LG CM2740 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
www.lg.com
ESPAÑOL
Por favor, lea este manual detenidamente antes
de utilizar su equipo y guárdelo para referencias
futuras.
CM2740 (CM2740, CMS2730F)
MANUAL DE USUARIO
Sistema Micro
Componente
CM2740-FB_DCOLLLK_SPA_9443.indd 1 2014-03-28  5:20:42
1 Comenzando
Comenzando2
Comenzando
1
Información de
seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA - NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGA ELÉCTRICA NO RETIRE LA CUBIERTA (O
PARTE POSTERIOR) EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS
REPARABLES POR EL USUARIO SOLICITE AYUDA A
PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
El símbolo del rayo con punta
de echa dentro de un triángulo
equilátero pretende alertar al
usuario de la presencia de voltaje
peligroso no aislado dentro de la
carcasa del producto que puede
tener la magnitud suciente para
constituir un riesgo de descarga
eléctrica para las personas.
El signo de exclamación dentro de
un triángulo equilátero pretende
alertar al usuario de la presencia
de importantes instrucciones (de
servicio) de funcionamiento y
mantenimiento en la información
que acompaña al producto.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA
ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: No instale el equipo en un espacio
reducido, como en una estantería o unidad similar.
PRECAUCIÓN: no bloquee ninguno de los oricios
de ventilación. Instalar conforme a las instrucciones
del fabricante. Las ranuras y oricios de la carcasa
cumplen un propósito de ventilación y aseguran
el correcto funcionamiento del producto, y a n
de protegerlo de un posible sobrecalentamiento.
Los oricios no deben bloquearse en ningún caso
colocando el producto sobre una cama, sofá,
alfombra o supercie similar. Este producto no debe
colocarse en una instalación empotrada, como una
librería o estante, a menos que se proporcione una
correcta ventilación del mismo y se respeten todas
las instrucciones del fabricante.
PRECAUCIÓN: Este producto utiliza un sistema
láser. Para garantizar un uso adecuado de este
producto, lea detenidamente este manual de
usuario y guárdelo para futuras consultas. En caso
de que la unidad necesite servicio de reparación,
póngase en contacto con un centro de servicio
autorizado. El uso de los controles, ajustes o la
realización de procedimientos diferentes de los
especicados aquí puede provocar una exposición
peligrosa a la radiación. Para evitar una exposición
directa al haz del láser, no intente abrir la carcasa.
PRECAUCIÓN en cuanto al cable de alimentación
Se recomienda que la mayoria de los productos
electrónicos sean conectados a un circuito
dedicado;
Es decir, un circuito de salida única que alimenta
sólo a ese aparato y que no tiene tomas o
circuitos adicionales. Compruebe la página de
especicaciones de este manual del propietario
para estar seguro. No sobrecargue las tomas
de pared. Las tomas de pared sobrecargadas,
sueltas o dañadas, los alargadores, los cables
de alimentación deshilachados o el aislante
agrietado de los cables podrían resultar peligrosos.
Cualquiera de estas condiciones podría provocar
un incendio o una descarga eléctrica. Examine
periódicamente el cable de su aparato y si parece
dañado o deteriorado, desenchúfelo, deje de usarlo
y solicite al centro de servicio técnico autorizado
que lo sustituyan por un nuevo equivalente.
Proteja el cable de alimentación de daños físicos o
mecánicos y evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o
pisarlo con una puerta o caminar sobre él. Ponga
especial atención en los enchufes, tomas de pared
y el punto por donde el cable sale del aparato.
Para apagar el aparato, desconecte el cable de
alimentación. Al instalar el producto, asegúrese de
que el enchufe esté accesible.
CM2740-FB_DCOLLLK_SPA_9443.indd 2 2014-03-28  5:20:43
Comenzando 3
Comenzando
1
Este dispositivo está equipado con una batería o
acumulador portátil.
Forma segura de retirar la batería del equipo:
Retire la batería o pilas antiguas siguiendo el orden
inverso al de instalación. Para evitar contaminar el
medioambiente y llevar posibles daños a la salud
pública, las baterías viejas deben llevarse a los
puntos de recogida designados. no se deshaga de
las baterías con la basura normal. Es recomendable
utilizar los sistemas locales de recogida de baterías
y acumuladores. La batería no debe exponerse a
calor excesivo como el del sol, el fuego o fuente
similar.
PRECAUCIÓN: No deberá exponerse el aparato
a agua (goteo o salpicadura), ni colocar sobre el
mismo objetos con líquido, como jarrones.
CM2740-FB_DCOLLLK_SPA_9443.indd 3 2014-03-28  5:20:43
Tabla del Contenido4
Tabla del Contenido
1 Comenzando
2 Información de seguridad
6 Características Únicas
6 Accesorios
7 Requisito de archivo reproducible
7 Requisitos del archivo de música
8 Panel frontal
10 Panel trasero
11 Control remoto
2 Conectando
12 Conexión de los altavoces
12 Acople de los altavoces a la unidad
12 Conexión de la antena
13 Conexión de equipo opcional
13 Conexión USB
13 Conexión a PORT.IN
14 Conexión de los audífonos
CM2740-FB_DCOLLLK_SPA_9443.indd 4 2014-03-28  5:20:43
Tabla del Contenido 5
1
2
3
4
5
3 Funcionamiento
15 Funcionamiento básico
15 Funcionamiento del CD/USB
15 Funcionamiento del dispositivo
Android
18 Cómo usar la tecnología inalámbrica
Bluetooth
18 Cómo escuchar música de un
dispositivo Bluetooth
20 Uso de la aplicación Bluetooth
20 Uso de la aplicación “LG Bluetooth
Remote”
20 Instalación de la aplicación “LG
Bluetooth Remote” en su dispositivo
Bluetooth
21 Activación de Bluetooth con la
aplicación “LG Bluetooth Remote”
22 Funcionamiento del sintonizador
22 Escuchar la radio
22 Mejora de una mala recepción de FM
22 Configuracion de las emisoras de
radio
22 Eliminación de todas las emisoras
guardadas
23 Otras funciones
23 Reproducción programada
23 Displaying file information
23 Desactivar el sonido de forma
temporal
23 – DEMO
24 Seleccionando una carpeta y un
archivo MP3/WMA/FLAC
24 Eliminando un archivo MP3/WMA/
FLAC
25 Sound adjustment
25 Setting the sound mode
25 Ajuste del reloj
25 Configuración del reloj por medio de
la aplicación “LG Bluetooth Remote”
26 Uso de su reproductor como reloj
despertador
26 Configuración del temporizador
26 – Dimmer
26 Apagado Automático
27 Operaciones avanzadas
27 Grabar a USB
4 Solución de problemas
28 Solución de problemas
5 Apéndice
29 Marcas comerciales y licencias
30 Especificaciones
31 Mantenimiento
31 Notas en los discos
31 Manejo de la unidad
CM2740-FB_DCOLLLK_SPA_9443.indd 5 2014-03-28  5:20:43
Comenzando6
Comenzando
1
Características Únicas
Bluetooth®
Para escuchar música almacenada en su dispositivo
Bluetooth.
Portátil
Escuche música desde su dispositivo portátil. (MP3,
ordenador portátil, etc.)
Conéctese al dispositivo Android
Disfrute la música del dispositivo Android mediante
una conexión simple.
