LG XA66 Manual de usuario

Categoría
Radios
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

XA66 (XA66, XAS66F)
MANUAL DEL PROPIETARIO
Sistema Mini Hi-Fi
P/NO : MFL67161642
Lea atentamente este manual antes de utilizar su televisor y consérvelo
para futuras referencias.
Lea detenidamente el contenido de esta tarjeta de Garantia.
ESPAÑOL
XA66-D0U-ADEULL-SPA.indd 1XA66-D0U-ADEULL-SPA.indd 1 11. 05. 23  4:3111. 05. 23  4:31
Preparación2
Preparación
1
Información de
seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
PRECAUCIÓN: NO RETIRE LA CARCASA (O
CUBIERTA POSTERIOR) A FIN DE REDUCIR EL
RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS. NO INTENTE
REPARAR LAS PIEZAS INTERNAS. DELEGUE TODAS
LAS LABORES DE REPARACIÓN AL PERSONAL DE
MANTENIMIENTO CUALIFICADO.
Este símbolo de relámpago con
punta de  echa dentro de un
triángulo equilátero está diseñado
para alertar al usuario de la
presencia de voltajes peligrosos no
aislados en el interior del producto,
que podrían tener la su ciente
magnitud como para constituir un
riesgo de descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro
de un triángulo equilátero está
diseñado para alertar al usuario
de la presencia de instrucciones
importantes de operación y
mantenimiento (reparación) en
la documentación incluida con el
producto.
ADVERTENCIA: NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A
LA LLUVIA O HUMEDAD, A FIN DE EVITAR EL RIESGO
DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA.
ADVERTENCIA: no instale este equipo en un
espacio cerrado, como en una estantería o mueble
similar.
PRECAUCIÓNN: No obstruya ninguno de los ori cios
de ventilación. Instalar conforme a las instrucciones
del fabricante.
Las ranuras y ori cios de la carcasa cumplen un
propósito de ventilación y aseguran el correcto
funcionamiento del producto, y lo protegen de un
posible sobrecalentamiento. Los ori cios no deben
obstruirse en ningún caso colocando el producto
sobre una cama, sofá, alfombra o super cie similar.
Este producto no debe colocarse en una instalación
empotrada, como una librería o estante, a menos que
se proporcione una correcta ventilación del mismo y
se respeten todas las instrucciones del fabricante.
PRECAUCIÓN: este producto utiliza un sistema
láser. Para garantizar un uso correcto de este
producto, por favor, lea detenidamente el manual
del propietario y guárdelo para futuras referencias.
Si la unidad requiriera mantenimiento, póngase
en contacto con un centro de servicio autorizado.
El uso de controles, ajustes o el rendimiento de
los procedimientos que no sean aquellos aquí
especi cados podría resultar en una exposición
peligrosa a la radiación. Para evitar la exposición
directa al rayo láser, no intente abrir la carcasa.
Radiación del láser visible al abrirla. NO MIRE
DIRECTAMENTE AL LÁSER.
CUIDADO en relación al cable de alimentación
Se recomienda que la mayoría de los equipos sean
ubicados en un circuito dedicado;
Es decir, en un circuito de toma única que sólo
alimentará ese equipo y que no tiene enchufes
adicionales ni circuitos derivados. Compruebe
la página de especi caciones de este manual
de usuario para estar seguro. No sobrecargue
los enchufes de pared. Los enchufes de pared
sobrecargados, sueltos o dañados, los cables de
alimentación desgastados o el aislamiento del
cable dañado o roto son situaciones peligrosas.
Cualquiera de estas condiciones podría causar
una descarga eléctrica o fuego. Examine
periódicamente el cable de su electrodoméstico,
y si su aspecto indica daños o deterioro,
desenchúfelo, cese el uso del electrodoméstico y
haga que un profesional del servicio cuali cado lo
sustituya por un recambio exacto y homologado de
un servicio técnico autorizado. Proteja el cable de
alimentación de abusos físicos o mecánicos, tales
como torcerlo, doblarlo, punzarlo, cerrar una puerta
sobre el cable o caminar sobre él. Preste particular
atención a los enchufes, tomas de pared, y el punto
donde el cable se une al electrodoméstico. Para
desconectar la alimentación principal, retire el cable
principal de alimentación. Durante la instalación
del producto, asegúrese de que el enchufe sea
fácilmente accesible.
XA66-D0U-ADEULL-SPA.indd 2XA66-D0U-ADEULL-SPA.indd 2 11. 05. 23  4:3111. 05. 23  4:31
Preparación 3
Preparación
1
Este dispositivo está provisto de una batería o
acumulador portátil.
Forma segura de extraer la batería o el
acumulador del equipo: Retire la batería o
juego de baterías antiguo y siga los pasos en
orden inverso a su colocación. Para impedir
la contaminación del medioambiente o los
posibles efectos adversos en la salud de humanos
y animales, coloque la batería antigua o el
acumulador en el contenedor apropiado de los
puntos de recogida designados para tal  n. No
elimine las pilas o el acumulador junto con la
basura doméstica. Se recomienda utilizar baterías y
acumuladores con sistema de reembolso gratuito
en su localidad. La batería no debe exponerse a
calor intenso, como la luz del sol, un incendio o
similar.
PRECAUCIÓN: el equipo no debe ser expuesto al
agua (goteo o salpicadura), y no deben colocarse
sobre éste objetos que contengan líquidos, como
oreros.
Eliminación de su antiguo equipo
1. Cuando este símbolo de un
contenedor con ruedas cruzado por
una X esté grabado en un producto,
signi cará que está cubierto por la
Directiva europea 2002/ 96/ EC.
2. Debe deshacerse de todo producto
electrónico separándolo de la
basura municipal, llevándolo a las
instalaciones designadas para tal
efecto bien por el gobierno o bien
por las autoridades locales.
3. La eliminación correcta de su
antiguo equipo ayudará a evitar
las potenciales consecuencias
negativas para el medioambiente y
la salud pública.
4. Para obtener más información
detallada acerca de la eliminación
de su antiguo equipo, por
favor entre en contacto con su
ayuntamiento, servicio de recogida
de basura o la tienda donde
adquirió el producto.
LG Electronics declara por este
documento que este/estos producto(s)
cumplen con los requisitos esenciales
y las demás provisiones de la Directiva
2004/108/EC, 2006/95/EC y 2009/125/
EC.
Representación europea :
LG Electronics Service Europe B.V.
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, Países
Bajos (Tel. : +31-(0)36-547-8888))
XA66-D0U-ADEULL-SPA.indd 3XA66-D0U-ADEULL-SPA.indd 3 11. 05. 23  4:3111. 05. 23  4:31
Contenido4
Contenido
1 Preparación
2 Información de seguridad
5 Características únicas
5 Accesorios
5 Requisito del archivo reproducible
5 Requisitos de archivos de música
MP3/ WMA
5 Dispositivos USB compatibles
5 Requisitos de dispositivo USB
6 Mando a distancia
7 Panel frontal
8 Panel trasero
2 Conexión
9 Conexión de los altavoces
9 Acople de los altavoces a la unidad
9 Conexión de equipo opcional
9 – Conexión USB
9 Conexión PORT. IN
3 Funcionamiento
10 Funcionamiento básico
10 Funcionamiento de la CD/ USB
10 Selección de una carpeta
10 Otras funciones
10 – Reproducción programada
10 Visualización de información del
archivo (ID3 TAG)
11 Funcionamiento de la radio
11 Escuchar la radio
11 – Confi guración de las emisoras de
radio
11 Borrado de todas las emisoras
guardadas
11 Mejorar una mala recepción de FM
11 Ver información acerca de una
emisora de radio
12 Ajuste de sonido
12 – Confi guración del modo envolvente
12 Confi guración del reloj
12 Usar el reproductor como
despertador
13 – Confi guración de temporizador
13 REGULADOR DE INTENSIDAD
13 Funcionamiento avanzado
13 Escuchar música de un dispositivo
externo
13 Grabación a USB
14 Seleccionar grabación de tasa de bits
y velocidad
4 Solución de problemas
15 Solución de problemas
5 Apéndice
16 Especifi caciones generales
17 Mantenimiento
17 Manejo de la unidad
17 Notas en los discos
17 Marcas comerciales y licencias
XA66-D0U-ADEULL-SPA.indd 4XA66-D0U-ADEULL-SPA.indd 4 11. 05. 23  4:3111. 05. 23  4:31
Preparación 5
Preparación
1
Características únicas
Grabación directa en USB
Graba música en su dispositivo USB.
Portátil
Escucha música de tu dispositivo portátil. (MP3,
Notebook, etc.)
Accesorios
Revise e identi que los accesorios facilitados.
*
*
*
Mando a distancia (1) Pila (1)
Requisito del archivo
reproducible
Requisitos de archivos de
música MP3/ WMA
La compatibilidad de los archivos MP3/ WMA con
este reproductor queda limitada de la siguiente
manera :
y
Frecuencia de muestreo : entre 32 kHz a 48 kHz
(MP3), entre 32 kHz a 48kHz (WMA)
y
Tasa de bits : entre 32 k
bps a 320 kbps (MP3),
entre 40 kbps a 320 kbps (WMA)
y
Máximo número de archivos: menos de 999.
y
Extensiones de archivo : .mp3”/ .wma
y
Formato de archivo en CD-ROM: ISO9660/ JOLIET
y
Le recomendamos utilizar Easy-CD Creator, que
crea un sistema de archivos
ISO 9660.
Dispositivos USB compatibles
y
Reproductor MP3: Reproductor MP3 de tipo
Flash.
y
Unidad USB Flash: Dispositivos que admiten USB
2,0 o USB 1,1.
y
La función USB de esta unidad no admite
algunos dispositivos USB.
Requisitos de dispositivo USB
y
No admite dispositivos que requieran instalación
adicional de software al conectarlo a un
ordenador.
y
No retire el dispositivo USB durante la operación.
y
Para un dispositivo USB de mayor capacidad,
podría tardar más de unos minutos en
examinarlo.
y
Para prevenir la pérdida de datos, haga una copia
de seguridad.
y
Si usa un cable de extensión o un concentrador
USB, el dispositivo USB no podrá ser reconocido.
y
No se admite el sistema de archivos NTFS. (Sólo
se admite el sistema de archivos FAT (16/32).)
y
Esta unidad no se admitirá cuando el número
total de archivos es 1 000 o más.
y
No se admiten discos duros externos, dispositivos
bloqueados o dispositivos de memoria USB.
y
El puerto USB de la unidad no puede conectarse
al PC. La unidad no puede usarse como un
dispositivo de almacenamiento.
XA66-D0U-ADEULL-SPA.indd 5XA66-D0U-ADEULL-SPA.indd 5 11. 05. 23  4:3111. 05. 23  4:31
Preparación6
Preparación
1
Mando a
distancia
Colocación de las pilas
Retire la tapa del compartimento
de la pila en la parte posterior
del mando a distancia e inserte
una pila (tamaño AAA) con la
polaridad correcta
4
y
5
.
• • • • • •
a
• • • • •
POWER : enciende o apaga la
unidad.
?
: El botón no está disponible
para ninguna función.
EQ : Puede elegir las impresiones
de sonido.
• • • • • •
b
• • • • •
PRESET/FOLDER
W
/
S
:
Cuando se reproduce un CD/
USB que contiene archivos MP3/
WMA en varias carpetas, pulse
PRESET/FOLDER
W
/
S
para
seleccionar la carpeta que
quiere reproducir. Elige un
“número predeterminado” para
una emisora de radio.
FUNCTION : Selecciona la
función y la fuente de entrada.
VOLUME
W
/
S
: ajusta el
volumen del altavoz.
@
MUTE : Desactiva el sonido.
• • • • • •
c
• • • • •
SLEEP : con gura el
sistema para que se apague
automáticamente a una hora
especí ca. (Regulador de luz:
La ventana de visualización se
oscurecerá en gran parte.)
INFO : Consultar información
sobre su música. Los archivos
MP3/WMA a veces disponen
de etiquetas. Las etiquetas
proporcionan información sobre
el título, intérprete, álbum y
hora.
REPEAT/RANDOM : Escuche las
pistas repetidamente o de forma
aleatoria. (sólo en CD/USB )
TUN. -/+ : sintoniza la emisora
de radio deseada.
Cc
/
vV
(Salto/Búsqueda):
- Busca una sección en una pista.
- Avanza rápido hacia atrás o
hacia delante.
Z
: detiene la reproducción o
grabación.
d
/
M
(Play/Pause) : Inicia o
pausa la reproducción.
PROGRAM/MEMO :
- Permite guardar emisoras de
radio. Si ha guardado emisoras
de radio utilizando
PROGRAM/MEMO, puede
desplazarse por ellas y
seleccionar una.
- Escucha las pistas en cualquier
orden.
X
REC : Grabación directa por
USB.
• • • • • •
d
• • • • •
RDS/ PTY : RDS (Sistema de
datos de radio)/ Busca emisoras
de radio por tipo de radio.
XA66-D0U-ADEULL-SPA.indd 6XA66-D0U-ADEULL-SPA.indd 6 11. 05. 23  4:3111. 05. 23  4:31
Preparación 7
Preparación
1
Panel frontal
a Pantalla
b
Bandeja de disco
c
EQ
Puede elegir las impresiones de sonido.
d
FUNC.
Selecciona la función y la fuente de entrada.
e
1
/
!
(Encendido y apagado)
f
B
(Abrir/Cerrar)
g Z
STOP
detiene la reproducción o grabación
h
Sensor remoto
i
zM
Inicia la reproducción y se detiene en pausa.
VOL. +/-
Controla el volumen al utilizar cualquier
función.
TUN. -/+
sintoniza la emisora de radio deseada
C
/
V
(Salto/Búsqueda)
Busca hacia delante o hacia atrás
Salta a la pista anterior/siguiente
j
PORT.IN
El reproductor puede utilizarse para reproducir
música desde muchos tipos de reproductores
portátiles.
PHONES
Toma de auriculares (3,5 mm). Advertencia: Una
excesiva presión de sonido de los auriculares
puede provocar pérdida de audición.
CLOCK
Sistema de datos de radio.
TIMER
Con la función TIMER puede activar o
desactivar la función de reproducción de CD o
USB y la recepción de TUNER cuando quiera.
SET/RDS (Opcional)
Con rma la con guración. Muestra información
sobre las emisoras de radio.
REC.
Puerto USB de grabación (Grabación en un
dispositivo USB).
Puerto USB
Puede reproducir o grabar archivos de sonido
conectando un dispositivo USB.
XA66-D0U-ADEULL-SPA.indd 7XA66-D0U-ADEULL-SPA.indd 7 11. 05. 23  4:3111. 05. 23  4:31
Preparación8
Preparación
1
Panel trasero
a
Cable de alimentación
b
Antena (FM)
c
Ventilador de refrigeración
d
Terminal del altavoz
XA66-D0U-ADEULL-SPA.indd 8XA66-D0U-ADEULL-SPA.indd 8 11. 05. 23  4:3111. 05. 23  4:31
Conexión 9
Conexión
2
Conexión de los
altavoces
Acople de los altavoces a la
unidad
Conecte los cables de que dispone el altavoz a la
unidad. Para conectar el cable a la unidad, presione
con el dedo cada lengüeta de plástico para abrir
los terminales de conexión en la unidad. Inserte el
cable y suelte la lengüeta.
Conecte la parte negra de cada cable en las
terminales marcadas con un - (menos) y el otro
extremo en las terminales marcadas con un +
(más).
Los altavoces contienen piezas magnéticas,
por lo que pueden aparecer irregularidades
cromáticas en la pantalla del televisor o en el
monitor del ordenador. Utilice los altavoces
lejos de la televisión y del monitor del
ordenador.
>
Precaución
Color Altavoz Posición
Rojo Frontal Parte frontal
derecha
Blanco Frontal Parte delantera
izquierda
Conexión de equipo
opcional
Conexión USB
Conecte la memoria USB (o el reproductor de MP3,
etc.) al puerto USB en el frontal de la unidad.
Retirar el dispositivo USB de la unidad
1. Escoja una función/modo diferente o
pulse
Z
dos veces seguidas.
2. Retire el dispositivo USB de la unidad.
,
Nota
Conexión PORT. IN
Conecte una salida (auriculares o salida de línea)
de los dispositivos portátiles (MP3 o PMP, etc.) al
conector PORT. IN.
XA66-D0U-ADEULL-SPA.indd 9XA66-D0U-ADEULL-SPA.indd 9 11. 05. 23  4:3111. 05. 23  4:31
Funcionamiento10
Funcionamiento
3
Funcionamiento básico
Funcionamiento de la CD/
USB
1. Inserte el disco pulsando
B
(Abrir/Cerrar) o
conecte el dispositivo USB al puerto USB.
2. Seleccione la función CD o USB pulsando
FUNCTION en el mando a distancia o FUNC.
en la unidad.
3. Seleccione un archivo (o una pista) que quiera
reproducir pulsando
Cc
/
vV
.
Función Qué hacer
Detener Pulse
Z
Reproducir Pulse
d
/
M
Pausar
Durante la reproducción, pulse
d
/
M
Saltar a la
pista o archivo
siguiente/
anterior
Durante la reproducción, pulse
Cc
/
vV
para ir a la pista
o archivo siguiente o para volver al
inicio de la pista o archivo actual.
Pulse
Cc
dos veces y
brevemente para retroceder a la
pista o archivo anterior.
Buscar una
sección en
una pista
Pulse durante varios segundos
Cc
/
vV
durante la
reproducción y suéltelo en el punto
donde quiera escucharlo.
Reproducción
repetitiva o
aleatoria
Pulse en REPEAT/RANDOM varias
veces en el mando a distancia, la
pantalla cambiará en el siguiente
orden, RPT1 -> RPT DIR (sólo MP3/
WMA) -> RPT ALL -> RANDOM ->
OFF
Selección de una carpeta
1. Pulse PRESET/FOLDER
W
/
S
en el mando a
distancia repetidamente hasta que aparezca la
carpeta que desee.
2. Pulse
d
/
M
para reproducirla. El primer archivo
de la carpeta se reproducirá.
Otras funciones
Reproducción programada
La función de programa le permite guardar
sus archivos favoritos desde cualquier disco o
dispositivo USB en la memoria del receptor.
Un programa puede contener 20 pistas.
1. Inserte un CD o USB y espere a que se ordene.
2. Pulse PROGRAM/MEMO en el mando a
distancia en estado de parada.
3. Pulse
C
/
V
en la unidad o
Cc
/
vV
en el mando a distancia
cuando la unidad no esté reproduciendo.
4. Pulse PROGRAM/MEMO de nuevo para
guardar y seleccionar la siguiente pista.
5. Pulse
d
/
M
para reproducir los archivos de
música programados.
6. Para borrar la selección actual, presione
Z
dos
veces.
Los programas también se borran cuando el
disco o el dispositivo USB se retira, la unidad se
apaga o la función cambia a otro modo.
,
Nota
Visualización de información
del archivo (ID3 TAG)
Mientras reproduce un archivo MP3/WMA con
información sobre su contenido, podrá visualizar
dicha información pulsando INFO.
Desactivar el sonido de forma
temporal
Pulse
@
MUTE para desactivar el sonido de la
unidad.
Puede silenciar el equipo, por ejemplo, para
responder una llamada telefónica. El
q
parpadeará
en la ventana del display.
XA66-D0U-ADEULL-SPA.indd 10XA66-D0U-ADEULL-SPA.indd 10 11. 05. 23  4:3111. 05. 23  4:31
Funcionamiento 11
Funcionamiento
3
Funcionamiento de la
radio
Escuchar la radio
1. Pulse FUNCTION hasta que aparezca en la
ventana de la pantalla.
Se sintonizará la última emisora recibida.
2. Mantenga pulsado TUN. -/+ durante medio
segundo aproximadamente hasta que la
indicación de frecuencia empiece a cambiar. A
continuación, suelte. La búsqueda se detiene
cuando la unidad sintoniza una emisora.
O
Pulse TUN. -/+ varias veces.
3. Ajuste el volumen mediante el giro de VOLUME
en el panel frontal o pulsando varias veces en
VOLUME
W
/
S
en el mando a distancia.
Confi guración de las emisoras
de radio
Puede con gurar 50 emisoras en FM.
Antes de sintonizar, baje el volumen.
1. Pulse FUNCTION hasta que aparezca en la
ventana de la pantalla FM.
2. Seleccione la frecuencia deseada pulsando
TUN. -/+.
3. Pulse PROGRAM/MEMO, un número
predeterminado parpadeará en la ventana de la
pantalla.
4. Pulse PRESET
W
/
S
para seleccionar el número
predeterminado que desee.
5. Pulse PROGRAM/MEMO Se guardará la
emisora.
6. Repita los pasos 2 al 5 para guardar otras
emisoras.
7. Para escuchar una emisora, pulse la tecla
PRESET
W
/
S
.
Borrado de todas las emisoras
guardadas
1. Mantenga presionado el botón
PROGRAM/MEMO durante dos segundos.
El mensaje ERASE ALL parpadeará en la pantalla
del receptor de DVD.
2. Presione PROGRAM/MEMO para borrar todas
las emisoras guardadas.
Mejorar una mala recepción de
FM
Pulse
d
/
M
en el mando a distancia. Este botón
modi ca el sintonizador de estéreo a mono y
normalmente mejora la recepción.
Ver información acerca de una
emisora de radio
El sintonizador de FM se incluye con la función RDS
(Sistema de datos de radio). Muestra información
acerca de la emisora de radio sintonizada. Presione
repetidamente RDS para alternar entre los distintos
tipos de datos.
PS (Nombre
del servicio de
programa)
El nombre del canal
aparecerá en la pantalla.
PTY
(Reconocimiento
del tipo de
programa)
El tipo de programa (por
ejemplo, Jazz o Noticias)
aparecerá en la pantalla.
RT (Radio texto)
Un mensaje de texto que
contiene información
especial desde la emisora. El
texto puede pasar a lo largo
de la pantalla.
CT (Información
horaria
controlada por el
canal)
Muestra la información
horaria y la fecha emitida por
la emisora.
Puede buscar las emisoras de radio según el tipo de
programa pulsando RDS. El último PTY utilizado se
mostrará en la pantalla. Pulse PTY una o más veces
para seleccionar su tipo de programa preferido.
Presione
Cc
/
vV
. durante unos
segundos. El sintonizador iniciará la búsqueda de
forma automática. Cuando se haya encontrado una
emisora, la búsqueda se detendrá.
XA66-D0U-ADEULL-SPA.indd 11XA66-D0U-ADEULL-SPA.indd 11 11. 05. 23  4:3111. 05. 23  4:31
Funcionamiento12
Funcionamiento
3
Ajuste de sonido
Confi guración del modo
envolvente
Este sistema cuenta con un número de campos
de sonido envolvente predeterminados. Puede
seleccionar el modo de sonido deseado mediante
el uso de EQ.
Los elementos mostrados para el Ecualizador
podrían ser diferentes dependiendo de las fuentes
y efectos de sonido.
EN PANTALLA Descripción
AUTO EQ
Ajusta el ecualizador de sonido
en el modo más similar al
género que recoge la etiqueta
MP3 ID3 de cada archivo de
audio
POP
CLASSIC
ROCK
Este programa dota al sonido de
una atmósfera entusiasta, lo que
le da a usted la sensación de que
se encuentran en un auténtico
concierto de pop, clásica o de
música rock.
BASS BLAST
Refuerza el efecto envolvente,
de agudos y graves.
BYPASS
Puede disfrutar del sonido sin
efecto del ecualizador.
Puede que necesite restablecer el modo de
sonido envolvente (surround) tras conectar la
entrada, y en ocasiones incluso después de
pasar a otra pista de audio.
,
Nota
Confi guración del reloj
1. Encienda la unidad.
2. Pulse CLOCK (Reloj) durante al menos 2
segundos.
3. Elija entre utilizar
C
/
V
.
- 12:00 a.m. (para la visualización según a.m” o
“p.m”) o bien, 0:00 (para una visualización de 24
horas).
4. Pulse SET para con rmar su selección.
5. Seleccione las horas. Utilice
C
/
V
.
6. Pulse SET.
7. Seleccione los minutos, utilizando
C
/
V
.
8. Pulse SET.
Usar el reproductor como
despertador
1. Encienda el dispositivo.
2. Pulse TIMER. Cada una de las funciones
parpadea.
3. Pulse SET cuando se muestre la función con la
que desea despertarse.
4. Se mostrará “ON TIME”. Ha seleccionado la hora
a la que desea que se encienda la unidad. Use
C
/
V
para cambiar las horas y los minutos
y pulse SET para guardar los ajustes.
5. Se mostrará “OFF TIME”. Ha seleccionado la hora
a la que desea que se apague la unidad.
6. Use
C
/
V
para cambiar las horas y los
minutos y pulse SET para guardar los ajustes.
7. Se mostrará el nivel de volumen (VOL) con el
que desea despertarse. Use
C
/
V
para
cambiar el volumen y pulse SET para guardar el
ajuste. El icono del reloj
(
“ muestra que se ha
ajustado la alarma.
8. Pulse el botón TIMER 2 veces. Puede
comprobar el estado de la con guración.
XA66-D0U-ADEULL-SPA.indd 12XA66-D0U-ADEULL-SPA.indd 12 11. 05. 23  4:3111. 05. 23  4:31
Funcionamiento 13
Funcionamiento
3
y
Si con gura la hora del reloj, puede
comprobar la hora pulsando el botón
CLOCK incluso cuando el reproductor esté
apagado.
y
Si con gura la hora del reloj y la alarma,
puede comprobar el icono de alarma
(
pulsando el botón CLOCK incluso cuando
el reproductor esté apagado.
y
Si con gura la hora del reloj y la alarma,
puede comprobar el icono de alarma
(
y la información de con guración pulsando
en TIMER (Temporizador), incluso cuando la
unidad esté apagada.
Después esta función
funcionará todos los días.
,
Nota
Confi guración de
temporizador
Pulse SLEEP repetidamente para seleccionar un
tiempo de retardo entre 10 y 180 minutos. Tras el
tiempo de retardo, la unidad se desconectará.
Para cancelar la función Sleep (Dormir), pulse varias
veces en SLEEP hasta que aparezca “SLEEP 10” y
después pulse SLEEP una vez más mientras “SLEEP
10” se muestra en la pantalla.
y
Puede comprobar el tiempo restante antes
de que la unidad se apague.
y
Pulse SLEEP. El tiempo restante se muestra
en la ventana de visualización.
y
La función de suspension se activará
después de oscurecerse.
,
Nota
REGULADOR DE
INTENSIDAD
Pulse SLEEP una vez. El LED (diodo luminoso)
del panel frontal se apagará y la pantalla se
oscurecerá a la mitad. Para cancelarlo, pulse SLEEP
repetidamente hasta desactivar el regulador de
intensidad.
Funcionamiento
avanzado
Escuchar música de un
dispositivo externo
La unidad se puede utilizar para reproducir música
procedente de múltiples tipos de dispositivos
externos. (Consulte la página 9)
1. Conecta el dispositivo externo al conector
PORT. IN de la unidad.
2. Conecte la corriente pulsando
1
/
!
(Power).
3. Seleccione la función PORTABLE pulsando
FUNC. en la unidad o FUNCTION en el mando
a distancia.
4. Conecte el dispositivo externo e inicie la
reproducción.
Grabación a USB
1. Conecte el dispositivo USB a la unidad.
2. Seleccione una función pulsando FUNC. en la
unidad o FUNCTION en el mando a distancia.
Grabación de una pista - Puede grabar una pista
en el USB al tiempo que la escucha.
Grabación de todas las pistas - Puede grabar
todas las pistas en el USB en modo STOP.
Grabación de lista de programas - Después de
acceder a la lista de programas puede grabarla
en un USB.
3. Inicie la grabación pulsando REC. en la unidad
o
X
REC en el mando a distancia.
4. Para detener la grabación, pulse
Z
.
Pausar la grabación
Durante la grabación, pulse REC. para pausar
la grabación. Pulse
X
REC Pulse de nuevo para
reiniciar la grabación. (Sólo Radio, Portátil)
XA66-D0U-ADEULL-SPA.indd 13XA66-D0U-ADEULL-SPA.indd 13 11. 05. 23  4:3111. 05. 23  4:31
Funcionamiento14
Funcionamiento
3
Seleccionar grabación de tasa
de bits y velocidad
1. Pulse de nuevo REC. en la unidad o
X
REC
en el mando a distancia durante más de 3
segundos.
2. Utilice
Cc
/
vV
en la unidad o en el
mando a distancia para seleccionar la tasa de
bits.
3. Pulse de nuevo REC. en la unidad o
X
REC
en el mando a distancia para seleccionar la
velocidad de grabación.
4. Utilice
Cc
/
vV
en la unidad o en el
mando a distancia para seleccionar la velocidad
de grabación deseada; (Sólo AUDIO CD)
X1 SPEED
- Puede escuchar música mientras graba.
X2 SPEED
- Puede grabar sólo el archivo de música.
5. Pulse REC. en la unidad o
X
REC en el mando a
distancia para  nalizar la con guración.
6. Para detener la grabación, pulse
Z
.
y
Durante la grabación, puede comprobar
el porcentaje de la grabación USB en la
pantalla. (sólo para MP3/ WMACD)
y
Durante la grabación MP3/ WMA, no hay
ningún sonido.
y
Al detener la grabación durante la
reproducción, se guardará la parte grabada
hasta ese momento. (Sólo para AUDIO CD)
y
No retire el dispositivo USB ni apague la
unidad durante la grabación USB. Si lo hace,
podría crearse un archivo incompleto y no
se eliminaría en el PC.
y
Si la grabación USB no funciona, se mostrará
en la pantalla un mensaje como “NO USB”
(NO HAY USB), “ERROR”, “FULL (COMPLETO)
o “NO REC (NO PUEDE GRABARSE).
y
Para las grabaciones USB no podrá usarse ni
un lector multitarjeta ni un HDD externo.
y
Al grabar para un largo periodo se grabará
un archivos de 512 Mb.
y
Cuando detiene una grabación durante la
reproducción, el archive no se guardará.
y
No puede grabar más de 999 archivos.
y
Se guardará de la forma siguiente.
AUDIO CD MP3/ WMA
La otra
fuente*
* : TUNER, PORTABLE, etc.
,
Nota
La copia sin autorización de material protegido,
incluyendo software, archivos, radiodifusiones
y grabaciones de sonido, puede conllevar una
infracción de las leyes de copyright y constituir
un delito. Este equipo no debe ser utilizado
con tales  nes.
Sea responsable
Respete los derechos y las leyes de
copyright
ABC(Nombre de archivo)
DEF(Nombre de archivo)
-
-
-
XA66-D0U-ADEULL-SPA.indd 14XA66-D0U-ADEULL-SPA.indd 14 11. 05. 23  4:3111. 05. 23  4:31
Solución de problemas 15
Solución de problemas
4
Solución de problemas
Problema Causa & Solución
No hay corriente.
y
El cable de alimentación no está conectado. Conecte el cable de
alimentación.
y
Compruebe si hay algún fallo eléctrico. Compruebe el estado accionando
otros dispositivos electrónicos.
No hay sonido.
y
Compruebe si ha seleccionado la función correcta. Pulse FUNCTION y
revise la opción seleccionada.
y
Los cables de los altavoces no están conectados correctamente. Conecte
los cables de los altavoces correctamente.
y
El volumen está ajustado al mínimo. Utilice el controlador de volumen para
ajustar el volumen.
La unidad no inicia la
reproducción.
y
Se ha insertado un disco no reproducible. Inserte un disco reproducible.
y
No hay ningún disco insertado. Inserte un disco.
y
El disco está sucio. Limpie el disco. (Consulte la página 17).
y
El disco se ha insertado al revés. Coloque el disco con la cara que contiene
la etiqueta o impresión hacia arriba.
Las emisoras de radio
no se sintonizan
correctamente.
y
La antena no se ha colocado correctamente o su conexión es incorrecta.
Ajuste su posición.
y
La intensidad de la señal de la emisora de radio es demasiado débil.
Sintonice la emisora de forma manual.
y
No se ha predeterminado ninguna emisora o las predeterminadas se han
borrado (al sintonizar la búsqueda de canales predeterminados). Para
predeterminar algunas emisoras de radio, consulte la página 11.
El mando a distancia
no funciona
correctamente.
y
El mando a distancia no está orientado hacia el sensor remoto de la unidad.
Apunte con el mando a distancia al sensor remoto de la unidad.
y
El mando a distancia está demasiado lejos de la unidad. Utilice el mando a
distancia a no más de 5 metros (16 pies).
y
Existe un obstáculo en la trayectoria del mando a distancia y la unidad.
Retire el obstáculo.
y
Las pilas del mando a distancia se han agotado. Cambie las pilas por otras
nuevas.
XA66-D0U-ADEULL-SPA.indd 15XA66-D0U-ADEULL-SPA.indd 15 11. 05. 23  4:3111. 05. 23  4:31
Apéndice16
Apéndice
5
Especifi caciones generales
Generalidades
Fuente de alimentación 200 - 240 V , 50 - 60 Hz
Consumo de energía 50 W
Peso neto 2,8 kg
Dimensiones externas
(anchura x altura x profundidad)
170 x 243 x 267 mm
Condiciones de
funcionamiento - Temperatura
5 °C a 35 °C (41 °F a 95 °F)
Estado de funcionamiento: Horizontal
Humedad de funcionamiento 5 % a 85 %
Sintonizador
Banda de sintonización FM 87,5 a 108,0 MHz o 87,50 a 108,00 MHz
Ampli cador
Potencia de salida 30 W + 30 W
CD
Respuesta de frecuencia 40 Hz a 20 kHz
Relación señal/ruido 70 dB
Rango dinámico 55 dB
USB
Versión USB USB 2,0 o USB 1,1
Fuente de alimentación del bus
(USB)
DC
5 V 500 mA
Altavoces
Tipo 2 altavoces de 2 vías
Impedancia 6 Ω
Tasa de potencia de entrada 30 W
Máx. potencia de entrada 60 W
Dimensiones netas (An + Al + Pr) 150 x 243 x 164 mm
Peso neto (1EA) 1,7 kg
y
El diseño y las especi caciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
XA66-D0U-ADEULL-SPA.indd 16XA66-D0U-ADEULL-SPA.indd 16 11. 05. 23  4:3111. 05. 23  4:31
Apéndice 17
Apéndice
5
Mantenimiento
Manejo de la unidad
Envío de la unidad
Guarde el embalaje original y los materiales de
empaquetado. Si necesita enviar la unidad, para
máxima protección, intente que el embalaje sea
similar al de salida de fábrica.
Mantenga las superfi cies exteriores
limpias
Cuando esté cerca de la unidad, no utilice
productos volátiles como insecticidas.
No ejerza una presión excesiva cuando limpie la
unidad, a  n de evitar daños en la super cie.
No deje que la unidad entre en contacto con
productos de plástico o goma durante períodos
prolongados.
Limpieza de la unidad
Para limpiar el reproductor, utilice un paño suave y
seco. Si las super cies están muy sucias, utilice un
paño ligeramente humedecido con un detergente
no agresivo. No utilice productos fuertes como
alcohol, benceno o diluyentes ya que pueden
dañar la super cie de la unidad.
Mantenimiento de la unidad
La unidad es un dispositivo de precisión y alta
tecnología. Si las lentes ópticas o la unidad del
disco acumulan suciedad o presentan desgaste,
afectará a la calidad de la imagen. Para información
más detallada, consulte en el centro de servicio
autorizado más cercano.
Notas en los discos
Manipulación de discos
Nunca pegue papel ni cinta adhesiva en el disco.
Guardar los discos
Tras la reproducción, guarde el disco en su caja. No
deje el disco expuesto a la luz directa del sol o cerca
de una fuente de calor; nunca lo deje en un coche
donde esté expuesto directamente al sol.
Limpieza de discos
No utilice productos abrasivos como alcohol,
benceno, disolventes u otros productos disponibles
en el mercado. Evite igualmente los pulverizadores
antiestáticos pensados para grabaciones de vinilo
más antiguas.
Marcas comerciales y
licencias
XA66-D0U-ADEULL-SPA.indd 17XA66-D0U-ADEULL-SPA.indd 17 11. 05. 23  4:3111. 05. 23  4:31
XA66-D0U-ADEULL-SPA.indd 18XA66-D0U-ADEULL-SPA.indd 18 11. 05. 23  4:3111. 05. 23  4:31
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

LG XA66 Manual de usuario

Categoría
Radios
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para