Billy Goat QV550H Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
QV PUSH Owners Manual
Part No 831504 831504_D_HI
32
Manual de funcionamiento QV PUSH
ASPIRADORA QV Manual del propietario
QV550, QV550H
Accesorios Bolsa de los desechos y filtro
EQUIPO DE LA
MANGUERA DE
LA ASPIRADORA
FALDÓN DE LA
BOLSA DE LOS
DESECHOS
APARCAMIENTO
FRENO
BOLSA DE
DESECHOS
ESTANDAR
FILTRO DEL
EXTRACTOR
CALCETÍN DEL
POLVO Y LOS
DESECHOS
5" (127 mm) x
10' (3 m) de
manguera plegable
para pasar la
aspiradora en zonas
difíciles de alcanzar
Dirige el polvo
lejos del operario.
Bloquea las ruedas
traseras para evitar
que ruede
libremente.
De serie en los
modelos QV.
Para condiciones
de mucho polvo.
Filtra el polvo del
escape de la
aspiradora.
Atrapa el polvo
manteniendolo
lejos del operario.
P/N 831018
P/N 831268
P/N 831609
P/N 831613
P/N 831226
P/N 831282
MANIJA
AJUSTABLE
Permite para
que la manija
se eleva o se
baja para
mayor
comodidad.
P/N 831614
NOT FOR REPRODUCTION
QV PUSH Owners Manual
Part No 831504 831504_D_HI
34
ESPECIFICACIONES
QV550
QV550H
CV
5.5 (4.1 kW)
5.5 (4.1 kW)
Motor: Tipo
12H1320118B8
GX160T1QX2
Motor: Capacidad de combustible
3,41 l. (2,84 L)
3.88 qt. (3.6 L)
Motor: Capacidad de aceite
0,75 l. (0,62 L)
0,78 l. (0,65 L)
Peso total de la unidad:
81,65kg (81,6 kg)
79,38kg (73,4 kg)
Longitud total
63” (1.6m)
63” (1.6m)
Anchura total
33” (0,84m)
33” (0,84m)
Altura total
51” (1,3 m)
51” (1,3 m)
Inclinación máxima de
funcionamiento
20º
20º
NOT FOR REPRODUCTION
QV PUSH Owners Manual
Part No 831504 831504_D_HI
35
ETIQUETAS DE INSTRUCCIONES
Las etiquetas que aparecen a continuación fueron instaladas en la aspiradora BILLY GOAT ® QV Vacuum. Si falta alguna
etiqueta o está dañada, sustitúyala antes de operar este equipo. El número de los artículos de la Lista de piezas ilustradas y los
números de las piezas se suministran para su conveniencia en las etiquetas de reemplazo de pedido. Se puede determinar la
posición correcta para cada etiqueta consultando la figura y los números del artículo que se muestra.
ETIQUETAS DEL MOTOR
ETIQUETA DE
ADVERTENCIA
ARTÍCULO #35 P/N
831265
ETIQUETA DEL
REGULADOR
ARTÍCULO #104 P/N
810656
ETIQUETA DE
INSTRUCCIONES
ARTÍCULO # 37 P/N 831259
NOT FOR REPRODUCTION
QV PUSH Owners Manual
Part No 831504 831504_D_HI
36
LISTA DE EMBALAJE
Su Billy Goat se envía desde la fábrica en una caja de cartón, completamente montado a excepción de la boquilla.
LEA todas las instrucciones de seguridad antes de montar la unidad.
TENGA CUIDADO cuando saque la unidad de la caja.
PONER ACEITE EN EL MOTOR ANTES DE SU PUESTA EN MARCHA.
BOLSA DE PIEZAS Y LITERATURA DE LA INSTALACIÓN
Tarjeta de garantía P/N- 400972, Manual del operario P/N-831504, Declaración de conformidad P/N-831503.
Manual de advertencias y seguridad general P/N-100294
Lista piezas del embalaje
Bolsa de desechos P/N-831225
Calcetín del polvo P/N-831268
Boquilla frontal P/N-831606
Literatura de la instalación
P/N-831021
Briggs & Stratton 5.5 CV
Honda 5 HP
INSTALACIÓN
1. Retire la unidad de la caja. Tenga cuidado ya que los cables podrían engancharse.
2. Coloque la boquilla frontal (artículo 7) a la caja y fijarlo con las tuercas (artículo 40) de presión que se
encuentran en la bolsa de piezas.
FUNCIONAMIENTO
NOT FOR REPRODUCTION
QV PUSH Owners Manual
Part No 831504 831504_D_HI
37
FUNCIONAMIENTO DE LA ASPIRADORA
AJUSTE DE LA ALTURA DE LA BOQUILLA DE LA ASPIRADORA: ISe ajusta girando el pomo, hacia la derecha aumenta la
altura y hacia la izquierda disminuye. Ajuste la altura de la boquilla en función de las condiciones de la superficie y el tamaño de
los desechos; Para aspirar sobre superficies planas, ajuste la boquilla 1/2" (12,7 mm) a 5/8" (15,8 mm) por encima del suelo;
Más alta para terrenos irregulares y césped.
PARA UNA MÁXIMA RECOLECCIÓN: Ajuste la boquilla cerca de los desechos, pero sin bloquear el flujo de aire en la boquilla.
NOTA: No entierre nunca la boquilla en los desechos.
LIMPIEZA DE UNA BOQUILLA Y ESCAPE OBSTRUIDA: Apague el motor y espere a que el rotor se detenga
completamente y desconecte el cable de la bujía. Utilizando guantes resistentes, retire la obstrucción, esto puede requerir el
extraer la boquilla delantera.
PELIGRO, la obstrucción puede contener materiales afilados o punzantes. Vuelva a conectar el cable de la bujía.
BOLSA DE LOS DESECHOS
Las bolsas de los desechos son artículos de desgaste que se reemplazan normalmente.
NOTA: Vacíe los desechos con frecuencia para evitar sobrecargar la bolsa con más peso del que puede levantar. Utilice el
faldón de polvo cuando tenga que aspirar desechos en condiciones de mucho polvo.
NO coloque la bolsa en o cerca de una superficie caliente, como por ejemplo un motor. Haga funcionar el motor con el
regulador a 1/2 durante la primera media hora para acondicionar la bolsa nueva. Su nueva bolsa necesita un período de rodaje
para acondicionar los poros del material y así evitar un bloqueo prematuro. Toda la superficie de la bolsa sirve como un filtro, y
debe poder respirar para que tenga un buen de rendimiento. Asegúrese de que el motor se ha detenido por completo antes de
extraer o vaciar la bolsa..
FILTRO DEL EXTRACTOR
LOS FILTROS del extractor son artículos de desgaste que se reemplazan normalmente.
El filtro del extractor se utiliza solamente en condiciones secas de mucho polvo. NO humedecer el filtro. Limpiar con aire
comprimido ligero solamente.
CALCETÍN DEL POLVO
Los calcetines de polvo son artículos de desgaste que se reemplazan normalmente.
Vea los cuidados del calcetín del polvo en la página siguiente.
Esta aspiradora esta diseñada para recolectar basura, material orgánico y otros desechos similares.
Sin embargo, cuando el polvo se mezcla con la basura se utilizan muchas aspiradoras. Su unidad puede aspirar de forma
intermitente en zonas de mucho polvo. El polvo es la mayor causa de perdida de rendimiento de la aspiradora. Sin embargo, el
seguir estas reglas le ayudará a mantener la capacidad de su máquina para aspirar en condiciones de mucho polvo:
Haga funcionar la máquina al ralentí a un cuarto del regulador.
La bolsa de desechos se debe limpiar con más frecuencia. Una aspiradora con una bolsa de almohada suave y limpia,
tendrá un buen rendimiento de recolección. Una con una bolsa sucia y apretada tendrá un mal rendimiento de
recolección. Si esta sucia, vacíe y agite con fuerza la bolsa para liberarla de polvo. El tener una o más bolsas de
desechos de repuesto es una buena manera de reducir el tiempo de inactividad mientras se limpian las bolsas sucias.
NO deje desechos en la bolsa mientras están guardadas.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO DEL CALCETÍN DE POLVO
Fin: El calcetín del polvo actúa como un filtro secundario para reducir la cantidad de polvo que se escapa de la bolsa.
NOT FOR REPRODUCTION
QV PUSH Owners Manual
Part No 831504 831504_D_HI
38
Los calcetines de polvo se pueden utilizar en condiciones secas y polvorientas SOLAMENTE. El utilizar el calcetín de
polvo en condiciones húmedas o mojadas puede dañar el calcetín de polvo y reducir la eficacia del filtro.
El calcetín de polvo se pueden instalar simplemente uniendo las tiras de velcro de contacto entre la bolsa y el calcetín de polvo.
Con el tiempo el calcetín de polvo comenzará a llenarse de polvo debido al uso. De vez en cuando retire el calcetín de polvo,
vacié el polvo suelto y limpie el calcetín Para una limpieza ligera, simplemente agite el calcetín, para una limpieza más
profunda, ver a continuación. Para retirar el calcetín, simplemente separe el Velcro.
Información sobre el cuidado del calcetín del polvo
NO GOLPEAR LA BOLSA CON O CONTRA OBJETOS NO ENGANCHAR LA BOLSA
LIMPIE LIGERAMENTE CON AIRE COMPRIMIDO SOLAMENTE, DESDE DENTRO HACIA
FUERA. MANTENER LA BOQUILLA ENTRE 15-30 CENTIMETROS DEL TEJIDO
Los calcetines de polvo son artículos de desgaste que se reemplazan normamente. Reemplazo P/N- 831282
MANTENIMIENTO
NO HUMEDECER
NOT FOR REPRODUCTION
QV PUSH Owners Manual
Part No 831504 831504_D_HI
39
MANTENIMIENTO PERIÓDICO
Se debe llevar a cabo un mantenimiento periódico en los siguientes intervalos de tiempo:
Operación de mantenimiento
Cada uso (diario)
Cada 5 hrs (diario)
Cada 10 hrs
Cada 25 hrs
Cada 50 hrs
Inspeccione en caso de que haya piezas
sueltas, gastadas o dañadas.

Limpiar la bolsa de desechos

Comprobar la presión del neumático


Motor (Consultar el manual del motor)
Comprobar que no haya una vibración
excesiva

Engrasar

Engrasar: Ruedas, Ruedas y rodamientos del eje.
Presión de aire del neumático: Comprobar con regularidad y mantener: Posterior SP 13" neumáticos a 20 psi. (137.9 kPa).
RETIRAR EL ROTOR
1. Desconectar el cable de la bujía.
2. Asegure la unidad para evitar que se mueva.
3. Retire la boquilla (artículo 7) de la caja, a continuación, retire la placa que está sujeta (artículo 30).
4. Saque la correa (artículo 22) de la polea inferior (artículo 23) y luego deslícela fuera del surco del rotor. Si no
consigue sacar la polea inferior, aflojando los rodamientos (artículo 24) en la parte inferior le dará un poco más de
juego en la polea.
5. Deslice la correa fuera del surco de la correa en la polea de transmisión del cubo del rotor.
6. Retire el tornillo y la arandela de presión del rotor.
7. Si el rotor se desliza libremente, proceda con el (paso 12). (No deje caer el rotor).
8. Si el rotor no sale del cigüeñal, sitúe dos barras de hierro entre el rotor y la caja en lados opuestos. Haga palanca en el rotor del
motor hasta que se afloje. El uso de un aceite penetrante puede ayudar a aflojar un rotor atascado.
9. Deslice el rotor fuera del eje del cigüeñal y retire el rotor de la caja.
10. Vuelva a instalar el nuevo rotor, el tornillo y la arandela de presión en orden inverso al desmontaje. (Vea las piezas
dibujadas en las páginas 9-12 en ruptura de piezas y lista de piezas en la página 10 para las especificaciones
adecuadas del par motor del tornillo del rotor.)
11. Una vez instalado el rotor, deslice la correa de nuevo en el surco del cubo y póngala de nuevo en la polea inferior.
Vuelva a ajustar los rodamientos si se aflojan.
12. Vuelva a montar la placa de la boquilla y la boquilla en orden inverso al desmontaje.
13. Vuelva a conectar el cable de la bujía.
14. Compruebe que funciona correctamente.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
NOT FOR REPRODUCTION
QV PUSH Owners Manual
Part No 831504 831504_D_HI
40
Problema
Posible causa
Solución
Vibraciones anormales
Rotor suelto o desequilibrado o motor suelto.
Comprobar el rotor y reemplazar si es
necesario. Revisar el motor.
No aspira o tiene un mal
rendimiento
Bolsa de desechos sucia. La altura de la boquilla
está demasiado alta o baja. Falta la tapa del equipo
de la manguera. La boquilla o el escape están
obstruidos. Una cantidad excesiva de desechos.
Limpiar la bolsa de desechos Agitar la bolsa
limpiar o lavar. Ajustar la altura de la boquilla.
Compruebe la tapa del equipo de la manguera.
Desatascar la boquilla o el escape. Permita que
el aire pase con los desechos.
El motor no arranca
Deje de apagar. El regulador está en posición de
apagado. El motor no está totalmente en la posición del
estrangulador. Sin gasolina. Gasolina vieja o de mala
calidad. El cable de la bujía está desconectado. Filtro
de aire sucio. Bajo nivel de aceite (Honda solamente).
Compruebe los interruptores de parada, el
regulador, la posicn del estrangulador y la
gasolina. Conectar el cable de la bujía. Limpiar
o reemplazar el filtro de aire. Ongase en
contacto con el servicio técnico.
El motor está bloqueado,
no se detendrá
Desechos atacados en el rotor. Problema en el
motor.
Ver la página 6, Póngase en contacto con un
distribuidor de servicio del motor para los
problemas del motor.
La boquilla raspa el
suelo en el ajuste de
menor altura
Altura de la boquilla fuera de ajuste.
Ajuste de la altura de la boquilla (Ver ajuste
fino de la altura de la boquilla para superficies
duras en la página 6.
NOT FOR REPRODUCTION

Transcripción de documentos

QV PUSH Owner’s Manual R EP R O D U C TI O N Manual de funcionamiento QV PUSH FO R ASPIRADORA QV Manual del propietario Accesorios MANIJA AJUSTABLE N P/N 831614 Bolsa de los desechos y filtro EQUIPO DE LA MANGUERA DE LA ASPIRADORA FALDÓN DE LA BOLSA DE LOS DESECHOS 5" (127 mm) x 10' (3 m) de manguera plegable para pasar la aspiradora en zonas difíciles de alcanzar Dirige el polvo lejos del operario. Bloquea las ruedas traseras para evitar que ruede libremente. P/N 831018 P/N 831268 P/N 831609 O T Permite para que la manija se eleva o se baja para mayor comodidad. QV550, QV550H Part No 831504 APARCAMIENTO FRENO 32 BOLSA DE DESECHOS ESTANDAR FILTRO DEL EXTRACTOR De serie en los Filtra el polvo del modelos QV. escape de la Para condiciones aspiradora. de mucho polvo. P/N 831613 P/N 831226 CALCETÍN DEL POLVO Y LOS DESECHOS Atrapa el polvo manteniendolo lejos del operario. P/N 831282 831504_D_HI QV PUSH Owner’s Manual 5.5 (4.1 kW) 5.5 (4.1 kW) Motor: Tipo 12H1320118B8 GX160T1QX2 Motor: Capacidad de combustible 3,41 l. (2,84 L) 3.88 qt. (3.6 L) Motor: Capacidad de aceite 0,75 l. (0,62 L) 0,78 l. (0,65 L) 81,65kg (81,6 kg) 79,38kg (73,4 kg) Longitud total 63” (1.6m) 63” (1.6m) Anchura total 33” (0,84m) 33” (0,84m) Altura total 51” (1,3 m) 51” (1,3 m) 20º 20º N O T FO R R EP R O D Inclinación máxima de funcionamiento U Peso total de la unidad: O QV550H C TI CV QV550 N ESPECIFICACIONES Part No 831504 34 831504_D_HI QV PUSH Owner’s Manual ETIQUETAS DE INSTRUCCIONES ETIQUETA DE ADVERTENCIA ARTÍCULO #35 P/N 831265 C TI O N Las etiquetas que aparecen a continuación fueron instaladas en la aspiradora BILLY GOAT ® QV Vacuum. Si falta alguna etiqueta o está dañada, sustitúyala antes de operar este equipo. El número de los artículos de la Lista de piezas ilustradas y los números de las piezas se suministran para su conveniencia en las etiquetas de reemplazo de pedido. Se puede determinar la posición correcta para cada etiqueta consultando la figura y los números del artículo que se muestra. O D U ETIQUETA DEL REGULADOR ARTÍCULO #104 P/N 810656 R R EP R ETIQUETA DE INSTRUCCIONES ARTÍCULO # 37 P/N 831259 N O T FO ETIQUETAS DEL MOTOR Part No 831504 35 831504_D_HI QV PUSH Owner’s Manual LISTA DE EMBALAJE N Su Billy Goat se envía desde la fábrica en una caja de cartón, completamente montado a excepción de la boquilla. C TI PONER ACEITE EN EL MOTOR ANTES DE SU PUESTA EN MARCHA. O LEA todas las instrucciones de seguridad antes de montar la unidad. TENGA CUIDADO cuando saque la unidad de la caja. BOLSA DE PIEZAS Y LITERATURA DE LA INSTALACIÓN Tarjeta de garantía P/N- 400972, Manual del operario P/N-831504, Declaración de conformidad P/N-831503. Manual de advertencias y seguridad general P/N-100294 U Lista piezas del embalaje  Bolsa de desechos P/N-831225  Calcetín del polvo P/N-831268  Literatura de la instalación P/N-831021  Briggs & Stratton 5.5 CV  Honda 5 HP FO R R EP R O D Boquilla frontal P/N-831606 INSTALACIÓN 1. Retire la unidad de la caja. Tenga cuidado ya que los cables podrían engancharse. N O T 2. Coloque la boquilla frontal (artículo 7) a la caja y fijarlo con las tuercas (artículo 40) de presión que se encuentran en la bolsa de piezas. FUNCIONAMIENTO Part No 831504 36 831504_D_HI QV PUSH Owner’s Manual FUNCIONAMIENTO DE LA ASPIRADORA O N AJUSTE DE LA ALTURA DE LA BOQUILLA DE LA ASPIRADORA: ISe ajusta girando el pomo, hacia la derecha aumenta la altura y hacia la izquierda disminuye. Ajuste la altura de la boquilla en función de las condiciones de la superficie y el tamaño de los desechos; Para aspirar sobre superficies planas, ajuste la boquilla 1/2" (12,7 mm) a 5/8" (15,8 mm) por encima del suelo; Más alta para terrenos irregulares y césped. PARA UNA MÁXIMA RECOLECCIÓN: Ajuste la boquilla cerca de los desechos, pero sin bloquear el flujo de aire en la boquilla. NOTA: No entierre nunca la boquilla en los desechos. C TI LIMPIEZA DE UNA BOQUILLA Y ESCAPE OBSTRUIDA: Apague el motor y espere a que el rotor se detenga completamente y desconecte el cable de la bujía. Utilizando guantes resistentes, retire la obstrucción, esto puede requerir el extraer la boquilla delantera. PELIGRO, la obstrucción puede contener materiales afilados o punzantes. Vuelva a conectar el cable de la bujía. BOLSA DE LOS DESECHOS U Las bolsas de los desechos son artículos de desgaste que se reemplazan normalmente. D NOTA: Vacíe los desechos con frecuencia para evitar sobrecargar la bolsa con más peso del que puede levantar. Utilice el faldón de polvo cuando tenga que aspirar desechos en condiciones de mucho polvo. O NO coloque la bolsa en o cerca de una superficie caliente, como por ejemplo un motor. Haga funcionar el motor con el regulador a 1/2 durante la primera media hora para acondicionar la bolsa nueva. Su nueva bolsa necesita un período de rodaje para acondicionar los poros del material y así evitar un bloqueo prematuro. Toda la superficie de la bolsa sirve como un filtro, y debe poder respirar para que tenga un buen de rendimiento. Asegúrese de que el motor se ha detenido por completo antes de extraer o vaciar la bolsa.. R FILTRO DEL EXTRACTOR LOS FILTROS del extractor son artículos de desgaste que se reemplazan normalmente. EP El filtro del extractor se utiliza solamente en condiciones secas de mucho polvo. NO humedecer el filtro. Limpiar con aire comprimido ligero solamente. CALCETÍN DEL POLVO R Los calcetines de polvo son artículos de desgaste que se reemplazan normalmente. Vea los cuidados del calcetín del polvo en la página siguiente. Esta aspiradora esta diseñada para recolectar basura, material orgánico y otros desechos similares. R Sin embargo, cuando el polvo se mezcla con la basura se utilizan muchas aspiradoras. Su unidad puede aspirar de forma intermitente en zonas de mucho polvo. El polvo es la mayor causa de perdida de rendimiento de la aspiradora. Sin embargo, el seguir estas reglas le ayudará a mantener la capacidad de su máquina para aspirar en condiciones de mucho polvo: Haga funcionar la máquina al ralentí a un cuarto del regulador.  La bolsa de desechos se debe limpiar con más frecuencia. Una aspiradora con una bolsa de almohada suave y limpia, tendrá un buen rendimiento de recolección. Una con una bolsa sucia y apretada tendrá un mal rendimiento de recolección. Si esta sucia, vacíe y agite con fuerza la bolsa para liberarla de polvo. El tener una o más bolsas de desechos de repuesto es una buena manera de reducir el tiempo de inactividad mientras se limpian las bolsas sucias. NO deje desechos en la bolsa mientras están guardadas. N O T FO  CUIDADO Y MANTENIMIENTO DEL CALCETÍN DE POLVO Fin: El calcetín del polvo actúa como un filtro secundario para reducir la cantidad de polvo que se escapa de la bolsa. Part No 831504 37 831504_D_HI QV PUSH Owner’s Manual Los calcetines de polvo se pueden utilizar en condiciones secas y polvorientas SOLAMENTE. El utilizar el calcetín de polvo en condiciones húmedas o mojadas puede dañar el calcetín de polvo y reducir la eficacia del filtro. C TI NO ENGANCHAR LA BOLSA R EP R NO GOLPEAR LA BOLSA CON O CONTRA OBJETOS O D U Información sobre el cuidado del calcetín del polvo O N El calcetín de polvo se pueden instalar simplemente uniendo las tiras de velcro de contacto entre la bolsa y el calcetín de polvo. Con el tiempo el calcetín de polvo comenzará a llenarse de polvo debido al uso. De vez en cuando retire el calcetín de polvo, vacié el polvo suelto y limpie el calcetín Para una limpieza ligera, simplemente agite el calcetín, para una limpieza más profunda, ver a continuación. Para retirar el calcetín, simplemente separe el Velcro. R LIMPIE LIGERAMENTE CON AIRE COMPRIMIDO SOLAMENTE, DESDE DENTRO HACIA FUERA. MANTENER LA BOQUILLA ENTRE 15-30 CENTIMETROS DEL TEJIDO NO HUMEDECER N O T FO Los calcetines de polvo son artículos de desgaste que se reemplazan normamente. Reemplazo P/N- 831282 MANTENIMIENTO Part No 831504 38 831504_D_HI QV PUSH Owner’s Manual MANTENIMIENTO PERIÓDICO Operación de mantenimiento Cada uso (diario) Cada 5 hrs (diario) Inspeccione en caso de que haya piezas sueltas, gastadas o dañadas. Cada 10 hrs Cada 25 hrs  Comprobar la presión del neumático   Motor (Consultar el manual del motor) Comprobar que no haya una vibración excesiva Engrasar C TI Limpiar la bolsa de desechos Cada 50 hrs O  N Se debe llevar a cabo un mantenimiento periódico en los siguientes intervalos de tiempo:   Engrasar: Ruedas, Ruedas y rodamientos del eje. U Presión de aire del neumático: Comprobar con regularidad y mantener: Posterior SP 13" neumáticos a 20 psi. (137.9 kPa). D RETIRAR EL ROTOR 1. Desconectar el cable de la bujía. 2. Asegure la unidad para evitar que se mueva. O 3. Retire la boquilla (artículo 7) de la caja, a continuación, retire la placa que está sujeta (artículo 30). R 4. Saque la correa (artículo 22) de la polea inferior (artículo 23) y luego deslícela fuera del surco del rotor. Si no consigue sacar la polea inferior, aflojando los rodamientos (artículo 24) en la parte inferior le dará un poco más de juego en la polea. 5. Deslice la correa fuera del surco de la correa en la polea de transmisión del cubo del rotor. EP 6. Retire el tornillo y la arandela de presión del rotor. 7. Si el rotor se desliza libremente, proceda con el (paso 12). (No deje caer el rotor). 8. Si el rotor no sale del cigüeñal, sitúe dos barras de hierro entre el rotor y la caja en lados opuestos. Haga palanca en el rotor del motor hasta que se afloje. El uso de un aceite penetrante puede ayudar a aflojar un rotor atascado. R 9. Deslice el rotor fuera del eje del cigüeñal y retire el rotor de la caja. 10. Vuelva a instalar el nuevo rotor, el tornillo y la arandela de presión en orden inverso al desmontaje. (Vea las piezas dibujadas en las páginas 9-12 en ruptura de piezas y lista de piezas en la página 10 para las especificaciones adecuadas del par motor del tornillo del rotor.) R 11. Una vez instalado el rotor, deslice la correa de nuevo en el surco del cubo y póngala de nuevo en la polea inferior. Vuelva a ajustar los rodamientos si se aflojan. FO 12. Vuelva a montar la placa de la boquilla y la boquilla en orden inverso al desmontaje. 13. Vuelva a conectar el cable de la bujía. N O T 14. Compruebe que funciona correctamente. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Part No 831504 39 831504_D_HI QV PUSH Owner’s Manual Vibraciones anormales El motor está bloqueado, no se detendrá N O T FO R R EP R O La boquilla raspa el suelo en el ajuste de menor altura D El motor no arranca U C TI No aspira o tiene un mal rendimiento Solución Comprobar el rotor y reemplazar si es Rotor suelto o desequilibrado o motor suelto. necesario. Revisar el motor. Limpiar la bolsa de desechos Agitar la bolsa Bolsa de desechos sucia. La altura de la boquilla limpiar o lavar. Ajustar la altura de la boquilla. está demasiado alta o baja. Falta la tapa del equipo Compruebe la tapa del equipo de la manguera. de la manguera. La boquilla o el escape están Desatascar la boquilla o el escape. Permita que obstruidos. Una cantidad excesiva de desechos. el aire pase con los desechos. Deje de apagar. El regulador está en posición de Compruebe los interruptores de parada, el apagado. El motor no está totalmente en la posición del regulador, la posición del estrangulador y la estrangulador. Sin gasolina. Gasolina vieja o de mala gasolina. Conectar el cable de la bujía. Limpiar calidad. El cable de la bujía está desconectado. Filtro o reemplazar el filtro de aire. O póngase en de aire sucio. Bajo nivel de aceite (Honda solamente). contacto con el servicio técnico. Ver la página 6, Póngase en contacto con un Desechos atacados en el rotor. Problema en el distribuidor de servicio del motor para los motor. problemas del motor. Ajuste de la altura de la boquilla (Ver ajuste Altura de la boquilla fuera de ajuste. fino de la altura de la boquilla para superficies duras en la página 6. N Posible causa O Problema Part No 831504 40 831504_D_HI
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Billy Goat QV550H Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario