GE Evolve Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Medium Square (EGMS)
Evolve
LED Garage Luminaire
This luminaire is designed for pendant or ceiling
mounting applications in a garage and should be
installed and maintained according to the following
recommendations.
The luminaire is designed to operate in ambient
temperatures ranging from -40°C to 40°C.
GE
Lighting
Installation Guide
GEH-5986B
imagination at work
SPECIFICATIONS
Maximum Weight: 31 lbs. (14kg)
IP Rating: Optical 65, Standard Electrical
Enclosure: IP65
Optional mounting boxes: see box label for UL rating.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause
undesired operation. This Class [A] Lighting Equipment complies with
Canadian standard ICES-005[A] / NMB-005[A].
Note: This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference when the equipment is operated in a commercial
environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instruction manual, may cause harmful interference to radio
communications. Operation of this equipment in a residential area
is likely to cause harmful interference in which case the user will be
required to correct the interference at his own expense.
BEFORE YOU BEGIN
Read these instructions completely and carefully.
Save these instructions for future use.
WARNING
Risk of electrical shock. Disconnect power before servicing
or installing product.
CAUTION
Risk of injury. Wear safety glasses and gloves during
installation and servicing.
WARNING
Risk of injury or damage. Unit will fall if not installed
properly. Follow installation instructions.
MOUNTING
3
WARNING
Risk of injury or damage. Unit will fall if not installed
properly. Follow installation instructions.
HANDLING
2
This luminaire has been properly packed so that no
parts should have been damaged during transit.
Inspecttoconrm.
Thecartonshouldcontainaluminairecompletewith
mounting assembly.
NOTE: Be careful not to impact or scratch the lens.
Damage may occur if luminaire is improperly handled
outside of pack.
Do not impact or stack luminaire after removal from
packaging.
UNPACKING
1
A. Rigid Pendant Mounting
Thread pendant conduit into top housing (Figure 1) or
mounting hub nut.
Loosen4lensscrewsandremoverefractor.
Loosen two inner plate screws and remove inner
plate.
Feed
wiresthroughpendantandintohousing.
Connectincomingleadstostrippedleadsusing
connectors rated 90 °C or more
Reassembleinnerplateandrefractor.
NOTE: To prevent damage, do not to over tighten
screws on lens.
FIGURE 1
Locknut
(By User)
6 Inches
(152 mm)
Cover
Feedsupplywirethroughconduitandintodisconnect
housing.
Makenecessarywireconnections.
Slidetheextrusionattachedtotheluminaire
completely onto the hanger extrusion.
Replacecoverplate.
- (Cover plate is necessary to lock luminaire
into place on the hardware, cover electrical
connections, and if so equipped, seal from water.)
FIGURE 2 FIGURE 3 FIGURE 4
B. Luminaires with Primary Disconnect
Outlet Box Hanging Hardware Figure 2,
Outlet Box Hanging Hardware Figure 3,
and Rigid Pendant Hardware Figure 4
Removecoverplate(s)andattachhanginghardware
to pendant conduit and tighten screw, or attach to
the junction box.
WARNING
Risk of injury. LED light source achieves full intensity
immediately upon being powered on. Do not look directly
at LED light source while energized.
4
WIRING
NOTE: Make all electrical connections in accordance
with the National Electrical Code and any applicable
local code requirements.
NOTE: Verify that supply voltage is correct by
comparing it to nameplate.
External dimming control cable, when applicable, is
supplied with barrel splice connectors to receive 22
to 16 AWG dimming control wires.
NOTE: Verify that dimming voltage is correct by
comparing it to the product nameplate and make
sure the electrical connection and separation of
dimming and branch circuit conductors comply with
national electrical code and applicable local electrical
codes.
5
OCCUPANCY SENSOR (optional)
The programmable occupancy sensor is shipped with
adefaultprogramwhichmaybemodifiedusingthe
WattStopper®FSIR-100wirelessIRconfigurationtool
(sold separately).
The FSIR-100 includes a complete set of instructions
tocreateandsavealternativeprogramconfigurations
toquicklyapplytomultiplefixtures.
6
MAINTENANCE / CLEANING
Tomaintainthehighestopticalefficiency,occasional
cleaning of the outer lens surface may be needed,
with frequency dependent on local conditions.
Use a mild soap or detergent, which is essentially
neutral pH (pH approximately 6 to 8), nonabrasive,
and which contains no chlorinated or aromatic
hydrocarbons.
Wash thoroughly, using a soft cloth.
Rinse with clean, cold water and wipe dry.
35-201578-178 (Rev 01/09/18)
English
These instructions do not purport to cover all details or variations in equipment nor to provide for every possible contingency to be met in
connection with installation, operation or maintenance. Should further information be desired or should particular problems arise which are not
coveredsucientlyforthepurchaser’spurposes,themattershouldbereferredtoGELighting.
g
GELighting•1-888-MY-GE-LED(1 - 888 - 69 - 43 - 533)•www.gelighting.com
GE Lighting is a subsidiary of the General Electric Company. Evolve and the GE brand and logo are trademarks of the General Electric Company.
© 2013 GE Lighting. Information provided is subject to change without notice. All values are design or typical values when measured under laboratory conditions.
Carré moyen (EGMS)
Luminaire de garage Evolve
à DEL
AVANT DE COMMENCER
Lisez complètement et attentivement ces
instructions. Conservez ces instructions pour
une utilisation future.
Celuminaireestconçupourdesapplicationssuspen
dues ou montées au plafond dans un garage, et doit
être installé et entretenu selon les recommandations
qui suivent.
Celuminaireestconçupourfonctionnerdansdes
températures ambiantes allant de -40 à +40 °C.
AVERTISSEMENT
Risque de commotion électrique. Déconnectezl’alimentation
électriqueavantd’installerouréparerceproduit.
GE
Lighting
Guided’installation
GEH-5986B
imagination at work
SPÉCIFICATIONS
Poids:31lbs.(14kg)
ClassicationIP:Moduleoptique65,boîtier
électrique standard : IP65
Boîtiersdemontageoptionnels:Consulterl’étiquette
duboîtierpoursaclassicationUL.
ATTENTION
Risque de blessure.Lorsdel’installationetdelaréparation
ce cet appareil, portez des lunettes et des gants de sécurité.
AVERTISSEMENT
Danger de blessure ou de dommage matériel.L’appareiltombera
ausols’ilestmalinstallé.Suivezlesinstructionsd’installation.
ARRÊT
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements FCC.
Son fonctionnement est soumis à ces deux conditions : (1) Cet appareil
nedoitpascauserd’interférencenuisible,et(2)cetappareildoit
acceptertouteinterférencereçue,ycomprissiellepeutcauserun
fonctionnement non désiré. Cet équipement d'éclairage classe [A] est
conforme à la norme canadienne ICES-005[A]/NMB-005[A].
Remarque : Cet équipement a été testé et constaté conforme aux
limites pour un appareil numérique de Classe A, selon la Partie 15 des
règlements FCC. Ces limites sont développées pour fournir une protec-
tionraisonnablecontreuneinterférencenuisiblequandl’équipement
est utilisé dans un environnement commercial. Cet équipement
génère,utiliseetpeutenvoyerdel’énergieenradiofréquence,ets’il
n’estpasinstalléetutilisécorrectementensuivantlesinstructionsde
son manuel, peut causer une interférence nuisible avec des commu-
nications radio. Le fonctionnement de cet équipement dans une zone
résidentielle a des chances de causer une interférence nuisible, auquel
casl’utilisateurdevraprendredesmesurespourlatraiter,àsesfrais.
ASSEMBLAGE
3
AVERTISSEMENT
Danger de blessure ou de dommage matériel.L’appareil
tomberas’ilestmalinstallé.Suivezlesinstructions
d’installation.
MANUTENTION
2
Celuminaireaétésoigneusementemballépour
qu’aucunepiècenesubissededommagesdurantle
transport.
Procédezàuneinspectionpourvousenassurer.
Lecartondoitcontenirunluminairecompletavec
ensemble de montage.
REMARQUE : Faites attention de ne pas cogner ou
rayerl’optique.
Sileluminaireestincorrectementmanipuléhorsde
sonemballage,ilrisqued’êtreendommagé.
Lorsqueleluminaireestsortidesonemballage,ilne
doit pas recevoir le moindre coup ni être empilé.
DÉBALLAGE
1
A. Montage en suspension rigide
Vissezleconduitdesuspensiondansl’écrouduhaut
ducoffret(Figure1)ouducolletdemontage.
Dévissezles4visdelentilleetenlevezleréfracteur.
Desserrez les deux vis de plaque intérieure et sortez
cette plaque.
Passezlesfilseutraversdelasuspensionetdansle
coffret.
Branchezlesfilsd’arrivéesurlesfilsdénudésen
utilisant des connecteurs pouvant supporter au moins
90°C.
Remettezenplacelaplaqueintérieureetleréfracteur.
REMARQUE : Pour éviter des dommages, ne serrez
pas avec excès les vis sur la lentille.
FIGURE 1
Contre-écrou
(fourniture locale)
6 pouces
(152 mm)
Couvercle
Passezlecâbled’alimentationparleconduitetdansle
logement de débranchement.
Réalisezlesraccordementsélectriquesnécessaires.
Glissezl’extrusionfixéeauluminairecomplètement
dansl’extrusiondesuspension.
Remettezenplacelaplaquedecouverture.
- (Une plaque de couverture est nécessaire pour
maintenir le luminaire en place sur le matériel,
recouvrir les raccordements électriques, et une
foisenplacerendrel’ensembleétancheàl’eau.)
FIGURE 2 FIGURE 3 FIGURE 4
B. Luminaires avec matériel de suspension
de boîtier de sortie pour débranchement
primaire (Figure 2),
matériel de suspension de boîtier de
sortie (Figure 3),
et matériel de suspension rigide (Figure 4)
Enlevezla/lesplaque(s)decouvertureetfixezlematériel
de suspension sur le conduit et serrez la vis, ou
fixezsurleboîtierderaccordement
AVERTISSEMENT
Risque de blessure.Lasourced’éclairageàDELatteint
immédiatement sa pleine intensité à la mise sous tension. Ne
regardezjamaisdirectementcettesourced’éclairageàDELà
son activation.
4
CÂBLAGE
REMARQUE : Réalisez toutes les connexions électriques
en conformité avec la norme électrique américaine et
toutes les exigences des normes locales.
REMARQUE : Assurez-vous que la tension électrique
estadéquateenvérifiantlaplaquesignalétique.
Uncâbledecommandeextérieured’intensité
d’éclairage,s’ilyalieu,estlivréavecdesbornesde
raccordementélectriquepourrecevoirdesfilsde
commande de calibre 22 à 16 AWG.
REMARQUE :Vérifiezquelatensiondecettecommande
est correcte en la comparant à celle sur la
plaque signalétique du produit, et assurez-vous que la
connexion électrique et la séparation des
conducteurspourcommandeetcircuitd’alimentation
sont en conformité avec la norme électrique américaine
et les normes électriques locales applicables.
TECTEUR DE PRÉSENCE
(en option)
5
Ledétecteurdeprésenceprogrammableestlivré
avec des paramètres par défaut pouvant être
modifiésavecl’outildeconfigurationIRsansfil
WattStopper® FSIR-100.
L’outilFSIR-100estlivréavecdesinstructions
complètespermettantdecréeretenregistrerd’autres
configurationspouvantêtrerapidementappliquées
àplusieursappareilsd’éclairage.
6
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Pourconserverl’ecacitédumoduleoptique,
nettoyez périodiquement la surface extérieure de la
lentille (la fréquence des nettoyages dépendra
des conditions locales).
Utilisezunsavondouxouundétergent
essentiellementneutre(ayantunpHd’environ6à8),
sans abrasif et sans hydrocarbure chloré ou
aromatique.
Lavezàfondaveclasolutiondenettoyageen
utilisantunchiondoux.
Rincezavecdel’eaufroideetpropre,puisessuyez.
35-201578-178 (Rev 01/09/18)
French
Cesinstructionsn’ontpaspourbutdecouvrirtouslesdétailsettouteslesvariantesdel’équipement,niderépondreàtouslesimpondérables
possiblesenrelationavecl’installation,lefonctionnementetl’entretien.Sivousdésirezplusd’informationsousidesproblèmesparticuliers
surviennentquinesontpascouvertssusammentpourlesbesoinsdel’acheteur,lesujetdoitêtresoumisàGELighting.
g
GELighting•1-888-MY-GE-LED(1 - 888 - 69 - 43 - 533)•www.gelighting.com
GELightingestunelialedelaGeneralElectricCompany.EvolveainsiquelamarqueetlelogoGEsontdesmarquescommercialesdéposéesdelaGeneralElectricCompany.
© 2013 GE Lighting. Les informations fournies ici sont susceptibles de changer sans préavis. Toutes les données sont des valeurs de conception ou caractéristiques lors de leur
mesure en conditions de laboratoire.
Cuadrada mediana (EGMS)
Luminaria LED para garaje Evolve
Esta luminaria está diseñada para aplicaciones de
montaje colgante o en cielorraso en un garaje, y debe
instalarse y mantenerse de acuerdo con las recomen-
daciones siguientes.
La luminaria está diseñada para operar en temper-
aturas ambientes que van desde -40 ºC hasta 40 ºC.
GE
Lighting
Guía de instalación
GEH-5986B
imagination at work
ESPECIFICACIONES
Peso máximo: 31 lb (14 kg)
GradoIP:65óptico,Gabineteeléctricoestándar:IP65
Cajasdemontajeopcionales:vealaespecicaciónUL
en la etiqueta de la caja.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. La oper-
ación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no
puede causar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pueda
causar una operación no deseada. Este equipo de iluminación de clase
[A] cumple con la norma canadiense ICES-005 [A] / NMB-005 [A].
Nota: este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con
los límites de un dispositivo digital Clase A, de conformidad con la Parte
15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcio-
nar una protección razonable contra la interferencia perjudicial cuando
el equipo se opera en un entorno comercial. Este equipo genera, usa
y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de
acuerdo con el manual de instrucciones, puede causar interferencia
perjudicial a las radiocomunicaciones. La operación de este equipo en
un área residencial puede causar interferencia perjudicial, en cuyo caso
el usuario deberá corregir la interferencia a su propia costa.
ANTES DE COMENZAR
Lea estas instrucciones de forma completa y
atenta. Guarde estas instrucciones para su uso
futuro.
ADVERTENCIA
Riesgo de choque eléctrico. Desconecte la alimentación
eléctrica antes de instalar o prestar servicio al producto.
PRECAUÇÃO
Riesgo de lesiones. Use guantes y gafas de seguridad du-
rante la instalación y el servicio.
ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones o daños. La unidad se caerá si no se la
instala correctamente. Siga las instrucciones de instalación.
¡ALTO!
MONTAJE
3
ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones o daños. La unidad se caerá si no se la
instala correctamente. Siga las instrucciones de instalación.
MANEJO
2
Esta luminaria fue embalada adecuadamente, de
manera que ninguna pieza resultara dañada durante
su transporte.
Examínelaparaconrmarqueasísea.
Lacajadebecontenerunaluminariaconelconjunto
de montaje.
NOTA: tenga cuidado para no golpear ni rayar el lente.
Pueden producirse daños si la luminaria es manejada
incorrectamente una vez extraída del embalaje.
Nogolpeeniapilelasluminariasdespuésderetirarlas
del embalaje.
DESEMBALAJE
1
A. Montaje colgante rígido
Pase el conducto colgante por el alojamiento superior
(Figura 1) o la tuerca del cubo de montaje.
Aflojelos4tornillosdellenteyquiteelrefractor.Afloje
los dos tornillos de la placa interior y quítela.
Paseloscablesalalojamiento,atravésdelcolgante.
Conecteloscablesentrantesaloscablespeladospor
mediodeconectoresconespecificaciónde90ºCo
más.
Vuelvaamontarlaplacainterioryelrefractor.
NOTA: para evitar daños, no apriete en exceso los
tor-nillos en el lente.
FIGURA 1
Tuerca de seguridad
(a proporcionar por el usuario)
6 pulgadas
(152 mm)
Cubierta
Paseelcabledealimentaciónalalojamientode
desconexión, a través del conducto.
Hagalasconexionesdecablenecesarias.
Deslicecompletamentelapiezaextruidafijadaala
luminaria en la pieza extruida del soporte colgante.
Vuelvaacolocarlacubierta.
- (La cubierta es necesaria para bloquear la lumi-
naria en su posición con los accesorios de mon-
taje, cubrir las conexiones eléctricas y, si está así
equipada, sellar contra el agua).
FIGURA 2 FIGURA 3 FIGURA 4
B. Luminarias con desconexión primaria
Accesorios de montaje colgante de caja
de salida, Figura 2,
Accesorios de montaje colgante de caja
de salida, Figura 3, y Accesorios de
mon-taje colgante rígido, Figura 4
Quitela(s)cubierta(s);fijelosaccesoriosdemontaje
colgante al conducto colgante y apriete el tornillo, o
fijealacajadeconexiones.
ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones. La fuente de luz de LED llega a su
máxima intensidad inmediatamente después de recibir
alimentación eléctrica. No mire directamente a la fuente de
luz de LED mientras esté energizada.
4
CONEXIONADO
NOTA: realice todas las conexiones eléctricas con-
forme al Código Eléctrico Nacional de los EE. UU. y a
todo requisito de código local aplicable.
NOTA: verifiquequelatensióndealimentaciónsea
correcta; para ello, compárela con la de la placa
indicadora.
Elcabledecontroldelatenuadorexterno,siexiste, se
suministra con conectores de empalme cilíndricos
para recibir cables de control de atenuación de cali-
bre 22 a 16 AWG.
NOTA: verifiquequelatensióndeatenuaciónseacor-
recta; para ello, compárela con la indicada en la placa
de características del producto y asegúrese de que la
conexión eléctrica y la separación de los conductores
de los circuitos de atenuación y de derivación cumpla
con el Código Eléctrico Nacional de los EE. UU. y los
códigos eléctricos locales aplicables.
5
SENSOR DE OCUPACIÓN (opcional)
Elsensordeocupaciónprogramableseentregacon
unprogramapredeterminadoquepuedemodificarse
medianteelusodelaherramientadeconfiguración
inalámbrica infrarroja WattStopper® FSIR-100 (se
vende por separado).
LaFSIR-100incluyeunconjuntocompletodein-
struccionesparacrearyguardarconfiguracionesde
programaalternativasafindeaplicarlasrápidamente
a artefactos múltiples.
6
MANTENIMIENTO / LIMPIEZA
Paramantenerlamáximaeficienciaópticapuedeser
necesariaunalimpiezaocasionaldelasuperficiedel
lente externo, con una frecuencia que depende de las
condiciones locales.
Utiliceunjabónodetergentesuave,conpHesencial-
mente neutro (pH comprendido entre 6 y 8 aprox.), no
abrasivo, y que no contenga hidrocarburos clorados
ni aromáticos.
Lavebienafondoconunpañosuave.
Enjuagueconaguafríalimpiayseque.
Estas instrucciones no pretenden cubrir todos los detalles o variaciones en los equipos, ni contemplar toda posible contingencia a encontrar en
relaciónconlainstalación,operaciónomantenimiento.Sisedesearainformaciónadicionalosurgieraalgúnproblemaespecícoquenoesté
sucientementetratadoaquíparalospropósitosdelcomprador,debeconsultarseaGELightingSolutions.
35-201578-178 (Rev 01/09/18)
Español
GELightingSolutions•1-888-MY-GE-LED•www.gelightingsolutions.com
1 - 8 8 8 - 6 9 - 4 3 - 5 3 3
GELightingSolutions,LLCesunalialdeGeneralElectricCompany.EvolveylamarcaylogoGEsonmarcasregistradasdeGeneralElectricCompany.
© 2013 GE Lighting Solutions, LLC. La información suministrada está sujeta a cambios sin aviso previo. Todos los valores son valores típicos o de diseño, medidos en condiciones de laboratorio.
Quadradamédia(EGMS)
Luminária de LED para garagem Evolve
Estalumináriafoiprojetadaparaaplicaçõescom
montagem pendente ou de teto em garagens e deve
ser instalada e mantida de acordo com as seguintes
recomendações.
A luminária foi projetada para operar em temperatu-
ras ambientes variando de -40 °C a 40 °C.
GE
Lighting
Guiadeinstalação
GEH-5986B
imagination at work
ESPECIFICAÇÕES
Peso máximo: 31 lb. (14 kg)
ClassicaçãoIP:65óptico,compartimentoelétrico
padrão:IP65
Caixasdemontagemopcionais:veraetiquetada
caixaparaclassicaçãoUL.
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das regras FCC.
Aoperaçãoestásujeitaàsseguintesduascondições:(1)Estedispositivo
poderá provocar interferência prejudicial e (2) este dispositivo precisa
aceitar qualquer interferência recebida, incluindo a interferência que
poderesultaremoperaçãoindesejada.Essa Classe [A] equipamento de
iluminação está em conformidade com o padrão canadense
ICES-005[A} / NMB-005[A].
Nota: Este equipamento foi testado e concluiu-se que está em confor-
midadecomaregulamentaçãodeumequipamentodigitalClasseA,
noquedizrespeitoàSeção15dasRegrasdaFCC.Esseslimitesforam
projetadosparafornecerumaproteçãorazoávelcontraainterferên-
cia prejudicial, quando o equipamento for operado em um ambiente
comercial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de
radiofreqüênciae,senãoforinstaladoeusadodeconformidadecomo
manualdeinstruções,podecausarinterferênciasprejudiciaisàscomu-
nicaçõesporrádio.Éprovávelqueaoperaçãodesteequipamentoem
uma área residencial cause interferências prejudiciais, em cujo caso o
usuário será intimado corrigir a interferência às suas próprias custas.
ANTES DE COMEÇAR
Leiaestasinstruçõescompletae
cuidadosamente.
Guardeestasinstruçõesparausofuturo.
AVISO
Risco de choque elétrico. Desconectar a energia elétrica
antesdefazeramanutençãoouinstalaroproduto.
PRECAUÇÃO
Risco de ferimento. Useóculosdesegurançaeluvasdu-
ranteainstalaçãoemanutenção.
AVISO
Risco de ferimentos ou danos. Aunidadecairásenãofor
instalada adequadamente.
MONTAGEM
3
AVISO
Risco de ferimentos ou danos.Aunidadecairásenãofor
instaladaadequadamente.Sigaasinstalaçõesdeinstrução.
MANUSEIO
2
Esta luminária foi adequadamente embalada, de for-
ma que nenhuma peçadeve ter sido danificada em
trânsito.
Inspecioneparaconrmar.
A embalagem deve conter uma luminária completa
com conjunto de montagem.
OBSERVAÇÃO: Tenha cuidadode nãobater nem
ar-ranhas as lentes.
Podem ocorrer danos de a luminária for manuseada
de forma inadequada, fora da embalagem.
Nãobaterouempilharalumináriaapósaremoção
da embalagem.
DESEMBALAGEM
1
A. Montagem pendente rígida
Conduíte pendente roscado em um alojamento
supe-rior (Figura 1) ou porca do furo de montagem.
Soltaros4parafusosdalenteeremoverorefrator.
Soltar os dois parafusos da placa interna e remover a
placa interna.
Passarosospelopendenteedentrodoalojamento.
Conectarosfiosdeentradaaosfiosdesencapados
usandoosconectoresclassificadoscomo90°Cou
mais.
Remontaraplacainternaeorefrator.
OBSERVAÇÃO:Paraevitardanos,nãoapertardemais
os parafusos nas lentes.
FIGURA 1
Porca de travamen-
to (Pelo usuário)
6 Pol.
(152 mm)
Tampa
Passeofiopeloconduíteeinsiranoalojamentode
desconexão.
Façaasconexõesdefiosnecessárias.
Deslizeaextrusãopresaàlumináriacompletamente
naextrusãodesuspensão.
Recoloqueaplacadatampa.
- (A placa da tampa é necessária para travar a lu-
minárianolugarnaestrutura,cobrirasconexões
elétricas e se, equipado, vedar contra entrada de
água.)
FIGURA 2 FIGURA 3 FIGURA 4
B. Luminárias com saída de desconexão
primária
Figura 2 Estrutura de suporte da caixa,
Figura 3 Estrutura de suporte da caixa de
saída e Figura 4 Estrutura pendente rígida
Removaastampasdecoberturaeprendaa
estru-turadefixaçãoaoconduítependentee
aperteo parafusoouprendaàcaixade
distribuição.
AVISO
Risco de ferimento.AluzdeLEDsalcançaintensidadetotal
imediatamenteapóstersidoligada.Nãoolhediretamente
para uma fonte de luz LED quando energizada.
4
FIAÇÃO
OBSERVAÇÃO: Faça todas as conexões elétricas
de acordo com o Código Elétrico Nacional e
quaisquer exigências de códigos locais.
OBSERVAÇÃO: Verifiqueseatensãodaalimentaçãoé
acorreta,comparando-acomaplaquetadeidenti-
cação.
Ocabodecontroledadimerizaçãoexterna,quando
aplicável,éfornecidocomterminaisdeconexãoelé-
tricaparareceberosfiosdecontroledadimerização
de 22 a 16 AWG.
OBSERVAÇÃO: Verifiqueseatensãodadimerização
estácorretacomparando-aàplacadeidentificação
doprodutoeassegurando-sedequeaconexão
elétricaeaseparaçãodoscondutoresdocircuitode
dimerizaçãoedederivaçãoestãoemconformidade
com o código elétrico nacional e os códigos elétricos
locais aplicáveis.
5
DETECTOR DE PRESENÇA (opcional)
Odetectordepresençaprogramáveléenviadocom
umprogramapadrãoquepoderásermodificada
usando-seaferramentadeconfiguraçãodeIRsem
fioWattStopper
®
FSIR-100 (vendido separadamente).
OFSIR-100incluiumconjuntocompletodeinstruções
paracriaresalvarasconfiguraçõesalternativas
do programa para aplicar rapidamente às diversas
estruturas.
6
MANUTENÇÃO/LIMPEZA
Paramanteraltaeficiênciaóptica,alimpezaoca-
sional da superfície externa das lentas poderá ser
necessária, com a frequência dependendo das
condiçõeslocais.
Useumsabãooudetergentesuave,compHneutro
(pHdeaproximadamente6a8),nãoabrasivoeque
nãocontenhahidrocarbonetoscloradosou
aromáti-cos.
Lavecuidadosamente,comumpanomacio.
Enxáguecomágualimpaefriaeseque.
35-201578-178 (Rev 01/09/18)
Portuguese
Estas instrucciones no pretenden cubrir todos los detalles o variaciones en los equipos, ni contemplar toda posible contingencia a encontrar en
relaciónconlainstalación,operaciónomantenimiento.Sisedesearainformaciónadicionalosurgieraalgúnproblemaespecícoquenoesté
sucientementetratadoaquíparalospropósitosdelcomprador,debeconsultarseaGELighting.
g
GELighting•1-888-MY-GE-LED(1 - 888 - 69 - 43 - 533)•www.gelighting.com
GELightingesunalialdeGeneralElectricCompany.EvolveylamarcaylogoGEsonmarcasregistradasdeGeneralElectricCompany.
© 2013 GE Lighting. La información suministrada está sujeta a cambios sin aviso previo. Todos los valores son valores típicos o de diseño,
medidos en condiciones de laboratorio.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

GE Evolve Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación