Philips 930, hs 930 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Philips 930 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
English page 3
Français page 13
Deutsch Seite 24
Nederlands pagina 34
Italiano pagina 44
Español página 54
Português página 65
2
54
1 No dejen que se
humedezca la
afeitadora.
2 No dejen la
máquina donde
pueda ser
dañada por la luz solar directa o por
cualquier otra fuente de calor.
- Antes de usarla por primera vez, o
- si no ha sido utilizada durante un mes o
más,
conviene que la recarguen al menos
durante 8 horas (con independencia de la
lectura de la pantalla).
Si las baterías están completamente des-
cargadas, puede tardar un poco (3 - 5 minu-
tos) en aparecer la información en la
pantalla.
Tengan en cuenta que la piel puede
necesitar de dos a cuatro semanas para
acostumbrarse del todo al sistema de
afeitado Philips.
9
3
0
1
0
0
8
0
6
0
4
0
2
0
2
9
3
0
1
0
0
8
0
6
0
4
0
2
0
1
■■■ Importante
Español
■■■ Encendido/apagado
3 El interruptor deslizable lleva un
botón de bloqueo que impide que
la afeitadora se ponga en marcha
de modo accidental.
Manteniendo el botón de bloqueo
presionado, deslicen el interruptor
hacia arriba o hacia abajo.
■■■ Carga
Cerciórense de que la afeitadora está
desactivada.
Conviene cargar la afeitadora a temperaturas
entre 5 y 35 °C. Esto garantizará la máxima
duración de las baterías recargables.
- Antes de usarla por primera vez (o si no la han
utilizado durante mucho tiempo) conviene cargarla
al menos durante 8 horas.
Recarga: 60 minutos.
55
3
Para proteger el medio ambiente, esta
Philishave recargable va provista de
baterías de hidruro de níquel, las cuales
contienen menos de 0,01% de cadmio.
Aun así, cuando con el tiempo tengan que
desprenderse de la afeitadora, les aconsejamos
que se aseguren de que las baterías no vayan
a parar a la basura normal de la casa, y que se
depositen en un lugar oficialmente designado
para tal fin. Ver sección "Protección del medio
ambiente".
La afeitadora puede cargarse
también con una fuente de
alimentación de 12-24 V (CC),
utilizando el conector tipo
HP 1957. Para cargar con fuentes
de 12-24 V (CC) serán
necesarias unas 24 horas.
Una limpieza regular de la máquina hará que se
consuma menos energía de las baterías,
quedando así carga disponible para más tiempo
de afeitado.
La máquina no se estropea si se deja conectada
a la red, incluso aunque esté cargada. Sin
embargo, la duración de las baterías puede
acortarse si se deja la afeitadora conectada a la
red permanentemente.
4 Enchufen la clavija pequeña a
la afeitadora, asegurándose de
que queda introducida hasta el
fondo (observen la marca
indicadora). Tensiones de red:
100-240 voltios (la afeitadora se
ajusta automáticamente).
5 Uno de los bloques indicadores de
carga empezará a parpadear.
Si las baterías están casi descargadas,
el primer bloque aparecerá en rojo.
Cuando se ponga verde, habrá cargado
suficiente energía para un afeitado sin
cable (3 minutos).
930
100
80
60
40
20
56
930
100
80
60
40
20
4
930
100
80
60
40
20
6 Cada vez que se carga un 20% de la
capacidad total de las baterías,
empezará a parpadear el siguiente
bloque del medidor de carga.
7 Después de 60 minutos el bloque “100”
empezará a parpadear, dejando de
hacerlo cuando la máquina esté
totalmente cargada.
■■■ Afeitado sin cable
Cuando se conecta y desconecta la
máquina, los bloques del medidor de energía
aparecen visibles durante unos 8 segundos.
Vds. podrán entonces comprobar la carga aún
disponible en las baterías, hasta alcanzar el nivel de
reserva.
8 Después de un tiempo de afeitado sin
cable con la afeitadora completamente
cargada, el quinto bloque no será ya
visible.
Luego los otros bloques irán
desapareciendo sucesivamente.
9 Cuando el último bloque se ponga
rojo, se ha llegado al nivel de reserva
(Vd. podrá terminar su afeitado).
Al desconectar la afeitadora se oirá
una señal durante unos 4 segundos, y
el bloque rojo empezará a
parpadear. Esto indica que la
afeitadora debe ser recargada.
57
930
100
80
60
40
20
930
100
80
60
40
20
930
100
80
60
40
20
930
100
80
60
40
20
58
■■■ ¿Se han olvidado de cargar la afeitadora?
Cuando las baterías se hayan agotado totalmente y
la máquina se pare, podrán aplicarle una carga
rápida (suficiente para un afeitado sin cable):
- Carguen la afeitadora hasta que el último bloque
cambie de rojo a verde.
■■■ Afeitado directamente a red
- Si Vds. lo desean pueden enchufar la afeitadora a
una toma de corriente utilizando el cordón de red, y
afeitarse directamente con esa tensión.
■■■ Afeitado
10 Conecten la máquina.
11 El control de confort puede ajustarse para
conseguir la adaptación a su sensibilidad de
piel.
Empiecen con este control en la posición 1 (para
pieles sensibles) y vayan pasando sucesivamente
a otras posiciones hasta llegar a la que mejor se
adapte a sus necesidades.
12 Desplacen rápidamente la unidad afeitadora
por la piel, teniendo en cuenta el hacerlo en
sentido contrario al del crecimiento de la barba,
estirando la piel con la mano libre para levantar un
poco los pelos.
Los mejores resultados se obtienen estando la piel
seca. A ser posible, aféitense antes de lavarse o
algún tiempo después de ello.
Si lo necesitan, aplíquense una loción previa al
afeitado, lo que puede resultar muy útil si el clima
es cálido y húmedo.
59
10
1 2 3 4 5 6 7 8 9
11
12
■■■ Cortapatillas
Puede activarse estando la máquina en marcha.
13 Para activarlo, empujen el botón deslizante
hacia arriba.
Para desactivarlo, desplácenlo hacia abajo.
Limpien el cortapatillas con el cepillo después de
usarlo.
14 El cortapatillas se ha diseñado especialmente
para las patillas, el bigote y la barba.
No se necesita para los pelos largos de la zona del
cuello, que pueden cortarse muy bien con la
unidad afeitadora.
15 Mantenimiento (cada seis meses)
Apliquen dos gotas de aceite ligero de máquina de
coser a los dientes del cortapatillas.
60
14
13
15
OIL
■■■ Limpieza
Cerciórense siempre de que el cordón de red está
desenchufado y la afeitadora desactivada antes de
llevar a cabo cualquier operación de mantenimiento
o limpieza.
Manejen con cuidado los conjuntos cortantes, para
evitar dañarlos.
Consejo: Limpien la máquina regularmente.
16-19 Cada semana: Limpieza de las ranuras de
los conjuntos cortantes y de la cámara recoge-
pelos.
- (Fig. 16) Usen el cepillo de pelo corto para limpiar
las ranuras de los conjuntos cortantes.
- (Fig. 17) Para sacar la unidad afeitadora, aprieten
el botón de retención (1) y extraigan dicha unidad
de la máquina (2).
- (Fig. 18/19) Quiten los pelos de la cámara y de la
unidad afeitadora usando el cepillo de pelo largo.
61
16
18
19
17
1
2
16-31 Cada 3 meses:
Conjuntos cortantes, cámara recoge-pelos y
unidad afeitadora (cuchillas y peines)
(Si su piel es grasa o si han estado utilizando loción
para antes del afeitado: 1 vez al mes)
- Primero limpien los conjuntos cortantes y la cámara
recoge-pelos como se ha indicado más arriba (ver
figs. 16-19). Luego procedan como se indica en las
figs. 20-31 para limpiar la unidad afeitadora.
- (Figs. 20-21) Suelten y extraigan la placa de
retención. Los conjuntos cortantes quedan en la
unidad afeitadora.
- (Fig. 22) Retiren cada vez un solo conjunto cortante
(cuchilla y peine) para limpiarlos, con lo que asegu-
rarán que no se mezclen entre sí. Cada cuchilla ha
sido afilada con su peine correspondiente. Si se
mezclan habrán de pasar varias semanas antes de
que las parejas vuelvan a recuperar su rendimiento
en el afeitado.
- (fig. 24) Limpien las cuchillas cepillándolas en la
dirección de la flecha y utilizando el cepillo de pelo
corto.
62
2
1
21 22
23 24 25
20
- (Figs. 26 y 31) Si tienen una piel muy seca, o si han
empleado algún líquido desengrasante (alcohol, por
ejemplo) para limpiar los conjuntos cortantes,
lubrifiquen dichos conjuntos con una gotita de
aceite ligero de máquina de coser.
Como alternativa a este aceite para la lubrificación
podrán usar el limpiador/lubricante especial para
Philishave, tipo 389 SHC/1, que podrán encontrar
en cualquier distribuidor autorizado del Servicio
Philips.
■■■ Sustitución de los conjuntos cortantes
32 Usen sólo conjuntos de
recambio Philips, tipo HP 1915 R,
cuando hayan de sustituir
conjuntos cortantes rotos o
gastados.
63
32
2
1
26 28
29 30
27
31
OIL
OIL
■■■ Protección del medio ambiente
33-38 Cuando con el tiempo tengan que despren-
derse de la afeitadora, quiten de ella las baterías
recargables y llévenlas a un lugar oficialmente
designado para ello.
Tengan en cuenta que también podrán llevar el
aparato a un Centro de Servicio Philips, cuyo
personal les atenderá gustosamente.
- (Fig. 33) Asegúrese de que la afeitadora está
desconectada de la red.
- Antes de extraer las baterías éstas deberán
estar completamente descargadas. Deje
funcionar la máquina hasta que el motor se pare.
- (fig. 35) Usen un destornillador pequeño (unos 3 mm
de hoja) o uno de tipo Torx T-8.
- (Figs. 37 y 38) Las pilas están identificadas por las
letras NIMH.
No conecten la máquina a la red después de
haberle quitado las baterías.
64
36
37
34
35
33
38
/