Crown M Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
New Bremen, Ohio 45869 USA © 2005 PF12442-03 WEB 12/06 Printed in U.S.A.
Usted es el componente principal.
M
M
El presente manual del
operario incluye
información para todos
los modelos de la serie M
más algunas opciones y
accesorios. Algunas
ilustraciones e
información podrían no
aplicarse a su
montacargas.
Manual del Operador
1 Advertencia
Todos los derechos reservados bajo
convenciones de copyright internacionales y
panamericanas.
Copyright 2005 Crown Equipment Corp.
STOP
¡Podría morir o resultar gravemente herido
si no está
apropiadamente instruido para trabajar con este
montacargas!
No conduzca este montacargas en su lugar de trabajo
hasta haber
recibido la instrucción y autorización necesarias.
Usted debe estar cualificado
Usted debe estar cualificado 2
USTED DEBE ESTAR CUALIFICADO
La ANSI/ITSDF B56.1 indica que tan solo los operarios
autorizados y adecuadamente instruidos pueden hacer
funcionar un montacargas industrial de alta elevación y
propulsión manual. Su jefe debe encargarse de instruirle,
y usted debe demostrar su autorización para trabajar
con este montacargas.
La ley obliga a estar entrenado y certificado para operar
este montacargas.
(OSHA § 1910.178, Rev. 1999)
Ud. o las personas cercanas podrían sufrir serias lesiones,
o incluso la muerte si no usa este montacargas
correctamente.
Lea y siga las advertencias e instrucciones de este Manual*
y las del montacargas.
Una pasarela de carga puede moverse o caer mientras está
sobre ella. O podría caer con el vehículo de un muelle. Las
acidas desde los muelles o pasarelas de carga pueden
producir lesiones graves o incluso la muerte.
Cerciórese de
que está seguro.
Revise el montacargas antes de comenzar a trabajar y
asegúrese de que funcione correctamente.
* Pueden obtenerse copias adicionales de este Manual del Operario y de las
etiquetas de la carretilla en Crown Equipment Corporation, New Bremen, Ohio
45869 EE.UU.
ADVERTENCIA
Conozca los peligros
Tome precauciones
3 Tome precauciones
USE EL MONTACARGAS CON CUIDADO
Tenga cuidado con los pies y las manos. Un pié o una
mano atrapada entre el montacargas y un objeto fijo
sería aplastado o incluso seccionado.
• Cuando se desplace con la unidad motriz delante,
colóquese a un lado del montacargas. Asegúrese de
que el montacargas no le golpeará en los talones o
gemelos. Tenga cuidado de que el montacargas no le
pise un pie.
Al desplazarse con los tenedores delante, ponga ambas
manos en el timón de control y tenga mucho cuidado
al cambiar de sentido. Aparte los pies del montacargas.
• Mantenga el montacargas bajo su control en todo
momento. Conduzca a una velocidad que le permita
parar con seguridad. Sea incluso más cuidadoso en
superficies irregulares o resbaladizas. No pase por
encima de objetos en el suelo.
Mueva el montacargas con suavidad y a una velocidad
que le permita reaccionar ante una emergencia.
MIRE DONDE VA
Esté siempre al tanto de la zona a su alrededor y observe
por dónde anda. Tenga cuidado de no ser aplastado ni
de quedar atrapado entre el montacargas y un objeto
fijo (como paredes o postes).
Camino
recomendado para
el operario
EVITE CAíDAS Y VUELCOS
Los vuelcos y las caídas son accidentes muy serios;
puede resultar aplastado o incluso morir. El mejor modo
de prevenir lesiones es saber dónde está en cada
momento y seguir las reglas de operación segura del
montacargas.
Tenga mucho cuidado cuando trabaje cerca de muelles,
pasarelas o remolques.
No se acerque al borde de los muelles o las rampas.
Compruebe que las pasarelas sean seguras.
Compruebe que las ruedas del remolque estén calzadas.
Desplácese con la carga o los tenedores cerca del
suelo. Vigile la presencia obstáculos superiores. Mueva
el montacargas con suavidad y a una velocidad que le
permita reaccionar ante una emergencia.
Un montacargas descargado también puede volcar.
Debe tener tanto cuidado al usar un montacargas sin
carga como cuando lo maneja con carga.
USE EL MONTACARGAS DE MODO SEGURO
Aleje las manos y los pies de las piezas en movimiento
como mástiles, cadenas o ruedas.
• No se ponga nunca sobre o bajo los tenedores ni
permita que nadie más lo haga. Las personas tan solo
pueden levantarse con una plataforma homologada.
No se suba nunca en el montacargas ni permita que
nadie lo haga. No existe ningún lugar seguro donde
sentarse o estar de pie.
• Antes de abandonar el montacargas:
Baje los tenedores hasta el suelo.
Apague el montacargas usando la llave o desconecte
la batería.
07
Aléjese de las
piezas en
movimiento.
Las piezas en
movimiento pueden
aplastar manos,
pies, brazos o pies.
ADVERTENCIA
Aléjese de las
piezas en
movimiento.
Advertencia
Usted debe estar cualificado
Tome precauciones
Índice
¿Qué contiene para usted?
Su montacargas con conductor
acompañante
Partes del montacargas
Capacidad y centro de la carga
Placa de capacidades
Conexión y desconexión de corriente
Frenado
Elevación & Descenso
Dirección & Desplazamiento
Desplazamiento
Comprobaciones diarias de seguridad
Sea un operario seguro
Mantenimiento de la batería
Etiquetas de advertencia
1
2
3
5
6
7
9
11
13
15
16
17
18
19
21
23
27
30
Índice
5 Índice
Desplazamiento
19 Desplazamiento
Conozca los peligros
Desplazamiento
19 Desplazamiento
¿Qué contiene para usted? 6
¿Qué contiene para usted?
LOCALIZADORES RÁPIDOS
Además de la página “Índice” usted
puede usar los encabezamientos de
las páginas para localizar las materias.
Algunas páginas tienen un dibujo del
montacargas en una esquina
mostrando los elementos o funciones
tratados en esta página.
“CONOZCA LOS PELIGROS”
Busque y lea estas frases especiales.
Encontrará información relativa a
riesgos para su seguridad y sobre
cómo evitarlos.
DIBUJOS DE CÓMO HACERLO
En muchas páginas encontrará dibujos
y textos que la ayudarán a comprender
cómo usar su montacargas de forma
segura y productiva.
¿QUÉ CONTIENE PARA USTED?
Como mejor conozca su montacargas y sepa como
utilizarlo, un mejor operario y más seguro será usted.
He aquí algunas guías para usar este manual.
MUESTRA
Su montacargas con conductor acompañante 8
Ande a un lado
Pies alejados del
montacargas
Instituto Americano sobre
la Normativa Nacional
(ANSI/ITSDF) B56.1
Ley sobre la Salud y la
Seguridad Ocupacional
(OSHA – Occupational
Safety and Health Act)
§1910.178, Rev. 1999
Gabinete de aseguradores
(UL – Underwriters
Laboratory) 583
Asociación Nacional
contra la Prevención de
Incendios (NFPA –
National Fire Prevention
Association) 505
FABRICADO SEGÚN NORMATIVAS
Su montacargas ha sido diseñado y construido siguiendo normas
y pautas actualizadas de la industria y gubernamentales. Para
más información, véanse las siguientes:
Mano en el
timón
Camino del
montacargas
Su montacargas con conductor
acompañante
MONTACARGAS CON CONDUCTOR ACOMPAÑANTE
Su montacargas con conductor acompañante
sirve para elevar, desplazar y apilar cargas.
Está diseñado para recorrer distancias cortas
y trabajar en zonas con poco espacio.
SU MONTACARGAS NO ES UN AUTOMOVIL
Cargado puede pesar más que un automóvil.
No gira de igual forma.
No frena de igual forma.
Ni acelera de igual manera.
7 Su montacargas con conductor acompañante
CÓMO UTILIZAR SU MONTACARGAS
Tenedores delante
Al desplazarse con los tenedores delante, sujete
el timón de control con las dos manos.
Al cambiar el sentido de la marcha, tenga
cuidado con los pies.
Unidad motriz delante
Al desplazarse con la unidad motriz delante,
manténgase a un lado del montacargas y
ligeramente por delante de la unidad motriz.
Para operar el timón de control, utilice la mano
más cercana al montacargas.
Tenga cuidado con los pies.
No se interponga en el camino del montacargas.
Camino recomendado
para el operario
Partes del montacargas 10
Partes del montacargas
9 Partes del montacargas
Botón de velocidad de marcha
rápida
Botón de inversión de la marcha
Botón de la bocina
Botón de elevación (opcional)
Botón de descenso (opcional)
Mangueta de torsión
Capacidad y centro
de la carga
11 Capacidad y centro de la carga
LAS CARGAS DEBEN ESTAR DISTRIBUIDAS
UNIFORMEMENTE
Su montacargas puede volcar en cualquier
dirección si la carga se mueve hacia delante o
hacia un lado del palet o contenedor.
¿CUAL ES LA CAPACIDAD
DE SU MONTACARGAS?
La capacidad es la carga (incluyendo el palet o
contenedor) que puede ser elevada a una cierta
altura con un determinado centro de carga. Consulte
la placa de capacidades de su montacargas.
Cerciórese de que usa las unidades de medida
correctas.
¿QUÉ SIGNIFICA CENTRO DE LA CARGA?
Centro de la carga es la distancia medida desde la
rejilla de apoyo o la superficie vertical de los
tenedores hasta el centro de una carga distribuida
uniformemente.
Centro
de la
carga
Centro de una
carga repartida
uniformemente
600 mm
(24 pul.) M
á
x
Conozca los peligros
CONOZCA SU CARGA
No supere la capacidad mostrada en la placa de
capacidades del montacargas. Tenga cuidado cuando
maneje cargas más largas, altas o anchas de lo normal.
No maneje cargas inestables.
EXCEDER LA CAPACIDAD DE SU MONTACARGAS PUEDE CAUSAR
UN ACCIDENTE
Conozca la capacidad del montacargas que se muestra
en su placa de capacidades. Utilice las unidades de
medida correctas. Ponga especial atención a:
• El peso de la carga.
• El centro de la carga.
• La altura de elevación.
CENTRE LA CARGA
Su montacargas podría volcar si se desplaza la carga
hacia delante o a un lado de un palet o contenedor.
Asegúrese de que la carga está distribuida uniformemente
y centrada sobre los tenedores.
795(1750)
905(2000)
3300(130)
3300(130)
600(24)
685(27)
A1234567
PINZA
E
445(980)
500(20)
MUESTRA
Unidades de medida, kg/mm (lb/pul)
Tipo
Número de serie
Datos accesorios
Capacidad
Centro
carga
Capacidad & centro de la carga 12
Peso de la carretilla con bateria máx.
Capacidad con mástil vertical
Conozca los peligros
Placa de capacidades 14
OTRAS ALTURAS DE ELEVACIÓN & CENTROS DE LA CARGA
Contacte con Crown para obtener detalles sobre alturas
de elevación y centros de la carga no mostrados en su
placa de capacidades.
PESO DEL MONTACARGAS
Algunos muelles de carga, montacargas o suelos poseen
una capacidad limitada. Compruebe el peso de su
montacargas en la placa de capacidades. Acuérdese de
sumarle el peso de la carga que lleva en los tenedores.
Cerciórese de que usa las unidades de medida correctas.
TIPO DE MONTACARGAS
Algunos tipos de montacargas no están permitidos en
zonas donde existe riesgo de incendios. Vigile las zonas
clasificadas. Por ejemplo: No utilice un montacargas de
las clases E o ES por una zona restringida a montacargas
EE o EX.
DATOS DE LOS ACCESORIOS
Si un accesorio de su montacargas no coincide con lo
especificado aquí o en su placa de capacidades, no
utilice el montacargas. Su placa de capacidades podría
ser incorrecta. Informe del problema a su supervisor o
póngase en contacto con Crown.
795(1750)
905(2000)
3300(130)
3300(130)
600(24)
685(27)
A1234567
PINZA
E
445(980)
500(20)
Unidades de medida, kg/mm (lb/pul)
Peso de la carretilla con bateria máx.
Tipo
Número de serie
Datos accesorios
Capacidad con mástil vertical
Capacidad
Placa de capacidades
13 Placa de capacidades
INFORMACIÓN DE LA PLACA DE CAPACIDADES
La placa de capacidades está en la cubierta
de la unidad motriz. Contiene:
Número de serie
Información sobre capacidad (peso, centro de
la carga y altura de elevación)
Tipo de montacargas (indicación de protección contra
incendio)
Peso del montacargas con batería (sin incluir la carga) e
Información de los accesorios (si los hay)
LECTURA DE LA PLACA DE CAPACIDADES
La placa de capacidades de la consola contiene los índices
de carga, centro de la carga y altura de elevación de su
montacargas.
Por ejemplo: En la placa de muestra 905kg (2000lb) pueden
ser elevados a 3300mm (130 pul.) con un centro de la
carga de 600mm (24 pul.).
La capacidad de carga se reduce también si aumenta el
centro de la carga .
Por ejemplo: En la misma placa pueden ser cargados 905kg
(2000 lb) si el centro de la carga está a 600 mm (24 pul.).
Pero si el centro de la carga aumenta a 685mm (27 pul.), la
capacidad se reduciría de 905kg (2000 lb) a 795 kg (1750 lb).
EJEMPLO DE PLACA
DE CAPACIDADES
La información de
este ejemplo de
placa de
capacidades no es
aplicable a su
montacargas.
Nota:
La ANSI/ITSDF exige que todos
los datos sean dados primero en
unidades métricas y después en
unidades USA.
A
B
PRECAUCIÓN
No se puede aumentar la capacidad si
el centro de la carga es inferior al
especificado en la placa de capacidades.
B
MUESTRA
Carga
C.G.
Conexión y desconexión
de corriente
LLAVE DE CONTACTO
Gire la llave hacia la derecha. La alimentación de corriente
está ahora activada (ON).
Gire la llave hacia la izquierda. La alimentación de
corriente está ahora desactivada (OFF).
Ponga siempre la llave en OFF cuando abandone el
montacargas.
DESCONECTOR
Apriete el asidero del conector de la batería para
desconectarla y cortar la corriente.
Siempre que el montacargas no funcione correctamente,
desconecte la batería. La llave de contacto no corta toda
la alimentación de corriente del montacargas.
No use el montacargas si no está funcionando
correctamente. Informe del problema a su supervisor.
15 Conexión y desconexión de corriente
Conozca los peligros
Frenado
ASEGÚRESE DE QUE FUNCIONA EL FRENO
Compruebe el freno de su montacargas al iniciar su
jornada de trabajo. Determine la distancia que
transcurre hasta detenerse antes de empezar a trabajar.
Si en cualquier momento la distancia de frenado es
demasiado grande para detenerse de forma segura, no
utilice el montacargas. Informe del problema a su
supervisor.
FRENADO
Para poner el freno, suba o baje el timón de control al
máximo.
Al soltar el timón, éste vuelve automáticamente a la
posición superior de frenado. Antes de empezar a
trabajar, revise el frenado.
Frenado 16
Freno
activado
Freno desactivado
Freno activado
PUSH DOWN
Dirección & Desplazamiento
DIRECCIÓN
La dirección del montacargas se controla moviendo el timón de control de
un lado a otro.
Por ejemplo: La siguiente imagen muestra las direcciones de giro del
montacargas al mover el timón de control a una posición aproximada a la
indicada.
Marcha, unidad
motriz delante
Marcha,
tenedores
delante
D
i
r
e
c
c
i
ó
n
d
e
g
i
r
o
D
i
r
e
c
c
i
ó
n
d
e
g
i
r
o
Conozca los peligros
RADIO DE GIRO DE LA UNIDAD MOTRIZ
Tenga cuidado al girar cuando se esté desplazando con
los tenedores delante. La unidad motriz gira justo por el
lado opuesto. Asegúrese de que dispone de espacio
suficiente y vigile que nadie se acerque.
DESACELERE ANTE DERRAMES Y EN SUELOS MOJADOS
Los derrames de polvo o líquido pueden hacer que el
suelo esté resbaladizo. Desacelere para no perder el
control de la dirección ni del frenado.
Tenga cuidado y calcule una mayor distancia de frenado.
No conduzca el montacargas sobre objetos en el suelo.
Dirección & Desplazamiento 18
Elevación & Descenso
17 Elevación & Descenso
ELEVACIÓN/DESCENSO
Mueva la palanca de elevación/descenso en dirección
opuesta al mástil (hacia el timón) para elevar los
tenedores. Para bajarlos mueva la palanca hacia el mástil.
Cuanto más se aleje una palanca de la posición neutral,
más rápido se moverán los tenedores.
PULSADORES DE ELEVACIÓN & DESCENSO
Para más comodidad, es posible montar pulsadores de
una velocidad en el timón de control. Mantenga el botón
de elevación o descenso apretado hasta que los tenedores
alcancen la altura deseada.
Desplazamiento
19 Desplazamiento
VELOCIDAD DE MARCHA RÁPIDA
Para avanzar más rápido, apriete el botón de velocidad
de marcha rápida del timón de control y gire la mangueta
de torsión al máximo.
DESPLAZAMIENTO
Gire la parte superior de la mangueta de
torsión en el sentido en que quiera desplazarse.
Cuanto más gire la mangueta desde la posición neutral,
más rápido avanzará el montacargas.
BOTÓN DE INVERSIÓN DE LA MARCHA
Si golpea el botón de inversión de la marcha
accidentalmente al trabajar en un cuarto pequeño, el
montacargas avanzará en la dirección de los tenedores
hasta que se suelte el botón.
Tenga cuidado. El botón de inversión de la marcha no
puede evitar todas las lesiones.
Conozca los peligros
Desplazamiento 20
MIRE DONDE VA
Esté siempre al tanto de la zona a su alrededor y observe
por dónde anda. Si se queda entre el montacargas y una
pared u otro objeto fijo, podría quedar atrapado o incluso
ser aplastado.
TENGA CUIDADO CON LOS PIES Y LAS MANOS
Un pié o una mano atrapada entre el montacargas y una
pared, poste u otro objeto fijo, sería aplastado o incluso
seccionado.
Aparte los pies de las ruedas.
Comprobaciones diarias de seguridad 22
2. Haga una prueba en una zona no congestionada.
• Compruebe todas las funciones hidráulicas.
• Revise la dirección.
• Conduzca lentamente el montacargas en ambas
direcciones.
• Conduzca a plena velocidad en ambas direcciones,
adelante y atrás.
Compruebe las distancias de frenado marcha adelante
y atrás. El tamaño de la carga y las condiciones del
suelo pueden afectar a estas distancias.
Determine la distancia que transcurre hasta detenerse
antes de empezar a trabajar. Si la distancia de frenado
es demasiado grande para detenerse de forma segura,
no utilice el montacargas.
Si algo no parece estar correcto o no funciona bien, no utilice el
montacargas. Informe del problema a su supervisor.
Usted puede obtener listas de comprobación de su distribuidor
Crown (referencia OF-3772). Usando apropiadamente estas
listas, puede alertarse al personal de servicio de la necesidad
de realizar reparaciones.
Comprobaciones diarias
de seguridad
21 Comprobaciones diarias de seguridad
COMPRUEBE EL MONTACARGAS ANTES DE EMPEZAR A TRABAJAR
Debe cerciorarse de que el montacargas es seguro para ser
utilizado.
1. Circule alrededor del montacargas y compruebe lo siguiente.
Compruebe que las baterías están cargadas, el nivel
de agua está bien y los tapones de ventilación están
en su posición. No utilice una llama abierta para revisar
las baterías.
Asegúrese de que todas las ruedas están en condiciones
correctas.
Compruebe que ambos tenedores están seguros y sin
doblar, y que no están agrietados ni muy desgastados.
Compruebe si existen deterioros en las cadenas de
elevación.
Limpie la protección de seguridad y manténgala vacía.
Limpie las manguetas de torsión.
Compruebe que la rejilla de apoyo está bien sujeta en
su lugar (si está incluida en el equipamiento del
montacargas).
Mire bajo el montacargas por si existen huellas de fugas
de líquidos.
Pruebe la bocina.
Compruebe que funciona el desconector.
Compruebe el funcionamiento suave de todos los
controles.
Sea un operario seguro 24
VAYA CON CUIDADO Y ESTÉ ALERTA
Mire por dónde anda. Evite que cualquier parte de su
cuerpo pueda ser aplastada o quedar atrapada entre
el montacargas y un objeto fijo.
Cuando se desplace con la unidad motriz delante,
manténgase a un lado del montacargas. Asegúrese de
que el montacargas no puede golpearle una pierna ni
pisarle un pie.
Al desplazarse con los tenedores delante mantenga
ambas manos en el timón.
Tenga cuidado al cambiar de sentido. Aparte los pies
del montacargas.
Marche en el sentido que le ofrezca mejor visibilidad.
Mire hacia donde circula y desacelere en las zonas
congestionadas.
Circule lento sobre suelos húmedos o deslizantes. No
circule sobre objetos situados en el suelo. Tenga
cuidado al pasar por pavimentos desiguales.
Desplácese con los tenedores cerca del suelo. Apoye
la carga contra la rejilla de apoyo o la superficie vertical
de los tenedores.
Antes de cambiar el sentido de marcha mire el lugar
hacia donde va a ir.
Compruebe que dispone de suficiente espacio para
girar. Tenga cuidado con los movimientos de la unidad
motriz.
Reduzca la velocidad al girar.
Evite mover los controles bruscamente. Aprenda a
utilizarlos suavemente y de una manera moderada y
uniforme.
Compruebe los espacios disponibles antes de subir o
bajar los tenedores o la carga.
Tenga especial cuidado al conducir el montacargas
por una zona donde exista riesgo de caída de objetos.
Continúa en la página siguiente...
Camino recomendado
para el operario
ASEGÚRESE DE ESTAR PREPARADO
• No use este montacargas a menos que esté
debidamente instruido y certificado para ello.
• Asegúrese de haber comprendido cómo funciona el
montacargas, y los riesgos que contrae. No utilice el
montacargas si tiene alguna duda al respecto.
• Conozca las capacidades de su montacargas.
Cerciórese de que usa las unidades de medida
correctas.
• No está permitido el uso de algunos montacargas en
zonas donde exista algún riesgo de incendio. Asegúrese
de que su montacargas dispone del tipo de protección
de incendio para esa zona.
• Asegúrese de que sus manos y calzado están limpios
y secos y de que su ropa es adecuada para el trabajo.
ASEGÚRESE DE QUE EL MONTACARGAS ESTÉ LISTO
• Inspeccione su montacargas antes de usarlo (ver
páginas 21 y 22).
Si no trabaja correctamente o algo está roto o
deteriorado, informe del problema a su supervisor. No
use el montacargas.
• En una zona abierta, compruebe los frenos. Haga la
comprobación primero a baja velocidad y después
más rápido. Determine la distancia de frenado antes
de empezar a trabajar.
Usted es el
componente
principal .
Sea un operario seguro
continuación
25 Sea un operario seguro continuación
QUANDO DEJE SU MONTACARGAS
Baje los tenedores hasta el suelo. Quite la llave de
contacto o desconecte la batería.
Intente no aparcar en rampas. Pero si no tiene otra
opción, calce las ruedas del montacargas.
VIGILE LA PRESENCIA DE OTRAS PERSONAS
• Reduzca la velocidad. Ceda el paso o pare
ante la presencia de peatones. Use la bocina cuando
llegue a un cruce peatonal o una intersección.
• Tenga cuidado de no atrapar o aplastar a nadie.
Por ejemplo: No conduzca hacia nadie que permanezca
delante de un objeto fijo.
• No permita que nadie se suba en el montacargas.
• Mantenga las otras personas lejos del montacargas
cuando esté trabajando.
No permita nunca a nadie permanecer sobre o bajo la
carga o los tenedores.
No permita que nadie maneje su montacargas a menos
que esté instruido y autorizado para hacerlo.
No suba a nadie en los tenedores a menos que use una
plataforma homologada. Aún y así, extreme las
precauciones.
Use una plataforma homologada y sujétela bien sobre
los tenedores.
Asegúrese de que el mecanismo de elevación funciona
correctamente.
Asegúrese de que el montacargas está en punto muerto
y de que el freno está puesto.
• Suba y baje lentamente.
• Vigile la presencia obstáculos superiores.
• Asegúrese de que puede ver y escuchar a la persona
que está siendo elevada.
No transporte nunca a nadie sobre la plataforma de un
lugar a otro.
Sea un operario seguro continuación 26
EVITE LAS CAÍDAS
No se acerque al borde de los muelles o las rampas.
Compruebe que los puentes y las pasarelas son seguros.
Compruebe también que las ruedas del remolque están
calzadas o que éste está sujeto al muelle. Verifique las
capacidades. Asegúrese de que su montacargas,
teniendo en cuenta la carga, no es excesivamente
pesado para el pavimento por donde debe trabajar.
Asegúrese de que la carga que está manejando es
estable. Separe los tenedores tanto como sea posible
y centre la carga. Introduzca los tenedores tan hondo
como pueda. Tenga especial cuidado al trabajar con
cargas altas, largas o anchas. Estas cargas son menos
estables.
No suba el montacargas a un elevador sin autorización.
Revise la capacidad y el límite de carga, y asegúrese
de que no hay personas cerca. Entre con la carga por
delante y ponga el freno.
TENGA CUIDADO AL PASAR POR RAMPAS Y PENDIENTES
No se interponga en el camino del montacargas.
Tanto si lleva carga como si no, vaya con los tenedores
hacia abajo.
Si, debido a la carga, tiene que desplazarse con los
tenedores hacia arriba, extreme la precaución. Para
actuar los controles colóquese a un lado del
montacargas.
Desacelere y no gire nunca al pasar por una rampa o
pendiente.
27 Mantenimiento de la batería
Mantenimiento de la batería
BATERÍAS
Su montacargas lleva cuatro baterías parecidas a las de
un automóvil.
Debe revisarlas a diario.
CARGADORES
Su montacargas puede llevar un cargador integrado o
un cargador tipo banco. Antes de empezar a cargar, es
preciso enchufar el cargador integrado a una toma de
corriente CA. Cerciórese de que la tensión del cargador
y de la toma de CA es la misma.
Siga las instrucciones del cargador.
MEDIDOR DE CARGA DE LA BATERÍA (OPCIONAL)
La luz de la barra indica la carga restante en la batería.
Una luz parpadeante le avisará cuando el nivel de carga
sea bajo. Dos luces parpadeantes significan que es
necesario cambiar o recargar la batería.
Mantenimiento de la batería 28
Conozca los peligros
LAS BATERíAS PUEDEN SER PELIGROSAS
Las baterías de su montacargas producen vapores que
pueden explotar. También contienen ácidos que pueden
quemarle o desfigurarle.
• Nunca fume ni use una llama abierta cerca de las
baterías.
• No instale, desmonte, cargue o repare las baterías de
su montacargas si no está formado y autorizado para
realizarlo.
• Su empresa deberá proporcionarle una zona segura
para trabajar con las baterías. Realice todos los trabajos
con las baterías en esta zona.
• Use equipamiento protector, como por ejemplo
guantes, protección para los ojos, delantales, etc.
Compruebe que las células de la batería están rellenadas
a su nivel correcto. No use nunca una llama abierta
para revisar la batería.
• Al utilizar el cargador integrado, asegúrese de que la
tensión de toma de CA es la misma que la del cargador.
Lea y siga las instrucciones del cargador de la batería.
• Cerciórese de que el cargador está en OFF antes de
conectar las baterías al cargador. De lo contrario podría
crearse una chispa que haría que explotase alguna
batería.
• Cerciórese de que la llave de contacto está apagada
(OFF) y de que todos los controles están desactivados
o en posición neutral.
Durante la carga, deje abierta la puerta de las baterías.
• Evite el uso de alargadores. Pero si se ve obligado a
ello, siga las recomendaciones del cargador.
107
Las baterías producen gas explosivo
No fumar, usar llama ni crear arco o
chispas cerca de esta batería. Ventilar
bien en áreas cerradas y cuando se esté
cargando.
Las baterías contienen Acido Sulfúrico
que causa quemaduras graves. Evitar el
contacto con los ojos, piel o ropa. En caso
de contacto, lavar inmediatamente con
agua. Acudir al médico si entra en los ojos.
PELIGRO
29 Notas
Notas
Etiquetas de advertencia 30
Etiquetas de advertencia
LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA DE
SU MONTACARGAS SON MUY IMPORTANTES
Lea y obedezca todas ellas para
protegerse usted y a los demás.
Todos los derechos reservados bajo
convenciones de copyright internacionales y
panamericanas.
Copyright 2005 Crown Equipment Corp.
36
No se
monte
Puede sufrir
lesiones graves
si se monta en
el montacargas
ADVERTENCIA
20
Las baterías producen gas explosivo
No fumar, usar llama ni crear arco o chispas cerca de
esta batería. Ventilar bien en áreas cerradas y cuando
se esté cargando.
Las baterías contienen Acido Sulfúrico que causa
quemaduras graves. Evitar el contacto con los ojos,
piel o ropa. En caso de contacto, lavar inmediatamente
con agua. Acudir al médico si entra en los ojos.
PELIGRO
La ley obliga a estar entrenado y
certificado para operar este
montacargas.
(OSHA § 1910.178, Rev. 1999)
*
Se pueden pedir Copias adicionales del Manual del
Operario y Etiquetas para la Carretilla a:
Crown Equipment Corp.
Usted o las personas cercanas podrían
sufrir serias lesiones, o incluso la muerte,
si no utiliza este montacargas
correctamente
Deberá obedecer todas las advertencias e
instrucciones contenidas en el Manual del Operario
y en el montacargas.
Revise el montacargas antes de comenzar a trabajar,
compruebe que está en buen orden para trabajar.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN

Transcripción de documentos

M Manual del Operador El presente manual del operario incluye información para todos los modelos de la serie M más algunas opciones y accesorios. Algunas ilustraciones e información podrían no aplicarse a su montacargas. Usted es el componente principal. New Bremen, Ohio 45869 USA © 2005 PF12442-03 WEB 12/06 Printed in U.S.A. M Usted debe estar cualificado ADVERTENCIA La ley obliga a estar entrenado y certificado para operar este montacargas. (OSHA § 1910.178, Rev. 1999) Ud. o las personas cercanas podrían sufrir serias lesiones, o incluso la muerte si no usa este montacargas correctamente. STOP USTED DEBE ESTAR CUALIFICADO La ANSI/ITSDF B56.1 indica que tan solo los operarios autorizados y adecuadamente instruidos pueden hacer funcionar un montacargas industrial de alta elevación y propulsión manual. Su jefe debe encargarse de instruirle, y usted debe demostrar su autorización para trabajar con este montacargas. No conduzca este montacargas en su lugar de trabajo hasta haber recibido la instrucción y autorización necesarias. Lea y siga las advertencias e instrucciones de este Manual* y las del montacargas. Una pasarela de carga puede moverse o caer mientras está sobre ella. O podría caer con el vehículo de un muelle. Las acidas desde los muelles o pasarelas de carga pueden producir lesiones graves o incluso la muerte. Cerciórese de que está seguro. Revise el montacargas antes de comenzar a trabajar y asegúrese de que funcione correctamente. ¡Podría morir o resultar gravemente herido si no está apropiadamente instruido para trabajar con este montacargas! * Pueden obtenerse copias adicionales de este Manual del Operario y de las etiquetas de la carretilla en Crown Equipment Corporation, New Bremen, Ohio 45869 EE.UU. Todos los derechos reservados bajo convenciones de copyright internacionales y panamericanas. Copyright 2005 Crown Equipment Corp. 1 Advertencia Usted debe estar cualificado 2 Tome precauciones Conozca los peligros MIRE DONDE VA Esté siempre al tanto de la zona a su alrededor y observe por dónde anda. Tenga cuidado de no ser aplastado ni de quedar atrapado entre el montacargas y un objeto fijo (como paredes o postes). USE EL MONTACARGAS CON CUIDADO • Tenga cuidado con los pies y las manos. Un pié o una mano atrapada entre el montacargas y un objeto fijo sería aplastado o incluso seccionado. • Cuando se desplace con la unidad motriz delante, colóquese a un lado del montacargas. Asegúrese de que el montacargas no le golpeará en los talones o gemelos. Tenga cuidado de que el montacargas no le pise un pie. • Al desplazarse con los tenedores delante, ponga ambas manos en el timón de control y tenga mucho cuidado al cambiar de sentido. Aparte los pies del montacargas. • Mantenga el montacargas bajo su control en todo momento. Conduzca a una velocidad que le permita parar con seguridad. Sea incluso más cuidadoso en superficies irregulares o resbaladizas. No pase por encima de objetos en el suelo. • Mueva el montacargas con suavidad y a una velocidad que le permita reaccionar ante una emergencia. Camino recomendado para el operario EVITE CAíDAS Y VUELCOS Los vuelcos y las caídas son accidentes muy serios; puede resultar aplastado o incluso morir. El mejor modo de prevenir lesiones es saber dónde está en cada momento y seguir las reglas de operación segura del montacargas. • Tenga mucho cuidado cuando trabaje cerca de muelles, pasarelas o remolques. • No se acerque al borde de los muelles o las rampas. • Compruebe que las pasarelas sean seguras. • Compruebe que las ruedas del remolque estén calzadas. • Desplácese con la carga o los tenedores cerca del suelo. Vigile la presencia obstáculos superiores. Mueva el montacargas con suavidad y a una velocidad que le permita reaccionar ante una emergencia. • Un montacargas descargado también puede volcar. Debe tener tanto cuidado al usar un montacargas sin carga como cuando lo maneja con carga. Aléjese de las piezas en movimiento. ADVERTENCIA Aléjese de las piezas en movimiento. Las piezas en movimiento pueden aplastar manos, pies, brazos o pies. 07 USE EL MONTACARGAS DE MODO SEGURO • Aleje las manos y los pies de las piezas en movimiento como mástiles, cadenas o ruedas. • No se ponga nunca sobre o bajo los tenedores ni permita que nadie más lo haga. Las personas tan solo pueden levantarse con una plataforma homologada. No se suba nunca en el montacargas ni permita que nadie lo haga. No existe ningún lugar seguro donde sentarse o estar de pie. • Antes de abandonar el montacargas: • Baje los tenedores hasta el suelo. • Apague el montacargas usando la llave o desconecte la batería. 3 Tome precauciones Índice ¿Qué contiene para usted? Advertencia 1 Usted debe estar cualificado 2 Tome precauciones 3 Índice 5 ¿Qué contiene para usted? 6 Su montacargas con conductor acompañante 7 Partes del montacargas 9 Capacidad y centro de la carga 11 Placa de capacidades 13 Conexión y desconexión de corriente 15 Frenado 16 Elevación & Descenso 17 Dirección & Desplazamiento 18 Desplazamiento 19 Comprobaciones diarias de seguridad 21 Sea un operario seguro 23 Mantenimiento de la batería 27 Etiquetas de advertencia 30 5 Índice ¿QUÉ CONTIENE PARA USTED? Como mejor conozca su montacargas y sepa como utilizarlo, un mejor operario y más seguro será usted. He aquí algunas guías para usar este manual. Desplazamiento RA T ES U M Conozca los peligros LOCALIZADORES RÁPIDOS Además de la página “Índice” usted puede usar los encabezamientos de las páginas para localizar las materias. Algunas páginas tienen un dibujo del montacargas en una esquina mostrando los elementos o funciones tratados en esta página. “CONOZCA LOS PELIGROS” Busque y lea estas frases especiales. Encontrará información relativa a riesgos para su seguridad y sobre cómo evitarlos. DIBUJOS DE CÓMO HACERLO En muchas páginas encontrará dibujos y textos que la ayudarán a comprender cómo usar su montacargas de forma segura y productiva. 19 Desplazamiento Desplazamiento 19 ¿Qué contiene para usted? 6 Su montacargas con conductor acompañante FABRICADO SEGÚN NORMATIVAS Su montacargas ha sido diseñado y construido siguiendo normas y pautas actualizadas de la industria y gubernamentales. Para más información, véanse las siguientes: MONTACARGAS CON CONDUCTOR ACOMPAÑANTE Su montacargas con conductor acompañante sirve para elevar, desplazar y apilar cargas. Está diseñado para recorrer distancias cortas y trabajar en zonas con poco espacio. SU MONTACARGAS NO ES UN AUTOMOVIL Cargado puede pesar más que un automóvil. • No gira de igual forma. • No frena de igual forma. • Ni acelera de igual manera. CÓMO UTILIZAR SU MONTACARGAS Tenedores delante Al desplazarse con los tenedores delante, sujete el timón de control con las dos manos. • Instituto Americano sobre la Normativa Nacional (ANSI/ITSDF) B56.1 • Ley sobre la Salud y la Seguridad Ocupacional (OSHA – Occupational Safety and Health Act) §1910.178, Rev. 1999 • Gabinete de aseguradores (UL – Underwriters Laboratory) 583 • Asociación Nacional contra la Prevención de Incendios (NFPA – National Fire Prevention Association) 505 Mano en el timón Al cambiar el sentido de la marcha, tenga cuidado con los pies. Camino del montacargas Camino recomendado para el operario Unidad motriz delante Al desplazarse con la unidad motriz delante, manténgase a un lado del montacargas y ligeramente por delante de la unidad motriz. Para operar el timón de control, utilice la mano más cercana al montacargas. Tenga cuidado con los pies. No se interponga en el camino del montacargas. Ande a un lado Pies alejados del montacargas 7 Su montacargas con conductor acompañante Su montacargas con conductor acompañante 8 Partes del montacargas Botón de velocidad de marcha rápida Botón de inversión de la marcha Botón de la bocina Botón de elevación (opcional) Botón de descenso (opcional) Mangueta de torsión 9 Partes del montacargas Partes del montacargas 10 Capacidad y centro de la carga Conozca los peligros Unidades de medida, kg/mm (lb/pul) Peso de la carretilla con bateria máx. 445(980) Tipo A ¿QUÉ SIGNIFICA CENTRO DE LA CARGA? Centro de la carga es la distancia medida desde la rejilla de apoyo o la superficie vertical de los tenedores hasta el centro de una carga distribuida uniformemente. LAS CARGAS DEBEN ESTAR DISTRIBUIDAS UNIFORMEMENTE Su montacargas puede volcar en cualquier dirección si la carga se mueve hacia delante o hacia un lado del palet o contenedor. TR Centro de la carga E Datos accesorios PINZA ES 600 mm (24 pul.) M áx ¿CUAL ES LA CAPACIDAD DE SU MONTACARGAS? La capacidad es la carga (incluyendo el palet o contenedor) que puede ser elevada a una cierta altura con un determinado centro de carga. Consulte la placa de capacidades de su montacargas. Cerciórese de que usa las unidades de medida correctas. MU Centro de una carga repartida uniformemente Número de serie Centro carga A1234567 500(20) Capacidad con mástil vertical Capacidad CONOZCA SU CARGA No supere la capacidad mostrada en la placa de capacidades del montacargas. Tenga cuidado cuando maneje cargas más largas, altas o anchas de lo normal. No maneje cargas inestables. 905(2000) 3300(130) 600(24) 795(1750) 3300(130) 685(27) EXCEDER LA CAPACIDAD DE SU MONTACARGAS PUEDE CAUSAR UN ACCIDENTE Conozca la capacidad del montacargas que se muestra en su placa de capacidades. Utilice las unidades de medida correctas. Ponga especial atención a: • El peso de la carga. • El centro de la carga. • La altura de elevación. CENTRE LA CARGA Su montacargas podría volcar si se desplaza la carga hacia delante o a un lado de un palet o contenedor. Asegúrese de que la carga está distribuida uniformemente y centrada sobre los tenedores. 11 Capacidad y centro de la carga Capacidad & centro de la carga 12 Placa de capacidades INFORMACIÓN DE LA PLACA DE CAPACIDADES La placa de capacidades está en la cubierta de la unidad motriz. Contiene: • Número de serie • Información sobre capacidad (peso, centro de la carga y altura de elevación) • Tipo de montacargas (indicación de protección contra incendio) • Peso del montacargas con batería (sin incluir la carga) e • Información de los accesorios (si los hay) LECTURA DE LA PLACA DE CAPACIDADES La placa de capacidades de la consola contiene los índices de carga, centro de la carga y altura de elevación de su montacargas. Por ejemplo: En la placa de muestra 905kg (2000lb) pueden ser elevados a A 3300mm (130 pul.) con un centro de la carga de B 600mm (24 pul.). La capacidad de carga se reduce también si aumenta el centro de la carga B . Por ejemplo: En la misma placa pueden ser cargados 905kg (2000 lb) si el centro de la carga está a 600 mm (24 pul.). Pero si el centro de la carga aumenta a 685mm (27 pul.), la capacidad se reduciría de 905kg (2000 lb) a 795 kg (1750 lb). EJEMPLO DE PLACA DE CAPACIDADES La información de este ejemplo de placa de capacidades no es aplicable a su montacargas. Unidades de medida, kg/mm (lb/pul) Peso de la carretilla con bateria máx. 445(980) RA Tipo ST E M PINZA UE Datos accesorios Número de serie Carga C.G. A1234567 500(20) Capacidad con mástil vertical Capacidad 905(2000) 3300(130) 600(24) 795(1750) 3300(130) 685(27) 13 Placa de capacidades PRECAUCIÓN No se puede aumentar la capacidad si el centro de la carga es inferior al especificado en la placa de capacidades. Nota: La ANSI/ITSDF exige que todos los datos sean dados primero en unidades métricas y después en unidades USA. OTRAS ALTURAS DE ELEVACIÓN & CENTROS DE LA CARGA Contacte con Crown para obtener detalles sobre alturas de elevación y centros de la carga no mostrados en su placa de capacidades. Conozca los peligros PESO DEL MONTACARGAS Algunos muelles de carga, montacargas o suelos poseen una capacidad limitada. Compruebe el peso de su montacargas en la placa de capacidades. Acuérdese de sumarle el peso de la carga que lleva en los tenedores. Cerciórese de que usa las unidades de medida correctas. TIPO DE MONTACARGAS Algunos tipos de montacargas no están permitidos en zonas donde existe riesgo de incendios. Vigile las zonas clasificadas. Por ejemplo: No utilice un montacargas de las clases E o ES por una zona restringida a montacargas EE o EX. DATOS DE LOS ACCESORIOS Si un accesorio de su montacargas no coincide con lo especificado aquí o en su placa de capacidades, no utilice el montacargas. Su placa de capacidades podría ser incorrecta. Informe del problema a su supervisor o póngase en contacto con Crown. Placa de capacidades 14 Conexión y desconexión de corriente LLAVE DE CONTACTO Gire la llave hacia la derecha. La alimentación de corriente está ahora activada (ON). Frenado Freno activado Freno desactivado Gire la llave hacia la izquierda. La alimentación de corriente está ahora desactivada (OFF). Ponga siempre la llave en OFF cuando abandone el montacargas. PUSH DOWN Freno activado FRENADO Para poner el freno, suba o baje el timón de control al máximo. Al soltar el timón, éste vuelve automáticamente a la posición superior de frenado. Antes de empezar a trabajar, revise el frenado. DESCONECTOR Apriete el asidero del conector de la batería para desconectarla y cortar la corriente. Siempre que el montacargas no funcione correctamente, desconecte la batería. La llave de contacto no corta toda la alimentación de corriente del montacargas. No use el montacargas si no está funcionando correctamente. Informe del problema a su supervisor. Conozca los peligros ASEGÚRESE DE QUE FUNCIONA EL FRENO Compruebe el freno de su montacargas al iniciar su jornada de trabajo. Determine la distancia que transcurre hasta detenerse antes de empezar a trabajar. Si en cualquier momento la distancia de frenado es demasiado grande para detenerse de forma segura, no utilice el montacargas. Informe del problema a su supervisor. 15 Conexión y desconexión de corriente Frenado 16 Elevación & Descenso ELEVACIÓN/DESCENSO Mueva la palanca de elevación/descenso en dirección opuesta al mástil (hacia el timón) para elevar los tenedores. Para bajarlos mueva la palanca hacia el mástil. Cuanto más se aleje una palanca de la posición neutral, más rápido se moverán los tenedores. Dirección & Desplazamiento DIRECCIÓN La dirección del montacargas se controla moviendo el timón de control de un lado a otro. Por ejemplo: La siguiente imagen muestra las direcciones de giro del montacargas al mover el timón de control a una posición aproximada a la indicada. Dir ec c de gi i r PULSADORES DE ELEVACIÓN & DESCENSO Para más comodidad, es posible montar pulsadores de una velocidad en el timón de control. Mantenga el botón de elevación o descenso apretado hasta que los tenedores alcancen la altura deseada. ón D ón cci ire e giro d Marcha, unidad motriz delante o Marcha, tenedores delante Conozca los peligros RADIO DE GIRO DE LA UNIDAD MOTRIZ Tenga cuidado al girar cuando se esté desplazando con los tenedores delante. La unidad motriz gira justo por el lado opuesto. Asegúrese de que dispone de espacio suficiente y vigile que nadie se acerque. DESACELERE ANTE DERRAMES Y EN SUELOS MOJADOS Los derrames de polvo o líquido pueden hacer que el suelo esté resbaladizo. Desacelere para no perder el control de la dirección ni del frenado. Tenga cuidado y calcule una mayor distancia de frenado. No conduzca el montacargas sobre objetos en el suelo. 17 Elevación & Descenso Dirección & Desplazamiento 18 Desplazamiento DESPLAZAMIENTO Gire la parte superior de la mangueta de torsión en el sentido en que quiera desplazarse. Cuanto más gire la mangueta desde la posición neutral, más rápido avanzará el montacargas. VELOCIDAD DE MARCHA RÁPIDA Para avanzar más rápido, apriete el botón de velocidad de marcha rápida del timón de control y gire la mangueta de torsión al máximo. Conozca los peligros BOTÓN DE INVERSIÓN DE LA MARCHA Si golpea el botón de inversión de la marcha accidentalmente al trabajar en un cuarto pequeño, el montacargas avanzará en la dirección de los tenedores hasta que se suelte el botón. MIRE DONDE VA Esté siempre al tanto de la zona a su alrededor y observe por dónde anda. Si se queda entre el montacargas y una pared u otro objeto fijo, podría quedar atrapado o incluso ser aplastado. Tenga cuidado. El botón de inversión de la marcha no puede evitar todas las lesiones. TENGA CUIDADO CON LOS PIES Y LAS MANOS Un pié o una mano atrapada entre el montacargas y una pared, poste u otro objeto fijo, sería aplastado o incluso seccionado. Aparte los pies de las ruedas. 19 Desplazamiento Desplazamiento 20 Comprobaciones diarias de seguridad COMPRUEBE EL MONTACARGAS ANTES DE EMPEZAR A TRABAJAR Debe cerciorarse de que el montacargas es seguro para ser utilizado. 1. Circule alrededor del montacargas y compruebe lo siguiente. • Compruebe que las baterías están cargadas, el nivel de agua está bien y los tapones de ventilación están en su posición. No utilice una llama abierta para revisar las baterías. • Asegúrese de que todas las ruedas están en condiciones correctas. • Compruebe que ambos tenedores están seguros y sin doblar, y que no están agrietados ni muy desgastados. • Compruebe si existen deterioros en las cadenas de elevación. • Limpie la protección de seguridad y manténgala vacía. Limpie las manguetas de torsión. • Compruebe que la rejilla de apoyo está bien sujeta en su lugar (si está incluida en el equipamiento del montacargas). • Mire bajo el montacargas por si existen huellas de fugas de líquidos. 2. Haga una prueba en una zona no congestionada. • Compruebe todas las funciones hidráulicas. • Revise la dirección. • Conduzca lentamente el montacargas en ambas direcciones. • Conduzca a plena velocidad en ambas direcciones, adelante y atrás. • Compruebe las distancias de frenado marcha adelante y atrás. El tamaño de la carga y las condiciones del suelo pueden afectar a estas distancias. • Determine la distancia que transcurre hasta detenerse antes de empezar a trabajar. Si la distancia de frenado es demasiado grande para detenerse de forma segura, no utilice el montacargas. Si algo no parece estar correcto o no funciona bien, no utilice el montacargas. Informe del problema a su supervisor. Usted puede obtener listas de comprobación de su distribuidor Crown (referencia OF-3772). Usando apropiadamente estas listas, puede alertarse al personal de servicio de la necesidad de realizar reparaciones. • Pruebe la bocina. • Compruebe que funciona el desconector. • Compruebe el funcionamiento suave de todos los controles. 21 Comprobaciones diarias de seguridad Comprobaciones diarias de seguridad 22 Usted es el componente principal . ASEGÚRESE DE ESTAR PREPARADO • No use este montacargas a menos que esté debidamente instruido y certificado para ello. • Asegúrese de haber comprendido cómo funciona el montacargas, y los riesgos que contrae. No utilice el montacargas si tiene alguna duda al respecto. • Conozca las capacidades de su montacargas. Cerciórese de que usa las unidades de medida correctas. • No está permitido el uso de algunos montacargas en zonas donde exista algún riesgo de incendio. Asegúrese de que su montacargas dispone del tipo de protección de incendio para esa zona. • Asegúrese de que sus manos y calzado están limpios y secos y de que su ropa es adecuada para el trabajo. ASEGÚRESE DE QUE EL MONTACARGAS ESTÉ LISTO • Inspeccione su montacargas antes de usarlo (ver páginas 21 y 22). Si no trabaja correctamente o algo está roto o deteriorado, informe del problema a su supervisor. No use el montacargas. • En una zona abierta, compruebe los frenos. Haga la comprobación primero a baja velocidad y después más rápido. Determine la distancia de frenado antes de empezar a trabajar. Camino recomendado para el operario VAYA CON CUIDADO Y ESTÉ ALERTA • Mire por dónde anda. Evite que cualquier parte de su cuerpo pueda ser aplastada o quedar atrapada entre el montacargas y un objeto fijo. • Cuando se desplace con la unidad motriz delante, manténgase a un lado del montacargas. Asegúrese de que el montacargas no puede golpearle una pierna ni pisarle un pie. • Al desplazarse con los tenedores delante mantenga ambas manos en el timón. • Tenga cuidado al cambiar de sentido. Aparte los pies del montacargas. • Marche en el sentido que le ofrezca mejor visibilidad. Mire hacia donde circula y desacelere en las zonas congestionadas. • Circule lento sobre suelos húmedos o deslizantes. No circule sobre objetos situados en el suelo. Tenga cuidado al pasar por pavimentos desiguales. • Desplácese con los tenedores cerca del suelo. Apoye la carga contra la rejilla de apoyo o la superficie vertical de los tenedores. • Antes de cambiar el sentido de marcha mire el lugar hacia donde va a ir. • Compruebe que dispone de suficiente espacio para girar. Tenga cuidado con los movimientos de la unidad motriz. • Reduzca la velocidad al girar. • Evite mover los controles bruscamente. Aprenda a utilizarlos suavemente y de una manera moderada y uniforme. • Compruebe los espacios disponibles antes de subir o bajar los tenedores o la carga. • Tenga especial cuidado al conducir el montacargas por una zona donde exista riesgo de caída de objetos. Continúa en la página siguiente... Sea un operario seguro 24 Sea un operario seguro continuación VIGILE LA PRESENCIA DE OTRAS PERSONAS • Reduzca la velocidad. Ceda el paso o pare ante la presencia de peatones. Use la bocina cuando llegue a un cruce peatonal o una intersección. • Tenga cuidado de no atrapar o aplastar a nadie. Por ejemplo: No conduzca hacia nadie que permanezca delante de un objeto fijo. • No permita que nadie se suba en el montacargas. • Mantenga las otras personas lejos del montacargas cuando esté trabajando. • No permita nunca a nadie permanecer sobre o bajo la carga o los tenedores. • No permita que nadie maneje su montacargas a menos que esté instruido y autorizado para hacerlo. • No suba a nadie en los tenedores a menos que use una plataforma homologada. Aún y así, extreme las precauciones. • Use una plataforma homologada y sujétela bien sobre los tenedores. • Asegúrese de que el mecanismo de elevación funciona correctamente. • Asegúrese de que el montacargas está en punto muerto y de que el freno está puesto. • Suba y baje lentamente. • Vigile la presencia obstáculos superiores. • Asegúrese de que puede ver y escuchar a la persona que está siendo elevada. • No transporte nunca a nadie sobre la plataforma de un lugar a otro. QUANDO DEJE SU MONTACARGAS • Baje los tenedores hasta el suelo. Quite la llave de contacto o desconecte la batería. • Intente no aparcar en rampas. Pero si no tiene otra opción, calce las ruedas del montacargas. 25 Sea un operario seguro continuación EVITE LAS CAÍDAS • No se acerque al borde de los muelles o las rampas. • Compruebe que los puentes y las pasarelas son seguros. • Compruebe también que las ruedas del remolque están calzadas o que éste está sujeto al muelle. Verifique las capacidades. Asegúrese de que su montacargas, teniendo en cuenta la carga, no es excesivamente pesado para el pavimento por donde debe trabajar. • Asegúrese de que la carga que está manejando es estable. Separe los tenedores tanto como sea posible y centre la carga. Introduzca los tenedores tan hondo como pueda. Tenga especial cuidado al trabajar con cargas altas, largas o anchas. Estas cargas son menos estables. • No suba el montacargas a un elevador sin autorización. Revise la capacidad y el límite de carga, y asegúrese de que no hay personas cerca. Entre con la carga por delante y ponga el freno. TENGA CUIDADO AL PASAR POR RAMPAS Y PENDIENTES • No se interponga en el camino del montacargas. • Tanto si lleva carga como si no, vaya con los tenedores hacia abajo. • Si, debido a la carga, tiene que desplazarse con los tenedores hacia arriba, extreme la precaución. Para actuar los controles colóquese a un lado del montacargas. • Desacelere y no gire nunca al pasar por una rampa o pendiente. Sea un operario seguro continuación 26 Mantenimiento de la batería BATERÍAS Su montacargas lleva cuatro baterías parecidas a las de un automóvil. Debe revisarlas a diario. CARGADORES Su montacargas puede llevar un cargador integrado o un cargador tipo banco. Antes de empezar a cargar, es preciso enchufar el cargador integrado a una toma de corriente CA. Cerciórese de que la tensión del cargador y de la toma de CA es la misma. Siga las instrucciones del cargador. MEDIDOR DE CARGA DE LA BATERÍA (OPCIONAL) La luz de la barra indica la carga restante en la batería. Una luz parpadeante le avisará cuando el nivel de carga sea bajo. Dos luces parpadeantes significan que es necesario cambiar o recargar la batería. 27 Mantenimiento de la batería Conozca los peligros PELIGRO Las baterías producen gas explosivo No fumar, usar llama ni crear arco o chispas cerca de esta batería. Ventilar bien en áreas cerradas y cuando se esté cargando. Las baterías contienen Acido Sulfúrico que causa quemaduras graves. Evitar el contacto con los ojos, piel o ropa. En caso de contacto, lavar inmediatamente con agua. Acudir al médico si entra en los ojos. 107 LAS BATERíAS PUEDEN SER PELIGROSAS Las baterías de su montacargas producen vapores que pueden explotar. También contienen ácidos que pueden quemarle o desfigurarle. • Nunca fume ni use una llama abierta cerca de las baterías. • No instale, desmonte, cargue o repare las baterías de su montacargas si no está formado y autorizado para realizarlo. • Su empresa deberá proporcionarle una zona segura para trabajar con las baterías. Realice todos los trabajos con las baterías en esta zona. • Use equipamiento protector, como por ejemplo guantes, protección para los ojos, delantales, etc. • Compruebe que las células de la batería están rellenadas a su nivel correcto. No use nunca una llama abierta para revisar la batería. • Al utilizar el cargador integrado, asegúrese de que la tensión de toma de CA es la misma que la del cargador. • Lea y siga las instrucciones del cargador de la batería. • Cerciórese de que el cargador está en OFF antes de conectar las baterías al cargador. De lo contrario podría crearse una chispa que haría que explotase alguna batería. • Cerciórese de que la llave de contacto está apagada (OFF) y de que todos los controles están desactivados o en posición neutral. • Durante la carga, deje abierta la puerta de las baterías. • Evite el uso de alargadores. Pero si se ve obligado a ello, siga las recomendaciones del cargador. Mantenimiento de la batería 28 Notas Etiquetas de advertencia LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA DE SU MONTACARGAS SON MUY IMPORTANTES Lea y obedezca todas ellas para protegerse usted y a los demás. ADVERTENCIA La ley obliga a estar entrenado y certificado para operar este montacargas. (OSHA § 1910.178, Rev. 1999) Usted o las personas cercanas podrían sufrir serias lesiones, o incluso la muerte, si no utiliza este montacargas correctamente Deberá obedecer todas las advertencias e instrucciones contenidas en el Manual del Operario y en el montacargas. Revise el montacargas antes de comenzar a trabajar, compruebe que está en buen orden para trabajar. * Se pueden pedir Copias adicionales del Manual del Operario y Etiquetas para la Carretilla a: Crown Equipment Corp. PRECAUCIÓN Para evitar dañar el montacargas: • La puerta de la unidad motriz debe estar abierta durante la carga. • Compruebe que la tensión de línea y la tensión nominal del cargador coinciden. • Si la batería está casi descargada la tasa de carga del amperímetro será alta, y disminuirá cuando el nivel de carga se acerque al máximo. • El alargador, si se utiliza, debe tener enchufes correctos y el tamaño AWG mínimo indicado en la tabla. TIEMPO DE CARGA RECOMENDADO Gravidad espec. 1.260 1.250 1.230 1.210 1.190 1.170 1.150 1.130 Tiempo de carga 0 4 6 8 10 12 14 16 TAMAÑO AWG MÍNIMO DEL ALARGADOR PARA EL CARGADOR % de la carga 100% 75% 50% 25% AWG Cord Size Tensión entrada CA, Amp. Igual o superior que but less than 15m(50') 0 2 3 4 2 3 4 5 18 18 18 16 Length of Cord 30m(100') 45m(150') 18 16 16 14 16 14 14 12 60 ADVERTENCIA Puede sufrir lesiones graves si se monta en el montacargas PELIGRO No se monte 36 Las baterías producen gas explosivo No fumar, usar llama ni crear arco o chispas cerca de esta batería. Ventilar bien en áreas cerradas y cuando se esté cargando. Las baterías contienen Acido Sulfúrico que causa quemaduras graves. Evitar el contacto con los ojos, piel o ropa. En caso de contacto, lavar inmediatamente con agua. Acudir al médico si entra en los ojos. 20 Todos los derechos reservados bajo convenciones de copyright internacionales y panamericanas. Copyright 2005 Crown Equipment Corp. 29 Notas Etiquetas de advertencia 30
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Crown M Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación