse Z para cerrar la bandeja de discos.
68 ES
5 Reproducción
Información sobre la
reproducción
Discos y archivos compatibles
Esta unidad puede reproducir los siguientes
discos. Para reproducir un disco, asegúrese de
que cumple los requisitos de códigos de región
y sistemas de color, como se describe a
continuación. Puede reproducir los discos que
tengan los siguientes logotipos. No se ofrece
garantía alguna de que el resto de discos se
pueda reproducir.
Logotipo
Discos compatibles
BD de vídeo
(una capa/doble capa)
BD-RE* ver. 2
(una capa/doble capa)
BD-R* (una capa/doble capa)
DVD de vídeo
DVD±RW (sólo discos de
modo de vídeo nalizado)
DVD±R (una capa/doble capa)
(sólo discos de modo de vídeo
nalizado)
CD-DA (CD de audio)
ReWritable
CD-RW
Recordable
CD-R
Picture CD de Kodak
CD DTS
Soporte
Archivos compatibles
CD-RW/-R
MP3
DVD+RW/+R
Window Media
Audio
DVD-RW/-R JPEG
Nota
Esta unidad no puede reproducir los discos siguientes:
Debido a la evolucn intencionada del formato
Blu-Ray Disc por parte de la autoridad de jación
de estándares, Philips no puede garantizar la
compatibilidad de futuras extensiones del formato
Blu-Ray Disc con este producto.
*BD-R o BD-RE grabados en modo BDAV o en un
formato de grabacn no compatible.
Contenido de discos protegido por la gestión de
derechos digitales o DRM (del inglés Digital Rights
Management) de Windows Media™.
Los DVD-R/DVD-RW grabados en modo VR o en
un formato de grabación no compatible.
No se puede escuchar el sonido de la capa de Super
Audio CD de alta densidad. Sólo se puede escuchar
el sonido de la capa del CD.
No se garantiza que los discos duales se puedan
reproducir.
Sistemas de color
Los BD y DVD se graban en distintos sistemas
de color en todo el mundo. El sistema de color
más habitual, que se utiliza principalmente en el
Reino Unido y en otros países de la UE, es PAL.
Esta unidad utiliza el sistema PAL. Sin embargo,
también se pueden reproducir BD y DVD con
otros sistemas de color, como NTSC.
ES 69
EspañolReproducción
Códigos de región
Esta unidad se ha diseñado para reproducir BD
de vídeo con código de región ‘B’ y DVD de
vídeo con código de región ‘2’ u ‘ALL’ (todas las
regiones). No se puede reproducir BD de vídeo
ni DVD de vídeo cuyas etiquetas se
correspondan con otras regiones. Busque los
símbolos de la derecha del BD de vídeo o del
DVD de vídeo. Si los símbolos de estas
regiones no aparecen en el BD de vídeo o el
DVD de vídeo, no podrá reproducir el disco en
esta unidad. La letra o el número que aparece
en el globo terráqueo hacen referencia a la
región del mundo.
Región Código de región
Europa
ALL
2
Consejos para la reproducción de
discos
El contenido del disco se suele dividir en
secciones o carpetas (grupos de títulos/
archivos), como se muestra a continuación.
BD-video, DVD-video
título 1 título
2
capítulo 2capítulo 1 capítulo 3capítulo 2capítulo 1
pista 2pista 1 pista 5pista 4pista 3
Audio CD
MP3, Windows Media™ Audio, JPEG
archivo 3archivo 2archivo 1 archivo 2archivo 1
carpeta (grupo)
2
carpeta (grupo) 1
“Carpeta” signi ca un grupo de archivos.
“Pista” indica el contenido grabado en un
CD de audio.
“Archivo” hace referencia al contenido de
un disco que se graba con formato de
archivo MP3, Windows Media™ Audio o
JPEG.
Icono Descripción
Grupo (carpeta)
Volver al grupo (carpeta)
Archivo de música
Nota
Los caracteres que no se puedan reconocer se
sustituirán por asteriscos ‘’.
En el caso de un DVD, esta unidad puede reconocer
hasta 999 grupos (carpetas) y 9.999 pistas o archivos.
En el caso de un CD, esta unidad puede reconocer
hasta 999 grupos (carpetas) y 999 pistas o archivos.
70 ES
Guía para la lista de archivos
Lista de pistas de un CD de audio
CDDA
0 : 03 : 40
0 : 00 : 39
14
Track 001
7
6
5
4
3
1
9
8
2
Música
Track 001
Track 002
Track 003
Reproductor de BD
Track 004
Track 005
Track 006
Track 007
Track 008
Avanzar pág.
Página atrás
1 Número total de pistas
2 Estado de repetición
3 Imagen
4 Tiempo de reproducción transcurrido de la
pista actual
5 Número de la pista que se está
reproduciendo
6 Tiempo total de la pista actual
7 Soporte que se está reproduciendo
8 Lista de pistas
9 Estado de la reproducción
Lista de archivos en modo de música o vídeo
MP3_1.mp3
MP3
MP3_3.mp3
0:00:13
MP3_2.mp3
MP3_3.mp3
MP3_4.mp3
MP3_5.mp3
MP3_6.mp3
MP3_7.mp3
3
MP3 File
Avanzar
pág.
Página atrásFiltro sop.
Reproductor de BD │Bandeja de discos │Música
111 2
3
4
56
7
8
9
10
Por ejemplo, archivos MP3
1 Número de contenido del grupo (carpeta)
actual
2 Estado de repetición (sólo en modo de música)
3 Imagen
4 Tiempo de reproducción transcurrido de la
pista actual
5 Nombre del archivo actual
6 Tipo de soporte
7 Lista de archivos o grupos (carpetas)
8 Estado de la reproducción
9 Carpeta raíz
q; Nombre del grupo (carpeta)
qa Directorio
Lista de archivos en modo de imagen
...
24
123
5
6
4
JPEG File
Avanzar pág. Página atrásFiltro sop. Secuencia
Reproductor de BD│Bandeja de discos│Imágenes
Por ejemplo, archivos JPEG
1 Directorio
2 Nombre del grupo (carpeta)
3 Número de contenido del grupo (carpeta)
4 Nombre del archivo actual
5 Lista de archivos (miniaturas) o grupos
(carpetas)
6 Carpeta raíz
ES 71
EspañolReproducción
Cómo desplazarse por la lista de pistas o
archivos
Botón Acción
Para subir y bajar la
selección de un elemento
en la lista.
Para acceder a los archivos
de un grupo (carpeta).
Para volver a la pantalla
anterior.
O resalte (
) y, a
continuación, pulse
OK.
(Botón
amarillo/azul)
Para cambiar la página de la
lista.
(Botón rojo)
Para volver a la pantalla de
ltro de soportes.
Para volver al menú de inicio.
Reproducción básica
Reproducción de un BD o un DVD
1 Inserte un disco.
2 La reproducción debería empezar
automáticamente. Si no es así, pulse PLAY .
Con algunos discos es posible que
aparezca un menú de disco o de títulos.
Si se da el caso, consulte “Acceso al
menú de títulos o de disco”.
Botón Acción
Para realizar una pausa en la
reproducción.
Para volver a la reproducción
normal.
Para detener la reproducción.
La reproducción estará en
modo de reanudacn tras
detencn y aparecerá el menú
de inicio.
La próxima vez que pulse
PLAY , la reproducción
comenzará desde el punto en
el que se haya detenido.
Nota
Cuando pulse HOME, la reproducción se detiene y
aparece el menú de inicio.
En el caso de BD con aplicaciones Java, la función de
reanudación tras detención no está disponible.
Si pulsa OK en lugar de PLAY , la reproducción
puede empezar desde el principio del disco aunque se
encontrara en modo de reanudación tras detención.
También puede empezar desde el principio del
disco si pulsa í mientras se muestra el mensaje de
reanudación.
Para que deje de mostrarse este mensaje, pulse BACK.
El modo de reanudación tras detención permanece
activo incluso después de haber desconectado la
alimentación eléctrica, pero se cancelará cuando se
expulse el disco.
72 ES
Reproducción de un CD de audio o
de archivos MP3/WMA/JPEG
1 Inserte un disco.
CD de audio: la lista de pistas aparece y
la reproducción comienza
automáticamente.
Archivos MP3/WMA/JPEG: aparece el
menú de inicio.
2 Cuando haya seleccionado [Bandeja de
discos], pulse OK.
Aparece la pantalla de ltro de
soportes.
Bandeja de discos
Ajustes
Inf. del producto
Reproductor de BD
3 Seleccione el tipo de archivo que desea
reproducir en la pantalla de ltro de
soportes y, a continuación, pulse OK para
que aparezca la lista de archivos.
Seleccione [Música] si desea reproducir
archivos de música, por ejemplo, con
formato MP3 o Window Media™
Audio.
Seleccione [Imágenes] si desea ver
imágenes jas, por ejemplo, igenes
JPEG.
Bandeja de discos
Música
Imágenes
Reproductor de BD
Cancelar
4 Seleccione el grupo (carpeta) o la pista o
el archivo que desea reproducir y, a
continuación, pulse PLAY u OK para
comenzar la reproducción.
Botón Acción
Para realizar una pausa en la
reproducción.
Para volver a la reproducción
normal.
Para detener la reproducción.
La reproducción estará en
modo de reanudación tras
detención.
En el caso de CD de audio,
la próxima vez que pulse
PLAY , la reproducción
comenzará desde el punto en
el que se detuvo.
En el caso de archivos
MP3/WMA, la próxima
vez que pulse PLAY , la
reproducción comenzará
desde el último archivo que
se estuviera reproduciendo.
(Botón rojo)
Para volver a la pantalla de ltro
de soportes.
Nota
Cuando pulse HOME, la reproducción se detiene y
aparece el menú de inicio.
Si pulsa OK en lugar de PLAY , la reproducción
comenzará desde el principio en vez de reanudarse
desde el punto de detencn.
ES 73
EspañolReproducción
Especi caciones recomendadas:
MP3/Windows Media™ Audio
Frecuencia de muestreo: 32 kHz, 44,1 kHz o 48 kHz.
Frecuencia de bits
constante: 112 kbps - 320 kbps (MP3),
48 kbps - 192 kbps (WMA)
JPEG
Límite superior: 2.560 x 1.900 puntos
(el submuestreo es de 4:4:4)
5.120 x 3.840 puntos
(el submuestreo es de hasta 4:2:2)
Límite inferior: 32 x 32 puntos
Tamaño máximo de archivo de una imagen: 5 MB
Limitaciones sobre el número de archivos o
carpetas:
DVD: 999 carpetas (grupos) y 9.999 archivos
CD: 999 carpetas (grupos) y 999 pistas/archivos
Acceso al menú de títulos o de disco
Algunos BD de vídeo o DVD de vídeo pueden
contener una lista de títulos que describa el
contenido del disco, o un menú de disco que le
guíe por las funciones disponibles en el disco.
Con estos discos, es posible que aparezca una
lista de títulos o un menú de disco
automáticamente al insertar el disco. De lo
contrario, pulse TOP MENU o DISC MENU/
POP-UP MENU para acceder al menú. Consulte
el manual del disco para obtener información
sobre cómo desplazarse por los menús.
Nota
Los mes varían de un disco a otro. Consulte la
información incluida con el disco para obtener más
información.
Es posible que TOP MENU o DISC MENU/POP-UP
MENU no funcionen en ciertos discos.
Reproducción especial
Avance o retroceso rápido en la
reproducción
1 Durante la reproducción, pulse FFW M
o REW m varias veces para realizar un
avance o retroceso rápido.
Cada vez que pulse FFW M o
REW m, se cambia la velocidad de
reproduccn.
En el caso de BD y DVD, la velocidad
puede tener 5 niveles distintos.
En el caso de CD de audio, de MP3 y
de Windows Media™ Audio, la
velocidad tiene 3 niveles distintos.
2 Pulse PLAY para volver a la
reproducción normal.
Avance de la reproducción a cámara
lenta
1 Durante la reproducción, pulse PAUSE X
y, a continuación, pulse FFW M.
Cada vez que pulse FFW M, se
cambia la velocidad de reproducción,
de la siguiente forma:
2 Pulse PLAY para volver a la
reproducción normal.
Nota
lo está disponible el modo de avance a cámara
lenta.
74 ES
Reproducción cuadro a cuadro
1 En el modo de pausa, pulse PAUSE X
varias veces.
Cada vez que pulse PAUSE X, la
reproducción avanza un cuadro cada vez.
2 Pulse PLAY para volver a la
reproducción normal.
Nota
lo está disponible el avance cuadro a cuadro.
Cómo acercar o alejar imágenes
1 Durante la reproducción, pulse ZOOM
varias veces.
Cada vez que pulse ZOOM cambia el
factor de zoom.
x1.2
x2
2 Puede desplazarse por la imagen ampliada
con  .
El cuadro gris con un cuadro azul en su
interior que aparece en la esquina
inferior derecha de la imagen ampliada
es la guía de posición. El cuadro azul
interior indica el área ampliada
(no disponible para la reproducción de
archivos JPEG).
Nota
En el caso de archivos JPEG, no se puede realizar una
secuencia de diapositivas de las igenes ampliadas.
En el caso de archivos JPEG, no está disponible el
zoom x4.
En el caso de algunos DVD, no está disponible el
zoom x4.
El zoom no funciona durante la reproducción de un
BD de vídeo.
El zoom no funciona mientras se muestra el menú
del DVD.
Repetición de la reproducción
La función de repetición disponible varía en
función del disco.
1 Durante la reproducción, pulse REPEAT
varias veces para seleccionar la función de
repetición que desee.
Soporte
disponible
Modo de repetición
BD de vídeo /
DVD de vídeo
Repetición de capítulo o
título
El capítulo o título actuales
se reproducirán una y
otra vez.
CD de audio/
CD DTS/MP3/
WMA
Repetición de pista
La pista o el archivo
actuales se reproducirán
una y otra vez.
ES 75
EspañolReproducción
CD de audio /
CD DTS
Repetición de todo
Todas las pistas del
soporte se reproducirán
una y otra vez.
MP3/WMA Repetición de grupo
El grupo (carpeta) actual se
reproducirá una y otra vez.
CD de audio /
CD DTS
Repetición aleatoria
Repite la reproducción de
forma aleatoria.
MP3/WMA Repetición aleatoria
Repite la reproducción
de una carpeta de forma
aleatoria.
Nota
El ajuste de repetición se cancelará cuando detenga
la reproducción.
Repetición de reproducción A-B
Puede reproducir una parte especí ca (entre el
punto A y el punto B) una y otra vez.
1 Durante la reproducción, pulse
REPEAT A-B una vez en el punto donde
desee establecer el punto A.
2 Durante la reproducción, pulse
REPEAT A-B de nuevo en el punto donde
desee establecer el punto B.
En cuanto establezca el punto B, la parte
entre el punto A y el punto B comenzará
a reproducirse una y otra vez.
3 Para cancelar la repetición de A-B, pulse
REPEAT A-B varias veces hasta que
aparezca “Desactivado”.
Nota
El punto B que se establezca debe pertenecer al
mismo título o a la misma pista que el punto A.
Secuencia de diapositivas
1 Inserte un disco.
Aparece el menú de inicio.
2 Cuando haya seleccionado [Bandeja de
discos], pulse OK.
Aparece la pantalla de ltro de soportes.
3 Seleccione [Imágenes] y, a continuación,
pulse OK.
4 Abra la carpeta que contenga los archivos
JPEG que desee.
...
24
JPEG File
Reproductor de BD│Bandeja de discos│Imágenes
Avanzar pág. Página atrásFiltro sop. Secuencia
5 Resalte un archivo y, a continuación, pulse
el botón verde.
La secuencia de diapositivas se inicia a
partir del archivo seleccionado.
Botón Acción
Para pasar al archivo siguiente.
Para pasar al archivo anterior.
Para detener la secuencia de
diapositivas.
La reproducción estará en
modo de reanudación tras
detención.
(Botón verde)
Para reanudar la secuencia de
diapositivas.
Para reanudar la reproducción
normal.
Para girar la imagen.
76 ES
Nota
Los archivos JPEG de gran tamo tardan unos
minutos en mostrarse.
Con guración de PiP
(Imagen en imagen) (BONUSVIEW)
Algunos BD de vídeo incluyen una función PiP,
que permite ver el vídeo secundario en el
principal. Para acceder al vídeo secundario,
pulse PIP siempre que la escena contenga un
vídeo secundario.
1 Durante la reproducción, pulse PIP.
Aparece la información de PiP.
2 Pulse  para seleccionar el vídeo
secundario que desee ver.
El vídeo secundario se mostrará con el
audio secundario.
3 Pulse BACK para que desaparezca el
menú de información de PiP.
Consejo
Consulte el capítulo “Cambio del formato de audio y
deo - Cambio del audio” para obtener información
sobre cómo activar el audio secundario.
Vídeo
principal
Vídeo
secundario
Búsquedas
Búsqueda de título/capítulo
Utilice
/
1 Durante la reproducción, pulse NEXT ë
para saltar el título o capítulo actual e ir al
siguiente.
El título o capítulo avanza de uno en
uno.
Si el título no incluye ningún capítulo, es
posible que se salte el título actual.
2 Para volver al principio del título o capítulo
actual, pulse PREV í.
Pulse PREV í varias veces para ir al
título o capítulo anterior. El título o
capítulo puede retroceder de uno en
uno.
Utilice
1 Durante la reproducción, pulse INFO.
001/012
001/023
00:01:31
Disco
Título
Capítulo
Tiempo repr.
2 Pulse  para seleccionar [Título] o
[Capítulo].
3 Pulse los botones numéricos o para
introducir el número de título o capítulo.
4 Pulse OK.
La reproducción comenzará desde el
principio del título o capítulo.
5 Pulse INFO para que desaparezca el menú
de información del disco.
ES 77
EspañolReproducción
Utilice los botones numéricos
(búsqueda directa)
Búsqueda de título
1 En el modo de parada, introduzca el
número de título que desee buscar con los
botones numéricos.
El título comenzará a reproducirse
transcurridos unos segundos.
Búsqueda de capítulo
1 Durante la reproducción de un título,
introduzca el número de capítulo que
desee buscar con los botones numéricos.
El capítulo comenzará a reproducirse
transcurridos unos segundos.
Búsqueda de tiempo
1 Durante la reproducción, pulse INFO.
001/012
001/023
00:01:31
Disco
Título
Capítulo
Tiempo repr.
2 Pulse  para seleccionar [Tiempo repr.].
3 Pulse los botones numéricos para
introducir el tiempo de reproducción al
que desea saltar.
Por ejemplo, para introducir 1 hora
45 minutos y 15 segundos, pulse 14515”.
4 Pulse OK.
La reproducción comenzará a partir del
momento deseado.
5 Pulse INFO para que la pantalla de
información desaparezca.
Cambio del formato de audio
y vídeo
Cambio de los subtítulos
Algunos BD de vídeo o DVD de vídeo pueden
tener subtítulos en más de un idioma. En los
discos disponibles en comercios, los idiomas
admitidos se muestran en la funda del disco.
Siga estos pasos para cambiar el idioma de los
subtítulos durante la reproducción.
1 Durante la reproducción, pulse SUBTITLE
para que aparezca la barra de información
de los subtítulos.
English1
Principal
2 Pulse para seleccionar la opción de
subtítulos que desee.
Opción Descripción
[Principal] Establece los subtítulos del
vídeo principal.
[Secundario] Establece los subtítulos del
vídeo secundario en el vídeo
principal.
[Estilo de los
subtítulos]
Establece el estilo de los
subtítulos.
3 Pulse  o SUBTITLE varias veces para
cambiar el estilo o el idioma de los
subtítulos.
1 Durante la reproducción, pulse SUBTITLE
para que aparezca la barra de información
de los subtítulos.
2 Pulse  o SUBTITLE varias veces para
cambiar los subtítulos.
78 ES
Cambio del audio
Cuando reproduzca material de vídeo que se
ha grabado con dos o más bandas de audio
(éstas suelen estar en distintos idiomas), podrá
cambiar entre ellas durante la reproducción.
1 Durante la reproducción, pulse AUDIO
para que aparezca la barra de información.
English2
Dolby Digital 2ch
Principal
2 Pulse para seleccionar la opción de
audio que desee.
Opción Descripción
[Principal] Establece el audio para el
vídeo principal.
[Secundario] Establece el audio para el
vídeo secundario en el vídeo
principal.
3 Pulse  o AUDIO varias veces para
cambiar el audio o el canal de audio.
Consejo
Consulte el capítulo “Ajustes de con guracn -
Ajustes de [Audio]” - [Audio del Blu-ray Disc]
para obtener información sobre cómo producir el
audio secundario.
1 Durante la reproducción, pulse AUDIO
para que aparezca la información
correspondiente.
2 Pulse  o AUDIO varias veces para
cambiar el audio o el canal de audio.
Cambio de los ángulos de la cámara
Algunos BD de vídeo o DVD de vídeo
contienen escenas tomadas desde dos o más
ángulos. La información sobre los ángulos debe
estar en la funda del disco si éste contiene
escenas de varios ángulos.
1 Durante la reproducción, pulse ANGLE
para que aparezca la barra de información
del ángulo de la cámara.
Aparece el menú de información del
audio.
2 Pulse  o ANGLE varias veces para
cambiar el ángulo.
ES 79
EspañolAjustes de con guración
6 Ajustes de
con guración
Lista de ajustes
En el menú de con guración, puede
personalizar los distintos tipos de ajustes que
pre era. Consulte las siguientes instrucciones
para desplazarse por los menús de
con guración.
1 Pulse HOME para acceder al menú de
inicio.
2 Pulse  para seleccionar [Ajustes] y, a
continuación, pulse OK.
3 Pulse  para seleccionar
[Con guración avanzada] y, a
continuación, pulse OK.
4 Pulse  para subir y bajar la selección
sobre los elementos de la lista.
Los submenús u opciones del elemento
resaltado se mostrarán en la lista de la
derecha, cuando estén disponibles.
5 Para realizar una selección o para acceder
a los submenús o a las opciones de un
elemento, resalte el elemento que desee y,
a continuación, pulse OK.
6 Pulse HOME para salir.
Consulte la siguiente tabla para conocer
los tipos de ajustes que puede
personalizar.
A los ajustes marcados con (*) también
se puede acceder desde “Con guración
rápida”.
El elemento resaltado en gris es el
ajuste predeterminado.
Ajustes de [Idioma]
[Audio]
Opción Descripción
[Predeterminado] Establezca el idioma de audio
para la reproducción del BD
de vídeo o DVD de vídeo.
Si selecciona
[Predeterminado], el
idioma original del disco
entrará en vigor.
Lista de idiomas
disponibles.
[Subtítulos]
Opción Descripción
[Desactivado] Establece el idioma de los
subtítulos para la
reproducción de BD de
vídeo o DVD de vídeo.
Lista de idiomas
disponibles.
[Menú del disco]
Opción Descripción
[English] Establece el idioma del
menú del disco.
Lista de idiomas
disponibles.
80 ES
[Menú del reproductor*]
Opciones Descripción
[Automático] Establece el idioma del menú
del reproductor (menú de
visualización en pantalla).
La opción [Automático]
sólo está disponible
cuando “EasyLink
(HDMI CEC)” esté
establecido en
Activado”. Activa la
función [Obtener y
establecer idioma de
menús]. Consulte el
capítulo “Con guración
- Activación del control
EasyLink” para obtener
más información.
Dentro de los paréntesis
que se muestran junto a
[Automático] aparecerá
el idioma actualmente
seleccionado.
[English] (*)
Lista de idiomas
disponibles.
Ajustes de [Salida de vídeo]
[Formato TV*]
Consulte el capítulo “Con guración -
Con guración del formato de visualización
de la pantalla del televisor” para obtener
más información.
Opción Descripción
[4:3 buzón] Establece la relación de
aspecto de la imagen de la
reproducción para que se
ajuste mejor al televisor.
[4:3 recortada]
[16:9
panorámica]
[16:9
comprimida]
[HDMI 1080p/24]
Esta función sólo está disponible cuando el
dispositivo de visualización está conectado
mediante un cable HDMI. Consulte el
capítulo “Con guración - Con guración de
la resolución de vídeo HDMI” para obtener
más información.
Opción Descripción
[Automático] Establece la imagen de salida
en 1080p/24 (1080 progresivo
con 24 cuadros por segundo)
si ésta cumple todas las
condiciones siguientes:
La resolución de vídeo y la
frecuencia de cuadros del
material es 1080p/24.
El ajuste
[Resolución
de vídeo HDMI] está
establecido en [1080p].
El dispositivo de
visualización admite la
salida 1080p/24.
[Desactivado] Establece la imagen de salida
en 50 Hz o 60 Hz.
ES 81
EspañolAjustes de con guración
[Resolución de vídeo HDMI]
Esta función sólo está disponible cuando el
dispositivo de visualización está conectado
mediante un cable HDMI. Consulte el
capítulo “Con guración - Con guración de
la resolución de vídeo HDMI” para obtener
más información.
Opción Descripción
[Automático] Establece la resolución de la
señal de vídeo que se va a
producir desde la toma
HDMI OUT.
La resolución seleccionada
también debe ser
compatible con el monitor
de televisor.
[480p/576p]
[720p]
[1080i]
[1080p]
[Color profundo HDMI]
Esta función sólo está disponible cuando el
dispositivo de visualización está conectado
mediante un cable HDMI y cuando admite
la función de color profundo.
Opción Descripción
[Automático] Reduce el efecto de
semejanza a póster mediante
la salida automática del color
de 10 bits, siempre que la
unidad reconozca el
dispositivo de visualización
conectado y que éste admita
la función de color profundo.
[Desactivado] Produce una salida de color
de 8 bits estándar.
[Salida por componentes]
Opción Descripción
[480i/576i] Establece la resolución de la
imagen de salida por
componentes.
La resolución seleccionada
también debe ser
compatible con el monitor
de televisor.
Consulte también el manual
del televisor.
Si, por error, ha
seleccionado una resolución
que no admite su televisor
y la imagen pierde calidad,
mantenga pulsado PLAY
en el panel frontal
durante 5 segundos para
volver a la con guración
predeterminada.
Cuando el cable HDMI
esté conectado, sólo
estarán disponibles el ajuste
[480i/576i] y la resolución
seleccionada en [Resolución
de vídeo HDMI].
[480p/576p]
[720p]
[1080i]
Nota
En el caso de DVD de vídeo con protección contra
copia, la resolución se establecerá en 480p/576p, con
independencia de estos ajustes. Si la salida 480p/576p
no está disponible, la opción utilizada será 480i/576i.
[Modo desentrelazado]
Opción Descripción
[Automático] Detecta automáticamente el
contenido de la película o el
vídeo y lo convierte, según
sea necesario.
[Vídeo] Seleccione este ajuste cuando
la imagen aparezca
distorsionada al utilizar el
valor [Automático].
82 ES
[Reducción de ruido]
No está disponible para BD de vídeo.
Opción Descripción
[Desactivado] Reducción de ruido
desactivada.
[MPEG NR.] Reduce el ruido de bloques
que suelen tener los archivos
MPEG.
[3D NR.] Reduce el incómodo ruido
de fondo para que pueda
tener una mayor sensación
de profundidad.
[Combinado
(3D+MPEG)]
Activa tanto [MPEG NR.]
como [3D NR.].
Ajustes de [Audio]
[Modo nocturno]
Opción Descripción
[Automático] Activa el modo nocturno
únicamente durante la
reproducción de audio Dolby
TrueHD.
[Activado] El modo nocturno
comprime el rango de
sonidos comprendidos entre
los fuertes y suaves.
Seleccione este ajuste para
una visualización silenciosa
por la noche.
[Desactivado] Disfrute del sonido
Surround con un rango
totalmente dinámico.
[Sub muestreo]
Establece la velocidad de muestreo para
producir el audio PCM desde la salida digital
(coaxial/óptica).
Opción Descripción
[Activado] El muestreo del audio PCM
de más de 96 kHz se reducirá
a 48 kHz.
[Desactivado] En el caso de BD o DVD
grabados en LPCM sin
protección contra copia, las
señales de audio de dos
canales de hasta 96 kHz se
producen como señales
LPCM sin conversión.
ES 83
EspañolAjustes de con guración
[Virtual Surround]
Opción Descripción
[Activado] Seleccione [Activado] para
disfrutar del espacio virtual
estereofónico mediante el
sistema estéreo de dos
canales existente durante la
reproducción de BD de
vídeo o DVD de vídeo.
[Desactivado]
[Audio del Blu-ray Disc]
Opción Descripción
[Salida de audio
mixta]
El audio del vídeo secundario
y de la aplicación interactiva
se producirá a la vez que el
audio del vídeo principal.
[Solo audio
principal]
Sólo se producirá el audio
del vídeo principal. Cuando
se reproduce un BD de
vídeo que sólo contiene el
audio principal, la salida de
audio será la misma que en el
caso de [Solo audio
principal], incluso aunque
[Audio del Blu-ray Disc]
esté establecido en [Salida de
audio mixta]
[Audio HDMI]
Esta función sólo está disponible cuando el
dispositivo de visualización está conectado
mediante un cable HDMI. Consulte el
capítulo “Con guración - Con guración del
formato de salida de audio HDMI” para
obtener más información.
Opción Descripción
[HDMI normal] Establece el formato de
audio para la salida de sonido
desde la toma HDMI OUT.
[PCM]
[Desactivado]
[Salida digital]
Cuando el cable HDMI esté conectado,
asegúrese de que [Audio HDMI] esté
con gurado en [Desactivado] antes de
cambiar este ajuste. Consulte el capítulo
“Con guración - Con guración del formato
de salida digital” para obtener más información.
Opción Descripción
[Bitstream] Establece el formato de audio
para la salida de sonido desde
la toma DIGITAL OUT
(COAXIAL/OPTICAL).
[PCM]
[Audio analógico]
Cuando el cable HDMI esté conectado,
asegúrese de que [Audio HDMI] esté
con gurado en [Desactivado] antes de
cambiar este ajuste.
Opción Descripción
[Ajuste de los
altavoces]
Con gure los altavoces para
que se adapte al tamaño o al
número de altavoces
disponibles. Consulte el
capítulo “Con guración -
Con guración de altavoces”
para obtener más información.
También puede comprobar
el tono de prueba desde
cada altavoz mediante el
botón
rojo.
[Distancia de
altavoces]
[Unidad]: establece
el sistema de medida
deseado; el ajuste
predeterminado es [Pies].
Este sistema de medida se
utilizará para el ajuste de
distancia de los altavoces.
Seleccione la distancia desde
el punto de escucha hasta el
altavoz con el n de obtener
el tiempo de retardo ideal.
[Nivel de los
altavoces]
Establece el nivel de volumen
de cada altavoz para obtener
el equilibro de audio perfecto.
84 ES
Ajustes de [Parental]
[Nivel de clasi cación]
Consulte el capítulo “Con guración -
Con guración del control parental” para
obtener más información.
Opción Descripción
[Todos] Establece el nivel de
clasi cación de la
reproducción del disco.
8 [adulto]
a
1 [infantil]
[Nuevo PIN]
Opción Descripción
Establece la nueva contraseña
para el ajuste [Parental].
Ajustes de [Otros]
[Modo de espera automático]
Opción Descripción
[Activado] Establece si la unidad se va a
apagar (se activa el modo de
espera) automáticamente
después de 25 minutos de
inactividad desde que se
activó el salvapantallas. Si el
salvapantallas está desactivado,
la unidad se apagará cuando
hayan transcurrido 30 minutos
sin realizar ninguna acción.
[Desactivado]
[Brillo del panel frontal]
Opción Descripción
[Brillante] Establece el brillo de la pantalla
del panel frontal. Cuando se
selecciona [Automático], la
pantalla del panel frontal se
atenúa automáticamente
durante la reproducción.
[Tenue]
[Automático]
[Salvapantallas]
Opción Descripción
[Activado] Establece si se va a activar el
salvapantallas después de
5 minutos de inactividad de
la unidad.
[Desactivado]
[Intervalo de la secuencia]
Opción Descripción
[5seg.] Establece la cantidad de
tiempo que se mostrará una
imagen antes de cambiar a la
siguiente.
Por ejemplo, seleccione
[5seg.] para que la imagen
cambie cada 5 segundos.
[10seg.]
ES 85
EspañolAjustes de con guración
[Transición de secuencia]
Opción Descripción
[Apar./des. por
corte]
Las imágenes aparecen y
desaparecen por corte
brusco conforme la
reproducción avanza.
[Apar./des. por
atenuación]
Las imágenes aparecen y
desaparecen por atenuación
conforme la reproducción
avanza.
[EasyLink (HDMI CEC)]
Esta función sólo está disponible cuando el
dispositivo de visualización está conectado
mediante un cable HDMI y cuando admite
la función EasyLink (HDMI CEC). Consulte
el capítulo “Con guración - Activación del
control EasyLink” para obtener más
información.
Opción Descripción
[Activado] Establece si se va a utilizar la
función EasyLink (HDMI
CEC). La función EasyLink
(HDMI CEC) permite al
televisor EasyLink de la marca
PHILIPS interactuar con esta
unidad o viceversa.
[Desactivado]
Ajustes de [Con guración de fábrica]
[Ajustes]
Opción Descripción
[Sí] Restablece todos los ajustes a
sus valores predeterminados
de fábrica, excepto el ajuste
[Parental].
[No] No realiza la inicialización.
[Almacenamiento local]
Opción Descripción
[Sí] Inicializa (limpia) el área
utilizada para la aplicación de
BD.
[No] No realiza la inicialización.
86 ES
Con guración
Con guración del formato de
visualización de la pantalla del televisor
Utilice esta función para ajustar la relación de
aspecto de la fuente de vídeo, que es diferente de la
relación del televisor, con el n de ajustar el monitor
del televisor sin que se distorsione la imagen.
1 Pulse HOME.
2 Seleccione [Ajustes] > [Con guración
avanzada] > [Salida de vídeo] >
[Formato TV].
Opción Descripción
[
4:3 buzón]
Para disfrutar de una imagen
con formato 16:9 en un
monitor con formato 4:3. La
imagen 16:9 reduce su escala
hasta que ambos lados de la
imagen se ajusten al televisor
con formato 4:3.
[4:3
recortada]
Para disfrutar de una imagen con
formato 16:9 en un monitor con
formato 4:3. Ambos lados de la
imagen se recortan para que se
ajusten al televisor con
formato 4:3 sin distorsionar la
relación de aspecto de la imagen.
[16:9
panorámica]
Para disfrutar de una imagen con
formato 16:9 en un monitor con
formato 16:9. Seleccione este
ajuste cuando desee disfrutar de
una imagen con formato 16:9 en
el televisor con formato 16:9.
[16:9
comprimida]
Para disfrutar de la imagen con
formato 4:3 en un monitor con
formato 16:9. Utilice este ajuste
para ver una imagen con
formato 4:3 en un televisor con
formato 16:9 sin que se
distorsione la relación de
aspecto de la imagen.
Con guración de la resolución de
vídeo HDMI
Establece la resolución de la señal de vídeo que
se va a producir desde la toma HDMI OUT.
1 Pulse HOME.
2 Seleccione [Ajustes] > [Con guración
avanzada] > [Salida de vídeo] >
[Resolución de vídeo HDMI].
Cuando realice una selección, el
monitor del televisor se queda
temporalmente en blanco y, a
continuación, se vuelve a activar.
Si no es así, pulse OUTPUT para
cambiar la resolución o mantenga
pulsado PLAY en el panel frontal
durante 5 segundos para restablecer el
ajuste predeterminado.
Resolución de salida real de Blu-ray Disc
Con guración
de Resolución
de vídeo
HDMI
480p/
576p
720p 1080i 1080p Automático
Fuente
480i/60Hz 480p/
60Hz
720p/
60Hz
1080i/
60Hz
1080p/
60Hz
La máxima
resolución
que admite el
dispositivo de
visualización
entrará en
vigor
automática-
mente.
720p/60Hz
1080i/60Hz
576i/50Hz 576p/
50Hz
720p/
50Hz
1080i/
50Hz
1080p/
50Hz
720p/50Hz
1080i/50Hz
720p/24Hz 480p/
60Hz
720p/
60Hz
1080i/
60Hz
1080p/
24Hz
o bien
60Hz
(*1)
1080p/24Hz
(*1) Para obtener una salida de vídeo de 24 Hz, el
dispositivo de visualización conectado debe admitir
una salida de 24 Hz y el ajuste [HDMI 1080p/24] debe
estar establecido en [Automático]. De lo contrario, el
formato de la imagen de salida será de 60 Hz.
ES 87
EspañolAjustes de con guración
Resolución de salida real de DVD
Con guración
de Resolución
de vídeo
HDMI
480p/
576p
720p 1080i 1080p Automático
Fuente
480i/60Hz 480p/
60Hz
720p/
60Hz
1080i/
60Hz
1080p/
60Hz
La máxima
resolución
que admite el
dispositivo de
visualización
entrará en
vigor
automática-
mente.
576i/50Hz 576p/
50Hz
720p/
50Hz
1080i/
50Hz
1080p/
50Hz
Nota
Cuando el cable HDMI esté conectado, sólo estarán
disponibles el ajuste [480i/576i] y la resolución
seleccionada en [Resolución de vídeo HDMI] para
[Salida por componentes].
La salida de vídeo compuesto (VIDEO OUT) sólo
puede ser de 480i/60 ó 576i/50.
Cuando se produce una señal de salida de 24 Hz
desde la toma HDMI OUT, no se producirá ninguna
señal desde la toma COMPONENT VIDEO OUT ni
desde la toma VIDEO OUT.
La resolución seleccionada también debe ser
compatible con el dispositivo de visualización.
Si el televisor y la unidad están conectados mediante
un cable DVI y selecciona [Automático], el ajuste
[480p/576p] se activará automáticamente.
Al pulsar PLAY en el panel frontal durante
5 segundos, se restablece el ajuste predeterminado.
(El ajuste [Salida por componentes] también se
restablecerá a su valor predeterminado, [480i/576i]).
Consulte también el manual del televisor.
88 ES
Con guración del formato de salida
de audio HDMI
1 Pulse HOME.
2 Seleccione [Ajustes] > [Con guración
avanzada] > [Audio] > [Audio HDMI].
3 Consulte la tabla que aparece a continuación
para ver el ajuste que debe seleccionar.
(*1-1) Totalmente descodi cado.
(*1-2) Sólo se descodi ca la transferencia secundaria
independiente.
(*2-1) Se descodi ca la transferencia Dolby TrueHD.
(*2-2) Sólo se descodi ca la transferencia secundaria Dolby
Digital.
(*3-1) Totalmente descodi cado.
(*3-2) Sólo se descodi ca la transferencia secundaria básica.
Nota
Cuando se reproduce un BD de vídeo que sólo
contiene el audio principal, la salida de audio será
la misma que en el caso de [Solo audio principal],
incluso aunque [Audio del Blu-ray Disc] esté
establecido en [Salida de audio mixta].
Ajuste [Audio
HDMI]
[HDMI normal] [PCM] [Desactivado]
Ajuste [Audio del
Blu-ray Disc]
[Solo audio
principal]
[Salida de
audio mixta]
[Solo audio
principal]
[Salida de
audio mixta]
Indistinto
Soporte
Fuente de audio
El tipo de formato de audio que se puede producir depende de la compatibilidad del
dispositivo conectado.
BD de vídeo Dolby DIgital Dolby Digital /
PCM /
Silencio
Dolby Digital /
PCM /
Silencio
PCM /
Silencio
PCM /
Silencio Silencio
Dolby Digital Plus Dolby Digital Plus /
Dolby Digital /
PCM
*1-1
/
Silencio
Dolby Digital /
PCM
*1-2
/
Silencio
PCM
*1-1
/
Silencio
PCM
*1-2
/
Silencio Silencio
Dolby TrueHD Dolby TrueHD /
Dolby Digital /
PCM
*2-1
/
Silencio
Dolby Digital /
PCM
*2-2
/
Silencio
PCM
*2-1
/
Silencio
PCM
*2-2
/
Silencio Silencio
DTS DTS /
PCM /
Silencio
Dolby Digital /
PCM /
Silencio
PCM /
Silencio
PCM /
Silencio Silencio
DTS-HD DTS-HD /
DTS /
PCM
*3-1
/
Silencio
Dolby Digital /
PCM
*3-2
/
Silencio
PCM
*3-1
/
Silencio
PCM
*3-2
/
Silencio Silencio
LPCM PCM /
Silencio
PCM /
Silencio
PCM /
Silencio
PCM /
Silencio Silencio
DVD de vídeo Dolby Digital Dolby Digital / PCM / Silencio PCM / Silencio Silencio
DTS DTS / PCM / Silencio PCM / Silencio Silencio
LPCM PCM / Silencio PCM / Silencio Silencio
CD de audio/MP3/
Window Media ™ Audio
PCM 2ch PCM / Silencio 2ch PCM / Silencio Silencio
DTS-CD DTS DTS / PCM / Silencio PCM / Silencio Silencio
ES 89
EspañolAjustes de con guración
Con guración del formato de salida
digital
1 Pulse HOME.
2 Seleccione [Ajustes] > [Con guración
avanzada] > [Audio] > [Salida digital].
3 Consulte la tabla que aparece a continuación
para ver el ajuste que debe seleccionar.
(*1-1) Totalmente descodi cado.
(*1-2) Sólo se descodi ca la transferencia secundaria
independiente.
(*2-1) Se descodi ca la transferencia Dolby TrueHD.
(*2-2) Sólo se descodi ca la transferencia secundaria Dolby
Digital.
(*3-1) Totalmente descodi cado.
(*3-2) Sólo se descodi ca la transferencia secundaria básica.
Nota
Cuando se reproduce un BD de vídeo que sólo
contiene el audio principal, la salida de audio será
la misma que en el caso de [Solo audio principal],
incluso aunque [Audio del Blu-ray Disc] esté
establecido en [Salida de audio mixta].
Ajuste [Salida
digital]
[Bitstream] [PCM]
Ajuste [Audio del
Blu-ray Disc]
[Solo audio
principal]
[Salida de
audio mixta]
[Solo audio principal] [Salida de audio
mixta]
Soporte Fuente de audio
BD de vídeo Dolby Digital Dolby Digital Dolby Digital PCM Descodi cado PCM Descodi cado
Dolby Digital Plus Dolby Digital Dolby Digital PCM Descodi cado
*1-1
PCM Descodi cado
*1-2
Dolby TrueHD Dolby Digital Dolby Digital PCM Descodi cado
*2-1
PCM Descodi cado
*2-2
DTS DTS Dolby Digital PCM Descodi cado PCM Descodi cado
DTS-HD DTS Dolby Digital PCM Descodi cado
*3-1
PCM Descodi cado
*3-2
LPCM PCM
Descodi cado
PCM
Descodi cado
PCM Descodi cado PCM Descodi cado
DVD de vídeo Dolby Digital Dolby Digital PCM Descodi cado
DTS DTS PCM Descodi cado
LPCM PCM Descodi cado PCM Descodi cado
CD de audio/MP3/
Window Media ™ Audio
PCM 2ch PCM 2ch PCM
DTS-CD DTS DTS PCM Descodi cado
90 ES
Con guración de altavoces
Con gure los altavoces para que se adapte al
tamaño o al número de altavoces disponibles.
1 Pulse HOME.
2 Seleccione [Ajustes] > [Con guración
avanzada] > [Audio] > [Audio analógico]
> [Ajustes de los altavoces].
Ajuste de los altavoces
Distancia de altavoces
Nivel de los altavoces
3 Resalte el altavoz que desea ajustar en la
ilustración de la derecha.
Si pulsa el botón rojo, cada altavoz
reproduce el tono de prueba durante
2 segundos por orden. Puede cambiar
la posición de los altavoces como se
muestra a continuación:
Frontal (izq.) Frontal (dcho.)
Surround (dcho.)
Surround (izq.)
Subwoofer
Central
: [ ]
: [ ]
: [ ]
: []
4 Pulse OK varias veces para cambiar el
ajuste.
Opción Adecuado para
[Grandes] Altavoces grandes con
capacidad para un sonido
potente de baja frecuencia.
[Pequeños] Altavoces pequeños que no
permiten un sonido potente
de baja frecuencia.
[Activado] Cuando el altavoz del
subwoofer está conectado.
[Desactivado] Sin altavoces.
(*) En el caso de un sonido de baja frecuencia inferior a
100 Hz, el sonido se producirá desde el subwoofer.
Nota
En el caso del subwoofer, sólo están disponibles los
ajustes Activado y Desactivado. (No puede cambiar
el tamo del subwoofer).
Cuando los altavoces frontales estén con gurados en
[Pequeños], el ajuste del subwoofer permanece con
el valor [Activado] y no se puede cambiar.
Cuando el subwoofer esté con gurado en
[Desactivado], el ajuste del altavoz frontal
permanece con el valor [Grandes] y no se puede
cambiar.
ES 91
EspañolAjustes de con guración
Con guración del control parental
Algunos BD de vídeo o DVD de vídeo incluyen
un nivel de bloqueo parental. La reproducción
se detiene si la clasi cación supera los niveles
establecidos; para reproducir el disco, debe
haber introducido antes una contraseña. Esta
función impide que sus hijos vean material
inadecuado.
1 Pulse HOME.
2 Seleccione [Ajustes] > [Con guración
avanzada] > [Parental] y, a continuación,
pulse OK.
Introduzca el PIN.
Si no se ha establecido un código PIN:
3a Introduzca un código PIN de cuatro
dígitos con los botones numéricos.
El número 4737 no se puede utilizar.
Pulse el botón rojo para volver a la
pantalla del me.
Si ya se ha con gurado un código PIN:
3b Introduzca un código PIN de cuatro
dígitos con los botones numéricos.
Si desea cambiar el código PIN:
3c Introduzca un código PIN de cuatro dígitos
con los botones numéricos. A
continuación, introduzca el nuevo código
PIN.
Si olvida el código PIN:
3d Introduzca 4737’ y, a continuación, pulse
OK. Aparece un mensaje de advertencia.
Vuelva a pulsar OK.
Tanto el código PIN actual como los
ajustes de [Parental] se borran.
Siga los pasos anteriores para crear
otro código PIN.
4 Después de introducir el código PIN,
aparece [Nivel de clasi cación].
Seleccione el nivel de clasi cación que
desee y, a continuación, pulse OK.
Nivel de clasificación
Nuevo PIN
Todo s
8 [adulto]
7
6
5
4
3
2
[Todos] El bloqueo parental está inactivo.
[8 adulto]
Se puede reproducir el software del DVD de
cualquier clasi cación.
[7] [NC-17] No apto para menores de 17 años.
[6] [R] Restringido; los menores de 17 años deben estar
acompañados por los padres u otro adulto.
[5] [PGR] Control parental recomendado.
[4] [PG13] No apto para menores de 13 años.
[3] [PG] Aconsejable control parental.
[2] [G] Todos los públicos.
[1 infantil]
Apto para niños.
Para cancelar temporalmente el bloqueo
parental
En algunos discos se puede cancelar el bloqueo
parental temporalmente.
1 Con ese tipo de discos, aparece el
siguiente mensaje cuando intente
reproducirlos: [Introduzca el PIN para
desbloquear el contenido].
2 Siga las instrucciones que se muestran en la
pantalla para cancelar el bloqueo parental.
Después de introducir el código PIN,
aparece [Nivel de clasi cación].
3 Seleccione el nivel de clasi cación que
desee y, a continuación, pulse OK.
92 ES
Activación del control EasyLink
La función EasyLink (HDMI CEC) permite al
televisor (sólo aplicable a los televisores
EasyLink de la marca PHILIPS) interactuar con
esta unidad y viceversa.
1 Pulse HOME.
2 Seleccione [Con guración] >
[Con guración avanzada] > [Otros] >
[EasyLink (HDMI CEC)].
Cuando el ajuste [EasyLink (HDMI CEC)] esté
con gurado en [Activado], estarán disponibles
las siguientes funciones.
Reproducción de un solo toque
Cuando esta unidad se enciende, el televisor
también se enciende y el canal de entrada
externa correspondiente se seleccionará de
forma automática. También se seleccionará el
canal de entrada externa en el televisor
automáticamente cuando pulse PLAY ,
PREV í, NEXT ë, los botones numéricos,
TOP MENU, HOME, INFO, DISC MENU/
POP-UP MENU de esta unidad cuando se
encienda la unidad.
Modo de espera
Cuando mantenga pulsado 2 (modo de espera/
encendido) durante 2 segundos, se apaga la
alimentación del televisor en primer lugar y, a
continuación, también se apaga la alimentación de
esta unidad.
Cuando el dispositivo de visualización conectado
compatible con EasyLink (HDMI CEC) se apague,
es posible que esta unidad también se apague.
Información del sistema
- Obtener y establecer idioma de menús
La unidad reconoce el idioma de la visualización
en pantalla establecido para el televisor y
establece automáticamente el mismo idioma que
el idioma del menú del reproductor (idioma del
menú de visualización en pantalla) de esta unidad.
Esta función sólo está disponible cuando
se selecciona [Automático] en [Menú del
reproductor] en el menú de con guración.
Restablecimiento de los valores de
fábrica
Puede restablecer los valores predeterminados
de fábrica.
1 Pulse HOME.
2 Seleccione [Con guración] >
[Con guración de fábrica] y, a
continuación, pulse OK.
3 Pulse  para resaltar la opción que
desee y, a continuación, pulse OK.
Opción Descripción
[Ajustes] Se restablecerán todos los
valores predeterminados
de los ajustes, excepto en
el caso del ajuste
[Parental].
[Almacenamiento
local]
El almacenamiento local
utilizado para BD con
aplicaciones Java se volverá
a formatear.
4 Pulse OK para volver al menú de
con guración, o pulse HOME para volver
al menú de inicio.
ES 93
EspañolInformación adicional
7 Información
adicional
Cuidado
Precaución!
No utilice nunca disolventes como benceno,
diluyentes, limpiadores disponibles en comercios o
pulverizadores antiesticos para discos.
Limpieza de los discos
Cuando un disco se ensucie, límpielo con un
paño de limpieza. Limpie el disco desde el
centro hacia afuera. No lo limpie con
movimientos circulares.
Limpieza de la lente del disco
Si esta unidad sigue sin funcionar de la forma
adecuada a pesar de haber consultado las
secciones pertinentes y la sección “Solución de
problemas” de este manual de usuario, es
posible que la unidad de elevación óptica del
láser esté sucia. Consulte al distribuidor o al
centro de servicio autorizado sobre los
procedimientos de inspección y limpieza de la
unidad de elevación óptica del láser.
Limpieza de la carcasa
Limpie el panel frontal y el resto de super cies
exteriores de la unidad con un paño suave
ligeramente humedecido.
Manipulación de discos
Manipule los discos de forma que las huellas
dactilares y el polvo no se adhieran a las
super cies de los discos.
Guarde siempre los discos en su funda
protectora cuando no se estén utilizando.
Tenga en cuenta que los discos de formas
especiales (con forma de corazón, octogonales,
etc.) no se pueden reproducir en esta unidad.
No intente reproducir estos tipos de discos, ya
que pueden dañar la unidad.
94 ES
Especi caciones
Nota
Las especi caciones y el diseño están sujetos a
cambios sin previo aviso.
Accesorios incluidos
Guía de con guración rápida
Control remoto y pilas
Cable HDMI (alta velocidad)
Cable de audio RCA
Cable de vídeo RCA
Cable de alimentación
Manual de usuario en el CD-ROM
Vídeo
Sistema de señal: PAL/NTSC
Salida de vídeo compuesto: 1 Vp-p (75 ohmios)
Salida de vídeo por componentes:
Y: 1 Vp-p (75 ohmios)
Pb: 0,7 V-pp (75 ohmios)
Pr: 0,7 V-pp (75 ohmios)
Salida HDMI: 480p, 576p, 720p, 1080i, 1080p
Audio
Salida analógica de dos canales
Audio frontal I+D: 2 Vrms (> 1 kohmio)
Salida analógica de 5.1 canales
Audio frontal I+D: 2 Vrms (> 1 kohmio)
Audio Surround I+D: 2 Vrms (> 1 kohmio)
Audio central: 2 Vrms (> 1 kohmio)
Audio del subwoofer: 1,15 Vrms (> 1 kohmio)
Salida digital: 0,5 Vp-p (75 ohmios)
Óptica, coaxial
Salida de HDMI:
Frecuencia de muestreo:
MP3: 32 kHz, 44,1 kHz y 48 kHz
WMA: 44,1 kHz, 48 kHz
Frecuencia de bits constante:
MP3: 112 kbps - 320 kbps
WMA: 48 kbps - 192 kbps
Unidad principal
Dimensiones (ancho x alto x profundo): 435 x 70 x
348 (mm)
Peso neto: 4,1 kg
Control remoto
Distancia de funcionamiento:
En línea de visión: 7 m (máximo)
A cada lado del centro: 5 m con un ángulo de 30°
(máximo)
En la parte superior: 5 m con un ángulo de 15°
(máximo)
En la parte inferior: 3 m con un ángulo de 30°
(máximo)
Entorno de funcionamiento
Temperatura de funcionamiento: de 5 ºC (41ºF) a
40 ºC (104ºF)
Humedad en funcionamiento: sin condensación
(< 80%)
Consumo de energía
Clasi cación de la fuente de alimentación:
110~240V ~AC, 50 Hz
Consumo de energía: 30 W
Consumo de energía en el modo de espera: 0,2 W
ES 95
EspañolSolución de problemas
8 Solución de problemas
Información general
El control remoto no
funciona.
Conecte el producto a la toma de alimentación.
Apunte con el control remoto directamente al producto.
Inserte las pilas correctamente.
Inserte nuevas pilas en el control remoto.
Imagen
No se recibe señal de vídeo
en el dispositivo de
visualización.
Encienda el televisor.
Ajuste en el televisor la entrada externa correcta.
Seleccione la resolución de vídeo correcta con el botón OUTPUT
del panel frontal.
Mantenga pulsado PLAY en el panel frontal durante
5 segundos para restablecer el ajuste predeterminado.
No se recibe señal de vídeo/
audio en el dispositivo de
visualización conectado
mediante un cable HDMI.
Si la unidad está conectada a un dispositivo de visualización no
autorizado mediante un cable HDMI, es posible que no se
produzca una salida de la señal de audio/vídeo.
No se recibe señal de vídeo
de alta de nición del
televisor.
¿Contiene el disco vídeo de alta de nición? No se dispondrá de
vídeo de alta de nición si el disco no lo contiene.
¿Es compatible el televisor con el vídeo de alta de nición? No se
dispondrá de vídeo de alta de nición si el televisor no es
compatible con este estándar.
Advertencia!
Riesgo de descarga ectrica. No quite nunca la
carcasa de esta unidad.
Para que la garantía mantenga su validez, no trate nunca de reparar
el sistema usted mismo.
Si tiene problemas al usar esta unidad, compruebe los siguientes
puntos antes de llamar al servicio técnico. Si el problema sigue sin
resolverse, registre el producto y solicite asistencia en www.philips.
com/welcome.
96 ES
Sonido
No se recibe señal de audio
de los altavoces del
televisor.
Asigne la entrada de audio del televisor a la entrada de vídeo
correspondiente.
No se recibe señal de audio
de los altavoces del sistema
de audio.
Encienda el sistema de audio.
Ajuste el sistema de audio a la entrada externa correspondiente.
Aumente el nivel de volumen del sistema de audio.
No se recibe ningún audio
de 5.1 canales de los
altavoces del sistema de
audio.
¿Contiene el disco audio de 5.1 canales? El audio de 5.1 canales
no está disponible si el disco no lo contiene.
¿Es el sistema de audio compatible con el audio de 5.1 canales?
El audio de 5.1 canales no está disponible si el sistema de audio
no lo contiene.
En el menú de con guración, establezca [Audio HDMI] en
[Desactivado].
Reproducción
No se puede reproducir un
disco.
Asegúrese de que el dispositivo admite el disco.
Asegúrese de que el reproductor de Blu-ray Disc es compatible
con el código de región del DVD o BD.
En el caso de DVD±RW o DVD±R, asegúrese de que el disco
está nalizado.
Limpie el disco.
No se pueden reproducir
archivos JPEG de un disco.
Asegúrese de que el disco está grabado con formato UDF,
ISO9660 o JOLIET.
No se puede reproducir
archivos MP3 ni Windows
Media™ Audio de un disco.
Asegúrese de que el disco está grabado con formato UDF,
ISO9660 o JOLIET.
Asegúrese de que la velocidad de bits de los archivos MP3 está
entre 112 y 320 kbps.
Asegúrese de que la frecuencia de muestreo de los archivos
MP3 sea de 32 kHz, 44,1 kHz o 48 kHz.
Asegúrese de que la frecuencia de muestreo de los archivos
Windows Media™ Audio sea de 44,1 kHz o 48 kHz.
ES 97
EspañolSolución de problemas
No se puede encontrar un
archivo JPEG.
Asegúrese de que el grupo (carpeta) seleccionado no contenga
más de 9.999 archivos en el caso de DVD y de 999 archivos en el
caso de CD.
Asegúrese de que la extensión de los archivos es .jpg, .JPG, .jpeg
o .JPEG.
No se encuentra un archivo
MP3 ni Windows Media™
Audio.
Asegúrese de que la carpeta seleccionada no contenga más de
9.999 archivos en el caso de DVD y de 999 archivos en el caso
de CD.
Asegúrese de que la extensión de los archivos es .mp3 o .MP3, y
.wma o .WMA para Windows Media™ Audio.
Aparece una ‘X’ en la
esquina superior derecha
de la pantalla.
No se puede realizar la operación.
Aparece un mensaje de
error cuando se selecciona
[Automático] en el
[Menú del reproductor].
Asegúrese de que la unidad esté conectada a un televisor EasyLink
de la marca Philips y que la opción [EasyLink (HDMI CEC)] esté
ajustada como [Activado].
Este mensaje de error puede aparecer cuando la unidad no sea
compatible con el idioma de los menús del televisor.
98 ES
9 Glosario
Audio analógico
Señal eléctrica que representa de forma directa
al sonido. Compare este tipo de audio con el
audio digital, que puede ser una señal eléctrica,
pero que es una representación indirecta del
sonido.
Relación de aspecto
Anchura de una pantalla de televisor en
relación con su altura. Los televisores
convencionales tienen una relación de aspecto
4:3 (es decir, la pantalla del televisor es casi
cuadrada); los modelos de pantalla panorámica
tienen un formato 16:9 (la pantalla del televisor
tiene una anchura de casi el doble de su altura).
Blu-ray Disc (BD)
Blu-ray Disc es un disco de vídeo óptico de
nueva generación capaz de almacenar muchos
más datos que un DVD convencional. Su gran
capacidad permite bene ciarse de
características como vídeos de alta de nición,
sonido Surround multicanal y menús
interactivos, entre otras muchas cosas.
Capítulo
Al igual que un libro se divide en varios
capítulos, un título de un BD de vídeo o DVD
de vídeo se suele dividir en capítulos.
Salida de vídeo por componentes
Cada señal de luminancia (Y) y componente
(PB/CB, PR/CR) es independiente de la salida,
de forma que puede disfrutar del color de la
imagen real. Asimismo, debido a la
compatibilidad con el vídeo progresivo
(480p/576p), puede disfrutar de una imagen de
mayor densidad que la que ofrece el vídeo
entrelazado (480i/576i).
Audio digital
Representación indirecta del sonido en
números. Durante la grabación, un conversor de
analógico a digital mide el sonido a intervalos
distintos (44.100 veces por segundo en el caso
de audio de CD), lo que genera una secuencia
de números. Durante la reproducción, un
conversor de digital a analógico genera una
señal analógica basada en estos números.
DTS (Digital Theatre System)
DTS es un sistema de sonido Surround
multicanal. Puede disfrutar del sonido realista y
dinámico de las películas, similar al de un cine.
Las tecnologías de sonido Surround DTS han
sido desarrolladas por DTS, Inc.
Dolby Digital
Sistema que permite comprimir el sonido digital
desarrollado por Dolby Laboratories. Ofrece el
sonido estéreo (2 canales) o multicanal.
HDCP
La protección de contenido digital de banda
ancha es una especi cación que proporciona
una transmisión segura del contenido digital
entre distintos dispositivos (para evitar la
violación de los derechos de autor).
HDMI (High De nition Multimedia Interface)
Interfaz digital entre la fuente de audio y de
vídeo. Puede transmitir vídeo por componentes,
audio y señal de control con una sola conexión
por cable.
JPEG (joint photographic experts group)
JPEG es un método de compresión de archivos
de imágenes jas. Puede copiar archivos JPEG
en CD-RW/-R, DVD-RW/-R o DVD+RW/+R
desde un ordenador y reproducirlos en esta
unidad.
ES 99
EspañolGlosario
MP3 (MPEG audio layer 3)
MP3 es un método de compresión de archivos.
Puede copiar archivos MP3 en CD-RW/-R,
DVD-RW/-R o DVD+RW/+R desde el
ordenador y reproducirlos en esta unidad.
PCM (Pulse Code Modulation)
Sistema más habitual de codi cación del audio
digital, que se encuentra en CD y DAT. De
excelente calidad, pero que necesita muchos
datos, si se compara con formatos del tipo de
audio Dolby Digital y MPEG. Para ser compatible
con los grabadores de audio digital (CD, MD y
DAT) y con los ampli cadores AV con entradas
digitales, esta unidad puede convertir el audio
Dolby Digital y MPEG en PCM.
Codigo de región
Las regiones asocian los discos y los
reproductores a áreas concretas del mundo.
Esta unidad solamente reproduce discos con
códigos de región compatibles. Puede ver el
código de región de la unidad en el panel
posterior. Algunos discos son compatibles con
más de una región (o con todas las regiones).
Frecuencia de muestreo
Velocidad a la que se mide el sonido en un
intervalo especi cado para convertirse en datos
de audio digital. La cantidad de muestreo en un
segundo se conoce como frecuencia de
muestreo. Cuanto mayor sea la velocidad,
mejor será la calidad de sonido.
Título
Serie de capítulos de un BD de vídeo o DVD
de vídeo.
Pista
El CD de audio utiliza las pistas para dividir el
contenido de un disco. El equivalente de un BD
de vídeo o DVD de vídeo se denomina capítulo.
Windows Media™ Audio
Windows Media™ Audio es la tecnología de
compresión de audio que ha desarrollado
Microsoft. Puede copiar archivos Windows
Media™ Audio en CD-RW/-R, DVD-RW/-R o
DVD+RW/+R desde un ordenador y
reproducirlos en esta unidad.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Philips BDP7200/12 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de DVD
Tipo
Manual de usuario