LG CM1930 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El LG CM1930 es un sistema micro Hi-Fi versátil que ofrece múltiples opciones de reproducción de música y características convenientes para mejorar tu experiencia de audio.

Características principales:

  • Reproducción de CD/USB: Reproduce CD y archivos de música desde dispositivos USB, para que puedas disfrutar de tu música favorita en diferentes formatos.
  • Radio: Sintoniza tus emisoras de radio FM favoritas y guarda hasta 50 presintonías para un fácil acceso.
  • Grabación Directa USB: Graba música de CD, radio o entrada auxiliar directamente en un dispositivo USB, para crear tus propios mixtapes o hacer copias de seguridad de tus canciones favoritas.

El LG CM1930 es un sistema micro Hi-Fi versátil que ofrece múltiples opciones de reproducción de música y características convenientes para mejorar tu experiencia de audio.

Características principales:

  • Reproducción de CD/USB: Reproduce CD y archivos de música desde dispositivos USB, para que puedas disfrutar de tu música favorita en diferentes formatos.
  • Radio: Sintoniza tus emisoras de radio FM favoritas y guarda hasta 50 presintonías para un fácil acceso.
  • Grabación Directa USB: Graba música de CD, radio o entrada auxiliar directamente en un dispositivo USB, para crear tus propios mixtapes o hacer copias de seguridad de tus canciones favoritas.
MANUAL DEL PROPIETARIO
Sistema Micro Hi-Fi
CM1930 (CM1930,CMS1930F)
Lea atentamente este manual antes de utilizar su televisor y consérvelo
para futuras referencias.
Lea detenidamente el contenido de esta tarjeta de Garantia.
ESPAÑOL
1 Preparación
Preparación2
Preparación
1
Información de
seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK DO NOT REMOVE COVER (OR BACK) NO
USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING
TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Este símbolo de relámpago con
punta de echa dentro de un
triángulo equilátero está diseñado
para alertar al usuario de la
presencia de voltajes peligrosos no
aislados en el interior del producto, que podrían
tener la suciente magnitud como para constituir
un riesgo de descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro
de un triángulo equilátero está
diseñado para alertar al usuario
de la presencia de instrucciones
importantes de operación y
mantenimiento (reparación) en la documentación
incluida con el producto.
ADVERTENCIA: NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A
LA LLUVIA O HUMEDAD, A FIN DE EVITAR EL RIESGO
DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA.
ADVERTENCIA: no instale este equipo en un
espacio cerrado, como en una estantería o mueble
similar.
PRECAUCIÓNN: No obstruya ninguno de los oricios
de ventilación. Instalar conforme a las instrucciones
del fabricante.
Las ranuras y oricios de la carcasa cumplen un
propósito de ventilación y aseguran el correcto
funcionamiento del producto, y lo protegen de un
posible sobrecalentamiento. Los oricios no deben
obstruirse en ningún caso colocando el producto
sobre una cama, sofá, alfombra o supercie similar.
Este producto no debe colocarse en una instalación
empotrada, como una librería o estante, a menos que
se proporcione una correcta ventilación del mismo y
se respeten todas las instrucciones del fabricante.
PRECAUCIÓN: este producto utiliza un sistema
láser. Para garantizar un uso correcto de este
producto, por favor, lea detenidamente el manual
del propietario y guárdelo para futuras referencias.
Si la unidad requiriera mantenimiento, póngase
en contacto con un centro de servicio autorizado.
El uso de controles, ajustes o el rendimiento de
los procedimientos que no sean aquellos aquí
especicados podría resultar en una exposición
peligrosa a la radiación. Para evitar la exposición
directa al rayo láser, no intente abrir la carcasa.
CUIDADO en relación al cable de alimentación
Se recomienda que la mayoría de los equipos sean
ubicados en un circuito dedicado;
Es decir, en un circuito de toma única que sólo
alimentará ese equipo y que no tiene enchufes
adicionales ni circuitos derivados. Compruebe
la página de especicaciones de este manual
de usuario para estar seguro. No sobrecargue
los enchufes de pared. Los enchufes de pared
sobrecargados, sueltos o dañados, los cables de
alimentación desgastados o el aislamiento del
cable dañado o roto son situaciones peligrosas.
Cualquiera de estas condiciones podría causar
una descarga eléctrica o fuego. Examine
periódicamente el cable de su electrodoméstico,
y si su aspecto indica daños o deterioro,
desenchúfelo, cese el uso del electrodoméstico y
haga que un profesional del servicio cualicado lo
sustituya por un recambio exacto y homologado de
un servicio técnico autorizado. Proteja el cable de
alimentación de abusos físicos o mecánicos, tales
como torcerlo, doblarlo, punzarlo, cerrar una puerta
sobre el cable o caminar sobre él. Preste particular
atención a los enchufes, tomas de pared, y el punto
donde el cable se une al electrodoméstico. Para
desconectar la alimentación principal, retire el cable
principal de alimentación. Durante la instalación
del producto, asegúrese de que el enchufe sea
fácilmente accesible.
Preparación 3
Preparación
1
Este dispositivo está provisto de una batería o
acumulador portátil.
Forma segura de extraer la batería o el
acumulador del equipo: Retire la batería o
juego de baterías antiguo y siga los pasos en
orden inverso a su colocación. Para impedir
la contaminación del medioambiente o los
posibles efectos adversos en la salud de humanos
y animales, coloque la batería antigua o el
acumulador en el contenedor apropiado de los
puntos de recogida designados para tal n. No
elimine las pilas o el acumulador junto con la
basura doméstica. Se recomienda utilizar baterías y
acumuladores con sistema de reembolso gratuito
en su localidad. La batería no debe exponerse a
calor intenso, como la luz del sol, un incendio o
similar.
PRECAUCIÓN: el equipo no debe ser expuesto al
agua (goteo o salpicadura), y no deben colocarse
sobre éste objetos que contengan líquidos, como
oreros.
Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y
electrónicos viejos
1. Todos los aparatos eléctricos o electrónicos
se deben desechar de forma distinta del
servicio municipal de recogida de basura, a
través de puntos de recogida designados por
el gobierno o las autoridades locales.
2. La correcta rocogida y tratamiento de los
dispositivos inservibles contribuye a evitar
riesgos potenciales para el medio ambiente y
la salud pública.
3. Para obtener más información sobre cómo
deshacerse de sus aparatos eléctricos y
electrónicos viejos, póngase en contacto con
su ayuntamiento, el servicio de recogida de
basuras o el establecimiento donde adquirió
el producto.
Preparación4
Preparación
1
Eliminación de baterías o acumuladores
agotados
Pb
1. Este símbolo puede aparecer junto con
símbolos químicos de mercurio (Hg), cadmio
(Cd) o plomo (Pb) si la batería contiene más
de un 0,0005% de mercurio, un 0,002% de
cadmio o un 0,004% de plomo.
2. Las baterías o acumuladores no deberán
tirarse junto con la basura convencional,
sino a través de los puntos de recogida
designados por el gobierno o las autoridades
locales.
3. La correcta recogida y tratamiento de las
baterías o acumuladores antiguos contribuye
a evitar las potenciales consecuencias
negativas para el medio ambiente, los
animales y la salud pública.
4. Para más información sobre la eliminación de
baterías o acumuladores antiguos, póngase
en contacto con su ayuntamiento, el servicio
de recogida de basuras o el comercio en el
que adquirió el producto.
LG Electronics declara por la presente que
este/estos producto (s) es/son conformes a
las condiciones esenciales requeridas y demás
disposiciones de relevancia decretadas por las
Directivas 2004/108/CE, 2006/95/CE, 2009/125/
CE y 2011/65/EU.
Contacte con la ocina para la conformidad
de este producto:
LG Electronics Inc.
EU Representative, Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Netherlands
Por favor, tome nota que esto NO es un punto de
contacto de Atención al Cliente. Para información
acerca de Atención al Cliente, reérase a la
Garantía o contacte con el revendedor que le
vendió este producto.
Contenido 5
1
2
3
4
5
Contenido
1 Preparación
2 Información de seguridad
6 Características únicas
6 Accesorios
6 Requisito del archivo reproducible
6 Requisitos de archivos de música
MP3/ WMA
7 Dispositivos USB compatibles
7 Requisitos de dispositivo USB
8 Mando a distancia
9 Panel frontal
10 Panel trasero
2 Conexión
11 Conexión de los altavoces a la unidad
11 Acople de los altavoces a la unidad
11 Conexión de la antena
12 Conexión de equipo opcional
12 Conexión USB
12 Conexión PORT. IN
13 Conector PHONES
3 Funcionamiento
14 Funcionamiento básico
14 Funcionamiento de la CD/ USB
14 Selección de una carpeta
15 Otras funciones
15 Reproducción programada
15 Visualización de información del
archivo (ID3 TAG)
15 Desactivar el sonido de forma
temporal
15 Escuchar música de un dispositivo
externo
15 Apagado Automático
16 Funcionamiento de la radio
16 Escuchar la radio
16 Configuración de las emisoras de
radio
16 Mejorar una mala recepción de FM
16 Borrado de todas las emisoras
guardadas
17 Ver información acerca de una
emisora de radio
17 Configuración del reloj
18 Configuración de la alarma
18 Configuración del temporizador de
suspensión
18 – Regulador
19 Ajuste de sonido
19 Configuración del modo envolvente
19 Funcionamiento avanzado
19 Grabación a USB
19 Pausar la grabación
20 Para seleccionar la tasa de
transferencia de bits y la velocidad de
grabación
4 Solución de problemas
21 Solución de problemas
5 Apéndice
22 Especificaciones generales
23 Mantenimiento
23 Manejo de la unidad
23 Notas en los discos
23 Marcas comerciales y licencias
Preparación6
Preparación
1
Características únicas
Portátil
Escucha música de tu dispositivo portátil. (MP3,
Notebook, etc.)
Radio
Permite escuchar la radio
USB
Permite escuchar música desde su dispositivo USB.
Alarma
Congura una alarma que suena en el momento
deseado.
Grabación Directa USB
Graba música en su dispositivo USB.
Accesorios
Revise e identique los accesorios facilitados.
Mando a distancia (1) Pila (2)
Antena FM (1)
Requisito del archivo
reproducible
Requisitos de archivos de
música MP3/ WMA
La compatibilidad de los archivos MP3/ WMA con
este reproductor queda limitada de la siguiente
manera.
y
Frecuencia de muestreo : entre 8 kHz a 48 kHz
(MP3), entre 8 kHz a 48kHz (WMA)
y
Tasa de bits : entre 32 kbps a 320 kbps (MP3),
entre 32 kbps a 320 kbps (WMA)
y
Máximo número de archivos: menos de 999.
y
Extensiones de archivo : .mp3”/ .wma
y
Formato de archivo en CD-ROM: ISO 9660/
JOLIET
y
Le recomendamos utilizar Easy-CD Creator, que
crea un sistema de archivos ISO 9660.
y
Debe congurar la opción de formato del disco
en [Masterizado] para hacer que los discos
sean compatibles con los reproductores LG al
formatear discos regrabables. Al congurar la
opción en Sistema de archivos Live, no podrá
utilizarlos en reproductores de LG. (Masterizado/
Sistema de archivos Live : sistema de formato de
discos para Windows Vista)
Preparación 7
Preparación
1
Dispositivos USB compatibles
y
Reproductor MP3: Reproductor MP3 de tipo
Flash.
y
Unidad USB Flash: Dispositivos que admiten USB
2,0 o USB 1,1.
y
La función USB de esta unidad no admite
algunos dispositivos USB.
Requisitos de dispositivo USB
y
No admite dispositivos que requieran instalación
adicional de software al conectarlo a un
ordenador.
y
No retire el dispositivo USB durante la operación.
y
Para un dispositivo USB de mayor capacidad,
podría tardar más de unos minutos en
examinarlo.
y
Para prevenir la pérdida de datos, haga una copia
de seguridad.
y
Si usa un cable de extensión o un concentrador
USB, el dispositivo USB no podrá ser reconocido.
y
No se admite el sistema de archivos NTFS. (Sólo
se admite el sistema de archivos FAT (16/32).)
y
Esta unidad no se admitirá cuando el número
total de archivos es 1 000 o más.
y
No se admiten discos duros externos, dispositivos
bloqueados o dispositivos de memoria USB.
y
El puerto USB de la unidad no puede conectarse
al PC. La unidad no puede usarse como un
dispositivo de almacenamiento.
y
Es posible que algunos dispositivos USB no
funcionen con esta unidad.
Preparación8
Preparación
1
Mando a
distancia
Sustitución de la pila
(R03)
(R03)
Retire la protección de la batería
de la parte trasera del control
remoto, e introduzca dos (tamaño
AAA) baterías con
4
y
5
correctamente emparejados.
• • • • • •
a
• • • • • •
1
(Encendido/apagado de la
alimentación) : Switches the unit
ON or OFF.
B
(Abrir/Cerrar) : Abre y cierra la
bandeja del disco.
PRESET/FOLDER
W
/
S
:
-
Cuando se reproduce un CD/
USB que contiene archivos
MP3/WMA en varias carpetas,
pulse PRESET/FOLDER
W
/
S
para seleccionar la carpeta que
quiere reproducir.
-
Elige un “número
predeterminado para una
emisora de radio.
FUNCTION : Selecciona la función
y la fuente de entrada.
@
: Desactiva el sonido.
VOL+/- : Ajusta el volumen del
altavoz.
PROGRAM/MEMORY :
-
Almacena estaciones de radio
-
Crea una lista de reproducción
para que la escuche.
EQ : Puede elegir las impresiones
de sonido.
REC : Empienza a grabar.
• • • • • •
b
• • • • • •
REPEAT(MENU) : Permite
escuchar sus pistas/archivos
de forma repetida o en orden
aleatorio.
Z
ENTER : Para la reproducción o
grabación.
C
/
V
(Salto/Búsqueda) :
-
Busca una sección en una pista.
-
Busca una sección en pistas/
archivos.
TUN.-/+ : Sintoniza la emisora de
radio deseada.
d
/
M
(Reproducir/Pausa) :
- Inicia o pausa la reproducción.
- Selecciona STEREO/MONO.
• • • • • •
c
• • • • • •
SLEEP : Configura el sistema para
apagarse automáticamente a una
hora determinada.
(Regulador : La pantalla de
visualización se oscurecerá a la
mitad.)
CLOCK : Ajusta el reloj y
comprueba la hora.
INFO : Ve información sobre
su música. Los archivos MP3 a
menudo tienen una etiqueta
ID3. La etiqueta proporciona
información sobre el título, el
artista, el álbum o la fecha.
TIMER : Con la función TIMER
(Temporizador) puede encender
o apagar la reproducción de CD
y USB, y la recepción del TUNER
(Sintonizador) a la hora deseada.
PTY : Busca emisoras de radio por
tipo de radio.
SET/RDS :
- Conrma las conguraciones
- RDS (Sistema de datos por radio).
(Reérase a la página 17.).
Preparación 9
Preparación
1
a 1
/
!
(Encendido y apagado)
Enciende o apaga la unidad.
Y/U
(Salto/Búsqueda)
- Busca hacia atrás o adelante.
- Salta a la pista/al archivo anterior/siguiente.
TUN.-/+
Sintoniza la radio que desee.
FUNC.(Función)
Selecciona la función y la fuente de entrada.
T
(Reproducir/Pausa)
- Inicia o pausa la reproducción.
- Selecciona STEREO/MONO.
I
(Detener)
Para la reproducción o grabación.
b
Pantalla
c
Bandeja del disco
Pone un disco en marcha.
d
Puerto USB
Reproduce y graba los archivos de audio
mediante la conexión del dispositivo USB.
PORT. IN
Permite escuchar música desde su dispositivo
portátil.
PHONES
Permite escuchar música con sus auriculares.
(3,5 mm)
e
B
(Abrir/Cerrar)
Abre y cierra la bandeja del disco.
f
VOLUME -/+
Ajusta el volumen del altavoz.
g
Sensor remoto
Panel frontal
Preparación10
Preparación
1
Panel trasero
R(8 Ω)
L(8 Ω)


a
FM ANTENNA
b
POWER IN
c
SPEAKERS terminal (R/L)
2 Conexión
Conexión 11
Conexión
2
Conexión de los
altavoces a la unidad
Acople de los altavoces a la
unidad
Conecte los cables de que dispone el altavoz a la
unidad. Para conectar el cable a la unidad, presione
con el dedo cada lengüeta de plástico para abrir
los terminales de conexión en la unidad. Inserte el
cable y suelte la lengüeta.
Conecte la parte negra de cada cable en las
terminales marcadas con un - (menos) y el otro
extremo en las terminales marcadas con un +
(más).
Los altavoces contienen piezas magnéticas,
por lo que pueden aparecer irregularidades
cromáticas en la pantalla del televisor o en el
monitor del ordenador. Utilice los altavoces
lejos de la televisión y del monitor del
ordenador.
>
Precaución
Color Posición
Rojo Parte frontal derecha
Blanco Parte frontal izquierda
Conexión de la antena
Conecte la antena FM suministrada para escuchar
la radio.
R(8 Ω)
L(8 Ω)




Asegúrese de extender completamente la
antena del cable FM.
,
Nota
Conexión12
Conexión
2
Conexión de equipo
opcional
Conexión USB
Conecte la memoria USB (o el reproductor de MP3,
etc.) al puerto USB en el frontal de la unidad.
y
Retirar el dispositivo USB de la unidad
1. Elija una función / modo diferente o
pulse
Z
ENTER en el mando a distancia
o
I
en la unidad dos veces seguidas.
2. Retire el dispositivo USB de la unidad.
,
Nota
Conexión PORT. IN
Conecte una salida (auriculares o salida de línea)
de los dispositivos portátiles (MP3 o PMP, etc.) al
conector PORT. IN.
Reproductor MP3,
etc.
Conexión 13
Conexión
2
Conector PHONES
Conecte unos audífonos estéreo (con
conector de audífonos de 3.5 mm) al
conector PHONES de la unidad para oir en
modo privado.
Mientras el enchufe de los audífonos está
insertado en el conector
PHONES
no se
puede escuchar ningún sonido procedente de
los altavoces.
,
Nota
3 Funcionamiento
Funcionamiento14
Funcionamiento
3
Funcionamiento básico
Funcionamiento de la CD/ USB
1. Introduzca el disco pulsando
B
o conecte el
dispositivo USB al puerto USB.
2. Seleccione la función CD o USB pulsando
FUNCTION en el mando a distancia o FUNC.
en la unidad.
3. Seleccione una pista/archivo que desee
reproducir pulsando
C/V
en el mando a
distancia o
Y/U
en la unidad.
Función Qué hacer
Detener
Pulse
Z
ENTER en el mando a
distancia o
I
en la unidad.
Reproducir
Pulse
d
/
M
en el control remoto o
T
en la unidad.
Pausar
Durante la reproducción, pulse
d
/
M
en el control remoto o
T
en la
unidad.
Saltar a la
pista o archivo
siguiente/
anterior
Durante la reproducción, pulse
V
en el control remoto o
U
en la unidad para pasar a la/al
siguiente pista/archivo.
En menos de 2 segundos de
reproducción, pulse
C
en el
control remoto o
Y
en la unidad
para pasar a la pista/al archivo
anterior.
Tras 3 segundos de reproducción,
pulse
C
en el control remoto
o
Y
en la unidad para pasar al
principio de la pista/del archivo.
Buscar una
sección en
una pista
Pulse y mantenga pulsado
C
/
V
en el control remoto o
Y/
U
en la unidad durante la
reproducción y suéltelo en el punto
en el cual desea escuchar.
Reproducción
repetitiva o
aleatoria
Pulse REPEAT(MENU)
repetidamente en el control
remoto, la visualización se
modicará en el orden siguiente.
RPT1 -> RPT ALL -> RANDOM ->
OFF
Selección de una carpeta
1. En modo parada, pulse PRESET/FOLDER
W
/
S
en el control remoto repetidamente hasta que
la carpeta deseada aparezca.
2. Pulse
d
/
M
para reproducirla. Comenzará la
reproducción del primer archivo de la carpeta.
(Durante la reproducción, si selecciona una
carpeta que desea, este paso no es necesario.)
y
Las carpetas/los archivos en el CD o el USB
se reconocen como a continuación.
*ROOT (RAÍZ)
Archivo_01
: Archivo
: Carpeta
Archivo_02
Archivo_03
Archivo_04
Archivo_05
Archivo_06
Archivo_07
Archivo_09
Archivo_10
Carpeta_01
Carpeta_02
Carpeta_03
Carpeta_04
Archivo_08
y
Los archivos y las carpetas se presentarán
en el orden en que fueron grabados y
se pueden presentar de otra manera de
acuerdo a las circunstancias de grabación.
y
Las carpetas se presentarán en el siguiente
orden :
Carpeta : Carpeta_01
Carpeta_03
Carpeta_02 Carpeta_04
Archivo : Archivo_01
Archivo_02
Archivo_03 Archivo_04 Archivo_05
Archivo_08 Archivo_09 Archivo_06
Archivo_07
Archivo_10
y
*ROOT (RAÍZ) : “ROOT” (“RAÍZ”) es la primera
pantalla que puede visualizar cuando
un ordenador reconoce el dispositivo de
almacenamiento.
,
Nota
Funcionamiento 15
Funcionamiento
3
Otras funciones
Reproducción programada
La función de programa le permite guardar
sus archivos favoritos desde cualquier disco o
dispositivo USB en la memoria del receptor.
Un programa puede contener 64 pistas/archivos.
1. Introduzca un CD o un USB y espere a que se
ordene.
2. Pulse PROGRAM/MEMORY en el mando a
distancia en estado de parada.
3. Pulse
C
/
V
en el control remoto o
Y/
U
en la unidad para seleccionar una pista/un
archivo.
4. Pulse PROGRAM/MEMORY de nuevo en el
control remoto para guardar y seleccionar la
siguiente pista/el siguiente archivo.
5. Pulse
d
/
M
en el control remoto o
T
en la
unidad para reproducir los archivos/pistas de
música programados.
6. Para eliminar su selección, pulse dos veces
Z
ENTER en el control remoto o
I
dos veces en
la unidad.
Los programas también se borran cuando el
disco o el dispositivo USB se retira, la unidad se
apaga o la función cambia a otro modo.
,
Nota
Visualización de información
del archivo (ID3 TAG)
Mientras reproduce un archivo MP3 con
información sobre su contenido, podrá visualizar
dicha información pulsando INFO.
Desactivar el sonido de forma
temporal
Pulse
@
en el control remoto para silenciar el
sonido.
Puede silenciar el sonido, por ejemplo, para
contestar al teléfono, “MUTE ON” se visualiza solo 3
segundos.
Para cancelarlo, pulse de nuevo
@
o modique
el nivel del volumen. "MUTE OFF" (“DESACTIVAR
SILENCIAR”) aparecerá.
Escuchar música de un
dispositivo externo
La unidad se puede utilizar para reproducir música
procedente de múltiples tipos de dispositivos
externos. (Consulte la página 12)
1. Conecta el dispositivo externo al conector
PORT. IN de la unidad.
2. Conecte la corriente pulsando
1
/
!
.
3. Seleccione la función PORTABLE pulsando
FUNCTION en el control remoto o FUNC. en la
unidad.
4. Conecte el dispositivo externo e inicie la
reproducción.
Apagado Automático
Esta unidad se apagará por si sola para reducir
el consumo de electricidad, cuando la unidad
principal no esté conectada al dispositivo externo
y cuando no se haya usado durante 25 minutos. Lo
mismo sucede después de que la unidad principal
haya estado conectada a otro dispositivo durante
seis horas a través de una entrada analógica.
Funcionamiento16
Funcionamiento
3
Funcionamiento de la
radio
Escuchar la radio
1. Pulse FUNCTION en el mando a distancia o
FUNC. en la unidad hasta que aparezca FM en
la ventana de visualización. Se sintonizará la
última estación recibida.
2. Sintonización automática : Pulse TUN.-/+ en
el control remoto o
Y/U
en la unidad
durante 2 segundos aproximadamente hasta
que la indicación de frecuencia comience
a cambiar y, a continuación, suéltelo. La
exploración se detiene cuando la unidad
sintoniza una emisora.
Sintonización manual: Pulse TUN.-/+ en el
control remoto o
Y/U
en la unidad
repetidamente.
3. Ajuste el volumen mediante VOL+/- en el
control remoto o VOLUME-/+ en la unidad
repetidamente.
Configuración de las emisoras
de radio
Puede congurar 50 emisoras en FM.
Antes de sintonizar, baje el volumen.
1. Pulse FUNCTION en el mando a distancia o
FUNC. en la unidad. hasta que aparezca en la
ventana de la pantalla.
2. Seleccione la frecuencia deseada pulsando
TUN-/+ en el control remoto o
Y/U
en la
unidad.
3. Pulse PROGRAM/MEMORY. Un numero
preajustado parpadeará en la ventana de
visualización.
4. Pulse PRESET/FOLDER
W
/
S
en el control
remoto para seleccionar el número pre
configurado deseado.
5. Pulse PROGRAM/MEMORY. Se memorizará la
emisora.
6. Repita los pasos 2 al 5 para guardar otras
emisoras.
7. Para escuchar una emisora, pulse la tecla
PRESET/FOLDER
W
/
S
.
Mejorar una mala recepción de
FM
Pulse
d
/
M
en el control remoto o
T
en la unidad.
El sintonizador pasará de estéreo a mono. Entonces
la recepción será mucho mejor que antes.
Borrado de todas las emisoras
guardadas
1. Mantenga presionado el botón
PROGRAM/MEMORY durante dos segundos.
“ERASE” parpadeará en la ventana de
visualización.
2. Presione PROGRAM/MEMORY para borrar
todas las emisoras guardadas.
Funcionamiento 17
Funcionamiento
3
Ver información acerca de una
emisora de radio
El sintonizador de FM se incluye con la función RDS
(Sistema de datos de radio). Muestra información
acerca de la emisora de radio sintonizada. Presione
repetidamente SET/RDS para alternar entre los
distintos tipos de datos:
PS (Nombre del servicio de programa)
El nombre del canal aparecerá en la
pantalla.
PTY (Reconocimiento del tipo de programa)
El tipo de programa (por ejemplo, Jazz o
Noticias) aparecerá en la pantalla.
RT (Radio texto)
Un mensaje de texto que contiene
información especial desde la emisora.
El texto puede pasar a lo largo de la
pantalla.
CT (Información horaria controlada por el
canal)
Muestra la información horaria y la fecha
emitida por la emisora.
Puede buscar las emisoras de radio según el tipo
de programa pulsando SET/RDS. El último PTY
utilizado se mostrará en la pantalla. Pulse PTY una
o más veces para seleccionar su tipo de programa
preferido. Presione TUN.-/+. durante unos
segundos. El sintonizador iniciará la búsqueda de
forma automática. Cuando se haya encontrado una
emisora, la búsqueda se detendrá.
Configuración del reloj
1. Encienda la unidad.
2. Pulse y mantenga pulsado CLOCK.
3. Elija el modo de hora pulsando
C
/
V
.
- 12:00 (para una visualización 12 horas) o 0:00
(para una visualización 24 horas)
4. Pulse SET/RDS para confirmar su selección.
5. Seleccione las horas pulsando
C
/
V
.
6. Pulse SET/RDS.
7. Seleccione los minutos pulsando
C
/
V
.
8. Pulse SET/RDS.
9. Si desea reiniciar el reloj, repita los pasos de 2 a
8.
Funcionamiento18
Funcionamiento
3
Configuración de la alarma
Puede usar la unidad como despertador.
Debe congurar el reloj antes de congurar la
alarma.
1. Encienda la unidad.
2. Pulse y mantenga pulsado TIMER.
3. Cada una de las funciones parpadeará.
Pulse SET/RDS para seleccionar la fuente de
sonido que desee. (CD/USB/TUNER)
Si selecciona la function FM, seleccione una
emisora pre configurada pulsando
C
/
V
.
4. Se visualizará “ON TIME” (“EN HORA”). Es la hora
en la que desea que se encienda la unidad.
Pulse
C
/
V
para cambiar las horas y los
minutos y pulse SET/RDS para guardar.
5. Se visualizará "OFF TIME". Es la hora en la que
desea que se apague la unidad.
Pulse
C
/
V
para cambiar las horas y los
minutos y pulse SET/RDS para guardar.
6. Pulse
C
/
V
para cambiar el volumen y
pulse SET/RDS para guardar.
7. Puede comprobar el estado de las
configuraciones.
8. Si desea reiniciar la alarma, repita los pasos de 2
a 6.
y
Si congura el reloj y la alarma, puede
comprobar la hora y la alarma pulsando
CLOCK aunque la unidad esté apagada.
y
Si la alarma ya está congurada, pulse
TIMER una vez para cancelar la alarma. Para
activar la alarma, pulse TIMER una vez más.
y
Si el reloj o la alarma ya están congurados,
pulse y mantenga pulsados CLOCK o
TIMER durante al menos 2 segundos para
reiniciar el reloj o la alarma.
y
La función alarma sólo funciona cuando la
unidad está apagada.
y
A la hora congurada, la unidad se
encenderá automáticamente.
,
Nota
Configuración del
temporizador de suspensión
Pulse SLEEP repetidamente para seleccionar un
tiempo de retraso entre 10 y 180 minutos. Tras el
tiempo de retraso, la unidad se apagará. (Puede
visualizar el orden siguiente,180 ->150 -> 120 -> 90
-> 80 -> 70 -> 60 -> 50 -> 40 -> 30 -> 20 -> 10 )
Para cancelar la función suspensión, pulse
SLEEP repetidamente hasta que la ventana de
visualización se ilumine.
Pulse SLEEP. El tiempo restante aparece en
la ventana de visualización.
La función de suspensión se activará
después de la función de regulación.
,
Nota
Regulador
Pulse SLEEP una vez. La pantalla de visualización
se oscurecerá a la mitad. Para cancelarlo, pulse
SLEEP repetidamente hasta que la pantalla de
visualización se ilumine.
Funcionamiento 19
Funcionamiento
3
Ajuste de sonido
Configuración del modo
envolvente
Este sistema cuenta con un número de campos
de sonido envolvente predeterminados. Puede
seleccionar el modo de sonido deseado mediante
el uso de EQ.
Los elementos mostrados para el Ecualizador
podrían ser diferentes dependiendo de las fuentes
y efectos de sonido.
EN PANTALLA Descripción
AUTO EQ
Ajusta el ecualizador de sonido
en el modo más similar al
género que recoge la etiqueta
MP3 ID3 de cada archivo de
audio.
MP3 -- OPT
Esta función está optimizada
para archivos MP3/WMA
comprimibles. Mejora el sonido
de los agudos.
POP
CLASSIC
ROCK
Este programa ofrece una
atmósfera sonora emocionante,
proporcionándole la sensación
de estar en un concierto real de
pop, música clásica, jazz o rock.
BASS
Refuerza el efecto envolvente,
de agudos y graves.
BYPASS
Puede disfrutar del sonido sin
efecto del ecualizador.
Puede que necesite restablecer el modo de
sonido envolvente (surround) tras conectar la
entrada, y en ocasiones incluso después de
pasar a otra pista de audio.
,
Nota
Funcionamiento
avanzado
Grabación a USB
Puede grabar varias fuentes de sonido en el USB.
1. Conecte el dispositivo USB a la unidad.
2. Seleccione una función pulsando FUNCTION
en el control remoto o FUNC. en la unidad.
Grabación de una pista/un archivo - Puede
grabar en el USB tras reproducir la pista/el
archivo que desee.
Grabación de todos los archivos/pistas - Puede
grabar en el USB tras parar.
Grabación de lista de programas - Tras visualizar
la lista programada, puede grabarla en el USB.
(Reérase a la página 15)
3. Inicie la grabación pulsando REC en el control
remoto.
4. Para detener la grabación, pulse
Z
ENTER en el
control remoto o
I
en la unidad.
Pausar la grabación
Durante la grabación, pulse REC en el control
remoto para detener la grabación. Pulse de nuevo
para reiniciar la grabación. (Solo radio)
Funcionamiento20
Funcionamiento
3
Para seleccionar la tasa de
transferencia de bits y la
velocidad de grabación
1. Pulse REC durante más de 3 segundos.
2. Utilice
C
/
V
para seleccionar la tasa de
transferencia de bits.
3. Pulse REC de nuevo para seleccionar la
velocidad de grabación.
4. Pulse
C
/
V
para seleccionar la velocidad
de grabación deseada. (Solo función CD)
VELOCIDAD X1
- Puede escuchar música durante su grabación.
(Solo CD de audio)
VELOCIDAD X2
- Sólo se puede grabar el archivo de música.
5. Pulse REC para finalizar la configuración.
y
Durante la grabación, puede comprobar
el porcentaje de la grabación USB en la
pantalla. (sólo para MP3/ WMA CD)
y
Durante la grabación MP3/ WMA, no hay
ningún sonido.
y
Al detener la grabación durante la
reproducción, se guardará la parte grabada
hasta ese momento. (Excepto los archivos
MP3/WMA)
y
No retire el dispositivo USB ni apague la
unidad durante la grabación USB. Si lo hace,
podría crearse un archivo incompleto y no
se eliminaría en el PC.
y
Si la grabación USB no funciona, se mostrará
en la pantalla un mensaje como “NO USB”
(NO HAY USB), “ERROR”, “FULL (COMPLETO)
o “NO REC (NO PUEDE GRABARSE).
y
Para las grabaciones USB no podrá usarse ni
un lector multitarjeta ni un HDD externo.
y
Al grabar para un largo periodo se grabará
un archivos de 512 Mb.
y
Se guardará de la forma siguiente.
AUDIO CD MP3/WMA
La otra
fuente*
* : TUNER (SINT.), AUX, o similar.
,
Nota
La copia sin autorización de material protegido,
incluyendo software, archivos, radiodifusiones
y grabaciones de sonido, puede conllevar una
infracción de las leyes de copyright y constituir
un delito. Este equipo no debe ser utilizado
con tales nes.
Sea responsable
Respete los derechos y las leyes de
copyright
4 Solución de problemas
Solución de problemas 21
Solución de problemas
4
Solución de problemas
Problema Causa & Solución
No hay corriente.
y
El cable de alimentación no está conectado. Conecte el cable de alimentación.
y
Compruebe si hay algún fallo eléctrico. Compruebe el estado accionando
otros dispositivos electrónicos.
No hay sonido.
y
Compruebe si ha seleccionado la función correcta. Pulse FUNC. y revise la
opción seleccionada.
y
Los cables de los altavoces no están conectados correctamente. Conecte los
cables de los altavoces correctamente.
y
El volumen está ajustado al mínimo. Utilice el VOLUME-/+ para ajustar el
volumen.
La unidad no inicia la
reproducción.
y
Se ha insertado un disco no reproducible. Inserte un disco reproducible.
y
No hay ningún disco insertado. Inserte un disco.
y
El disco está sucio. Limpie el disco. (Consulte la página 23).
y
El disco se ha insertado al revés. Coloque el disco con la cara que contiene la
etiqueta o impresión hacia arriba.
Las emisoras de radio
no se sintonizan
correctamente.
y
La antena no se ha colocado correctamente o su conexión es incorrecta.
Ajuste su posición.
y
La intensidad de la señal de la emisora de radio es demasiado débil. Sintonice
la emisora de forma manual.
y
No se ha predeterminado ninguna emisora o las predeterminadas se han
borrado (al sintonizar la búsqueda de canales predeterminados). Para
predeterminar algunas emisoras de radio, consulte la página 16.
El mando a distancia no
funciona correctamente.
y
El mando a distancia no está orientado hacia el sensor remoto de la unidad.
Apunte con el mando a distancia al sensor remoto de la unidad.
y
El mando a distancia está demasiado lejos de la unidad. Utilice el mando a
distancia a no más de 5 metros (16 pies).
y
Existe un obstáculo en la trayectoria del mando a distancia y la unidad. Retire
el obstáculo.
y
Las baterías del control remoto están agotadas. Cambie las baterías por unas
nuevas.
5 Apéndice
Apéndice22
Apéndice
5
Especificaciones generales
Generalidades
Fuente de alimentación Consulte la etiqueta principal.
Consumo de energía Consulte la etiqueta principal.
Peso neto 1,3 kg
Dimensiones externas
(anchura x altura x profundidad)
200 x 110 x 200 mm
Condiciones de
funcionamiento - Temperatura
5 °C a 35 °C (41 °F a 95 °F)
Humedad de funcionamiento 5 % a 85 %
Fuente de alimentación del bus
(USB)
USB : DC 5 V
0
500 mA
Sintonizador
Banda de sintonización FM 87,5 a 108,0 MHz o 87,50 a 108,00 MHz
Amplicador
Potencia de salida 5 W + 5 W
CD
Respuesta de frecuencia 40 Hz a 20 kHz
Relación señal/ruido 70 dB
Rango dinámico 55 dB
Altavoces
Tipo 1 altavoces de 1 vías
Impedancia 8 Ω
Tasa de potencia de entrada 5 W
Máx. potencia de entrada 10 W
Dimensiones netas (An + Al + Pr) 140 x 226 x 157 mm
Peso neto (1EA) 1,1 kg
y
El diseño y las especicaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Apéndice 23
Apéndice
5
Mantenimiento
Manejo de la unidad
Envío de la unidad
Guarde el embalaje original y los materiales de
empaquetado. Si necesita enviar la unidad, para
máxima protección, intente que el embalaje sea
similar al de salida de fábrica.
Mantenga las superficies exteriores
limpias
Cuando esté cerca de la unidad, no utilice
productos volátiles como insecticidas.
No ejerza una presión excesiva cuando limpie la
unidad, a n de evitar daños en la supercie.
No deje que la unidad entre en contacto con
productos de plástico o goma durante períodos
prolongados.
Limpieza de la unidad
Para limpiar el reproductor, utilice un paño suave y
seco. Si las supercies están muy sucias, utilice un
paño ligeramente humedecido con un detergente
no agresivo. No utilice productos fuertes como
alcohol, benceno o diluyentes ya que pueden
dañar la supercie de la unidad.
Mantenimiento de la unidad
La unidad es un dispositivo de precisión y alta
tecnología. Si las lentes ópticas o la unidad del
disco acumulan suciedad o presentan desgaste,
afectará a la calidad de la imagen. Para información
más detallada, consulte en el centro de servicio
autorizado más cercano.
Notas en los discos
Manipulación de discos
Nunca pegue papel ni cinta adhesiva en el disco.
Guardar los discos
Tras la reproducción, guarde el disco en su caja. No
deje el disco expuesto a la luz directa del sol o cerca
de una fuente de calor; nunca lo deje en un coche
donde esté expuesto directamente al sol.
Limpieza de discos
No utilice productos abrasivos como alcohol,
benceno, disolventes u otros productos disponibles
en el mercado. Evite igualmente los pulverizadores
antiestáticos pensados para grabaciones de vinilo
más antiguas.
Marcas comerciales y
licencias
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

LG CM1930 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El LG CM1930 es un sistema micro Hi-Fi versátil que ofrece múltiples opciones de reproducción de música y características convenientes para mejorar tu experiencia de audio.

Características principales:

  • Reproducción de CD/USB: Reproduce CD y archivos de música desde dispositivos USB, para que puedas disfrutar de tu música favorita en diferentes formatos.
  • Radio: Sintoniza tus emisoras de radio FM favoritas y guarda hasta 50 presintonías para un fácil acceso.
  • Grabación Directa USB: Graba música de CD, radio o entrada auxiliar directamente en un dispositivo USB, para crear tus propios mixtapes o hacer copias de seguridad de tus canciones favoritas.