Grabación directa en USB
Graba música en su dispositivo USB.
LG Bluetooth Remote
LG Bluetooth Remote es una aplicación concebida
a n de permitirle tomar el control de algunos de
los últimos dispositivos de audio LG. Consulte la
página 20 - 21.
Accesorios
Revise e identique los accesorios facilitados.
Control remoto (1) Pilas (2)
Antena FM (1)
CM2740-FB_DCOLLLK_SPA_9443.indd 6 2014-03-28  5:20:44
Comenzando 7
Comenzando
1
Requisito de archivo
reproducible
Requisitos del archivo de
música
La compatibilidad de los discos MP3/ WMA/FLAC
con este lector está limitada a :
y
Frecuencia de muestreo :
MP3 : entre 8 kHz a 48 kHz
WMA : entre 8 kHz a 48 kHz
FLAC : entre 8 kHz a 96 kHz(USB), entre 8 kHz a
48 kHz(CD)
y
Tasa de bits : entre 8 kb/s a 320 kb/s (MP3), 40
kb/s a 192 kb/s (WMA)
y
Máximo número de archivos: menos de 999
y
Extensiones de los archivos : .mp3”/ .wma”/”.ac
y
Formato de archivo en CD-ROM: ISO 9 660/ JOLIET
y
Canal de soporte (FLAC): Hasta 2 canales
y
Bit de salida/muestra de soporte (FLAC): 16 bits
y
Bps (FLAC): hasta 2,5 Mb/s
El DTS no es compatible. En el caso de formato de
audio DTS, el audio no se emite.
Es necesario congurar la opción de formato del
disco en [Masterizado] para que los discos sean
compatibles con los lectores LG al dar formato
a discos regrabables. Si congura la opción en
Sistema de archivos Live, no podrá utilizarlos en
lectores LG.
(Masterizado/ Sistema de archivos Live : sistema de
formato de discos para Windows Vista)
Dispositivos USB compatibles
y
Lector MP3: lector MP3 tipo ash.
y
Unidad ash USB: dispositivos compatibles con
USB 2,0 ó 1,1.
y
La función USB de esta unidad no es compatible
con algunos dispositivos USB.
Requisitos del dispositivo USB
y
Los dispositivos que requieran la instalación de
programas adicionales una vez conectados a una
computadora no están admitidos.
y
No extraiga el dispositivo USB mientras se
encuentre en funcionamiento.
y
Para dispositivos USB de gran capacidad, el proceso
de búsqueda podría prolongarse varios minutos.
y
Para evitar pérdidas de datos, realice una copia
de seguridad de todos los datos.
y
Si utiliza un cable alargador o un concentrador
USB, el dispositivo USB puede no ser reconocido
por la unidad.
y
No se admitirán dispositivos que utilicen sistema
de archivos NTFS. (Sólo es admisible el sistema
de archivos FAT (16/32).)
y
Esta unidad no será admisible cuando el número
total de archivos sea igual o superior a 1 000.
y
No se admiten unidades de discos duros
externos, lectores de tarjetas, dispositivos
bloqueados, dispositivos USB de tipo rígido o
teléfonos móviles.
y
El puerto USB de la unidad no puede conectarse
a una computadora. La unidad no puede usarse
como dispositivo de almacenamiento.
y
Algunos dispositivos USB podrían no funcionar
con esta unidad.
y
Al estar encendido, puede cargar su dispositivo
Android mediante un puerto USB.
CM2740-FB_DCOLLLK_SPA_9443.indd 7 2014-03-28  5:20:44
Comenzando8
Comenzando
1
Panel frontal
CM2740-FB_DCOLLLK_SPA_9443.indd 8 2014-03-28  5:20:44
Comenzando 9
Comenzando
1
a
Ranura de disco
Inserte un disco en la ranura con el lado de la
etiqueta hacia la izquierda.
b
NFC le permite instalar y abrir la aplicación
“LG Bluetooth Remote” para los teléfonos
compatibles con NFC.
c
1/!
(Prendido)
Prende y apaga la unidad.
d
Ventana de visualización
Muestra el estado actual de la unidad.
e
FUNC. (FUNCTION)
Escoge la función y la fuente de entrada.
f
Puerto USB
Conectar un dispositivo USB.
g
EQ
Puede escoger efectos de sonido.
SET/DEMO
Conrma el ajuste./ Mostrar demostración.
ALARM
Con la función ALARM puede encender o
apagar la reproducción de un CD o USB o la
recepción del sintonizador en el momento
deseado.
CLOCK
Para congurar el reloj y ver la hora.
h
B
(Abrir/Cerrar)
Expulsa o inserta el CD de la carga por ranura.
i
C
/
V
(Saltar la búsqueda):
Permite ir al archivo/pista/capítulo anterior o
siguiente.
Busca hacia adelante o hacia atrás. (Mantener
pulsado)
Sintoniza la emisora de radio deseada.
d
/
M
(Reproducción/Pausa)
Inicia la reproducción.
Presionar para detener temporalmente la
reproducción, presionar nuevamente para salir
del modo de pausa.
Selecciona STEREO / MONO en modo FM.
j
o
/
p
(Volumen)
Ajusta el volumen de los parlantes.
Z
(Detener)
Detiene la reproducción o grabación.
k
USB REC.
Grabar a USB.
l
PORT. IN (Entrada de puerto)
Conecta con un reproductor portátil con
salidas de audio.
PHONES
le permite escuchar música con sus auriculares.
(3,5 mm)
Precauciones al utilizar los botones táctiles:
y
Utilice los botones táctiles con las manos
limpias y secas.
- En un ambiente con humedad, evite que
dicha humedad entre en contacto con los
botones táctiles.
y
No pulse los botones táctiles con fuerza
para que funcionen.
- Si ejerce demasiada fuerza sobre ellos,
puede dañar el sensor de que están
provistos.
y
Pulse el botón que quiera accionar para que
funcione correctamente.
y
Asegúrese de no dejar ningún material
conductor, como un objeto metálico, sobre
los botones táctiles. Esto podría afectar
negativamente a su funcionamiento.
>
Precaución
CM2740-FB_DCOLLLK_SPA_9443.indd 9 2014-03-28  5:20:44
Comenzando10
Comenzando
1
Panel trasero
a
ANTENNA (FM)
Conecta la antena de cable FM.
b
SPEAKERS terminales
c
Ventilador de refrigeración
d
Cable de alimentación
CM2740-FB_DCOLLLK_SPA_9443.indd 10 2014-03-28  5:20:44
Comenzando 11
Comenzando
1
USB REC
DELETE
Instalación de la
batería
Quite la cubierta de las baterías
en la parte posterior del control
remoto, e inserte dos baterías
(tamaño AAA) de 1,5 Vcc
forma que
4
y
5
se ajusten
correctamente.
• • • • • •
a
• • • • •
1
(ENCENDIDO) : Prende y
apaga la unidad.
B
(ABRIR/CERRAR) : Expulsa
o inserta el CD de la carga por
ranura.
PRESETFOLDER
W
/
S
:
-
Busca una carpeta de archivos
MP3/WMA/FLAC. Cuando se
está reproduciendo un CD/
USB con archivos MP3/WMA/
FLAC en varias carpetas, pulse
PRESET/FOLDER
W
/
S
para
seleccionar la carpeta que
desea reproducir.
-
Elige un número
predeterminado para una
estación de radio.
FUNCTION : Escoge la función y
la fuente de entrada.
MUTE
@
: Para silenciar el
sonido.
VOL
o
/
p
: Ajusta el volumen
de los altavoces.
• • • • • •
b
• • • • •
PROGRAM/MEMORY :
- Almacena estaciones de radio.
- Crea una lista de reproducción
que usted desea escuchar.
SOUND EFFECT : Puede escoger
efectos de sonido.
INFO : Ve informaciones acerca
de su música. Un archivo
MP3 a menudo viene con una
etiqueta. La etiqueta suministra
información del Título, Artista,
Álbum o Duración.
REPEAT (MENU) : Escucha sus
pistas (archivos) de manera
repetida o aleatoria.
C
/
V
(Skip/Search) :
-Salta rápido adelante o atrás.
-Busca una sección dentro de
una pista/archivo.
TUNING -/+ :
Sintoniza la estación de radio
deseada.
Z
ENTER :
- Detiene la reproducción o la
grabación.
- Cancela la función ELIMINAR.
d
/
M
(Reproducir/Pausa) :
- Inicia o pausa la reproducción.
SLEEP : configura el sistema
para apagarse automáticamente
a una hora concreta. (Regulador
de luz : La mitad de la ventana
de visualización se oscurecerá.)
USB REC : Empieza la grabación.
DELETE : Elimina archivos MP3/
WMA/FLAC. (Sólo USB)
• • • • • •
c
• • • • •
0 a 9 Botones numéricos de :
Selecciona las pistas numeradas,
archivos, o número preestablecido.
CLOCK : Congura el reloj y
comprueba la hora.
ALARM : Utiliza su reproductor
como un reloj despertador.
• • • • • •
d
• • • • •
SET :
Confirma el ajuste del reloj y la
alarma.
Control remoto
CM2740-FB_DCOLLLK_SPA_9443.indd 11 2014-03-28  5:20:45
2 Conectando
Conectando12
Conectando
2
Conexión de los
altavoces
Acople de los altavoces a la
unidad
Para conectar el cable a la unidad, presione con
el dedo cada lengüeta de plástico para abrir los
terminales de conexión en la unidad. Inserte el
cable y suelte la lengüeta.
Conecte el extremo negro de cada cable a los
terminales marcados con el símbolo - (negativo) y
el otro extremo a los terminales marcados con el
símbolo + (positivo).
Coloque el altavoz central fuera del alcance de
los niños. De lo contrario, podría caer el altavoz
y provocar lesiones personales y/o daños
materiales.
>
Precaución
Conexión de la antena
Conecte la antena FM facilitada para escuchar la
radio.
Conecte la antena de hilo FM al conector de antena
FM.
Asegúrese de extender por completo el cable
de la antena FM.
,
Nota
CM2740-FB_DCOLLLK_SPA_9443.indd 12 2014-03-28  5:20:45
Conectando 13
Conectando
2
Conexión de equipo
opcional
Conexión USB
Conecte el puerto USB de la memoria USB (o de un
reproductor MP3, etc.) al puerto USB, en la parte
frontal de la unidad.
Retirar el dispositivo USB de la unidad
1. Elige una función o un modo diferente,
o oprima
I
en la unidad o
Z
ENTER en
el control remoto.
2. Retire el dispositivo USB de la unidad.
,
Nota
Conexión a PORT.IN
La unidad puede utilizarse para leer música a través
de multitud de lectores portátiles o dispositivos
externos. (El cable portátil no se suministra como
accesorio con la unidad.)
1. Conecte el reproductor portátil al conector de
PORT IN de la unidad.
2. Encienda la unidad pulsando
1
/
!
.
3. Seleccione la PORTABLE función presionando
FUNCTION en el control remoto o el botón
FUNC. en la unidad.
4. Encienda el reproductor portátil o dispositivo
externo y comience la reproducción.
CM2740-FB_DCOLLLK_SPA_9443.indd 13 2014-03-28  5:20:46
Conectando14
Conectando
2
Conexión de los audífonos
Conecte un par de auriculares estéreo ( enchufe
para auriculares de 3,5 mm) a la toma PHONES en
la unidad para escuchar en privado. (Los auriculares
no se suministran como accesorios con esta
unidad).
No puede oir ningún ningún sonido
procedente de los altavoces mientras el
enchufe de los aurículares esté introducido en
la toma PHONES.
,
Nota
CM2740-FB_DCOLLLK_SPA_9443.indd 14 2014-03-28  5:20:46
3 Funcionamiento
Funcionamiento 15
Funcionamiento
3
Funcionamiento básico
Funcionamiento del CD/USB
1. Inserte el disco utilizando
B
o conecte el
dispositivo USB al puerto USB.
2. Seleccione la función CD o USB al oprimir
FUNC. en la unidad o FUNCTION en el control
remoto.
3. Seleccione una pista o archivo que desee
reproducir oprimiendo
C/V
en la unidad
o el control remoto.
Función Qué hacer
Detener
Oprima
Z
en la unidad o
Z
ENTER
en el control remoto.
Reproducir Oprima
d
/
M
.
Pausar
Durante la reproducción, oprima
d
/
M
.
Buscar una
sección
dentro de una
pista
Durante la reproducción, oprima
V
o U para ir a la siguiente pista/
al siguiente archivo.
Al reproducir menos de 2
segundos, oprima
C
para ir al
siguiente archivo/a la siguiente
pista.
Al reproducir más de 3 segundos,
oprima
C
para ir al comienzo
del archivo/de la pista.
Buscar una
seccion
dentro de un
archivo o una
pista
Mantenga pulsado
C
/
V
durante la reproducción y suéltelo
en el punto que desee escuchar.
Buscando
una sección
dentro de una
carpeta
Oprima PRESETFOLDER
W
/
S
en
el control remoto.
Reproducción
repetitiva o
aleatoria
Pulse REPEAT(MENU)
repetidamente en el mando a
distancia.
La pantalla cambiará en el
siguiente orden
RPT1 -> RPT DIR (sólo MP3/WMA/
FLAC) -> RPT ALL -> RANDOM ->
OFF
Pueden reproducirse solamente CDs o CD-R/
CD-RW en formato de CD de música (disco de
12 cm).
,
Nota
Funcionamiento del dispositivo
Android
Puede disfrutar del sonido desde su dispositivo
Android mediante el Puerto USB. Para más
información acerca del dispositivo Android,
refiérase la Guía del Usuario del dispositivo Android.
Para transmitir audio desde su dispositivo Android
a través de esta unidad, necesita:
y
Con un sistema operativo Android: Versión 4,1 (o
más reciente) y AOA 2,0 (o más reciente)
y
Con un cable micro USB
Es posible que determinados dispositivos
no sean compatibles o que no cumplan con
el estándar de audio AOA 2.0 USB, lo que
ocasionará que el dispositivo se congele o se
reinicie al conectarlo y al separarlo del sistema
de altavoces.
Si tiene este problema, contacte al fabricante
de su dispositivo. Es posible que el dispositivo
deba actualizarse con la última versión del
software Jellybean o con el estándar de audio
AOA2.0USB correcto.
Se recomienda quitar la caja del dispositivo
Android (versión 4.1 o posterior) antes de
conectar el dispositivo Android al puerto USB
utilizando un cable.
*Acerca de AOA (Android Open Accessory)
versión 2.0;
salida de audio desde el dispositivo Android
al accesorio y al HID (Human Interface
Device)
,
Nota
CM2740-FB_DCOLLLK_SPA_9443.indd 15 2014-03-28  5:20:46
Funcionamiento16
Funcionamiento
3
1. Conecte el dispositivo Android al puerto USB
mediante el cable del dispositivo Android.
2. Oprima FUNC. en la unidad o FUNCTION en el
control remoto para seleccionar la función USB.
3. Si su unidad está firmemente conectada,
ANDROID aparecerá en la ventana de
visualización.
Puede hacer funcionar su dispositivo Android
mediante el visualizador del dispositivo Android
utilizando el control remoto y controlando su
dispositivo Android.
Función Qué hacer
Reproducir Pulse
d
/
M
.
Pausa
Durante la reproducción, pulse
d
/
M
.
Pasar
Durante la reproducción,
pulse
C
/
V
para pasar al
siguiente archivo o para volver
al principio del archivo actual.
Durante la reproducción, pulse
brevemente
C
dos veces
para volver al archivo anterior.
Cuando selecciona la función USB, puede visualizar
los mensajes como a continuación;
Mensaje Causa
USB
Su dispositivo no es compatible con
AOA 2.0 (Sólo carga)
Número de
archivos
Esta unidad reconoce el USB.
ANDROID
esta unidad reconoce su dispositivo
Android admitido por AOA 2.0
como un dispositivo conocido.
NO USB
no hay dispositivos conectados al
Puerto USB.
Esta unidad reconoce su dispositivo
Android como un dispositivo
desconocido.
Dependiendo del tipo de dispositivo, el
mensaje aparecerá de otro modo.
,
Nota
CM2740-FB_DCOLLLK_SPA_9443.indd 16 2014-03-28  5:20:46
Funcionamiento 17
Funcionamiento
3
y
Si hubo un error en la conexión, revise los
siguientes problemas;
-
El dispositivo Android no está bien
conectado.
-
Esta unidad reconoce al dispositivo Android
como un dispositivo desconocido.
-
El dispositivo Android no está inicializado.
-
Revise la conguración de conexión
USB para dispositivos Android. Algunos
dispositivos Android no pueden trabajar
con AOA en el estado de carga.
y
En caso de que la unidad no emita sonidos,
ajuste el volumen de su dispositivo Android.
y
El tiempo de carga puede variar
dependiendo de su dispositivo Android.
y
Algunos dispositivos Android no se pueden
cargar.
y
No puede controlar su dispositivo Android
desde esta unidad debido a un mal
funcionamiento del dispositivo Android.
y
Dependiendo de la versión de software
de su dispositivo Android es posible que
no pueda controlar el dispositivo Android
desde esta unidad. Recomendamos instalar
la última versión del software.
y
Si su dispositivo Android no es compatible
con la versión 2.0 de AOA (Android Open
Accesory), esta unidad solo puede cargar su
dispositivo Android aunque el dispositivo
Android tenga sistema operativo 4.1 (o
posterior).
y
Si utiliza una aplicación, hace una llamada o
envía y recibe mensajes de texto SMS, etc.
en el dispositivo Android, desconéctelo de
esta unidad y luego úselo.
y
Desconecte el dispositivo del puerto USB si
se produce una falla en el funcionamiento,
aunque el SO del aparato sea versión 4.1 (o
posterior).
y
Los dispositivos Android se desconectan
durante la reproducción, aunque es posible
que puedan seguir reproduciendo.
,
Nota
y
El método de conexión USB puede aparece
en el dispositivo Android cuando se conecta
esta unidad.
y
Desconectar el cable de alimentación o
retirar el dispositivo Android de la unidad
puede causar fallas en la unidad durante
el funcionamiento de esta después de
conectar el dispositivo Android a la unidad.
y
Opere los dispositivos Android después de
conectarlos a la unidad.
y
Algunos dispositivos Android pueden
causar fallas en el funcionamiento de la
unidad luego de conectarlos.
y
Es posible que AOA no funcione bien,
dependiendo de los ajustes del dispositivo
Android.
y
Es posible que esta unidad no reconozca
correctamente los dispositivos Android al
conectarla o desconectarla del dispositivo.
Además, los dispositivos Android
pueden dejar de funcionar o funcionar
incorrectamente. En ese caso, reinicie el
dispositivo Android o desconéctelo de la
unidad e intente de nuevo.
,
Nota
CM2740-FB_DCOLLLK_SPA_9443.indd 17 2014-03-28  5:20:46
Funcionamiento18
Funcionamiento
3
Cómo usar la
tecnología inalámbrica
Bluetooth
Uso de la tecnología Bluetooth
Bluetooth® es una tecnología inalámbrica de
comunicación para conexiones de corto alcance.
Puede interrumpirse el sonido si se producen
interferencias con otras ondas electrónicas o si se
conecta el Bluetooth en otras habitaciones.
La conexión de dispositivos individuales bajo
tecnología inalámbrica Bluetooth® no incurre en
ningún cargo. Se puede utilizar un teléfono móvil
con tecnología inalámbrica Bluetooth a través
de Cascade, si la conexión se ha realizado con
tecnología inalámbrica Bluetooth®.
Dispositivos disponibles: Teléfono móvil, MP3,
computadora portátil, PDA.
Perfiles de Bluetooth
Para usar la tecnología inalámbrica Bluetooth®,
los dispositivos deben poder interpretar ciertos
perles. Esta unidad es compatible con el siguiente
perl.
A2DP (Advanced Audio Distribution Prole, perl
avanzado de distribución de audio)
Cómo escuchar música de un
dispositivo Bluetooth
Antes de iniciar el procedimiento de vinculación,
asegúrese de que la función Bluetooth esté
encendida en el dispositivo Bluetooth. Consulte la
guía de usuario de su dispositivo Bluetooth. Una
vez realizada la operación de vinculación no es
necesario volver a realizarla.
1. Seleccione la función Bluetooth oprimiendo
FUNC. en la unidad o FUNCTION en el control
remoto. “BT READY” aparece en la ventana de la
pantalla.
2. Ponga en funcionamiento el dispositivo
Bluetooth y realice la operación de vinculación.
Durante la búsqueda de esta unidad con el
dispositivo Bluetooth, quizás se muestre una
lista de los dispositivos encontrados en la
pantalla del dispositivo Bluetooth, dependiendo
del tipo de dispositivo de que se trate. Su
unidad aparece como “LG MICRO(XX:XX)”.
XX:XX representa los cuatro últimos dígitos de
la dirección BT. Por ejemplo, si su unidad tiene
una dirección de BT como 9C:02:98:4A:F7:08,
usted verá "LG MICRO (F7:08)" en el dispositivo
Bluetooth.
,
Nota
3. Ingrese el código PIN.
Código PIN : 0000
4. Cuando esta unidad esté acoplada con éxito a
su dispositivo Bluetooth, “BT PAIRED” aparecerán
en la ventana de visualización.
Dependiendo del tipo de dispositivo
Bluetooth, algunos dispositivos tienen una
forma de vinculación diferente.
,
Nota
5. Escuchar música.
Para reproducir la música almacenada en su
dispositivo Bluetooth, consulte la guía del
usuario del dispositivo Bluetooth. Según el
nivel de volumen del dispositivo Bluetooth se
ajustará el volumen del Bluetooth.
y
El sonido de la conguración principal
puede ser distorsionado si aumentas el
volumen del dispositivo Bluetooth a dos
tercios o más.
y
Cuando uses la función bluetooth, ajusta
el volumen del dispositivo Bluetooth a un
correcto nivel para escucharlo.
,
Nota
CM2740-FB_DCOLLLK_SPA_9443.indd 18 2014-03-28  5:20:47
Funcionamiento 19
Funcionamiento
3
y
Cuando utilice tecnología Bluetooth®,
deberá hacer una conexión entre la unidad
y el dispositivo Bluetooth tan cercana como
sea posible y mantener la distancia.
Sin embargo, podría no funcionar
correctamente en el caso siguiente:
-
Hay un obstáculo entre la unidad y el
dispositivo Bluetooth.
-
Hay un dispositivo que utiliza la
misma frecuencia con tecnología
Bluetooth®, como un aparato médico,
un microondas o un dispositivo LAN
inalámbrico.
y
Debe conectar el dispositivo Bluetooth a
esta unidad de nuevo cuando se reinicie.
y
El sonido puede interrumpirse cuando otra
onda electrónica interere en la conexión.
y
No puede controlar el dispositivo Bluetooth
con esta unidad.
y
La vinculación está limitada a un dispositivo
Bluetooth por cada unidad, no se admite la
vinculación múltiple.
y
Según el tipo de dispositivo, es posible que
no pueda utilizar la función Bluetooth.
y
Puede disfrutar del sistema inalámbrico con
el teléfono, el MP3, La computadora portátil,
etc.
y
Cuando el Bluetooth no está conectado,
aparecen “BLUETOOTH” y “BT READY” en el
panel de control.
y
La conexión será desconectada si alguien
se para entre el dispositivo Bluetooth y el
reproductor, o interrumpe la comunicación
de otra forma.
y
Cuanto mayor sea la distancia entre la
unidad y el dispositivo Bluetooth, peor será
la calidad del sonido.
y
Si se desconecta la conexión Bluetooth,
vuelva a conectar el dispositivo Bluetooth a
la unidad.
y
La conexión Bluetooth se desconectará
cuando se apague la unidad o se aleje el
dispositivo Bluetooth de ella.
y
Después de que su dispositivo esté
conectado a la unidad mediante Blutooth,
la función cambiará a BT automáticamente.
Pero, durante la grabación, no cambia a BT.
,
Nota
CM2740-FB_DCOLLLK_SPA_9443.indd 19 2014-03-28  5:20:47
Funcionamiento20
Funcionamiento
3
Uso de la aplicación
Bluetooth
Sólo el sistema operativo Android está
disponible para usar la aplicación "LG
Bluetooth Remote" con esta unidad.
,
Nota
Uso de la aplicación “LG
Bluetooth Remote”
La aplicación “LG Bluetooth Remote” trae un
conjunto de nuevas funciones para esta unidad.
Para disfrutar de más funciones, le recomendamos
que descargue e instale la aplicación gratuita “LG
Bluetooth Remote.
Instalación de la aplicación
“LG Bluetooth Remote” en su
dispositivo Bluetooth
Hay dos tres de instalar la aplicación “LG Bluetooth
Remote” en su dispositivo Bluetooth.
Instale la aplicación “LG Bluetooth
Remote” a través del código QR.
1. Instale la aplicación “LG Bluetooth Remote” a
través del código QR. Utilice el software de
búsqueda para buscar el código QR.
2. Toque el icono para la instalación.
3. Toque el icono para la descarga.
y
Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
esté conectado a Internet.
y
Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
tiene una aplicación de escaneo de
software. Si no la tiene, descargue una del
"Mercado Android de Google (Google Play
Store)".
,
Nota
Instalar la aplicación “LG Bluetooth
Remote” a través de “Google
Android Market (Google Play Store)”
1. Toque en el icono “Google Android Market
(Google Store Play)”.
2. Digite “LG Bluetooth Remote” en la barra de
búsqueda.
3. Encuentre y toque “LG Bluetooth Remote en la
lista de resultados para iniciar la descarga de la
aplicación de Bluetooth.
4. Toque el icono para la instalación.
5. Toque el icono para la descarga.
y
Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
esté conectado a Internet.
y
Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
está equipado con "Google Android Market
(Google Play Store)".
,
Nota
CM2740-FB_DCOLLLK_SPA_9443.indd 20 2014-03-28  5:20:47
Funcionamiento 21
Funcionamiento
3
Instale la aplicación “LG Bluetooth
Remote” a través de NFC
NFC (Near Field Communication) le permite instalar
y abrir la aplicación “LG Bluetooth Remote” en un
teléfono con NFC.
1. Activa la función NFC de su teléfono compatible
con NFC.
2. Encienda la unidad.
3. Coloque la parte trasera de su teléfono
compatible con NFC sobre la unidad.
-
Si la aplicación “LG Bluetooth Remote” no está
instalada en el teléfono compatible con NFC, se
mostrará la pantalla vinculada con la aplicación
“LG Bluetooth Remote”.
-
Si la aplicación “LG Bluetooth Remote” no está
instalada en el teléfono compatible con NFC, se
mostrará la pantalla vinculada con la aplicación
“LG Bluetooth Remote”.
y
Debe activar la función NFC de su teléfono
compatible con NFC.
y
Si la pantalla del teléfono compatible con
NFC está bloqueada, no leerá la función NFC.
y
NFC no está disponible si la carcasa
de su teléfono inteligente es cromada.
Dependiendo del material o grosor del
teléfono, es posible que el NFC no pueda
leerse bien.
,
Nota
Activación de Bluetooth con
la aplicación “LG Bluetooth
Remote”
“LG Bluetooth Remote” permite conectar su
dispositivo Bluetooth con esta unidad.
1. Toque el icono de la aplicación “LG Bluetooth
Remote” en la pantalla de inicio para abrir la
aplicación “LG Bluetooth Remote”, y vaya al
menú principal.
2. Toque [Setting] y seleccione la unidad que
desee.
3. Si desea obtener información adicional sobre el
funcionamiento, toque [Setting] y [Help].
y
La aplicación “LG Bluetooth Remote” estará
disponible en la versión de software de la
siguiente manera:
-
S/O Android: Ver 2.3.3 (o posterior)
y
Esta unidad no admite la vinculación
múltiple. Si la unidad ya está conectada con
otro dispositivo Bluetooth, desconecte ese
dispositivo e intente nuevamente.
y
Si usa la aplicación “LG Bluetooth
Remote” habrá ciertas diferencias entre el
funcionamiento con “LG Bluetooth Remote
y con el control remoto que se suministra.
Utilice el control remoto que se suministra
cuando sea necesario.
y
Dependiendo del dispositivo Bluetooth,
es posible que la aplicación “LG Bluetooth
Remote” no funcione.
y
Es posible que se interrumpa la conexión
que haya establecido si selecciona otra
aplicación o cambia la conguración del
dispositivo conectado a través de “LG
Bluetooth Remote. En ese caso, revise el
estado de la conexión.
y
Después de la conexión de la aplicación BT,
su dispositivo podrá emitir música. En este
caso, intente conectar de nuevo el proceso.
,
Nota
CM2740-FB_DCOLLLK_SPA_9443.indd 21 2014-03-28  5:20:47
Funcionamiento22
Funcionamiento
3
Funcionamiento del
sintonizador
Escuchar la radio
1. Oprima FUNCTION o FUNC. hasta que
aparezca FM en la pantalla.
Se sintonizará la última emisora recibida.
2. Sintonización automática: mantenga oprimido
C
/
V
en la unidad o TUNING -/+ en
el control remoto durante alrededor de 2
segundos hasta que la indicación de frecuencia
empiece a cambiar, luego suelte el botón.
La búsqueda se detiene cuando la unidad
sintoniza una emisora.
Sintonización manual : Oprima repetidamente
C
/
V
en la unidad o TUNING -/+ en el
control remoto.
3. Ajuste el volumen oprimiendo VOL+/-.
Mejora de una mala recepción
de FM
Oprima
d
/
M
. El sintonizador pasará de estéreo a
mono. Entonces la recepción será mucho mejor
que antes.
Configuracion de las emisoras
de radio
Puede congurar 50 emisoras en FM.
Antes de sintonizar, asegúrese de bajar el volumen.
1. Oprima FUNCTION o FUNC. hasta que
aparezca FM en la pantalla.
2. Seleccione la frecuencia deseada al oprimir
C
/
V
en la unidad o TUNING -/+ en el
control remoto.
3. Oprima PROGRAM/MEMORY en el control
remoto. Un número preestablecido parpadeará
en la ventana de visualización.
4. Oprima PRESETFOLDER
W
/
S
en el
control remoto para seleccionar el número
preestablecido deseado.
5. Pulse PROGRAM/MEMORY. Se guardará la
emisora.
6. Repita los pasos 2 al 5 para guardar otras
emisoras.
7. Para escuchar una emisora, pulse
PRESETFOLDER
W
/
S
.
Eliminación de todas las
emisoras guardadas
1. Mantenga oprimido PROGRAM/MEMORY
en el control remoto durante dos segundos.
“ERASEALL parpadeará en la ventana de la
pantalla.
2. Pulse PROGRAM/MEMORY para borrar todas
las estaciones de radio guardadas.
CM2740-FB_DCOLLLK_SPA_9443.indd 22 2014-03-28  5:20:47
Funcionamiento 23
Funcionamiento
3
Otras funciones
Reproducción programada
La función de programa le permite guardar
sus archivos favoritos desde cualquier disco o
dispositivo USB en la memoria del receptor.
Un programa puede contener 20 pistas/archivos.
1. Introduzca un CD o conecte su USB y espere a
que se cargue.
2. Oprima PROGRAM/MEMORY en el control
remoto en estado de parada.
3. Oprima
C
/
V
para seleccionar la siguiente
pista/el siguiente archivo.
4. Oprima PROGRAM/MEMORY otra vez para
guardar y seleccionar la siguiente pista/el
siguiente archivo.
5. Oprima
d
/
M
para reproducir las pistas/los
archivos de música programados.
6. Para borrar su selección, oprima
Z
ENTER dos
veces seguidas.
Los programas también se borran cuando el
disco o el dispositivo USB se retira, la unidad se
apaga o se pasa de una función a otra.
,
Nota
Displaying file information
Mientras reproduce un archivo MP3 que contiene
información del archivo, puede visualizarla
pulsando INFO.
Desactivar el sonido de forma
temporal
Presione MUTE
@
en el control remoto para
silenciar el sonido.
Puede silenciar el sonido, por ejemplo para
responder una llamada. Se mostrará el símbolo de
silencio “ en la ventana de la pantalla.
Para cancelar la función silencio, oprima MUTE
@
de nuevo o ajuste el nivel del volumen presionando
VOL
o
/
p
.
DEMO
En estado apagado, oprima SET/DEMO en la
unidad una vez. La unidad se encenderá y mostrará
cada una de las funciones en la pantalla. Para
cancelar la función DEMO, oprima SET/DEMO de
nuevo.
y
En DEMO, la unidad permanecerá en estado
DEMO, incluso si se desenchufa el cable de
alimentación.
y
Puede disfrutar de otras funciones durante
el modo DEMO. A continuación, el modo
DEMO quedará en un estado de pausa
temporal.
- Si no pulsa ninguna tecla en 10 segundos,
se volverá a la reproducción en DEMO
automáticamente.
,
Nota
CM2740-FB_DCOLLLK_SPA_9443.indd 23 2014-03-28  5:20:47
Funcionamiento24
Funcionamiento
3
Seleccionando una carpeta y
un archivo MP3/WMA/FLAC
1. Oprima PRESETFOLDER
W
/
S
en el control
remoto varias veces hasta que la carpeta
deseada aparezca.
2. Pulse
d
/
M
para reproducir. El primer archivo
de la carpeta se reproducirá. (Durante la
reproducción, si selecciona una carpeta que
desea, este paso no es necesario.)
y
Las carpetas/los archivos en el CD / USB se
reconocen como a continuación.
FOLDER 1
ROOT FOLDER
FOLDER 2
FILE 1
FILE 2
FILE 3
FILE 4
FILE 5
FILE 6
FILE 7
FILE 8
FILE 9
FILE 10
FILE 11
FILE 12
FILE
FILE 13
FILE 14
FOLDER3
FOLDER4
FOLDER5
FOLDER6
FOLDER7
FOLDER8
y
Si no hay archivos en la carpeta, no se muestra
la carpeta.
y
Las carpetas se muestran en el siguiente orden;
ROOT
FOLDER1 FOLDER3 FOLDER7
FOLDER8 FOLDER5 FOLDER6
y
Los archivos se reproducen uno por uno desde
$
archivo n.º 1 hasta
$
archivo n.º 14.
y
Las carpetas y los archivos se presentan en el
orden grabado y se pueden representar de
diferentes formas según las circunstancias de la
grabación.
y
*ROOT: La primera pantalla que se ve cuando
una computadora reconoce el CD/USB es la
“ROOT”.
,
Nota
Eliminando un archivo MP3/
WMA/FLAC
Puede borrar un archivo, una carpeta o un formato
presionando DELETE en el control remoto. Esta
función sólo está disponible en estado de detenido.
(Sólo USB)
1. Seleccione el archivo que quiere eliminar
usando
C
/
V
. Y oprima DELETE.
-Seleccione el archivo que desea borrar
presionando PRESETFOLDER
W
/
S
en
el control remoto. A continuación, oprima
DELETE.
- Mantenga presionado DELETE para formatear
el dispositivo USB.
O
Oprima DELETE repetidamente mientras busca
un archivo.
La ventana de la pantalla cambiará en el orden
siguiente.
- DEL FILE? : Elimina el archivo
- DEL FOLDER : Borra la carpeta
- FORMAT? : Formato USB
2. Para borrar un archivo, una carpeta o un
formato, oprima
d
/
M
.
3. Si desea salir del modo actual, oprima
Z
en la
unidad o
Z
ENTER en el control remoto.
y
No extraiga el dispositivo USB durante la
operación. (reproducción, etc.)
y
Se recomienda respaldar la información
regularmente para prevenir la pérdida de datos.
y
La función eliminar puede no ser ofrecida,
dependiendo del estatus del USB. (lock, etc.)
>
Precaución
CM2740-FB_DCOLLLK_SPA_9443.indd 24 2014-03-28  5:20:48
Funcionamiento 25
Funcionamiento
3
Sound adjustment
Setting the sound mode
This system has a number of pre-set surround
sound elds. You can select a desired sound mode
by using EQ on the unit or SOUND EFFECT on the
remote control.
The displayed items for the Equalizer may be
dierent depending on sound sources and eects.
On Display Description
NATURAL
You can enjoy comfortable and
natural sound.
AUTO EQ
Sets the sound equalizer on the
mode that is the most similar to
the genre which is included in
the MP3 ID3 tag of song les.
POP
CLASSIC
JAZZ
ROCK
This program lends an
enthusiastic atmosphere to the
sound, giving you the feeling
you are at an actual rock, pop,
jazz or classic concert.
MP3 -- OPT
This function is optimized
for compressible MP3 le. It
improves the treble sound.
BASS BLAST
Reinforces the treble, bass and
surround sound eect.
LOUDNESS
Improves the bass and treble
sound.
BYPASS
You can enjoy the sound
without equalizer eect.
Puede ser necesario reiniciar el modo sonido,
tras cambiar la entrada, en ocasiones incluso
después de cambiar la pista/el archivo de
sonido.
,
Nota
Ajuste del reloj
1. Encienda la unidad.
2. Mantenga presionado CLOCK.
3. Seleccione el modo de hora presionando
C/
V
en el control remoto.
- AM 12:00 (para una visualización AM y PM) o
0:00 (para la visualización 24 horas)
4. Oprima SET/DEMO en la unidad o SET en el
control remoto para confirmar su selección.
5. Seleccione las horas presionando
C/V
en el control remoto.
6. Oprima SET/DEMO en la unidad o SET en el
control remoto.
7. Seleccione los minutos presionando
C/V
en el control remoto.
8. Oprima SET/DEMO en la unidad o SET en el
control remoto.
Configuración del reloj por medio de
la aplicación “LG Bluetooth Remote
Instalar la aplicación “LG Bluetooth Remote” en su
dispositivo Android. (vea la página 20 - 21)
El reloj de su unidad se sincronizará
automáticamente con su dispositivo por medio de
la activación de la conexión Bluetooth a través de la
aplicación “LG Bluetooth Remote”.
CM2740-FB_DCOLLLK_SPA_9443.indd 25 2014-03-28  5:20:48
Funcionamiento26
Funcionamiento
3
Uso de su reproductor como
reloj despertador
1. Encienda la unidad.
2. Press and hold ALARM.
3. Oprima
C/V
en el control remoto para
cambiar las horas y los minutos y oprima SET/
DEMO en la unidad o SET en el control remoto
para guardar los cambios.
4. Oprima
C/V
en el control remoto
para seleccionar la función y oprima SET para
guardar.
5. Oprima
C/V
en el control remoto para
cambiar las horas y los minutos y oprima SET/
DEMO en la unidad o SET en el control remoto
para guardar los cambios. El ícono del reloj
(
muestra que la alarma está activada.
y
Si quiere congurar la hora del reloj, puede
comprobar la hora pulsando en CLOCK
incluso cuando el reproductor esté apagado.
y
Si quiere congurar la hora del reloj y la
alarma, puede comprobar el icono de la
alarma
(
“ pulsando en CLOCK incluso
cuando el reproductor esté apagado.
y
Si ajusta la hora y la alarma, puede comprobar
el icono de alarma
(
“ y la información de
conguración pulsando
ALARM
incluso
cuando la unidad está apagada.
y
Presione ALARM, puede seleccionar el
modo de encendido/apagado de una
ALARM.
y
Si la alarma suena con el cable USB
conectado al Puerto USB, la función pasa a
función sintonizador. (Dependiendo del tipo
de dispositivo, puede no estar disponible.)
,
Nota
Configuración del
temporizador
Presione SLEEP (DORMIR) una o más veces para
seleccionar el tiempo de retraso entre 10 y 180
minutos. Después del tiempo de retardo, la unidad
se apagará. (Puede ver el siguiente orden, 180 ->
150 ->120 -> 90 -> 80 -> 70 -> 60 -> 50 -> 40 -> 30
-> 20 -> 10)
Para cancelar la función de dormir, oprima SLEEP
repetidamente hasta que se ilumine la ventana de
la pantalla.
y
Presione SLEEP. El tiempo restante
aparecerá en el visualizador.
y
La función de dormir funcionará después de
la atenuación.
,
Nota
Dimmer
Oprima SLEEP una vez. La mitad de la pantalla de
visualización se oscurecerá. Para cancelarlo, oprima
SLEEP repetidamente hasta que se ilumine la
ventana de la ventana de la pantalla.
Apagado Automático
Este aparato se apaga automaticamente para
ahorrar energia si la unidad principal no esta
conectada a otro dispositivo o no es usada durante
20 minutos.
Esta unidad se apagará después de seis horas al
conectarse a un dispositivo mediante una entrada
análoga.
CM2740-FB_DCOLLLK_SPA_9443.indd 26 2014-03-28  5:20:48
Funcionamiento 27
Funcionamiento
3
Operaciones avanzadas
Grabar a USB
Puede grabar varias fuentes de sonido en el USB.
(CD, PORTABLE, FM)
1. Conecte el dispositivo USB a la unidad.
2. Seleccione una función presionando
FUNCTION o FUNC.
Grabación de una pista - Puede grabar una
pista/un archivo en un USB mientras reproduce
el archivo que desea.
Grabación de todas las pistas - Puede grabar
pistas/archivos en el USB en modo parada.
Grabación de lista de programas - Después de
crear una lista, puede grabar la en el USB.
(Consulte la página 23)
3. Inicie la grabación presionando USB REC. en la
unidad o USB REC en el control remoto.
4. To stop recording, press
Z
ENTER.
Pausar la grabación
Durante la grabación, oprima USB REC. en la
unidad o USB REC en el control remoto para pausar
la grabación.
Oprima de nuevo para reiniciar la grabación.
(Solo la función Radio/Portable).
Para seleccionar el índice de bits y la
velocidad de grabación
1. Oprima USB REC. en la unidad o USB REC en el
control remoto durante más de 3 segundos.
2.
Use
C
/
V
para seleccionar la velocidad de bits.
3. Oprima USB REC. en la unidad o USB REC en el
control remoto nuevamente para seleccionar la
velocidad de grabación.
4. Oprima
C
/
V
para seleccionar la velocidad
de grabación que desee. (
Sólo CDs de audio
)
X1 SPEED
- Puede escuchar música mientras la graba.
X2 SPEED
- Sólo puede grabar el archivo de música.
5. Oprima USB REC. en la unidad o USB REC en el
control remoto para finalizar el ajuste.
y
No es compatible para grabar música
almacenada en el dispositivo Bluetooth.
y
Podrá chequear el porcentaje de grabación
del dispositivo USB en pantalla durante dicho
proceso. (
MP3/ WMA/ FLAC
CD Sólo)
y
Durante la grabación de MP3/ WMA/ FLAC,
no hay sonido.
y
Cuando detenga la grabación durante la lectura,
el último archivo que estaba siendo grabado
quedará guardado.
(Excepto archivos
MP3/ WMA/ FLAC)
y
No retire el dispositivo USB o apague
la unidad durante la grabación USB.
De lo contrario, puede crear un archivo
incompleto y no eliminado en la PC.
y
Si la grabación USB no es posible,
aparecerán en la ventana de visualización
los mensajes “NO USB”, “ERROR(USB ERR)”,
“FULL(USB FULL)”, ”NO SUPPORTo “NO REC
y
El dispositivo de lectura de multi tarjeta,
External HDD, el teléfono móvil no se
pueden usar para grabaciones de USB.
y
Un archivo se graba con 512 Mbytes al
grabar en larga duración.
y
No podrá grabar más de 999 archivos.
y
Se almacenarán de la siguiente forma.
AUDIO CD
MP3/ WMA/FLAC
La otra
fuente*
* : FM, PORTABLE y similar.
,
Nota
La copia sin autorización de material
protegido, incluyendo software, archivos,
radiodifusiones y grabaciones de sonido,
puede conllevar una infracción de las leyes
de copyright y constituir un delito. Este
equipo no debe ser usado con tales fines.
Sea responsable.
Respete los derechos y las leyes de
copyright.
CM2740-FB_DCOLLLK_SPA_9443.indd 27 2014-03-28  5:20:48
4 Solución de problemas
Solución de problemas28
4
Solución de problemas
Solución de problemas
Problema
SOLUCIÓN
No hay alimentación.
y
Enchufe el cable de alimentación.
y
Chequee el estado operando otros dispositivos electrónicos.
No hay sonido.
y
Oprima FUNCTION o FUNC. y verique la función seleccionada.
La unidad no inicia la
reproducción.
y
Verifique el disco a reproducir.
y
Limpie el disco. (Consulte la página 31)
y
Coloque el disco con la etiqueta o el lado impreso hacia arriba.
No pueden sintonizarse
correctamente las
emisoras de radio.
y
Temperatura de funcionamiento.
y
Sintonice la emisora manualmente.
y
Presintonice algunas emisoras de radio, consulte la página 22 para más
detalles.
El dispositivo Android no
funciona.
y
Compruebe si el SO del dispositivo es versión 4.1(o posterior) o AOA 2.0 (o
posterior).
y
Conecte su dispositivo Android rmemente mediante un cable de USB.
El mando a distancia no
funciona correctamente.
y
Haga funcionar el control remoto dentro de un margen de 7 m
y
Quite cualquier obstáculo entre el control remoto y la unidad.
y
Reemplace las baterías con unas nuevas.
No se muestra el reloj.
Conecte el dispositivo Bluetooth a la unidad a través de la aplicación “LG
Bluetooth Remote para sincronizar la hora.
CM2740-FB_DCOLLLK_SPA_9443.indd 28 2014-03-28  5:20:48
5 Apéndice
Apéndice 29
Apéndice
5
Marcas comerciales y
licencias
La tecnología inalámbrica Bluetooth® es un
sistema que permite contacto por radio entre
dispositivos electrónicos dentro de un alcance.
La conexión de dispositivos individuales bajo
tecnología inalámbrica Bluetooth® no incurre
en ningún cargo. Se puede utilizar un teléfono
móvil con tecnología inalámbrica Bluetooth a
través de Cascade, si la conexión se ha realizado
con tecnología inalámbrica Bluetooth®.
La marca mundial Bluetooth® y los logotipos son
propiedad de Bluetooth® SIG, Inc. y el uso de esas
marcas por parte de LG Electronics se realiza bajo
licencia.
Toda marca o nombre comercial es propiedad de
sus respectivos titulares.
CM2740-FB_DCOLLLK_SPA_9443.indd 29 2014-03-28  5:20:48
Apéndice30
Apéndice
5
Especificaciones
General
Suministro de Energía Consultar la etiqueta principal.
Consumo de energía Consultar la etiqueta principal.
Dimensiones (An. x Al. x
Prof.)
(135 x 295 x 315) mm
Peso neto (aprox.) 3,7 kg
Humedad de
funcionamiento
5 °C a 35 °C (41 °F a 95 °F)
Humedad de
funcionamiento
5 % a 90 %
Suministro de Energía del
Puerto
5 V
0
1 A
Entradas
PORT. IN 0,6 V raíz cuadrático medio (3,5 mm stereo jack)
Sintonizador
Rango de sintonización FM 87,5 a 108,0 MHz o 87,50 a 108,00 MHz
Amplier
Modo estéreo 80 W + 80 W
T.H.D 10 %
CD
Respuesta de frecuencia 30 a 20000 Hz
Relación señal/ruido 80 dB
Gama dinámica 80 dB
Speakers
Tipo 3 bocinas, 4 vías
Impedancia 4 
Potencia nominal de
entrada
80 W
Potencia máxima de
entrada
160 W
Dimensiones netas (An. x
Al. x Prf.)
(126 x 295 x 315) mm
Peso (1EA) 3,5 kg
y
El diseño y las especicaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
CM2740-FB_DCOLLLK_SPA_9443.indd 30 2014-03-28  5:20:49
Apéndice 31
Apéndice
5
Mantenimiento
Notas en los discos
Manipulación de los discos
Nunca pegue papel ni cinta adhesiva en el disco.
Guardar los discos
Tras la reproducción, guarde el disco en la caja
correspondiente. No deje el disco expuesto a la
luz directa del sol o cerca de una fuente de calor
nunca lo deje en un coche donde esté expuesto
directamente al sol.
Limpieza de discos
Las huellas y el polvo en el disco pueden afectar
a la calidad de la imagen y distorsionar el sonido.
Antes de la reproducción, limpie el disco con un
paño. Realice la limpieza del disco de dentro hacia
fuera.
No utilice productos abrasivos como alcohol,
benceno, disolventes u otros productos disponibles
en el mercado. Evite igualmente los pulverizadores
antiestáticos pensados para grabaciones de vinilo
más antiguas.
Manejo de la unidad
Envío de la unidad
Guarde el embalaje original y los materiales de
empaque. Si necesita enviar la unidad, para máxima
protección, re empaque la unidad como fue
originalmente empacada en la fábrica.
Mantenga las superficies exteriores
limpias
Cuando esté cerca de la unidad, no utilice
productos volátiles como insecticidas en spray.
No ejerza una presión excesiva al limpiar la unidad,
a n de evitar daños en la supercie. No deje que
la unidad entre en contacto con productos de
plástico o hule durante periodos prolongados.
Limpieza de la unidad
Para limpiar el reproductor, utilice un trapo suave y
seco. Si las supercies están muy sucias, utilice un
trapo ligeramente humedecido con una solución
de detergente suave. No utilice solventes fuertes
como alcohol, bencina o thinner ya que pueden
dañar la supercie de la unidad.
Mantenimiento de la unidad
La unidad es un dispositivo de precisión y alta
tecnología. Si las lentes ópticas o la unidad del
disco acumulan suciedad o presentan desgaste,
la calidad de la imagen se verá afectada. Para
información más detallada, consulte en el centro de
servicio autorizado más cercano.
CM2740-FB_DCOLLLK_SPA_9443.indd 31 2014-03-28  5:20:49
CM2740-FB_DCOLLLK_SPA_9443.indd 32 2014-03-28  5:20:49
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

LG CM2740 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario