Samsung ME21K6000AS/AA-00 El manual del propietario

Categoría
Microondas
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

1
HORNO DE MICROONDAS
MANUAL DEL USUARIO
Gracias por adquirir este producto Samsung.
Si experimenta algún problema que no está cubierto en la sección RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS, visite nuestro sitio web en www.samsung.com/us/support para
obtener información adicional. [Centro de contacto de Samsung: 1-800-SAMSUNG(726-7864)]
imagine las posibilidades
Seguridad de la combinación Microondas-Campana
Su seguridad y la de los demás es muy importante.
En el presente manual y en el electrodoméstico hemos proporcionado muchos mensajes importantes de seguridad. Lea y respete siempre todos los mensajes de
seguridad.
ADVERTENCIA
Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones personales graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones personales leves o daños a la propiedad.
Todos los mensajes de seguridad le indicaran cuál es el peligro potencial, cómo reducir el riesgo de lesiones y qué puede suceder si no se siguen las instrucciones.
PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A ENERGÍA DE MICROONDAS
EXCESIVA
(a) No intente hacer funcionar este horno con la puerta abierta dado que se puede producir una exposición nociva a energía de microondas. Es importante no forzar
ni modificar las trabas de seguridad.
(b) No coloque ningún objeto entre la parte delantera del horno y la puerta ni deje que se acumule suciedad o residuos de limpiadores en las superficies de sellado.
(c) No haga funcionar el horno si está dañado. Es de especial importancia que la puerta del horno cierre correctamente y que no haya daños en:
(1) La puerta (doblada),
(2) Las bisagras y los pestillos (rotos o sueltos),
(3) Los burletes y las superficies de sellado de la puerta.
(d) Este horno no debe ser ajustado ni reparado por ninguna persona excepto por personal de servicio técnico debidamente calificado.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de quemaduras, descargas eléctricas, incendios,
lesiones personales o exposición a energía de microondas excesiva:
n
Lea todas las instrucciones antes de utilizar el horno de microondas.
n
El horno de microondas debe estar conectado a tierra. Enchúfelo
solo a tomacorrientes correctamente conectados a tierra. Consulte
las “INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA” en esta sección y
en las instrucciones de instalación proporcionadas.
n
Instale o ubique el horno de microondas de acuerdo con las
instrucciones de instalación proporcionadas solamente.
n
Algunos productos tales como los huevos enteros con cáscara y
los recipientes sellados (por ejemplo, frascos de vidrio cerrados)
pueden explotar y no deben calentarse en el horno de microondas.
n
Al igual que con cualquier electrodoméstico, se requiere una atenta
supervisión cuando es utilizado por niños.
n
Cuando flambee alimentos debajo de la campana, encienda el
ventilador.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Cuando se utilizan electrodomésticos, se deben seguir precauciones de seguridad básicas como las siguientes:
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Sensor_XAA_DE68-03970G-00_MES.indd 1 2016-06-03  11:07:34
2
n
Utilice el horno de microondas solo para el uso previsto como se
describe en este manual. No utilice productos químicos corrosivos
ni vapores en el horno de microondas. Este tipo de horno está
específicamente diseñado para calentar, cocinar o secar alimentos.
No está diseñado para uso industrial o de laboratorio.
n
No ponga en funcionamiento el horno de microondas si tiene el
cable o el enchufe dañado, si no funciona correctamente, o si
sufrió algún daño o se cayó.
n
El horno de microondas debe ser reparado únicamente por
personal técnico calificado. Llame a una compañía de servicio
autorizada para que realice las revisiones, reparaciones o ajustes.
n
Para reducir el riesgo de incendio en el interior del horno:
No cocine en exceso los alimentos. Preste atención al horno de
microondas cuando coloque en su interior papel, plástico u otros
materiales combustibles para facilitar la cocción.
Retire las ataduras de alambre de las bolsas de papel o plástico
antes de colocar las bolsas en el horno.
Si los materiales dentro del horno se prenden fuego, mantenga
la puerta cerrada, apague el horno y desconecte el cable de
alimentación, o corte la corriente desde el panel del disyuntor o
fusible.
No utilice la cavidad del horno como lugar de almacenamiento. No
deje productos de papel, utensilios de cocina ni alimentos en el
interior cuando no utiliza el horno.
n
Los líquidos como el agua, café o té se pueden recalentar
más allá del punto de ebullición sin que se note que están
hirviendo. No siempre se verán las burbujas o el hervor cuando
se retira el recipiente del horno de microondas. ESTO PUEDE
HACER QUE LOS LÍQUIDOS MUY CALIENTES SE DERRAMEN
REPENTINAMENTE CUANDO SE MUEVE EL RECIPIENTE O SE
COLOCA UNA CUCHARA U OTRO UTENSILIO EN EL LÍQUIDO.
n
Para reducir el riesgo de lesiones personales:
No recaliente los líquidos.
Revuelva los líquidos antes y a la mitad del proceso de
calentamiento.
No utilice recipientes con lados rectos y cuellos estrechos.
Después de calentar, deje reposar el recipiente en el horno de
microondas durante un tiempo breve antes de sacarlo.
Tenga mucho cuidado al introducir una cuchara u otro utensilio en
el recipiente.
n
Limpie las campanas de ventilación con frecuencia. No se debe
acumular grasa en la campana ni en el filtro.
n
Tenga cuidado al limpiar el filtro de la campana de ventilación.
Los agentes de limpieza corrosivos, tales como los limpiadores de
horno a base de lejía, pueden dañar el filtro.
n
No cubra ni bloquee las aberturas del horno de microondas.
n
No almacene este horno de microondas al aire libre. No utilice
este horno cerca del agua, por ejemplo, cerca del fregadero de la
cocina, en un sótano húmedo, cerca de una piscina o en lugares
similares.
n
No sumerja el cable ni el enchufe en agua.
n
Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
n
No permita que el cable cuelgue del borde de una mesa o mesada.
n
Cuando limpie las superficies de la puerta y del horno que se
ensamblan al cerrar la puerta, utilice solo jabones o detergentes
suaves, no abrasivos, aplicados con una esponja o un paño suave.
PRECAUCIÓN
n
Consulte las instrucciones de limpieza de la puerta en la sección
“Cuidado del horno de microondas”.
n
No deben colocarse en el microondas alimentos o utensilios de
metal de gran tamaño dado que pueden provocar un incendio o
descarga eléctrica.
n
No limpie con paños para fregar de metal. Las piezas pueden
quemar el paño y tocar las partes eléctricas, lo que provoca un
riesgo de descarga eléctrica.
n
Este horno puede utilizarse sobre estufas a gas o eléctricas.
n
Está previsto para usarse sobre estufas con un ancho máximo de
36” (91.44 cm).
n
No almacene ningún material, distinto de los accesorios
recomendados por el fabricante, en este horno cuando no se lo
utiliza.
n
No coloque nada directamente encima del horno de microondas
cuando esté en funcionamiento.
n
No cubra los estantes ni ninguna otra parte del horno con papel
de aluminio. Esto provocará el recalentamiento del horno de
microondas.
n
La vajilla y los recipientes pueden calentarse. Manipúlelos con
cuidado.
n
Los alimentos calientes y el vapor pueden provocar quemaduras.
Retire cuidadosamente las tapas de los recipientes, dirigiendo el
vapor lejos de las manos y el rostro.
n
Retire las tapas de los alimentos para bebé antes de calentarlos.
Después de calentar los alimentos para bebé, revuelva bien para
distribuir el calor en forma pareja. Siempre pruebe los alimentos
para corroborar la temperatura antes de alimentar al bebé. El frasco
de vidrio o la superficie del alimento pueden estar más fríos que
el interior del alimento, el cual puede estar tan caliente como para
quemar la boca del niño.
n
No acerque el rostro ni el cuerpo al electrodoméstico mientras
está cocinando o al abrir la puerta inmediatamente después de la
cocción.
Asegúrese de que los niños no se acerquen demasiado al
electrodoméstico.
De lo contrario los niños podrían sufrir quemaduras.
n
Mantenga a los niños alejados de la puerta cuando la abra o la
cierre ya que podría golpearlos o pillarles los dedos.
n
No intente precalentar el horno ni hacerlo funcionar vacío.
n
No cocine sin la charola de vidrio en su lugar, sobre el piso del
horno. Los alimentos no se cocinarán correctamente sin la charola.
n
No utilice recipientes sellados. Quíteles los sellos y las tapas antes
del uso. Los recipientes sellados pueden explotar debido a la
acumulación de presión incluso después de que el horno se ha
apagado.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Sensor_XAA_DE68-03970G-00_MES.indd 2 2016-06-03  11:07:34
3
Cumpla todos los códigos y ordenanzas exigidos por las autoridades pertinentes.
Requerido:
n
Un suministro eléctrico de 120 voltios, 60 Hz, de CA solamente, con un
fusible o disyuntor de 15 o 20 A.
Recomendado:
n
Un fusible o disyuntor de retardo.
n
Un circuito separado exclusivo para este horno de microondas.
Reloj
El reloj tiene un formato de 12 o de 24 horas. Use la configuración de controles para
cambiar el formato o para activar y desactivar el horario de verano.
Formato de 12 horas: Presione CLOCK (RELOJ), ingrese la hora, presione el botón
CLOCK (RELOJ), seleccione AM o PM, luego presione nuevamente el botón Start
(Inicio).
Formato de 24 horas: Presione CLOCK (RELOJ), ingrese la hora, luego presione el
botón Start (Inicio).
Temporizador
El temporizador se puede usar como cualquier cronómetro simple en la cocina.
Presione el botón Timer (Temporizador), ingrese el tiempo, luego presione el botón
Start (Inicio).
Bloqueo de los controles
(Solo disponible en algunos modelos)
Actívelo para evitar cualquier inicio accidental. Dependiendo del modelo, el gráfico
del candado en el panel de control se encuentra junto al botón Start (Inicio) o el
botón Cancel (Cancelar). Mantenga presionada la tecla adecuada hasta que se
oiga la señal sonora y aparezca el indicador de bloqueo en la pantalla. Repita el
procedimiento para el desbloqueo.
Modo Eco (Solo disponible en algunos modelos)
El modo Eco reduce el uso de energía en el estado de espera.
Al presionar una vez el botón ECO MODE (MODO ECO), la pantalla se apaga y el
microondas pasa al modo que minimiza el consumo de energía.
Para cancelar este modo, presione el botón ECO MODE (MODO ECO) nuevamente
o presione cualquier otro botón.
Ventilador
Se puede controlar la velocidad del ventilador, y también encenderlo o apagarlo. Se
enciende automáticamente en la configuración de velocidad baja cuando detecta
el calor de la cubierta que está debajo. Cuando esto sucede, el ventilador no se
puede apagar. Puede permanecer encendido hasta por 1 hora para enfriar el horno
de microondas.
Nota: La velocidad del ventilador del extractor se reducirá cuando la función de
cocción del horno esté activada.
Luz de la cubierta
Alta, baja o apagada. La configuración de luz baja se puede utilizar como luz de
noche.
Mis configuraciones/Opciones
Se pueden modificar las siguientes configuraciones: Peso (lbs o kg), sonido (activado
o desactivado), visualización del reloj (12 o 24 horas), señal de recordatorio
de finalización (activada o desactivada), modo de demostración (activado o
desactivado) y horario de verano (activado o desactivado).
Tonos
Las señales y los tonos de programación se pueden activar o desactivar desde la
configuración de controles (Mis configuraciones/Opciones).
Modo de demostración
Actívelo para practicar el uso de los controles sin encender realmente el
magnetrón. Puede activarlo o desactivarlo desde la configuración de controles (Mis
configuraciones/Opciones).
Recordatorio de filtro (Solo disponible en algunos modelos)
El filtro se debe limpiar o reemplazar cada tres o cuatro meses. En la pantalla
aparece el mensaje "Filter (Filtro)" o "Clean Filter (Limpiar filtro)" que le recuerda al
usuario que debe limpiar o reemplazar el filtro.
Para eliminar el mensaje "Filter (Filtro)", presione el número 0 en el modo de
espera o acceda a My Settings / Options > Filter (Mis configuraciones / Opciones
> Filtro).
Para eliminar el mensaje "Clean Filter (Limpiar filtro)", presione el botón Stop/Clear
(Detener/Eliminar).
Requisitos eléctricos
Ajustes
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA
n
Para todos los electrodomésticos de conexión con cable:
El horno de microondas debe estar conectado a tierra. En caso de
cortocircuito, la conexión a tierra reduce el riesgo de descargas eléctricas
ya que ofrece un cable de escape para la corriente eléctrica. El horno de
microondas está equipado con un cable que tiene un conductor a tierra
con un enchufe con conexión a tierra. El enchufe debe conectarse a un
tomacorriente que esté correctamente instalado y conectado a tierra.
ADVERTENCIA
El uso inadecuado del enchufe de conexión a tierra puede provocar un
riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un electricista o técnico calificado
si no comprende bien las instrucciones de conexión a tierra, o si tiene
alguna duda respecto de si el horno está conectado a tierra correctamente.
No utilice un cable prolongador. Si el cable de alimentación es demasiado corto,
llame a un electricista o técnico calificado para que instale un tomacorriente
cerca del horno.
Enchúfelo a un tomacorriente de 3 clavijas conectado a tierra.
No utilice un adaptador.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA SOBRE LA STATE OF
CALIFORNIA PROPOSITION 65 (SOLO EE.UU.)
Este producto contiene productos químicos reconocidos en el estado de
California como capaces de provocar cáncer y defectos de nacimiento u otras
afecciones reproductivas.
Sensor_XAA_DE68-03970G-00_MES.indd 3 2016-06-03  11:07:34
4
Cocción manual/Cocción por etapas
Presione las teclas numéricas para ingresar el tiempo, presione Power Level (Nivel
de potencia) (si no es 100%), presione las teclas numéricas para ingresar el nivel de
potencia (10-90), luego presione el botón Start (Inicio).
Si desea programar etapas adicionales. ingrese el tiempo de cocción y la potencia para
cada una antes de presionar el botón Start (Inicio).
Cocción predeterminada (Sensor o multisensor inteligente)
Presione COOK (COCINAR), seleccione un alimento (bebidas, comidas congeladas,
desayunos congelados o pechugas de pollo – consulte la etiqueta de la Guía de
cocción), ingrese la cantidad si es necesario, luego presione el botón Start (Inicio).
Recalentamiento predeterminado
(Sensor o multisensor inteligente)
Presione REHEAT (RECALENTAR), seleccione un alimento (plato de comida, guisos y
pastas – consulte la etiqueta de la Guía de cocción), ingrese la cantidad si es necesario,
luego presione el botón Start (Inicio).
Descongelamiento predeterminado
(Solo disponible en algunos modelos)
Desenvuelva el alimento. Presione AUTO DEFROST (AUTO DESCONGELADO), ingrese el
peso en libras (0.1 - 6.0) y presione el botón Start (Inicio).
Descongelamiento inteligente
(Solo disponible en algunos modelos)
Presione SMART DEFROST (DESCONGELAMIENTO INTELIGENTE), seleccione un
alimento (carne molida, trozo de carne, ave entera, presa de ave, filete de pescado -
consulte la etiqueta de la Guía de cocción), ingrese la cantidad si es necesario, luego
presione el botón Start (Inicio).
Ablandar/Derretir
Presione SOFTEN/MELT (ABLANDAR/DERRETIR), seleccione un alimento (derretir
chocolate, ablandar queso crema, ablandar manteca o derretir manteca – consulte la
etiqueta de la Guía de cocción), ingrese la cantidad si es necesario, luego presione el
botón Start (Inicio).
Menú de botanas
Presione Snacks (Botanas), seleccione un alimento (nachos, alitas de pollo, papas
con piel y bastones de queso – consulte la etiqueta de la Guía de cocción), ingrese la
cantidad si es necesario, luego presione el botón Start (Inicio).
Menú para niños
Presione Kids Meals (Comidas para niños), seleccione un alimento (trocitos de pollo,
salchichas, papas fritas o emparedados congelados – consulte la etiqueta de la Guía de
cocción), ingrese la cantidad si es necesario, luego presione el botón Start (Inicio).
Mantener caliente (Solo disponible en algunos modelos)
Presione WARM HOLD (CALENTAR Y MANTENER CALIENTE) o KEEP WARM
(MANTENER CALIENTE) y presione el botón Start (Inicio). Para terminarlo, presione Stop
(Detener). De lo contrario, esta función durará hasta 99:00.
Cocción precisa con solo presionar un botón
(Sensor o multisensor inteligente)
Presione un botón para acceder rápidamente a los siguientes programas:
n
POPCORN (PALOMITAS): detecta bolsas de 3.0 - 3.5 oz (85 - 99 g)
n
POTATO (PAPAS): detecta 1, 2, 3, 4, 5 o 6 papas
n
PIZZA: detecta 1, 2, 3 o 4 porciones
n
VEGGIES (VERDURAS): 1 para Frescas o 2 para Congeladas; detecta 1, 2, 3 o 4 porciones.
Cocción con sensor (Solo disponible en algunos modelos)
Un sensor del horno de microondas detecta la humedad liberada por los alimentos al
calentarse y ajusta el tiempo de cocción en consecuencia.
Debe enchufar el horno al menos 3 minutos antes. Use un plato apto para microondas
con una tapa holgada o cúbralo con un envoltorio de plástico con ventilación.
Cocción con multisensor inteligente
(Solo disponible en algunos modelos)
Un sensor del horno de microondas detecta la radiación infrarroja de los alimentos
durante el tiempo de cocción. Cuando el sensor detecta la temperatura objetivo del
alimento, la cocción finaliza automáticamente.
Menos y más (Solo disponible en algunos modelos)
Durante la cocción, presione la tecla numérica “1” para restar tiempo de cocción en
intervalos de 10 segundos. Cada vez que se presiona la tecla numérica “1” se restan
10 segundos más del tiempo de cocción. Presione la tecla numérica “6” para agregar
tiempo de cocción en intervalos de 10 segundos. Cada vez que se presiona la tecla
numérica “6” se agregan 10 segundos más al tiempo de cocción.
Agregar 30 segundos (1 minuto+)
Presione ADD 30 SEC (One Minute +) (AGREGAR 30 SEG (1 Min+)) para iniciar el horno
de microondas a una potencia de 100% durante 30 segundos (1 minuto+), o para agregar
tiempo en intervalos de 30 segundos (1 minuto+) a cualquier ciclo de cocción manual.
Para probar los recipientes o utensilios: Coloque un recipiente en el plato giratorio con 1
taza (250 ml) de agua al lado. Programe 1 minuto de cocción al 100%. Si el recipiente se
calienta y el agua sigue fría, no utilice ese recipiente en el horno de microondas.
Ajustar elección (Solo disponible en algunos modelos)
Presione Fit Choice (Ajustar elección), seleccione un alimento (espinaca, calabaza,
arroz integral, copos de avena, quinoa, presas de pollo con hueso, filetes de pescado
fresco, filetes de salmón fresco, langostinos frescos - consulte la etiqueta de la Guía de
cocción), ingrese la cantidad si es necesario, luego presione el botón Start (Inicio).
Uso del horno de microondas
Uso recomendado
n
Plato dorador
n
Cerámica, porcelana y cerámica de gres
n
Cajas de cartón y poliéster desechables
n
Envases de comida rápida, vasos/recipientes de poliestireno
n
Recipientes para llevar del horno a la mesa, cristalería fina, frascos de
vidrio
n
Platos, vasos y servilletas de papel, papel de cocina, papel reciclado
n
Recipientes de plástico, film transparente
n
Papel encerado o parafinado
No usar
n
Platos y utensilios de metal, ataduras de alambre de bolsas para
congelador, objetos metálicos
n
Paja o mimbre
n
Pinchos, termómetros para carne no aprobados
n
Envases de comida rápida, bolsas de papel o periódicos, papel reciclado,
ribetes de metal
n
Papel de aluminio (Siga las recomendaciones del fabricante)
n
Bolsas para congelador
n
Madera
Utensilio de cocina
Para probar los recipientes: Coloque un recipiente en el plato giratorio con 1 taza de agua al lado. Programe 1 minuto de cocción al 100%. Si el recipiente se calienta y el
agua sigue fría, no utilice ese recipiente en el horno de microondas.
Para obtener una lista de programas predefinidos, consulte la etiqueta de la Guía de cocción en la parte delantera del microondas, detrás de la puerta.
Parrilla (Solo disponible en algunos modelos)
Se debe usar solo para cocinar en 2 niveles. Para evitar daños al horno de
microondas, debe retirar siempre la parrilla una vez finalizada la cocción en
2niveles. Para evitar daños al horno de microondas provocados por la acumulación
de suciedad, limpie las parrillas y los soportes con frecuencia.
Plato giratorio (Solo disponible en algunos modelos)
El plato giratorio se puede desactivar para la cocción manual solamente. Esto es
útil cuando se cocina con platos que son más grandes que el plato giratorio o que
ocupan todo el horno.
El plato giratorio no se puede desactivar durante los programas de cocción o las
funciones con sensor.
Características
Sensor_XAA_DE68-03970G-00_MES.indd 4 2016-06-03  11:07:34
5
Limpieza general
IMPORTANTE
:
Antes de realizar la limpieza, asegúrese de que todos los
controles estén apagados y que el horno de microondas esté frío. Siempre siga las
instrucciones en las etiquetas de los productos de limpieza.
Para evitar daños en el horno de microondas provocados por la formación de un
arco eléctrico debido a la acumulación de suciedad, mantenga limpio el interior del
horno, la cubierta de entrada, las parrillas y soportes y el área donde la puerta hace
contacto con el marco.
Limpie con agua, detergente suave y una esponja o un paño suave, como se indica
a continuación.
n
Filtros de grasa: detergente suave y agua.
n
Puerta y exterior: detergente suave y agua, o líquido limpiavidrios
aplicado a una toalla de papel.
n
Panel de control: esponja o paño suave y agua.
n
Acero inoxidable (en algunos modelos): detergente suave y agua, luego
enjuague con agua limpia y seque con paño suave, o use limpiador para
acero inoxidable.
n
Plato giratorio: detergente suave y agua o lavavajillas.
n
Parrillas y soportes (en algunos modelos): detergente suave, agua y
paño. No se recomienda la limpieza en lavavajillas.
Reemplazo de filtros y bombillas de luz
n
Filtros de grasa: Retire los filtros de grasa de la parte inferior del horno de
microondas y límpielos mensualmente.
n
Filtro de carbón: El filtro de olores de carbón está detrás de la rejilla de
ventilación en la parte frontal superior del horno de microondas. Los
filtros de carbón no se pueden limpiar y deben reemplazarse cada 6
meses aproximadamente.
n
Luz de la cubierta: La luz de la cubierta se ubica en la parte inferior del
horno de microondas y se puede reemplazar.
n
Luz de la cavidad: La bombilla de luz de la cavidad se ubica detrás de la
rejilla de ventilación en la parte frontal superior del horno de microondas,
debajo de la cubierta de la bombilla, y se puede reemplazar.
No utilice benceno, diluyente ni alcohol para limpiar el electrodoméstico.
n
Esto puede provocar decoloración, deformación, daños, descargas
eléctricas o incendios.
Antes de limpiar o realizar el mantenimiento, desenchufe el electrodoméstico
del tomacorriente de la pared y quite los restos de comida de la puerta y del
compartimiento de cocción.
n
De lo contrario se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
No limpie el electrodoméstico con un limpiador a vapor.
n
Esto puede provocar corrosión.
Cuidado del horno de microondas
Resolución de problemas
Verifique estas soluciones si tiene algún problema con su microondas:
Problema Solución
La pantalla y/o el horno no funciona. Asegúrese de que el enchufe esté conectado adecuadamente a un tomacorriente con conexión a tierra.
Si el tomacorriente está controlado por un interruptor de pared, asegúrese de que el interruptor de pared esté encendido.
Retire el enchufe del tomacorriente, espere diez segundos y vuelva a enchufarlo.
Reinicie el disyuntor o reemplace cualquier fusible quemado.
Enchufe un electrodoméstico diferente en ese tomacorriente. Si el otro electrodoméstico no funciona, llame a un
electricista calificado para que repare el tomacorriente de la pared.
Enchufe el horno en un tomacorriente diferente.
La pantalla funciona, pero el horno no se
enciende.
Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada.
Verifique si hay algún material de empaque o cualquier otro elemento atrapado en el burlete de la puerta.
Verifique si la puerta está dañada.
Presione Cancel (Cancelar) dos veces e ingrese todas las instrucciones de cocción nuevamente.
¿El horno se apaga antes de que transcurra
el tiempo programado?
Si hubo un corte de electricidad, el indicador de tiempo mostrará: 88:88.
Si no se produjo ningún corte de energía, retire el enchufe del tomacorriente, espere diez segundos y vuelva a enchufarlo.
Vuelva a configurar el reloj y cualquier instrucción de cocción.
Reinicie el disyuntor o reemplace cualquier fusible quemado.
Cocina los alimentos muy lentamente. Asegúrese de que el horno tenga su propio circuito de 20 A. Poner en funcionamiento otro electrodoméstico en el mismo
circuito puede causar una caída de tensión. Si es necesario, enchufe el horno en su propio circuito.
Genera chispas o arco eléctrico. Retire cualquier utensilio metálico, artículos de cocina o ataduras de metal. Si usa papel de aluminio, utilice solo tiras
pequeñas y deje al menos una pulgada de distancia entre el papel de aluminio y las paredes internas del horno.
El plato giratorio hace ruido o se atora. Limpie el plato giratorio, el anillo giratorio y el piso del horno.
Asegúrese de que el plato y el anillo giratorio estén colocados correctamente.
Provoca interferencias con la televisión o la
radio.
Esto es similar a la interferencia causada por otros electrodomésticos pequeños, como, por ejemplo, los secadores de
cabello. Aleje más el microondas (o electrodoméstico) de otros electrodomésticos, como la TV o radio.
La fuerza de succión del motor del ventilador
es demasiado débil.
Ajuste el ventilador en una configuración alta.
El ventilador solo funcionará en el modo de velocidad baja mientras el microondas esté en funcionamiento.
El ruido de funcionamiento es demasiado
fuerte.
El microondas hace ruido durante el funcionamiento. Esto es normal.
Si oye continuamente un ruido anormal, comuníquese con el Centro de llamadas de Samsung
(1-800-SAMSUNG[726-7864]).
La luz de la cubierta de cocción está
demasiado atenuada.
Ajuste el nivel de brillo de la lámpara en la configuración alta.
Resulta dificultoso reemplazar el filtro de
carbón.
Consulte las instrucciones para reemplazar el filtro de carbón en el manual del usuario.
El plato giratorio no gira correctamente. Asegúrese de que no haya demasiados alimentos sobre el plato giratorio.
Si los alimentos ocupan mucho espacio o pesan demasiado, es posible que el plato giratorio no funcione correctamente.
Sensor_XAA_DE68-03970G-00_MES.indd 5 2016-06-03  11:07:34
6
Piezas de repuesto y suministros de limpieza
A continuación se brinda una lista de piezas y suministros disponibles que pueden comprarse por separado. Consulte la cubierta para obtener información de contacto y de
identificación del modelo.
Piezas de repuesto
n
Charola de vidrio
n
Anillo guía giratorio
(soporte y rodillos del plato giratorio)
n
Estante de cocción (en algunos modelos)
n
Filtros de grasa
n
Filtro de carbón
n
Bombilla de luz de la cubierta
n
Bombilla de luz de la cavidad
n
Adaptador del extractor
Suministros de limpieza
n
Desgrasador de alto rendimiento
n
Limpiador multiuso de electrodomésticos
n
Limpiador y pulidor de acero inoxidable
GARANTÍA
HORNO DE MICROONDAS SAMSUNG PARA INSTALAR SOBRE LA ESTUFA
Garantía limitada al comprador original
El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye Samsung Electronics America, Inc. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su embalaje de
cartón original al comprador o consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra durante el período
limitado de la garantía de:
UN (1) AÑO PARA LAS PIEZAS Y LA MANO DE OBRA, DIEZ (10) AÑOS DE GARANTÍA PARA LAS PIEZAS DEL MAGNETRÓN
Samsung cobrará una tarifa de reparación para el reemplazo de un accesorio o la reparación de un defecto estético si el daño a la unidad y/o el daño/pérdida del accesorio fue
causado por el cliente. En esta cláusula se incluyen:
- Puerta, manija, panel exterior o panel de control abollados, rayados o rotos
- Charola, anillo giratorio, manguito de acoplamiento, filtro o estante de alambre rotos o faltantes
Las piezas sustituibles por el usuario se pueden enviar al cliente para la reparación de la unidad. Si es necesario, se puede enviar a un técnico para que efectúe el servicio.
La presente garantía limitada comienza en la fecha original de compra y es válida únicamente para productos comprados y usados en los Estados Unidos. Para recibir el servicio
técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG a fin de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía
solo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Se debe presentar la factura de compra original como prueba de compra a SAMSUNG o al
servicio técnico autorizado de SAMSUNG.
SAMSUNG reparará o reemplazará el producto a nuestra discreción y sin cargo, tal como se establece en la presente garantía, con piezas o productos nuevos o reacondicionados,
si se comprueba que es defectuoso durante el período limitado de la garantía especificado anteriormente. Todas las piezas y los productos reemplazados pasan a ser propiedad
de SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG. Las piezas y los productos reemplazados asumen la garantía original que resta, o noventa (90) días, el período que sea el más
prolongado.
Se brindarán servicios a domicilio durante el período de garantía de mano de obra sujeto a la disponibilidad dentro de los estados contiguos de Estados Unidos. El servicio a
domicilio no está disponible en todas las zonas. Para recibir servicio a domicilio, el producto debe estar accesible y sin obstrucciones para el personal de servicio técnico. Si
durante el servicio a domicilio no puede completarse la reparación, puede ser necesario retirar, reparar y devolver el producto. En caso de que el servicio a domicilio no esté
disponible, SAMSUNG podrá elegir, a nuestra discreción, proveer el transporte que escojamos de un centro de servicio SAMSUNG autorizado. De lo contrario, el transporte hacia
y desde el centro de servicio técnico SAMSUNG autorizado es responsabilidad del comprador.
La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra encontrados durante el uso normal y doméstico de este producto y no será
válida para lo siguiente, incluyendo, pero no limitado a: daños que ocurran durante el envío; entrega e instalación; aplicaciones y usos para los cuales el presente producto no
fue destinado; números de serie o de producto alterados; daño estético o acabado exterior; accidentes, abuso, descuido, incendio, inundación, caída de rayos, u otros casos
fortuitos o de fuerza mayor; uso de productos, equipos, sistemas, utilidades, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo
o conectores no provistos ni autorizados por SAMSUNG que dañen este producto o que acarreen problemas en el servicio; tensión de la línea eléctrica incorrecta, fluctuaciones
y sobretensión; ajustes del cliente e incumplimiento de lo establecido en el manual de instrucciones, las instrucciones de limpieza, mantenimiento y ambientales cubiertas y
recomendadas en el manual de instrucciones; problemas causados por plagas; recalentamiento o exceso de cocción causado por el usuario; charola de vidrio o plato giratorio;
menor potencia del magnetrón relacionada con el envejecimiento normal. SAMSUNG no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto.
NO EXISTEN GARANTÍAS EXPRESAS, SALVO AQUELLAS ENUMERADAS Y DESCRITAS ANTERIORMENTE, Y NINGUNA GARANTÍA YA SEA EXPRESA O TÁCITA, INCLUIDA,
AUNQUE NO EN CARÁCTER TAXATIVO, TODA GARANTÍA TÁCITA DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECIAL, SE APLICARÁ DESPUÉS
DE LOS PERÍODOS DE GARANTÍA ESTABLECIDOS MÁS ARRIBA, Y NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA O GARANTÍA OTORGADA POR PERSONA, COMPAÑÍA O
CORPORACIÓN ALGUNA CON RESPECTO AL PRESENTE PRODUCTO REVESTIRÁ CARÁCTER VINCULANTE PARA SAMSUNG. SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE
POR PÉRDIDA DE INGRESOS O LUCRO CESANTE, IMPOSIBILIDAD DE GENERAR AHORROS U OBTENER OTROS BENEFICIOS, O CUALQUIER DAÑO DERIVADO DE
CIRCUNSTANCIAS ESPECIALES, DAÑO IMPREVISTO O DERIVADO CAUSADO POR EL USO, USO INCORRECTO, O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO,
INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN QUE SE FUNDE EL RECLAMO Y AUN CUANDO SE LE HAYA NOTIFICADO A SAMSUNG DE LA POSIBILIDAD DE TALES
DAÑOS. NINGÚN RESARCIMIENTO DE NINGUNA ÍNDOLE CONTRA SAMSUNG SUPERARÁ EL MONTO DEL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG
Y CAUSANTE DEL PRESUNTO DAÑO. SIN LIMITAR LO PRECEDENTE, EL COMPRADOR ASUME TODO EL RIESGO Y LA RESPONSABILIDAD POR PÉRDIDA, DAÑO O LESIÓN
AL COMPRADOR Y A LOS BIENES DEL COMPRADOR Y A TERCEROS Y A SUS BIENES DERIVADOS DEL USO, USO INCORRECTO O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE
PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG, QUE NO HAYA SIDO OCASIONADO DIRECTAMENTE POR NEGLIGENCIA DE SAMSUNG. LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA NO SE
EXTENDERÁ A NINGUNA PERSONA DISTINTA DEL COMPRADOR ORIGINAL DEL PRESENTE PRODUCTO, ES INTRANSFERIBLE Y ESTABLECE SU EXCLUSIVA REPARACIÓN.
Algunos territorios o provincias pueden permitir, o no, las limitaciones en cuanto al plazo de una garantía implícita, o la exclusión o limitación de daños imprevistos o derivados, por
lo tanto las limitaciones o exclusiones antedichas pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y además puede tener otros derechos que
varían según el Estado en el que se encuentre.
Para recibir un servicio técnico de garantía, comuníquese con SAMSUNG a:
1-800-SAMSUNG (726-7864) o
www.samsung.com/us/support
Tenga en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas de servicio para explicar el
funcionamiento del producto, corregir una instalación inadecuada o realizar tareas de limpieza o
mantenimiento.
Escanee el código QR* o visite
www.samsung.com/spsn
para ver nuestros útiles videos
instructivos y programas en vivo
* Requiere un lector instalado en su teléfono inteligente
DE68-03970G-00
Sensor_XAA_DE68-03970G-00_MES.indd 6 2016-06-03  11:07:34

Transcripción de documentos

HORNO DE MICROONDAS MANUAL DEL USUARIO imagine las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. Si experimenta algún problema que no está cubierto en la sección RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS, visite nuestro sitio web en www.samsung.com/us/support para obtener información adicional. [Centro de contacto de Samsung: 1-800-SAMSUNG(726-7864)] Seguridad de la combinación Microondas-Campana Su seguridad y la de los demás es muy importante. En el presente manual y en el electrodoméstico hemos proporcionado muchos mensajes importantes de seguridad. Lea y respete siempre todos los mensajes de seguridad. ADVERTENCIA Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones personales graves o la muerte. PRECAUCIÓN Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones personales leves o daños a la propiedad. Todos los mensajes de seguridad le indicaran cuál es el peligro potencial, cómo reducir el riesgo de lesiones y qué puede suceder si no se siguen las instrucciones. PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A ENERGÍA DE MICROONDAS EXCESIVA (a) No intente hacer funcionar este horno con la puerta abierta dado que se puede producir una exposición nociva a energía de microondas. Es importante no forzar ni modificar las trabas de seguridad. (b) No coloque ningún objeto entre la parte delantera del horno y la puerta ni deje que se acumule suciedad o residuos de limpiadores en las superficies de sellado. (c) No haga funcionar el horno si está dañado. Es de especial importancia que la puerta del horno cierre correctamente y que no haya daños en: (1) La puerta (doblada), (2) Las bisagras y los pestillos (rotos o sueltos), (3) Los burletes y las superficies de sellado de la puerta. (d) Este horno no debe ser ajustado ni reparado por ninguna persona excepto por personal de servicio técnico debidamente calificado. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando se utilizan electrodomésticos, se deben seguir precauciones de seguridad básicas como las siguientes: ADVERTENCIA Instale o ubique el horno de microondas de acuerdo con las instrucciones de instalación proporcionadas solamente. n Algunos productos tales como los huevos enteros con cáscara y los recipientes sellados (por ejemplo, frascos de vidrio cerrados) pueden explotar y no deben calentarse en el horno de microondas. n Al igual que con cualquier electrodoméstico, se requiere una atenta supervisión cuando es utilizado por niños. n Cuando flambee alimentos debajo de la campana, encienda el ventilador. n Para reducir el riesgo de quemaduras, descargas eléctricas, incendios, lesiones personales o exposición a energía de microondas excesiva: Lea todas las instrucciones antes de utilizar el horno de microondas. El horno de microondas debe estar conectado a tierra. Enchúfelo solo a tomacorrientes correctamente conectados a tierra. Consulte las “INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA” en esta sección y en las instrucciones de instalación proporcionadas. n n CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 1 Sensor_XAA_DE68-03970G-00_MES.indd 1 2016-06-03 11:07:34 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Utilice el horno de microondas solo para el uso previsto como se describe en este manual. No utilice productos químicos corrosivos ni vapores en el horno de microondas. Este tipo de horno está específicamente diseñado para calentar, cocinar o secar alimentos. No está diseñado para uso industrial o de laboratorio. n No ponga en funcionamiento el horno de microondas si tiene el cable o el enchufe dañado, si no funciona correctamente, o si sufrió algún daño o se cayó. n El horno de microondas debe ser reparado únicamente por personal técnico calificado. Llame a una compañía de servicio autorizada para que realice las revisiones, reparaciones o ajustes. n Para reducir el riesgo de incendio en el interior del horno: – No cocine en exceso los alimentos. Preste atención al horno de microondas cuando coloque en su interior papel, plástico u otros materiales combustibles para facilitar la cocción. – Retire las ataduras de alambre de las bolsas de papel o plástico antes de colocar las bolsas en el horno. – Si los materiales dentro del horno se prenden fuego, mantenga la puerta cerrada, apague el horno y desconecte el cable de alimentación, o corte la corriente desde el panel del disyuntor o fusible. – No utilice la cavidad del horno como lugar de almacenamiento. No deje productos de papel, utensilios de cocina ni alimentos en el interior cuando no utiliza el horno. n Los líquidos como el agua, café o té se pueden recalentar más allá del punto de ebullición sin que se note que están hirviendo. No siempre se verán las burbujas o el hervor cuando se retira el recipiente del horno de microondas. ESTO PUEDE HACER QUE LOS LÍQUIDOS MUY CALIENTES SE DERRAMEN REPENTINAMENTE CUANDO SE MUEVE EL RECIPIENTE O SE COLOCA UNA CUCHARA U OTRO UTENSILIO EN EL LÍQUIDO. n Para reducir el riesgo de lesiones personales: – No recaliente los líquidos. – Revuelva los líquidos antes y a la mitad del proceso de calentamiento. – No utilice recipientes con lados rectos y cuellos estrechos. – Después de calentar, deje reposar el recipiente en el horno de microondas durante un tiempo breve antes de sacarlo. – Tenga mucho cuidado al introducir una cuchara u otro utensilio en el recipiente. n Limpie las campanas de ventilación con frecuencia. No se debe acumular grasa en la campana ni en el filtro. n Tenga cuidado al limpiar el filtro de la campana de ventilación. Los agentes de limpieza corrosivos, tales como los limpiadores de horno a base de lejía, pueden dañar el filtro. n No cubra ni bloquee las aberturas del horno de microondas. n No almacene este horno de microondas al aire libre. No utilice este horno cerca del agua, por ejemplo, cerca del fregadero de la cocina, en un sótano húmedo, cerca de una piscina o en lugares similares. n No sumerja el cable ni el enchufe en agua. Mantenga el cable alejado de superficies calientes. No permita que el cable cuelgue del borde de una mesa o mesada. n Cuando limpie las superficies de la puerta y del horno que se ensamblan al cerrar la puerta, utilice solo jabones o detergentes suaves, no abrasivos, aplicados con una esponja o un paño suave. n n n PRECAUCIÓN Consulte las instrucciones de limpieza de la puerta en la sección “Cuidado del horno de microondas”. n No deben colocarse en el microondas alimentos o utensilios de metal de gran tamaño dado que pueden provocar un incendio o descarga eléctrica. n No limpie con paños para fregar de metal. Las piezas pueden quemar el paño y tocar las partes eléctricas, lo que provoca un riesgo de descarga eléctrica. n Este horno puede utilizarse sobre estufas a gas o eléctricas. n Está previsto para usarse sobre estufas con un ancho máximo de 36” (91.44 cm). n No almacene ningún material, distinto de los accesorios recomendados por el fabricante, en este horno cuando no se lo utiliza. n No coloque nada directamente encima del horno de microondas cuando esté en funcionamiento. n No cubra los estantes ni ninguna otra parte del horno con papel de aluminio. Esto provocará el recalentamiento del horno de microondas. n La vajilla y los recipientes pueden calentarse. Manipúlelos con cuidado. n Los alimentos calientes y el vapor pueden provocar quemaduras. Retire cuidadosamente las tapas de los recipientes, dirigiendo el vapor lejos de las manos y el rostro. n Retire las tapas de los alimentos para bebé antes de calentarlos. Después de calentar los alimentos para bebé, revuelva bien para distribuir el calor en forma pareja. Siempre pruebe los alimentos para corroborar la temperatura antes de alimentar al bebé. El frasco de vidrio o la superficie del alimento pueden estar más fríos que el interior del alimento, el cual puede estar tan caliente como para quemar la boca del niño. n No acerque el rostro ni el cuerpo al electrodoméstico mientras está cocinando o al abrir la puerta inmediatamente después de la cocción. – Asegúrese de que los niños no se acerquen demasiado al electrodoméstico. – De lo contrario los niños podrían sufrir quemaduras. n Mantenga a los niños alejados de la puerta cuando la abra o la cierre ya que podría golpearlos o pillarles los dedos. n No intente precalentar el horno ni hacerlo funcionar vacío. n No cocine sin la charola de vidrio en su lugar, sobre el piso del horno. Los alimentos no se cocinarán correctamente sin la charola. n No utilice recipientes sellados. Quíteles los sellos y las tapas antes del uso. Los recipientes sellados pueden explotar debido a la acumulación de presión incluso después de que el horno se ha apagado. n CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 2 Sensor_XAA_DE68-03970G-00_MES.indd 2 2016-06-03 11:07:34 Requisitos eléctricos Cumpla todos los códigos y ordenanzas exigidos por las autoridades pertinentes. Requerido: n Recomendado: Un suministro eléctrico de 120 voltios, 60 Hz, de CA solamente, con un fusible o disyuntor de 15 o 20 A. Un fusible o disyuntor de retardo. Un circuito separado exclusivo para este horno de microondas. n n INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Para todos los electrodomésticos de conexión con cable: n El horno de microondas debe estar conectado a tierra. En caso de cortocircuito, la conexión a tierra reduce el riesgo de descargas eléctricas ya que ofrece un cable de escape para la corriente eléctrica. El horno de microondas está equipado con un cable que tiene un conductor a tierra con un enchufe con conexión a tierra. El enchufe debe conectarse a un tomacorriente que esté correctamente instalado y conectado a tierra. ADVERTENCIA ADVERTENCIA SOBRE LA STATE OF CALIFORNIA PROPOSITION 65 (SOLO EE.UU.) ADVERTENCIA El uso inadecuado del enchufe de conexión a tierra puede provocar un riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un electricista o técnico calificado si no comprende bien las instrucciones de conexión a tierra, o si tiene alguna duda respecto de si el horno está conectado a tierra correctamente. No utilice un cable prolongador. Si el cable de alimentación es demasiado corto, llame a un electricista o técnico calificado para que instale un tomacorriente cerca del horno. Enchúfelo a un tomacorriente de 3 clavijas conectado a tierra. No utilice un adaptador. Este producto contiene productos químicos reconocidos en el estado de California como capaces de provocar cáncer y defectos de nacimiento u otras afecciones reproductivas. Ajustes Reloj Ventilador Se puede controlar la velocidad del ventilador, y también encenderlo o apagarlo. Se enciende automáticamente en la configuración de velocidad baja cuando detecta el calor de la cubierta que está debajo. Cuando esto sucede, el ventilador no se puede apagar. Puede permanecer encendido hasta por 1 hora para enfriar el horno de microondas. Nota: La velocidad del ventilador del extractor se reducirá cuando la función de cocción del horno esté activada. El reloj tiene un formato de 12 o de 24 horas. Use la configuración de controles para cambiar el formato o para activar y desactivar el horario de verano. Formato de 12 horas: Presione CLOCK (RELOJ), ingrese la hora, presione el botón CLOCK (RELOJ), seleccione AM o PM, luego presione nuevamente el botón Start (Inicio). Formato de 24 horas: Presione CLOCK (RELOJ), ingrese la hora, luego presione el botón Start (Inicio). Luz de la cubierta Temporizador Alta, baja o apagada. La configuración de luz baja se puede utilizar como luz de noche. El temporizador se puede usar como cualquier cronómetro simple en la cocina. Presione el botón Timer (Temporizador), ingrese el tiempo, luego presione el botón Start (Inicio). Mis configuraciones/Opciones Se pueden modificar las siguientes configuraciones: Peso (lbs o kg), sonido (activado o desactivado), visualización del reloj (12 o 24 horas), señal de recordatorio de finalización (activada o desactivada), modo de demostración (activado o desactivado) y horario de verano (activado o desactivado). Bloqueo de los controles (Solo disponible en algunos modelos) Actívelo para evitar cualquier inicio accidental. Dependiendo del modelo, el gráfico del candado en el panel de control se encuentra junto al botón Start (Inicio) o el botón Cancel (Cancelar). Mantenga presionada la tecla adecuada hasta que se oiga la señal sonora y aparezca el indicador de bloqueo en la pantalla. Repita el procedimiento para el desbloqueo. Tonos Las señales y los tonos de programación se pueden activar o desactivar desde la configuración de controles (Mis configuraciones/Opciones). Modo de demostración Modo Eco (Solo disponible en algunos modelos) Actívelo para practicar el uso de los controles sin encender realmente el magnetrón. Puede activarlo o desactivarlo desde la configuración de controles (Mis configuraciones/Opciones). El modo Eco reduce el uso de energía en el estado de espera. Al presionar una vez el botón ECO MODE (MODO ECO), la pantalla se apaga y el microondas pasa al modo que minimiza el consumo de energía. Para cancelar este modo, presione el botón ECO MODE (MODO ECO) nuevamente o presione cualquier otro botón. Recordatorio de filtro (Solo disponible en algunos modelos) El filtro se debe limpiar o reemplazar cada tres o cuatro meses. En la pantalla aparece el mensaje "Filter (Filtro)" o "Clean Filter (Limpiar filtro)" que le recuerda al usuario que debe limpiar o reemplazar el filtro. Para eliminar el mensaje "Filter (Filtro)", presione el número 0 en el modo de espera o acceda a My Settings / Options > Filter (Mis configuraciones / Opciones > Filtro). Para eliminar el mensaje "Clean Filter (Limpiar filtro)", presione el botón Stop/Clear (Detener/Eliminar). 3 Sensor_XAA_DE68-03970G-00_MES.indd 3 2016-06-03 11:07:34 Características Parrilla (Solo disponible en algunos modelos) Plato giratorio (Solo disponible en algunos modelos) Se debe usar solo para cocinar en 2 niveles. Para evitar daños al horno de microondas, debe retirar siempre la parrilla una vez finalizada la cocción en 2 niveles. Para evitar daños al horno de microondas provocados por la acumulación de suciedad, limpie las parrillas y los soportes con frecuencia. El plato giratorio se puede desactivar para la cocción manual solamente. Esto es útil cuando se cocina con platos que son más grandes que el plato giratorio o que ocupan todo el horno. El plato giratorio no se puede desactivar durante los programas de cocción o las funciones con sensor. Utensilio de cocina Uso recomendado No usar n n n Plato dorador Cerámica, porcelana y cerámica de gres Cajas de cartón y poliéster desechables Envases de comida rápida, vasos/recipientes de poliestireno Recipientes para llevar del horno a la mesa, cristalería fina, frascos de vidrio n Platos, vasos y servilletas de papel, papel de cocina, papel reciclado n Recipientes de plástico, film transparente n Papel encerado o parafinado Platos y utensilios de metal, ataduras de alambre de bolsas para congelador, objetos metálicos n Paja o mimbre n Pinchos, termómetros para carne no aprobados n Envases de comida rápida, bolsas de papel o periódicos, papel reciclado, ribetes de metal n Papel de aluminio (Siga las recomendaciones del fabricante) n Bolsas para congelador n Madera n n n Para probar los recipientes: Coloque un recipiente en el plato giratorio con 1 taza de agua al lado. Programe 1 minuto de cocción al 100%. Si el recipiente se calienta y el agua sigue fría, no utilice ese recipiente en el horno de microondas. Uso del horno de microondas Para obtener una lista de programas predefinidos, consulte la etiqueta de la Guía de cocción en la parte delantera del microondas, detrás de la puerta. Cocción manual/Cocción por etapas Mantener caliente (Solo disponible en algunos modelos) Cocción predeterminada (Sensor o multisensor inteligente) Cocción precisa con solo presionar un botón (Sensor o multisensor inteligente) Presione las teclas numéricas para ingresar el tiempo, presione Power Level (Nivel de potencia) (si no es 100%), presione las teclas numéricas para ingresar el nivel de potencia (10-90), luego presione el botón Start (Inicio). Si desea programar etapas adicionales. ingrese el tiempo de cocción y la potencia para cada una antes de presionar el botón Start (Inicio). Presione WARM HOLD (CALENTAR Y MANTENER CALIENTE) o KEEP WARM (MANTENER CALIENTE) y presione el botón Start (Inicio). Para terminarlo, presione Stop (Detener). De lo contrario, esta función durará hasta 99:00. Presione un botón para acceder rápidamente a los siguientes programas: n POPCORN (PALOMITAS): detecta bolsas de 3.0 - 3.5 oz (85 - 99 g) n POTATO (PAPAS): detecta 1, 2, 3, 4, 5 o 6 papas n PIZZA: detecta 1, 2, 3 o 4 porciones n VEGGIES (VERDURAS): 1 para Frescas o 2 para Congeladas; detecta 1, 2, 3 o 4 porciones. Presione COOK (COCINAR), seleccione un alimento (bebidas, comidas congeladas, desayunos congelados o pechugas de pollo – consulte la etiqueta de la Guía de cocción), ingrese la cantidad si es necesario, luego presione el botón Start (Inicio). Recalentamiento predeterminado (Sensor o multisensor inteligente) Cocción con sensor (Solo disponible en algunos modelos) Presione REHEAT (RECALENTAR), seleccione un alimento (plato de comida, guisos y pastas – consulte la etiqueta de la Guía de cocción), ingrese la cantidad si es necesario, luego presione el botón Start (Inicio). Un sensor del horno de microondas detecta la humedad liberada por los alimentos al calentarse y ajusta el tiempo de cocción en consecuencia. Debe enchufar el horno al menos 3 minutos antes. Use un plato apto para microondas con una tapa holgada o cúbralo con un envoltorio de plástico con ventilación. Descongelamiento predeterminado (Solo disponible en algunos modelos) Cocción con multisensor inteligente (Solo disponible en algunos modelos) Desenvuelva el alimento. Presione AUTO DEFROST (AUTO DESCONGELADO), ingrese el peso en libras (0.1 - 6.0) y presione el botón Start (Inicio). Un sensor del horno de microondas detecta la radiación infrarroja de los alimentos durante el tiempo de cocción. Cuando el sensor detecta la temperatura objetivo del alimento, la cocción finaliza automáticamente. Descongelamiento inteligente (Solo disponible en algunos modelos) Menos y más (Solo disponible en algunos modelos) Presione SMART DEFROST (DESCONGELAMIENTO INTELIGENTE), seleccione un alimento (carne molida, trozo de carne, ave entera, presa de ave, filete de pescado consulte la etiqueta de la Guía de cocción), ingrese la cantidad si es necesario, luego presione el botón Start (Inicio). Durante la cocción, presione la tecla numérica “1” para restar tiempo de cocción en intervalos de 10 segundos. Cada vez que se presiona la tecla numérica “1” se restan 10 segundos más del tiempo de cocción. Presione la tecla numérica “6” para agregar tiempo de cocción en intervalos de 10 segundos. Cada vez que se presiona la tecla numérica “6” se agregan 10 segundos más al tiempo de cocción. Ablandar/Derretir Presione SOFTEN/MELT (ABLANDAR/DERRETIR), seleccione un alimento (derretir chocolate, ablandar queso crema, ablandar manteca o derretir manteca – consulte la etiqueta de la Guía de cocción), ingrese la cantidad si es necesario, luego presione el botón Start (Inicio). Agregar 30 segundos (1 minuto+) Menú de botanas Presione ADD 30 SEC (One Minute +) (AGREGAR 30 SEG (1 Min+)) para iniciar el horno de microondas a una potencia de 100% durante 30 segundos (1 minuto+), o para agregar tiempo en intervalos de 30 segundos (1 minuto+) a cualquier ciclo de cocción manual. Para probar los recipientes o utensilios: Coloque un recipiente en el plato giratorio con 1 taza (250 ml) de agua al lado. Programe 1 minuto de cocción al 100%. Si el recipiente se calienta y el agua sigue fría, no utilice ese recipiente en el horno de microondas. Menú para niños Ajustar elección (Solo disponible en algunos modelos) Presione Snacks (Botanas), seleccione un alimento (nachos, alitas de pollo, papas con piel y bastones de queso – consulte la etiqueta de la Guía de cocción), ingrese la cantidad si es necesario, luego presione el botón Start (Inicio). Presione Fit Choice (Ajustar elección), seleccione un alimento (espinaca, calabaza, arroz integral, copos de avena, quinoa, presas de pollo con hueso, filetes de pescado fresco, filetes de salmón fresco, langostinos frescos - consulte la etiqueta de la Guía de cocción), ingrese la cantidad si es necesario, luego presione el botón Start (Inicio). Presione Kids Meals (Comidas para niños), seleccione un alimento (trocitos de pollo, salchichas, papas fritas o emparedados congelados – consulte la etiqueta de la Guía de cocción), ingrese la cantidad si es necesario, luego presione el botón Start (Inicio). 4 Sensor_XAA_DE68-03970G-00_MES.indd 4 2016-06-03 11:07:34 Cuidado del horno de microondas Limpieza general Reemplazo de filtros y bombillas de luz IMPORTANTE: Antes de realizar la limpieza, asegúrese de que todos los n Filtros de grasa: Retire los filtros de grasa de la parte inferior del horno de microondas y límpielos mensualmente. n Filtro de carbón: El filtro de olores de carbón está detrás de la rejilla de ventilación en la parte frontal superior del horno de microondas. Los filtros de carbón no se pueden limpiar y deben reemplazarse cada 6 meses aproximadamente. n Luz de la cubierta: La luz de la cubierta se ubica en la parte inferior del horno de microondas y se puede reemplazar. n Luz de la cavidad: La bombilla de luz de la cavidad se ubica detrás de la rejilla de ventilación en la parte frontal superior del horno de microondas, debajo de la cubierta de la bombilla, y se puede reemplazar. controles estén apagados y que el horno de microondas esté frío. Siempre siga las instrucciones en las etiquetas de los productos de limpieza. Para evitar daños en el horno de microondas provocados por la formación de un arco eléctrico debido a la acumulación de suciedad, mantenga limpio el interior del horno, la cubierta de entrada, las parrillas y soportes y el área donde la puerta hace contacto con el marco. Limpie con agua, detergente suave y una esponja o un paño suave, como se indica a continuación. Filtros de grasa: detergente suave y agua. Puerta y exterior: detergente suave y agua, o líquido limpiavidrios aplicado a una toalla de papel. n Panel de control: esponja o paño suave y agua. n Acero inoxidable (en algunos modelos): detergente suave y agua, luego enjuague con agua limpia y seque con paño suave, o use limpiador para acero inoxidable. n Plato giratorio: detergente suave y agua o lavavajillas. n Parrillas y soportes (en algunos modelos): detergente suave, agua y paño. No se recomienda la limpieza en lavavajillas. n n No utilice benceno, diluyente ni alcohol para limpiar el electrodoméstico. Esto puede provocar decoloración, deformación, daños, descargas eléctricas o incendios. n Antes de limpiar o realizar el mantenimiento, desenchufe el electrodoméstico del tomacorriente de la pared y quite los restos de comida de la puerta y del compartimiento de cocción. De lo contrario se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. n No limpie el electrodoméstico con un limpiador a vapor. Esto puede provocar corrosión. n Resolución de problemas Verifique estas soluciones si tiene algún problema con su microondas: Problema Solución La pantalla y/o el horno no funciona. Asegúrese de que el enchufe esté conectado adecuadamente a un tomacorriente con conexión a tierra. Si el tomacorriente está controlado por un interruptor de pared, asegúrese de que el interruptor de pared esté encendido. Retire el enchufe del tomacorriente, espere diez segundos y vuelva a enchufarlo. Reinicie el disyuntor o reemplace cualquier fusible quemado. Enchufe un electrodoméstico diferente en ese tomacorriente. Si el otro electrodoméstico no funciona, llame a un electricista calificado para que repare el tomacorriente de la pared. Enchufe el horno en un tomacorriente diferente. Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada. Verifique si hay algún material de empaque o cualquier otro elemento atrapado en el burlete de la puerta. Verifique si la puerta está dañada. Presione Cancel (Cancelar) dos veces e ingrese todas las instrucciones de cocción nuevamente. Si hubo un corte de electricidad, el indicador de tiempo mostrará: 88:88. Si no se produjo ningún corte de energía, retire el enchufe del tomacorriente, espere diez segundos y vuelva a enchufarlo. Vuelva a configurar el reloj y cualquier instrucción de cocción. Reinicie el disyuntor o reemplace cualquier fusible quemado. Asegúrese de que el horno tenga su propio circuito de 20 A. Poner en funcionamiento otro electrodoméstico en el mismo circuito puede causar una caída de tensión. Si es necesario, enchufe el horno en su propio circuito. Retire cualquier utensilio metálico, artículos de cocina o ataduras de metal. Si usa papel de aluminio, utilice solo tiras pequeñas y deje al menos una pulgada de distancia entre el papel de aluminio y las paredes internas del horno. Limpie el plato giratorio, el anillo giratorio y el piso del horno. Asegúrese de que el plato y el anillo giratorio estén colocados correctamente. Esto es similar a la interferencia causada por otros electrodomésticos pequeños, como, por ejemplo, los secadores de cabello. Aleje más el microondas (o electrodoméstico) de otros electrodomésticos, como la TV o radio. Ajuste el ventilador en una configuración alta. El ventilador solo funcionará en el modo de velocidad baja mientras el microondas esté en funcionamiento. El microondas hace ruido durante el funcionamiento. Esto es normal. Si oye continuamente un ruido anormal, comuníquese con el Centro de llamadas de Samsung (1-800-SAMSUNG[726-7864]). Ajuste el nivel de brillo de la lámpara en la configuración alta. La pantalla funciona, pero el horno no se enciende. ¿El horno se apaga antes de que transcurra el tiempo programado? Cocina los alimentos muy lentamente. Genera chispas o arco eléctrico. El plato giratorio hace ruido o se atora. Provoca interferencias con la televisión o la radio. La fuerza de succión del motor del ventilador es demasiado débil. El ruido de funcionamiento es demasiado fuerte. La luz de la cubierta de cocción está demasiado atenuada. Resulta dificultoso reemplazar el filtro de carbón. El plato giratorio no gira correctamente. Consulte las instrucciones para reemplazar el filtro de carbón en el manual del usuario. Asegúrese de que no haya demasiados alimentos sobre el plato giratorio. Si los alimentos ocupan mucho espacio o pesan demasiado, es posible que el plato giratorio no funcione correctamente. 5 Sensor_XAA_DE68-03970G-00_MES.indd 5 2016-06-03 11:07:34 Piezas de repuesto y suministros de limpieza A continuación se brinda una lista de piezas y suministros disponibles que pueden comprarse por separado. Consulte la cubierta para obtener información de contacto y de identificación del modelo. Piezas de repuesto Charola de vidrio n Anillo guía giratorio (soporte y rodillos del plato giratorio) n Estante de cocción (en algunos modelos) n Filtros de grasa Filtro de carbón n Bombilla de luz de la cubierta n Bombilla de luz de la cavidad n Adaptador del extractor n n Suministros de limpieza Desgrasador de alto rendimiento Limpiador multiuso de electrodomésticos n Limpiador y pulidor de acero inoxidable n n GARANTÍA HORNO DE MICROONDAS SAMSUNG PARA INSTALAR SOBRE LA ESTUFA Garantía limitada al comprador original El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye Samsung Electronics America, Inc. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su embalaje de cartón original al comprador o consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra durante el período limitado de la garantía de: UN (1) AÑO PARA LAS PIEZAS Y LA MANO DE OBRA, DIEZ (10) AÑOS DE GARANTÍA PARA LAS PIEZAS DEL MAGNETRÓN Samsung cobrará una tarifa de reparación para el reemplazo de un accesorio o la reparación de un defecto estético si el daño a la unidad y/o el daño/pérdida del accesorio fue causado por el cliente. En esta cláusula se incluyen: - Puerta, manija, panel exterior o panel de control abollados, rayados o rotos - Charola, anillo giratorio, manguito de acoplamiento, filtro o estante de alambre rotos o faltantes Las piezas sustituibles por el usuario se pueden enviar al cliente para la reparación de la unidad. Si es necesario, se puede enviar a un técnico para que efectúe el servicio. La presente garantía limitada comienza en la fecha original de compra y es válida únicamente para productos comprados y usados en los Estados Unidos. Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG a fin de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía solo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Se debe presentar la factura de compra original como prueba de compra a SAMSUNG o al servicio técnico autorizado de SAMSUNG. SAMSUNG reparará o reemplazará el producto a nuestra discreción y sin cargo, tal como se establece en la presente garantía, con piezas o productos nuevos o reacondicionados, si se comprueba que es defectuoso durante el período limitado de la garantía especificado anteriormente. Todas las piezas y los productos reemplazados pasan a ser propiedad de SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG. Las piezas y los productos reemplazados asumen la garantía original que resta, o noventa (90) días, el período que sea el más prolongado. Se brindarán servicios a domicilio durante el período de garantía de mano de obra sujeto a la disponibilidad dentro de los estados contiguos de Estados Unidos. El servicio a domicilio no está disponible en todas las zonas. Para recibir servicio a domicilio, el producto debe estar accesible y sin obstrucciones para el personal de servicio técnico. Si durante el servicio a domicilio no puede completarse la reparación, puede ser necesario retirar, reparar y devolver el producto. En caso de que el servicio a domicilio no esté disponible, SAMSUNG podrá elegir, a nuestra discreción, proveer el transporte que escojamos de un centro de servicio SAMSUNG autorizado. De lo contrario, el transporte hacia y desde el centro de servicio técnico SAMSUNG autorizado es responsabilidad del comprador. La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra encontrados durante el uso normal y doméstico de este producto y no será válida para lo siguiente, incluyendo, pero no limitado a: daños que ocurran durante el envío; entrega e instalación; aplicaciones y usos para los cuales el presente producto no fue destinado; números de serie o de producto alterados; daño estético o acabado exterior; accidentes, abuso, descuido, incendio, inundación, caída de rayos, u otros casos fortuitos o de fuerza mayor; uso de productos, equipos, sistemas, utilidades, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo o conectores no provistos ni autorizados por SAMSUNG que dañen este producto o que acarreen problemas en el servicio; tensión de la línea eléctrica incorrecta, fluctuaciones y sobretensión; ajustes del cliente e incumplimiento de lo establecido en el manual de instrucciones, las instrucciones de limpieza, mantenimiento y ambientales cubiertas y recomendadas en el manual de instrucciones; problemas causados por plagas; recalentamiento o exceso de cocción causado por el usuario; charola de vidrio o plato giratorio; menor potencia del magnetrón relacionada con el envejecimiento normal. SAMSUNG no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto. NO EXISTEN GARANTÍAS EXPRESAS, SALVO AQUELLAS ENUMERADAS Y DESCRITAS ANTERIORMENTE, Y NINGUNA GARANTÍA YA SEA EXPRESA O TÁCITA, INCLUIDA, AUNQUE NO EN CARÁCTER TAXATIVO, TODA GARANTÍA TÁCITA DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECIAL, SE APLICARÁ DESPUÉS DE LOS PERÍODOS DE GARANTÍA ESTABLECIDOS MÁS ARRIBA, Y NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA O GARANTÍA OTORGADA POR PERSONA, COMPAÑÍA O CORPORACIÓN ALGUNA CON RESPECTO AL PRESENTE PRODUCTO REVESTIRÁ CARÁCTER VINCULANTE PARA SAMSUNG. SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE POR PÉRDIDA DE INGRESOS O LUCRO CESANTE, IMPOSIBILIDAD DE GENERAR AHORROS U OBTENER OTROS BENEFICIOS, O CUALQUIER DAÑO DERIVADO DE CIRCUNSTANCIAS ESPECIALES, DAÑO IMPREVISTO O DERIVADO CAUSADO POR EL USO, USO INCORRECTO, O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN QUE SE FUNDE EL RECLAMO Y AUN CUANDO SE LE HAYA NOTIFICADO A SAMSUNG DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. NINGÚN RESARCIMIENTO DE NINGUNA ÍNDOLE CONTRA SAMSUNG SUPERARÁ EL MONTO DEL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y CAUSANTE DEL PRESUNTO DAÑO. SIN LIMITAR LO PRECEDENTE, EL COMPRADOR ASUME TODO EL RIESGO Y LA RESPONSABILIDAD POR PÉRDIDA, DAÑO O LESIÓN AL COMPRADOR Y A LOS BIENES DEL COMPRADOR Y A TERCEROS Y A SUS BIENES DERIVADOS DEL USO, USO INCORRECTO O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG, QUE NO HAYA SIDO OCASIONADO DIRECTAMENTE POR NEGLIGENCIA DE SAMSUNG. LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA NO SE EXTENDERÁ A NINGUNA PERSONA DISTINTA DEL COMPRADOR ORIGINAL DEL PRESENTE PRODUCTO, ES INTRANSFERIBLE Y ESTABLECE SU EXCLUSIVA REPARACIÓN. Algunos territorios o provincias pueden permitir, o no, las limitaciones en cuanto al plazo de una garantía implícita, o la exclusión o limitación de daños imprevistos o derivados, por lo tanto las limitaciones o exclusiones antedichas pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y además puede tener otros derechos que varían según el Estado en el que se encuentre. Para recibir un servicio técnico de garantía, comuníquese con SAMSUNG a: 1-800-SAMSUNG (726-7864) o www.samsung.com/us/support Tenga en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas de servicio para explicar el funcionamiento del producto, corregir una instalación inadecuada o realizar tareas de limpieza o mantenimiento. Escanee el código QR* o visite www.samsung.com/spsn para ver nuestros útiles videos instructivos y programas en vivo * Requiere un lector instalado en su teléfono inteligente DE68-03970G-00 Sensor_XAA_DE68-03970G-00_MES.indd 6 6 2016-06-03 11:07:34
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Samsung ME21K6000AS/AA-00 El manual del propietario

Categoría
Microondas
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas