LG CM2760 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
MANUAL DEL PROPIETARIO
Micro Hi-Fi
Audio
Lea atentamente este manual antes de utilizar su televisor y
consérvelo para futuras referencias.
MODELO
CM2760 (CM2760, CMS2760F)
www.lg.com
Copyright © 2019 LG Electronics Inc. Reservados todos los derechos.
1 Preparación
Preparación 3
Preparación
1
Información de
seguridad
ADVERTENCIA
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGA ELÉCTRICA NO EXTRAIGA LA CUBIERTA
(O PARTE POSTERIOR). NO HAY EN EL INTERIOR
NINGUNA PARTE QUE PUEDA REEMPLAZAR
EL USUARIO. PARA CUALQUIER REPARACIÓN
CONTACTE CON PERSONAL DE MANTENIMIENTO
CUALIFICADO.
Este símbolo de un relámpago
con cabeza de echa dentro
de un triángulo equilátero está
destinado para alertar al usuario
de la presencia de una potencia
no aislada peligrosa dentro del
producto que puede ser de la
magnitud suciente como para
constituir un riesgo de descarga
eléctrica a las personas.
El signo de exclamación dentro
de un triángulo equilátero está
destinado para alertar al usuario
de la presencia de instrucciones de
mantenimiento y funcionamiento
en la documentación que
acompaña al producto.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA
ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: No instale el equipo en un espacio
cerrado, como en una estantería o mueble similar.
AVISO: Para la información de marcado de
seguridad, incluida la identicación del producto y la
alimentación nominal, consulte la etiqueta principal
de la parte inferior o la otra supercie del producto.
PRECAUCIÓN: El aparato no debe exponerse al
agua (goteo o salpicaduras) y no debe colocar sobre
el aparato objetos llenos de líquidos, como oreros.
PRECAUCIÓN: No utilice productos de alto voltaje
cerca de este producto. (ej. un matamoscas eléctrico).
Este producto podría dejar de funcionar correctamente
debido a una descarga eléctrica.
PRECAUCIÓN: No coloque sobre el aparato fuentes
de calor con llama, como velas encendidas.
PRECAUCIÓNN: No obstruya ninguno de los
oricios de ventilación. Instalar conforme a las
instrucciones del fabricante.
Las ranuras y oricios de la carcasa cumplen un
propósito de ventilación y aseguran el correcto
funcionamiento del producto, y lo protegen de un
posible sobrecalentamiento. Los oricios no deben
obstruirse en ningún caso colocando el producto
sobre una cama, sofá, alfombra o supercie similar.
Este producto no debe colocarse en una instalación
empotrada, como una librería o estante, a menos que
se proporcione una correcta ventilación del mismo y
se respeten todas las instrucciones del fabricante.
PRECAUCIÓN: Este producto utiliza un sistema láser.
Para garantizar un uso adecuado de este producto, lea
detenidamente este manual de usuario y guárdelo para
futuras consultas. En caso de que la unidad necesite
servicio de reparación, póngase en contacto con un
centro de servicio autorizado.
El uso de controles, ajustes o procedimientos diferentes
a los especicados aquí puede provocar una exposición
peligrosa a la radiación.
PRECAUCIÓN referente al cable de alimentación
El enchufe de alimentación es el dispositivo de
desconexión. En caso de emergencia, se podrá
acceder fácilmente al enchufe de alimentación.
Consulte la página de especicaciones del manual
del propietario para estar seguro de conocer los
requisitos de corriente. No sobrecargue las tomas
eléctricas de pared. Son peligrosas las tomas de
pared sobrecargadas, ojas o dañadas, los cables de
alargadera, los cables de alimentación deshilachados
o los aislamientos de cable dañados o agrietados.
Cualquiera de estas condiciones pueden dar como
resultado una descarga eléctrica o un incendio.
Periódicamente examine el cable de su dispositivo, y
si su apariencia indica daño o deterioro, desconéctelo,
interrumpa el uso del dispositivo y reemplace el cable
por un recambio exacto obtenido en un centro de
servicio autorizado. Proteja el cable de alimentación de
daños físicos o mecánicos y evite retorcerlo, doblarlo,
aplastarlo, atraparlo con una puerta o pisarlo. Ponga
especial atención a los enchufes, tomas de corriente y
al punto donde el cable sale del dispositivo.
Preparación4
Preparación
1
Este dispositivo está provisto de una batería o
acumulador portátil.
Para retirar las pilas o el pack de las del aparato
de forma segura: Para retirar las pilas usadas, siga
los pasos de instalación en orden inverso. Para
evitar la contaminación medioambiental y posibles
riesgos para la salud de los humanos y/o animales,
coloque la pila o el pack de pilas usadas en el
contenedor apropiado de los puntos de recogida
correspondientes. No elimine las pilas o el pack
de pilas junto con otros residuos. Recomendamos
la utilización de sistemas locales gratuitos de
devolución de pilas o packs de pilas, (podría no haber
ninguno disponible en su área). No exponga las pilas
o el pack de pilas a un calor excesivo, por ejemplo, la
luz solar directa, fuego, etc.
Preparación 5
Preparación
1
Símbolos
~
Hace referencia a corriente alterna (CA)
0
Hace referencia a corriente continua
(CC)
Hace referencia a equipos de clase II.
1
Hace referencia a reposo.
!
Hace referencia a “ENCENDIDO”
(alimentación).
Hace referencia a voltaje peligroso.
Contenido6
Contenido
1 Preparación
3 Información de seguridad
8 Características únicas
9 Requisito del archivo reproducible
9 Requisito de los archivos de música
9 Dispositivos USB compatibles
9 Requisitos de dispositivo USB
10 Mando a distancia
12 Panel frontal
14 Panel trasero
2 Conexión
15 Conexión de los altavoces
15 Conexión de los altavoces a la unidad
16 Conexión de equipo opcional
16 Conexión USB
16 Conexión PORT. IN
3 Funcionamiento
17 Funcionamiento básico
17 Funcionamiento de la CD/ USB
17 Reproducción automática
18 Otras funciones
18 Reproducción programada
18 Borrando la lista programada
18 Visualización de la información de archivos
(ID3 TAG)
19 Búsqueda de una carpeta y un archivo MP3/
WMA/FLAC
19 Eliminación de un archivo MP3/WMA/FLAC
20 Desactivar el sonido de forma temporal
20 Configuración de temporizador
20 REGULADOR DE INTENSIDAD
20 DEMOSTRACIÓN
20 MODO DE VISUALIZACIÓN
20 Apagado Automático
21 AUTO POWER Encendido
21 Cambio automático de función
22 Utilización de la tecnología inalámbrica
BLUETOOTH®
22 Escuchar música almacenada en dispositivos
Bluetooth
24 Uso de la aplicación Music Flow Bluetooth
24 Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth
en su dispositivo Bluetooth.
26 Funcionamiento de la radio
26 Escuchar la radio
26 Mejorar una mala recepción de FM
26 Configuración de las emisoras de radio
26 Borrado de todas las emisoras guardadas
26 Ver información acerca de una emisora de
radio
27 Ajuste de sonido
27 Funcionamiento avanzado
27 Grabación a USB
28 Seleccionar grabación de tasa de bits y
velocidad
29 Configuración del reloj
29 Ajuste del reloj con la aplicación “Music Flow
Bluetooth
29 Utilización del reproductor como reloj
despertador.
30 LG Sound Sync
Contenido 7
1
2
3
4
5
4 Solución de problemas
31 Solución de problemas
5 Apéndice
32 Unidad principal
33 Altavoces
34 Mantenimiento
34 Manejo de la unidad
34 Notas en los discos
34 Marcas comerciales y licencias
Preparación8
Preparación
1
Características únicas
BLUETOOTH
Le permite escuchar la música almacenada en su
dispositivo Bluetooth.
Grabación directa en USB
Graba música en su dispositivo USB.
Music Flow Bluetooth
Music Flow Bluetooth es una aplicación diseñada
para permitirle tomar control de algunos de los
dispositivos de audio más recientes de LG. Consulte
la página 24-25
LG Sound Sync
Controla el nivel de volumen de la unidad con el
mando a distancia de su televisor LG, si es compatible
con LG Sound Sync.
Preparación 9
Preparación
1
Requisito del archivo
reproducible
Requisito de los archivos de
música
La compatibilidad de los archivos MP3/WMA/FLAC
con este reproductor queda limitada de la siguiente
manera :
y Frecuencia de muestreo :
MP3 : entre 8 a 48 kHz
WMA : entre 8 a 48 kHz
FLAC : entre 8 a 192 kHz (USB),
entre 8 a 48 kHz (CD)
y Tasa de bits : entre 32 kbps a 320 kbps (MP3),
entre 40 kbps a 192 kbps (WMA)
y Número máximo de archivos : CD de datos: 999 /
USB: 2000
y Número máximo de carpetas : Data CD : 99 / USB
: 200
y Extensiones de archivo : “.mp3”/ “.wma”/ “.ac”
y Puede no ser posible la reproducción de ciertos
archivos MP3/WMA/FLAC, dependiendo del tipo
de formato del archivo.
y Formato de archivo en CD-ROM: ISO9660/ JOLIET
y Le recomendamos utilizar Easy-CD Creator, que
crea un sistema de archivos ISO 9660.
y Canal de soporte (FLAC): Hasta 2 canales
y Bit/ muestra de Salida de soporte (FLAC): 24 bits
y bps (FLAC): Hasta 2,5 Mbps
DTS no es compatible. En el caso del formato de
audio DTS, no hay salida de audio.
Debe congurar la opción de formato del disco
en [Masterizado] para hacer que los discos sean
compatibles con los reproductores LG al formatear
discos regrabables. Al congurar la opción en Sistema
de archivos Live, no podrá utilizarlos en reproductores
de LG.
(Masterizado/ Sistema de archivos Live : sistema de
formato de discos para Windows Vista)
Dispositivos USB compatibles
y Reproductor MP3: Reproductor MP3 de tipo Flash.
y Unidad USB Flash: Dispositivos que admiten USB
2,0 o USB 1,1.
y La función USB de esta unidad no admite algunos
dispositivos USB.
Requisitos de dispositivo USB
y No admite dispositivos que requieran instalación
adicional de software al conectarlo a un ordenador.
y No retire el dispositivo USB durante la operación.
y Para los USB de alta capacidad, puede necesitarse
más de un minuto para realizar la búsqueda.
y Para prevenir la pérdida de datos, haga una copia
de seguridad.
y Si usa un cable de extensión o un concentrador
USB, el dispositivo USB no podrá ser reconocido.
y No se admite el sistema de archivos NTFS. (Sólo
se admite el sistema de archivos FAT (16/32).)
y Esta unidad reconoce hasta 2000 archivos.
y No se admiten discos duros externos, dispositivos
bloqueados o dispositivos de memoria USB.
y El puerto USB de la unidad no puede conectarse
al PC. La unidad no puede usarse como un
dispositivo de almacenamiento.
y Es posible que algunos dispositivos USB no
funcionen con esta unidad.
Preparación10
Preparación
1
Mando a distancia
Sustitución de la pila
Retire la tapa de la batería situada en la parte posterior
del mando a distancia e inserte dos pilas R03 (tamaño
AAA) con los polos 4 y 5 orientados correctamente.
• • • • • • • • • • • • • • a • • • • • • • • • • • • •
1 (Alimentación) : enciende o apaga la unidad.
B (ABRIR/CERRAR) : Abre o cierre la bandeja de
disco.
VOL +/- : ajusta el volumen del altavoz.
PRESET/FOLDER W/S :
- Cuando se está reproduciendo un CD/USB con
archivos MP3/WMA/FLAC en varias carpetas,
pulse PRESET/FOLDER W/S para seleccionar la
carpeta que desea reproducir.
- Elige un número predeterminado para una emisora
de radio.
F : Selecciona la función y la fuente de entrada.
: Desactiva el sonido.
PROGRAM/MEMORY :
- Almacena emisoras de radio
- Borra todas las emisoras guardadas.
- Crea una lista programada de las canciones que
usted desea escuchar.
REPEAT : Reproduce pistas/archivos, de forma
repetitiva o aleatoria.
DELETE :
- Elimina archivos MP3/WMA/FLAC.
- Borra una canción de la lista programada.
Preparación 11
Preparación
1
• • • • • • • • • • • • • • b • • • • • • • • • • • • •
SOUND EFFECT : Puede elegir las impresiones de
sonido.
TUNING -/+ : sintoniza la emisora de radio deseada.
C/V (Saltar/Buscar) :
- Busca una sección en una pista
- Busca una sección en
pistas/archivos.
d/M (Reproducir/Pausa) :
- Inicia o pausa la reproducción.
- Selecciona STEREO/MONO.
Z (Detener) :
- Para la reproducción o grabación.
- Cancela la función DELETE.
• • • • • • • • • • • • • • c • • • • • • • • • • • • •
INFO :
- Ve las informaciones acerca de su música. Con
frecuencia, los archivos MP3 incorporan una
etiqueta ID3. La etiqueta incluye información de
Título, Artista, Álbum o Tiempo.
- Ve la dirección del dispositivo Bluetooth
conectado en modo Bluetooth.
DIMMER : La iluminación de la pantalla de
visualización se reducirá a la mitad.
SLEEP : configura el sistema para que se apague
automáticamente a una hora específica.
CLOCK : Ajusta un reloj y comprueba una hora.
ALARM : Con la función ALARM puede encender
la reproducción de CD o USB y la recepción del
sintonizador a la hora deseada.
RDS/SET :
- RDS (Radio Data System).
- Conrme el ajuste del reloj y la alarma.
USB REC : Grabación directa por USB.
DISPLAY MODE : Cambia el modo de visualización.
PTY : Busca emisoras de radio por tipo de radio.
? : El botón no está disponible para cualquier
función.
Preparación12
Preparación
1
Panel frontal
a
i
j
k
l
m
n
o
b
c
d
e
f
g
h
Preparación 13
Preparación
1
a Pantalla
b 1/! (Alimentación)
enciende o apaga la unidad.
c FUNC.
Selecciona la función y la fuente de entrada.
d Ajusta el volumen del altavoz.
Mueva su dedo alrededor de la rueda táctil.
e C (Saltar/Buscar)
- Busca hacia atrás.
- Salta a la pista/al archivo anterior.
- sintoniza la emisora de radio deseada.
f Bass Blast
Selecciona el efecto BASS.
g USB
Reproduce los archivos de audio conectando el
dispositivo USB.
h Bandeja del disco
i Sensor remoto
j z/M (Reproducir/Pausa)
- Inicia o pausa la reproducción.
- Selecciona Stereo/Mono.
k h
Cambia la fuente de entrada a Bluetooth.
l V (Saltar/Buscar)
- Busca hacia adelante.
- Salta a la pista/al archivo siguiente.
- sintoniza la emisora de radio deseada.
m B
Abre o cierre la bandeja de disco.
n PORT. IN
Conecta a un dispositivo portátil.
o Z (Detener)
Detiene la reproducción.
Precauciones para la utilización de botones
táctiles
y Utilice los botones táctiles con las manos
limpias y secas.
- En entornos con humedad, limpie la
humedad los botones antes de utilizarlos.
y No presione los botones táctiles para su
utilización.
- Si aplica una fuerza excesiva, podría dañar
el sensor de los botones.
y Toque el botón deseado para utilizar su
función correctamente.
y Tenga cuidado de que ningún material
conductivo, por ejemplo un objeto metálico,
toque los botones táctiles. Podría causar
fallos de funcionamiento.
>
Precaución
Preparación14
Preparación
1
Panel trasero
a
c
b
a FM ANTENNA
b POWER IN
c Terminales de SPEAKERS (L/R)
2 Conexión
Conexión 15
Conexión
2
Conexión de los
altavoces
Conexión de los altavoces a la
unidad
Conecte los cables de que dispone el altavoz a la
unidad. Para conectar el cable a la unidad, presione
con el dedo cada lengüeta de plástico para abrir los
terminales de conexión en la unidad. Inserte el cable y
suelte la lengüeta.
Conecte el extremo negro de cada cable en los
terminales marcados (menos) y el otro extremo en
los terminales marcados + (más).
Color Altavoz
Rojo Frontal R
Blanco Frontal L
y Asegúrese de que los niños no toquen con
las manos o con otros objetos el interior del
*conducto del altavoz.
*Conducto del altavoz : Un oricio en la caja
del altavoz para un amplio sonido de graves.
y Utilice solamente el altavoz que se incluye
con la unidad. El uso de otros altavoces puede
causar fallos de funcionamiento.
y Los altavoces contiene n piezas magnéticas,
por lo que pueden aparecer irregularidades
cromáticas en la pantalla del televisor o en el
monitor del ordenador. Utilice los altavoces
lejos de la televisión y del monitor del
ordenador.
y No apile los altavoces y tenga cuidado de que
el altavoz no se caiga. De lo contrario, podría
averiarse el altavoz y causar lesiones y/o
daños materiales.
>
Precaución
Conexión16
Conexión
2
Conexión de equipo
opcional
Conexión USB
Conecte un dispositivo USB a los puertos USB de la
unidad.
Retirar el dispositivo USB de la unidad.
1. Elija una función / modo diferente o
presione Z en el control control o en la
unidad dos veces seguidas.
2. Retire el dispositivo USB de la unidad.
,
Nota
Conexión PORT. IN
Conecte una salida (auriculares o salida de línea) del
dispositivo portátil (MP3 o PMP, etc.) al conector de
entrada PORT. IN.
Cable portátil
Reproductor de MP3, etc.
Escuchar música desde su reproductor
portátil o un dispositivo externo
La unidad se puede utilizar para reproducir música
desde muchos tipos de reproductores portátiles o
dispositivos externos.
1. Conecte el reproductor portátil en el conector
PORT. IN de la unidad.
2. Encienda pulsando 1/!.
3. Presione FUNC. para seleccionar Función
PORTABLE
4. Encienda el reproductor portátil o dispositivo
externo y comience su reproducción.
3 Funcionamiento
Funcionamiento 17
Funcionamiento
3
Funcionamiento básico
Funcionamiento de la CD/ USB
1. Inserte el disco pulsando B en el mando a
distancia o en la unidad.
O conecte el dispositivo USB al puerto USB.
2. Seleccione CD o función USB presionando F en el
control remoto o FUNC. en la unidad.
Función Qué hacer
Detener
Pulse Z en el mando a distancia o
en la unidad.
Reproducir
Pulse d/M en el mando a distancia
o en la unidad.
Pausar
Durante la reproducción, pulse
d/M en el mando a distancia o en
la unidad.
Buscar una
sección en
una pista/
archivo
Mantenga pulsado C/V en
el mando a distancia o en la unidad
durante la reproducción y suéltelo
en el punto donde desea retomar la
reproducción.
Saltar a la
pista/archivo
siguiente/
anterior
- En estado de parada,
pulse C/V en el mando a
distancia o en la unidad para ir a la
siguiente/anterior pista/archivo.
- Durante la reproducción,
pulse V en el mando a distancia
o en la unidad para ir a la siguiente
pista/archivo.
En menos de 2 segundos de
reproducción, pulse C en el
mando a distancia o en la unidad
para pasar a la pista/archivo anterior.
Después de 3 segundos de
reproducción, pulse C en el
mando a distancia o en la unidad
para pasar al inicio de la pista/
archivo.
Reproducción
repetitiva o
aleatoria
Pulse REPEAT en el mando a
distancia repetidamente. Consulte
en la nota los detalles sobre el
cambio de pantalla.
y La pantalla cambiará en el orden siguiente.
USB
MP3/WMA/
FLAC CD
AUDIO CD
RPT 1
RPT*DIR
RPT ALL
RANDOM
OFF
RPT 1
RPT DIR
RPT ALL
RANDOM
OFF
RPT 1
-
RPT ALL
RANDOM
OFF
*DIR : Directorio
y Cuando se reproduce la lista programada,
solo están disponibles RPT 1 y RPT ALL.
y Incluso después de reiniciar la unidad
o cambiar de una función a otra, podrá
escuchar música desde el punto en que se ha
escuchado por última vez.
y Si deja la bandeja del disco abierta durante 5
minutos, se cerrará automáticamente.
,
Nota
Reproducción automática
Se reproduce AUDIO/MP3/WMA/FLAC CD
automáticamente tras abrirse y cerrarse la bandeja.
Cambia automáticamente a la función de CD si se
abre y se cierra la bandeja cuando no hay un disco en
su interior.
Funcionamiento18
Funcionamiento
3
Otras funciones
Reproducción programada
La función de programa le permite guardar sus
archivos favoritos desde cualquier disco o dispositivo
USB en la memoria del receptor.
Un programa puede contener 20 pistas/archivos para
cada medio (CD, USB). Posible guardar un total de 40
pistas/archivos.
1. Pulse PROGRAM/MEMORY en el mando a
distancia en estado de parada.
2. Pulse C/V en el mando a distancia para
seleccionar una pista/archivo.
3. Pulse PROGRAM/MEMORY para guardar y
seleccionar la siguiente pista/archivo.
4. Repita los pasos 2 a 3 para guardar otras pistas/
archivos. (Puede modificar la lista pulsando
PRESET/FOLDER W/S para seleccionar el
número de programa.)
5. Pulse PROGRAM/MEMORY una vez de nuevo.
Para reproducir la lista programada, pulse d/M tras
elaborar la lista.
Cuando se realiza o modica la lista programada,
el modo REPEAT permanece desactivado.
,
Nota
Borrando la lista programada
La función de borrado sólo funciona en el modo de
edición.
1. Pulse PROGRAM/MEMORY en el mando a
distancia en estado de parada.
2. Seleccione una canción pulsando
PROGRAM/MEMORY o PRESET/FOLDER W/S
repetidamente.
3. Pulse DELETE cuando hay una canción
seleccionada.
y En el caso siguiente se borra la lista
programada.
- Al retirar el disco o el dispositivo USB.
- Al borrar o grabar archivos de música en el
dispositivo USB.
- Desconexión del cable de alimentación.
y El programa se apaga en el caso siguiente.
- Cambio a una función diferente.
- Con el apagado y encendido de la unidad.
,
Nota
Visualización de la información
de archivos (ID3 TAG)
Durante la reproducción de un archivo MP3 con
información, puede visualizar esta información
presionando INFO.
Funcionamiento 19
Funcionamiento
3
Búsqueda de una carpeta y un
archivo MP3/WMA/FLAC
1. Pulse PRESET/FOLDER W/S en el control
remoto repetidamente hasta que aparezca la
carpeta deseada en la ventana de visualización.
2. Pulse d/M para reproducirla. Se reproduce el
primer archivo de la carpeta.
y CD / Carpetas USB / Archivos se reconocen
como a continuación.
FOLDER1
ROOT
FOLDER3
FOLDER4
FOLDER2
FOLDER7
FOLDER8
FOLDER5
FOLDER6
FILE 5
FILE 6
FILE 7
FILE 8
FILE 9
FILE 10
FILE 3
FILE 4
FILE 11
FILE 12
FILE 13
FILE 14
FILE 1
FILE 2
FOLDER
FILE
y Si no hay archivo en una carpeta, la carpeta
no aparecerá.
y Las carpetas se presentarán en el orden
siguiente:
ROOT
FOLDER 1 FOLDER 3
FOLDER 7 FOLDER 8 FOLDER 5
FOLDER 6
y El archivo se reproducirá del N°1 archivo $ al
N°14 archivo $, uno por uno.
y Los archivos y las carpetas se presentarán en
el orden de grabación y pueden presentarse
de manera diferente en función de las
circunstancias de grabación.
y *ROOT: la primera pantalla que puede
visualizar cuando un ordenador reconoce el
CD/USB es "ROOT"
,
Nota
Eliminación de un archivo MP3/
WMA/FLAC
Puede borrar un archivo, carpeta o formato pulsando
DELETE en el mando a distancia. Esta función sólo
está disponible en estado de parada. (Solo para USB)
1. - Seleccione el archivo que desea borrar y pulse
DELETE en el mando a distancia.
- Seleccione el archivo que desea borrar pulsando
PRESET/FOLDER W/S en el mando a
distancia y pulse DELETE en el mando a
distancia.
- Mantenga pulsado DELETE en el mando a
distancia para formatear el dispositivo USB.
o
Pulse DELETE en el mando a distancia
repetidamente durante la selección del archivo
MP3/WMA/FLAC.
La visualización cambia en el orden siguiente
- DEL FILE : Elimina archivos
- DEL DIR : Elimina carpetas
- FORMAT : Formatea el USB
2. Para borrar el archivo/carpeta o formatear, pulse
d/M en el mando a distancia o en la unidad.
Si desea salir del modo actual, presione la tecla Z
en el control remoto o en la unidad.
y No extraiga el dispositivo USB mientras esté
en funcionamiento (reproducción, eliminación,
etc.).
y Se recomienda hacer copias de seguridad
regularmente para evitar la pérdida de datos.
y La función de eliminación puede no estar
disponible dependiendo del estado del USB.
>
Precaución
Funcionamiento20
Funcionamiento
3
Desactivar el sonido de forma
temporal
Pulse en el control remoto para silenciar el sonido.
Puede silenciar su unidad para, por ejemplo,
contestar al teléfono,
aparecerá y parpadeará en
la ventana de visualización.
Para cancelarlo, pulse
de nuevo o modique el
nivel del sonido.
Configuración de temporizador
Pulse SLEEP repetidamente para seleccionar un
tiempo de retardo entre 10 y 180 minutos. Tras el
tiempo de retardo, se apagará la unidad.
Para cancelar la función de apagado automático,
pulse SLEEP repetidamente hasta que aparezca
“SLEEP 10” y, a continuación, pulse SLEEP una vez
más.
y Puede vericar el tiempo que queda antes de
que la unidad se apague.
y Pulse SLEEP. El tiempo restante se muestra
en la ventana de visualización.
,
Nota
REGULADOR DE INTENSIDAD
Presione DIMMER una vez. La ventana de
visualización se oscurecerá a la mitad. Para
cancelarlo, presione DIMMER de nuevo.
DEMOSTRACIÓN
En el estado activado, Ajuste el nivel del volumen
de la unidad principal al mínimo y luego Presione y
Mantenga pulsado FUNC. en la unidad durante 7
segundos aproximadamente. La unidad mostrará
cada una de las funciones en la pantalla.
Para cancelar la función DEMOSTRACIÓN, presione
y mantenga pulsado el botón FUNC. en la unidad
durante 7 segundos aproximadamente.
MODO DE VISUALIZACIÓN
Cada vez que pulse DISPLAY MODE, puede disfrutar
del cambio de espectro con 6 tipos en la pantalla de
visualización.
Apagado Automático
Esta unidad se apagará automáticamente para
evitar el consumo electrónico si la unidad principal
no se conecta a un dispositivo externo y no se utiliza
durante 20 minutos.
También se apagará después de seis horas si la
unidad principal se conecta a otro dispositivo
utilizando entradas analógicas.
Modo de desconexión de la conexión
de red inalámbrica o el dispositivo
inalámbrico
Apague la unidad presionando el botón de
encendido/apagado durante más de 5 segundos.
Funcionamiento 21
Funcionamiento
3
AUTO POWER Encendido
Esta unidad se enciende automáticamente con una
fuente de entrada: LG TV o Bluetooth
Si intenta conectar su dispositivo Bluetooth, esta
unidad se enciende y se conecta a su dispositivo
Bluetooth.
y Dependiendo del dispositivo conectado,
puede no estar disponible esta función.
y Dependiendo del dispositivo conectado, se
enciende la unidad, pero puede no conectarse
el dispositivo Bluetooth.
y Si desconecta la conexión Bluetooth desde
esta unidad, algunos dispositivos Bluetooth
intentarán conectarse con la unidad
continuamente. Por lo tanto, se recomienda
realizar la desconexión antes de apagar la
unidad.
y Si intenta la conexión a la aplicación “Music
Flow Bluetooth, se encenderá la función
Bluetooth de esta unidad.
y Si enciende la unidad utilizando la función
LG TV o Bluetooth, se activará la función
adecuada de esta unidad.
y Si ya está emparejado con esta unidad, la
unidad se puede encender automáticamente
con una fuente de entrada cuando la unidad
está apagada.
y Si apaga la unidad pulsando el botón de
encendido/apagado durante más de 5
segundos, se desactivará la función de
encendido automático. Para activarla,
encienda la unidad.
y Para usar esta función, la unidad principal
debe estar registrada en la lista de
dispositivos emparejados del dispositivo
Bluetooth.
,
Nota
Cambio automático de función
Esta unidad reconoce señales de entrada como
Bluetooth y LG TV y cambia a la función adecuada
automáticamente.
Cuando intente conectar un dispositivo
Bluetooth
Cuando intente conectar su dispositivo Bluetooth
a esta unidad, se seleccionará la función Bluetooth.
Reproduzca la música en el dispositivo Bluetooth.
Cuando el televisor LG está conectado
Cuando enciende su televisor LG conectado con LG
Sound Sync, esta unidad cambia la función a LG TV.
Puede oír el sonido del televisor.
y Esta función no está disponible durante la
grabación o borrado.
y Esta función solo se activa con dispositivos
previamente conectados.
,
Nota
Funcionamiento22
Funcionamiento
3
Utilización de la
tecnología inalámbrica
BLUETOOTH®
Acerca de BLUETOOTH
Bluetooth es una tecnología de comunicación
inalámbrica para conexiones de corta distancia.
El sonido puede interrumpirse si la conexión tiene
interferencias de otros dispositivos electrónicos o
si se conecta el dispositivo Bluetooth desde una
habitación diferente.
La conexión de dispositivos individuales bajo
tecnología inalámbrica Bluetooth no tiene
ningún coste. Se puede usar un teléfono móvil
con tecnología inalámbrica Bluetooth a través de
Cascade si la conexión se ha realizado con tecnología
inalámbrica Bluetooth.
Dispositivos disponibles: teléfono móvil, MP3,
ordenador portátil, PDA.
Perfiles de BLUETOOTH
Para utilizar la tecnología inalámbrica Bluetooth los
dispositivos deben tener capacidad para interpretar
ciertos perles. Esta unidad es compatible con el
perl siguiente.
A2DP (Perl de distribución de audio avanzado)
Códec : SBC
Escuchar música almacenada en
dispositivos Bluetooth
Emparejamiento de su unidad y el
dispositivo BLUETOOTH
Antes de iniciar el procedimiento de emparejamiento,
asegúrese de que la función Bluetooth esté activada
en el dispositivo Bluetooth. Consulte la guía de
usuario del dispositivo Bluetooth. Una vez realizada
la operación de emparejamiento, no es necesario
volver a realizarla.
1. Encienda la unidad.
2. Haga funcionar el dispositivo Bluetooth y realice
el acoplamiento. Cuando busque esta unidad con
el dispositivo Bluetooth, una lista de dispositivos
encontrados puede aparecer en el visualizador
del dispositivo Bluetooth, en función del tipo de
dispositivo Bluetooth. Su unidad aparece como
“LG CM2760(XX)”.
y XX son los dos últimos dígitos de la
dirección Bluetooth. Por ejemplo, si su
unidad tiene una dirección Bluetooth
como 9C:02:98:4A:F7:08, usted verá
“LG CM2760(08)” en el dispositivo
Bluetooth.
y Dependiendo del tipo de dispositivo
Bluetooth, algunos dispositivos tienen
un proceso de emparejamiento diferente.
Introduzca el código PIN (0000) según sea
necesario.
y Puede conectar esta unidad hasta a 3
dispositivos Bluetooth de forma simultánea
utilizando el método descrito anteriormente,
solo en la función Bluetooth.
y La conexión de emparejamiento múltiple solo
es compatible con dispositivos Android o iOS.
(La conexión de emparejamiento múltiple
puede no ser compatible, dependiendo de las
especicaciones del dispositivo conectado.)
y Los dispositivo Bluetooth desmontables/
separables (Ej.: Dongle, etc.) no son
compatible con el emparejamiento múltiple.
,
Nota
Funcionamiento 23
Funcionamiento
3
3. Cuando esta unidad se ha conectado
correctamente con el dispositivo Bluetooth, el
botón Bluetooth se ilumina en azul y “PAIRED”
aparecerá en la pantalla de visualización. Después
de un período de tiempo breve, aparecerá el
nombre del dispositivo Bluetooth.
y “PAIRED” aparece momentáneamente
en la pantalla cuando se conectan otros
dispositivos para el emparejamiento múltiple.
y Si el nombre del dispositivo no está
disponible, se mostrará “_”.
,
Nota
4. Escuchar música.
Para reproducir música guardada en el dispositivo
Bluetooth, consulte la guía de usuario de ese
dispositivo.
y Cuando utilice tecnología Bluetooth, deberá
hacer una conexión entre la unidad y el
dispositivo Bluetooth tan cercana como sea
posible y mantener la distancia.
Sin embargo, podría no funcionar
correctamente en las situaciones siguientes:
- Hay un obstáculo entre la unidad y el
dispositivo Bluetooth.
- Hay un dispositivo que utiliza la misma
frecuencia con tecnología Bluetooth,
como un aparato médico, un microondas
o un dispositivo LAN inalámbrico.
y Deberá conectar su dispositivo Bluetooth a
esta unidad de nuevo cuando la reinicie.
y Incluso si esta unidad se ha conectado
a 3 dispositivos Bluetooth en modo
Bluetooth, puede reproducir y controlar la
música usando solo uno de los dispositivos
conectados.
,
Nota
y Cuando esta unidad está conectada a
múltiples dispositivos Bluetooth, solo
el dispositivo que se está reproduciendo
mantiene la conexión Bluetooth cuando se
cambia la función a los otros.
y El sonido podría interrumpirse cuando la
conexión tenga interferencias electrónicas de
otros dispositivos.
y No puede controlar el dispositivo Bluetooth
con esta unidad.
y Dependiendo del tipo de dispositivo, quizás no
pueda usar la función Bluetooth.
y Puede disfrutar del sistema inalámbrico
usando el teléfono, MP3, un ordenador
portátil, etc.
y Cuanto mayor sea la distancia entre la unidad
y el dispositivo Bluetooth, peor será la
calidad del sonido.
y La conexión Bluetooth se desconectará
cuando se apague la unidad o se aleje el
dispositivo Bluetooth de ella.
y Si se desconecta la conexión Bluetooth,
vuelva a conectar el dispositivo Bluetooth a
la unidad.
y Cuando un dispositivo Bluetooth no está
conectado, aparece “BT READY” en la
pantalla.
y Cuando utilice la función Bluetooth, ajuste el
volumen a un nivel adecuado en el dispositivo
Bluetooth.
y Si no está en función Bluetooth, solo se
puede conectar un dispositivo.
y Si se conecta un dispositivo Bluetooth
cuando se está usando LG TV, el televisor LG
se desconecta, y se conecta el dispositivo
Bluetooth.
y Cuando se conecta un dispositivo Bluetooth
(dispositivo iOS, etc.) a esta unidad o cuando
se utiliza el dispositivo, se puede sincronizar
su nivel de volumen.
,
Nota
Funcionamiento24
Funcionamiento
3
Uso de la aplicación
Music Flow Bluetooth
Sólo el sistema operativo Android está
disponible para usar la aplicación “Music Flow
Bluetooth” con esta unidad.
,
Nota
Acerca de la aplicación “Music Flow
Bluetooth
La aplicación “Music Flow Bluetooth” incluye un
conjunto de nuevas funciones para esta unidad.
Para disfrutar de más funciones, le recomendamos
que descargue e instale la aplicación gratuita “Music
Flow Bluetooth.
Instale la aplicación “Music Flow
Bluetooth” en su dispositivo
Bluetooth.
Hay dos maneras de instalar la aplicación “Music
Flow Bluetooth” en su dispositivo Bluetooth.
Instale la aplicación “Music Flow
Bluetooth” a través del código QR.
1. Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth
a través del código QR. Utilice el software de
escaneo para escanear el código QR.
(SO Android)
2. Toque un icono para la instalación.
3. Toque un icono para la descarga.
y Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
esté conectado a Internet.
y Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
tenga una aplicación de software de
exploración. De lo contrario, descargue una de
“Google Android Market (Google Play Store)”.
y Dependiendo del área, el código QR podría no
funcionar.
,
Nota
Instale la aplicación “Music Flow
Bluetooth” a través de “Google
Android Market (Google Play Store)”
1. Toque el icono “Google Android Market (Google
Play Store)”.
2. Introduzca “Music Flow Bluetooth” en la barra de
búsqueda y realice la búsqueda.
3. Encuentre y toque “Music Flow Bluetooth” en la
lista de resultados para iniciar la descarga de la
aplicación Bluetooth.
4. Toque un icono para la instalación.
5. Toque un icono para la descarga.
y Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
esté conectado a Internet.
y Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
está equipado con “ Google Android Market
(Google Play Store)”.
,
Nota
Funcionamiento 25
Funcionamiento
3
Active el Bluetooth con la aplicación
“Music Flow Bluetooth
“Music Flow Bluetooth” permite conectar su
dispositivo Bluetooth con esta unidad.
1. Toque el icono de la aplicación “Music Flow
Bluetooth” en la pantalla de inicio para abrir la
aplicación “Music Flow Bluetooth, y vaya al menú
principal.
2. Toque [Menu] y seleccione la unidad que desee.
3. Si desea obtener información adicional sobre
el funcionamiento, toque [Help] en el menú
[Setting].
y La aplicación “Music Flow Bluetooth ” estará
disponible en la versión de software como
sigue;
- SO Android: Ver. 4.0.3 (o posterior)
y Si usa la aplicación “Music Flow Bluetooth
para manejarlo, podría haber algunas
diferencias entre la aplicación “Music
Flow Bluetooth” y el mando a distancia
suministrado. Utilice el mando a distancia
suministrado según sea necesario.
y Dependiendo del dispositivo Bluetooth, la
aplicación “Music Flow Bluetooth” podría no
funcionar.
y Tras la conexión de la aplicación “Music Flow
Bluetooth, puede reproducirse música desde
su dispositivo. En este caso, intente de nuevo
el procedimiento de conexión.
y Si utiliza otras aplicaciones o cambia
los ajustes de su dispositivo Bluetooth
mientras está utilizando la aplicación “Music
Flow Bluetooth, esta aplicación podría no
funcionar correctamente.
y Cuando “Music Flow Bluetooth” no funcione
correctamente, compruebe su dispositivo
Bluetooth y la conexión de la aplicación
“Music Flow Bluetooth” e inténtelo de nuevo.
y Dependiendo del sistema operativo
del smartphone, pueden darse algunas
diferencias en el uso de “Music Flow
Bluetooth.
y Compruebe los ajustes de Bluetooth de
su dispositivo Bluetooth si la conexión de
la aplicación “Music Flow Bluetooth” no
funciona correctamente.
,
Nota
Funcionamiento26
Funcionamiento
3
Funcionamiento de la
radio
Escuchar la radio
1. Presione F en el control remoto o FUNC. en la
unidad hasta que aparezca FM en la pantalla de
visualización.
Se sintoniza la última emisora recibida.
2. Sintonización automática:
Mantenga pulsado TUNING -/+ en el mando a
distancia o C/V en la unidad durante unos
dos segundos hasta que comience a cambiar la
indicación de frecuencia, y suelte. La exploración
termina cuando la unidad sintoniza una emisora.
o
Sintonización manual:
Pulse TUNING -/+ en el mando a distancia o
C/V en la unidad repetidamente.
3. Ajuste el volumen rotando la rueda táctil en
la unidad o presionando VOL +/- en el control
remoto varias veces.
Mejorar una mala recepción de
FM
Pulse d/M en el mando a distancia o en la unidad.
Cambiará el sintonizador de estéreo a mono y,
generalmente, mejorará la recepción
Configuración de las emisoras
de radio
Puede congurar 50 emisoras en FM .
Antes de sintonizar, baje el volumen.
1. Presione F en el control remoto o FUNC. en la
unidad hasta que aparezca FM en la pantalla de
visualización.
2. Seleccione la frecuencia deseada pulsando
TUNING -/+ en el mando a distancia o
C/V en la unidad.
3. Presione PROGRAM/MEMORY en el control
remoto. Un número preconfigurado parpadeará en
la ventana de visualización.
4. Pulse PRESET/FOLDER W/S en el mando
a distancia para seleccionar el número
presintonizado deseado.
5. Pulse PROGRAM/MEMORY en el mando a
distancia. Se memoriza la emisora.
6. Repita los pasos 2 al 5 para guardar otras
emisoras.
7. Para escuchar una emisora presintonizada, pulse
PRESET/FOLDER W/S en el mando a distancia.
Borrado de todas las emisoras
guardadas
1. Mantenga pulsado PROGRAM/MEMORY en el
mando a distancia durante 2 segundos.
Parpadeará “ERASE ALL?” en la pantalla de la
unidad.
2. Pulse PROGRAM/MEMORY en el mando a
distancia para borrar todas las emisoras de radio
sintonizadas.
Ver información acerca de una
emisora de radio
El sintonizador de FM se incluye con la función RDS
(Sistema de datos de radio). Muestra información
acerca de la emisora de radio sintonizada. Pulse
RDS/SET repetidamente en el mando a distancia
para desplazarse por los diferentes tipos de datos:
PS (Nombre del servicio de programa)
El nombre del canal aparecerá en la
pantalla.
PTY (Reconocimiento del tipo de programa)
El tipo de programa (por ejemplo, Jazz o
Noticias) aparecerá en la pantalla.
RT (Radio texto)
Un mensaje de texto que contiene
información especial desde la emisora.
El texto puede pasar a lo largo de la
pantalla.
CT (Información horaria controlada por el
canal)
Muestra la hora según la emite la
emisora.
Puede buscar las emisoras de radio por tipo de
programa pulsando RDS/SET en el mando a
distancia. El último PTY utilizado se mostrará en la
pantalla. Pulse PTY una o más veces para seleccionar
su tipo de programa preferido. Presione TUNING
-/+. durante unos segundos. El sintonizador iniciará
la búsqueda de forma automática. Cuando se haya
encontrado una emisora, la búsqueda se detendrá.
Funcionamiento 27
Funcionamiento
3
Ajuste de sonido
Este sistema cuenta con un número de campos de
sonido envolvente predeterminados. Los elementos
mostrados para el Ecualizador podrían ser diferentes
dependiendo de las fuentes y efectos de sonido.
Puede seleccionar un modo de sonido deseado
utilizando SOUND EFFECT en el mando a distancia.
En el visualizador Descripción
POP
CLASSIC
ROCK
JAZZ
Este programa
proporciona una
atmósfera entusiasta
al sonido, aportando
el sentimiento de que
está en un verdadero
concierto de rock, pop,
jazz o música clásica.
BASS BLAST
Refuerza el efecto
envolvente, de agudos
y graves.
STANDARD
Puede disfrutar de un
sonido optimizado.
y Es posible que el sonido no se escuche o
que se escuche bajo en algunos altavoces
dependiendo del modo de sonido.
y Puede que necesite restablecer el modo de
sonido, después de cambiar la entrada, a
veces incluso después de cambiar la pista de
sonido.
,
Nota
Funcionamiento
avanzado
Grabación a USB
Puede grabar diferentes fuentes de sonido al USB.
(CD, sintonizador, PORTÁTIL)
1. Conecte el dispositivo USB a la unidad.
2. Seleccione una función presionando F en el
control remoto o FUNC. en la unidad.
Grabación de una pista o un archivo: Puede grabar
en el USB la pista o el archivo que desee, después
de reproducirlo.
Grabación de todas las pistas/archivos - Puede
grabar a USB tras parar.
Grabación programada de una lista - Después de
acceder a la lista de programas puede grabarla en
un USB. (Consulte la página 18)
3. Inicie la grabación pulsando USB REC en el
mando a distancia.
4. Para detener la grabación, pulse la tecla Z en el
control remoto o en la unidad.
Pausar la grabación
Durante la grabación, pulse d/M en el mando a
distancia o en la unidad para hacer una pausa en la
grabación.
Pulse de nuevo para reiniciar la grabación.
(Solo sintonizador, PORTÁTIL)
Funcionamiento28
Funcionamiento
3
Seleccionar grabación de tasa de
bits y velocidad
1. Pulse USB REC en el mando a distancia más de 3
segundos.
2. Use C/V en el mando a distancia o en la
unidad para seleccionar una velocidad de bits.
3. Pulse USB REC en el mando a distancia para
seleccionar la velocidad de grabación.
4. Pulse C/V en el mando a distancia o en la
unidad para seleccionar la velocidad de grabación
deseada:
(Solo AUDIO CD)
VELOCIDAD X1
- Puede escuchar música mientras graba.
VELOCIDAD X2
- Puede grabar sólo el archivo de música.
5. Pulse USB REC en el mando a distancia para
finalizar el ajuste.
La copia sin autorización de material protegido,
incluyendo software, archivos, radiodifusiones
y grabaciones de sonido, puede conllevar una
infracción de las leyes de copyright y constituir
un delito. Este equipo no debe ser utilizado con
tales nes.
Sea responsable
Respete los derechos y las leyes de copyright
y Durante la grabación, puede comprobar el
porcentaje de la grabación USB en la pantalla.
(sólo para MP3/WMA/FLAC CD)
y Durante la grabación MP3/WMA/FLAC, no
hay ningún sonido.
y Al detener la grabación durante la
reproducción, se guardará la parte grabada
hasta ese momento. (Excepto los archivos
MP3/WMA/FLAC)
y No retire el dispositivo USB ni apague
la unidad durante la grabación USB. De
lo contrario, puede crearse un archivo
incompleto y que no se borrará en el
ordenador.
y Si la grabación USB no funciona, se
mostrarán los siguientes mensajes “NO
USB”, “ERROR”, “USB FULL, “NO REC” o “NO
SUPPORT” en la pantalla.
y Para las grabaciones USB no podrá usarse ni
un lector multitarjeta ni un HDD externo.
y Al grabar para un largo periodo se grabará un
archivos de 512 Mb.
y Puede guardar un máximo de 2000 archivos.
y En el caso de archivos MP3/WMA/FLAC no
compatibles, puede detenerse la grabación de
los archivos.
y Se guardará de la forma siguiente.
AUDIO CD MP3/WMA/FLAC
AUX Sintonizador
Sintonizador: Se muestra la frecuencia de
grabación actual.
,
Nota
Funcionamiento 29
Funcionamiento
3
Configuración del reloj
1. Encienda la unidad.
2. Mantenga pulsado CLOCK.
3. Seleccione el modo de hora pulsando
C/V en el mando a distancia.
- 12:00 a.m. (para la visualización según “a.m” o
“p.m”) o bien, 0:00 (para una visualización de 24
horas).
4. Pulse RDS/SET para confirmar su selección.
5. Seleccione las horas pulsando C/V en el
mando a distancia.
6. Pulse RDS/SET.
7. Seleccione los minutos pulsando C/V en
el mando a distancia.
8. Pulse RDS/SET.
Ajuste del reloj con la aplicación
“Music Flow Bluetooth
Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth” en su
dispositivo Android. (Consulte la página 24)
El reloj de la unidad se sincronizará automáticamente
con el dispositivo activando la conexión Bluetooth a
través de la aplicación “Music Flow Bluetooth”.
Utilización del reproductor como
reloj despertador.
1. Encienda la unidad.
2. Mantenga pulsado ALARM.
3. Presione C/V en el control remoto o en
la unidad para cambiar las horas y los minutos y
presione RDS/SET para guardar.
4. Presione C/V en el control remoto o en
la unidad para seleccionar la función y presione
RDS/SET para guardar.
- Pulse C/V para seleccionar un n° de
memoria cuando seleccione el sintonizador y, a
continuación, pulse RDS/SET. Si no hay ninguno,
se omitirá este paso.
5. Presione C/V en el control remoto o en la
unidad para cambiar el volumen y presione
RDS/SET para guardar. El icono del reloj “(
indica que la alarma está configurada.
y Si se pone el reloj en hora, podrá comprobar
la hora pulsando CLOCK incluso con el
aparato apagado.
y Puede congurar la alarma tras ajustar la
hora.
y Si ajusta la hora y la alarma, podrá comprobar
el icono de la alarma “(” pulsando CLOCK
incluso con el aparato apagado.
y Si ajusta la hora y la alarma, puede comprobar
el icono de alarma “(“ y la información de
conguración pulsando ALARM incluso con
la unidad apagada.
y Puede congurar el modo de encendido/
apagado de la ALARMA pulsando ALARM.
,
Nota
4 Solución de problemas
Funcionamiento30
Funcionamiento
3
LG Sound Sync
Puede controlar algunas funciones de esta unidad
con el mando a distancia de su televisor con LG
Sound Sync. Puede utilizarse con televisores LG
compatibles con LG Sound Sync. Asegúrese de que
su televisor tiene el logo LG Sound Sync.
Funciones controlables mediante el mando a
distancia del televisor LG: subir/bajar volumen,
silencio.
Consulte el manual de instrucciones del televisor para
más información sobre LG Sound Sync
y También puede usar el mando a distancia de la
unidad mientras utiliza LG Sound Sync. Si utiliza
el mando a distancia del televisor de nuevo, la
unidad se sincronizará con el televisor.
y Si falla la conexión, compruebe el estado de
esta unidad y del televisor: encendido/apagado,
función.
y Compruebe el estado de esta unidad y la
conexión en los casos abajo descritos cuando
utilice LG Sound Sync.
- Apagado de la unidad.
- Cambio de una función a otras.
- Desconexión de la conexión inalámbrica
causada por una interferencia o distancia.
y El tiempo necesario para apagar esta unidad es
diferente dependiendo de su televisor.
y Los detalles del menú de ajustes del televisor
pueden variar dependiendo de los fabricantes o
de los modelos de televisor.
y Si conecta LG Sound Sync cuando está
conectada la aplicación “Music Flow Bluetooth“, el
control se puede hacer a través de la aplicación.
y Si ha apagado la unidad directamente pulsando
1/! (Encendido/Apagado), se desconectará
LG Sound Sync. Para volver a usar esta función,
deberá conectar de nuevo el televisor y la unidad.
y Si se conecta un televisor LG mientras se
está usando el Bluetooth, el Bluetooth se
desconectará y se conectará el televisor LG.
y Si intenta cambiar la función mientras está
utilizando LG TV, el volumen cambiará de acuerdo
al nivel de volumen de la función LG TV.
,
Nota
1. Encienda la unidad pulsando 1 (Encendido/
Apagado) en el mando a distancia.
2. Presione F en el control remoto o FUNC. en la
unidad hasta que se seleccione la función LG TV.
3. Configure la salida de sonido del televisor para
escuchar el sonido a través de esta unidad:
Menú de configuración del televisor [ [Sound]
[ [TV Sound output] [ [LG Sound Sync
(Wireless)]
Aparece el mensaje “PAIRED” en la pantalla
durante aproximadamente 3 segundos y
después puede visualizarse “LG TV” si la conexión
entre la unidad y su televisor se ha realizado
correctamente.
4 Solución de problemas
Solución de problemas 31
Solución de problemas
4
Solución de problemas
Problema Causa y solución
La unidad no funciona
correctamente.
y Apague esta unidad y el dispositivo externo conectado (TV, Woofer, reproductor
DVD, Amplicador, etc.) y vuelva a encenderlos.
y Desconecte el cable de alimentación de esta unidad y el dispositivo externo
conectado (TV, Woofer, reproductor DVD, Amplicador, etc.) e intente de nuevo
la conexión.
y Pueden no guardarse los ajustes previos cuando se apaga el dispositivo.
No hay corriente.
y El cable de alimentación no está conectado. Conecte el cable de alimentación.
y Compruebe si hay algún fallo eléctrico.
Compruebe el estado accionando otros dispositivos electrónicos.
No hay sonido.
y Compruebe si ha seleccionado la función correcta.
Pulse F y revise la opción seleccionada.
y Compruebe que los altavoces estén conectados correctamente a la unidad.
La unidad no inicia la
reproducción.
y Se ha insertado un disco no reproducible. Inserte un disco reproducible.
y No hay ningún disco insertado. Inserte un disco.
y El disco está sucio. Limpie el disco. (Consulte la página 34).
y El disco se ha insertado al revés.
Coloque el disco con la cara que contiene la etiqueta o impresión hacia arriba.
Las emisoras de radio
no se sintonizan
correctamente.
y La antena no se ha colocado correctamente o su conexión es incorrecta.
Conecte la antena correctamente.
y La intensidad de la señal de la emisora de radio es demasiado débil.
Sintonice la emisora de forma manual.
y No se ha predeterminado ninguna emisora o las predeterminadas se han borrado
(al sintonizar la búsqueda de canales predeterminados).
Para predeterminar algunas emisoras de radio, consulte la página 25.
El mando a distancia
no funciona
correctamente.
y El mando a distancia está demasiado lejos de la unidad.
Utilice el mando a distancia a no más de 7 metros (23 pies).
y Existe un obstáculo en la trayectoria del mando a distancia y la unidad.
Retire el obstáculo.
y Las pilas del mando a distancia se han agotado.
Cambie las pilas por otras nuevas.
LG Sound Sync no
funciona.
y Compruebe si su televisor LG es compatible con LG Sound Sync.
y Compruebe la conexión de LG Sound Sync.
y Compruebe el ajuste de sonido de su televisor y de esta unidad.
5 Apéndice
Apéndice32
Apéndice
5
Unidad principal
Generalidades
Requisitos eléctricos Reérase a la etiqueta principal.
Consumo de energía
Reérase a la etiqueta principal.
Reposo conectado en red: 0,5 W
(Si están activados todos los puertos de red.)
Dimensiones (An + Al + Pr) Aprox. 170 mm x 230 mm x 276 mm
Temperatura en
funcionamiento
5 °C to 35 °C
Humedad de funcionamiento
5 % to 90 %
Entradas
Portátil (PORT. IN) 0.4 Vrms (jack estéreo de 3,5 mm) x 1
Sintonizador
Banda de sintonización FM 87,5 a 108,0 MHz o 87,50 a 108,00 MHz
Amplicador (Potencia de salida RMS)
Total 160 W RMS
Frente 80 W RMS (4 Ω a 1 kHz, 10 % THD)
Sistema
Respuesta de frecuencia 80 a 20.000 Hz
Relación señal/ruido 80 dB
Rango dinámico 75 dB
Alimentación del puerto
USB
5 V 0 500 mA
Apéndice 33
Apéndice
5
Altavoces
Frente
Tipo Altavoz 3 de 3 Salidas
Impedancia 4 Ω
Tasa de potencia de entrada 80 W RMS
Máx. potencia de entrada 160 W RMS
Dimensiones netas (An +
Al + Pr)
Aprox. 127 mm x 295 mm x 240 mm
y El diseño y las especicaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Apéndice34
Apéndice
5
Mantenimiento
Manejo de la unidad
Envío de la unidad
Guarde el embalaje original y los materiales de
empaquetado. Si necesita enviar la unidad, para
máxima protección, intente que el embalaje sea
similar al de salida de fábrica.
Mantenga las superficies exteriores
limpias
Cuando esté cerca de la unidad, no utilice productos
volátiles como insecticidas.
No ejerza una presión excesiva cuando limpie la
unidad, a n de evitar daños en la supercie.
No deje que la unidad entre en contacto con
productos de plástico o goma durante períodos
prolongados.
Limpieza de la unidad
Para limpiar el reproductor, utilice un paño suave y
seco. Si las supercies están muy sucias, utilice un
paño ligeramente humedecido con un detergente
no agresivo. No utilice productos fuertes como
alcohol, benceno o diluyentes ya que pueden dañar la
supercie de la unidad.
Mantenimiento de la unidad
La unidad es un dispositivo de precisión y alta
tecnología. Si las lentes ópticas o la unidad del disco
acumulan suciedad o presentan desgaste, afectará
a la calidad de la imagen. Para información más
detallada, consulte en el centro de servicio autorizado
más cercano.
Notas en los discos
Manipulación de discos
Nunca pegue papel ni cinta adhesiva en el disco.
Guardar los discos
Tras la reproducción, guarde el disco en su caja. No
deje el disco expuesto a la luz directa del sol o cerca
de una fuente de calor; nunca lo deje en un coche
donde esté expuesto directamente al sol.
Limpieza de discos
No utilice productos abrasivos como alcohol,
benceno, disolventes u otros productos disponibles
en el mercado. Evite igualmente los pulverizadores
antiestáticos pensados para grabaciones de vinilo
más antiguas.
Marcas comerciales y
licencias
La marca mundial Bluetooth® y los logotipos son
marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. y el uso
de esas marcas por parte de LG Electronics se
realiza bajo licencia.
Otras marcas comerciales y nombres comerciales
son propiedad de sus respectivos propietarios.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

LG CM2760 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario