LG CM2130 El manual del propietario

Categoría
Reproductores de CD
Tipo
El manual del propietario

El LG CM2130 es un sistema microcomponente Hi-Fi con una variedad de características para escuchar y grabar música. Puede reproducir CD, archivos MP3 y WMA desde dispositivos USB. También tiene una radio FM incorporada y capacidad de grabación directa por USB. Con su fácil operación, excelente calidad de sonido y variedad de características, el LG CM2130 es la solución de audio perfecta para tu hogar.

El LG CM2130 es un sistema microcomponente Hi-Fi con una variedad de características para escuchar y grabar música. Puede reproducir CD, archivos MP3 y WMA desde dispositivos USB. También tiene una radio FM incorporada y capacidad de grabación directa por USB. Con su fácil operación, excelente calidad de sonido y variedad de características, el LG CM2130 es la solución de audio perfecta para tu hogar.

MANUAL DE USUARIO
Sistema Microcomponente
Hi-Fi
Por favor, lea este manual detenidamente antes de poner en funcion-
amiento el equipo y guárdelo para futuras consultas.
CM2130 (CM2130, CMS2130F)
ESPAÑOL
CM2130-FU.ACOLLLK SPA 0498.indd 1CM2130-FU.ACOLLLK SPA 0498.indd 1 2013-05-10  12:09:022013-05-10  12:09:02
CM2130-FU.ACOLLLK SPA 0498.indd 2CM2130-FU.ACOLLLK SPA 0498.indd 2 2013-05-10  12:09:022013-05-10  12:09:02
Comenzando 3
Comenzando
1
Información de
seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA - NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGA ELÉCTRICA NO RETIRE LA CUBIERTA (O
PARTE POSTERIOR) EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS
REPARABLES POR EL USUARIO SOLICITE AYUDA A
PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
El símbolo del rayo con punta
de  echa dentro de un triángulo
equilátero pretende alertar al
usuario de la presencia de voltaje
peligroso no aislado dentro de la
carcasa del producto que puede
tener la magnitud su ciente para
constituir un riesgo de descarga
eléctrica para las personas.
El signo de exclamación dentro de
un triángulo equilátero pretende
alertar al usuario de la presencia
de importantes instrucciones (de
servicio) de funcionamiento y
mantenimiento en la información que acompaña al
producto.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA
ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: No instale el equipo en un espacio
reducido, como en una estantería o unidad similar.
PRECAUCIÓN: no bloquee ninguno de los ori cios
de ventilación. Instalar conforme a las instrucciones
del fabricante. Las ranuras y ori cios de la carcasa
cumplen un propósito de ventilación y aseguran
el correcto funcionamiento del producto, y a  n
de protegerlo de un posible sobrecalentamiento.
Los ori cios no deben bloquearse en ningún caso
colocando el producto sobre una cama, sofá,
alfombra o super cie similar. Este producto no debe
colocarse en una instalación empotrada, como una
librería o estante, a menos que se proporcione una
correcta ventilación del mismo y se respeten todas
las instrucciones del fabricante.
PRECAUCIÓN: Este producto utiliza un sistema
láser. Para garantizar un uso adecuado de este
producto, lea detenidamente este manual de
usuario y guárdelo para futuras consultas. En caso
de que la unidad necesite servicio de reparación,
póngase en contacto con un centro de servicio
autorizado. El uso de los controles, ajustes o la
realización de procedimientos diferentes de los
especi cados aquí puede provocar una exposición
peligrosa a la radiación. Para evitar una exposición
directa al haz del láser, no intente abrir la carcasa.
PRECAUCIÓN en cuanto al cable de alimentación
Se recomienda que la mayoria de los productos
electrónicos sean conectados a un circuito
dedicado;
Es decir, un circuito de salida única que alimenta
sólo a ese aparato y que no tiene tomas o
circuitos adicionales. Compruebe la página de
especi caciones de este manual del propietario
para estar seguro. No sobrecargue las tomas
de pared. Las tomas de pared sobrecargadas,
sueltas o dañadas, los alargadores, los cables
de alimentación deshilachados o el aislante
agrietado de los cables podrían resultar peligrosos.
Cualquiera de estas condiciones podría provocar
un incendio o una descarga eléctrica. Examine
periódicamente el cable de su aparato y si parece
dañado o deteriorado, desenchúfelo, deje de usarlo
y solicite al centro de servicio técnico autorizado
que lo sustituyan por un nuevo equivalente.
Proteja el cable de alimentación de daños físicos o
mecánicos y evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o
pisarlo con una puerta o caminar sobre él. Ponga
especial atención en los enchufes, tomas de pared
y el punto por donde el cable sale del aparato.
Para apagar el aparato, desconecte el cable de
alimentación. Al instalar el producto, asegúrese de
que el enchufe esté accesible.
CM2130-FU.ACOLLLK SPA 0498.indd 3CM2130-FU.ACOLLLK SPA 0498.indd 3 2013-05-10  12:09:022013-05-10  12:09:02
Comenzando4
Comenzando
1
Este dispositivo está equipado con una batería o
acumulador portátil.
Forma segura de retirar la batería del equipo:
Retire la batería o pilas antiguas siguiendo el orden
inverso al de instalación. Para evitar contaminar el
medioambiente y llevar posibles daños a la salud
pública, las baterías viejas deben llevarse a los
puntos de recogida designados. no se deshaga de
las baterías con la basura normal. Es recomendable
utilizar los sistemas locales de recogida de baterías
y acumuladores. La batería no debe exponerse a
calor excesivo como el del sol, el fuego o fuente
similar.
PRECAUCIÓN: No deberá exponerse el aparato
a agua (goteo o salpicadura), ni colocar sobre el
mismo objetos con líquido, como jarrones.
CM2130-FU.ACOLLLK SPA 0498.indd 4CM2130-FU.ACOLLLK SPA 0498.indd 4 2013-05-10  12:09:022013-05-10  12:09:02
Tabla del Contenido 5
1
2
3
4
5
Tabla del Contenido
1 Comenzando
3 Información de seguridad
6 Características únicas
6 Accesorios
6 Requisito de archivo reproducible
6 Requisitos del archivo de música
MP3/ WMA
7 Dispositivos USB compatibles
7 Requisitos del dispositivo USB
8 Control remoto
9 Panel frontal
10 Panel trasero
2 Conectando
11 Conexión de los altavoces a la unidad
11 Acople de los altavoces a la unidad
11 Conexión de la antena
12 Conexión de equipo opcional
12 – Conexión USB
12 Conexión PORT. IN
12 Conexión de auriculares
3 Funcionamiento
13 Funcionamiento básico
13 Funcionamiento del CD/USB
13 Seleccionando una carpeta
14 Otras funciones
14 – Reproducción programada
14 Desactivar el sonido de forma
temporal
14 Visualización de información del
archivo (ETIQUETA ID3)
14 Escuchar música desde el lector
portátil o dispositivo externo
14 – Apagado automático
15 Funcionamiento del sintonizador
15 Escuchar la radio
15 Mejora de una mala recepción de FM
15 Configuracion de las emisoras de
radio
15 Eliminación de todas las emisoras
guardadas
16 Ajuste del reloj
16 Configuración de la alarma
17 Configuración de Temporizador para
Dormir
17 Regulador de voltaje
17 Ajuste del sonido
17 Configuración del modo surround
18 Operación avanzada
18 – Grabación USB
18 Para seleccionar la tasa de
transferencia de bits y velocidad de
grabación (CD de AUDIO solamente)
4 Solución de problemas
19 Solución de problemas
5 Apéndice
20 Marcas comerciales y licencias
21 Mantenimiento
21 Manejo de la unidad
21 Notas en los discos
21 Marcas comerciales y licencias
CM2130-FU.ACOLLLK SPA 0498.indd 5CM2130-FU.ACOLLLK SPA 0498.indd 5 2013-05-10  12:09:022013-05-10  12:09:02
Comenzando6
Comenzando
1
Características únicas
Grabación directa USB
Graba música en su dispositivo USB.
Portátil
Escuche música desde su dispositivo portátil. (MP3,
ordenador portátil, etc.)
Radio
Permite escuchar la radio
USB
Permite escuchar música desde su dispositivo USB.
Alarm
Programe la alarma para que suene a la hora
deseada.
Accesorios
Revise e identi que los accesorios facilitados.
Control remoto (1) Pila (2)
Antenna FM (1)
Requisito de archivo
reproducible
Requisitos del archivo de
música MP3/ WMA
La compatibilidad de los discos MP3/ WMA con
este lector está limitada a.
Frecuencia de muestreo : entre 8 kHz a 48 kHz
(MP3), entre 8 kHz a 48 kHz (WMA)
Tasa de bits : entre 32 kb/s a 320 kb/s (MP3),
32 kb/s a 320 kb/s (WMA)
Máximo número de archivos: menos de 999
Extensiones de los archivos : .mp3”/ .wma”
Formato de archivo en CD-ROM: ISO 9 660/
JOLIET
Le recomendamos utilizar Easy-CD Creator,
quecrea un sistema de archivos ISO 9 660.
system.
Es necesario con gurar la opción de formato
del disco en [Masterizado] para que los discos
sean compatibles con los lectores LG al dar
formato a discos regrabables. Si con gura la
opción en Sistema de archivos Live, no podrá
utilizarlos en lectores LG. (Masterizado/ Sistema
de archivos Live : sistema de formato de discos
para Windows Vista)
CM2130-FU.ACOLLLK SPA 0498.indd 6CM2130-FU.ACOLLLK SPA 0498.indd 6 2013-05-10  12:09:022013-05-10  12:09:02
Comenzando 7
Comenzando
1
Dispositivos USB compatibles
Lector MP3: lector MP3 tipo  ash.
Unidad  ash USB: dispositivos compatibles con
USB 1,1 ó 2,0.
La función USB de esta unidad no es compatible
con algunos dispositivos USB.
Requisitos del dispositivo USB
Los dispositivos que requieran la instalación de
programas adicionales una vez conectados a una
computadora no están admitidos.
No extraiga el dispositivo USB mientras se
encuentre en funcionamiento.
Para dispositivos USB de gran capacidad, el
proceso de búsqueda podría prolongarse varios
minutos.
Para evitar pérdidas de datos, realice una copia
de seguridad de todos los datos.
Si utiliza un cable alargador o un concentrador
USB, el dispositivo USB puede no ser reconocido
por la unidad.
No se admitirán dispositivos que utilicen sistema
de archivos NTFS. (Sólo es admisible el sistema
de archivos FAT (16/32).)
Esta unidad no será admisible cuando el número
total de archivos sea igual o superior a 1 000.
No se admiten discos duros externos,
dispositivos bloqueados o discos duros USB.
El puerto USB de la unidad no puede conectarse
a una computadora. La unidad no puede usarse
como dispositivo de almacenamiento.
Es posible que algunos dispositivos USB no
funcionen con esta unidad.
CM2130-FU.ACOLLLK SPA 0498.indd 7CM2130-FU.ACOLLLK SPA 0498.indd 7 2013-05-10  12:09:022013-05-10  12:09:02
Comenzando8
Comenzando
1
Control remoto
Instalación de la batería
Quite la cubierta de la batería en la
parte trasera del Control Remoto e
inserte una batería (tamaño AAA)
de 1,5 Vcc en donde
4
y
5
estén
colocados correctamente.
• • • • • •
a
• • • • • •
1
(Encendido/Apagado) :
Prende
y apaga la unidad.
FUNCTION : Escoge la función y
la fuente de entrada.
PRESET·FOLDER
W
/
S
:
-
Busca una carpeta con
archivos MP3/WMA. Durante la
reproduccion de un CD/USB que
contiene archivos MP3/WMA
en diversas carpetas, presione
PRESET·FOLDER
W
/
S
para
seleccionar la carpeta que desea
reproducir.
-
Seleccione un numero de
presintonia para una emisora de
radio.
VOL (+/-)
: Ajusta el volumen de
los parlantes.
EQ : Elije impresiones del sonido.
@
: Para silenciar el sonido.
PROGRAM/MEMORY :
-
Almacena estaciones de radio.
-
Crea una lista de reproducción
que desee usted escuchar.
INFO : Comprueba la información
sobre su música.
REC : Grabación directa USB.
• • • • • •
b
• • • • • •
REPEAT(MENU) :
Permite escuchar sus pistas/
archivos de forma repetida o en
orden aleatorio.
Z
ENTER : Detiene la
reproducción o la grabación.
C
/
V
(Saltar/Buscar)
:
-
Salta rápido adelante o atrás.
-
Busca una sección dentro de una
pista/archivo.
TUN. (-/+) : Sintoniza la estación
de radio deseada.
d
/
M
(Reproducir/Pausa) :
-
Inicia o pausa la reproducción.
-
Selecciona ESTÉREO/MONO.
• • • • • •
c
• • • • • •
SLEEP : Configura el sistema para
apagarse automáticamente a una
hora concreta.
CLOCK : Con gura el reloj y
muestra la hora.
TIMER : Con la función TIMER
(temporizador) puede encender
o apagar la reproducción de
un CD o USB o la recepción del
sintonizador en el momento
deseado.
SET : Con rma el ajuste.
(Consulte página 16).
?
: El boton no esta disponible
para ninguna funcion.
CM2130-FU.ACOLLLK SPA 0498.indd 8CM2130-FU.ACOLLLK SPA 0498.indd 8 2013-05-10  12:09:022013-05-10  12:09:02
Comenzando 9
Comenzando
1
Panel frontal
a
OPEN
Abre o cierra la bandeja de disco.
b
1
(Encendido/Apagado)
Prende y apaga la unidad.
c
Ventana de visualización
d
Y/U
(
Saltar/Buscar
)
- Busca hacia atrás o adelante.
- Salta a la pista/al archivo anterior/siguiente.
I
(Detener)
Detiene la reproducción o la grabación.
T
(Reproducir/Pausa)
- Inicia o pausa la reproducción.
- Selecciona ESTÉREO/MONO.
FUNC.(Función)
Selecciona la función o la fuente de entrada.
EQ
Elije impresiones del sonido.
VOLUME (-/+)
Ajusta el volumen de los parlantes.
e
PORT. IN
Permite escuchar música desde su dispositivo
portátil.
(auriculares)
Escucha la música con sus auriculares.
(3.5 mm)
Puerto USB
Reproduce los archivos de audio mediante la
conexión del dispositivo USB.
CM2130-FU.ACOLLLK SPA 0498.indd 9CM2130-FU.ACOLLLK SPA 0498.indd 9 2013-05-10  12:09:022013-05-10  12:09:02
Comenzando10
Comenzando
1
Panel trasero
a
POWER IN
b
SPEAKERS terminal (R/L)
c
FM ANTENNA
CM2130-FU.ACOLLLK SPA 0498.indd 10CM2130-FU.ACOLLLK SPA 0498.indd 10 2013-05-10  12:09:022013-05-10  12:09:02
Conectando 11
Conectando
2
Conexión de los
altavoces a la unidad
Acople de los altavoces a la
unidad
Para conectar el cable a la unidad, presione con
el dedo cada lengüeta de plástico para abrir los
terminales de conexión en la unidad. Inserte el
cable y suelte la lengüeta.
Conecte el extremo negro de cada cable a los terminales
marcados con el símbolo - (negativo) y el otro extremo a
los terminales marcados con el símbolo + (positivo).
Coloque el altavoz central fuera del alcance de
los niños. De lo contrario, podría caer el altavoz
y provocar lesiones personales y/o daños
materiales.
>
Precaución
Color Altavoz
Rojo Frontal
Blanco Frontal
Conexión de la antena
Conecte la antena FM para escuchar la radio.
ANTENNA
FM
Asegúrese de extender completamente la
antena del cable FM.
,
Nota
CM2130-FU.ACOLLLK SPA 0498.indd 11CM2130-FU.ACOLLLK SPA 0498.indd 11 2013-05-10  12:09:022013-05-10  12:09:02
Conectando12
Conectando
2
Conexión de equipo
opcional
Conexión USB
Conecte la Memoria USB (ó el reproductor MP3,
etc.) al puerto USB en la parte frontal de la unidad.
Retirar el dispositivo USB de la unidad.
1. Seleccione una función o modo
diferente o pulse
Z
ENTER en el mando
a distancia o
I
en la unidad dos veces
seguidas.
2. Retire el dispositivo USB de la unidad.
,
Nota
Conexión PORT. IN
Conecte una salida (audífono o salida a línea) del
dispositivo portátil (MP3 ó PMP, etc.) al conector
PORT. IN.
Reproductor MP3, etc.
Conexión de auriculares
Conecte un par de audífonos estéreo
(conector de teléfono de
3,5 mm) al
conector
(auriculares)
de la unidad para
escucha privada.
Usted no puede escuchar ningún sonido de
los altavoces, cuando el conector del audífono
está insertado en el conector (auriculares).
,
Nota
CM2130-FU.ACOLLLK SPA 0498.indd 12CM2130-FU.ACOLLLK SPA 0498.indd 12 2013-05-10  12:09:022013-05-10  12:09:02
Funcionamiento 13
Funcionamiento
3
Funcionamiento básico
Funcionamiento del CD/USB
1. Introduzca el disco pulsando OPEN o conecte
el dispositivo USB al puerto USB.
2. Seleccione la función CD o USB presionando
FUNCTION en el control remoto o el botón
FUNC. en la unidad.
3. Selección una pista / archivo para reproducir,
presionando
C/V
en el control remoto o
Y/U
en la unidad.
Función Qué hacer
Detener
Pulse
Z
ENTER en el control
remoto o
I
en la unidad.
Reproducir
Pulse
d
/
M
en el mando a distancia
o
T
en la unidad.
Pausar
Durante la reproducción, pulse
d
/
M
en el mando a distancia o
T
en la
unidad.
Buscar una
sección
dentro de una
pista
Durante la reproducción, pulse
V
en el control remoto o
U
en la unidad para pasar a la/al
siguiente pista/archivo.
En menos de 2 segundos de
reproducción, pulse
C
en el
control remoto o
Y
en la unidad
para pasar a la pista/al archivo
anterior.
Tras 3 segundos de reproducción,
pulse
C
en el control remoto
o
Y
en la unidad para pasar al
principio de la pista/del archivo.
Seleccionando
archivos
o pistas
directamente
Pulse y mantenga pulsado
C
/
V
en el control remoto o
Y/U
en la unidad durante la
reproducción y suéltelo en el punto
en el cual desea escuchar.
Reproduciendo
repetidamente ó
aleatoriamente
Pulse REPEAT(MENU)
repetidamente en el control
remoto, la visualización se
modi cará en el orden siguiente.
REPEAT1 -> FOLDER REPEAT (MP3/
WMA sólo) -> REPEAT ALL ->
RANDOM -> REPEAT OFF
El DTS no es compatible.
Seleccionando una carpeta
1.
En modo parada, pulse PRESET· FOLDER
W
/
S
en el control remoto repetidamente hasta que
la carpeta deseada aparezca.
2. Pulse
d
/
M
para reproducirla. Comenzará la
reproducción del primer archivo de la carpeta.
(Durante la reproducción, si selecciona una
carpeta que desea, este paso no es necesario.)
Las carpetas/los archivos de CD y USB se
reconocen como abajo indicado.
*RAIZ:
Archivo_01
Archivo
Carpeta
Archivo_02
Archivo_03
Archivo_04
Archivo_05
Archivo_06
Archivo_07
Archivo_08
Archivo_09
Archivo_10
Carpeta_01
Carpeta_02
Carpeta_04
Carpeta_03
Los archivos y las carpetas se presentarán
en el orden en que fueron grabados y
se pueden presentar de otra manera de
acuerdo a las circunstancias de grabación.
Las carpetas se presentarán en el siguiente
orden;
Carpeta : Carpeta_01
Carpeta_03
Carpeta_02 Carpeta_04
Archivo : Archivo_01 Archivo_02
Archivo_03 Archivo_04 Archivo_05
Archivo_08 Archivo_09 Archivo_06
Archivo_07 Archivo_10
*RAIZ : Se trata de "RAIZ" que es la primera
pantalla que aparece cuando el ordenador
reconoce el dispositivo de almacenamiento.
,
Nota
CM2130-FU.ACOLLLK SPA 0498.indd 13CM2130-FU.ACOLLLK SPA 0498.indd 13 2013-05-10  12:09:022013-05-10  12:09:02
Funcionamiento14
Funcionamiento
3
Otras funciones
Reproducción programada
La función de programa le permite guardar
sus archivos favoritos desde cualquier disco o
dispositivo USB en la memoria del receptor.
Un programa puede contener 64 pistas.
1. Introduzca un CD o USB y espere a que se
ordene.
2. Pulse PROGRAM/MEMORY en el control
remoto en modo de parada.
3. Presione
C
/
V
en el mando a distancia o
Y/U
en la unidad para seleccionar una
pista/ archivo.
4. Presione PROGRAM/MEMORY en el mando a
distancia de nuevo para guardar y seleccionar la
pista / archivo siguiente.
5. Pulse
d
/
M
en el mando a distancia o
T
en la
unidad para reproducir las pistas / archivos de
música programados.
6. Para eliminar su selección, pulse
Z
ENTER en el
mando a distancia o dos veces
I
en la unidad.
Los programas también se borran cuando el
disco o el dispositivo USB se retira, la unidad se
apaga o la función cambia a otro modo.
,
Nota
Desactivar el sonido de forma
temporal
Pulse
@
en el control remoto para silenciar el
sonido.
Usted puede silenciar el sonido, por ejemplo, para
contestar al teléfono, "
" aparecerá durante un
rato en la ventana de visualización.
Para cancelarlo, pulse de nuevo
@
o modi que el
nivel del volumen.
Visualización de información
del archivo (ETIQUETA ID3)
Mientras reproduce un archivo MP3/WMA que
contiene información del archivo, puede visualizarla
pulsando INFO.
Escuchar música desde el
lector portátil o dispositivo
externo
La unidad puede utilizarse para leer música a través
de multitud de lectores portátiles o dispositivos
externos. (Consulte la página 12)
1. Conecte el dispositivo externo al conector
PORT. IN de la unidad.
2. Encienda la unidad pulsando
1
/
!
.
3. Seleccione la función PORTABLE pulsando
FUNCTION en el mando a distancia o FUNC. en
la unidad.
4. Prenda el lector portátil o dispositivo externo e
inicie la lectura.
Apagado automático
Este aparato se apaga automáticamente para
ahorrar energía si la unidad principal no está
conectada a otro dispositivo o no es usada durante
25 minutos. Lo mismo sucede seis horas después
de conectar la unidad principal con otro dispositivo
a través de una entrada analógica.
CM2130-FU.ACOLLLK SPA 0498.indd 14CM2130-FU.ACOLLLK SPA 0498.indd 14 2013-05-10  12:09:032013-05-10  12:09:03
Funcionamiento 15
Funcionamiento
3
Funcionamiento del
sintonizador
Escuchar la radio
1. Presione FUNCTION en el control remoto o
FUNC. en la unidad hasta que aparezca FM en
la ventana de visualización.
Se sintonizará en la estación sintonizada más
recientemente.
2. Sintonización automática : Pulse TUN. (-/+) en
el control remoto o
Y/U
en la unidad
durante 2 segundos aproximadamente hasta
que la indicación de frecuencia comience
a cambiar y, a continuación, suéltelo. La
exploración se detiene cuando la unidad
sintoniza una emisora.
Sintonización manual: Pulse TUN. (-/+) en
el control remoto o
Y/U
en la unidad
repetidamente.
3. Ajuste el volumen con VOL (+/-) en el mando
a distancia o VOLUME (-/+) en la unidad
repetidamente.
Mejora de una mala recepción
de FM
Pulse
d
/
M
en el mando a distancia o
T
en la
unidad. El sintonizador pasará de estéreo a mono.
Entonces la recepción será mucho mejor que antes.
Configuracion de las emisoras
de radio
Puede con gurar 50 emisoras en FM.
Antes de sintonizar, asegúrese de bajar el volumen.
1. Presione FUNCTION en el control remoto o
FUNC. en la unidad hasta que aparezca FM en
la ventana de visualización.
2. Seleccione la frecuencia deseada pulsando
TUN. (-/+) en el control remoto o
Y/U
en
la unidad.
3. Presione PROGRAM/MEMORY. Un número
preseleccionado parpadeará en la ventana de
visualización.
4. Presione PRESET·FOLDER
W
/
S
en el mando
a distancia para seleccionar el número de
memorización que desee.
5. Pulse PROGRAM/MEMORY Se guardará la
emisora.
6. Repita los pasos 2 al 5 para guardar otras
emisoras.
7. Para escuchar una emisora, pulse
PRESET·FOLDER
W
/
S
en el mando a
distancia.
Eliminación de todas las
emisoras guardadas
1. Mantenga pulsado PROGRAM/MEMORY por
dos segundos. “ERASE” parpadeará en la ventana
de visualización.
2. Pulse PROGRAM/MEMORY para borrar todas
las estaciones de radio guardadas.
CM2130-FU.ACOLLLK SPA 0498.indd 15CM2130-FU.ACOLLLK SPA 0498.indd 15 2013-05-10  12:09:032013-05-10  12:09:03
Funcionamiento16
Funcionamiento
3
Ajuste del reloj
1. Encienda el aparato.
2. Pulse y mantenga CLOCK.
3. Elija el modo de hora, pulsando
C
/
V
.
- AM 12:00 (para mostrar AM y PM) ó 0:00 (para
mostrar formato de 24 hrs)
4. Presione SET para confirmar su selección.
5. Seleccione las horas pulsando
C
/
V
.
6. Presione SET.
7. Seleccione los minutos presionando
C
/
V
.
8. Presione SET.
9. Si desea restablecer el reloj, repita los pasos 2-8.
Configuración de la alarma
Puede utilizar la unidad como relojn de alarma.
Debe con gurar el reloj antes de ajustar la alarma.
1. Encienda el aparato.
2. Pulse y mantenga TIMER.
3. Cada una de las funciones parpadeará. Presione
SET para seleccionar una fuente de sonido que
desee. (CD/USB/TUNER)
Si se selecciona la función de FM, seleccionar
una emisora presintonizada, pulse
C
/
V
.
4. Se mostrará “ON TIME”. Es la hora a la que desea
que encienda el aparato.
Pulse
C
/
V
para cambiar las horas y los
minutos y pulse SET para guardar.
5. Se mostrará “OFF TIME”. Es la hora a la que desea
que apague el aparato.
Pulse
C
/
V
para cambiar las horas y los
minutos y pulse SET para guardar.
6. Pulse
C
/
V
para cambiar el volumen y
pulse SET para guardar.
7. Usted puede verificar el estado de la
configuración.
8. Si desea restablecer la alarma, repita los pasos
2-6.
Si con gura las horas del reloj y de la alarma,
usted podrá revisar la hora presionando
CLOCK o la alarma presionando TIMER.
Si la alarma ya está con gurada, presione
TIMER una vez para cancelar la alarma. Para
activar la alarma presione TIMER de nuevo,
una vez.
Si la hora del reloj o la alarma ya está
establecida, mantenga pulsada CLOCK o
TIMER durante al menos 2 segundos para
restablecer el temporizador del reloj o la
alarma.
La alarma sólo funciona cuando la unidad
está apagada.
Si el tiempo programado se cumple, la
unidad se enciende automáticamente.
,
Nota
CM2130-FU.ACOLLLK SPA 0498.indd 16CM2130-FU.ACOLLLK SPA 0498.indd 16 2013-05-10  12:09:032013-05-10  12:09:03
Funcionamiento 17
Funcionamiento
3
Configuración de
Temporizador para Dormir
Presione SLEEP varias veces para seleccionar el
tiempo de retardo entre 10 y 180 minutos. Después
del tiempo de retardo, la unidad se apagará. (Puede
ver el siguiente orden, 180 -> 150 -> 120 -> 90->
80-> 70-> 60-> 50-> 40-> 30-> 20-> 10)
Para cancelar la función de apagado automático,
presione SLEEP varias veces hasta que el visor se
pone brillante.
Presione SLEEP. El tiempo restante
aparecerá en el visualizador.
La función de dormir funcionará después de
la atenuación.
,
Nota
Regulador de voltaje
Presione SLEEP una vez. La mitad de la pantalla
de visualización se oscurecerá. Para cancelarlo,
pulse SLEEP varias veces hasta que el visor se pone
brillante.
Ajuste del sonido
Configuración del modo
surround
Este sistema cuenta con varios campos de
sonido surround predeterminados. Usted puede
seleccionar un modo de sonido usando EQ.
Los elementos del ecualizador visualizados podrían
diferir dependiendo de las fuentes y efectos de
sonido.
EN PANTALLA Descripción
AUTO EQ
Con gura el ecualizador de
sonido al modo que sea el
más similar al género que está
incluido en la etiqueta MP3 ID3
de los archivos de música.
MP3 -- OPT
Esta función está mejorada
para los archivos MP3/WMA
comprimibles. Mejora los
agudos.
POP
CLASSIC
ROCK
Este programa ofrece una
atmósfera sonora emocionante,
proporcionándole la sensación
de estar en un concierto de pop,
clásico,o rock.
BASS
Durante la reproducción,
refuerce los agudos, los graves y
el efecto de sonido surround.
BYPASS
podrá disfrutar del sonido sin
el efecto proporcionado por el
eculizador.
Tal vez necesite reiniciar el modo de sonido
envolvente, después de haber seleccionado
la entrada, a veces incluso cuando la banda
sonora haya cambiado.
,
Nota
CM2130-FU.ACOLLLK SPA 0498.indd 17CM2130-FU.ACOLLLK SPA 0498.indd 17 2013-05-10  12:09:032013-05-10  12:09:03
Funcionamiento18
Funcionamiento
3
Operación avanzada
Grabación USB
Puede grabar una fuente de varios sonidos al USB.
1. Conecte el dispositivo USB a la unidad.
2. Seleccione una función pulsando FUNCTION
en el control remoto o FUNC. en la unidad.
Grabación de una pista/un archivo - Puede
grabar una pista/un archivo en el USB mientras
reproduce el archive que desea.
Grabación de todas las pistas/los archivos -
Puede grabar pistas/archivos en el USB en
modo parada.
Grabación de una lista de programa – Tras crear
la lista de programa, puede grabarla en el USB.
(Refiérase à la página 14).
3. Inicie la grabación pulsando REC en el control
remoto.
4. Para detener la grabación, pulse
Z
ENTER en el
mando a distancia o
I
en la unidad.
Pausar la grabación
Durante la grabación, pulse REC en el mando a
distancia para detener la grabación. Púlselo de
nuevo para reiniciar la grabación.
(Solo Radio)
Para seleccionar la tasa
de transferencia de bits y
velocidad de grabación
(CD de AUDIO solamente)
1. Presione REC en el mando a distancia durante
más de 3 segundos.
2. Utilice
C
/
V
en el control remoto o
Y/U
en la unidad para seleccionar una
velocidad de bits.
3. Presione REC en el control remoto de nuevo
para seleccionar la velocidad de grabación.
4. Pulse
C
/
V
en el control remoto o
Y/U
en la unidad para seleccionar una
velocidad de grabación deseada :
X1 SPEED
- Puede escuchar la música mientras la graba.
X2 SPEED
- Sólo puede grabar el archivo de música.
5. Presione REC en el control remoto para finalizar
la configuración.
Puede comprobar la tasa del porcentaje
de grabación para la grabación USB en
la ventana de visualización durante la
grabación. (Sólo MP3/ WMA CD)
Durante la grabación MP3/ WMA, no hay
ningún sonido.
Cuando deje de grabar durante la
reproducción, se almacenará el archivo
que se ha grabado en ese momento. (Salvo
archivos MP3/WMA)
No retire el dispositivo USB ni apague
la unidad durante la grabación USB. En
caso contrario, podría crearse un archivo
incompleto y no borrado en el PC.
Si no funciona la grabación USB, se mostrará
el mensaje “NO USB”, “ERROR (USB ERR)”,
“FULL (USB FULL)” “NO SUPPO” o “NO REC ”
en la ventana de visualización.
El dispositivo lector multi tarjetas, la unidad
de disco duro externo y el teléfono móvil no
pueden usarse para la grabación USB.
Cuando se graba durante un largo período,
se crea un archivo de unos 512 MB.
Es posible que no pueda almacenar más de
999 archivos.
Se almacenará del modo siguiente.
AUDIO CD MP3/WMA
La otra
fuente*
*: TUNER y similar.
,
Nota
La creación de copias no autorizadas de
material protegido contra copia, lo que incluye
programas informáticos, archivos, emisiones y
grabaciones de sonido, pueden constituir una
violación de los derechos de autor y un delito
criminal.
No se debería utilizar este equipo a tales fines.
Sea responsable.
Respete los derechos de autor.
CM2130-FU.ACOLLLK SPA 0498.indd 18CM2130-FU.ACOLLLK SPA 0498.indd 18 2013-05-10  12:09:032013-05-10  12:09:03
Solución de problemas 19
Solución de problemas
4
Solución de problemas
Problema Causa & Solución
No hay alimentación.
El cable de alimentación no está enchufado. Enchufe el cable de alimentación.
Compruebe si ha fallado la corriente eléctrica. Chequee el estado operando
otros dispositivos electrónicos.
No hay sonido.
Compruebe si ha seleccionado la función correcta. Pulse FUNC. y compruebe
la selección de la función.
Los cables de altavoces no están conectados correctamente. Conecte los
cables del altavoz correctamente.
El volumen está establecido al mínimo. Utilice VOLUME (-/+) para ajustar el
volumen.
La unidad no inicia la
reproducción.
Un disco no reproducible está insertado. Verifique el disco a reproducir.
No hay ningún disco insertado. Introduzca un disco.
El disco está sucio. Limpie el disco. (Consulte la página 21)
El disco está colocado hacia abajo. Coloque el disco con la etiqueta o la cara
impresa hacia arriba.
No pueden sintonizarse
correctamente las
emisoras de radio.
La antena no está bien colocada o conectada. Ajuste su posición.
La intensidad de la señal de la emisora de radio es muy débil. Sintonice la
emisora manualmente.
No se han presintonizado emisoras o se han borrado (cuando se sintoniza
buscando presintonías). Presintonice algunas emisoras de radio, consulte la
página 15 para más detalles.
El mando a distancia no
funciona correctamente.
El control remoto no está apuntando al sensor remoto de la unidad. Apunte el
control remoto al sensor remoto de la unidad.
El control remoto está demasiado lejos de la unidad. Haga funcionar el control
remoto dentro de un margen de 5 m
Hay un obstáculo entre el control remoto y la unidad.
Se han agotado las pilas del control remoto. Reemplace las baterías con unas
nuevas.
CM2130-FU.ACOLLLK SPA 0498.indd 19CM2130-FU.ACOLLLK SPA 0498.indd 19 2013-05-10  12:09:032013-05-10  12:09:03
Apéndice20
Apéndice
5
Marcas comerciales y licencias
Generales
Suministro de Energía Consultar la etiqueta principal
Consumo de energía Consultar la etiqueta principal
Peso neto 1,1kg
Dimensiones externas
(An x Alt x P)
150 x 152 x 200 mm
Temperatura de condiciones de
operación
5 °C a 35 °C (41 °F a 95 °F)
Humedad de funcionamiento 5 % a 85 %
Fuente de Poder del Bus DC 5 V
0
500 mA
Entradas
PORT. IN 0,6 raíz cuadrático medio (conector estereofónico de 3,5 mm) x 1
Sintonizador
Rango de sintonización FM 87,5 a 108,0 MHz o 87,50 a 108,00 MHz
Ampli cador
Potencia de salida 5 W + 5 W
CD
Respuesta de frecuencia 40 Hz a 20 kHz
Relación señal/ruido 70 dB
Gama dinámica 55 dB
Altavoces
Tipo 1 bocinas, 1 vías
Impedancia 8 Ω
Potencia nominal de entrada 10 W
Potencia máxima de entrada 20 W
Dimensiones netas (An. x Al. x Prf.) 150 x 152 x 200 mm
Peso Neto (1pieza) 0,9 kg
El diseño y las especi caciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
CM2130-FU.ACOLLLK SPA 0498.indd 20CM2130-FU.ACOLLLK SPA 0498.indd 20 2013-05-10  12:09:032013-05-10  12:09:03
Apéndice 21
Apéndice
5
Mantenimiento
Manejo de la unidad
Envío de la unidad
Guarde el embalaje original y los materiales de
empaque. Si necesita enviar la unidad, para máxima
protección, re empaque la unidad como fue
originalmente empacada en la fábrica.
Mantenga las superficies exteriores
limpias
Cuando esté cerca de la unidad, no utilice
productos volátiles como insecticidas en spray.
No ejerza una presión excesiva al limpiar la unidad,
a  n de evitar daños en la super cie.
No deje que la unidad entre en contacto con
productos de plástico o hule durante periodos
prolongados.
Limpieza de la unidad
Para limpiar el reproductor, utilice un trapo suave y
seco. Si las super cies están muy sucias, utilice un
trapo ligeramente humedecido con una solución
de detergente suave. No utilice solventes fuertes
como alcohol, bencina o thinner ya que pueden
dañar la super cie de la unidad.
Mantenimiento de la unidad
La unidad es un dispositivo de precisión y alta
tecnología. Si las lentes ópticas o la unidad del
disco acumulan suciedad o presentan desgaste,
la calidad de la imagen se verá afectada. Para
información más detallada, consulte en el centro de
servicio autorizado más cercano.
Notas en los discos
Manipulación de los discos
Nunca pegue papel ni cinta adhesiva en el disco.
Guardar los discos
Tras la reproducción, guarde el disco en la caja
correspondiente. No deje el disco expuesto a la
luz directa del sol o cerca de una fuente de calor;
nunca lo deje en un coche donde esté expuesto
directamente al sol.
Limpieza de discos
No utilice productos abrasivos como alcohol,
benceno, disolventes u otros productos disponibles
en el mercado. Evite igualmente los pulverizadores
antiestáticos pensados para grabaciones de vinilo
más antiguas.
Marcas comerciales y
licencias
CM2130-FU.ACOLLLK SPA 0498.indd 21CM2130-FU.ACOLLLK SPA 0498.indd 21 2013-05-10  12:09:032013-05-10  12:09:03
CM2130-FU.ACOLLLK SPA 0498.indd 22CM2130-FU.ACOLLLK SPA 0498.indd 22 2013-05-10  12:09:032013-05-10  12:09:03
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

LG CM2130 El manual del propietario

Categoría
Reproductores de CD
Tipo
El manual del propietario

El LG CM2130 es un sistema microcomponente Hi-Fi con una variedad de características para escuchar y grabar música. Puede reproducir CD, archivos MP3 y WMA desde dispositivos USB. También tiene una radio FM incorporada y capacidad de grabación directa por USB. Con su fácil operación, excelente calidad de sonido y variedad de características, el LG CM2130 es la solución de audio perfecta para tu hogar.