Toro 60in E-Z Vac Bagger, Z500 Series Z Master Mowers Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

FormNo.3395-281RevA
EnsacadorE-ZVac
de60o72
pulgadas
CortacéspedesZMaster
®
SerieZ500
demodelo78534—Nºdeserie315000001ysuperiores
demodelo78535—Nºdeserie315000001ysuperiores
Registresuproductoenwww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3395-281*A
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Esteproductocontieneunaomássustancias
químicasqueelEstadodeCaliforniaconsidera
causantesdecáncer,defectoscongénitoso
trastornosdelsistemareproductor.
Introducción
Leaestemanualdetenidamenteparaaprenderautilizary
mantenercorrectamentesuproducto,yparaevitarlesiones
ydañosalproducto.Ustedeselresponsabledeoperarel
productodeformacorrectaysegura.
PuedeponerseencontactodirectamenteconToroen
www.Toro.comparabuscarmaterialesdeformacióny
seguridadoinformaciónsobreaccesorios,paralocalizarun
distribuidoropararegistrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinasToroo
informaciónadicional,póngaseencontactoconunServicio
TécnicoAutorizadooconAsistenciaalClientedeToro,y
tengaamanolosnúmerosdemodeloyseriedesuproducto.
Figura1identicalaubicacióndelosnúmerosdemodelo
yserieenelproducto.Escribalosnúmerosenelespacio
provisto.
Figura1
1.Posicióndelosnúmerosdemodeloyseriedelsoplador
demodelo
deserie
Figura2
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeseriedel
ensacador
demodelo
deserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolodealerta
deseguridad(Figura3),queseñalaunpeligroquepuede
causarlesionesgravesolamuertesiustednosiguelas
precaucionesrecomendadas.
Figura3
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabraspararesaltarinformación.
Importantellamalaatenciónsobreinformaciónmecánica
especial,yNotaresaltainformacióngeneralquemereceuna
atenciónespecial.
©2015—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
ImpresoenEE.UU
Reservadostodoslosderechos
Contenido
Seguridad......................................................................3
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.......................4
Montaje........................................................................5
1Preparacióndelamáquina......................................6
2Instalacióndelsoportedemontajedel
ensacador...........................................................6
3Aprietetodoslospernosdemontaje........................8
4Instalacióndelcapóydelasbolsas...........................8
5Enrutadodelacorreadelensacadorhaciael
conjuntodelsoplador..........................................10
6Instalacióndelconjuntodelsoplador......................10
7Dimensionamientodeltubosuperior
paramáquinasde60pulgadasconmotores
alimentadosagasolina.........................................12
8Cómoinstalarlostubosdedescarga........................13
9Cómoinstalarlacubiertadelacorrea......................15
10Instalacióndeloscontrapesos..............................16
11Ajustedelfrenodeestacionamiento......................17
12Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos........................................................17
Operación....................................................................18
ColocacióndelDeectorAjustable...........................18
Vaciadodelasbolsasderecogida..............................18
Cómodespejarobstruccionesenelsistemade
ensacado............................................................19
Cómoretirarelensacador........................................19
Utilizacióndeldeectordehierba.............................20
Transportedelamáquina.........................................20
Consejosdeoperación............................................20
Mantenimiento.............................................................22
Calendariorecomendadodemantenimiento..................22
Limpiezadelarejilladelcapó...................................22
Limpiezadelensacadorydelasbolsas.......................22
Inspeccióndelacorreadelensacador........................22
Sustitucióndelacorreadelensacador........................22
Comprobaciónyajustedelcierredelsoplador.............23
Engrasedelbrazodelapoleatensora.........................23
Cómoinspeccionarelensacador...............................23
Inspeccióndelascuchillasdelcortacésped.................24
Instalacióndelascuchillasdelcortacésped..................24
Instalacióndeldeectordehierba.............................24
Almacenamiento...........................................................25
Seguridad
Lasiguientelistacontieneinformaciónsobreseguridad
especícaparaproductosToroyotrainformaciónsobre
seguridadqueusteddebeconocer.
Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,los
controlesdeloperadorylasseñalesdeseguridad.
Extremelasprecaucionescuandoutiliceelrecogedoru
otrosaccesorios.Éstospuedencambiarlaestabilidady
lascaracterísticasdeoperacióndelamáquina.
Paramejorarlaestabilidad,sigalasinstruccionesdel
fabricanteparaañadiroretirarpesosenlasruedaso
contrapesos.
Noutiliceunrecogedorenpendientesocuestas
empinadas.Unrecogedordehierbapesadopodríacausar
unapérdidadecontrolounvuelcodelamáquina.
Vayamásdespacioyextremelaprecauciónenlas
pendientes.Asegúresedeconducirenladirección
recomendadaenlaspendientes.Lascondicionesdel
céspedpuedenafectaralaestabilidaddelamáquina.
Extremelasprecaucionesaloperarcercadeterraplenes.
Hagatodoslosmovimientosencuestasypendientesde
formalentaygradual.Nohagagirosbruscos,ocambios
bruscosdevelocidadodedirección.
Elrecogedorpuedeobstruirlavistahaciaatrás.Extreme
lasprecaucionesalusarlamáquinaenmarchaatrás.
Tengacuidadoalcargarodescargarlamáquinaen/desde
unremolqueouncamión.
Noutilicelamáquinanuncaconeldeectordedescarga
elevado,retiradoomodicado,amenosqueutiliceun
recogedor.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelaspiezasen
movimiento.Nohagaajustesmientraselmotorestá
funcionando.
Antesdeabandonarelpuestodeloperadorporcualquier
razón,inclusoparavaciarelrecogehierbasodesatascarel
conducto,parelamáquinaenunlugarllano,desengrane
lastransmisiones,calceobloqueelasruedasypareel
motor.
Siustedretiraelrecogedor,asegúresedeinstalarcualquier
deectordedescargaoprotectorquepudierahabersido
retiradoparainstalarelrecogedor.Nohagafuncionar
lamáquinasintenercolocadoelrecogedorcompletoo
eldeectordehierba.
Pareelmotorantesderetirarelrecogedorodesatascar
elconducto.
Nodejehierbaenelrecogedorduranteperiodos
extendidosdetiempo.
Loscomponentesdelrecogehierbasestánsujetosa
desgaste,dañosydeterioro,locualpodríadejaral
descubiertopiezasenmovimientoopermitirque
searrojenobjetos.Compruebefrecuentementelos
componentesysustitúyalosporpiezasrecomendadaspor
elfabricantecuandoseanecesario.
3
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadascercadecualquier
zonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadaoquefalte.
1-653558
98-5954
106-3339
109-5890
4
Montaje
Piezassueltas
Utilicelatablasiguienteparavericarquenofaltaningunapieza.
Procedimiento
DescripciónCant.
Uso
1
Nosenecesitanpiezas
Preparelamáquina.
Soportedemontajedelensacador
1
Chapalateraldelensacador
2
Espaciador2
Perno(3/8"x1-1/2")
14
Perno(3/8x1pulgada)(paramáquinas
Z593solamente)
2
Tuercaconarandelaprensada(3/8de
pulgada)
14
2
Arandelacurva14
Instaleelsoportedemontajedel
ensacador.
3
Nosenecesitanpiezas
Aprietetodoslospernosdemontaje.
Conjuntodelcapó
1
Bolsas3
Pasador2
4
Chaveta
2
Instaleelcapóylasbolsas.
5
Correadelensacador(delKitde
sopladorytransmisión)
1
Enrutelacorreadelensacadorhacia
conjuntodelsoplador.
Conjuntodelsoplador(delKitde
sopladorytransmisión)
1
6
Muelle(delKitdesopladory
transmisión)
1
Instaleelconjuntodelsoplador.
7
Tubosuperior1
Dimensioneeltubosuperiorpara
máquinasde60pulgadasconmotores
alimentadosagasolina.
Tubosuperior1
Tuboinferior
1
Perno(N.°10x3/4depulgada)
3
Contratuerca(N.°10)
3
8
Arandela(7/32pulgada)
3
Instalelostubosdedescarga.
9
Cubiertadecorrea(delKitdesoplador
ytransmisión)
1Instalelacubiertadelacorrea.
Contrapesodelaruedagiratoria
2
PernoenU2
Tuerca(1/2")
4
Arandeladeseguridad(1/2pulgada)
4
Placa2
Contrapesosuperior(paracarcasasde
cortede60pulgadassolamente).
2
10
Perno(1/2"x2-1/2")paracontrapesos
superiores
2
Instaleloscontrapesos.
11
Nosenecesitanpiezas
Ajusteelfrenodeestacionamiento.
12
Nosenecesitanpiezas
Compruebelapresióndelos
neumáticos.
5
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinasedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
1
Preparacióndelamáquina
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
1.DesengranelaTDF,pongalaspalancasdecontrol
demovimientoenPOSICIÓNDEBLOQUEO/PUNTO
MUERTOypongaelfrenodeestacionamiento
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Reparecualquierzonadobladaodañadadelacarcasa
decorteyrepongacualquierpiezaquefalte.
4.Limpiecualquierresiduodelacarcasaydelaparte
traseradelamáquinaparafacilitarlainstalación.
2
Instalacióndelsoportede
montajedelensacador
Piezasnecesariasenestepaso:
1
Soportedemontajedelensacador
2
Chapalateraldelensacador
2Espaciador
14
Perno(3/8"x1-1/2")
2
Perno(3/8x1pulgada)(paramáquinasZ593
solamente)
14
Tuercaconarandelaprensada(3/8depulgada)
14Arandelacurva
Procedimiento
Importante:Noaprietelospernoshastaquelos
soporteslateralesyelsoportedemontajedelensacador
secalcenojosenlamáquina.
Consulte3Aprietetodoslospernosdemontaje(página
8)paraverelprocedimientocorrectoparaapretarlos
pernos.
1.Retirelospernos,lastuercasylasarandelasquesujetan
labarraderodilloaunlateraldelamáquina.Deseche
lastuercas,lospernosylasarandelas(Figura4,Figura
5yFigura6).
2.Instalelaplacalateraldelensacadorylaseccióndela
barraderodilloallateraldelamáquinacon4pernos
(3/8x1-1/2pulgadas),4arandelascurvadas(3/8de
pulgada)y4tuercasconarandelaprensada(3/8de
pulgada)talcomosemuestraenFigura4,Figura5y
Figura6.
3.Repitalospasosdetalladosarribaenelotrolado
(Figura4,Figura5yFigura6).
Nota:Asegúresedequelasarandelascurvadasestán
instaladas,segúnsemuestraenFigura4,Figura5y
Figura6.
4.Instaleelsoportedemontajedelensacadoralos
soportesdelensacadorenloslateralesizquierdo
yderechocon4pernos(3/8x1-1/2pulgadas),4
arandelascurvadas(3/8depulgada)y4tuercascon
arandelaprensada(3/8depulgada)talcomosemuestra
enFigura4,Figura5yFigura6.
5.Instaleelsoportedemontajedelensacadoralbastidor
traserodelamáquinacon2pernos(3/8x1-1/2
pulgadas)(use2pernos[3/8x1pulgada]paralas
máquinasZ593talcomosemuestraenFigura5),2
arandelascurvadas(3/8depulgada)y2tuercascon
arandelaprensada(3/8depulgada)talcomosemuestra
enFigura4,Figura5yFigura6.
6
Figura4
ParacortacéspedesalimentadosagasolinaZ500
1.Perno(3/8"x1-1/2")6.ROPS
2.Arandelacurvada(3/8de
pulgada)
7.Tuercaconarandela
prensada(3/8pulgada)
3.Soportedemontajedel
ensacador
8.Vistalateraldelachapa
lateraldelensacador
4.Espaciador
9.Oriciosparalainstalación
delsoportelateral
5.Chapalateraldel
ensacador
Figura5
ParacortacéspedesalimentadosagasoilZ593
1.Perno(3/8x1pulgada)6.Chapalateraldel
ensacador
2.Arandelacurvada(3/8de
pulgada)
7.ROPS
3.Soportedemontajedel
ensacador
8.Tuercaconarandela
prensada(3/8pulgada)
4.Perno(3/8"x1-1/2")
9.Vistalateraldelachapa
lateraldelensacador
5.Placa
10.Oriciosparalainstalación
delsoportelateral
7
Figura6
ParacortacéspedesalimentadosagasoilZ597
1.Perno(3/8"x1-1/2")6.ROPS
2.Arandelacurvada(3/8de
pulgada)
7.Tuercaconarandela
prensada(3/8pulgada)
3.Soportedemontajedel
ensacador
8.Vistalateraldelachapa
lateraldelensacador
4.Espaciador
9.Oriciosparalainstalación
delsoportelateral
5.Chapalateraldel
ensacador
3
Aprietetodoslospernosde
montaje
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Nota:Todoslospernosdemontajesedebenapretara48
Nm(35pies-lb).
1.Aprieteelsoportedemontajedelensacadoralbastidor
traseroprimero.
2.AprieteelROPSylossoporteslateralesallateralde
lamáquina.
3.Sielsoportedemontajedelensacadorsemuevede
ladoalado0,32cm(1/8depulgada)omás,instaleuno
oambosespaciadoresentreelsoportedemontajeylas
chapasdemontajedelensacador(Figura4,Figura5
yFigura6).
4.Aprieteelsoportedemontajedelensacadoralos
soporteslaterales.
4
Instalacióndelcapóydelas
bolsas
Piezasnecesariasenestepaso:
1
Conjuntodelcapó
3Bolsas
2Pasador
2
Chaveta
Procedimiento
1.Instaleelconjuntodelcapósobreelsoportedemontaje
delensacador(Figura7).
8
Figura7
1.Conjuntodelcapó2.Soportedemontajedel
ensacador
2.Instalelos2pasadoresenelconjuntodelcapóyel
soportedemontajedelensacador.Asegúreloscon2
clavijasdehorquilla(Figura8).
Figura8
1.Conjuntodelcapó
3.Pasadordehorquilla
2.Soportedemontajedel
ensacador
4.Pasador
3.Instaleelganchodelabolsaenlamuescadelcapó.
Hagolomismocontodaslasbolsas(Figura9).
Nota:Lasbolsasdescansaránsobreelbastidordel
ensacador.
Figura9
1.Conjuntodelcapó
4.Muesca
2.Bolsa5.Bastidordelensacador
3.Ganchodelabolsa
4.Bajeelcapódelensacadorsobrelasbolsas(Figura10).
Figura10
1.Capó3.Cierredelensacador
2.Bolsa4.Enganchedelcierre
5.Coloqueelcierredelensacadordebajodelenganche
(Figura11).
6.Presionehaciaabajosobreelcierredelensacadorhasta
quequedeenganchado(Figura11).
9
Figura11
1.Cierredelensacador
2.Enganchedelcierre
5
Enrutadodelacorreadel
ensacadorhaciaelconjunto
delsoplador
Piezasnecesariasenestepaso:
1
Correadelensacador(delKitdesopladory
transmisión)
Procedimiento
1.Instalelacorreaalrededordelapoleadelsoplador
(Figura12).
2.Instaleelmuelleenelbrazotensorylaclavijadel
soplador(Figura12).
Figura12
1.Poleatensora
4.Clavija
2.Poleadelaplataformadel
cortacésped
5.Correa
3.Muelle6.Poleadelsoplador
6
Instalacióndelconjuntodel
soplador
Piezasnecesariasenestepaso:
1
Conjuntodelsoplador(delKitdesopladory
transmisión)
1
Muelle(delKitdesopladorytransmisión)
Procedimiento
ADVERTENCIA
Sielhuecodedescargasedejadestapado,la
máquinapodríaarrojarobjetoshaciaeloperador
ohaciaotraspersonasycausarlesionesgraves.
Tambiénpodríaproducirseuncontactoconla
cuchilla.
Noutilicenuncalamáquinasintenerinstalada
unatapa,unatapademulchingounconducto
dehierbayrecogedor.
Asegúresedeinstalareldeectordehierba
despuésderetirarelconductodehierbayel
recogedor.
1.Retireelconductodedescargalateraldelaplataforma
delcortacésped(Figura13).
10
Figura13
1.Perno5.Muelleinstalado
2.Espaciador
6.Deectordehierba
3.Contratuerca
7.ExtremoenLdelmuelle;
coloquedetrásdelreborde
delacarcasaantesde
instalarelperno
4.Muelle8.ExtremodelmuelleenJ
2.Deslicelaclavijadelsopladoreneltaladrodelpivote.
Paralasmáquinasde60pulgadasconsulteFigura14y
paralasde72pulgadasconsulteFigura15.
Figura14
Carcasadecortede122cm(60pulgadas)
1.Conjuntodelsoplador
3.Taladrodepivote
2.Plataformadel
cortacésped
4.Clavijadelconjuntodel
soplador
Figura15
Carcasadecortede122cm(72pulgadas)
1.Conjuntodelsoplador
3.Taladrodepivote
2.Plataformadel
cortacésped
4.Clavijadelconjuntodel
soplador
3.Cierreelconjuntodelsopladorparaversiloscierres
estáncorrectamenteajustados(Figura16).
Nota:Aojeoaprieteelpernodemaneraquelos
cierressujetenrmementeelconjuntodelsoplador
contralaplataformadelcortacésped,peroquepuedan
serliberadosamano.
Figura16
1.Enganche
3.Conjuntodelsoplador
2.Perno
4.InstaleelmuellesegúnsemuestraenFigura17.
11
Nota:Asegúresedequelosganchosestén
correctamenteorientados.
Figura17
1.Poleatensoratensada
conmuelle
3.Extremodegancholargo
2.Extremodeganchocorto
5.Retirelapoleatensoratensadaconmuelleyenrute
lacorreaalrededordelapoleadelaplataformadel
cortacésped(Figura18).
Nota:Asegúresedequelacorreapasacorrectamente
alrededordelaspoleasdelsoplador.
Figura18
1.Poleadelaplataformadel
cortacésped
3.Soplador
2.Poleatensoratensada
conmuelle
7
Dimensionamientodeltubo
superiorparamáquinasde
60pulgadasconmotores
alimentadosagasolina
Piezasnecesariasenestepaso:
1Tubosuperior
Procedimiento
Nota:Esteprocedimientosolocorrespondeamáquinasde
60pulgadasconmotoresalimentadosagasolina.
1.Midahasta89mm(3-1/2pulgadas)desdelaparte
inferiordeltubosuperior.Utilicelos3agujeros
existentescomomarcasyluegomárqueloenvarios
lugaresparacrearunalíneaalrededordeltubo(Figura
19).
2.Cortelos89mm(3-1/2pulgadas)deltubosuperior
(Figura19).
Nota:Tengaencuentalas3marcaseneltubo.Aquí
esdondelosseperforaránlosagujerosenelsiguiente
procedimiento.
12
Figura19
1.Muescasparaperforar
agujeros
4.Uselosagujeros
existentesparacrear
unalínea
2.Tubosuperior5.Líneaparacortareltubo
3.Corte89mm(3-1/2
pulgadas)paramáquinas
de60pulgadascon
motoresalimentadosa
gasolina.
8
Cómoinstalarlostubosde
descarga
Piezasnecesariasenestepaso:
1Tubosuperior
1
Tuboinferior
3
Perno(N.°10x3/4depulgada)
3
Contratuerca(N.°10)
3
Arandela(7/32pulgada)
Procedimiento
Importante:Asegúresedequelacarcasadel
cortacéspedestáenlaposicióndealturadecortemás
bajamientrasinstalalostubosdedescarga.
Nota:Recuerdevolveracolocareldeectordehierba
despuésderetirarelensacadordelamáquina.Consulte
Instalacióndeldeectordehierba(página24).
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Bajelacarcasadecortealaalturadecortemásbaja.
4.Retirelasbolsasparapodervereltubodebajodela
tapa.
5.Instaleeltubosuperiorenlaaberturadelensacadory
vuelvaaretirarlodemaneraquesobresalgaelsellode
goma(Figura20).
Figura20
1.Tubosuperior
3.Capódelensacador
2.Aberturadelensacador
6.Conelcapóbajado,midaladistanciadepenetración
deltuboenelcapó.
Nota:Midadesdelaplacadelcapóhastaelbordedel
tubo,segúnsemuestraenFigura21.Estadistancia
debeserde19mm(3/4pulgada).
13
Figura21
1.Placadelcapó
4.19mm(3/4depulgada)
2.Tubosuperior5.Bordedeltubo
3.Capóbajado
7.Unavezqueobtengalamedidade19mm(3/4de
pulgada),marqueeltubosuperiorenelexterior,enel
puntodondesobresaleelsellodegoma(Figura22).
Nota:Estoaseguralaposicióncorrectadeltubo
superioralperforarlosagujerosyunirlostubos
superioreinferior.Elsellodegomadebesobresalirdel
capódelensacador.
Figura22
1.Tubosuperior
3.Capódelensacador
2.Protrusióndelsellode
goma
4.Hagaunaseñalaquí
contraelsellodegoma
8.Instaleeltuboinferioreneltubosuperior(Figura23).
Figura23
1.Tuboinferior
2.Tubosuperior
9.Desliceeltuboinferiorsobrelabotayconécteloscon
elcierre(Figura24).
Nota:Haycierresenlapartesuperiorylaparte
inferiordelacarcasadelsoplador.
Figura24
1.Conjuntodelsoplador
3.Enganche
2.Tuboinferior
14
10.Asegúresedequelaplataformadelcortacéspedestáen
laposicióndealturadecortemásbaja.
11.CompruebequelamarcadeFigura22estátodavíaen
sulugar.
12.Usandolos3agujerosomuescasdeltubosuperior
comoguía,realice3agujeros(5,6mm[7/32de
pulgada]dediámetro)enelpuntodeunióndelos
tubossuperioreinferior(Figura25).
Figura25
1.Capódelensacador4.Tuboinferior
2.Tubosuperior
5.Conjuntodelsoplador
3.Perforeagujerosde
5,6mm(7/32depulgada)
dediámetroaquí(use
eltubosuperiorcomo
plantilla)
13.Retireeltuboinferiordelsoplador.
14.Unalostubossuperioreinferiorcon3pernos(N10x
3/4depulgada),3arandelasplanas(7/32depulgada),
y3contratuercas(N10)talcomosemuestraen
Figura26.
Figura26
1.Tuboinferior4.Contratuerca(N.°10)
2.Tubosuperior
5.Perno(N.°10x3/4de
pulgada)
3.Arandelaplana
(7/32pulgada)
15.Instaleeltuboinferiorenlacarcasadelsopladoryfíjelo
conloscierres.
16.Instalelasbolsasenelensacador.
9
Cómoinstalarlacubiertadela
correa
Piezasnecesariasenestepaso:
1
Cubiertadecorrea(delKitdesopladorytransmisión)
Procedimiento
1.Bajelaplataformadelcortacéspedalaalturadecorte
másbaja.
2.Instalelanuevacubiertadelacorreademaneraquelas
muescasdecadaladopasenporencimadelossoportes
delacubiertadelacorrea,yengancheelcierre(Figura
27).
15
Figura27
1.Cubiertadelacorrea5.Cierre
2.Conjuntodelsoplador
6.Ranuradelacubiertade
lacorrea
3.Conjuntodelapolea7.Soportedelacubiertade
lacorrea
4.Soportedelacubiertade
lacorrea
1
0
Instalacióndeloscontrapesos
Piezasnecesariasenestepaso:
2
Contrapesodelaruedagiratoria
2PernoenU
4
Tuerca(1/2")
4
Arandeladeseguridad(1/2pulgada)
2Placa
2
Contrapesosuperior(paracarcasasdecortede
60pulgadassolamente).
2
Perno(1/2"x2-1/2")paracontrapesossuperiores
Procedimiento
ParacumplirconelestándarANSI/OPEIB71.4-2012,
agreguecontrapesosalamáquina.
CUIDADO
Elensacadorañademuchopesoalapartetrasera
delamáquinaypuedecausarinestabilidadque
podríadarlugaraunapérdidadecontrol.
1.Coloqueloscontrapesosdelasruedasgiratoriasenlas
ruedasgiratoriasdelanteras.
2.Instale1placa,2tuercas(1/2pulgada)y2arandelas
deseguridad(1/2pulgadas)bajoelbastidoryel
contrapeso(Figura28).
3.Hagalomismoenelotrolado.
Nota:TodaslasmáquinasZMasterreciben
contrapesosdelasruedasgiratorias.
Figura28
1.Contrapesodelarueda
giratoriadelantera
4.Tuerca
2.PernoenU5.Ruedagiratoriadelantera
3.Placa6.Arandeladeseguridad
Nota:SololasmáquinasZMasterconcarcasasde
cortede60pulgadasrecibencontrapesossuperiores.
4.Instaleloscontrapesossuperioressobreelcontrapeso
decadaruedagiratoriaparamáquinasde60pulgadas
con2pernos(1/2x2-1/2pulgadas)talcomose
muestraenFigura29.
16
Figura29
1.Contrapesosuperior3.Contrapesodelarueda
giratoriadelantera
2.Perno(1/2"x2-1/2")
4.Ruedagiratoriadelantera
1
1
Ajustedelfrenode
estacionamiento
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Compruebequeelfrenodeestacionamientoestá
correctamenteajustado.Consulteelprocedimientocorrecto
enelManualdeloperador.
1
2
Comprobacióndelapresión
delosneumáticos
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Nota:Aumentelapresióndelosneumáticosdebidoalpeso
adicional.
Compruebeyaumentelapresióndelaireenlasruedas
giratoriasdelanterasylosneumáticostraseros(Figura30).
Presión:Neumáticostraseros-90kPa(20psi)
Ruegasgiratoriasdelanteras-90kPa(25psi)
Figura30
17
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinase
determinandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Importante:Pongaelfrenodeestacionamientocuando
dejelamáquinasinsupervisión,aunqueseaporunos
pocosminutos.
ADVERTENCIA
Paraevitarlesionespersonales,sigaestos
procedimientos:
Familiarícesecontodaslasinstruccionesde
operaciónyseguridadqueaparecenenel
Man ual del operador
desumáquinaantesde
utilizaresteaccesorio.
Nuncaretireelensacadorolostubosdel
ensacadorconelmotorenmarcha.
Paresiempreelmotoryespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdedespejar
cualquieratascodelsistemadeensacado.
Nuncarealicetareasdemantenimientoo
reparaciónconelmotorenmarcha.
Pongaelfrenodeestacionamiento.
ADVERTENCIA
Sineldeectordehierba,lostubosdelensacador
oelrecogedorcompletoadecuadamentemontado,
ustedyotraspersonasestánexpuestosacontacto
conlascuchillasyaresiduoslanzadosalaire.El
contactoconla(s)cuchilla(s)delcortacéspeden
rotaciónyconlosresiduoslanzadosalairecausará
lesionesolamuerte.
Instalesiempreeldeectordehierbaalretirar
elensacadorycambiaralmododedescarga
lateral.
Sieldeectordehierbasedeterioraalgunavez,
sustitúyaloinmediatamente.Eldeectorde
hierbadirigeelmaterialhaciaabajoyhaciael
césped.
Nocoloquenuncalasmanosolospiesdebajo
delamáquina.
Nointentenuncadespejarlazonadedescarga
olascuchillasdelcortacéspedsinmoverla
tomadefuerzaadesengranadaygirarlallave
decontactoadesconectado.Tambiénretirela
llave,ydesconecteelcabledela(s)bujía(s).
Pareelmotorantesdedespejarelconductode
descarga.
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanconducireltractor
mientrasestádesatendido.
Retiresiemprelallavedecontactoypongaelfreno
deestacionamientocuandodejelamáquinasin
supervisión,aunqueseaporunospocosminutos.
ColocacióndelDeector
Ajustable
AjusteeldeectoralaposiciónB(posiciónmedia)parael
ensacado.ConsulteelManualdeloperadordelamáquina.
Figura31
Vaciadodelasbolsasde
recogida
Lasbolsasderecogidapesanmuchocuandoestánllenas.
Tengacuidadoallevantaromanejarunabolsaderecogida
llena.
1.Desengranelatomadefuerza,pongaelfrenode
estacionamientoycalceobloqueelosneumáticossila
máquinanoestáenterrenollano.
2.Desengancheelcierredelensacador.
3.Abraelcapódelensacador
4.Comprimalosresiduosenlasbolsas.Levantelabolsa
conambasmanosydesengáncheladelsoportedel
ensacador.
5.Sujeteelasasituadaenelfondodelabolsayvuelque
éstaparavaciarla(Figura32).
18
Figura32
1.Bolsa
2.Asadelfondo
6.Repitalaoperaciónconlaotrabolsa.
7.Coloqueelganchodelabolsaenlamuescadelbastidor
delensacador.
Nota:Hagaestoconambasbolsas.
8.Bajeelcapódelensacadorsobrelasbolsas.
9.Engancheelcierredelcapódelensacador.
Cómodespejarobstrucciones
enelsistemadeensacado
ADVERTENCIA
Cuandoelensacadorestáfuncionando,elsoplador
puedeestargirando,ypodríaseccionarolesionar
lasmanos.
Antesderealizarcualquierajuste,limpieza,
reparaciónoinspeccióndelsoplador,yantesde
desatascarelconducto,pareelmotoryesperea
quesedetengantodaslaspiezasenmovimiento.
Retirelallave.
Utiliceunpalo,nolasmanos,pararetirar
obstruccionesdelsopladorydeltubo.
Mantengalacara,lasmanos,lospiesyotras
partesdelcuerpoolaropa,alejadosdepiezas
ocultasoenmovimiento.
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Vacíelasbolsas.
4.Desengancheelcierredeltuboinferior.
5.Retirelostubosdelensacador.
6.Utiliceunpalouotroobjetosimilar,nolasmanos,para
retirarylimpiarlaobstruccióndelconjuntodeltubo.
Nota:Enlamayoríadeloscasos,losresiduos
eliminarsesacudiendolostubos.
7.Sielconjuntodelsopladorestáatascado,desenganche
elconjuntodelsopladordelensacador,retirelacorrea,
yábralo.
8.Utiliceunpalouotroobjetosimilar,nolasmanos,
pararetirarylimpiarlaobstruccióndelconjuntodel
soplador.
9.Unavezeliminadoelatasco,instaleelsistemade
ensacadocompletoycontinúetrabajando.
Cómoretirarelensacador
ADVERTENCIA
Loscomponentesqueseencuentranalrededordel
motorestaráncalientessilamáquinahaestado
funcionando.Siustedtocauncomponentecaliente
puedequemarse.
Notoqueloscomponentesdelmotorsiestán
calientes.
Dejequeelmotorseenfríeantesderetirarel
ensacador.
1.Desengranelatomadefuerza,pongaelfrenode
estacionamientoycalceobloqueelosneumáticos.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Desengancheeltuboinferiordelsopladoryretireel
tubodelconjuntodelsoplador.
4.Retireeltubodelcapódelensacador.
5.Bajelaplataformadelcortacéspedalaalturadecorte
másbaja.
6.Desenganchelacubiertadelacorrea,quecubreel
conjuntodelapoleadecortacésped.
7.Retirelacorreadelensacadordelconjuntodelapolea
delcortacésped.
8.Abraelconjuntodelsoplador.
9.Retireelconjuntodelsopladordeltaladrodepivote.
10.Siustedvaacambiaralmododedescargalateral,
asegúresedequeeldeectordehierbaestáinstaladoy
quepuedeserbajadoalaposicióndetrabajo.
11.Retireelconjuntodecapóybolsa.
19
Utilizacióndeldeectorde
hierba
PELIGRO
Sineldeectordehierba,latapadedescargao
elrecogedorcompletoadecuadamentemontado,
ustedyotraspersonasestánexpuestosacontacto
conlascuchillasyaresiduoslanzadosalaire.
Elcontactoconlascuchillasdelcortacéspeden
rotaciónyconlosresiduoslanzadosalairecausará
lesionesomuerte.
Instalesiempreeldeectordehierbaalretirar
elensacadorycambiaralmododedescarga
lateral.
Sieldeectordehierbasedeterioraalgunavez,
sustitúyaloinmediatamente.Eldeectorde
hierbadirigeelmaterialhaciaabajoyhaciael
césped.
Nocoloquenuncalasmanosolospiesdebajo
delamáquina.
Nointentenuncadespejarlazonadedescarga
olascuchillasdelcortacéspedsinmoverla
tomadefuerzaaDesengranada,girarlallavede
contactoaDesconectadoyretirarlallave.
Transportedelamáquina
Nodejehierbaoresiduosenelensacadormientrastransporta
lamáquina.
PELIGRO
Eltransportedelamáquinaconhierbaoresiduos
enelensacadorpuededañarlamáquina.
Nodejehierbaoresiduosenelensacadormientras
transportalamáquina.
Consejosdeoperación
Tamañodelamáquina
Recuerdequelamáquinaesmáslargaymásanchacuando
estáinstaladoesteaccesorio.Sihacegirosdemasiadocerrados
enlugaresestrechos,ustedpuededañarelaccesoriouotros
objetos.
Perlar
Perlesiempreconelladoizquierdodelamáquina.No
perleconelladoderechodelamáquinaporquesepodrían
dañarlostubosdelensacador.
Alturadecorte
Paraunrendimientodeensacadoóptimo,ajustelaalturade
cortedelaplataformaparaquitarnomásde51a76mm(2
a3pulg.)ounterciodelaalturadelahierba,loquesea
menor.Sicortaunacantidadmayor,sereducelacapacidad
delsistemadevacío.
Frecuenciadecorte
Siegueamenudo,sobretodocuandocrecedeprisa.Tendrá
quesegarendospasadassillegaaestardemasiadolarga
(consulteEnsacadodehierbaalta(página21)).
Técnicadecorte
Paraobtenerelmejoraspectodecorte,asegúresedesolaparla
máquinaligeramenteenlazonacortadaanteriormente.Esto
ayudaareducirlacargadelmotoryreducelaposibilidadde
queseobstruyanelconjuntodelsopladorylostubos.
Velocidaddeensacado
Elsistemadeensacadopuedetaponarsesiconducedemasiado
deprisaycaedemasiadolavelocidaddelmotor.Encuestas
ypendientes,puedesernecesarioreducirlavelocidadsobre
elterrenodelamáquina.Siguecuestaabajosiemprequesea
posible.
20
CUIDADO
Amedidaquesellenaelensacador,seañademás
pesoalapartetraseradelamáquina.Siustedse
detieneyemprendelamarchasúbitamenteenuna
cuesta,puedeperderelcontroldeladirecciónola
máquinapuedevolcar.
Nopareniarranquederepentelamáquinaal
conducircuestaarribaocuestaabajo.Evite
arrancarensentidocuestaarriba.
Siusteddetienelamáquinaensentidocuesta
arriba,desengranelatomadefuerza.Luego
bajelacuestaenmarchaatrásavelocidadlenta.
Nocambiedevelocidadnisedetengaen
pendientes.
Ensacadodehierbaalta
Sisedejacrecerlahierbamásdelohabitual,osiéstacontiene
ungradodehumedadelevado,utiliceunaalturadecorte
mayordelonormalycorteyrecojalahierbaconesteajuste.
Despuésvuelvaacortaryrecogerlahierbautilizandoel
ajustehabitual.
Lahierbaexcesivamentelargapesamuchoyesposibleque
noseaimpulsadacorrectamentehaciaelensacador.Siesto
ocurre,eltuboyelsopladorpuedenatascarse.Paraevitar
obstruirelsistemadeensacado,reduzcalavelocidadsobreel
terrenoysieguelahierbaconunaalturadecortealta,luego
bajeelcortacéspedasualturadecortenormalyrepitael
procesodeensacado.
Ensacadodehierbamojada
Siesposible,cortelahierbacuandoestáseca.Lahierba
mojadapuedecausarobstrucciones.
Cómoreducirlasobstrucciones
Paraevitarobstruirelsistemadeensacado,reduzcala
velocidadsobreelterrenoysieguelahierbaconunaaltura
decortealta,luegobajeelcortacéspedasualturadecorte
normalyrepitaelprocesodeensacado.
Señalesdetaponamiento
Durantelarecogida,esnormalquesalgaexpulsadauna
pequeñacantidadderecortesdehierbadelantedelamáquina.
Siestacantidadderecortesesexcesiva,esunaindicaciónde
queelensacadorestállenooqueeltuboestáobstruido.
Cuchillasdeensacado
Enlamayoríadelascondicionesdesiega,lascuchillasde
altaelevaciónestándarproporcionaránelmejorrendimiento
deensacado.
SerecomiendaelusodelacuchillaAtomicdeToroparael
ensacadodehojasencondicionessecas.Encondiciones
secasconmuchopolvo,lascuchillasdebajaomedia
elevaciónreduciránlaexpulsióndepolvoytierra,sindejarde
proporcionaruncaudaldeaireecazparaelensacado.
PóngaseencontactoconunDistribuidordeServicio
Autorizado,quedisponedelascuchillascorrectaspara
diferentescondicionesdesiega.
Cómosubirlamáquinaabordillosy
remolques
Siempreelevelaplataformaalaposiciónmásaltaparacargar
lamáquinaenunremolqueoparabajar/subirporunbordillo.
Sisedejalaplataformaenunaposiciónmásbaja,pueden
producirsedañosenlamáquinadurantelacargaoalpasar
porelbordillo.Silosbordillostienenmásde152mmde
altura(6pulg.),crúcelosenánguloagudoyconlaplataforma
elevadaalmáximo.Extremelasprecaucionesalcargarla
máquinaenunremolque.
21
Mantenimiento
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Despuésdelasprimeras
8horas
Inspeccionelacorreadelensacador.
Inspeccioneelensacador.
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Limpielarejilladelcapó.
Limpieelensacador.
Cada25horas
Inspeccionelacorreadelensacador.
Cada50horas
Engraseelbrazotensor.
Cada100horas
Inspeccioneelensacador.
Limpiezadelarejilladelcapó
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
Esnecesariolimpiarlasrejillasantesdecadauso.Enhierba
mojada,seránecesariolimpiarlamásamenudo.
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Abralatapadelensacador
4.Limpielasrejillasderesiduos.
5.Cierrelatapadelensacador
Limpiezadelensacadoryde
lasbolsas
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
Elensacadordebeserlimpiadodiariamente.
1.Laveelinterioryelexteriordelatapadelensacador,
lasbolsas,eltuboylosbajosdelamáquina.Utilice
undetergentesuaveparaautomóvilesparaeliminarla
suciedad.
2.Asegúresedeeliminarlahierbaapelmazadadetodas
laspiezas.
3.Despuésdelavartodaslaspiezas,dejequesesequen
deltodo.
Nota:Contodaslaspiezasinstaladas,arranqueelmotory
dejefuncionarlamáquinadurante1minutoparafacilitarel
secado.
Inspeccióndelacorreadel
ensacador
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras8
horas
Cada25horas
Compruebequelascorreasnotienengrietas,bordes
deshilachados,marcasdequemadurasuotrosdaños.Sustituya
cualquiercorreadañada.
Sustitucióndelacorreadel
ensacador
1.DesengranelaTDF,pongalaspalancasdecontrol
demovimientoenPOSICIÓNDEBLOQUEO/PUNTO
MUERTOypongaelfrenodeestacionamiento
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Tirehaciaatrásdelapoleatensoratensadaconmuelle
paraaliviarlatensióndelacorrea(Figura33).
4.Retirelacorreadelensacadordelapoleadel
cortacéspedyluegodelaspoleasdelsoplador.
5.Paselacorreanuevaalrededordelaspoleasdel
sopladorydelapoleadelaplataformadelcortacésped
(Figura33).
22
Figura33
1.Poleatensora
4.Clavija
2.Poleadelaplataformadel
cortacésped
5.Correa
3.Muelle6.Poleadelsoplador
6.InstaleelmuellesegúnsemuestraenFigura34.
Figura34
1.Poleatensoratensada
conmuelle
3.Extremodegancholargo
2.Extremodeganchocorto
7.Tirehaciaatrásdelapoleatensadaconmuelleypase
lacorreaporlamisma(Figura33).
Comprobaciónyajustedel
cierredelsoplador
Cierreelconjuntodelsopladorparaversiloscierresestán
correctamenteajustados.Aojeoaprietelospernosde
maneraqueloscierressujetenrmementeelconjuntodel
sopladorcontralaplataformadelcortacésped,peroque
puedanserliberadosamano.
Figura35
1.Enganche
3.Conjuntodelsoplador
2.Perno
Engrasedelbrazodelapolea
tensora
Intervalodemantenimiento:Cada50horas
Engraseelbrazodelapoleatensoradelensacador(Figura
36)cada50horas.
Figura36
Cómoinspeccionarel
ensacador
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Despuésdelasprimeras8horas
Inspeccioneelaccesoriodeensacadodespuésdelasprimeras
ochohorasdeuso,yluegocada100horas.
1.DesengranelaTDF,pongalaspalancasdecontrol
demovimientoenPOSICIÓNDEBLOQUEO/PUNTO
MUERTOypongaelfrenodeestacionamiento
23
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Compruebeeltubosuperior,eltuboinferior,elcapó
delensacadoryelconjuntodelsoplador.Cambieestos
componentessiestánagrietadosorotos.
4.Compruebelasbolsas,elbastidordelensacadoryla
rejilla.Cambiecualquierpiezaagrietadaorota.
5.Aprietetodoslospernos,tuercasytornillos.
Inspeccióndelascuchillasdel
cortacésped
1.Inspeccionelascuchillasdelcortacéspedregularmente,
ysiemprequeunacuchillahayagolpeadoalgúnobjeto
extraño.
2.Silascuchillasestánmuydesgastadasodañadas,
instalecuchillasnuevas.ConsulteenelManualdel
operadordelamáquinalosprocedimientoscompletos
demantenimientodelascuchillas.
Instalacióndelascuchillasdel
cortacésped.
Enlamayoríadelascondicionesdesiega,lascuchillasde
altaelevaciónestándarproporcionaránelmejorrendimiento
deensacado.
SerecomiendaelusodelacuchillaAtomicdeToroparael
ensacadodehojasencondicionessecas.Encondiciones
secasconmuchopolvo,lascuchillasdebajaomedia
elevaciónreduciránlaexpulsióndepolvoytierra,sindejarde
proporcionaruncaudaldeaireecazparaelensacado.
PóngaseencontactoconunDistribuidordeServicio
Autorizado,quedisponedelascuchillascorrectaspara
diferentescondicionesdesiega.
ConsulteelManualdeloperadordelamáquinasinecesitamás
informaciónsobrelainstalacióndelascuchillas.
Instalacióndeldeectorde
hierba
ADVERTENCIA
Sielhuecodedescargasedejadestapado,la
máquinapodríaarrojarobjetoshaciaeloperador
ohaciaotraspersonasycausarlesionesgraves.
Tambiénpodríaproducirseuncontactoconla
cuchilla.
Noutilicenuncalamáquinasintenerinstalada
unatapa,unatapademulchingounconducto
dehierbayrecogedor.
Compruebequeeldeectordehierbaestá
bajado.
1.Retirelacontratuerca,elperno,elmuelleyelespaciador
quesujetaneldeectoralossoportesdepivote(Figura
37).
2.Retireeldeectordehierbadañadoodesgastado.
3.Coloqueelespaciadoryelmuelleeneldeectorde
hierba.ColoqueelextremoenLdelmuelledetrásdel
rebordedelacarcasa.
Nota:AsegúresedecolocarelextremoenLdel
muelledetrásdelrebordedelacarcasaantesdeinstalar
elperno,segúnmuestraFigura37.
4.Instaleelpernoylatuerca
5.ColoqueelextremoenJdelmuellealrededordel
deectordehierba(Figura37).
Importante:Eldeectordehierbadebepoder
bajarasuposición.Levanteeldeectorpara
vericarquepuedebajardeltodo.
24
Figura37
1.Perno
5.Muelle(instalado)
2.Espaciador
6.Deectordehierba
3.Contratuerca
7.ExtremoenLdelmuelle
(colóquelodetrásdel
rebordedelacarcasa
antesdeinstalarelperno)
4.Muelle8.ExtremodelmuelleenJ
Almacenamiento
1.Limpieelaccesoriodeensacado.ConsulteLimpieza
delensacadorydelasbolsas(página22).
2.Compruebequeelaccesoriodeensacadonoestá
dañado.ConsulteCómoinspeccionarelensacador
(página23).
3.Asegúresedequelasbolsasderecogidaestánvacíasy
totalmentesecas.
4.Compruebequelacorreanoestádesgastadani
agrietada.
5.Almacenelamáquinaenunlugarsecoylimpio,
protegidodelaluzsolardirecta.Siesimprescindible
almacenarlamáquinaenelexterior,cúbralaconuna
fundaimpermeable.Estoprotegelaspiezasdeplástico
yalargalavidadelamáquina.
25
Notas:
26
Notas:
27
LaGarantíaTorodecoberturatotal
Equipos
Unagarantíalimitada(verperiodosdegarantíamásadelante)
Equiposde
mantenimiento
profesional(LCE)
Condicionesyproductoscubiertos
TheT oroCompanyysualiado,T oroWarrantyCompany,bajounacuerdoentresí,prometen
conjuntamentealcompradororiginalrepararlosProductosT orocitadosacontinuaciónsitienen
defectosdematerialesomanodeobra.
Lossiguientesplazossonaplicablesdesdelafechadelacompraporelpropietariooriginal:
Productos
Periododegarantía
Cortacéspedesde53cm(21")
2añosenusoresidencial
1
1añoenusocomercial
Motores
4
Honda2años
Kawasaki3años
Cortacéspedesde76cm(30")
2añosenusoresidencial
1
1añoenusocomercial
Motores
4
Kawasaki3años
Cortacéspedesdirigidosdetamañomedio
2años
Motores
4
Kawasaki3años
CortacéspedesGrandStand
®
5añoso1200horas
2
Motores
4
3años
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteelpropietario
original)
3
CortacéspedesZMaster
®
Serie2000
4añoso500horas
2
Motores
4
3años
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteelpropietario
original)
3
CortacéspedesZMaster
®
Serie3000
5añoso1200horas
2
Motores
4
3años
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteelpropietario
original)
3
CortacéspedesZMaster
®
Serie5000
5añoso1200horas
2
Motores
4
KohlerCommand2años
KohlerEFI3años
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteelpropietario
original)
3
CortacéspedesZMaster
®
Serie6000
5añoso1200horas
2
Motores
4
Kawasaki3años
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteelpropietario
original)
3
CortacéspedesZMaster
®
Serie7000
5añoso1200horas
2
Motores
4
2años
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteelpropietario
original)
3
CortacéspedesZMaster
®
Serie8000
2añoso1200horas
2
Motores
4
2años
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteelpropietario
original)
3
Todosloscortacéspedes
Batería90díaspiezasymanodeobra
1añosólopiezas
Correasyneumáticos
90días
Accesorios1año
1
“Usoresidencial”signicaelusodelproductoenlamismaparcelaenqueseencuentrasuvivienda.
Elusoenmásdeunlugarseconsideracomousocomercialyseráaplicablelagarantíacomercial.
2
Elqueocurraprimero.
3
GarantíadeporvidadelbastidorSielbastidorprincipal,queconstadelaspiezasqueestán
soldadasentreparaformarlaestructuradetractoralaqueestánconectadosotroscomponentes
talescomoelmotor,seagrietaoserompeduranteelusonormal,seráreparadoosustituido,a
discrecióndeT oro,bajolagarantíasincostealgunoenconceptodepiezasomanodeobra.Quedan
excluidoslosfallosdelbastidorcausadospormalusooabusoylosfallosolasreparaciones
necesariasacausadeóxidoocorrosión.
4
AlgunosmotoresutilizadosenlosproductosToroestángarantizadosporelfabricantedelmotor.
Instruccionesparaobtenerasistenciabajolagarantía
SiustedcreequesuproductoT orotieneundefectodematerialesodemanodeobra,sigaeste
procedimiento:
1.PóngaseencontactoconcualquierDistribuidorAutorizadoT oroparaconcertarel
mantenimientoensusinstalaciones.Paralocalizarundistribuidorcercadeusted,consulte
lasPáginasAmarillastelefónicas(mireen“Cortacéspedes”)ovisitenuestrositioweben
www.Toro.com.T ambiénpuedellamaralosnúmerosqueaparecenenelapartado3parausar
elsistemadelocalizacióndeDistribuidoresT orolas24horasaldía.
2.Lleveelproductoysupruebadecompra(reciboofacturadeventa)alDistribuidor.El
distribuidordiagnosticaráelproblemaydeterminarásiestácubiertoporlagarantía.
3.SiporalgunarazónustednoestásatisfechoconelanálisisdelDistribuidoroconlaasistencia
recibida,póngaseencontactoconnosotrosenladirecciónsiguiente:
RLCCustomerCareDepartment
ToroWarrantyCompany
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
888-865-5676(clientesdeEE.UU.)
888-865-5691(clientesdeCanadá)
Responsabilidadesdelpropietario
UsteddebemantenersuProductoT orosiguiendolosprocedimientosdemantenimientodescritos
enelManualdeloperador.Dichomantenimientorutinario,searealizadoporundistribuidoropor
ustedmismo,esporcuentadeusted.
Elementosycondicionesnocubiertos
Nohayotragarantíaexpresasalvolacoberturaespecialdesistemasdeemisiónylagarantíasobre
motoresenalgunosproductos.Estagarantíaexpresanocubre:
Elcostedemantenimientoregular,servicioopiezas,comoporejemploltros,combustible,
lubricantes,cambiosdeaceite,bujías,ltrosdeaire,aladodecuchillasocuchillas
desgastadas,ajustesdecables/acoplamientosoajustesdefrenosyembragues
Componentesquefallandebidoaldesgastenormal
Cualquierproductoopiezaquehayasufridomodicaciones,abusosonegligenciayque
necesitesersustituidooreparadodebidoaaccidenteofaltademantenimientoadecuado
Costesderecogidayentrega
Reparacionesointentosdereparaciónporpartedecualquierpersonaquenoseaun
DistribuidorAutorizadoT oro
Reparacionesnecesariaspornohaberseguidoelprocedimientorecomendadorespectoal
combustible(consulteelManualdeloperadorparaobtenermásdetalles)
Laeliminacióndecontaminantesdelsistemadecombustiblenoestácubierta
Elusodecombustibleviejo(demásdeunmesdeedad)ocombustiblequecontenga
másdel10%deetanoloel15%deMTBE
Elnodrenarelsistemadecombustibleantesdeunperiododeinactividaddemás
deunmes
CondicionesGenerales
TodaslasreparacionescubiertasporestasgarantíasdebenserrealizadasporunDistribuidorT oro
AutorizadousandopiezasderepuestohomologadasporT oro.
NiTheToroCompanyniToroWarrantyCompanysonresponsablesdedañosdirectos,
indirectosoconsecuentesenconexiónconelusodelosproductosTorocubiertosporesta
garantía,incluyendocualquiercosteogastoporlaprovisióndeequiposdesustitución
oservicioduranteperiodosrazonablesdemalfuncionamientoonoutilizaciónhastala
terminacióndereparacionesbajoestagarantía.
Todagarantíaimplícitademercantibilidad(queelproductoesadecuadoparaelusonormal)
yadecuaciónaunusodeterminado(queelproductoesadecuadoparaunpropósito
determinado)selimitanaladuracióndelagarantíaexpresa.
Algunosestadosnopermitenexclusionesdedañosincidentalesoconsecuentes,ni
limitacionessobreladuracióndeunagarantíaimplícita,demaneraquelasexclusionesy
limitacionesarribacitadaspuedennoserleaplicablesausted.
Estagarantíaleotorgaaustedderechoslegalesespecícos;esposiblequeustedtengaotros
derechosquevaríandeunestadoaotro.
PaísesfueradeEstadosUnidosoCanadá
LosclientesquecompraronproductosT orofueradelosEstadosUnidosoCanadádebenponerseencontactoconsuDistribuidor(Concesionario)T oroparaobtenerpólizasdegarantíaparasupaís,
provinciaoestado.Siporcualquierrazónustednoestásatisfechoconelservicioofrecidoporsudistribuidor,ositienedicultadenobtenerinformaciónsobrelagarantía,póngaseencontactocon
elimportadorT oro.Sifallantodoslosdemásrecursos,puedeponerseencontactoconnosotrosenToroWarrantyCompany
LeydeConsumodeAustralia:LosclientesaustralianosencontraráninformaciónsobrelaLeydeConsumodeAustraliadentrodelacajaoatravésdesuconcesionarioT orolocal.
374-0252RevG
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Toro 60in E-Z Vac Bagger, Z500 Series Z Master Mowers Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para