Canon EF 28-300mm f/3.5-5.6L IS USM Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
EF28-300mm f/3.5-5.6L IS USM
Instrucciones
SPA
COPY
SPA-1
Muchas gracias por la compra de un producto Canon.
El objetivo Canon EF28-300mm f/3,5-5,6L IS
USM es un potente objetivo zoom de alto
rendimiento para cámaras EOS equipadas
con un estabilizador de imagen, cubriendo
una gama amplia de longitudes focales,
desde gran angular a telefoto.
“IS” significa estabilizador de imagen.
“USM” significa motor ultrasónico.
Características
1.
El estabilizador de imagen da el efecto equivalente a
una velocidad de obturación tres paradas más rápidas*.
El objetivo también tiene un segundo modo de
estabilizador de imagen que está optimizado para
fotografía siguiendo objetos en movimiento.
2.
Elementos de objetivo asféricos y UD que permiten una
excepcional capacidad de manejo de imágenes.
3.
Motor ultrasónico (USM) para un enfoque automático
rápido y silencioso.
4.
El enfoque manual está disponible luego de que el
sujeto aparece en el enfoque en el modo de enfoque
automático (ONE SHOT AF).
5.
Un orificio de abertura verdaderamente redondo
produce un efecto de fondo borroso más bello.
6.
Anillo del zoom con “toque” ajustable para poder
bloquearse en cualquier longitud focal.
7.
Estructura con sello hermético que asegura
funcionamiento excelente a prueba de polvo y de goteo.
*
Basado [1/longitud focal] segundo. Por lo general requiere
una velocidad de obturación de [1/longitud focal] segundo
o más rápida para evitar sacudidas de la cámara.
Convenciones empleadas en este manual
Advertencia para evitar un fallo de
funcionamiento o daños a la cámara o al
objetivo.
Notas complementarias sobre el uso del
objetivo o cómo tomar las fotos.
COPY
SPA-2
a Precauciones de seguridad
aPrecauciones para el uso del objetivo con
la EOS-1N RS
Cuando tome fotos con este objetivo instalado en una
EOS-1N RS, utilice la compensación de exposición de
paso –2/3 o –1/2.
a Precauciones de seguridad
No mire al sol o a una fuente de luz brillante a
través del objetivo o de la cámara, pues podría
causar ceguera. Mirar al sol directamente a través
del objetivo es especialmente peligroso.
No apunte el objetivo o la cámara hacia el sol ni
lo fotografíe. Ello se debe a que el objetivo
concentra los rayos del sol incluso si éste se
encuentra fuera del área de la imagen o cuando
realiza disparos con luz de fondo, lo cual podría
causar un funcionamiento incorrecto o un incendio.
El objetivo, esté o no instalado en la cámara, no
debe dejarse expuesto a la luz del sol si está
desprovisto de su cubierta. De este modo se
evita que el objetivo concentre los rayos solares y
pueda causar un incendio.
Precauciones de uso
Si se lleva el objetivo de un lugar frío a uno
caliente, puede condensarse la humedad en la
superficie del objetivo y piezas internas. Para
evitar la condensación en este caso, primero
ponga el objetivo en una bolsa de plástico
herméticamente cerrada antes de llevarla de un
lugar frío a otro caliente. Saque el objetivo después
de que se ha calentado gradualmente. Haga lo
mismo cuando lleve el objetivo de un lugar caliente
a otro frío.
No deje el objetivo en lugares excesivamente
calurosos, como el interior de un coche expuesto a
la luz directa del sol. Las altas temperaturas
pueden causar fallos de funcionamiento del
objetivo.
COPY
SPA-3
Nomenclatura
Montura del parasol
( 12)
Rosca de montaje
del filtro ( 12)
Anillo del zoom ( 6)
Anillo de enfoque ( 5)
Asiento para el trípode ( 11)
Perilla de bloqueo de orientación ( 11)
Interruptor del estabilizador de
imagen ( 7)
Interruptor selector del modo de
estabilizador de imagen ( 7)
Indice de montura del
objetivo ( 4)
Contactos
( 4)
Anillo de goma
( 4)
Escala de distancias
( 10)
Selector de gama de distancias de
enfoque ( 5)
Interruptor del modo de enfoque ( 5)
Indice de posición del zoom ( 6)
Anillo de ajuste del “toque” del zoom ( 6)
Para información más detallada, se proporcionan entre paréntesis ( **)
los números de las páginas de referencia.
COPY
SPA-4
Con respecto al montaje y desmontaje del
objetivo, consulte las instrucciones
entregadas con su cámara.
1. Montaje y desmontaje del objetivo
Después de desmontar el objetivo, colóquelo con
su parte posterior hacia arriba, para evitar que la
superficie del objetivo y los contactos se rayen.
Si los contactos se ensucian, rayan o tienen
huellas dactilares, esto puede producir corrosión
o conexiones defectuosas. La cámara y los
objetivos pudieran no funcionar adecuadamente.
Si los contactos se ensucian o tienen huellas
dactilares, límpielos con un paño suave.
Si quita el objetivo, cúbralo con la tapa contra el
polvo. Para colocarla adecuadamente, alinee la
marca en la montura del objetivo con la marca K
de la tapa contra el polvo como se muestra en el
diagrama, y gírela en sentido horario. Para
sacarla, invierta el orden.
El objetivo tiene un anillo de goma para una mayor
resistencia al agua y al polvo. El anillo de goma
puede producir una ligera abrasión alrededor de la
montura del objetivo de la cámara sin que esto
produzca problemas.Puede se reemplazado en un
centro de servicio Canon a cobro.
COPY
SPA-7
Cuando usted oprima el
disparador hasta la mitad
del recorrido, el
estabilizador de imagen
comenzará a funcionar.
Asegúrese de que la imagen
en el visor sea estable, y luego
oprima el disparador hasta el
fondo para tomar la foto.
6. Ajustes del estabilizador de imagen
El estabilizador de imagen se puede usar en el modo MF o AF.
Seleccione el modo de
estabilizador.
MODE 1: Corrige vibraciones
en todas las direcciones. Es
efectivo principalmente para
fotografiar objetos inmóviles.
MODE 2: Compensa por la
sacudida vertical de la cámara
durante fotografiado siguiendo
objetos en movimiento en una
dirección horizontal, y
compensa por la sacudida
horizontal de la cámara
durante fotografiado siguiendo
objetos en movimiento en una
dirección vertical.
Ponga el interruptor
STABILIZER en .
Cuando no está usando la
función del estabilizador de
imagen, ajuste el interruptor a
.
COPY
SPA-8
7. Sugerencias sobre el uso del estabilizador de imagen
En áreas poco iluminadas, como en la
penumbra o en interiores mal iluminados.
En sitios donde está prohibido el uso del flash,
como las galerías de arte o los teatros.
Cuando usted está pisando en un lugar
inestable.
En situaciones donde no se puedan usar los
ajustes de velocidad de obturación rápida.
El estabilizador de imagen en este objetivo es efectivo para fotografías con la cámara en la mano
bajo las siguientes condiciones.
•Tomas panorámicas de sujetos en
movimiento.
MODE 1 (Modo 1) MODE 2 (Modo 2)
COPY
SPA-9
Sugerencias sobre el uso del estabilizador de imagen
El estabilizador de imagen no puede compensar
una toma borrosa causada por un sujeto que se
haya movido.
Ajuste el interruptor STABILIZER a
(apagado) cuando está tomando las fotos usando
el ajuste “B” (exposiciones largas). Si el interruptor
STABILIZER está ajustado a (Encendido), la
función del estabilizador de imagen puede
producir errores.
El estabilizador de imagen puede no resultar
completamente efectivo en las situaciones
siguientes:
Hace fotografías mientras viaja por un camino
accidentado.
Hace un movimiento brusco con la cámara en
una fotografía panorámica en Mode 1.
•Fotografía en Mode 2 con técnicas que no sean
fotografía siguiendo objetos en movimiento.
El estabilizador de imagen consume más energía
que el fotografiado normal, por tanto si se utiliza
esta función podrán hacerse menos fotografías.
El estabilizador de imagen funciona durante
aproximadamente dos segundos incluso si su
dedo no está en el disparador. No desmonte el
objetivo si el estabilizador está funcionando.
Provocará una avería del funcionamiento.
Cuando usa un trípode, debe apagar el
estabilizador de imagen para ahorrar carga de la
batería.
El estabilizador es igualmente efectivo tanto para
la fotografía con la cámara en mano como con la
fotografía sobre un monopie.
La función del estabilizador de imagen también
funciona cuando se utiliza el objetivo con el tubo
de extensión EF12 ll o EF25 ll.
Dependiendo de la cámara las imágenes pueden
parecer distorsionadas después de ser tomadas,
pero esto no afecta el fotografiado.
Si configura la función personalizada de la
cámara para cambiar el botón asignado para el
funcionamiento de AF, el estabilizador de imagen
funcionará cuando presione el botón AF recién
asignado.
Con la EOS-1V/HS, 3, ELAN 7E/ELAN 7/30/33,
ELAN 7NE/ELAN 7N/30V/33V, ELAN II/ELAN
IIE/50/50E, REBEL 2000/300, IX, y D30, el
estabilizador de imagen no funcionará durante la
operación del autodisparador.
COPY
SPA-10
8. Marca de infinito
Para compensar el desplazamiento del punto de
enfoque infinito que ocurre debido a cambios de
temperatura.
La posición de infinito a la temperatura normal
es el punto en que se alinea la línea vertical de
la marca L con el indicador de distancia de la
escala de distancias.
El índice de infrarrojos corrige el ajuste del
enfoque cuando utiliza película para infrarrojos
monocromática. Enfoque manualmente el sujeto y
ajuste la distancia moviendo el anillo de enfoque
a la correspondiente marca índice de infrarrojos.
Los marcadores intermedios entre 300 y 100 son
200mm y 135mm, y el marcador entre 100 y 50
es 70mm.
9. Indice de infrarrojos
La posición del índice de infrarrojos está basada en
una longitud de onda de 800 nm.
La cantidad de compensación varía según la distancia
focal. Utilice la distancia focal indicada como una guía
al ajustar la cantidad de compensación.
Respete sin falta las instrucciones del fabricante
cuando utilice película de infrarrojos.
Utilice un filtro rojo cuando tome la fotografía.
Algunas cámaras EOS no pueden usar película de
infrarrojos. Consulte las instrucciones entregadas
con su cámara EOS.
Para un enfoque manual preciso de sujetos
situados a una distancia de infinito, mire a través
del visor mientras gira el anillo de enfoque.
Marca de infinito
Indice de distancias
COPY
SPA-11
10. Empleo de la montura para el trípode
Ajuste de la montura giratoria
Usted puede aflojar las contratuercas de orientación en la montura para el trípode para permitir que
gire según sea necesario para ajustarse a un modelo de cámara en particular para cambiar entre
las posiciones vertical y horizontal.
Desmontaje
Para quitar y colocar la montura para el trípode, utilice los siguientes procedimientos.
Gire la perilla de fijación en
sentido antihorario hasta
que se afloje (unas 3
vueltas), y tire de la perilla
de fijación en la dirección de
la flecha para liberar el
collar.
Con el collar abierto,
extraiga la montura para el
trípode.
Para instalar, a la vez que
tira de la perilla de fijación,
lleve el collar a la posición
original, y apriete
firmemente la perilla de
fijación.
El collar del trípode puede instalarse o desinstalarse del objetivo mientras el objetivo está acoplado a la cámara.
COPY
SPA-12
Instale los filtros en la rosca de montaje del filtro
de la parte delantera del objetivo.
12. Filtros (en venta por separado)
Sólo puede instalarse un filtro.
Si necesita un filtro polarizador, utilice el filtro
polarizador circular Canon (77mm).
•Para ajustar el filtro polarizador, primero quite el
parasol del objetivo.
11. Parasol
El parasol EW-83G puede impedir que entre luz
no deseada al objetivo.También protegerá al
objetivo contra la lluvia, nieve y polvo.
Para instalar el parasol, alinee la marca de
posición del parasol con el punto rojo ubicado en
la parte delantera del objetivo y gire el parasol
en la dirección mostrada por la flecha hasta que
el punto rojo del objetivo quede alineado con la
marca de posición de detención del parasol.
El parasol puede guardarse instalándolo en
sentido inverso en el objetivo.
Si el parasol no está instalado en forma correcta,
parte de la imagen podrá ser bloqueada.
Al instalar o desmontar el parasol, hágalo girar
tomándolo por la base del mismo. Para evitar
deformación, no haga girar el parasol tomándolo
por su borde.
COPY
SPA-13
13. Tubos de extensión
(en venta por separado)
Puede acoplar el tubo de extensión EF12 II o el
EF25 II para fotografías ampliadas. La distancia
de fotografiado y el aumento se muestran
debajo.
Distancia de cámara
Aumento
a sujeto (mm)
Cerca Lejos Cerca Lejos
EF 12 II
28 mm 265 277 0,50× 0,43×
300 mm 604 7594 0,39× 0,04×
EF 25 II
28 mm Incompatible
300 mm 541 3730 0,50× 0,09×
Para lograr un enfoque preciso se recomienda el
enfoque manual.
COPY
SPA-14
Longitud focal/abertura 28 – 300 mm f/3,5 – 5,6
Construcción del objetivo 23 elementos en 16 grupos
Abertura mínima f/22 – 40 *
Angulo de visión Diagonal: 75˚ – 8˚ 15’ Vertical: 46˚ – 4˚ 35’ Horizontal: 65˚ – 6˚ 50’
Distancia de enfoque mín. 0,7 m
Ampliación máx. 0,3 × (a 300 mm)
Campo de visión aprox. 436 × 651 – 81 × 121 mm (a 0,7 m)
Diámetro del filtro 77 mm
Diámetro y longitud máx. 92 × 184 mm
Peso 1670 g
Parasol EW-83G
Tapa del objetivo E-77U/E-77 II
Estuche LZ1324
Especificaciones
* Válido para incrementos de 1/3 parada. Con incrementos de 1/2 de parada, será f/22-38.
La longitud del objetivo ha sido medida desde la superficie de la montura hasta el extremo delantero del objetivo. Añada
21,5 mm cuando incluya la tapa del objetivo y la tapa anti-polvo E-77U y 24,2 mm cuando incluya la tapa E-77 II.
El tamaño y el peso corresponden solamente al objetivo, a menos que se indique de otro modo.
Con este objetivo no pueden utilizarse los extensores EF1,4X II/EF2X II.
Acoplando un 500D (77 mm: en venta por separado) para primeros planos es posible fotografiar primeros planos.
El aumento será 0,06x - 0,58x. Los objetivos para primeros planos 250D no pueden acoplarse porque no hay
tamaño que se ajuste al objetivo. Para lograr un enfoque preciso se recomienda el enfoque manual.
Los ajustes de abertura están especificados en la cámara. La cámara compensa automáticamente las
variaciones en el ajuste de abertura cuando la cámara realiza el zoom hacia adelante o hacia atrás.
•Todos los datos indicados han sido medidos de acuerdo con las normas de Canon.
Las especificaciones y el diseño exterior del producto se encuentran sujetos a cambios sin previo aviso.
COPY
© CANON INC. 2004CT1-8515-004 0812Ni
COPY
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Canon EF 28-300mm f/3.5-5.6L IS USM Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario