Billy Goat OS901SPS Manual de usuario

Categoría
Herramientas de jardín
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

MANUAL del propietario de OSSP
Pieza n.°
351520 1 351520_E_HI
Manual del propietario de SEMBRADORA AUTOPROPULSADA
OS901SPS, OS901SPH
Número de serie de inicio: 020416001
Accesorios Repuestos
Instrucciones originales
IMPORTANTE: LEA CUIDADOSAMENTE ANTES DE USAR Y CONSÉRVELO PARA
REFERENCIAS FUTURAS
KIT DE CARRO KIT DE BOBINA
Permite al usuario
conducir detrás de la
unidad y disminuir la
fatiga al caminar.
P/N 351601
Utilícelo para reemplazar
las bobinas desgastadas
o dañadas.
P/N 351621
KIT DE CUCHILLAS
Utilícelo para reemplazar
las cuchillas desgastadas
o dañadas en la bobina.
P/N 351622
NOT FOR REPRODUCTION
M
ANUAL del propietario de OSSP
P
ieza n.° 351520
35
1520_E_HI
2
CONTENIDOS
ESPECIFICACIONES Y SEGURIDAD 3
ETIQUETAS DE INSTRUCCIONES 4
LISTADO DE CONTROL EN EL EMPAQUETADO 5
ENSAMBLAJE 6
FUNCIONAMIENTO 7-9
MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 9-11
LISTA DE PARTES 12-24
NOT FOR REPRODUCTION
M
ANUAL del propietario de OSSP
P
ieza n.° 351520
35
1520_E_HI
3
ESPECIFICACIONES
OS901SPS OS901SPH
Motor: HP 9,0 HP (6,7 kW) 9,0 HP (6,7 kW)
Motor: Modelo EX270DE5032 GX270UTQA2
Motor: Tipo Subaru Honda
Motor: Capacidad de combustible 6,4 qt (6,1 l) 5,6 qt (5,3 l)
Motor: Capacidad de aceite 1,06 qt (1 l) 1,16 qt (1,1 l)
Peso total de la unidad: 314 lb (142 kg) 323 lb (147 kg)
Inclinación máxima de
funcionamiento
15
o
20
o
S
EGURIDAD
A
DVERTENCIA
E
sta unidad puede emitir sustancias químicas, tales como los gases de escape del motor y el monóxido
de carbono que causan cáncer, y defectos al nacer u otros daños reproductivos, respectivamente, según
el Estado de California. Para obtener más información, visite www.P65Warnings.ca.gov.
NOT FOR REPRODUCTION
M
ANUAL del propietario de OSSP
P
ieza n.° 351520
35
1520_E_HI
4
ETIQ
UETAS DE INSTRUCCIONES
Las etiquetas que aparecen a continuación se encuentran en la sembradora BILLY GOAT
®
. Si falta alguna etiqueta o está
dañada, sustitúyala antes de utilizar este equipo. Se proporcionan los números de los artículos en la lista de piezas ilustradas y
los números de las piezas para su conveniencia al momento de colocar las etiquetas de reemplazo. Se puede determinar la
posición correcta de cada etiqueta al consultar las figuras y los números del artículo en este manual.
ET
IQUETA DE PELIGRO MANTENER ETIQUETA DE EMBRAGUE ETIQUETA DE TRANSMISIÓN
LAS MANOS Y PIES ALEJADOS ARTÍCULO N.° 142 P/N 500177 ARTÍCULO N.° 146 P/N 351507
ARTÍCULO N.° 145 P/N 400424
ETIQUETA PRECAUCIÓN DE PROTECTORES ETIQUETA DE MEDIDOR DE PROFUNDIDAD
ARTÍCULO N.° 133 P/N 900327 ARTÍCULO N.° 59 P/N 351504
ET
IQUETA INSTRUCCIONES DE CAJA DE LA SEMBRADORA ETIQUETA DE CONTEO DE SEMILLAS
ARTÍCULO N.° 56 P/N 351501 ARTÍCULO N.° 66 P/N 351503
(pág. 12) (pág. 12)
ETIQ
UETAS DEL MOTOR
.
SU
BARU HONDA
H
ONDA MOTOR CO. , LTD. MADE IN JAPAN
READ O
WNER’S MANUAL BEFORE OPERATION.
LIRE LE MANUEL D UTILISATEUR AVANT USAGE.
VOR INBETRIEBNAHME UNBEDINGHT BEDIENUNGSANLEITUNG DURCHLESEN.
NO UTILIZAR SINANTES NO HABER LEIDO EL MANUAL
WHEN
OIL LEVEL LOW,
ENGINE STOPS IMMEDIATELY.
OI
L ALERT
NOT FOR REPRODUCTION
M
ANUAL del propietario de OSSP
P
ieza n.° 351520
35
1520_E_HI
5
LI
STADO DE CONTROL EN EMPAQUETADO
La sembradora de Billy Goat se envía desde la fábrica en una caja de cartón.
COLOQUE ACEITE AL MOTOR ANTES DE ENCENDERLO
LEA todas las instrucciones de seguridad antes de instalar la unidad.
TENGA CUIDADO cuando saque la unidad de la caja ya que el ensamblaje del mango está sujeto a la
unidad y los cables pueden engancharse.
Listado de c
ontrol de
piezas en la caja
S
ubaru 9 HP
Honda 9 OH
V
Bolsa
de piezas
P/N-351009
Ensamblaje
del pedal
CONJUNTO DE MANUALES Y
Tarjeta de garantía P/N-400972, Manual del propietario P/N-351520, Manual general de seguridad y advertencias P/N-
100295, Declaración de conformidad P/N-351508.
NOT FOR REPRODUCTION
M
ANUAL del propietario de OSSP
P
ieza n.° 351520
35
1520_E_HI
6
ENSAMBLAJE
NOTA: Los artículos entre ( ) aparecen en las ilustraciones de las piezas y en las listas de piezas en las páginas 11-22.
1. DESPLIEGUE el mango superior y deslice los sujetadores de bloqueo (artículo 35) hasta su lugar para asegurar el
mango superior al inferior.
2. ENGANCHE la barra del pedal al soporte ubicado en el motor. Use la tuerca de seguridad (artículo 93) de la bolsa de
piezas.
3. ENGANCHE el pedal a la parte posterior del marco entre los dos soportes para que los orificios queden alineados y
luego inserte el tubo (artículo 201) de la bolsa de piezas.
4. COLOQUE los dos pasadores (artículo 202) en ambos extremos del tubo instalado en el paso 3 y abra los pasadores
de chaveta con alicates para evitar que se salgan.
5. VERIFIQUE el nivel de aceite del motor y llene hasta el nivel adecuado con el grado de aceite recomendado por los
fabricantes del motor. Asegúrese de ajustar la máquina para que el motor esté nivelado durante la verificación.
Consulte el manual de instrucciones del fabricante del motor.
6. CONECTE el cable de la bujía.
9
3
2
01
202
NOT FOR REPRODUCTION
M
ANUAL del propietario de OSSP
P
ieza n.° 351520
35
1520_E_HI
7
FUNCIONAMIENTO
AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE LA CUCHILLA
La profundidad de las cuchillas se puede aumentar o disminuir girando la perilla ubicada en la
parte posterior de la máquina. La profundidad relativa de las cuchillas puede medirse mediante
la escala de profundidad ubicada en la parte posterior de la máquina y la barra al lado de ella.
(Véase Figura 1)
NOTA: Los artículos entre ( ) aparecen en las ilustraciones de las piezas y en las listas de piezas en las páginas 11-22.
MANGO PLEGABLE
Esta unidad está equipada con un mango superior plegable para facilitar el almacenamiento y el transporte del equipo. El mango
se puede plegar deslizando los sujetadores de bloqueo (artículo 35) hacia arriba. Esto libera el mango superior, lo que permite
plegarlo sobre la unidad.
POSICIÓN DE LA CUCHILLA Y PALANCA DE CONTROL DE PROFUNDIDAD
Las cuchillas se pueden subir o bajar al suelo con el pedal de ajuste de altura en la parte
posterior de la unidad. Las cuchillas estarán en la posición baja cuando el pedal esté
desbloqueado del soporte y estarán en posición de transporte cuando el pedal esté bloqueado
en el soporte. Véase las Figuras 2 y 3 para el funcionamiento. La profundidad de la cuchilla se
FUNCIONAMIENTO DE CORTE VERTICAL
AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD: Con el motor apagado, establezca la profundidad de rastrillado para que las cuchillas solo
rocen una superficie plana, como una calzada o acera.
ENGRANAJE DE LAS CUCHILLAS: Empuje la palanca de la bobina hacia abajo en el mango del operador (lado superior
izquierdo). NOTA: Cuando utilice las cuchillas en condiciones de carga pesada, es decir, pasto seco denso o césped muy
irregular, empuje hacia abajo la palanca del mango del operador levantando ligeramente las ruedas delanteras. Engrane las
cuchillas. Baje lentamente la unidad hacia el césped.
CORTE: Realice un corte vertical en un área pequeña de prueba y examine los resultados. Se debe quitar pasto seco y cortes
de tallos y depositarlos sobre el césped en buen estado. Los estolones deben cortarse para luego quitarlos. Si se daña en
exceso al césped en buen estado, ajuste la profundidad de la cuchilla para disminuir el daño. Continúe con el rastrillado del
jardín y trabaje en una sola dirección (es decir, de norte a sur o de este a oeste). NOTA: Si las rpm del motor disminuyen
considerablemente, o dan un salto durante la operación, significa que la profundidad de la cuchilla es demasiado baja.
REMOCIÓN DE PASTO SECO/TALLOS: Después del corte vertical, quedará una capa de pasto seco y tallos cortados
depositada sobre la superficie del césped. Sugerimos el uso de una aspiradora de césped o un soplador con ruedas para
recoger y retirar el pasto seco y los tallos.
SOBRESEMBRADO
SECADO: Asegúrese de que el césped esté seco. Las condiciones de humedad pueden causar un daño mayor en el césped en
buen estado.
SIEMBRA: Esparza las semillas de césped según las indicaciones del proveedor de semillas (por ejemplo, 10 lb por 1000 pies
cuadrados, es decir, 4,5 kg por 93 m
2
). Los ajustes para el esparcimiento de semillas se encuentran en la parte frontal de la
unidad de la línea de montaje de semillas y deben utilizarse en conjunto con la tabla de semillas en la consola.
AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD: Con el motor apagado, ajuste la profundidad de rastrillado de modo que las cuchillas alcancen
1/4-1/2 pulgadas (6-12 mm) por debajo de una superficie plana, como una calzada o acera.
ENGRANAJE DE LA BOBINA Y ESPARCIMIENTO DE SEMILLAS: Empuje hacia abajo la palanca de la bobina en el mango del
operador. NOTA: Al utilizar la bobina en condiciones de carga pesada, es decir, pasto seco denso o césped muy irregular, empuje
hacia abajo el mango del operador levantando ligeramente las ruedas delanteras. Engrane la bobina. Baje lentamente la unidad
hacia el césped.
Presionar las lengüetas exteriores del pedal permitirá que este se
libere del soporte y descienda hasta su posición. (Véase Figura
2)
Si presiona el centro del pedal y lo empuja hacia el soporte,
podrá trabarlo en la posición de transporte. (Véase Figura 3)
Figura 1
Figura 2
Figura 3
NOT FOR REPRODUCTION
M
ANUAL del propietario de OSSP
P
ieza n.° 351520
35
1520_E_HI
8
Figura 6
Figura 5
A
JUSTE DEL ÍNDICE DE SEMILLAS
ETIQUETA DE INSTRUCCIONES P/N 351501
Para establecer el índice de flujo de semillas, afloje la perilla en el dial indicador y gírelo
hacia la configuración correspondiente en el cuadro de aplicación de semillas (a
continuación o en la consola) según el tipo y la cantidad de semillas que se utilicen. (Véase
*****
CONSEJOS*****
An
tes de comenzar, es mejor evaluar el estado del césped cortando una o más muestras del área en la que se trabajará. La muestra se
puede tomar con una pieza de PVC o tubo de metal. Martille el tubo en el suelo, retírelo, empuje la muestra hacia afuera del tubo e
inspecciónela para determinar la profundidad del pasto seco en su jardín.
CORTAR EL CÉSPED
Corte el césped a su altura normal. Asegúrese de que el césped esté seco. Las condiciones de humedad pueden causar un daño mayor
en el césped en buen estado.
INSPECCIÓN
Revise el césped antes de comenzar a trabajar. Quite toda piedra, alambre, hilo o cualquier otro objeto que pueda resultar peligroso al
momento de trabajar.
IDENTIFICACIÓN
Identifique todos los objetos fijos que deben esquivarse durante el trabajo, como aspersores, válvulas de agua, cables enterrados, bases
de tendales, etc.
PASTO SECO
El pasto seco es una capa densa de césped muerto, recortes y raíces que se acumulan con el tiempo en la base del césped y evita que
el aire, el agua y los fertilizantes lleguen al suelo. Esto puede resultar en un desarrollo de raíces poco profundas y hacer que el césped
corra riesgo de sequía y enfermedades. El pasto seco también es el ambiente ideal para que los insectos se escondan allí y se
multipliquen. La eliminación periódica de pasto seco mantendrá su césped en buenas condiciones.
PASTO SECO DENSO
Los jardines con una cantidad excesiva de pasto seco requerirán de múltiples tratamientos para una eliminación efectiva. Si trata de
eliminar el exceso de pasto seco (más de 3/4 pulgadas [19 mm] de profundidad) en un solo intento, dañará o destruirá la parte viva del
césped. Es mejor eliminar el pasto seco denso mediante tratamientos estacionales, es decir, primavera y otoño.
Figura 4
CORTE: Pase la máquina sobre el área que ha sido sembrada para integrar la semilla al suelo. Si se daña en exceso al césped
en buen estado, ajuste la profundidad de la cuchilla para disminuir el daño. Continúe con el rastrillado del jardín y trabaje en una
sola dirección (es decir, de norte a sur o de este a oeste). NOTA: Si las rpm del motor disminuyen considerablemente, o dan un
salto durante la operación, significa que la profundidad de la cuchilla es demasiado baja.
RIEGO/FERTILIZACIÓN: Después de que se haya introducido la semilla en el suelo, riegue y fertilice según las indicaciones del
proveedor de semillas.
NOT FOR REPRODUCTION
M
ANUAL del propietario de OSSP
P
ieza n.° 351520
35
1520_E_HI
9
MANTENIMIENTO
NOTA: Los artículos entre ( ) aparecen en las ilustraciones de las piezas y en las listas de piezas en las páginas 11-22.
MANTENIMIENTO
PERIÓDICO
Se de
be realizar un mantenimiento periódico en los siguientes intervalos de tiempo:
Mantenimiento Cada uso (diario) Cada 25 h
Verificar que no haya piezas sueltas, desgastadas o
dañadas.
Revisar el aceite del motor.
Examinar la correa.
Motor (Véase el manual del motor)
Rodamientos lubricados
Examinar y limpiar el filtro de aire del motor.
Varillaje de ajuste de altura de aceite
DESGASTE DE LA CUCHILLA DE CORTE
1. Espere a que el motor se enfríe y desconecte la bujía.
2. Cierre la válvula de combustible en el motor (si la posee).
3. Apoye la unidad sobre los mangos inferiores y asegúrela en su lugar.
4. Verifique que las cuchillas no estén desgastadas y reemplace inmediatamente cualquier cuchilla deformada o agrietada.
Mida el diámetro total de la cuchilla.
5. Si las cuchillas están deformadas o ya no están afiladas, deben reemplazarse. NOTA: Recomendamos reemplazar
todas las cuchillas de una sola vez.
REEMPLAZO DE LA CORREA DEL MOTOR
1. Espere a que el motor se enfríe y desconecte la bujía.
2. Levante la parte trasera de la unidad y asegúrela sobre bloques.
3. Retire el neumático trasero derecho (artículo 11) y el resorte (artículo 155) que sujeta la carcasa al chasis.
4. Retire los tres tornillos (artículo 114) que sostienen la protección de la correa (artículo 19) en su lugar.
5. Retire los cuatro (4) tornillos (artículo 107) que sostienen el conjunto de la unidad de discos (artículo 60) en su lugar.
6. Retire la correa (artículo 14) girando la polea de la unidad de discos y quítela de la ranura. Luego retire el conjunto de
discos dejando la correa en la caja de cambios.
7. Retire el perno y las tuercas del carro que sostienen el rodamiento derecho en el eje. No quite el rodamiento y la polea.
LA
DERAS
Rastrille las laderas de manera transversal y no de arriba a abajo. Esto es mucho más fácil y seguro para el operador e incluso es mejor
para el césped. El rastrillado transversal ayudará a reducir el escurrimiento durante el riego y permitirá que el terreno en pendiente
conserve más semillas, fertilizantes y agua. La inclinación máxima de funcionamiento de la unidad es del 35 % o 19°.
PROFUNDIDAD
El amplio rango de ajuste de profundidad en la unidad permite el uso de cuchillas. El ajuste más profundo de la bobina no producirá
mejores resultados. La bobina del azotador está diseñada para ajustarse de manera tal que solo toque la superficie en un terreno plano.
La bobina de corte debe ajustarse paralela al suelo para el trabajo de corte vertical y debe ajustarse a una profundidad máxima de
1/2 pulgadas para la sobresiembra. La configuración más profunda de la bobina solo dará como resultado un desgaste prematuro de la
unidad, es decir, la correa defectuosa. Si desea trabajar el terreno de manera más profunda de la que se indicó anteriormente, debe
hacerlo gradualmente en varias pasadas.
CORTE/SOBRESIEMBRA: Corte el césped a una altura más corta que la del corte normal antes de comenzar (aproximadamente
2 pulgadas de altura para el césped de festuca). Para obtener un mejor resultado, corte/sobresiembre con una única pasada (véase las
Figuras 5 y 6).
NOT FOR REPRODUCTION
M
ANUAL del propietario de OSSP
P
ieza n.° 351520
35
1520_E_HI
10
REEMPLAZO DE CINTURONES DE DISCOS
1. Espere a que el motor se enfríe y desconecte la bujía.
2. Levante la parte trasera de la unidad y asegúrela sobre bloques.
3. Retire el neumático trasero derecho (artículo 11) y el resorte (artículo 155) que sujeta la carcasa al chasis.
4. Quite los tres (3) tornillos (artículo 114) que sostienen la protección de la correa (artículo 19) en su lugar.
5. Retire los cuatro (4) tornillos (artículo 107) que sostienen el conjunto de la unidad de discos (artículo 60) en su lugar. Esto
permitirá el acceso a la correa.
6. Retire la correa (artículo 14) girando la polea de la unidad de discos, quítela de la ranura y luego deslícela fuera de la caja
de cambios. Deseche la correa vieja.
7. Instale la correa nueva mediante el mismo procedimiento para colocar la correa en la ranura, asegurándose de que esté
completamente asentada sobre todas las poleas. Vuelva a ajustar el conjunto de la unidad de discos.
8. Con la nueva correa instalada, levante las palancas de accionamiento y asegúrese de que la polea intermedia tensione el
cable. Para un ajuste correcto, la palanca de accionamiento debe estar completamente accionada y la correa debe estar
ajustada a las poleas.
9. Vuelva a instalar el protector de la correa, el resorte y el neumático y luego vuelva a colocar la bujía.
REEMPLAZO DE LA CORREA DE BOBINA
1. Espere a que el motor se enfríe y desconecte la bujía.
2. Retire los dos tornillos (artículo 38) que sostienen la protección de la correa (artículo 20) en su lugar.
3. Retire la correa (artículo 17) girando la polea de la bobina (artículo 16) y sacándola de la ranura. Deseche la correa vieja.
4. Instale la correa nueva mediante el mismo procedimiento para colocar la correa en la ranura, asegurándose de que esté
dentro de los bordes de la correa.
5. Con la nueva correa instalada, jale la palanca de accionamiento de la bobina hacia abajo y asegúrese de que la polea
intermedia tensione el cable. Para un ajuste correcto, la palanca de la cuchilla debe estar completamente accionada y la
correa debe estar ajustada a las poleas.
6. Vuelva a instalar el protector de la correa y vuelva a colocar la bujía.
8. Retire el protector de la correa (artículo 58) quitando los tres tornillos (artículo 114).
9. Retire la correa de la polea del cigüeñal y luego deslícela hacia abajo por el eje hacia el orificio del rodamiento. Esto
permitirá que la correa se deslice alrededor de la polea de los discos.
10. Reemplace la correa introduciéndola en el orificio y alrededor de la polea de donde se retiró la anterior. Asegúrese de
que se asiente sobre la polea del eje y luego páselo por la polea del cigüeñal asegurándose de que esté dentro de los
bordes de la correa.
11. Vuelva a colocar el rodamiento y ajuste los herrajes de forma segura.
12. Vuelva a colocar la unidad de discos y la correa, asegurándose de que la correa esté bien asentada sobre la polea de la
caja de cambios y en el conjunto de la unidad de discos.
13. Verifique la tensión de la polea intermedia en la correa cuando la palanca de accionamiento esté accionada; si está
demasiado floja, será necesario reemplazar el resorte (artículo 82) que sostiene el brazo libre.
14. Vuelva a colocar los protectores, el neumático, el resorte y la bujía y asegúrese de que funcionen correctamente.
NOT FOR REPRODUCTION
M
ANUAL del propietario de OSSP
P
ieza n.° 351520
35
1520_E_HI
11
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
P
roblema Posible causa Solución
Vibración anormal
Cuchillas dañadas o faltantes.
Pernos del mango flojos. Pernos
del motor flojos.
Deje de trabajar de inmediato.
Reemplace las cuchillas dañadas o
faltantes. Aprete todas las tuercas y
pernos flojos.
E
l motor se detiene o se
fuerza al rastrillar
Las cuchillas se hunden
demasiado en el suelo.
Levante las cuchillas para que
toquen el suelo en una superficie
nivelada.
El motor no se enciende
Interruptor de paro apagado (solo
Honda). Acelerador en posición de
apagado.
Sin gasolina o gasolina deficiente.
Cable de la bujía desconectado.
Válvula de gas apagada.
Filtro de aire sucio.
Compruebe la posición del cebador.
Revise la gasolina.
Conecte el cable de la bujía.
Encienda la válvula de gas.
Limpie o reemplace el filtro de aire.
Póngase en contacto con una
persona calificada del servicio de
atención.
El motor está bloqueado y no
se detiene
Residuos bloqueados contra la
bobina o contra las poleas de
la unidad de discos Problema del
motor.
Desconecte el cable de la bujía y
elimine los residuos. Póngase en
contacto con un concesionario de
servicio del motor si tiene
problemas con el motor.
NOT FOR REPRODUCTION
M
ANUAL del propietario de OSSP
P
ieza n.° 351520
35
1520_E_HI
12
ENSAMBLAJE DE BOBINA DE CORTE
P/N 351621
ITEM NO DESCRIPTION PART NO. QTY
1 SHAFT VERTICUTTING REEL OS900SP 351111 1
2 BLADE, VERTICUT LASER CLAD 351290 11
3 SPACER PM REEL OS900SP 351261 10
4 SPACER HARDENED REEL OS900SP 351297 1
5 SPRING DISC 7/8" ID 351298 1
6 NUT 7/8"-14 NC 350341 1
6
5
4
2
3
1
45°
EACH BLADE SHOULD BE ROTATED CLOCKWISE 45 DEGREES. USE THE HOLE
IN THE BLADE TO SET ORIENTATION.
O
RIENTATION HOLE
NOT FOR REPRODUCTION
M
ANUAL del propietario de OSSP
P
ieza n.° 351520
35
1520_E_HI
13
ILUSTRACIÓN DE PIEZAS DEL ENSAMBLAJE DEL MOTOR OSSP
NOT FOR REPRODUCTION
M
ANUAL del propietario de OSSP
P
ieza n.° 351520
35
1520_E_HI
14
LISTA DE PIEZAS DE ENSAMBLAJE DEL MOTOR OSSP
O
S901SPH OS901SPS
ITEM NO. DESCRIPTION PART NO. QTY PART NO. QTY
1 ENGINE HONDA 9HP 430287 1 - -
ENGINE SUBARU 9HP - - 351299 1
3 ENGINE BASE WA 351125 1 351125 1
7 JACKSHAFT WA 351107 1 351107 1
18 BELT GATES #8954-0298 351211 1 351211 1
50 ENGINE BRACKET WA 351121 1 351121 1
51 LINKAGE FOOT CONTROL WA 351122 1 351122 1
57 BRACKET GUARD BELT UPPER 351203 1 351203 1
58 GUARD BELT UPPER OS900SP 351116 1 351116 1
78 PULLEY IDLER 4" OD X 3/8 BORE 500113 1 500113 1
80 ARM IDLER WA UPPER 351113 1 351113 1
81 PULLEY 3.50" OD X 1.00" BORE 351296 1 351296 1
82 SPRING IDLER UPPER 351275 1 351275 1
91 BOLT SHOULDER 1/2" X 2" 520031 1 520031 1
93 NUT LOCK 5/16"-18 8160002 7 8160002 7
95 WASHER SPLIT LOCK 8177011 6 8177011 6
96 WASHER LOCK 7/16' S/T MED 8177013 1 8177013 1
99 SCREWCAP 7/16"-20 X 1" HCS GR. 8 W/PATCH 510213 1 510213 1
101 SCREWCAP 5/16"-24 X 1" GR 8 W/PATCH 400164 6 400164 6
102 SCREWCAP 3/8"-16 X 1 3/4" HCS ZP 8041053 1 8041053 1
108 WASHER 5/16 FLAT 8171003 8 8171003 8
112 BOLT CARRIAGE 5/16"-18 X 1 1/2" ZP 8024042 1 8024042 1
113 LOCK NUT 3/8-16 8160003 2 8160003 2
114 SCREW SELF TAP 1/4"-20 X 5/8" HWH TYPE F 890359 3 890359 3
116 WASHER 3/8" SAE 8172009 2 8172009 2
118 NUT FLANGE 5/16-18 ZP 350346 2 350346 2
119 PLATE IMPELLER WASHER PB110 850443 1 850443 1
121 SPACER 1.25 OD X 1.010 ID X .938 THK 351413 2 351413 2
133 LABEL DANGER 900327 2 900327 2
134 SCREWCAP 5/16"-18 X 1 3/4" HCS ZP 8041031 5 8041031 5
135 KEY SQ 1/4" X 1" 9201113 1 9201113 1
196 ENGINE BASE WA OS900SP W/LABELS 351612 1 351612 1
199 LABEL MADE IN U.S.A. 520116 1 520116 1
NOT FOR REPRODUCTION
M
ANUAL del propietario de OSSP
P
ieza n.° 351520
35
1520_E_HI
15
ILUSTRACIÓN DE PIEZAS DEL ENSAMBLAJE DE LA BOBINA/ DISCO DE LA BOBINA OSSP
NOT FOR REPRODUCTION
M
ANUAL del propietario de OSSP
P
ieza n.° 351520
35
1520_E_HI
16
LISTA DE PIEZAS DE ENSAMBLAJE DE LA BOBINA/DISCO DE LA BOBINA OSSP
I
TEM NO. DESCRIPTION PART NO. QTY PART NO. QTY
3 ENGINE BASE WA 351125 1 351125 1
4 HOUSING VERTICUTTER WA OS900SP 351101 1 351101 1
5 FRAME SUPPORT OS900SP WA 351126 1 351126 1
13 BEARING 3/4" CAST FLANGE W/ZERK 350209 2 350209 2
16 PULLEY 0.75" ID X 4" 4L SECTION 351210 2 351210 2
17 BELT 4L 351213 2 351213 2
20 GUARD REEL BELT OS900SP 351117 1 351117 1
21 LABEL DECAL SM CIRCLE 890456 1 890456 1
38 SER HEX WASHER 3/8" - 16 791080 2 791080 2
41 WASHER 1.125 OD X .344 ID X 10 GA 441150 1 441150 1
49 REEL SUB ASSY OS901SPHD 351023 1 351023 1
54 GUARD BEARING REEL OS900SP 351206 1 351206 1
55 SPACER SEED BOX AXLE OS900SP 351408 1 351408 1
68 DEFLECTOR RUBBER OS900SP 351269 1 351269 1
69 BAR CLAMP DEFLECTOR 351268 1 351268 1
76 ARM IDLER WA REEL ENGAGE 351112 1 351112 1
77 PULLEY 350114 2 350114 2
91 BOLT SHOULDER 1/2" X 2" 520031 1 520031 1
93 NUT LOCK 5/16"-18 8160002 4 8160002 4
95 WASHER SPLIT LOCK 8177011 1 8177011 1
103 SCREWCAP 5/16-18 X 3 1/2" 8041038 2 8041038 2
104 SCREWCAP 3/8"-16 X 1" 8041050 4 8041050 4
108 WASHER 5/16" FC 8171003 2 8171003 2
118 NUT FLANGE 5/16-18 ZP 350346 4 350346 4
120 NUT LOCK 3/8-16 LT WT THIN ZP 8161042 5 8161042 5
124 SPRING IDLER MULE DRIVE 351295 1 351295 1
127 SER HEX WASHER FLNG SCREW 5/16"-18 X 3/4" 351264 6 351264 6
129 BOLT CARRIAGE 5/16"-18 X 3/4" ZP 8024039 4 8024039 4
135 KEY 3/16" SQ X 1 1/4" 9201080 1 9201080 1
147 PIN CLEVIS 1/4" X .50" 440124 1 440124 1
150 PIN CLIP HITCH 0.051" X 3/4" 440193 1 440193 1
187 SCREWCAP 3/8"-16 X 2 1/2" ZP 8041056 1 8041056 1
191 SCREWCAP 5/16"-24 X 1" GR.8 ZP W/PATCH 400164 1 400164 1
193 GUARD REEL BELT OS900SP W/LABELS 351607 1 351607 1
NOT FOR REPRODUCTION
M
ANUAL del propietario de OSSP
P
ieza n.° 351520
35
1520_E_HI
17
ILUSTRACIÓN DE PIEZAS DE ENSAMBLAJE DEL MANGO OSSP
NOT FOR REPRODUCTION
M
ANUAL del propietario de OSSP
P
ieza n.° 351520
35
1520_E_HI
18
LISTA DE PIEZAS DE ENSAMBLAJE DEL MANGO OSSP
O
S901SPH OS901SPS
ITEM NO. DESCRIPTION PART NO. QTY PART NO. QTY
5 FRAME SUPPORT OS900SP WA 351126 1 351126 1
28 PLUG TUBE INSERT 1.25 OD 791056 2 791056 2
29 HANDLE FOLDING OS900SP 351406 1 351406 1
30 BUMPER RECESS 360298 1 360298 1
31 BRACKET CONSOLE OS900SP 351208 1 351208 1
32 OSSP CLUTCH LEVER UPDATE KIT 351626 1 351626 1
34 CONTROL MAGURA OS900SP 351209 2 351209 2
35 LOOP FOLDING HANDLE 351231 2 351231 2
50 ENGINE BRACKET WA 351121 1 351121 1
51 LINKAGE FOOT CONTROL WA 351122 1 351122 1
52 PIN CLEVIS 3/8 X 2.125 520120 2 520120 2
53 RETAINER 3/8" BOLT PUSH NUT 360279 2 360279 2
56 LABEL INSTRUCTION OS900SP 351501 1 351501 1
67 PEDAL SERVICE KIT 351615 1 351615 1
93 NUT LOCK 5/16"-18 8160002 5 8160002 5
102 SCREWCAP 3/8"-16 X 1 3/4" HCS ZP 8041053 2 8041053 2
107 SCREWCAP 3/8"-16 X 3" HCS ZP 8041058 4 8041058 4
110 BOLT CARRIAGE 3/8"-16 X 2" ZP 8024062 2 8024062 2
113 LOCK NUT 3/8-16 8160003 9 8160003 9
114 SCREW SELF TAP 1/4"-20 X 5/8" HWH TYPE F 890359 1 890359 1
115 WASHER 1/4" SAE 8172007 1 8172007 1
117 LOCK NUT 1/4-20 8160001 1 8160001 1
128 TY WRAP 900407 2 900407 2
129 BOLT CARRIAGE 5/16"-18 X 3/4" ZP 8024039 2 8024039 2
131 SCREWCAP 1/4"-20 X 1" HCS ZP 8041006 1 8041006 1
136 CABLE SPEED CONTROL RT 351219-S 1 351219 1
137 CABLE SPEED CONTROL LFT 351271-S 1 351271 1
140 LABEL LOGO OS900SP 351500 1 351500 1
142 LABEL CLUTCH BLADE 500177 1 500177 1
144 WASHER 3/8 FC 8171004 12 8171004 12
194 BRACKET CONSOLE OS900SP W/LABELS 351605 1 351605 1
200 RELEASE PEDAL WA 351124 1 351124 1
201 SHAFT INNER PIVOT 351421 1 351421 1
202 PIN COTTER 1/8" X 1" ZP 8197031 2 8197031 2
204 BRACKET PIN CATCH 351321 1 351321 1
205 BOLT SHOULDER 3/8" DIA X 3.25 LG BLK OX 351316 1 351316 1
206 SPRING PEDAL RELEASE 351309 1 351309 1
NOT FOR REPRODUCTION
M
ANUAL del propietario de OSSP
P
ieza n.° 351520
35
1520_E_HI
19
KIT DE PALANCA DE EMBRAGUE OSSP (P/N 351626)
NOT FOR REPRODUCTION
M
ANUAL del propietario de OSSP
P
ieza n.° 351520
35
1520_E_HI
20
LISTA DE PIEZAS DEL KIT DE PALANCA DE EMBRAGUE OSSP
O
S901SPH OS901SPS
ITEM NO. DESCRIPTION PART NO. QTY PART NO. QTY
33 INSERT GLIDE 1 INCH 10-14 GA 890132 2 890132 2
36 GRIP-HANDLE 500267 2 500267 2
37 GRIP LEVER .125" X 1" X 5" ORANGE 500379 1 500379 1
70 NUT-HEX-NYLK, FLG .3125"-18 ZP 8165002 3 8165002 3
72 WSHR-STL, FLT, .406" X .875" X .125" ZP 382202 2 382202 2
73 LEVER CLUTCH/SEED DROP OS900SP 351212 1 351212 1
109 HANDLE UPPER RIGHT OS900SP 351405 1 351405 1
141 HANDLE UPPER LEFT OS900SP 351404 1 351404 1
208 BLT-SLDR,SH.375"X.50",.313"-18X.50"G8ZP 382263 2 382263 2
209 BLT-SLDR,SH.375"X1.50",.313"-18X.50"G8ZP 501313 1 501313 1
212 NUT-HEX-NYLK, FLG .250"-20 ZP 8165001 1 8165001 1
213 WASHER, SHOULDER .265"X.437"X.125" NYL 382232 1 382232 1
214 BRKT, CABLE MOUNT 382275 1 382275 1
215 SCR-MAC, HWH .250"-20 X .750" G2 ZP 8059134 1 8059134 1
216 CABLE, REEL OSSP 351350 1 351350 1
217 CABLE, SEED DROP, OSSP 351351 1 351351 1
NOT FOR REPRODUCTION
M
ANUAL del propietario de OSSP
P
ieza n.° 351520
35
1520_E_HI
21
ILUSTRACIÓN DE PIEZAS DE ENSAMBLAJE DE LA CÁMARA DE SEMILLAS OSSP
NOT FOR REPRODUCTION
M
ANUAL del propietario de OSSP
P
ieza n.° 351520
35
1520_E_HI
22
LISTA DE PIEZAS DE ENSAMBLAJE DE LA CÁMARA DE SEMILLAS OSSP
ITEM NO. DESCRIPTION PART NO. QTY PART NO. QTY
5 FRAME SUPPORT OS900SP WA 351126 1 351126 1
6 SEED BOX WA 351103 1 351103 1
10 FRONT WHEEL 14" ASSY 351013 2 351013 2
12 BEARING & FLANGETTE ASSY 850232 4 850232 4
27 AXLE SEED BOX 351223 1 351223 1
44 WHEEL PADDLE SEED WA 351105 1 351105 1
45 PLATE SEED CONTROL OS900SP 351220 1 351220 1
46 BRACKET CONTROL SEED RATE 351222 1 351222 1
48 SPRING EXTENSION .5 X 5.00 351303 1 351303 1
55 SPACER SEED BOX AXLE OS900SP 351408 2 351408 2
63 SPACER SEED PLATE OS900SP 351253 8 351253 8
64 DIAL SEED INDICATOR 351265 1 351265 1
65 KNOB 5/16"-18 X 5/8" FLUTED 400339 1 400339 1
66 LABEL SEED FLOW RATE 351503 1 351503 1
83 CLAMP ROUTING FUEL LINE 791070 1 791070 1
100 SCREW 1/4" - 20 X .75 HWH 8041004 8 8041004 8
115 WASHER 1/4" SAE 8172007 8 8172007 8
117 LOCK NUT 1/4-20 8160001 8 8160001 8
125 NUT 5/16"-18 SER HEX WASHER FLNG ZP350346 8 350346 8
129 BOLT CARRIAGE 5/16"-18 X 3/4" ZP 8024039 8 8024039 8
145 LABEL WARNING OPEI 400424 1 400424 1
147 PIN CLEVIS 1/4" X .61 350399 1 350399 1
148 LABEL BADGING OS900SP 351505 1 351505 1
149 WASHER LOCK 5/16" TWISTED TOOTH HEAVY430298 2 430298 2
150 PIN CLIP HITCH 0.051 X 3/4" 440193 1 440193 1
151 BOLT CARRIAGE 5/16"-18 X 1 1/4" ZP 8024041 1 8024041 1
152 SCREWCAP 5/16"-18 X 3/4" HCS ZP 8041026 2 8041026 2
153 NUT LOCK 5/16"-18 LT WT TH ZP 8161041 1 8161041 1
154 WASHER FENDER 5/16" 8172020 2 8172020 2
192 SEED BOX WAS OS900SP W/LABELS 351604 1 351604 1
207 SEED BOX SERVICE KIT 351616 1 351616 1
211 SEED BOX BONNET 351344 1 351344 1
NOT FOR REPRODUCTION
M
ANUAL del propietario de OSSP
P
ieza n.° 351520
35
1520_E_HI
23
ILUSTRACIÓN DE PIEZAS DE ENSAMBLAJE DE CAJA DE CAMBIOS OSSP
NOT FOR REPRODUCTION
M
ANUAL del propietario de OSSP
P
ieza n.° 351520
35
1520_E_HI
24
LISTA DE PIEZAS DE ENSAMBLAJE DE CAJA DE CAMBIOS OSSP
I
TEM NO.
DESCRIPTION PART NO. QTY PART NO. QTY
2 TRANSAXLE 351201 1 351201 1
3 ENGINE BASE WA 351125 1 351125 1
5 FRAME SUPPORT OS900SP WA 351126 1 351126 1
7 JACKSHAFT WA 351107 1 351107 1
11 REAR WHEEL13" X 5" PNEU ASSY 351202 2 351202 2
12 BEARING & FLANGETTE ASSY 850232 4 850232 4
14 BELT 3L550 TRUFLEX 351327 1 351327 1
15 PULLEY 0.75" ID X 3.50" 351325 1 351325 1
16 PULLEY 0.75" ID X 4" 4L SECTION 351210 1 351210 1
19 GUARD DRIVE BELT OS900SP 351118 1 351118 1
22 BRACKET FIXED FRONT FRAME 351226 2 351226 2
23 BRACKET RH WEAR PAD OS900SP 351227 1 351227 1
24 BRACKET LH WEAR PAD OS900SP 351228 1 351228 1
25 WEAR PAD RH OS900SP 351229 1 351229 1
26 WEAR PAD LH OS900SP 351230 1 351230 1
39 SPACER REAR WHEEL OS900SP 351409 2 351409 2
40 WASHER .765 ID X 1.25 OD X .06 THK 850238 2 850238 2
41 WASHER 1.125 OD X .344 ID X 10 GA 441150 1 441150 1
42 SPEED CONTROL ASSY 351011 1 351011 1
43 CONNECTOR SPEED CONTROL 351015 1 351015 1
59 LABEL DEPTH GAUGE OS900SP 351504 1 351504 1
60 MULE ASSY 351614 1 351614 1
61 KNOB HAND 850154 1 850154 1
62 ROD BYPASS ARM TRANSAXLE 351304 1 351304 1
75 SPACER PULLEY JACKSHAFT 351415 1 351415 1
79 BRACKET CLUTCH CABLE 351200 1 351200 1
84 LOCKNUT WA 800227 1 800227 1
85 WASHER .75" 800109 1 800109 1
86 ROD HEIGHT ADJUST SCREW 351311 1 351311 1
90 BOLT SHOULDER 3/8" X 2" 360153 2 360153 2
92 BOLT SHOULDER 3/8" X 1/2" 830528 1 830528 1
93 NUT LOCK 5/16"-18 8160002 10 8160002 10
94 RING RETAINING EXTERNAL 3/4" 850230 2 850230 2
95 WASHER SPLIT LOCK 8177011 6 8177011 6
97 SCREWCAP 5/16-24 X 1" 400164 2 400164 2
102 SCREWCAP 3/8"-16 X 1 3/4" HCS ZP 8041053 1 8041053 1
105 SCREWCAP 5/16"-18 X 3" HCS ZP 8041036 4 8041036 4
106 SCREWCAP 5/16"-18 X 2" 8041032 1 8041032 1
108 WASHER 5/16 FLAT 8171003 4 8171003 4
111 BOLT CARRIAGE 5/16"-18 X 2 3/4" ZP 8024047 4 8024047 4
113 LOCK NUT 3/8-16 8160003 4 8160003 4
114 SCREW SELF TAP 1/4"-20 X 5/8" HWH TYPE F 890359 5 890359 5
115 WASHER 1/4" SAE 8172007 10 8172007 10
116 WASHER 3/8" SAE 8172009 2 8172009 2
117 LOCK NUT 1/4-20 8160001 6 8160001 6
118 NUT FLANGE 5/16-18 ZP 350346 4 350346 4
OS901SPH OS901SPS
NOT FOR REPRODUCTION
M
ANUAL del propietario de OSSP
P
ieza n.° 351520
35
1520_E_HI
25
LISTA DE PIEZAS DE ENSAMBLAJE DE CAJA DE CAMBIOS OSSP
I
TEM NO.
DESCRIPTION PART NO. QTY PART NO. QTY
123 BRACKET TORQUE LIMITING 351294 1 351294 1
125 NUT 5/16"-18 SER HEX WASHER FLNG ZP 350346 7 350346 7
126 SCREW SPOT WELD 5/16"-18 X 3/4 W/PROJ 351263 4 351263 4
129 BOLT CARRIAGE 5/16"-18 X 3/4" ZP 8024039 5 8024039 5
131 SCREWCAP 1/4"-20 X 1" HCS ZP 8041006 4 8041006 4
135 KEY 3/16" SQ X 1 1/4" 9201080 1 9201080 1
136 CABLE SPEED CONTROL RT 351219 1 351219 1
137 CABLE SPEED CONTROL LFT 351271 1 351271 1
139 SCREWCAP 5/16" SER HEX WSHR FLNG GR. 5 ZP 351264 8 351264 8
143 GROMMET 1.25" HOLE 520092 1 520092 1
146 LABEL DRIVE RELEASE OS900SP 351507 1 351507 1
150 PIN CLIP HITCH 0.051 X 3/4" 440193 1 440193 1
153 NUT LOCK 5/16"-18 LT WT TH ZP 8161041 1 8161041 1
154 WASHER FENDER 5/16" 8172020 1 8172020 1
155 SPRING LIFT ASSIST OS900SP 351254 2 351254 2
157 SCREW MACH #10-24 X 2" HWF ZP 8059143 1 8059143 1
159 SPACER EYELET SPEED CONTROL PM 351348 2 351348 2
160 BEARING 1/2" ID X 1.125 OD 351257 2 351257 2
161 BOLT SHOULDER 3/8" X 1 3/4" 351258 2 351258 2
162 BRACKET SPEED CONTROL WA OS900SP 351108 1 351108 1
163 BELLCRANK SPEED CONTROL WA OS900SP 351109 2 351109 2
164 CAM SPEED CONTROL WA 351110 1 351110 1
165 BUSHING PIVOT FRAME AE 360183 2 360183 2
166 BOLT SHOULDER 5/16" X 1 1/2" 500340 1 500340 1
167 SPRING EXTENSION 800242 2 800242 2
168 BUSHING 3/8" ID X 1/2" OD X 3/8" 840078 4 840078 4
169 SCREWCAP 1/4-20 X 1 3/4 SKT BUT HD 840199 2 840199 2
170 NUT LOCK 5/8"-11 LT WT TH ZP 8161046 1 8161046 1
171 WASHER 5/8" SAE 8172013 1 8172013 1
172 SCREWCAP 5/16"-18 X 1" HCS ZP 8041028 2 8041028 2
173 PULLEY IDLER 2.75" OD X 3/8" BORE 350114 1 350114 1
174 BRACKET DRIVE BELT WA OS900SP 351104 1 351104 1
175 PULLEY 3V GROOVE IDLER 351216 1 351216 1
177 BOLT SHOULDER 1/2" X 2" 520031 1 520031 1
178 ARM IDLER MULE DRIVE WA OS900SP 351120 1 351120 1
179 SPRING IDLER MULE DRIVE OS900SP 351302 1 351302 1
180 SCREWCAP 3/8"-16 X 1 1/2" HCS ZP 8041052 1 8041052 1
182 WASHER #10 SAE 8172005 1 8172005 1
183 KEY 3/16" SQ X 2 1/8" 9201087 2 9201087 2
186 SCREWCAP 5/16"-18 X 5" HCS ZP 8041042 1 8041042 1
189 KEY 3/16" SQ X 5/8" 9201072 1 9201072 1
195 FRAME SUPPORT OS900SP WA W/LABELS 351613 1 351613 1
197 DRIVE BELT GUARD WA W/LABELS 351609 1 351609 1
198 BRACKET BELT GUIDE OS900SP 351326 1 351326 1
203 RING SNAP TRUARC 850233 1 850233 1
210 SPACER STEPPED SPEED CONTROL PM 351347 2 351347 2
OS901SPH OS901SPS
NOT FOR REPRODUCTION
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Billy Goat OS901SPS Manual de usuario

Categoría
Herramientas de jardín
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para