ESAB COOL 2 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

ESAB COOL 2 es una unidad de refrigeración para pistolas de soldadura MIG/MAG que enfría con agua, cuenta con un consumo de energía de 40 V CA / 2A a 50/60 Hz, una potencia de refrigeración de 1 kW y un ruido de menos de 70 dB(A). Tiene una cantidad de refrigerante de 4.5 l, un flujo máximo de agua de 1,8 l/min, una presión de levante de soplete de 4,6 bar y funciona a 500 A, a un factor de intermitencia del 60% y a una temperatura ambiente de 77 °F (25 °C).

ESAB COOL 2 es una unidad de refrigeración para pistolas de soldadura MIG/MAG que enfría con agua, cuenta con un consumo de energía de 40 V CA / 2A a 50/60 Hz, una potencia de refrigeración de 1 kW y un ruido de menos de 70 dB(A). Tiene una cantidad de refrigerante de 4.5 l, un flujo máximo de agua de 1,8 l/min, una presión de levante de soplete de 4,6 bar y funciona a 500 A, a un factor de intermitencia del 60% y a una temperatura ambiente de 77 °F (25 °C).

Instrucciones de uso
0463 348 001 XL 20170302
Valid for: serial no. 324-xxx-xxxx
COOL 2
TABLA DE CONTENIDO
0463 348 001 © ESAB AB 2017
1
SEGURIDAD.................................................................................................. 4
1.1 Significado de los símbolos.................................................................... 4
1.2 Precauciones de seguridad..................................................................... 4
2
INTRODUCCIÓN............................................................................................ 6
2.1 Equipo ....................................................................................................... 6
3
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS.................................................................. 7
4
INSTALACIÓN ............................................................................................... 8
4.1 Ubicación .................................................................................................. 8
4.2 Alimentación eléctrica ............................................................................. 8
4.3 Instalación del equipo para soldar ......................................................... 8
5
FUNCIONAMIENTO....................................................................................... 9
5.1 Conexiones y dispositivos de control.................................................... 9
5.2 Uso de unidad de refrigeración............................................................... 9
5.3 Conexión para el refrigerante ................................................................. 9
5.4 Controlador de presión del refrigerante................................................. 9
6
MANTENIMIENTO ......................................................................................... 10
6.1 Revisión y limpieza .................................................................................. 10
6.2 Llenado del refrigerante .......................................................................... 10
7
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ...................................................................... 12
8
PEDIDOS DE REPUESTOS .......................................................................... 13
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE ..................................................................... 14
DIAGRAMA........................................................................................................... 16
CARACTERÍSTICAS DE LA BOMBA.................................................................. 17
NÚMEROS DE ORDEN ........................................................................................ 18
ACCESORIOS ...................................................................................................... 19
Se reserva el derecho de modificar las especificaciones sin previo aviso.
1 SEGURIDAD
0463 348 001
- 4 -
© ESAB AB 2017
1 SEGURIDAD
1.1 Significado de los símbolos
Según se utilizan en este manual: Significa ¡Atención! ¡Tenga cuidado!
¡PELIGRO!
Significa peligros inmediatos que, si no se evitan, causarán lesiones
personales graves o incluso la pérdida de la vida.
¡ADVERTENCIA!
Significa peligros potenciales que podrían causar lesiones personales o la
pérdida de la vida.
¡PRECAUCIÓN!
Significa peligros que podrían causar lesiones personales menores.
¡ADVERTENCIA!
Antes de utilizar el equipo, lea y comprenda el manual de
instrucciones y siga todas las etiquetas, las prácticas de
seguridad del empleador y las hojas de datos de seguridad
(SDS, por sus siglas en inglés).
1.2 Precauciones de seguridad
Los usuarios del equipo ESAB tienen la absoluta responsabilidad de garantizar que toda
persona que trabaje con el equipo o cerca de este respete todas las precauciones de
seguridad correspondientes. Las precauciones de seguridad deben cumplir con los
requisitos que se aplican a este tipo de equipo. Se deben tener en cuenta las siguientes
recomendaciones, además de las regulaciones estándar que se aplican en el lugar de
trabajo.
Todo trabajo debe ser realizado por personal capacitado que esté familiarizado con la
operación del equipo. La operación incorrecta del equipo podría generar situaciones
peligrosas que pueden ocasionar lesiones al operador y daños al equipo.
1. Toda persona que utilice el equipo debe estar familiarizada con:
su operación
la ubicación de las paradas de emergencia
su función
las precauciones de seguridad correspondientes
las operaciones de soldadura y corte u otras operaciones aplicables del equipo
2. El operador debe garantizar que:
no haya ninguna persona no autorizada en el área de trabajo cuando se
arranque el equipo
no haya ninguna persona sin protección cuando se golpee el arco o se inicie el
trabajo con el equipo
3. El lugar de trabajo debe:
ser adecuado para la operación
estar libre de corrientes de aire
1 SEGURIDAD
0463 348 001
- 5 -
© ESAB AB 2017
4. Equipo de seguridad personal:
Use siempre el equipo de seguridad personal recomendado, como gafas
protectoras, prendas ignífugas y guantes de seguridad
No use accesorios que suelen quedar holgados, como bufandas, pulseras,
anillos, etc. que podrían quedar atrapados u ocasionar quemaduras
5. Precauciones generales:
Asegúrese de que el cable de retorno esté bien conectado
Los trabajos en el equipo de alta tensión solo pueden ser realizados por un
electricista calificado
El equipo extintor de incendios adecuado debe estar muy cerca y claramente
marcado
No se debe realizar la lubricación ni el mantenimiento del equipo durante la
operación
¡ADVERTENCIA!
El corte y la soldadura por arco pueden ser perjudiciales para usted y otras
personas. Tome precauciones al soldar y cortar.
FUNCIONAMIENTO INCORRECTO: llame al servicio de asistencia de expertos en
caso de falla.
¡PROTÉJASE Y PROTEJA A LAS OTRAS PERSONAS!
¡PRECAUCIÓN!
Los equipos clase A no se pueden utilizar en residencias
donde la energía eléctrica es suministrada por el sistema
público de baja tensión. Podrían surgir algunas dificultades
al garantizar la compatibilidad electromagnética de los
equipos clase A en esas ubicaciones debido a las
perturbaciones conducidas y radiadas.
¡NOTA!
¡Deseche los equipos electrónicos en la instalación de
reciclaje!
En cumplimiento con la normativa europea 2012/19/EC
sobre cómo desechar los equipos eléctricos y electrónicos
y su implementación de acuerdo con la legislación
nacional, los equipos eléctricos y/o electrónicos que han
alcanzado el fin de su vida útil se deben desechar en una
instalación de reciclaje.
Como la persona responsable del equipo, es su
responsabilidad obtener información sobre las estaciones
de recolección aprobadas.
Para obtener más información, comuníquese con el
distribuidor de ESAB más cercano.
ESAB cuenta con una gran variedad de accesorios de soldadura y equipos de
protección personal a la venta. Para obtener información relacionada con pedidos,
comuníquese con su distribuidor local de ESAB o visite nuestro sitio web.
2 INTRODUCCIÓN
0463 348 001
- 6 -
© ESAB AB 2017
2 INTRODUCCIÓN
La unidad de refrigeración COOL 2 se utiliza para enfriar con agua las pistolas de soldadura
MIG/MAG.
Los accesorios correspondientes al producto se detallan en el capítulo
"ACCESORIOS" de este manual.
2.1 Equipo
Junto con la unidad de refrigeración, se suministran las instrucciones de instalación y el
manual de instrucciones.
3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
0463 348 001
- 7 -
© ESAB AB 2017
3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
COOL 2
Consumo de energía 40 V CA / 2A, 50/60 Hz
Potencia de refrigeración 1 kW
Ruido
(Presión acústica constante sin
desplazamiento)
< 70 dB(A)
Refrigerante Refrigerante premezclado de ESAB, consulte
el capítulo "ACCESORIOS".
Cantidad de refrigerante 4.5 l
Flujo máximo de agua 1,8 l/min
Presión máxima de levante de soplete
Q
máx
4,6 bar
Temperatura de funcionamiento -10 °C a +40 °C
Temperatura de transporte -20 °C a +55 °C
Dimensiones (largo × ancho × alto) 680 × 330 × 230 mm
Peso vacío 15 kg
Clase de protección de la carcasa IP23
La unidad de refrigeración funciona a 500 A, a un factor de intermitencia del 60% y a una
temperatura ambiente de 77 °F (25 °C).
Clase de protección de la carcasa
El código IP indica la clase de protección de la carcasa (por ejemplo, el grado de protección
contra la penetración de agua u objetos sólidos).
Los equipos de la clase IP23 pueden utilizase tanto en interiores como al aire libre.
4 INSTALACIÓN
0463 348 001
- 8 -
© ESAB AB 2017
4 INSTALACIÓN
La instalación debe ser realizada por un profesional.
¡PRECAUCIÓN!
Este producto está destinado al uso industrial. En un entorno doméstico, este
producto podría causar interferencia de radiofrecuencias. Es responsabilidad del
usuario tomar las precauciones correspondientes.
4.1 Ubicación
Coloque la unidad de refrigeración de manera que las entradas y salidas del aire de
refrigeración no estén obstruidas.
4.2 Alimentación eléctrica
La unidad de refrigeración se conecta a la fuente de alimentación, consulte el capítulo
"OPERACIÓN".
4.3 Instalación del equipo para soldar
Las instrucciones de instalación para este
producto se detallan en el capítulo
"INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE".
5 FUNCIONAMIENTO
0463 348 001
- 9 -
© ESAB AB 2017
5 FUNCIONAMIENTO
Las regulaciones generales de seguridad para manejar el equipo se detallan en el
capítulo "SEGURIDAD" de este manual. ¡Léalo atentamente antes de comenzar a
utilizar el equipo!
5.1 Conexiones y dispositivos de control
1. Interruptor de encendido/apagado
2. Llenado del refrigerante
3. Mín./máx. de refrigerante
4. Conexión ROJA para el refrigerante
(retorno) a la unidad de refrigeración
5. Conexión AZUL para el refrigerante
desde la unidad de refrigeración
5.2 Uso de unidad de refrigeración
¡PRECAUCIÓN!
Importante APAGUE la unidad de refrigeración cuando suelde con electrodos
recubiertos (MMA) o cuando utilice pistolas de soldadura MIG/TIG refrigeradas
por aire a fin de evitar el desgaste excesivo de la bomba. De lo contrario la
bomba trabajará contra una válvula cerrada.
ENCIENDA la unidad de refrigeración cuando utilice una pistola de soldadura
MIG refrigerada por agua a fin de evitar daños a los cables.
5.3 Conexión para el refrigerante
Para un funcionamiento sin problemas, se recomienda que la altura máxima desde la unidad
de refrigeración al soplete MIG/MAG refrigerado con agua sea de 8,5 m.
5.4 Controlador de presión del refrigerante
La bomba cuenta con una válvula de seguridad blindada. Esta válvula se abre gradualmente
cuando la presión es demasiado alta. Esto puede suceder si se dobla una manguera y el
flujo se detiene.
6 MANTENIMIENTO
0463 348 001
- 10 -
© ESAB AB 2017
6 MANTENIMIENTO
¡NOTA!
El mantenimiento regular es muy importante para un funcionamiento seguro y
confiable.
¡PRECAUCIÓN!
Solo las personas que cuenten con el conocimiento adecuado sobre electricidad
(personal autorizado) pueden retirar las placas de seguridad.
¡PRECAUCIÓN!
Todos los compromisos asumidos por el proveedor en la garantía se dejan de
aplicar si el cliente intenta realizar algún trabajo para rectificar las fallas del
producto durante el período de garantía.
6.1 Revisión y limpieza
¡ADVERTENCIA!
Antes de limpiar, se debe desconectar la alimentación eléctrica.
Polvo, virutas, etc.
La corriente de aire a través de la unidad de refrigeración transporta partículas que quedan
atrapadas en el elemento refrigerante, particularmente en entornos laborales sucios. Esto
reduce la capacidad de refrigeración. Por esta razón, limpie regularmente con aire
comprimido.
El sistema refrigerante
En el sistema solo se debe utilizar el refrigerante recomendado; de lo contrario, se pueden
crear acumulaciones que podrían bloquear la bomba, las conexiones de agua o los
elementos. La purga solo se puede realizar a través de la conexión de agua de color rojo.
Luego drene el tanque manualmente, es decir, vacíelo a través del orificio de llenado del
tanque.
6.2 Llenado del refrigerante
Utilice únicamente el refrigerante premezclado de ESAB, consulte el capítulo
"ACCESORIOS".
Llene con refrigerante. (El nivel de fluido
no debe exceder la marca superior pero
tampoco puede estar por debajo de la
marca inferior.)
6 MANTENIMIENTO
0463 348 001
- 11 -
© ESAB AB 2017
¡NOTA!
Se debe llenar completamente con refrigerante si se conecta una pistola de
soldadura o mangueras del refrigerante con una longitud de 5 metros o más. No
es necesario desconectar las mangueras del refrigerante al ajustar el nivel de
agua llenando completamente.
¡PRECAUCIÓN!
El refrigerante se debe manipular de la misma manera que los desechos
químicos.
7 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
0463 348 001
- 12 -
© ESAB AB 2017
7 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Antes de avisar a un técnico del servicio autorizado, efectúe las siguientes comprobaciones.
Tipo de fallo Acción correctiva
Refrigeración deficiente Limpie el elemento de refrigeración con
aire comprimido.
Compruebe el nivel del refrigerante.
Controle que el interruptor de
encendido/apagado de la unidad de
refrigeración se encuentre en
ENCENDIDO.
8 PEDIDOS DE REPUESTOS
0463 348 001
- 13 -
© ESAB AB 2017
8 PEDIDOS DE REPUESTOS
¡PRECAUCIÓN!
Las reparaciones y los trabajos eléctricos deben ser realizados por un técnico del
servicio autorizado de ESAB. Utilice solo piezas usadas y repuestos originales
de ESAB.
El equipo COOL 2 está diseñado y probado de acuerdo con los estándares europeos e
internacionales IEC/EN60974-2 e IEC/EN60974-10, los estándares canadienses
CAN/CSA-E60974-1 y los estándares estadounidenses ANSI/IEC 60974-1. Al finalizar el
trabajo de servicio de mantenimiento o reparación, es responsabilidad de la persona que
realiza el trabajo garantizar que el producto sigue cumpliendo con los requisitos de los
estándares anteriores.
Las piezas de repuesto y de desgaste se pueden solicitar a través del distribuidor de ESAB
más cercano. Consulte la contratapa de este documento. Al realizar el pedido, detalle el tipo
de producto, número de serie, designación y número de repuesto de acuerdo con la lista de
repuestos. Esto facilita el envío y garantiza la correcta entrega.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE
0463 348 001
- 14 -
© ESAB AB 2017
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE
0463 348 001
- 15 -
© ESAB AB 2017
DIAGRAMA
0463 348 001
- 16 -
© ESAB AB 2017
DIAGRAMA
CARACTERÍSTICAS DE LA BOMBA
0463 348 001
- 17 -
© ESAB AB 2017
CARACTERÍSTICAS DE LA BOMBA
NÚMEROS DE ORDEN
0463 348 001
- 18 -
© ESAB AB 2017
NÚMEROS DE ORDEN
Ordering Number Denomination Type
0465 427 880 Cooling unit COOL 2
0459 839 092 Spare parts list COOL 2
Technical documentation is available on the Internet at www.esab.com.
ACCESORIOS
0463 348 001
- 19 -
© ESAB AB 2017
ACCESORIOS
0465 720 002 ESAB ready mixed coolant (10 l /
2.64 gal)
El uso de cualquier otro líquido de
refrigeración que no sea el indicado
podría dañar el equipo. En este caso,
todos los compromisos de garantía
asumidos por ESAB dejarán de ser
aplicables.
ESAB subsidiaries and representative offices
www.esab.com
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna-Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Heist-op-den-Berg
Tel: +32 15 25 79 30
Fax: +32 15 25 79 44
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office
Sofia
Tel: +359 2 974 42 88
Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Vamberk
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Herlev
Tel: +45 36 30 01 11
Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel: +33 1 30 75 55 00
Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB Welding & Cutting GmbH
Langenfeld
Tel: +49 2173 3945-0
Fax: +49 2173 3945-218
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel: +36 1 20 44 182
Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Bareggio (Mi)
Tel: +39 02 97 96 8.1
Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Amersfoort
Tel: +31 33 422 35 55
Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel: +47 33 12 10 00
Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL
Bucharest
Tel: +40 316 900 600
Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB
Moscow
Tel: +7 (495) 663 20 08
Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel: +421 7 44 88 24 26
Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
San Fernando de Henares
(MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 95 00
Fax: +46 31 50 92 22
ESAB International AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 90 00
Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB Europe GmbH
Baar
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC
Kiev
Tel: +38 (044) 501 23 24
Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem-MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 0220
Fax: +1 905 670 4879
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting
Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 4411
Fax: +1 843 664 5748
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB South Pacific
Archerfield BC QLD 4108
Tel: +61 1300 372 228
Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 2326 3000
Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 45 670 7073
Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
USJ
Tel: +603 8023 7835
Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 6861 43 22
Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki-Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting
Ltd
Durbanvill 7570 - Cape Town
Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

ESAB COOL 2 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

ESAB COOL 2 es una unidad de refrigeración para pistolas de soldadura MIG/MAG que enfría con agua, cuenta con un consumo de energía de 40 V CA / 2A a 50/60 Hz, una potencia de refrigeración de 1 kW y un ruido de menos de 70 dB(A). Tiene una cantidad de refrigerante de 4.5 l, un flujo máximo de agua de 1,8 l/min, una presión de levante de soplete de 4,6 bar y funciona a 500 A, a un factor de intermitencia del 60% y a una temperatura ambiente de 77 °F (25 °C).