Philips hs 775, 775 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Philips hs 775 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
English page 3
Français page 10
Deutsch Seite 17
Nederlands pagina 24
Italiano pagina 31
Español página 38
Português página 45
2
38
1 No permitan que la afeitadora se moje.
2 No dejen la afeitadora en un lugar donde
pueda ser dañada por la luz solar directa
o por cualquier otra fuente de calor
Tengan en cuenta que su piel puede
necesitar de dos a cuatro semanas para
acostumbrarse totalmente al sistema de
afeitado Philishave.
1
2
9
2
0
■■■ Importante
Español
■■■ Afeitado
3 Inserten firmemente la
clavija pequeña en la
afeitadora. Asegúrense de
que la clavija pequeña se ha
introducido completamente
(Vean la marca indicativa).
Inserten la clavija de red en
una toma de corriente.
Voltaje de red: Cualquiera entre 100 y 240 V (La
afeitadora se ajusta automáticamente).
3
4 Puesta en marcha: Deslicen
el interruptor hacia arriba
Paro: Deslicen el interruptor
hacia abajo.
5 El control de confort puede
ser ajustado a la
sensibilidad de su piel.
Empiecen con el control
colocado en la posición 1
(para pieles sensibles) y
vayan probando en otras
posiciones para hallar la que mejor les satisfaga.
6 Muevan rápidamente la
unidad afeitadora sobre la
piel y aféitense
especialmente en dirección
contraria a la del
crecimiento del pelo,
estirando la piel con su mano
libre para llevar los pelos a una posición vertical.
Los mejores resultados se obtienen si la piel está
seca.
A ser posible, aféitense antes o algún tiempo
después de lavarse.
Si lo necesitan, aplíquense una loción para antes
del afeitado. Esto puede ser particularmente útil si
el clima es cálido y húmedo.
39
4
1 2 3 4 5 6 7 8 9
5
6
■■■ Cortapatillas
El cortapatillas puede activarse estando el motor en
marcha.
7 Para poner en marcha el
cortapatillas, presionen la
parte deslizante hacia
arriba.
Para pararlo, presionen la
parte deslizante hacia abajo.
Cepillen el cortapatillas
después de cada uso.
8 El cortapatillas ha sido
especialmente diseñado
para recortar las patillas, el
bigote y la barba.
El cortapatillas no es
necesario para los pelos
largos de la zona del cuello,
ya que pueden ser fácilmente
afeitados con la unidad
afeitadora.
9 Mantenimiento (cada seis
meses)
Apliquen dos gotas de aceite
ligero de máquina de coser a
los dientes del cortapatillas.
40
7
8
9
OIL
■■■ Limpieza
Asegúrense siempre de que el cable de red esté
desenchufado y de que la afeitadora esté parada
antes de proceder a su limpieza o mantenimiento.
Manejen con cuidado los conjuntos cortantes para
evitar deteriorarlos.
Nota: Limpien periódicamente la afeitadora.
10 - 13 Cada semana: ranuras de afeitado y
cámara para el pelo
- (Fig. 10) Usen el cepillo de
pelos cortos para limpiar las
ranuras de los conjuntos
cortantes.
- (Fig. 11) Para sacar la unidad
afeitadora, presionen el botón
de retención (1) y sáquenla
(deslizando) (2).
- (Figs. 12 - 13) Eliminen los
pelos de la cámara y de la
unidad afeitadora usando el
cepillo de pelos largos.
41
10
11
1
2
12
13
14 - 25 Cada 3 meses: ranuras de afeitado,
cámara para el pelo y conjuntos cortantes
(peines y cuchillas).
(Una vez al mes si su piel es grasa o si han
estado usando una loción para antes del afeitado)
Limpien primero las ranuras de afeitado y cámara
para el pelo tal como se ha descrito anteriormente
(Ver figs. 10 - 13) .
Procedan entonces tal como
se indica en las figs. 14 - 25
para limpiar la unidad
afeitadora.
- (Fig. 14 - 15) Liberen y
saquen la placa de retención.
Los conjuntos cortantes
permanecerán en la unidad
afeitadora.
- (Fig. 16) Para limpiar, saquen
sólo un conjunto cortante
(peine cuchilla) cada vez, a
fin de asegurar que los peines
y cuchillas no se mezclen
entre sí.
Cada cuchilla ha sido afilada
con su peine. Si se mezclan,
habrán de pasar varias
semanas antes de que se
recupere el óptimo
rendimiento en el afeitado.
42
2
1
14
15
16
17
- (Fig. 18) Limpien la
cuchilla cepillándola sólo
en la dirección de la
flecha y usando el cepillo
de pelos cortos.
- (Figs. 20 - 25) Si tienen una
piel muy seca, o si han
empleado un líquido des-
engrasante (por ejemplo,
alcohol) para limpiar los
conjuntos cortantes, lubrifi-
quen dichos conjuntos con
una gota de aceite ligero de
máquina de coser.
43
18
19
20
OIL
21
22
2
1
23
24
25
OIL
Como una alternativa al uso de aceite ligero de
máquina de coser, para lubricar pueden usar el
limpiador / lubricante tipo 389 SHC / 1, especial
para Philishave y disponible en los distribuidores
autorizados de Philips y en los Centros de
Servicio Philips.
■■■ Sustitución de los conjuntos cortantes
26 Cuando hayan de sustituir los
conjuntos cortantes gastados
o deteriorados, utilicen sólo
conjuntos cortantes originales
Philips tipo HP 1915 R.
■■■ Accesorios
Los siguientes accesorios están disponibles para su
afeitadora en los vendedores Philips o en los
autorizados Centros de Servicio Philips como extras
opcionales:
Número de tipo Accesorio
HP 1928 Bolsa de viaje que da protección
y permite el almacenamiento
compacto de la afeitadora y del
cable de red.
HP 1926 Soporte pared / mesa para
ahorrar espacio de
almacenamiento.
44
26
/