Crown B Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
New Bremen, Ohio 45869 USA © 2005 PF12507-03 WEB 11/06 Printed in U.S.A.
Usted es el componente principal.
El presente manual del
operario incluye
información para todos
los modelos de la serie B
más algunas opciones y
accesorios. Algunas
ilustraciones e
información podrían no
aplicarse a su
montacargas.
Manual del Operador
1 Advertencia
Todos los derechos reservados bajo
convenciones de copyright internacionales
y panamericanas.
Copyright 2002 Crown Equipment Corp.
La ley obliga a estar entrenado y certificado para operar
este montacargas.
Ud. o las personas cercanas podrían sufrir serias lesiones,
o incluso la muerte si no usa este montacargas
correctamente.
Lea y siga las advertencias e instrucciones de este Manual*
y las del montacargas.
Una pasarela de carga puede moverse o caer mientras está
sobre ella. O podría caer con el vehículo de un muelle. Las
acidas desde los muelles o pasarelas de carga pueden
producir lesiones graves o incluso la muerte.
Cerciórese de
que está seguro.
Revise el montacargas antes de comenzar a trabajar y
asegúrese de que funcione correctamente.
* Pueden obtenerse copias adicionales de este Manual del Operario y de las etiquetas
de la carretilla en Crown Equipment Corporation, New Bremen, Ohio 45869 EE.UU.
¡Podría morir o resultar gravemente herido
si no está
apropiadamente instruido para trabajar con este
montacargas!
No conduzca este montacargas en su lugar de trabajo
hasta haber
recibido la instrucción y autorización necesarias.
Usted debe estar cualificado
Usted debe estar cualificado 2
STOP
USTED DEBE ESTAR CUALIFICADO
La ANSI/ITSDF B56.1 indica que tan solo los operarios
autorizados y adecuadamente instruidos pueden hacer
funcionar un montacargas industrial de alta elevación y
propulsión manual. Su jefe debe encargarse de instruirle,
y usted debe demostrar su autorización para trabajar
con este montacargas.
ADVERTENCIA
Conozca los peligros
Tome precauciones
3 Tome precauciones
USE EL MONTACARGAS CON CUIDADO, MIRE DONDE CONDUCE
• Desplácese con la carga o los tenedores cerca del
suelo. Aléjese de las rampas y las pendientes. Para
detener un montacargas cargado en caso de emergencia,
baje los tenedores hasta el suelo y dirija el montacargas
con cuidado contra una pared u otro objeto sólido.
Tenga cuidado con que la carga no se mueva ni se
caiga.
• Tenga cuidado con los pies y las manos. Esté siempre
al tanto de la zona a su alrededor y observe por dónde
anda. Un pié o una mano atrapada entre el montacargas
y un objeto fijo sería aplastado o incluso seccionado.
• Conduzca por suelos lisos y nivelados. No conduzca
por rampas ni pendientes. No pase por encima de
objetos en el suelo.
• Mantenga el montacargas bajo su control en todo
momento. Desplácese a una velocidad cómoda para
andar. Mueva el montacargas con suavidad y a una
velocidad que le permita reaccionar ante una
emergencia.
• Al hacer maniobras o al desplazarse con la unidad
motriz delante, mantenga ambas manos en las
manguetas de la barra de empuje, y asegúrese de que
las ruedas no puedan golpearle los pies ni las piernas.
USE EL MONTACARGAS DE MODO SEGURO
Aleje las manos y los pies de las piezas en movimiento
como mástiles, cadenas o ruedas.
• No se ponga nunca sobre o bajo los tenedores ni
permita que nadie más lo haga. Las personas tan solo
pueden levantarse con una plataforma homologada.
No se suba nunca en el montacargas ni permita que
nadie lo haga. No existe ningún lugar seguro donde
sentarse o estar de pie.
• Antes de abandonar el montacargas: baje los tenedores
hasta el suelo, ponga los anclajes al suelo y desconecte
la batería.
07-3
Aléjese de las
piezas en
movimiento.
Las piezas en
movimiento pueden
aplastar manos,
pies, brazos o pies.
ADVERTENCIA
Aléjese de las
piezas en
movimiento.
Conozca los peligros
Tome precauciones 4
EVITE CAíDAS Y VUELCOS
Los vuelcos y las caídas son accidentes muy serios;
puede resultar aplastado o incluso morir. El mejor modo
de prevenir lesiones es saber dónde está en cada
momento y seguir las reglas de operación segura del
montacargas.
• Desplácese con la carga o los tenedores cerca del
suelo. Vigile la presencia obstáculos superiores. Mueva
el montacargas con suavidad y a una velocidad que le
permita reaccionar ante una emergencia.
Tenga mucho cuidado cuando trabaje cerca de muelles,
pasarelas o remolques.
• No se acerque al borde de los muelles o las rampas.
No conduzca el montacargas por rampas ni pendientes.
• Compruebe que las pasarelas sean seguras.
Compruebe que las ruedas del remolque estén calzadas.
• Un montacargas descargado también puede volcar.
Debe tener tanto cuidado al usar un montacargas sin
carga como cuando lo maneja con carga.
Advertencia
Usted debe estar cualificado
Tome precauciones
Índice
¿Qué contiene para usted?
Su montacargas con conductor
acompañante
Partes del montacargas
Capacidad y centro de la carga
Placa de capacidades
Desplazamiento
Controles
Comprobaciones diarias de seguridad
Sea un operario seguro
Mantenimiento de la batería
Etiquetas de advertencia
Conozca los peligros
Capacidad y centro de la carga
LOCALIZADORES RÁPIDOS
Además de la página “Índice” usted
puede usar los encabezamientos de
las páginas para localizar las materias.
Algunas páginas tienen un dibujo del
montacargas en una esquina
mostrando los elementos o funciones
tratados en esta página.
“CONOZCA LOS PELIGROS”
Busque y lea estas frases especiales.
Encontrará información relativa a
riesgos para su seguridad y sobre
cómo evitarlos.
DIBUJOS DE CÓMO HACERLO
En muchas páginas encontrará dibujos
y textos que la ayudarán a comprender
cómo usar su montacargas de forma
segura y productiva.
¿QUÉ CONTIENE PARA USTED?
Como mejor conozca su montacargas y sepa como
utilizarlo, un mejor operario y más seguro será usted.
He aquí algunas guías para usar este manual.
1
2
3
5
6
7
8
9
11
13
15
16
17
20
22
B
321-3B
Carga
C.G.
565(1250)
680(1500)
3300(130)
3300(130)
500(20)
600(24)
A1234567
PINZA
E
500(20)
MUESTRA
445(980)
B
SERI ES
Capacidad con mástil vertical
Capacidad
Número de serie
Unidades de medida, kg/mm (lb/pul)
Peso de la carretilla con bateria máx.
Tipo
Datos del implemento
Su montacargas con conductor
acompañante
MONTACARGAS CON CONDUCTOR ACOMPAÑANTE
Su montacargas con conductor acompañante
sirve para elevar, desplazar y apilar cargas.
Puede empujarlo o tirar* de él durante
distancias cortas sobre suelos llanos y
nivelados.
* Con el timón de tiro opcional.
SU MONTACARGAS NO ES UN AUTOMOVIL
Cargado puede pesar tanto como un automóvil
pequeño.
No gira de igual forma.
No para de igual forma.
7 Su montacargas con conductor acompañante
CÓMO UTILIZAR SU MONTACARGAS
Montacargas estándar
Circule con los tenedores delante y ambas
manos en las manguetas de la barra de empuje.
Al cambiar el sentido de la marcha, tenga
cuidado con los pies.
Montacargas con timón de tiro (opcional)
Circule con los tenedores detrás, tirando del
montacargas con el timón de tiro opcional.
Si el montacargas se embala, vigile los pies. Si
no puede detenerlo o reducir la velocidad,
apártese de su trayectoria.
Para más información, véanse las páginas 13 y
14.
Partes del montacargas 8
Partes del montacargas
FABRICADO SEGúN
NORMATIVAS
Su montacargas ha sido
diseñado y construido
siguiendo normas y pautas
actualizadas de la industria
y gubernamentales. Para
más información, véanse las
siguientes:
Instituto Americano sobre
la Normativa Nacional
(ANSI/ITSDF – American
National Standards
Institute ) B56.1
Gabinete de aseguradores
(UL – Underwriters
Laboratory) 583
Asociación Nacional
contra la Prevención de
Incendios (NFPA –
National Fire Prevention
Association) 505
Mástil
Tenedores
Desconector
Palanca de
la elevación/descenso
Baterías
Rueda
de carga
Unidad motriz
Pedal de
anclaje al suelo
Barra
de empuje
Capacidad y centro de la carga
9 Capacidad y centro de la carga
LAS CARGAS DEBEN ESTAR DISTRIBUIDAS
UNIFORMEMENTE
Su montacargas puede volcar en cualquier
dirección si la carga se mueve hacia delante o
hacia un lado del palet o contenedor.
¿CUAL ES LA CAPACIDAD DE SU
MONTACARGAS?
La capacidad es la carga (incluyendo el palet o
contenedor) que puede ser elevada a una cierta
altura con un determinado centro de carga. Consulte
la placa de capacidades de su montacargas.
Cerciórese de que usa las unidades de medida
correctas.
¿QUÉ SIGNIFICA CENTRO DE LA CARGA?
Centro de la carga es la distancia medida desde la
rejilla de apoyo o la superficie vertical de los
tenedores hasta el centro de una carga distribuida
uniformemente.
Centro
de la
carga
Centro de una
carga repartida
uniformemente
600 mm
(24 pul.) Max
Conozca los peligros
Capacidad y centro de la carga 10
CONOZCA SU CARGA
No supere la capacidad mostrada en la placa de
capacidades del montacargas. Tenga cuidado cuando
maneje cargas más largas, altas o anchas de lo normal.
No maneje cargas inestables.
EXCEDER LA CAPACIDAD DE SU MONTACARGAS PUEDE CAUSAR
UN ACCIDENTE
Conozca la capacidad del montacargas que se muestra
en su placa de capacidades. Utilice las unidades de
medida correctas. Ponga especial atención a:
• El peso de la carga
• El centro de la carga
• La altura de elevación
CENTRE LA CARGA
Su montacargas podría volcar si se desplaza la carga
hacia delante o a un lado de un palet o contenedor.
Asegúrese de que la carga está distribuida
uniformemente y centrada sobre los tenedores.
B
Serial Number
Attachment Data
Capacity with Upright Vertical
Capacity
Truck Type
321-3B
Load
Center
565(1250)
680(1500)
3300(130)
3300(130)
500(20)
600(24)
A1234567
PINZA
E
500(20)
MUESTRA
Truck Weight with Max. Battery
Units of measure, kg/mm(lb/in)
445(980)
B
SERIES
Placa de capacidades
INFORMACIÓN DE LA PLACA
DE CAPACIDADES
La placa de capacidades está en la cubierta
de la unidad motriz. Contiene:
Número de serie
Información sobre capacidad (peso, centro de la carga y
altura de elevación)
Tipo de montacargas (indicación de protección contra
incendio)
Peso del montacargas con batería (sin incluir la carga)
Información de los accesorios (si los hay)
LECTURA DE LA PLACA DE CAPACIDADES
La placa de capacidades de la consola contiene los índices
de carga, centro de la carga y altura de elevación de su
montacargas.
Por ejemplo: En la placa de muestra 680kg (1500 lb) pueden
ser elevados a 3300mm (130 pul.) con un centro de la
carga de 500mm (20 pul.).
La capacidad de carga se reduce también si aumenta el
centro de la carga .
Por ejemplo: En la misma placa pueden ser cargados 680kg
(1500 lb) si el centro de la carga está a 500mm (20 pul.). Pero
si el centro de la carga aumenta a 600mm (24 pul.), la
capacidad se reduciría de 680kg (1500 lb) a 565 kg (1250 lb).
EJEMPLO DE PLACA DE
CAPACIDADES
La información de
este ejemplo de
placa de capacidades
no es aplicable a su
montacargas.
Nota:
La ANSI/ITSDF 56.1 exige que
todos los datos sean dados primero
en unidades métricas y después en
unidades USA.
Conozca los peligros
PESO DEL MONTACARGAS
Algunos muelles de carga, montacargas o suelos poseen
una capacidad limitada. Compruebe el peso de su
montacargas en la placa de capacidades. Acuérdese de
sumarle el peso de la carga que lleva en los tenedores.
Cerciórese de que usa las unidades de medida correctas.
TIPO DE MONTACARGAS
Algunos tipos de montacargas no están permitidos en
zonas donde existe riesgo de incendios. Vigile las zonas
clasificadas. Por ejemplo: No utilice un montacargas de
las clases E o ES por una zona restringida a montacargas
EE o EX.
DATOS DE LOS ACCESORIOS
Si un accesorio de su montacargas no coincide con lo
especificado aquí o en su placa de capacidades, no
utilice el montacargas. Su placa de capacidades podría
ser incorrecta. Informe del problema a su supervisor o
póngase en contacto con Crown.
OTRAS ALTURAS DE ELEVACIóN & CENTROS DE LA CARGA
Contacte con Crown para obtener detalles sobre alturas
de elevación y centros de la carga no mostrados en su
placa de capacidades.
A
B
Número de serie
Datos del implemento
Peso de la carretilla con bater
í
a m
á
x.
Capacidad con m
á
stil vertical
Capacidad
Tipo
321-3C
B
565(1250)
680(1500)
3300(130)
3300(130)
500(20)
600(24)
A1234567
PINZA
E
445(980)
500(20)
PRECAUCIÓN
No se puede aumentar la capacidad si
el centro de la carga es inferior al
especificado en la placa de
capacidades.
11 Placa de capacidades
Unidades de medida, kg/mm (lb/pul)
B
B
MUESTRA
SERI ES
Carga
C.G.
Placa de capacidades 12
Desplazamiento
13 Desplazamiento
DESPLAZAMIENTO, MONTACARGAS ESTÁNDAR
Circule con los tenedores delante y ambas manos en las
manguetas de la barra de empuje.
Desplácese con la carga y los tenedores cerca del suelo.
Al detener el montacargas en caso de emergencia, baje
los tenedores hasta el suelo.
Al maniobrar o moverse por distancias muy reducidas,
es posible que tenga que desplazarse con los tenedores
detrás.
Mantenga ambas manos en las manguetas de la barra de
empuje y asegúrese de tener los pies lejos del
montacargas y sus ruedas.
No conduzca el montacargas sobre objetos en el suelo.
Conozca los peligros
MIRE DONDE VA, APARTE LOS PIES
Esté siempre al tanto de la zona a su alrededor y observe
por dónde anda. Si se queda entre el montacargas y una
pared u otro objeto fijo, podría quedar atrapado.
Un pie o una mano podría ser aplastada o incluso
seccionada.
Aparte los pies del montacargas y sus ruedas.
No se acerque al borde de los muelles o las rampas.
Mire donde va y compruebe que no hay obstáculos en
el suelo que le rodea.
DESPLAZAMIENTO, CON TIMÓN DE TIRO
Circule con los tenedores detrás, tirando del montacargas
con el timón de tiro opcional. Circule con los tenedores
detrás, tirando del montacargas con el timón de tiro
opcional.
Desplácese con la carga y los tenedores cerca del suelo.
Para detener el montacargas en caso de emergencia,
baje los tenedores hasta el suelo y dirija el montacargas
con cuidado contra una pared u otro objeto sólido. Tenga
cuidado con que la carga no se mueva ni se caiga.
Si el montacargas se embala, vigile los pies. Si no puede
detenerlo o reducir la velocidad, apártese de su
trayectoria.
Conozca los peligros
NO UTILICE NUNCA ESTE MONTACARGAS EN UNA PENDIENTE
Circule siempre con la carga cerca del suelo. Para detener
el montacargas en caso de emergencia, baje los tenedores
hasta el suelo y gire el montacargas con cuidado hacia
una pared u otro objeto sólido.
En pendientes y rampas, el montacargas puede moverse
más rápido de lo que usted anda.
Si el montacargas se embala, tenga cuidado con los pies.
Si no puede detenerlo ni frenarlo, apártese de su
trayectoria.
Si lo detiene de golpe, la carga puede moverse o incluso
caer. Protéjase y avise al resto de personas.
Desplazamiento 14
DESCONECTOR
Apriete el asidero del conector de la batería para
desconectarla y cortar la corriente.
Siempre que el montacargas no funcione correctamente,
desconecte la batería. La llave de contacto no corta toda
la alimentación de corriente del montacargas.
No use el montacargas si no está funcionando
correctamente. Informe del problema a su supervisor.
15 Controles
ELEVACIÓN/DESCENSO
Mueva la palanca de elevación/descenso en
dirección opuesta al mástil (hacia la barra de empuje)
para elevar los tenedores. Para bajarlos mueva la palanca
hacia el mástil.
PUSH DOWN
DOBLE ANCLAJE AL SUELO
Pise el pedal del freno al máximo para activar los anclajes
al suelo. Utilícelos siempre que abandone el montacargas
o cuando no quiera que el montacargas se mueva sin
querer.
Comprobaciones diarias de
seguridad
Comprobaciones diarias de seguridad 16
COMPRUEBE EL MONTACARGAS ANTES DE EMPEZAR A TRABAJAR
Debe cerciorarse de que el montacargas es seguro para ser
utilizado.
1. Circule alrededor del montacargas y compruebe lo siguiente.
Compruebe que las baterías están cargadas, que el nivel de
agua es el correcto y que los tapones de ventilación están
en su posición. No utilice una llama abierta para revisar las
baterías.
Asegúrese de que todas las ruedas están en condiciones
correctas.
Compruebe que ambos tenedores están seguros y sin doblar,
y que no están agrietados ni muy desgastados.
Compruebe si existen deterioros en las cadenas de elevación.
Limpie la protección de seguridad y manténgala vacía. Limpie
la barra de empuje y sus manguetas.
Compruebe que la rejilla de apoyo está bien sujeta en su
lugar (si está incluida en el equipamiento del montacargas).
Mire bajo el montacargas por si existen huellas de fugas de
líquidos.
Compruebe que funciona el desconector.
Compruebe que los anclajes al suelo funcionan bien.
2. Haga una prueba en una zona no congestionada.
• Revise la elevación y el descenso.
Asegúrese de conocer bien el esfuerzo necesario para
reducir la velocidad y detener el montacargas.
Si algo no parece estar correcto o no funciona bien, no utilice el montacargas.
Informe del problema a su supervisor o póngase en contacto con Crown.
Usted puede obtener listas de comprobación de su distribuidor
Crown (referencia OF-3772). Usando apropiadamente estas
listas, puede alertarse al personal de servicio de la necesidad de
realizar reparaciones.
Controles
Sea un operario seguro
17 Sea un operario seguro
ASEGÚRESE DE QUE TANTO USTED COMO EL MONTACARGAS
ESTÁN LISTOS
No use este montacargas a menos que esté debidamente
instruido y autorizado para ello.
Asegúrese de haber comprendido cómo funciona el
montacargas, y los riesgos que contrae. No utilice el
montacargas si tiene alguna duda al respecto.
Conozca las capacidades de su montacargas. Cerciórese
de que usa las unidades de medida correctas.
Asegúrese de que sabe bien como frenar y detener el
montacargas en caso de emergencia.
No está permitido el uso de algunos montacargas en zonas
donde exista algún riesgo de incendio. Asegúrese de que
su montacargas dispone del tipo de protección de incendio
para esa zona.
Asegúrese de que sus manos y calzado están limpios y
secos y de que su ropa es adecuada para el trabajo.
Inspeccione su montacargas antes de usarlo (ver página
16). Si no trabaja correctamente o algo está roto o
deteriorado, informe del problema a su supervisor. No
use el montacargas.
Usted es el
componente
principal.
VAYA CON CUIDADO Y ESTÉ ALERTA
Desplácese con la carga y los tenedores cerca del suelo.
Apoye la carga contra la rejilla de apoyo o la superficie
vertical de los tenedores.
No se acerque a las rampas, pendientes ni otras zonas
inclinadas.
Mire por dónde anda. Evite que cualquier parte de su
cuerpo pueda ser aplastada o quedar atrapada entre el
montacargas y un objeto fijo.
Circule lento sobre suelos húmedos o deslizantes. No
circule sobre objetos situados en el suelo. Tenga cuidado
al pasar por pavimentos desiguales o irregulares.
Sea un operario seguro 18
Continúa en la página siguiente...
Antes de cambiar el sentido de marcha mire el lugar
hacia donde va a ir.
Al girar, reduzca la velocidad y compruebe que dispone
de suficiente espacio.
Compruebe los espacios disponibles antes de subir o
bajar los tenedores o la carga.
Tenga especial cuidado al conducir el montacargas
por una zona donde exista riesgo de caída de objetos.
No se suba nunca en el montacargas.
EVITE LAS CAÍDAS
Manténgase alejado de los bordes de los muelles.
Compruebe que los puentes y las pasarelas son seguros.
Compruebe también que las ruedas del remolque están
calzadas o que éste está sujeto al muelle. Verifique las
capacidades. Asegúrese de que su montacargas,
teniendo en cuenta la carga, no es excesivamente
pesado para el pavimento por donde debe trabajar.
Asegúrese de que la carga que está manejando es
estable. Separe los tenedores tanto como sea posible
y centre la carga. Introduzca los tenedores tan hondo
como pueda. Tenga especial cuidado al trabajar con
cargas altas, largas o anchas. Estas cargas son menos
estables.
No suba el montacargas a un elevador sin autorización.
Revise la capacidad y el límite de carga, y asegúrese
de que no hay personas cerca. Entre con la carga por
delante y active los anclajes al suelo.
NO CIRCULE POR RAMPAS NI PENDIENTES
Sea un operario seguro continuación
19 Sea un operario seguro continuaci
ón
CUANDO DEJE SU MONTACARGAS
Baje los tenedores hasta el suelo.
Ponga los anclajes al suelo y desconecte la batería.
VIGILE LA PRESENCIA DE OTRAS PERSONAS
Reduzca la velocidad. Vigile la presencia de peatones y
avíseles de la suya propia.
Tenga cuidado de no atrapar o aplastar a nadie.
Por ejemplo: No conduzca hacia nadie que permanezca
delante de un objeto fijo.
No permita que nadie se suba en el montacargas.
Mantenga las otras personas lejos del montacargas cuando
esté trabajando.
No permita nunca a nadie permanecer sobre o bajo la
carga o los tenedores.
No permita que nadie maneje su montacargas a menos
que esté instruido y autorizado para hacerlo.
No suba a nadie en los tenedores a menos que use una
plataforma homologada. Aún y así, extreme las
precauciones:
• Use una plataforma homologada y sujétela bien sobre
los tenedores.
Asegúrese de que el mecanismo de elevación funciona
correctamente.
• Ponga los anclajes al suelo.
• Suba y baje lentamente.
• Vigile la presencia obstáculos superiores.
• Asegúrese de que puede ver y escuchar a la persona
que está siendo elevada.
• No transporte nunca a nadie sobre la plataforma de un
lugar a otro.
Mantenimiento de la batería 20
Mantenimiento de la batería
BATERÍAS
Su montacargas lleva dos baterías parecidas a las de un
automóvil. Deben revisarse a diario.
CARGADORES
Su montacargas lleva un cargador integrado. Antes de
empezar a cargar, es preciso enchufarlo a una toma de
corriente CA. Cerciórese de que la tensión del cargador
y de la toma de CA es la misma. Siga las instrucciones
del cargador.
MEDIDOR DE CARGA DE LA BATERÍA (OPCIONAL)
La luz de la barra indica la carga restante en las baterías.
Una luz parpadeante le avisará cuando el nivel de carga
sea bajo. Dos luces parpadeantes significan que es
necesario cambiar o recargar las baterías.
Continúa en la página siguiente...
Etiquetas de advertencia 22
Etiquetas de advertencia
Todos los derechos reservados bajo
convenciones de copyright internacionales
y panamericanas.
Copyright 2002 Crown Equipment Corp.
LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA DE
SU MONTACARGAS SON MUY IMPORTANTES
Lea y obedezca todas ellas para protegerse
usted y a los demás.
20
Las baterías producen gas explosivo
No fumar, usar llama ni crear arco o chispas cerca de
esta batería. Ventilar bien en áreas cerradas y cuando
se esté cargando.
Las baterías contienen Acido Sulfúrico que causa
quemaduras graves. Evitar el contacto con los ojos,
piel o ropa. En caso de contacto, lavar inmediatamente
con agua. Acudir al médico si entra en los ojos.
PELIGRO
07
Aléjese de las
piezas en
movimiento.
Las piezas en
movimiento pueden
aplastar manos,
pies, brazos o pies.
ADVERTENCIA
Aléjese de las
piezas en
movimiento.
La caída de objetos o la bajada de
horquillas puede provocar lesiones
graves o la muerte.
Jamás permanezca debajo de las
horquillas.
Mientras se realizan las operaciones de
servicio, bloquee las horquillas para que
no caigan.
10
ADVERTENCIA
21 Mantenimiento de la batería continuación
Conozca los peligros
LAS BATERÍAS PUEDEN SER PELIGROSAS
Las baterías de su montacargas producen gas que puede
explotar. También contienen ácidos que pueden quemarle
o desfigurarle
Nunca fume ni use una llama abierta cerca de las baterías.
No instale, desmonte, cargue o repare las baterías de su
montacargas si no está formado y autorizado para realizarlo.
Su empresa deberá proporcionarle una zona segura para
trabajar con las baterías. Realice todos los trabajos con
las baterías en esta zona.
Use equipamiento protector, como por ejemplo guantes,
protección para los ojos, delantales, etc.
Compruebe que las células de la batería están rellenadas
a su nivel correcto. No use nunca una llama abierta para
revisar la batería.
Al utilizar el cargador integrado, asegúrese de que la
tensión de toma de CA es la misma que la del cargador.
Lea y siga las instrucciones del cargador de la batería.
Cerciórese de que el cargador está en OFF antes de
conectar las baterías al cargador. De lo contrario podría
crearse una chispa que haría que explotase alguna batería.
Compruebe que todos los controles están desconectados
o en posición neutral.
Durante la carga, deje abierta la puerta de las baterías.
Evite el uso de alargadores. Pero si se ve obligado a ello,
siga las recomendaciones del cargador.
Mantenimiento de la batería
continuación
PELIGRO
09
Permanecer de pie o subirse en las
horquillas puede dar lugar a una
caída. Puede resultar gravemente
herido o incluso morir.
Jamás permanezca de pie o
se suba en las horquillas por
ninguna razón.
ADVERTENCIA
60
• La puerta de la unidad motriz debe estar abierta durante la carga.
Compruebe que la tensión de línea y la tensión nominal del cargador coinciden.
Si la batería está casi descargada la tasa de carga del amperímetro
será alta, y disminuirá cuando el nivel de carga se acerque al máximo.
El alargador, si se utiliza, debe tener enchufes correctos y el
tamaño AWG mínimo indicado en la tabla.
Para evitar dañar el montacargas:
Gravidad espec.
Tiempo de carga % de la carga
TIEMPO DE CARGA RECOMENDADO
100%
75%
50%
25%
1.260 0
1.250 4
1.230 6
1.210 8
1.190 10
1.170 12
1.150 14
1.130 16
Tensión entrada CA, Amp.
AWG Cord Size
Igual o
superior que
TAMAÑO AWG MÍNIMO DEL ALARGADOR PARA EL
CARGADOR
but less
than
0
2
2
3
3 4
4
5
18 18 16
18 16 14
18 16 14
16 14 12
Length of Cord
15m(50') 30m(100') 45m(150')
PRECAUCIÓN
La ley obliga a estar entrenado y
certificado para operar este
montacargas.
(OSHA § 1910.178, Rev. 1999)
*
Se pueden pedir Copias adicionales del Manual del
Operario y Etiquetas para la Carretilla a:
Crown Equipment Corp.
Usted o las personas cercanas podrían
sufrir serias lesiones, o incluso la muerte,
si no utiliza este montacargas
correctamente
Deberá obedecer todas las advertencias e
instrucciones contenidas en el Manual del Operario
y en el montacargas.
Revise el montacargas antes de comenzar a trabajar,
compruebe que está en buen orden para trabajar.
ADVERTENCIA

Transcripción de documentos

Manual del Operador El presente manual del operario incluye información para todos los modelos de la serie B más algunas opciones y accesorios. Algunas ilustraciones e información podrían no aplicarse a su montacargas. Usted es el componente principal. New Bremen, Ohio 45869 USA © 2005 PF12507-03 WEB 11/06 Printed in U.S.A. Usted debe estar cualificado ADVERTENCIA La ley obliga a estar entrenado y certificado para operar este montacargas. Ud. o las personas cercanas podrían sufrir serias lesiones, o incluso la muerte si no usa este montacargas correctamente. STOP USTED DEBE ESTAR CUALIFICADO La ANSI/ITSDF B56.1 indica que tan solo los operarios autorizados y adecuadamente instruidos pueden hacer funcionar un montacargas industrial de alta elevación y propulsión manual. Su jefe debe encargarse de instruirle, y usted debe demostrar su autorización para trabajar con este montacargas. No conduzca este montacargas en su lugar de trabajo hasta haber recibido la instrucción y autorización necesarias. Lea y siga las advertencias e instrucciones de este Manual* y las del montacargas. Una pasarela de carga puede moverse o caer mientras está sobre ella. O podría caer con el vehículo de un muelle. Las acidas desde los muelles o pasarelas de carga pueden producir lesiones graves o incluso la muerte. Cerciórese de que está seguro. ¡Podría morir o resultar gravemente herido si no está apropiadamente instruido para trabajar con este montacargas! Revise el montacargas antes de comenzar a trabajar y asegúrese de que funcione correctamente. * Pueden obtenerse copias adicionales de este Manual del Operario y de las etiquetas de la carretilla en Crown Equipment Corporation, New Bremen, Ohio 45869 EE.UU. Todos los derechos reservados bajo convenciones de copyright internacionales y panamericanas. Copyright 2002 Crown Equipment Corp. 1 Advertencia Usted debe estar cualificado 2 Tome precauciones Conozca los peligros USE EL MONTACARGAS CON CUIDADO, MIRE DONDE CONDUCE • Desplácese con la carga o los tenedores cerca del suelo. Aléjese de las rampas y las pendientes. Para detener un montacargas cargado en caso de emergencia, baje los tenedores hasta el suelo y dirija el montacargas con cuidado contra una pared u otro objeto sólido. Tenga cuidado con que la carga no se mueva ni se caiga. • Tenga cuidado con los pies y las manos. Esté siempre al tanto de la zona a su alrededor y observe por dónde anda. Un pié o una mano atrapada entre el montacargas y un objeto fijo sería aplastado o incluso seccionado. • Conduzca por suelos lisos y nivelados. No conduzca por rampas ni pendientes. No pase por encima de objetos en el suelo. • Mantenga el montacargas bajo su control en todo momento. Desplácese a una velocidad cómoda para andar. Mueva el montacargas con suavidad y a una velocidad que le permita reaccionar ante una emergencia. • Al hacer maniobras o al desplazarse con la unidad motriz delante, mantenga ambas manos en las manguetas de la barra de empuje, y asegúrese de que las ruedas no puedan golpearle los pies ni las piernas. jese de las zas en vimiento. ADVERTENCIA Aléjese de las piezas en movimiento. Las piezas en movimiento pueden aplastar manos, pies, brazos o pies. 07-3 Conozca los peligros EVITE CAíDAS Y VUELCOS Los vuelcos y las caídas son accidentes muy serios; puede resultar aplastado o incluso morir. El mejor modo de prevenir lesiones es saber dónde está en cada momento y seguir las reglas de operación segura del montacargas. • Desplácese con la carga o los tenedores cerca del suelo. Vigile la presencia obstáculos superiores. Mueva el montacargas con suavidad y a una velocidad que le permita reaccionar ante una emergencia. • Tenga mucho cuidado cuando trabaje cerca de muelles, pasarelas o remolques. • No se acerque al borde de los muelles o las rampas. No conduzca el montacargas por rampas ni pendientes. • Compruebe que las pasarelas sean seguras. • Compruebe que las ruedas del remolque estén calzadas. • Un montacargas descargado también puede volcar. Debe tener tanto cuidado al usar un montacargas sin carga como cuando lo maneja con carga. USE EL MONTACARGAS DE MODO SEGURO • Aleje las manos y los pies de las piezas en movimiento como mástiles, cadenas o ruedas. • No se ponga nunca sobre o bajo los tenedores ni permita que nadie más lo haga. Las personas tan solo pueden levantarse con una plataforma homologada. No se suba nunca en el montacargas ni permita que nadie lo haga. No existe ningún lugar seguro donde sentarse o estar de pie. • Antes de abandonar el montacargas: baje los tenedores hasta el suelo, ponga los anclajes al suelo y desconecte la batería. 3 Tome precauciones Tome precauciones 4 ¿QUÉ CONTIENE PARA USTED? Como mejor conozca su montacargas y sepa como utilizarlo, un mejor operario y más seguro será usted. He aquí algunas guías para usar este manual. Tome precauciones 3 Índice 5 ¿Qué contiene para usted? 6 Su montacargas con conductor acompañante 7 Partes del montacargas 8 Capacidad y centro de la carga 9 Capacidad y centro de la carga LOCALIZADORES RÁPIDOS Además de la página “Índice” usted puede usar los encabezamientos de las páginas para localizar las materias. Algunas páginas tienen un dibujo del montacargas en una esquina mostrando los elementos o funciones tratados en esta página. Conozca los peligros Unidades de medida, kg/mm (lb/pul) Peso de la carretilla con bateria máx. 445(980) B Tipo E Placa de capacidades 11 Datos del implemento SERI ES A 2 TR Usted debe estar cualificado PINZA ES 1 MU Advertencia Número de serie B A1234567 Carga C.G. 500(20) Capacidad con mástil vertical Capacidad 680(1500) 3300(130) 500(20) Desplazamiento 13 Controles 15 Comprobaciones diarias de seguridad 16 Sea un operario seguro 17 Mantenimiento de la batería 20 Etiquetas de advertencia 22 “CONOZCA LOS PELIGROS” Busque y lea estas frases especiales. Encontrará información relativa a riesgos para su seguridad y sobre cómo evitarlos. 565(1250) 3300(130) 600(24) 321-3B DIBUJOS DE CÓMO HACERLO En muchas páginas encontrará dibujos y textos que la ayudarán a comprender cómo usar su montacargas de forma segura y productiva. Su montacargas con conductor acompañante MONTACARGAS CON CONDUCTOR ACOMPAÑANTE Su montacargas con conductor acompañante sirve para elevar, desplazar y apilar cargas. Puede empujarlo o tirar* de él durante distancias cortas sobre suelos llanos y nivelados. * Con el timón de tiro opcional. SU MONTACARGAS NO ES UN AUTOMOVIL Cargado puede pesar tanto como un automóvil pequeño. • No gira de igual forma. • No para de igual forma. CÓMO UTILIZAR SU MONTACARGAS Montacargas estándar Circule con los tenedores delante y ambas manos en las manguetas de la barra de empuje. Al cambiar el sentido de la marcha, tenga cuidado con los pies. Montacargas con timón de tiro (opcional) Circule con los tenedores detrás, tirando del montacargas con el timón de tiro opcional. Partes del montacargas Mástil Barra de empuje Palanca de la elevación/descenso Desconector Baterías Unidad motriz Pedal de anclaje al suelo FABRICADO SEGúN NORMATIVAS Su montacargas ha sido diseñado y construido siguiendo normas y pautas actualizadas de la industria y gubernamentales. Para más información, véanse las siguientes: • Instituto Americano sobre la Normativa Nacional (ANSI/ITSDF – American National Standards Institute ) B56.1 • Gabinete de aseguradores (UL – Underwriters Laboratory) 583 • Asociación Nacional contra la Prevención de Incendios (NFPA – National Fire Prevention Association) 505 Tenedores Rueda de carga Si el montacargas se embala, vigile los pies. Si no puede detenerlo o reducir la velocidad, apártese de su trayectoria. Para más información, véanse las páginas 13 y 14. 7 Su montacargas con conductor acompañante Partes del montacargas 8 Capacidad y centro de la carga 600 mm (24 pul.) Max Centro de la carga ¿CUAL ES LA CAPACIDAD DE SU MONTACARGAS? La capacidad es la carga (incluyendo el palet o contenedor) que puede ser elevada a una cierta altura con un determinado centro de carga. Consulte la placa de capacidades de su montacargas. Cerciórese de que usa las unidades de medida correctas. ¿QUÉ SIGNIFICA CENTRO DE LA CARGA? Centro de la carga es la distancia medida desde la rejilla de apoyo o la superficie vertical de los tenedores hasta el centro de una carga distribuida uniformemente. Conozca los peligros Units of measure, kg/mm(lb/in) Truck Weight with Max. Battery 445(980) B Truck Type E LAS CARGAS DEBEN ESTAR DISTRIBUIDAS UNIFORMEMENTE Su montacargas puede volcar en cualquier dirección si la carga se mueve hacia delante o hacia un lado del palet o contenedor. Attachment Data SERI ES PINZA MU ES TR A Centro de una carga repartida uniformemente Serial Number B Load A1234567 Center 500(20) Capacity with Upright Vertical Capacity 680(1500) 3300(130) 500(20) CONOZCA SU CARGA No supere la capacidad mostrada en la placa de capacidades del montacargas. Tenga cuidado cuando maneje cargas más largas, altas o anchas de lo normal. No maneje cargas inestables. 565(1250) 3300(130) 600(24) 321-3B EXCEDER LA CAPACIDAD DE SU MONTACARGAS PUEDE CAUSAR UN ACCIDENTE Conozca la capacidad del montacargas que se muestra en su placa de capacidades. Utilice las unidades de medida correctas. Ponga especial atención a: • El peso de la carga • El centro de la carga • La altura de elevación CENTRE LA CARGA Su montacargas podría volcar si se desplaza la carga hacia delante o a un lado de un palet o contenedor. Asegúrese de que la carga está distribuida uniformemente y centrada sobre los tenedores. 9 Capacidad y centro de la carga Capacidad y centro de la carga 10 Placa de capacidades INFORMACIÓN DE LA PLACA DE CAPACIDADES La placa de capacidades está en la cubierta de la unidad motriz. Contiene: • Número de serie • Información sobre capacidad (peso, centro de la carga y altura de elevación) • Tipo de montacargas (indicación de protección contra incendio) • Peso del montacargas con batería (sin incluir la carga) • Información de los accesorios (si los hay) LECTURA DE LA PLACA DE CAPACIDADES La placa de capacidades de la consola contiene los índices de carga, centro de la carga y altura de elevación de su montacargas. Por ejemplo: En la placa de muestra 680kg (1500 lb) pueden ser elevados a A 3300mm (130 pul.) con un centro de la carga de B 500mm (20 pul.). La capacidad de carga se reduce también si aumenta el centro de la carga B . Por ejemplo: En la misma placa pueden ser cargados 680kg (1500 lb) si el centro de la carga está a 500mm (20 pul.). Pero si el centro de la carga aumenta a 600mm (24 pul.), la capacidad se reduciría de 680kg (1500 lb) a 565 kg (1250 lb). EJEMPLO DE PLACA DE CAPACIDADES La información de este ejemplo de placa de capacidades no es aplicable a su montacargas. Unidades de medida, kg/mm (lb/pul) Peso de la carretilla con batería máx. 445(980) B E Datos del implemento SERI ES PINZA MU ES TR A Tipo Número de serie B A1234567 Carga C.G. 500(20) Capacidad con m ástil vertical Capacidad 680(1500) 3300(130) 500(20) 565(1250) 3300(130) 600(24) 321-3C 11 Placa de capacidades PRECAUCIÓN No se puede aumentar la capacidad si el centro de la carga es inferior al especificado en la placa de capacidades. Nota: La ANSI/ITSDF 56.1 exige que todos los datos sean dados primero en unidades métricas y después en unidades USA. OTRAS ALTURAS DE ELEVACIóN & CENTROS DE LA CARGA Contacte con Crown para obtener detalles sobre alturas de elevación y centros de la carga no mostrados en su placa de capacidades. Conozca los peligros PESO DEL MONTACARGAS Algunos muelles de carga, montacargas o suelos poseen una capacidad limitada. Compruebe el peso de su montacargas en la placa de capacidades. Acuérdese de sumarle el peso de la carga que lleva en los tenedores. Cerciórese de que usa las unidades de medida correctas. TIPO DE MONTACARGAS Algunos tipos de montacargas no están permitidos en zonas donde existe riesgo de incendios. Vigile las zonas clasificadas. Por ejemplo: No utilice un montacargas de las clases E o ES por una zona restringida a montacargas EE o EX. DATOS DE LOS ACCESORIOS Si un accesorio de su montacargas no coincide con lo especificado aquí o en su placa de capacidades, no utilice el montacargas. Su placa de capacidades podría ser incorrecta. Informe del problema a su supervisor o póngase en contacto con Crown. Placa de capacidades 12 Desplazamiento DESPLAZAMIENTO, MONTACARGAS ESTÁNDAR Circule con los tenedores delante y ambas manos en las manguetas de la barra de empuje. Desplácese con la carga y los tenedores cerca del suelo. Al detener el montacargas en caso de emergencia, baje los tenedores hasta el suelo. Al maniobrar o moverse por distancias muy reducidas, es posible que tenga que desplazarse con los tenedores detrás. Mantenga ambas manos en las manguetas de la barra de empuje y asegúrese de tener los pies lejos del montacargas y sus ruedas. No conduzca el montacargas sobre objetos en el suelo. Conozca los peligros MIRE DONDE VA, APARTE LOS PIES Esté siempre al tanto de la zona a su alrededor y observe por dónde anda. Si se queda entre el montacargas y una pared u otro objeto fijo, podría quedar atrapado. Un pie o una mano podría ser aplastada o incluso seccionada. Aparte los pies del montacargas y sus ruedas. No se acerque al borde de los muelles o las rampas. Mire donde va y compruebe que no hay obstáculos en el suelo que le rodea. 13 Desplazamiento DESPLAZAMIENTO, CON TIMÓN DE TIRO Circule con los tenedores detrás, tirando del montacargas con el timón de tiro opcional. Circule con los tenedores detrás, tirando del montacargas con el timón de tiro opcional. Desplácese con la carga y los tenedores cerca del suelo. Para detener el montacargas en caso de emergencia, baje los tenedores hasta el suelo y dirija el montacargas con cuidado contra una pared u otro objeto sólido. Tenga cuidado con que la carga no se mueva ni se caiga. Si el montacargas se embala, vigile los pies. Si no puede detenerlo o reducir la velocidad, apártese de su trayectoria. Conozca los peligros NO UTILICE NUNCA ESTE MONTACARGAS EN UNA PENDIENTE Circule siempre con la carga cerca del suelo. Para detener el montacargas en caso de emergencia, baje los tenedores hasta el suelo y gire el montacargas con cuidado hacia una pared u otro objeto sólido. En pendientes y rampas, el montacargas puede moverse más rápido de lo que usted anda. Si el montacargas se embala, tenga cuidado con los pies. Si no puede detenerlo ni frenarlo, apártese de su trayectoria. Si lo detiene de golpe, la carga puede moverse o incluso caer. Protéjase y avise al resto de personas. Desplazamiento 14 Comprobaciones diarias de seguridad Controles ELEVACIÓN/DESCENSO Mueva la palanca de elevación/descenso en dirección opuesta al mástil (hacia la barra de empuje) para elevar los tenedores. Para bajarlos mueva la palanca hacia el mástil. PUSH DOWN DESCONECTOR Apriete el asidero del conector de la batería para desconectarla y cortar la corriente. Siempre que el montacargas no funcione correctamente, desconecte la batería. La llave de contacto no corta toda la alimentación de corriente del montacargas. No use el montacargas si no está funcionando correctamente. Informe del problema a su supervisor. DOBLE ANCLAJE AL SUELO Pise el pedal del freno al máximo para activar los anclajes al suelo. Utilícelos siempre que abandone el montacargas o cuando no quiera que el montacargas se mueva sin querer. COMPRUEBE EL MONTACARGAS ANTES DE EMPEZAR A TRABAJAR Debe cerciorarse de que el montacargas es seguro para ser utilizado. 1. Circule alrededor del montacargas y compruebe lo siguiente. • Compruebe que las baterías están cargadas, que el nivel de agua es el correcto y que los tapones de ventilación están en su posición. No utilice una llama abierta para revisar las baterías. • Asegúrese de que todas las ruedas están en condiciones correctas. • Compruebe que ambos tenedores están seguros y sin doblar, y que no están agrietados ni muy desgastados. • Compruebe si existen deterioros en las cadenas de elevación. Limpie la protección de seguridad y manténgala vacía. Limpie la barra de empuje y sus manguetas. • Compruebe que la rejilla de apoyo está bien sujeta en su lugar (si está incluida en el equipamiento del montacargas). • Mire bajo el montacargas por si existen huellas de fugas de líquidos. • Compruebe que funciona el desconector. • Compruebe que los anclajes al suelo funcionan bien. 2. Haga una prueba en una zona no congestionada. • Revise la elevación y el descenso. • Asegúrese de conocer bien el esfuerzo necesario para reducir la velocidad y detener el montacargas. Si algo no parece estar correcto o no funciona bien, no utilice el montacargas. Informe del problema a su supervisor o póngase en contacto con Crown. Usted puede obtener listas de comprobación de su distribuidor Crown (referencia OF-3772). Usando apropiadamente estas listas, puede alertarse al personal de servicio de la necesidad de realizar reparaciones. 15 Controles Comprobaciones diarias de seguridad 16 Sea un operario seguro ASEGÚRESE DE QUE TANTO USTED COMO EL MONTACARGAS ESTÁN LISTOS Usted es el componente principal. • No use este montacargas a menos que esté debidamente instruido y autorizado para ello. • Asegúrese de haber comprendido cómo funciona el montacargas, y los riesgos que contrae. No utilice el montacargas si tiene alguna duda al respecto. • Antes de cambiar el sentido de marcha mire el lugar hacia donde va a ir. • Al girar, reduzca la velocidad y compruebe que dispone de suficiente espacio. • Compruebe los espacios disponibles antes de subir o bajar los tenedores o la carga. • Conozca las capacidades de su montacargas. Cerciórese de que usa las unidades de medida correctas. • Tenga especial cuidado al conducir el montacargas por una zona donde exista riesgo de caída de objetos. • Asegúrese de que sabe bien como frenar y detener el montacargas en caso de emergencia. • No se suba nunca en el montacargas. • No está permitido el uso de algunos montacargas en zonas donde exista algún riesgo de incendio. Asegúrese de que su montacargas dispone del tipo de protección de incendio para esa zona. EVITE LAS CAÍDAS • Manténgase alejado de los bordes de los muelles. • Asegúrese de que sus manos y calzado están limpios y secos y de que su ropa es adecuada para el trabajo. • Inspeccione su montacargas antes de usarlo (ver página 16). Si no trabaja correctamente o algo está roto o deteriorado, informe del problema a su supervisor. No use el montacargas. VAYA CON CUIDADO Y ESTÉ ALERTA • Desplácese con la carga y los tenedores cerca del suelo. Apoye la carga contra la rejilla de apoyo o la superficie vertical de los tenedores. • No se acerque a las rampas, pendientes ni otras zonas inclinadas. • Mire por dónde anda. Evite que cualquier parte de su cuerpo pueda ser aplastada o quedar atrapada entre el montacargas y un objeto fijo. • Circule lento sobre suelos húmedos o deslizantes. No circule sobre objetos situados en el suelo. Tenga cuidado al pasar por pavimentos desiguales o irregulares. 17 Sea un operario seguro • Compruebe que los puentes y las pasarelas son seguros. Compruebe también que las ruedas del remolque están calzadas o que éste está sujeto al muelle. Verifique las capacidades. Asegúrese de que su montacargas, teniendo en cuenta la carga, no es excesivamente pesado para el pavimento por donde debe trabajar. • Asegúrese de que la carga que está manejando es estable. Separe los tenedores tanto como sea posible y centre la carga. Introduzca los tenedores tan hondo como pueda. Tenga especial cuidado al trabajar con cargas altas, largas o anchas. Estas cargas son menos estables. • No suba el montacargas a un elevador sin autorización. Revise la capacidad y el límite de carga, y asegúrese de que no hay personas cerca. Entre con la carga por delante y active los anclajes al suelo. NO CIRCULE POR RAMPAS NI PENDIENTES Continúa en la página siguiente... Sea un operario seguro 18 Sea un operario seguro continuación VIGILE LA PRESENCIA DE OTRAS PERSONAS • Reduzca la velocidad. Vigile la presencia de peatones y avíseles de la suya propia. • Tenga cuidado de no atrapar o aplastar a nadie. Por ejemplo: No conduzca hacia nadie que permanezca delante de un objeto fijo. • No permita que nadie se suba en el montacargas. Mantenga las otras personas lejos del montacargas cuando esté trabajando. • No permita nunca a nadie permanecer sobre o bajo la carga o los tenedores. • No permita que nadie maneje su montacargas a menos que esté instruido y autorizado para hacerlo. • No suba a nadie en los tenedores a menos que use una plataforma homologada. Aún y así, extreme las precauciones: • Use una plataforma homologada y sujétela bien sobre los tenedores. • Asegúrese de que el mecanismo de elevación funciona correctamente. • Ponga los anclajes al suelo. • Suba y baje lentamente. • Vigile la presencia obstáculos superiores. • Asegúrese de que puede ver y escuchar a la persona que está siendo elevada. • No transporte nunca a nadie sobre la plataforma de un lugar a otro. CUANDO DEJE SU MONTACARGAS • Baje los tenedores hasta el suelo. • Ponga los anclajes al suelo y desconecte la batería. 19 Sea un operario seguro continuación Mantenimiento de la batería BATERÍAS Su montacargas lleva dos baterías parecidas a las de un automóvil. Deben revisarse a diario. CARGADORES Su montacargas lleva un cargador integrado. Antes de empezar a cargar, es preciso enchufarlo a una toma de corriente CA. Cerciórese de que la tensión del cargador y de la toma de CA es la misma. Siga las instrucciones del cargador. MEDIDOR DE CARGA DE LA BATERÍA (OPCIONAL) La luz de la barra indica la carga restante en las baterías. Una luz parpadeante le avisará cuando el nivel de carga sea bajo. Dos luces parpadeantes significan que es necesario cambiar o recargar las baterías. Continúa en la página siguiente... Mantenimiento de la batería 20 Mantenimiento de la batería continuación Etiquetas de advertencia Conozca los peligros PELIGRO PRECAUCIÓN LAS BATERÍAS PUEDEN SER PELIGROSAS Las baterías de su montacargas producen gas que puede explotar. También contienen ácidos que pueden quemarle o desfigurarle • Nunca fume ni use una llama abierta cerca de las baterías. • No instale, desmonte, cargue o repare las baterías de su Las baterías producen gas explosivo No fumar, usar llama ni crear arco o chispas cerca de esta batería. Ventilar bien en áreas cerradas y cuando se esté cargando. Las baterías contienen Acido Sulfúrico que causa quemaduras graves. Evitar el contacto con los ojos, piel o ropa. En caso de contacto, lavar inmediatamente con agua. Acudir al médico si entra en los ojos. 107 LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA DE SU MONTACARGAS SON MUY IMPORTANTES Lea y obedezca todas ellas para protegerse usted y a los demás. montacargas si no está formado y autorizado para realizarlo. Para evitar dañar el montacargas: • La puerta de la unidad motriz debe estar abierta durante la carga. • Compruebe que la tensión de línea y la tensión nominal del cargador coinciden. • Si la batería está casi descargada la tasa de carga del amperímetro será alta, y disminuirá cuando el nivel de carga se acerque al máximo. • El alargador, si se utiliza, debe tener enchufes correctos y el tamaño AWG mínimo indicado en la tabla. TIEMPO DE CARGA RECOMENDADO Gravidad espec. 1.260 1.250 1.230 1.210 1.190 1.170 1.150 1.130 Tiempo de carga 0 4 6 8 10 12 14 16 TAMAÑO AWG MÍNIMO DEL ALARGADOR PARA EL CARGADOR 100% 75% AWG Cord Size Tensión entrada CA, Amp. Igual o superior que but less than 15m(50') 0 2 3 4 2 3 4 5 18 18 18 16 50% 25% Length of Cord 30m(100') 45m(150') 18 16 16 14 16 14 14 12 Las baterías contienen Acido Sulfúrico que causa quemaduras graves. Evitar el contacto con los ojos, piel o ropa. En caso de contacto, lavar inmediatamente con agua. Acudir al médico si entra en los ojos. ADVERTENCIA ADVERTENCIA Las piezas en movimiento pueden aplastar manos, pies, brazos o pies. protección para los ojos, delantales, etc. a su nivel correcto. No use nunca una llama abierta para revisar la batería. • Al utilizar el cargador integrado, asegúrese de que la tensión de toma de CA es la misma que la del cargador. • Lea y siga las instrucciones del cargador de la batería. • Cerciórese de que el cargador está en OFF antes de conectar las baterías al cargador. De lo contrario podría crearse una chispa que haría que explotase alguna batería. • Compruebe que todos los controles están desconectados 20 Aléjese de las piezas en movimiento. • Use equipamiento protector, como por ejemplo guantes, • Compruebe que las células de la batería están rellenadas Las baterías producen gas explosivo No fumar, usar llama ni crear arco o chispas cerca de esta batería. Ventilar bien en áreas cerradas y cuando se esté cargando. 60 Aléjese de las piezas en movimiento. • Su empresa deberá proporcionarle una zona segura para trabajar con las baterías. Realice todos los trabajos con las baterías en esta zona. PELIGRO % de la carga 07 Permanecer de pie o subirse en las horquillas puede dar lugar a una caída. Puede resultar gravemente herido o incluso morir. ADVERTENCIA Jamás permanezca de pie o se suba en las horquillas por ninguna razón. 09 ADVERTENCIA La ley obliga a estar entrenado y certificado para operar este montacargas. (OSHA § 1910.178, Rev. 1999) Usted o las personas cercanas podrían sufrir serias lesiones, o incluso la muerte, si no utiliza este montacargas correctamente Deberá obedecer todas las advertencias e instrucciones contenidas en el Manual del Operario y en el montacargas. Revise el montacargas antes de comenzar a trabajar, compruebe que está en buen orden para trabajar. * Se pueden pedir Copias adicionales del Manual del Operario y Etiquetas para la Carretilla a: Crown Equipment Corp. La caída de objetos o la bajada de horquillas puede provocar lesiones graves o la muerte. Jamás permanezca debajo de las horquillas. Mientras se realizan las operaciones de servicio, bloquee las horquillas para que no caigan. 10 o en posición neutral. • Durante la carga, deje abierta la puerta de las baterías. • Evite el uso de alargadores. Pero si se ve obligado a ello, siga las recomendaciones del cargador. 21 Mantenimiento de la batería continuación Todos los derechos reservados bajo convenciones de copyright internacionales y panamericanas. Copyright 2002 Crown Equipment Corp. Etiquetas de advertencia 22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Crown B Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación