Samsung ME21K7010DG Manual de usuario

Categoría
Microondas
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Horno de microondas
Manual del usuario
ME21K7010DS/AA
ME21K7010DS_AA_DE68-00000A_MES.indd 1 1/5/2016 12:17:04 PM
2 Español
Contenido
ContenidoContenido
Instrucciones de seguridad importantes 3
Conguración de su nuevo horno de microondas 10
Control de las piezas 10
Instalación de su horno de microondas 11
Instalación del estante metálico 11
Vericar el panel de control 11
Conguración de la hora 12
Usar la función Mis conguraciones 12
Uso del horno de microondas 13
Usar el botón Detener/Eliminar 13
Uso del Seguro para niños 13
Usar el cronómetro 14
Uso de la función de microondas +30 s 14
Usar la función Más/Menos 14
Uso del modo Eco 14
Función Activar/Desactivar plato giratorio 15
Encender la luz 15
Encender el ventilador 15
Cómo usar la función Mantener caliente 16
Uso del botón Auto Descongelado 16
Uso del botón Descongelamiento 1 lb 17
Usar los botones de Cocción con sensor 18
Usar los tiempos de cocción y niveles de potencia del ajuste del horno de microondas 20
Niveles de potencia 20
Cocción en una sola etapa 20
Cocción multietapas (Máximo de 2 etapas) 21
PowerGrill 21
Manual para el PowerGrill 22
Grill + Microondas 23
Utensilios de cocina para cocinar con microondas + grill 23
Alimentos adecuados para cocinar en grill + microondas 23
PowerGrill Auto 24
Guía de cocción automática PowerGrill 24
Guía de utensilios de cocina 26
Utensilios de cocción recomendados 26
Elementos de uso limitado 26
No recomendado 26
Utensilios de prueba 26
Guía de cocción 27
Técnicas de cocción 27
Recomendaciones generales de cocción 28
Guía para cocinar huevos en el microondas 28
Guía para cocinar verduras en el microondas 28
Limpieza y mantenimiento de su horno de microondas 29
Limpieza del exterior 29
Limpieza debajo de su horno de microondas 29
Limpieza del panel de control 29
Limpieza de la puerta y las trabas de la misma 29
Limpieza del interior 29
Limpieza del anillo y el plato giratorio. 29
Almacenamiento y reparación de su horno de microondas 30
Reemplazo de la luz de la cubierta/luz de noche 30
Reemplazo de la luz del horno 30
Limpieza del ltro de grasa 31
Reemplazo del ltro de carbón 31
Resolución de problemas 32
Puntos de vericación 32
Códigos de información 36
Apéndice 36
Especicaciones 36
Garantía 37
Horno de microondas Samsung para instalar sobre la cocina 37
ME21K7010DS_AA_DE68-00000A_MES.indd 2 1/5/2016 12:17:04 PM
Español 3
Instrucciones de seguridad importantes
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Instrucciones de seguridad importantes
Felicitaciones por haber adquirido su nuevo horno de microondas Samsung.
Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado de
su electrodoméstico. Lea detenidamente el manual y podrá así aprovechar todas las ventajas y
las funciones del horno de microondas.
LO QUE NECESITA SABER SOBRE LAS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes de este manual no cubren todos
los problemas y situaciones que podrían ocurrir. Es su responsabilidad usar el sentido común,
ser precavido y cuidadoso al instalar, mantener y manejar su horno de microondas.
PRECAUCIONES PARA EVITAR LA
POSIBLE EXPOSICIÓN A ENERGÍA DE
MICROONDAS EXCESIVA
A. No intente hacer funcionar este horno con la puerta abierta dado que el funcionamiento
con la puerta abierta puede dar como resultado una exposición nociva a energía de
microondas. Es importante no alterar ni modicar las trabas de seguridad.
B. No coloque ningún objeto entre la parte delantera del horno y la puerta ni deje que se
acumule suciedad o residuos de limpiadores en la supercie de sellado.
C. No haga funcionar el horno si está dañado. Es de especial importancia que la puerta del
horno cierre correctamente y que no haya daños en:
1. la puerta (doblada),
2. las bisagras y los pestillos (rotos o sueltos),
3. Las juntas de la puerta y la supercie de sellado.
D. Este horno no debe ser ajustado ni reparado por nadie excepto por personal del servicio
técnico adecuadamente calicado.
SÍMBOLOS Y PRECAUCIONES DE
SEGURIDAD IMPORTANTES
Signicado de íconos y símbolos en este manual del usuario:
ADVERTENCIA
Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones leves o daños a la propiedad.
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica o lesiones personales cuando
utilice el horno de microondas, siga estas instrucciones básicas de seguridad.
NO intentar.
Desenchufe el enchufe de alimentación
eléctrica del tomacorriente de la pared.
NO desensamblar.
Asegúrese de que la máquina tenga
buena conexión a tierra para evitar
descargas eléctricas.
NO tocar.
Comuníquese con el Centro de Servicio
Técnico para obtener ayuda.
Siga las instrucciones elmente. Nota
Estas señales de advertencia se incluyen para evitar lesiones a usted y a otras personas.
Sígalos explícitamente. Una vez que haya leído esta sección, consérvela en un lugar seguro
para consultas futuras.
ME21K7010DS_AA_DE68-00000A_MES.indd 3 1/5/2016 12:17:06 PM
4 Español
Instrucciones de seguridad importantes
Instrucciones de seguridad importantes
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
9. Este electrodoméstico debe ser reparado sólo por personal técnico calicado.
Comuníquese con la ocina del servicio técnico autorizado más cercana para que
examinen, reparen o ajusten el equipo.
10. No tape ni bloquee ninguna de las aberturas del electrodoméstico.
11. No altere ni haga ajustes ni reparaciones en la puerta.
12. No almacene este electrodoméstico al aire libre. No utilice este producto cerca del agua,
por ejemplo, cerca del fregadero de la cocina, en un sótano húmedo, cerca de una piscina
o en lugares similares.
13. No sumerja el cable ni el enchufe en agua.
14. Mantenga el cable alejado de supercies calientes. (incluso la parte posterior del horno).
15. No permita que el cable cuelgue del borde de una mesa o mesada.
16. Cuando limpie las supercies de la puerta y del horno que se ensamblan al cerrar la
puerta, utilice sólo jabones o detergentes suaves, no abrasivos, aplicados con una esponja
o paño suave. Desenchúfelo antes de limpiarlo.
17. Para reducir el riesgo de incendio en el interior del horno:
a. No cocine los alimentos en exceso. Preste atención al electrodoméstico cuando
coloque en su interior papel, plástico u otros materiales combustibles para facilitar
la cocción.
b. Retire las ataduras de alambre de las bolsas de papel o plástico antes de colocar las
bolsas en el horno.
c. Si los materiales en el interior del horno se prenden fuego, mantenga la puerta
cerrada, apague el horno y desconecte el cable de alimentación o corte la
alimentación en el panel del disyuntor o fusible. Si abre la puerta, el fuego puede
expandirse.
d. No utilice el interior para almacenar alimentos u objetos. No deje productos de
papel, utensilios de cocina ni alimentos en el interior cuando no utiliza el horno.
18. Los líquidos tales como el agua, la leche, el café o el té pueden recalentarse más allá
del punto de ebullición sin que parezca que están hirviendo. No siempre se verán las
burbujas o el hervor cuando se retira el recipiente del horno de microondas. ESTO PUEDE
HACER QUE LOS LÍQUIDOS MUY CALIENTES SE DERRAMEN REPENTINAMENTE CUANDO
SE MUEVE EL RECIPIENTE O SE COLOCA UNA CUCHARA U OTRO UTENSILIO EN EL
LÍQUIDO. Para reducir el riesgo de lesiones:
a. No caliente demasiado los líquidos.
b. Revuelva el líquido antes y durante la etapa de calentamiento.
ADVERTENCIA SOBRE LA STATE OF
CALIFORNIA PROPOSITION 65 SOLO EE.UU.
ADVERTENCIA: Este producto contiene productos químicos reconocidos en el estado de California
como capaces de provocar cáncer y defectos de nacimiento u otras afecciones reproductivas.
Al utilizar cualquier electrodoméstico, se deben seguir precauciones de seguridad básicas, a saber:
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de quemaduras, descargas eléctricas, incendio, lesiones o exposición a
energía de microondas excesiva:
1. Lea todas las instrucciones de seguridad antes de usar este electrodoméstico.
2. Lea y siga PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A ENERGÍA DE
MICROONDAS EXCESIVA en la página 3.
3. Este electrodoméstico debe conectarse a tierra. Conéctelo sólo a los tomacorrientes
adecuadamente conectados a tierra. Consulte las Instrucciones de conexión a tierra en la
página 5 importantes de este manual.
4. Instale o coloque este electrodoméstico sólo de acuerdo con las instrucciones de
instalación proporcionadas.
5. Algunos productos tales como los huevos enteros y los recipientes sellados (por ejemplo,
frascos de vidrio cerrados) pueden explotar si se los calienta rápidamente. Nunca los
caliente en un horno de microondas.
6. Utilice este electrodoméstico sólo para el uso que fue destinado como se describe en el
manual. No utilice vapores ni productos químicos corrosivos en el interior o en el exterior
de este electrodoméstico. Este tipo de horno está especícamente diseñado para calentar,
cocinar o secar alimentos. No está diseñado para uso industrial o de laboratorio.
7. Al igual que con cualquier electrodoméstico, se requiere de supervisión cuando es
utilizado por niños. Mantenga a los niños alejados de la puerta cuando la abra o la cierre
ya que podría golpearlos o pillarles los dedos.
8. No haga funcionar este electrodoméstico si tiene un cable o enchufe dañado,
si no funciona correctamente o si fue dañado o se cayó.
ME21K7010DS_AA_DE68-00000A_MES.indd 4 1/5/2016 12:17:06 PM
Español 5
Instrucciones de seguridad importantes
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
El uso inadecuado del enchufe de conexión a tierra puede conducir a un riesgo de descarga
eléctrica.
Enchúfelo a un tomacorriente de 3 clavijas conectado a tierra. No retire el tercer pin
(a tierra). No utilice un adaptador ni altere de otro modo la función de seguridad del
enchufe con conexión a tierra.
Consulte a un electricista o técnico calicado si no entiende las instrucciones de conexión
a tierra o si no está seguro de si el electrodoméstico está bien conectado a tierra.
No recomendamos utilizar un cable prolongador con este electrodoméstico. Si el cable
de alimentación es demasiado corto, llame a un electricista calicado o a un técnico
autorizado para que instale un tomacorriente cerca del electrodoméstico.
No obstante, si es necesario utilizar un cable prolongador, lea la sección “Uso de los
cables prolongadores” que se describe abajo y siga lo que allí se indica.
USO DE LOS CABLES PROLONGADORES
Se suministra un cable de alimentación corto para reducir el riesgo de enredarse o tropezar
con un cable más largo y caerse. Los juegos de cables más largos o cables prolongadores se
encuentran disponibles y puede utilizarlos con cuidado. Si utiliza un cable largo o un cable
prolongador:
1. La especicación eléctrica marcada del juego de cables o cable prolongador debe ser
como mínimo igual a la especicación eléctrica del electrodoméstico.
2. El cable prolongador debe ser un cable de 3 hilos de conexión a tierra y se lo debe
enchufar en un tomacorriente de 3 ranuras.
3. El cable más largo debe disponerse de manera tal que no quede colgando de la mesada o
mesa en donde los niños pueden tirar de él o tropezarse con él accidentalmente.
Si utiliza un cable prolongador, la luz interior puede parpadear y la velocidad del
ventilador puede variar cuando el horno de microondas está encendido. Los tiempos de
cocción también pueden ser más largos.
c. No utilice recipientes con lados rectos y cuellos estrechos.
d. Después de calentar, deje reposar el recipiente en el horno de microondas durante
un tiempo breve antes de sacarlo.
e. Tenga sumo cuidado cuando introduce una cuchara u otro utensilio en el recipiente.
19. Los alimentos o utensilios de metal de mayor tamaño al normal no deben colocarse en el
microondas dado que pueden provocar un incendio o descarga eléctrica.
20. No limpie el microondas con paños para fregar de metal. Puede desprenderse un trozo de
metal del paño, entrar en contacto con las piezas eléctricas y provocar una descarga.
21. No coloque productos de papel en el horno cuando se encuentre en modo tostadora.
22. No almacene ningún material, distinto de los accesorios recomendados por el fabricante,
en este horno cuando no se lo utiliza.
23. No cubra los estantes ni ninguna otra parte del horno con papel de aluminio. Esto
provocará el recalentamiento del horno.
PRECAUCIÓN
1. Limpie las campanas de ventilación con frecuencia: no se debe acumular grasa en la
campana del ltro.
2. Cuando cocine alimentos con fuego debajo de la campana, encienda el ventilador.
3. Tenga cuidado al limpiar el ltro de la campana de ventilación. Los agentes de limpieza
corrosivos tales como los limpiadores de horno a base de lejía pueden dañar el ltro.
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A
TIERRA
Este electrodoméstico debe conectarse a tierra. En caso de cortocircuito, la conexión a tierra
reduce el riesgo de descarga eléctrica ya que ofrece un cable de escape para la corriente
eléctrica. Este electrodoméstico está equipado con un cable que incluye un cable y un enchufe
de conexión a tierra. El enchufe debe conectarse a un tomacorriente que esté correctamente
instalado y conectado a tierra.
ME21K7010DS_AA_DE68-00000A_MES.indd 5 1/5/2016 12:17:06 PM
6 Español
Instrucciones de seguridad importantes
Instrucciones de seguridad importantes
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Este electrodoméstico debe conectarse a tierra correctamente. Lea y siga las
"Instrucciones de conexión a tierra" especicadas al comienzo de esta sección.
No conecte el aparato a una tubería de gas, una tubería plástica de agua o un cable de
teléfono.
Esto puede provocar descarga eléctrica, incendio, explosión o problemas con el
producto.
No enchufe el cable de alimentación en una toma que no tenga una conexión a
tierra adecuada y asegúrese de que cumpla las normas locales y nacionales.
No corte ni retire la tercera clavija (a tierra) del cable de alimentación bajo ninguna
circunstancia.
Conecte el horno a un circuito de 20A. Si conecta el horno a un circuito de 15 A,
asegúrese de que el disyuntor funcione.
No instale este electrodoméstico en un lugar húmedo, engrasado o cubierto de polvo,
ni en un lugar expuesto a la luz solar directa o al agua (gotas de lluvia).
Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio.
Enchufe la alimentación al tomacorriente de la pared con rmeza. No utilice un enchufe
dañado, un cable de alimentación dañado ni un tomacorriente de pared ojo.
Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio.
No lo coloque sobre un fregadero.
No tire ni doble excesivamente el cable de alimentación.
No retuerza ni ate el cable de alimentación.
No enganche el cable de alimentación de un objeto metálico, ni coloque un objeto
pesado sobre el cable de alimentación, ni introduzca el cable de alimentación entre
objetos ni lo empuje dentro del espacio que hay detrás del electrodoméstico.
Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio.
No tire del cable de alimentación al desenchufar el horno.
Desenchufe el horno tirando únicamente del enchufe.
No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o incendio
Si se daña el enchufe o el cable de alimentación, comuníquese con el centro de servicio
técnico más cercano para solicitar un repuesto o una reparación.
ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES
PARA LA INSTALACIÓN
La instalación de este electrodoméstico debe estar a cargo de un técnico o una
compañía de servicio calicados.
Si el horno no es instalado por un técnico calicado, pueden producirse descargas
eléctricas, incendios, explosiones, problemas con el producto o lesiones.
Desembale el horno, quite todo el material de embalaje y examine el horno para
determinar si hay daños tales como abolladuras en el interior o exterior del
electrodoméstico, pestillos de la puerta rotos, rajaduras en la puerta o una puerta
que no esté correctamente alineada. Si hay algún daño, no ponga el horno en
funcionamiento y notique de inmediato al distribuidor.
Asegúrese de instalar su horno en un lugar con espacio suciente.
Retire todas las sustancias extrañas como polvo o agua de los terminales y puntos de
contacto del enchufe con un paño seco regularmente.
Desenchufe la alimentación y limpie el enchufe con un paño seco.
No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o incendio
Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de 3 clavijas conectado a tierra
adecuadamente. Su horno debe ser el único electrodoméstico conectado en este circuito.
Compartir un tomacorriente de pared con otros electrodomésticos utilizando un
enchufe múltiple o prolongar el cable de alimentación puede provocar descargas
eléctricas o incendios.
No utilice un transformador eléctrico. Se puede producir una descarga eléctrica o
un incendio.
Asegúrese de que el voltaje, la frecuencia y la corriente provistas coincidan con
las especicaciones del producto. No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o
incendio
Mantenga todos los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños.
Podrían utilizarlos para jugar.
ME21K7010DS_AA_DE68-00000A_MES.indd 6 1/5/2016 12:17:06 PM
Español 7
Instrucciones de seguridad importantes
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
En caso de un incendio provocado por grasa en las unidades de supercie debajo del
horno, extinga la charola en llamas sobre la supercie cubriéndola por completo con
una tapa, una bandeja para hornear o una bandeja plana.
Nunca descuide las unidades de supercie debajo de su horno en ambientes con altas
temperaturas. El sobrecalentamiento puede ocasionar humo y derrames de grasa que
pueden incendiarse y expandirse si el ventilador se encuentra encendido.
Para minimizar el funcionamiento automático del ventilador, utilice recipientes de
tamaño adecuado y programe altas temperaturas sobre las unidades de supercie sólo
cuando sea necesario.
Si los materiales en el interior del horno se prendieran fuego, mantenga la puerta
cerrada, apague el horno y desconecte el cable de alimentación o corte la alimentación
en el panel del disyuntor o fusible. Si abre la puerta, el fuego puede expandirse.
Siempre respete las precauciones de seguridad cuando utilice su horno.
Nunca intente reparar el horno. Contiene voltaje peligroso en el interior.
Si se debe reparar el horno, comuníquese con un centro de servicio técnico
autorizado cercano.
No intente reparar, desarmar ni modicar el electrodoméstico.
Dado que una corriente de alta tensión ingresa en el chasis del producto durante
su funcionamiento, abrir el producto puede provocar descargas eléctricas o
incendios.
Podría estar expuesto a ondas electromagnéticas.
Cuando sea necesario reparar el horno, comuníquese con el centro de servicio
técnico Samsung más cercano.
Si alguna sustancia extraña, por ejemplo, agua, ingresa en el horno, desenchúfelo y
comuníquese con el centro de servicio técnico más cercano.
No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o incendio
PRECAUCIONES PARA LA INSTALACIÓN
Coloque el horno de manera tal que se pueda acceder al enchufe fácilmente.
No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o incendio debido a fugas eléctricas.
Desenchufe el horno cuando no se utilice por períodos prolongados o durante una
tormenta eléctrica.
No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o incendio
ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES
PARA EL USO
Si el horno se inunda, comuníquese con el centro de servicio técnico Samsung más
cercano: No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o incendio
Lea y siga las "Precauciones para evitar la posible exposición a energía de microondas
excesiva" especicadas al comienzo de la sección Información de seguridad.
Si el microondas genera un ruido extraño, olor a quemado o humo, desenchúfelo de
inmediato y comuníquese con el centro de servicio técnico más cercano.
No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o incendio
En caso de producirse una fuga de gas (como gas propano, gas LP, etc.), ventile el
ambiente de inmediato. No toque el microondas, ni el cable de alimentación,
ni el enchufe.
No utilice un ventilador.
Una chispa puede causar una explosión o un incendio.
Procure que ni la puerta ni ninguna otra pieza entre en contacto con el cuerpo mientras
el microondas cocina o cuando acaba de cocinar.
No hacerlo puede provocar quemaduras.
ME21K7010DS_AA_DE68-00000A_MES.indd 7 1/5/2016 12:17:06 PM
8 Español
Instrucciones de seguridad importantes
Instrucciones de seguridad importantes
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
PRECAUCIONES PARA EL USO
Si la supercie del microondas está rajada, apague el electrodoméstico.
No hacerlo puede provocar descarga eléctrica.
La vajilla y los envases pueden calentarse. Manipúlelos con cuidado.
Los alimentos calientes y el vapor pueden provocar quemaduras. Retire cuidadosamente
las tapas de los envases, dirigiendo el vapor lejos de las manos y la cara.
Retire las tapas de los alimentos para bebé antes de calentarlos. Después de calentar los
alimentos para bebé, revuelva bien para distribuir el calor en forma pareja.
Siempre pruebe los alimentos para corroborar la temperatura antes de alimentar al
bebé. Los frascos de vidrio o la supercie de los alimentos pueden parecer más fríos
que el interior de los alimentos, los cuales pueden estar tan calientes como para quemar
la boca del niño.
Asegúrese de que todos los utensilios de cocina que se utilicen en el microondas sean
los adecuados para este n.
Cuando utilice utensilios de cocina aptos para microondas, cumpla estrictamente las
recomendaciones del fabricante.
No se pare sobre el microondas ni coloque objetos (tales como ropa, velas o cigarrillos
encendidos, platos, químicos, objetos metálicos, etc.) sobre el electrodoméstico.
Artículos tales como paños pueden quedar enganchados en la puerta.
Se pueden producir descargas eléctricas, incendios, problemas con el producto o
lesiones personales.
No haga funcionar el aparato con las manos húmedas.
Se puede producir una descarga eléctrica.
No rocíe materiales volátiles como insecticidas en la supercie del electrodoméstico.
Además de ser perjudiciales para las personas, pueden producirse descargas
eléctricas, un incendio o problemas en el producto.
No coloque el electrodoméstico sobre un objeto frágil como un fregadero o un objeto de
vidrio.
Hacerlo puede provocar daños al fregadero o al objeto de vidrio.
No toque el enchufe de alimentación con las manos húmedas.
Se puede producir una descarga eléctrica.
No desenchufe la alimentación para apagar el electrodoméstico cuando éste esté en
funcionamiento.
Volver a enchufar la alimentación al tomacorriente de la pared puede provocar una
chispa y generar una descarga eléctrica o un incendio.
Mantenga todos los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños.
Los materiales de embalaje pueden ser peligrosos para los niños.
Si un niño se coloca una bolsa en la cabeza, puede asxiarse.
No deje que los niños ni ninguna persona con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas utilice el electrodoméstico sin supervisión. Asegúrese de que el
electrodoméstico esté fuera del alcance de los niños.
No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica, quemaduras o lesiones.
No toque el interior del electrodoméstico inmediatamente después de cocinar.
El interior del electrodoméstico estará caliente.
El calor del interior del horno puede provocar quemaduras.
No utilice papel de aluminio (excepto en los casos particulares especicados en este
manual), objetos metálicos (tales como recipientes, tenedores, etc.) ni recipientes con
bordes dorados o plateados en el microondas.
Estos objetos pueden provocar chispas o un incendio.
No utilice ni coloque objetos ni aerosoles inamables cerca del horno.
El calor del microondas puede hacer que los aerosoles inamables exploten o
ardan.
No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o lesiones.
No altere ni haga ajustes ni reparaciones en la puerta. Bajo ninguna circunstancia debe
quitar el gabinete exterior.
No almacene ni utilice el horno al aire libre.
ME21K7010DS_AA_DE68-00000A_MES.indd 8 1/5/2016 12:17:06 PM
Español 9
Instrucciones de seguridad importantes
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES FUNDAMENTALES
PARA LA LIMPIEZA
No rocíe agua directamente sobre el electrodoméstico para limpiarlo.
No utilice benceno, diluyente ni alcohol para limpiar el electrodoméstico.
Esto puede provocar decoloración, deformación, daños, descarga eléctrica o incendio.
Antes de la limpieza o de realizar un mantenimiento, desenchufe el electrodoméstico del
tomacorriente de pared. Luego, retire los desechos de comida de la puerta y el compartimiento
de cocción.
No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o incendio
Tenga cuidado de no lastimarse cuando limpia el electrodoméstico.
(externo/interno)
Puede lastimarse con los bordes puntiagudos del electrodoméstico.
No limpie el electrodoméstico con un limpiador a vapor.
Esto puede provocar corrosión.
Mantenga limpia la parte interna del horno. Las partículas de alimentos o los aceites salpicados
que se adhieren a las paredes o al piso pueden causar daños en la pintura y reducir la
eciencia del horno.
No acerque el rostro ni el cuerpo al electrodoméstico mientras está cocinando o al abrir
la puerta inmediatamente después de la cocción.
Asegúrese de que los niños no se acerquen demasiado al electrodoméstico.
No hacerlo puede provocar quemaduras en los niños.
No coloque alimentos ni objetos pesados sobre la puerta.
Al abrir la puerta, los alimentos o el objeto podrían caerse y provocar quemaduras
o lesiones.
No enfríe abruptamente la puerta, el interior del electrodoméstico ni el plato vertiendo
agua sobre estas partes durante o después de la cocción.
Esto puede provocar daños en el electrodoméstico. El vapor o el rocío de agua
pueden provocar quemaduras o lesiones.
No cocine sin la charola de vidrio en su lugar, sobre el piso del horno. Los alimentos no
se cocinarán correctamente sin la charola.
No descongele bebidas congeladas en botellas de cuello angosto. Los envases pueden
romperse.
No raye el vidrio de la puerta del horno con un objeto puntiagudo.
Esto puede provocar que el vidrio se dañe o se rompa.
No almacene nada directamente encima del electrodoméstico cuando está en
funcionamiento.
No utilice recipientes sellados. Quíteles los sellos y las tapas antes de utilizarlos.
Los recipientes sellados pueden explotar debido a la acumulación de presión incluso
después de que el horno se ha apagado.
ME21K7010DS_AA_DE68-00000A_MES.indd 9 1/5/2016 12:17:06 PM
10 Español
Conguración de su nuevo horno de microondas
Conguración de su nuevo horno de microondas
Plantillas
(Superior y de pared)
Estante de alambre
NOTA
Si necesita alguno de los accesorios identicados con un * (asterisco), comuníquese con el
Centro de llamados de Samsung al número que gura en la última página o visite nuestro sitio
en línea de repuestos www.samsungparts.com.
Conguración de su nuevo horno de microondas
Asegúrese de seguir estas instrucciones atentamente para que su nuevo horno de microondas
funcione de manera adecuada.
Control de las piezas
Desembale su horno de microondas con cuidado y asegúrese de haber recibido todas las piezas
que se indican a continuación. Si su horno de microondas ha sido dañado durante el envío,
o si no ha recibido todas las piezas, comuníquese con el Centro de llamadas de Samsung.
(Consulte la INFORMACIÓN SOBRE GARANTÍA Y SERVICIO TÉCNICO en la página 37).
Horno de microondas
* Plato caliente * Charola de vidrio * Anillo guía giratorio * Filtro de grasa
(2 cada uno)
* Filtro de carbón * Adaptador del
extractor
* Equipo de
herramientas
(Tornillos y ménsulas)
Manuales
(del Usuario y de
Instalación)
ME21K7010DS_AA_DE68-00000A_MES.indd 10 1/5/2016 12:17:07 PM
Español 11
Conguración de su nuevo horno de microondas
Vericar el panel de control
02 03 06 08 10 14 16 18 21
01 04 05 07 09 11 12 13 15 17 19 20
01 Botón Turntable On/Off
(Activar/Desactivar plato giratorio)
02 Botón Light (Luz) (alta/baja/apagada)
03 Botón Vent (Ventilador)
(3 velocidades y encender/apagar)
04 Botones de Sensor Cooking
(Cocción con sensor)
05 Botón Microwave (Microondas)
06 Botón Auto Defrost (Auto Descongelado)
07 Botón PowerGrill
08 Botón 1 pound Defrost
(Descongelamiento 1 lb)
09 Botón Grill+Microwave
(Grill + Microondas)
10 Botón PowerGrill Auto
11 Botones Arriba y Abajo
12 Botones numéricos
13 Botón OK (Aceptar)
14 Botón Keep Warm (Mantener caliente)
15 Botón Kitchen Timer (Cronómetro)
16 Botón Options (Opciones)
17 Botón Eco Mode (Modo Eco)
18 Botón +30 Sec (+30 s)
19 Botón START (INICIO)
20 Botón Seguro para niños
(Botón START (INICIO) durante 3 segundos)
21 Botón STOP/CLEAR
(DETENER/ELIMINAR)
Instalación de su horno de microondas
paño
húmedo
1. Abra la puerta del horno tirando de la manija
en el lado derecho de la puerta.
2. Limpie el interior del horno con un paño
húmedo.
muesca
anillo giratorio premontado
3. Instale el anillo premontado en la muesca del
centro del horno de microondas.
charola de
vidrio
4. Coloque la charola de vidrio en el centro del
anillo giratorio premontado para que quede
bien sujeta.
Instalación del estante metálico
Cuando tenga que usar el estante metálico, colóquelo sobre los ganchos de plástico dentro del
horno y asegúrese de que se encuentre en la posición correcta a n de evitar que se forme un
arco eléctrico y dañar el horno.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que el estante se encuentre en la posición correcta dentro del microondas para
evitar daños en el horno a causa de un arco eléctrico.
ME21K7010DS_AA_DE68-00000A_MES.indd 11 1/5/2016 12:17:08 PM
12 Español
Conguración de su nuevo horno de microondas
Conguración de su nuevo horno de microondas
Las funciones, las opciones y los botones numéricos correspondientes se enumeran en la tabla
siguiente.
No. Función Descripción Opciones
1 Visualización de
peso
Las opciones de peso son
libras y kilogramos.
1 lb.
2 kg.
2 12 HR/24 HR El reloj puede indicar los
modos 12HR o 24HR.
1 12 HR
2 24 HR
3 Sonido El sonido puede activarse y
desactivarse.
1 Sonido ACTIVADO
2 Sonido DESACTIVADO
4 Señal de
recordatorio de
nalización
La señal de recordatorio de
nalización puede activarse y
desactivarse.
1 ACTIVADO
2 DESACTIVADO
5 Ajustes para la
hora de verano
El horario puede adelantarse
una hora para la hora de
verano sin reprogramar el
reloj.
1 ON (ENCENDIDO)
(para avanzar una hora)
2 OFF (APAGADO)
(para retroceder una hora)
6 Modo Demo El modo Demo puede
activarse y desactivarse.
1 ACTIVADO
2 DESACTIVADO
7 Recordatorio de
ltro
La función Recordatorio
de ltro puede activarse y
desactivarse.
1 ACTIVADO
2 DESACTIVADO
8 Velocidad de
desplazamiento
del texto
Existen tres velocidades,
Lenta, Normal y Rápida.
El valor predeterminado es
Normal.
1 Velocidad lenta
2 Velocidad normal
3 Velocidad rápida
9 Reloj El reloj puede ajustarse. Usar los botones numéricos
para ingresar la hora actual.
(Los primeros dos dígitos para
las horas, los últimos 2 dígitos
para los minutos).
Conguración de la hora
Su horno de microondas cuenta con un reloj incorporado. Congure el reloj al instalar su horno
de microondas por primera vez y después de una interrupción de energía eléctrica.
La hora aparece siempre que el horno de microondas no esté en uso.
1
2 4 3 5
1. Presione el botón Options (Opciones).
2. Presione el botón 9
3. Presione el botón OK (Aceptar).
4. Usar los botones numéricos para ingresar
la hora actual. Debe presionar al menos tres
botones para ajustar el reloj. Por ejemplo,
si fueran las 5:00, entonces presione 5, 0, 0.
En la pantalla aparece 5 : 00.
5. Presione el botón OK (Aceptar).
Usar la función Mis conguraciones
Su nuevo horno de microondas puede personalizarse según sus gustos.
Para personalizar:
1
2 4 3 5
1. Presione el botón Options (Opciones).
2. Presione uno de los botones numéricos para
seleccionar la función que desee personalizar.
3. Presione el botón OK (Aceptar).
4. Presione uno de los botones numéricos para
seleccionar una conguración.
5. Presione el botón OK (Aceptar).
ME21K7010DS_AA_DE68-00000A_MES.indd 12 1/5/2016 12:17:08 PM
Español 13
Uso del horno de microondas
Uso del horno de microondas
Usar el botón Detener/Eliminar
Los botones STOP/CLEAR (DETENER/ELIMINAR) le permiten borrar instrucciones que ha
ingresado.
También le permite detener el ciclo de cocción del horno, de manera que pueda revisar sus
alimentos.
Para pausar el horno durante la cocción, presione el botón STOP/CLEAR
(DETENER/ELIMINAR)una vez. Para reiniciar, presione el botón START (INICIO).
Para detener la cocción, borrar las instrucciones y regresar la pantalla del horno a la hora
del día, presione el botón STOP/CLEAR (DETENER/ELIMINAR) dos veces.
Para eliminar las instrucciones que acaba de ingresar, presione el botón STOP/CLEAR
(DETENER/ELIMINAR) una vez e ingrese las instrucciones nuevamente.
Para cancelar un parámetro del temporizador, presione el botón STOP/CLEAR
(DETENER/ELIMINAR) una vez.
Uso del Seguro para niños
La función de Seguro para niños le permite bloquear todos los botones con excepción del Eco
Mode (Modo Eco) para que los niños no accionen el horno de microondas accidentalmente. Se
puede bloquear el horno en cualquier momento.
Activación/Desactivación
Si desea activar o desactivar la función de seguro
para niños, presione el botón START (INICIO)
durante 3 segundos. La pantalla mostrará CHILD
LOCK ON (SEGURO PARA NIÑOS ACTIVADO)
o CHILD LOCK OFF (SEGURO PARA NIÑOS
DESACTIVADO) cuando el horno se encuentre
bloqueado y luego volverá a mostrar la hora.
NOTA
Si cambia de opinión al ajustar un parámetro, presione el botón STOP/CLEAR
(DETENER/ELIMINAR) para cancelar y luego ajuste el parámetro nuevamente.
NOTA
Si hay una interrupción en el suministro de energía, deberá reprogramar estas opciones.
NOTA
Si se programa el reloj en la hora estándar, la función Ajustes para la hora de verano esta
función le permite cambiar el horario fácilmente sin necesidad de volver a programar el reloj.
La Hora de verano comienza para la mayor parte de Estados Unidos a las 2 a.m. el primer
domingo de abril y se cambia al horario estándar a las 2 a.m. el último domingo de octubre.
Recordatorio de ltro
Si la función Recordatorio de ltro está ENCENDIDA, el horno de microondas le recordará
limpiar o reemplazar el ltro de grasa cada cuatro meses. Cuando es necesario limpiar o
reemplazar el ltro de grasa, el horno de microondas muestra el mensaje recordatorio Filter
(Filtro) para recordarle limpiar o reemplazar el ltro de grasa. Para eliminar el mensaje,
presione el número 0 cuando el horno a microondas esté en modo de espera. Si no desea
recibir este mensaje, congure la función Recordatorio de ltro como apagada en Options
(Opciones).
ME21K7010DS_AA_DE68-00000A_MES.indd 13 1/5/2016 12:17:08 PM
14 Español
Uso del horno de microondas
Uso del horno de microondas
Usar la función Más/Menos
La función Más/Menos le permite ajustar los tiempos de cocción precongurado.
Funciona con los botones de las etapas de cocción 1 y 2, MW (Microondas), PowerGrill,
Grill+MW (Grill + Microondas) y Keep Warm (Mantener caliente).
2
1
Utilice la función Más o Menos solo después de
que la cocción haya comenzado.
1. Para AGREGAR más tiempo a un
procedimiento de cocción, presione el botón
Más. Cuando presione el botón Más, el tiempo
de cocción se incrementará 10 segundos.
2. Para REDUCIR el tiempo de un procedimiento
de cocción, presione el botón Menos.
Cuando presione el botón Menos, el tiempo
de cocción se reducirá 10 segundos.
Uso del modo Eco
El Modo Eco reduce el uso de potencia en el
estado de espera. Cuando presiona una vez el
botón Eco mode (Modo Eco), la pantalla se apaga
y se conecta el modo que minimiza el uso de la
potencia. Para cancelar el Modo Eco, presione
nuevamente el botón Eco Mode (Modo Eco) o
presione cualquier otro botón.
Usar el cronómetro
Su horno de microondas cuenta con una función de temporizador incorporada, el Cronómetro.
Utilice el cronómetro para programar hasta 99 minutos, 99 segundos.
12
5
3
1. Presione el botón Kitchen Timer
(Cronómetro).
2. Use los botones numéricos para programar
la cantidad de tiempo que quiere que el
temporizador corra.
(El tiempo máximo es de 99 minutos,
99 segundos).
3. Presione el botón OK (Aceptar).
4. La pantalla cuenta regresivamente y emite
señales sonoras cuando el tiempo ha llegado
a su n.
5. Para cancelar la conguración del
temporizador: Presione el botón STOP/CLEAR
(CANCELAR/ELIMINAR) una vez.
Uso de la función de microondas +30 s
Esta función ofrece una manera conveniente de calentar alimentos en incrementos
predeterminados en el nivel de potencia Alta (100% de potencia)
1
2
1. Presione el botón +30 sec (+30 s) por cada
30 segundos que desee cocinar los alimentos.
(Por ejemplo, presione el botón dos veces
para cocinar durante un minuto).
2. Presione el botón START (INICIO).
NOTA
Cuando el horno está en funcionamiento, si presiona el botón +30 sec (+30 s) el tiempo de
cocción se incrementará 30 segundos.
ME21K7010DS_AA_DE68-00000A_MES.indd 14 1/5/2016 12:17:09 PM
Español 15
Uso del horno de microondas
Encender el ventilador
El ventilador extrae los vapores que se generan al cocinar sobre las supercies de cocción.
2
1
Presione el botón Vent (Ventilador) una vez para
dar más potencia a la velocidad del ventilador, dos
veces para la velocidad alta del ventilador, tres
veces para la velocidad media del ventilador y
cuatro veces para la velocidad baja del ventilador.
Presione el botón Vent (Ventilador) 5 veces para
apagar el ventilador.
NOTA
La velocidad del ventilador del extractor se reducirá cuando la función de cocción del horno
esté activada.
NOTA
El ventilador protege el horno a microondas contra los excesos de calor.
Se enciende automáticamente si detecta demasiado calor. Si fue usted quien encendió el
ventilador, quizás note que no puede apagarlo. El ventilador se apagará automáticamente
cuando las partes internas estén frías. El ventilador puede permanecer encendido durante
30 minutos o más después de haber apagado los controles de la cubierta y el microondas.
Función Activar/Desactivar plato giratorio
2
1
Para obtener mejores resultados de cocción, deje
el plato giratorio activado. No obstante, puede
desactivarse para cocinar grandes platos.
Presione el botón Turntable On/Off (Activar/
Desactivar plato giratorio) para activar o
desactivar el plato giratorio.
NOTA
Puede usar esta función de las siguientes maneras:
Modos Microondas, PowerGrill, Grill + Microondas y Mantener Caliente
Si el plato giratorio no gira durante un tiempo largo se pueden quemar los alimentos.
Por consiguiente, le recomendamos que mantenga el plato giratorio girando cuando use el
modo PowerGrill o Grill+Microondas.
PRECAUCIÓN
Es posible que el plato giratorio se caliente demasiado para tocarlo.
Utilice guantes protectores para manipular el plato giratorio durante la cocción y después de
ella.
Encender la luz
Presione el botón Light (Luz) para activar o
desactivar la lámpara de la cubierta. Presione una
vez para alta, dos veces para baja y tres veces
para apagar la lámpara.
ME21K7010DS_AA_DE68-00000A_MES.indd 15 1/5/2016 12:17:10 PM
16 Español
Uso del horno de microondas
Uso del horno de microondas
A continuación se muestran las cantidades de alimentos que recomendamos cuando se utiliza
la función Calentar y mantener caliente por tipo de alimento.
Tipo de alimento Cantidad recomendada
Líquidos 1-2 tazas
Secado 5-10 oz
Uso del botón Auto Descongelado
Para descongelar alimentos congelados, ingrese el peso del alimento y el horno de microondas
programará automáticamente el tiempo de descongelamiento, el nivel de potencia y el tiempo
de reposo.
Presione el botón START (INICIO) para empezar el descongelamiento.
1
1. Presione el botón Auto Descongelado.
La pantalla indica: ENTER WEIGHT (INGRESE
EL PESO).
2 3
2. Presione los botones numéricos para ingresar
directamente el peso de los alimentos.
(0.1-6.0 lbs.
Ver la tabla al inicio de la siguiente página).
3. Presione el botón START (INICIO).
4. El horno emitirá una señal sonora y
aparecerá TURN THE FOOD OVER (DÉ VUELTA
EL ALIMENTO) dos veces durante el proceso
de descongelamiento. Abra la puerta del
horno y dé vuelta el alimento.
Cómo usar la función Mantener caliente
Puede mantener calientes los alimentos cocinados en el horno microondas hasta 99 minutos y
99 segundos.
1
1. Presione el botón Keep warm (Mantener
caliente).
2 3
2. Ingrese el tiempo de mantenimiento con
los botones numéricos. Si no establece
un tiempo, el horno mantendrá la función
Mantener caliente durante 99 minutos.
3. Presione el botón START (INICIO).
NOTA
Mantener caliente funciona hasta 99 minutos y 99 segundos.
Advertencia acerca del grill
Si el grill se sobrecalienta se activa una alarma ala abrir la puerta.
La alarma suena en forma automática cuando el grill se sobrecalienta.
En la pantalla aparece: HEATER IS HOT (El calentador está caliente)
El ventilador protege el horno a microondas contra los excesos de calor.
Se enciende automáticamente si detecta que el grill se está recalentando. Si fue usted
quien encendió el ventilador, quizás note que no puede apagarlo. El ventilador se apagará
automáticamente cuando las partes internas estén frías. Puede permanecer encendido
durante aproximadamente 3 minutos.
NOTA
El alimento que se ha cocido cubierto se debe también cubrir durante la función
Mantener caliente.
La masa (pasteles, empanadillas, etc.) no se debe cubrir durante Mantener caliente.
Para mantener calientes los platos completos se pueden cubrir durante la función
Mantener caliente.
ME21K7010DS_AA_DE68-00000A_MES.indd 16 1/5/2016 12:17:10 PM
Español 17
Uso del horno de microondas
Uso del botón Descongelamiento 1 lb
Para descongelar alimentos de 1 libra, oprima este botón y el horno de microondas
automáticamente programará el tiempo de descongelamiento, el nivel de potencia y el tiempo
de reposo.
1
1. Presione el botón 1 Pound Defrost
(Descongelamiento 1 lb).
La pantalla indica: 1.0 LB.
2 4
2. Presione el botón START (INICIO) para
empezar el descongelamiento.
3. El horno emitirá una señal sonora y
aparecerá TURN THE FOOD OVER (DÉ VUELTA
EL ALIMENTO) dos veces durante el proceso
de descongelamiento. Abra la puerta del
horno y dé vuelta el alimento.
4. Si no gira los alimentos cuando aparece TURN
THE FOOD OVER (DÉ VUELTA EL ALIMENTO),
el horno permanecerá en pausa hasta que se
presione el botón START (INICIO).
Siga estas instrucciones cuando descongele distintos tipos de alimentos.
Tipo de
alimento
Cantidad Procedimiento
Carne asada,
cerdo
2.5-6.0 lbs. Comience con el alimento con el lado de la grasa hacia abajo.
Después de cada etapa, dar vuelta los alimentos y proteger
las partes que están calientes con tiras nas de papel de
aluminio. Déjelos reposar, cubiertos, durante 10 a 20 minutos.
Bistecs,
costillas,
pescado
0.5-3.0 lbs. Después de cada etapa, reacomodar el alimento. Si hay alguna
parte caliente o descongelada, cúbrala con pedacitos nos de
papel de aluminio. Retirar cualquier parte del alimento que
esté casi descongelada.
Déjelos reposar, cubiertos, durante 5 a 10 minutos.
Carne molida 0.5-3.0 lbs. Después de cada etapa, saque cualquier parte del alimento
que esté casi descongelada. Deje reposar la carne, cubierta
con papel de aluminio, durante 5 a 10 minutos.
Pollo entero 2.5-6.0 lbs. Retirar los menudos antes de congelar aves. Comenzar a
descongelar con el lado de la pechuga hacia abajo. Después
de la primera etapa, dar vuelta el pollo y proteger las partes
que están calientes con tiras nas de papel de aluminio.
Después de la segunda etapa, volver a cubrir cualquier parte
caliente con tiras nas de papel de aluminio. Deje reposar,
cubierto, durante 30-60 minutos en el refrigerador.
Presas de pollo 0.5-3.0 lbs. Después de cada etapa, reacomode o saque cualquier parte
del alimento que esté casi descongelada. Dejar reposar
durante 10-20 minutos.
NOTA
Controle los alimentos cuando oiga la señal sonora del horno. Después de la etapa nal, aún puede
haber hielo en pequeñas partes, déjelas reposar para continuar el proceso de descongelamiento. Los
alimentos no están descongelados hasta que todos los cristales de hielo se hayan derretido. Proteger
las carnes asadas y los trozos de bistec con pequeños trozos de aluminio evita que los bordes se
cocinen antes de que el centro del alimento se haya descongelado. Use tiras uniformes, planas y
angostas de papel de aluminio para cubrir los bordes y las partes más delgadas del alimento.
ME21K7010DS_AA_DE68-00000A_MES.indd 17 1/5/2016 12:17:11 PM
18 Español
Uso del horno de microondas
Uso del horno de microondas
Categoría
No. de
cocción
Tipo de
alimento
Cantidad Instrucciones
Popcorn
(Palomitas)
1 Palomitas 3.0
~
3.5 oz
1 paquete
Prepare sólo una bolsa de palomitas para
microondas por vez. Tenga cuidado tanto
al retirar la bolsa del horno como al abrirla.
Dejar que el horno se enfríe por al menos
5 minutos antes de volver a usarlo.
Potato
(Papas)
1 Papas 1
~
6 papas. Pinchar cada papa varias veces con un
tenedor. Colocar en el plato giratorio al estilo
de los rayos de una rueda.
Después de cocinar las papas, dejar reposar
durante 3-5 minutos. Dejar que el horno
se enfríe por al menos 5 minutos antes de
volver a usarlo.
Pizza 1 Pizza 1
~
4 porciones Coloque entre 1 y 4 porciones de pizza en un
plato apto para microondas, con los bordes
gruesos de cada porción hacia el borde
del plato. No permitir que las porciones se
superpongan. No cubrir. Dejar que el horno
se enfríe por al menos 5 minutos antes de
volver a usarlo.
Usar los botones de Cocción con sensor
Los botones Sensor Cooking (Cocción con sensor) le permiten cocinar sus comidas favoritas
usando tiempos de cocción y niveles de potencia predeterminados con sólo presionar un
botón. Si los alimentos no se cocinan o se recalientan bien cuando usa los botones de cocción
automática, complete el proceso de cocción seleccionando un nivel de potencia y cocinando los
alimentos un tiempo adicional.
2
1. Coloque los alimentos sobre la bandeja.
2. Presione el botón categoría que corresponda
al alimento que va a cocinar.
43 3
3. Seleccione el número de cocción que
corresponda a ese alimento.
Para seleccionarlo, presione los botones
Arriba/Abajo o el botón numérico
correspondiente. Por ejemplo, para recalentar
un guiso, después de seleccionar recalentar,
seleccione 1. Consulte las tablas de esta
página y la siguiente para obtener detalles.
4. Presione el botón START (INICIO).
El horno a microondas funcionará
automáticamente durante el tiempo pre
programado.
ME21K7010DS_AA_DE68-00000A_MES.indd 18 1/5/2016 12:17:11 PM
Español 19
Uso del horno de microondas
Categoría
No. de
cocción
Tipo de
alimento
Cantidad Instrucciones
Reheat
(Recalentar)
1 Guiso 1
~
4 porciones Cubrir el plato con una tapa o un envoltorio
plástico ventilado. Si la comida no está
tan caliente como quisiera después de
usar la función “Sensor Cooking Reheat”
(Recalentamiento con sensor), continúe
calentándola con más tiempo y potencia.
Revolver una vez antes de servir.
Contenido:
Guiso, alimentos refrigerados.
2 Platos
Preparados
1
~
4 porciones Utilizar solo alimentos precocidos,
refrigerados.
Cubrir el plato con un envoltorio de plástico
ventilado o papel encerado debajo del
plato. Si la comida no está tan caliente como
quisiera después de usar la función de
“Sensor Cooking Reheat” (Recalentamiento
con sensor), continúe calentándola con más
tiempo y potencia.
Contenido:
3-4 oz de carne, ave o pescado (hasta 6 oz
con hueso), ½ taza de almidón (papas, pastas,
arroz, etc.), ½ taza de verduras (alrededor de
3-4 oz)
3 Pasta 1
~
4 porciones Cubrir el plato con una tapa o un envoltorio
plástico ventilado. Si la comida no está
tan caliente como quisiera después de
usar la función "“Sensor Cooking Reheat”
(Recalentamiento con sensor), continúe
calentándola con más tiempo y potencia.
Revolver una vez antes de servir.
Contenido:
Pastas: espaguetis y ravioles enlatados
Categoría
No. de
cocción
Tipo de
alimento
Cantidad Instrucciones
Cook
(Cocinar)
1 Bebidas 8 oz Utilizar una taza o un jarro para medir y no
cubrir. Colocar la bebida en el horno.
Después de calentar, revolver bien. Dejar que
el horno se enfríe por al menos 5 minutos
antes de volver a usarlo.
2 Pechugas
de pollo
8
~
24 oz Coloque las pechugas de pollo sobre un
plato apto para microondas y cúbralo con un
envoltorio de plástico ventilado.
Cocine a una temperatura interna de 170 °F.
Deje reposar durante 5 minutos.
3 Desayuno
congelado
4
~
8 oz Siga las instrucciones del paquete para
cubrir y dejar reposar. Use este botón para
emparedados congelados, entradas de
desayuno, crepas, wafes, etc.
Deje que el horno se enfríe por al menos
5 minutos antes de volver a usarlo.
4 Comida
congelada
8
~
14 oz Retire los alimentos de su envoltorio y siga
las instrucciones de la caja para cubrir y dejar
reposar. Dejar que el horno se enfríe por al
menos 5 minutos antes de volver a usarlo.
ME21K7010DS_AA_DE68-00000A_MES.indd 19 1/5/2016 12:17:11 PM
20 Español
Uso del horno de microondas
Uso del horno de microondas
Usar los tiempos de cocción y niveles de potencia del ajuste del horno de microondas
Su horno le permite congurar dos etapas diferentes de cocción, cada una con su propio
tiempo y nivel de potencia. El nivel de potencia le permite controlar la intensidad del
calentamiento desde Tibia (1) hasta Alta (10).
Niveles de potencia
Los 10 niveles le permiten escoger el mejor nivel de potencia para sus necesidades a la hora
de cocinar.
No. Nivel de Potencia Descripción No. Nivel de Potencia Descripción
1 10 Calentar 6 60
Hervor a fuego lento
2 20 Bajo 7 70 Mediano alto
3 30 Descongelar 8 80 Recalentar
4 40 Mediano bajo 9 90 Saltear
5 50 Mediano 10 100 Alto
Cocción en una sola etapa
Para la cocción en una sola etapa, sólo debe programar el tiempo de cocción. El nivel de
potencia se programa automáticamente en Alto. Si desea congurar el nivel de potencia en un
solo nivel, presione OK (Aceptar) después de ingresar el tiempo de cocción y luego utilice los
botones numéricos para denir el nivel.
1
1. Presione el botón Microwave (Microondas).
(Puede pasar por alto este paso y comenzar
por el siguiente)
Categoría
No. de
cocción
Tipo de
alimento
Cantidad Instrucciones
Veggies
(Verduras)
1 Verduras
frescas
1
~
4 tazas Coloque las verduras frescas en un
recipiente de cerámica, vidrio o plástico para
microondas y agregue 2 a 4 cucharadas de
agua. Cubra con una tapa o un envoltorio
plástico con ventilación. Mezcle antes de
dejar reposar. Dejar que el horno se enfríe
por al menos 5 minutos antes de volver a
usarlo.
2 Verduras
congeladas
1
~
4 porciones Coloque las verduras congeladas en un
recipiente de cerámica, vidrio o plástico para
microondas y agregue 2 a 4 cucharadas de
agua. Cubra con una tapa o un envoltorio
plástico con ventilación para cocinar.
Revuelva antes de dejar reposar por
3-5 minutos. Dejar que el horno se enfríe por
al menos 5 minutos antes de volver a usarlo.
ME21K7010DS_AA_DE68-00000A_MES.indd 20 1/5/2016 12:17:12 PM
Español 21
Uso del horno de microondas
PowerGrill
Dorar los alimentos agrega textura y sabor a sus comidas. Al dorar, utilice el estante accesorio.
3
2
1
1. Presione el botón PowerGrill.
NOTA
Para obtener instrucciones acerca de cómo utilizar
el estante, consulte las tablas que comienzan en
las páginas página 22 y página 24.
3
2
1
2. Utilice los botones numéricos para programar
el tiempo de cocción.
NOTA
El tiempo máximo de cocción es de 99 minutos y
99 segundos.
3. Presione el botón START (INICIO) para
comenzar a dorar.
La ventilación funcionará a baja
velocidad mientras el horno esté en
modo Dorar.
NOTA
Advertencia acerca del grill
Si el grill se sobrecalienta se activa una alarma ala abrir la puerta.
La alarma suena en forma automática cuando el grill se sobrecalienta.
En la pantalla aparece: HEATER IS HOT (El calentador está caliente)
El ventilador protege el horno a microondas contra los excesos de calor.
Se enciende automáticamente si detecta que el grill se está recalentando. Si fue usted
quien encendió el ventilador, quizás note que no puede apagarlo. El ventilador se apagará
automáticamente cuando las partes internas estén frías. Puede permanecer encendido durante
aproximadamente 3 minutos.
Si el plato giratorio no gira durante un tiempo largo se pueden quemar los alimentos.
Por consiguiente, le recomendamos que mantenga el plato giratorio girando cuando use el
modo PowerGrill.
2 5354 2 4
2. Utilice los botones numéricos para programar
el tiempo de cocción. Puede ingresar el
tiempo desde un segundo hasta 99 minutos
con 99 segundos.
Para seleccionar un tiempo mayor a 1 minuto,
ingrese los segundos también. (Por ejemplo,
para programar un tiempo de cocción de
20 minutos, ingrese 2, 0, 0, 0.) Si no necesita
establecer el nivel de potencia, presione el
botón START (INICIO). El horno a microondas
funcionará automáticamente el nivel de
potencia Alto. Si desea modicar el nivel de
potencia, pase al Paso 3.
3. Si usted desea programar el nivel de potencia
en cualquier otro nivel que no se Alto, utilice
el botón OK (Aceptar).
4. Presione el botón Arriba/Abajo (o los botones
numéricos que corresponden al nivel de
potencia que desea usar.
5. Presione el botón START (INICIO). Si desea
aumentar o reducir el tiempo de cocción,
use el botón Arriba/Abajo. Puede ajustar
el tiempo de cocción mientras el horno a
microondas está en funcionamiento.
Cocción multietapas (Máximo de 2 etapas)
Su horno le permite congurar dos etapas diferentes de cocción, cada una con su propio
tiempo y nivel de potencia. El nivel de potencia le permite controlar la intensidad del
calentamiento desde Tibia hasta Alta.
1. Siga los pasos 1, 2, 3 y 4 de la sección “Cocción en una sola etapa”.
2. Presione el botón OK (Aceptar) para pasar a la segunda etapa.
3. Siga los pasos 2, 3, 4 y 5 de la sección “Cocción en una sola etapa”.
ME21K7010DS_AA_DE68-00000A_MES.indd 21 1/5/2016 12:17:12 PM
22 Español
Uso del horno de microondas
Uso del horno de microondas
Tipo de
alimento
Cantidad Modo
Tiempo
(min.)
Instrucciones
Rebanadas
de papa
congeladas
7 oz 1ro: Grill +
Microondas
1ro: 6-10 Coloque las rebanadas
de papa en un plato
caliente aceitado.
Coloque el plato
caliente sobre el
estante.
2ndo: PowerGrill 2ndo: 5-9
14 oz 1ro: Grill +
Microondas
1ro: 8-12
2ndo: PowerGrill 2ndo: 8-12
Mini rollos
primavera
congelados
4 c/u (5.6 oz) 1ro: Grill +
Microondas
1ro: 3-7 Coloque los rollos
primavera congelados
sobre el plato caliente.
Coloque el plato
caliente en el estante.
2ndo: PowerGrill 2ndo: 3-7
8 c/u (11.3 oz) 1ro: Grill +
Microondas
1ro: 6-9
2ndo: PowerGrill 2ndo: 5-9
Langostinos
congelados
(rebozados)
5 c/u (5.3 oz) Grill + Microondas 7-11 Coloque los
langostinos
congelados sobre el
plato caliente. Coloque
el plato caliente sobre
el estante. Cuando
escuche la señal
sonora del horno, dé
vuelta los langostinos
y reinicie el horno.
10 c/u (10.6 oz) Grill + Microondas 10-15
Manual para el PowerGrill
Tipo de
alimento
Cantidad Modo
Tiempo
(min.)
Instrucciones
Verduras
grilladas
9 oz PowerGrill 13-18 Enjuague las
verduras (espárragos,
zanahorias, berenjena,
etc.) y córtelas en
trozos uniformes.
Píntelas con aceite y
espolvoree con sal y
pimienta.
Coloque los vegetales
en el plato caliente.
Coloque el plato
caliente en el estante.
Lasaña
casera
30 oz
(12 oz de salsa
de tomate,
8 planchas de
masa para lasaña,
7 oz de queso
muzzarella)
1ro: Grill +
Microondas
1ro: 13-16 Cocer las placas de
lasaña siguiendo
las indicaciones del
paquete. Coloque
capas de masa de
lasaña, salsa de
tomate y queso
en un plato para
gratinar. Coloque una
capa uniforme de
muzzarella sobre la
última capa de masa.
Coloque el plato sobre
el estante.
2ndo: PowerGrill 2ndo: 4-8
ME21K7010DS_AA_DE68-00000A_MES.indd 22 1/5/2016 12:17:12 PM
Español 23
Uso del horno de microondas
Grill + Microondas
La función Cocción combinada le permite cambiar automáticamente entre la cocción de
microondas y PowerGrill. Los alimentos quedan húmedos además de dorados.
Para utilizar la cocción combinada:
3
23
1
1. Presione el botón Grill+Microwave
(Grill + Microondas).
NOTA
Para obtener instrucciones acerca de cómo utilizar
el estante y el plato caliente, consulte las tablas
que comienzan en las páginas página 22 y
página 24.
3
23
1
2. Utilice los botones numéricos para programar
el tiempo de cocción.
NOTA
El tiempo máximo de cocción es de 99 minutos y
99 segundos.
3. Presione el botón START (INICIO). Si desea
aumentar o reducir el tiempo de cocción,
use el botón Arriba/Abajo. Puede ajustar
el tiempo de cocción mientras el horno a
microondas está en funcionamiento.
NOTA
Este modo combina la energía del microondas con el calentamiento del grill. Esta combinación
reduce el tiempo de cocción y a la vez aporta a los alimentos una supercie dorada.
Si el plato giratorio no gira durante un tiempo largo se pueden quemar los alimentos.
Por consiguiente, le recomendamos que mantenga el plato giratorio girando cuando use el
modo o Grill+Microondas.
NOTA
Advertencia acerca del grill
Si el grill se sobrecalienta se activa una alarma ala abrir la puerta.
La alarma suena en forma automática cuando el grill se sobrecalienta.
En la pantalla aparece: HEATER IS HOT (El calentador está caliente)
El ventilador protege el horno a microondas contra los excesos de calor.
Se enciende automáticamente si detecta que el grill se está recalentando. Si fue usted
quien encendió el ventilador, quizás note que no puede apagarlo. El ventilador se apagará
automáticamente cuando las partes internas estén frías. Puede permanecer encendido durante
aproximadamente 3 minutos.
Utensilios de cocina para cocinar con microondas + grill
Utilice únicamente utensilios fabricados para su uso con hornos de microondas.
No use utensilios de metal en el modo combinado. No utilice ningún tipo de utensilio de
plástico ya que puede derretirse.
Alimentos adecuados para cocinar en grill + microondas
Otros alimentos apropiados para la cocción en modo combinado incluyen todo tipo de
alimentos cocidos que deban recalentarse y dorarse (por ejemplo, pasta al horno), así como
alimentos que requieran un tiempo de cocción breve para dorar la parte superior de los
alimentos. Este modo puede usarse para porciones grandes de comida a las que les viene bien
una capa dorada y crocante (por ejemplo, presas de pollo, deben darse vuelta cuando haya
transcurrido la mitad del tiempo de cocción). Otros alimentos adecuados para este modo de
cocción incluyen una variedad de carnes y aves así como alimentos congelados y pizza.
ME21K7010DS_AA_DE68-00000A_MES.indd 23 1/5/2016 12:17:12 PM
24 Español
Uso del horno de microondas
Uso del horno de microondas
Guía de cocción automática PowerGrill
Utilice el modo de cocción, los niveles de potencia y los tiempos de cocción que aparecen en
esta tabla a modo de guía para la cocción con PowerGrill Auto.
NOTA
Siempre utilice guantes al retirar la comida del horno a microondas.
No. Tipo de alimento Cantidad Instrucciones Accesorio
1 Hamburguesas 2 c/u Coloque las hamburguesas en el plato
caliente. Coloque el plato en el estante.
Cuando escuche la señal sonora del horno, dé
vuelta las hamburguesas y reinicie el horno.
Estante +
Plato caliente
4 c/u
2 Tocino 2 rebanadas Coloque 2 toallas de papel sobre el plato y
acomode el tocino sobre las toallas.
No las superponga. Cubra con una toalla de
papel adicional. Quite la toalla de papel de
inmediato después de la cocción.
Estante +
Plato caliente
4 rebanadas
6 rebanadas
3 Gratín de
macarrones
1 porción
(14 oz)
Cueza los macarrones siguiendo las
indicaciones del paquete. Mezcle 9 oz
(18 oz) de macarrones, 0.3 oz (0.6 oz) de
mantequilla derretida, 2 oz (4 oz) de leche
y 1 oz (2 oz) de huevos batidos. Vierta en
un bol resistente al gratinado del horno
y espolvoree 1.7 oz (2.4 oz) de queso
mozzarella por encima de los macarrones.
Ponga el bol con la mezcla en el estante.
* Los números entre paréntesis muestran el
peso para 2 porciones.
Estante
2 porciones
(28 oz)
4 Bistec 10 oz Condimente la carne con aceite de oliva,
romero, tomillo y pimienta. Coloque la carne
en el plato caliente. Coloque el plato caliente
en el estante. Cuando escuche la señal sonora
del horno, dé vuelta el lete y reinicie el
horno.
Estante +
Plato caliente
PowerGrill Auto
La función Cocción combinada le permite cambiar automáticamente entre la cocción de
microondas y PowerGrill. Los alimentos quedan húmedos además de dorados.
6
5
3
3 5 4
2
1. Coloque los alimentos sobre la bandeja.
Para obtener instrucciones acerca de cómo
utilizar el estante y el plato caliente, consulte
las tablas que aparecen en esta página y la
siguiente.
2. Presione el botón PowerGrill Auto.
6
5
3
3 5 4
2
3. Para seleccionar el número que corresponde
al alimento, presione el botón Arriba/Abajo o
los botones numéricos correspondientes.
Para obtener instrucciones, consulte las
tablas de esta página y la siguiente.
4. Presione el botón OK (Aceptar).
5. Para seleccionar el número que corresponde
al peso (si fuera necesario), presione el
botón Arriba/Abajo o los botones numéricos
correspondientes.
Para obtener instrucciones, consulte las
tablas de esta página y la siguiente.
6. Presione el botón START (INICIO).
El horno a microondas funcionará
automáticamente durante el tiempo pre
programado.
ME21K7010DS_AA_DE68-00000A_MES.indd 24 1/5/2016 12:17:13 PM
Español 25
Uso del horno de microondas
No. Tipo de alimento Cantidad Instrucciones Accesorio
12 Trocitos de pollo
congelados
1 porción
(5 c/u)
Coloque los trozos de pollo sobre el plato
caliente y luego coloque el plato caliente
sobre el estante. Cuando escuche la señal
sonora del horno, dé vuelta los trocitos y
reinicie el horno.
Estante +
Plato caliente
2 porciones
(10 c/u)
13 Palitos de queso
congelados
2 porciones
(4 c/u)
Coloque los palitos de queso sobre el plato
caliente. Coloque el plato en el estante.
Estante +
Plato caliente
4 porciones
(8 c/u)
14 Wafes
congelados
2 porciones
(2 c/u)
Coloque los wafes sobre el estante.
Coloque el estante sobre el plato caliente.
Cuando el horno emita una señal sonora,
gírelos y reinicie el horno.
Estante +
Plato caliente
4 porciones
(4 c/u)
15 Tostadas de
queso
2 porciones
(2 c/u)
Coloque dos tostadas sobre el plato caliente.
Coloque una rebanada de queso cheddar y
2.5 oz (70 g) de queso muzzarella rayado
sobre cada tostada. Coloque el plato caliente
en el estante.
Estante +
Plato caliente
4 porciones
(4 c/u)
16 Nachos 5 oz Coloque las tortillas de maíz en el plato sin
superponerlas. Espolvoréelas con queso en
forma pareja. Coloque el plato caliente en el
estante.
Contenido:
- 2 tazas de chips de tortilla
- ⅓ taza de queso rayado
Estante +
Plato caliente
17 Alitas de pollo
congeladas
1 porción
(4 c/u)
Coloque las alitas de pollo en el estante,
luego coloque el estante sobre el plato
caliente. Cuando escuche la señal sonora del
horno, dé vuelta las alitas y reinicie el horno.
Estante +
Plato caliente
2 porciones
(8 c/u)
No. Tipo de alimento Cantidad Instrucciones Accesorio
5 Muslos 1 porción
(3 c/u)
Enjuague los muslos y colóquelos
directamente sobre el estante. Coloque el
estante sobre el plato caliente.
Cuando escuche la señal sonora del horno, dé
vuelta los muslos y reinicie el horno.
Estante +
Plato caliente
2 porciones
(6 c/u)
6 Chuletas
de cerdo
deshuesadas
1 porción
(4 oz)
Coloque las chuletas de cerdo sobre el
estante. Coloque el estante sobre el plato
caliente. Cuando escuche la señal sonora
del horno, dé vuelta las chuletas de cerdo y
reinicie el horno.
Estante +
Plato caliente
2 porciones
(8 oz)
7 Salchichas 1 porción
(6 oz)
Coloque las salchichas en el plato caliente.
Coloque el plato en el estante.
Cuando escuche la señal sonora del horno, dé
vuelta las salchichas y reinicie el horno.
Estante +
Plato caliente
2 porciones
(11 oz)
8 Rodaja de
salmón
1 porción
(5 oz)
Sazone el salmón con sal y pimienta. Coloque
el lado de la piel hacia abajo sobre el plato
caliente. Coloque el plato caliente en el
estante. Cuando escuche la señal sonora del
horno, dé vuelta las rodajas y reinicie el
horno.
Estante +
Plato caliente
2 porciones
(10 oz)
9 Camarones
frescos
2 porciones
(4 oz)
Coloque los camarones sobre el plato de
cerámica. Coloque el plato en el estante.
Cuando escuche la señal sonora del horno,
dé vuelta los camarones y reinicie el horno.
Estante +
Plato caliente
4 porciones
(8 oz)
10 Hash Browns
congelados
2 porciones
(2 c/u)
Coloque las croquetas de papa congeladas en
un plato caliente aceitado. Coloque el plato
en el estante. Cuando escuche la señal sonora
del horno, dé vuelta las croquetas y reinicie
el horno.
Estante +
Plato caliente
4 porciones
(4 c/u)
11 Pizza congelada 12 oz Coloque la pizza en el estante. Estante
ME21K7010DS_AA_DE68-00000A_MES.indd 25 1/5/2016 12:17:13 PM
26 Español
Guía de utensilios de cocina
Guía de utensilios de cocina
No recomendado
Frascos y botellas de vidrio: el vidrio normal es demasiado delgado para usar en un
microondas y puede romperse.
Bolsas de papel: Estas constituyen un peligro de incendio, excepto las bolsas de palomitas
de maíz que están diseñadas para ser usadas en hornos de microondas.
Platos y tazas de Styrofoam: Pueden derretirse y dejar un residuo nocivo en los
alimentos.
Recipientes de plástico para guardar alimentos y recipientes para alimentos:
Los recipientes, por ejemplo los envases de margarina, pueden derretirse en el horno de
microondas.
Utensilios de prueba
Si no está seguro de si un recipiente es apto o no para microondas, puede realizar esta prueba:
1. Llene una taza medidora de vidrio con
agua y colóquela dentro del horno, junto al
recipiente que desea probar.
2. Congure el microondas en 1 minuto con los
botones numéricos y luego presione el botón
START (INICIO). Así se calentará el vidrio y el
plato durante un minuto a potencia alta.
Cuando el microondas se detiene, el agua debe
estar caliente y el recipiente que está probando
debe estar frío.
Si el recipiente está caliente, entonces absorbe la
energía de microondas y no es apto para usar en
este horno.
Guía de utensilios de cocina
Al cocinar alimentos en el horno de microondas, las microondas deben ser capaces de penetrar
en los alimentos sin que sean reejadas o absorbidas por el recipiente.
Por lo tanto, es importante utilizar utensilios que permitan que las microondas penetren los
alimentos y a la vez sean seguros.
La siguiente tabla enumera diversos tipos de recipientes e indica si pueden utilizarse en un
horno de microondas y cómo.
Utensilios de cocción recomendados
Boles y platos de vidrio y vidrio-cerámica: Úselos para calentar o cocinar.
Envoltorio de plástico para microondas: úselo para cubrir. Deje una pequeña abertura
para que salga algo de vapor y evite colocarlo directamente sobre los alimentos.
Papel encerado: Úselo como tapa para evitar que salpique.
Toallas y servilletas de papel: Úselos para períodos cortos de calentamiento a baja
temperatura. Absorben el exceso de humedad y evitan las salpicaduras. No utilice toallas
de papel reciclado, que pueden contener metal y producir un incendio.
Platos y tazas de papel: Úselos para períodos cortos de calentamiento a baja temperatura.
No utilice papel reciclado, que puede contener metal y producir un incendio.
Termómetros: Use solamente aquellos marcados “Microwave Safe” (Apto para microondas)
y siga todas las indicaciones. Revise los alimentos en varios lugares. Los termómetros
convencionales pueden usarse una vez que los alimentos han sido retirados del horno.
Elementos de uso limitado
Papel aluminio: Use tiras angostas de papel de aluminio para evitar la sobrecocción de las
áreas expuestas. Usar demasiado papel de aluminio puede dañar su horno, por lo tanto,
tenga cuidado.
Cerámica, porcelana y cerámica de gres: Úselas si están rotuladas “Microwave Safe”
(Apto para microondas). Si no están rotuladas, pruébelas para asegurarse de que pueden
usarse de manera segura. Nunca use recipientes con bordes metálicos.
Plástico: Úselos si están rotulados “Microwave Safe” (Apto para microondas).
Otros plásticos pueden derretirse.
Paja, mimbre y madera: Úselos solo para calentar durante períodos breves, dado que son
inamables.
ME21K7010DS_AA_DE68-00000A_MES.indd 26 1/5/2016 12:17:13 PM
Español 27
Guía de cocción
Dejar reposar
Los alimentos cocidos en el microondas acumulan calor interno y continúan cocinándose
durante algunos minutos después de que el horno se detiene. Deje que los alimentos reposen
para completar la cocción, en especial aquellos alimentos como, por ejemplo, carnes asadas
y vegetales enteros. Las carnes asadas necesitan este tiempo para completar la cocción en el
centro sin cocinar en exceso las áreas exteriores. Todos los líquidos como, por ejemplo,
la sopa o el chocolate caliente, deben agitarse o revolverse cuando naliza la cocción.
Deje que los líquidos reposen un momento antes de servirlos. Cuando calienta alimentos para
bebés, revuélvalos bien y controle la temperatura antes de servirlos.
Agregar humedad
La energía de microondas es atraída hacia las moléculas de agua. Los alimentos con un
contenido de humedad irregular deben cubrirse o dejarse reposar de modo que el calor se
disperse uniformemente. Agregue una pequeña cantidad de agua a los alimentos secos para
ayudarlos a cocinarse.
Ventilación
Después de cubrir un recipiente con un envoltorio plástico, ventílelo al destapar un extremo
para permitir que se libere el exceso de vapor.
Guía de cocción
La energía de microondas penetra verdaderamente en los alimentos y es atraída y absorbida
por las moléculas de agua, los contenidos de grasa y azúcar de los alimentos. Las microondas
provocan que las moléculas de los alimentos se muevan con rapidez. El movimiento veloz de
estas moléculas crea fricción y el calor resultante cocina los alimentos.
Técnicas de cocción
Revolver
Revuelva alimentos como, por ejemplo, cazuelas y vegetales mientras los cocina para distribuir
el calor uniformemente. Los alimentos en la parte exterior del recipiente absorben más energía
y se calientan con mayor rapidez, por lo tanto, revuélvalos desde el exterior hasta el centro.
El horno se apagará cuando usted abra la puerta para revolver sus alimentos.
Disposición
Disponga los alimentos, tales como presas de pollo o chuletas, de forma irregular con las
partes más gruesas y carnosas hacia el exterior del plato giratorio, en donde pueden recibir
más energía del microondas. Para evitar el exceso de cocción, coloque las partes delgadas o
delicadas hacia el centro del plato giratorio.
Proteger
Proteja los alimentos con tiras angostas de papel de aluminio para evitar el exceso de cocción.
Las áreas que requieren protección son las puntas de las alas de las aves, los extremos de
las patas de aves y las esquinas de recipientes para hornear cuadrados. Use sólo pequeñas
cantidades de papel de aluminio. Cantidades más grandes pueden dañar su horno.
Dar vuelta
Dé vuelta los alimentos en la etapa intermedia de la cocción para exponer todas las partes a la
energía de microondas. Esto es de especial importancia para productos grandes como,
por ejemplo, carnes asadas.
ME21K7010DS_AA_DE68-00000A_MES.indd 27 1/5/2016 12:17:13 PM
28 Español
Guía de cocción
Guía de cocción
Guía para cocinar verduras en el microondas
Las verduras deben lavarse antes de cocinarlas. Por lo general, no se necesita agua
adicional. Agregue alrededor de ¼ de taza de agua cuando cocine verduras densas tales
como papas, zanahorias en cubos y judías verdes.
Las verduras pequeñas (zanahorias rebanadas, arvejas, frijoles, etc.) se cocinan más
rápido que las verduras más grandes.
Las verduras enteras, tales como las papas, calabazas o mazorca, deben acomodarse en
círculo en el plato giratorio antes de cocinarlas. Se cocinarán de manera más uniforme si
se los da vuelta una vez transcurrida la mitad del tiempo de cocción.
Siempre coloque las verduras como espárragos y brócoli con los extremos de los tallos
apuntando hacia el borde del recipiente y las puntas hacia el centro.
Cuando cocine verduras cortadas, siempre cubra el recipiente con una tapa o envoltorio
plástico para microondas con ventilación.
A las verduras enteras y con cáscara como, por ejemplo, las papas, la calabaza, la
berenjena, etc., se les debe pinchar la cáscara en varios puntos antes de cocinarlas para
evitar que exploten.
Para una cocción más pareja, revuelva o reacomode las verduras enteras a la mitad del
tiempo de cocción.
Por lo general, cuanto más densa es la comida, mayor debe ser el tiempo de reposo.
(El tiempo de reposo hace referencia al tiempo necesario para que los vegetales y los
alimentos densos y grandes terminen de cocinarse una vez que salen del horno).
Una patata al horno puede reposar en la mesada durante cinco minutos antes de que se
complete la cocción, mientras que una fuente de arvejas puede servirse de inmediato.
Recomendaciones generales de cocción
Los alimentos densos como, por ejemplo, papas, demoran más tiempo en calentarse que
los alimentos más livianos. Los alimentos con una textura delicada deben calentarse a un
nivel de potencia bajo para evitar que se endurezcan.
El alto y el tipo de recipiente de cocción que utiliza puede afectar el tiempo de cocción.
Cuando pruebe una receta nueva, use el tiempo de cocción mínimo y controle los
alimentos de vez en cuando para evitar el exceso de cocción.
Los alimentos con una piel no porosa, tales como las papas o las salchichas, deben
pincharse para evitar que exploten.
No se recomienda freír con aceite o grasa. La grasa y el aceite pueden hervir de repente
y causar quemaduras graves.
Algunos ingredientes se calientan más rápido que otros. Por ejemplo, la jalea dentro de
una dona se calentará más que la dona. Recuérdelo para evitar quemaduras.
No se recomienda el enlatado casero en el horno de microondas porque todas las
bacterias nocivas pueden no ser destruidas por el proceso de calentamiento del
microondas.
Si bien las microondas no calientan los recipientes de cocción, el calor de los alimentos
suele transferirse a dichos recipientes. Siempre use guantes protectores contra el calor
cuando retire alimentos del microondas e indique a los niños que hagan lo mismo.
No se recomienda hacer caramelo en el horno de microondas, ya que puede calentarse
hasta llegar a temperaturas muy altas. Recuerde esto para evitar lesiones.
Guía para cocinar huevos en el microondas
Nunca cocine huevos con cáscara y nunca caliente los huevos duros con la cáscara.
Pueden explotar.
Siempre perfore los huevos enteros para evitar que estallen.
Cocine los huevos hasta que cuajen. Si se cocinaran de más, se endurecen.
ME21K7010DS_AA_DE68-00000A_MES.indd 28 1/5/2016 12:17:13 PM
Español 29
Limpieza y mantenimiento de su horno de microondas
Limpieza de la puerta y las trabas de la misma
Siempre asegúrese de que las trabas de la puerta estén limpias y de que la puerta cierre
adecuadamente. Tenga especial cuidado al limpiar las trabas de la puerta para asegurarse de
que no se acumulen partículas que impidan que la puerta se cierre correctamente. Lave la
puerta de vidrio con un detergente muy suave y agua. Asegúrese de utilizar un paño suave
para evitar rayarla.
NOTA
Si se acumula vapor dentro o fuera de la puerta del horno, límpielo con un paño suave.
Se puede acumular vapor cuando el horno funciona con mucha humedad y esto no indica una
fuga del microondas de ninguna manera.
Limpieza del interior
PRECAUCIÓN
A n de evitar lesiones, asegúrese de que el horno de microondas se haya enfriado antes de
limpiarlo.
PRECAUCIÓN
Saque la charola de vidrio del horno cuando limpie el horno o la charola. Para evitar que la
charola se rompa, manipúlela con cuidado y no la ponga en agua inmediatamente después de
cocinar. Lave la charola con cuidado en agua jabonosa tibia o el en lavavajillas.
Limpieza del anillo y el plato giratorio.
Limpie los anillos giratorios periódicamente y lave el plato giratorio tanto como sea necesario.
El plato giratorio puede lavarse perfectamente en el lavavajillas.
Limpieza y mantenimiento de su horno de microondas
Mantener limpio su horno de microondas mejora su desempeño, previene reparaciones
innecesarias y prolonga su vida útil.
Limpieza del exterior
Lo mejor es limpiar los derrames en la parte externa de su microondas no bien ocurren.
Utilice un paño suave y tibio, agua con jabón. Enjuague y seque.
PRECAUCIÓN
No permita que el agua llegue a los oricios de ventilación. No utilice nunca productos
abrasivos o solventes químicos, como amoníaco o alcohol, ya que pueden dañar el aspecto de
su microondas.
ADVERTENCIA
Desenchufe el microondas antes de limpiarlo.
Limpieza debajo de su horno de microondas
Limpie periódicamente la grasa y el polvo en la parte inferior de su microondas utilizando una
solución de agua tibia y detergente.
Limpieza del panel de control
Límpielo con un paño húmedo y séquelo bien. No utilice productos de limpieza en aerosol,
grandes cantidades de agua y jabón ni objetos abrasivos o puntiagudos sobre el panel ya que
puede dañarse fácilmente.
ME21K7010DS_AA_DE68-00000A_MES.indd 29 1/5/2016 12:17:13 PM
30 Español
Limpieza y mantenimiento de su horno de microondas
Limpieza y mantenimiento de su horno de microondas
Limpieza y mantenimiento de su horno de microondas
Reemplazo de la luz del horno
Al reemplazar la luz del horno, asegúrese de usar guantes para evitar lesiones por el calor del foco.
1. Desenchufe el horno o corte la electricidad de
la fuente de alimentación principal.
2. Abra la puerta.
3. Retire los tornillos de montaje de la cubierta
de ventilación (2 tornillos del medio).
4. Corra la rejilla de ventilación hacia la
izquierda y retírela directamente.
5. Retire el ltro de carbón, si lo hubiere.
6. Retire el tornillo que sujeta la cubierta de la
lámpara.
7. Retire el foco tirando hacia afuera
suavemente.
8. Reemplace la bombilla por una lámpara
halógena de 50 watts.
9. Vuelva a colocar el portabombilla.
10. Vuelva a colocar la tapa de la ventilación y
los 2 tornillos.
11. Enchufe el horno o encienda la electricidad
de la fuente de alimentación principal.
Reajuste el reloj.
Almacenamiento y reparación de su horno de microondas
Si debe guardar su horno de microondas durante un período corto o prolongado, escoja un
lugar seco y sin polvo. El polvo y la humedad pueden afectar el funcionamiento de las piezas
del microondas.
ADVERTENCIA
No repare, reemplace ni realice el mantenimiento de ninguna pieza de su microondas sin
asistencia profesional. Llame únicamente a un técnico calicado para realizar reparaciones.
Si el horno presenta fallas y requiere servicio técnico, o si tiene dudas sobre su
funcionamiento, desenchufe el horno del tomacorriente y comuníquese con su centro de
servicio técnico más cercano.
No utilice el horno si el microondas está dañado, en especial cuando la puerta o los sellos de
las puertas estuvieran dañados o si la puerta no cerrara adecuadamente. Podría tratarse de
una bisagra rota, una traba desgastada o de una cubierta deformada/doblada.
No retire el horno de su cubierta.
Este horno de microondas es únicamente para uso doméstico y no ha sido diseñado para un
uso comercial.
Reemplazo de la luz de la cubierta/luz de noche
Al reemplazar la luz de la cubierta/luz de noche, asegúrese de usar guantes para evitar
lesiones por el calor del foco.
1. Desenchufe el horno o corte la electricidad de
la fuente de alimentación principal.
2. Retire el tornillo de la cubierta de la luz y
baje la tapa.
3. Desconecte los 2 conectores.
4. Retire los 2 tornillos que sujetan la placa de
la lámpara LED.
5. Reemplace la placa de la lámpara LED.
NOTA
Para adquirir una nueva placa de la lámpara LED, visite un centro de servicio técnico
autorizado o llame al 1-800-SAMSUNG (726-7864).
ME21K7010DS_AA_DE68-00000A_MES.indd 30 1/5/2016 12:17:14 PM
Español 31
Limpieza y mantenimiento de su horno de microondas
Reemplazo del ltro de carbón
Si su horno tiene ventilación hacia el interior, el ltro de carbón debe reemplazarse cada
6 a 12 meses, y más a menudo si es necesario. El ltro de carbón no puede limpiarse.
Para solicitar un nuevo ltro de carbón, comuníquese con el Departamento de piezas en el
1-800-627-4368 o el distribuidor Samsung más cercano. También puede solicitar en línea en
www.samsungparts.com
Ángulo del ltro
Ángulo del ltro
1. Desenchufe el horno o corte la electricidad de
la fuente de alimentación principal.
2. Abra la puerta.
3. Retire los tornillos de montaje de la rejilla de
ventilación (2 tornillos del medio).
4. Corra la rejilla de ventilación hacia la
izquierda y retírela directamente.
5. Oprima el gancho y extraiga el ltro viejo.
6. Inserte un nuevo ltro de carbón en su lugar.
El ltro debe quedar instalado en el ángulo
que se muestra.
7. Vuelva a colocar la rejilla de ventilación y
los 2 tornillos y cierre la puerta. Enchufe el
horno o encienda la electricidad de la fuente
de alimentación principal. Reajuste el reloj.
Limpieza del ltro de grasa
Su horno de microondas cuenta con dos ltros de grasa metálicos reutilizables. Los ltros de
grasa deben retirarse y limpiarse al menos una vez cada cuatro meses, o cuando sea necesario.
NOTA
Su horno de microondas tiene una función recordatoria de ltro. Consulte la página 13 para
obtener más detalles.
ADVERTENCIA
Para evitar el riesgo de lesiones personales o de daños materiales, no encienda la campana del
horno sin los ltros en su lugar.
1. Para retirar el ltro, deslícelo hacia la
izquierda (o derecha) usando la lengüeta.
2. Remoje el ltro de grasa en agua caliente
con un detergente suave. Enjuáguelo bien y
sacúdalo hasta que se seque. Al cepillar el
ltro ligeramente, podrá quitar la suciedad
incrustada.
ADVERTENCIA
No utilice amoníaco ni coloque el ltro de grasa
dentro del horno de microondas. El aluminio se
oscurecerá.
3. Para colocar nuevamente el ltro, deslícelo
en la ranura del marco sobre la izquierda
(o derecha), luego empújelo hacia arriba y
hacia la derecha (o izquierda) para trabarlo.
ME21K7010DS_AA_DE68-00000A_MES.indd 31 1/5/2016 12:17:15 PM
32 Español
Resolución de problemas
Resolución de problemasResolución de problemas
Puntos de vericación
Si encuentra algún problema con el horno, verique primero las siguientes tablas e intente
poner en práctica las recomendaciones. Si el problema persiste, o si algún código de
información sigue apareciendo en la pantalla, póngase en contacto con un centro de servicio
local de Samsung.
Problema Causa Acción
General
Los botones no se pueden
presionar fácilmente.
Puede haber alguna sustancia
extraña entre los botones.
Retire la sustancia extraña y
vuelva a intentarlo.
Para modelos táctiles:
Humedad en el exterior.
Seque la humedad del exterior.
El Seguro para niños está
activado.
Desactive el Seguro para niños.
No se muestra la hora. No se recibe corriente. Asegúrese de que se reciba
corriente. Conrme que el
microondas esté enchufado.
Controle los fusibles o el
disyuntor.
La función Eco (ahorro de
energía) está activada.
Desactive la función Eco.
El horno no funciona. No se recibe corriente. Asegúrese de que se reciba
corriente. Conrme que el
microondas esté enchufado.
Controle los fusibles o el
disyuntor.
La puerta está abierta. Cierre la puerta y vuelva a
intentarlo.
Los mecanismos de
seguridad de puerta abierta
están cubiertos de alguna
sustancia extraña.
Retire la sustancia extraña y
vuelva a intentarlo.
Problema Causa Acción
El horno se detiene
cuando está en
funcionamiento.
El usuario abrió la puerta
para dar vuelta el alimento.
Luego de dar vuelta el alimento,
vuelva a presionar el botón
START (INICIO) nuevamente para
iniciar el funcionamiento.
La alimentación eléctrica
se apaga durante el
funcionamiento.
El horno estuvo funcionando
durante demasiado tiempo.
Si el horno funcionó mucho
tiempo, déjelo enfriar.
El ventilador de enfriamiento
no funciona.
Escuche el sonido del ventilador
de enfriamiento.
El horno intenta funcionar
sin alimentos dentro.
Coloque alimentos en el horno.
El horno no tiene suciente
espacio de ventilación.
Hay aberturas de entrada/
salida de ventilación en la parte
delantera y trasera del horno.
Verique la guía de instalación y
asegúrese de que el microondas
esté lo sucientemente alejado
de las paredes y los gabinetes
para contar con una ventilación
adecuada.
Hay varios electrodomésticos
o dispositivos enchufados en
el mismo enchufe.
Desenchufe los demás
electrodomésticos y dispositivos
del enchufe.
El horno no recibe
corriente.
No se recibe corriente. Asegúrese de que se reciba
corriente. Conrme que el
microondas esté enchufado.
Controle los fusibles o el
disyuntor.
ME21K7010DS_AA_DE68-00000A_MES.indd 32 1/5/2016 12:17:15 PM
Español 33
Resolución de problemas
Problema Causa Acción
Se produce un ruido como
de un ligero estallido
durante el funcionamiento
y el horno no funciona.
Cocinar los alimentos en
envases cubiertos o con tapa.
No cocine los alimentos en
envases cerrados ni con tapa.
El vapor que se expande de la
cocción de los alimentos puede
hacer que los recipientes exploten
o las tapas salgan despedidas.
El exterior del
horno se calienta
demasiado durante el
funcionamiento.
El horno no tiene suciente
espacio de ventilación.
Hay aberturas de entrada/
salida de ventilación en la parte
delantera y trasera del horno.
Verique la guía de instalación y
asegúrese de que el microondas
esté lo sucientemente alejado
de las paredes y los gabinetes
para contar con una ventilación
adecuada.
Hay objetos encima del
horno.
Retire todos los objetos de
encima del horno.
La puerta no se puede
abrir fácilmente.
Hay restos de comida
adheridos entre la puerta y
el interior del horno.
Limpie la puerta del horno.
El horno no calienta. El horno no funciona, se
están cocinando demasiados
alimentos o el recipiente es
inadecuado.
Para hacer una vericación
del horno, coloque una taza de
agua en un recipiente apto para
microondas y haga funcionar
el microondas durante 1 o
2minutos para vericar si el
agua se calienta. Si el agua se
calienta, reduzca la cantidad de
alimentos y vuelva a iniciar la
función. Utilice un recipiente de
cocción con la base plana.
Problema Causa Acción
Calienta poco o muy
despacio.
El horno no funciona, se
están cocinando demasiados
alimentos o el recipiente es
inadecuado.
Para hacer una vericación
del horno, coloque una taza de
agua en un recipiente apto para
microondas y haga funcionar
el microondas durante 1 o
2minutos para vericar si el
agua se calienta. Si el agua se
calienta, reduzca la cantidad de
alimentos y vuelva a iniciar la
función. Utilice un recipiente de
cocción con la base plana.
La función de calentar no
funciona.
El horno no funciona, se
están calentando demasiados
alimentos o el recipiente es
inadecuado.
Para hacer una vericación
del horno, coloque una taza de
agua en un recipiente apto para
microondas y haga funcionar
el microondas durante 1 o
2minutos para vericar si el
agua se calienta. Si el agua se
calienta, reduzca la cantidad de
alimentos y vuelva a iniciar la
función. Utilice un recipiente de
cocción con la base plana.
La función de descongelar
no funciona.
El horno no funciona,
se están descongelando
demasiados alimentos o el
recipiente es inadecuado.
Para hacer una vericación
del horno, coloque una taza de
agua en un recipiente apto para
microondas y haga funcionar
el microondas durante 1 o
2minutos para vericar si el
agua se calienta. Si el agua se
calienta, reduzca la cantidad de
alimentos y vuelva a iniciar la
función. Utilice un recipiente de
cocción con la base plana.
ME21K7010DS_AA_DE68-00000A_MES.indd 33 1/5/2016 12:17:15 PM
34 Español
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Problema Causa Acción
La luz interior es débil o
no se enciende.
La puerta quedó abierta
demasiado tiempo.
La luz interior puede apagarse
automáticamente con la función
Eco activada. Cierre y vuelva
a abrir la puerta o presione el
botón STOP/CLEAR (DETENER/
ELIMINAR).
La luz interior está cubierta
de alguna sustancia extraña.
Limpie el interior del horno y
vuelva a intentarlo.
Se emite una señal sonora
durante la cocción.
Si se está utilizado la función
de cocción automática, la
señal sonora indica que
es hora de dar vuelta el
alimento.
Luego de dar vuelta el alimento,
vuelva a presionar el botón
START (INICIO) para reiniciar el
funcionamiento.
El horno no está nivelado. El horno está instalado en
una supercie irregular.
Instale el horno en una supercie
plana y estable.
Se producen chispas
durante la cocción.
Se están utilizando
recipientes metálicos durante
el proceso de cocción o
descongelamiento.
No utilice recipientes de metal.
Cuando se enciende la
alimentación, el horno
comienza a funcionar
inmediatamente.
La puerta no está cerrada
completamente.
Cierre la puerta y vuelva a
intentarlo.
Sale electricidad del
horno.
La fuente de alimentación
o el tomacorriente no
tienen una conexión a tierra
adecuada.
Conecte adecuadamente a
tierra la alimentación y el
tomacorriente.
Gotea agua. Puede generarse agua o
vapor a partir del proceso de
cocción o descongelamiento,
dependiendo del alimento.
No es un defecto del horno.
Deje enfriar el horno y elimine el
agua con una toalla seca.
Problema Causa Acción
Sale vapor a través de
una grieta de la puerta.
Puede generarse agua o
vapor a partir del proceso de
cocción o descongelamiento,
dependiendo del alimento.
No es un defecto del horno.
Deje enfriar el horno y elimine el
agua con una toalla seca.
Queda agua en el horno. Puede generarse agua o
vapor a partir del proceso de
cocción o descongelamiento,
dependiendo del alimento.
No es un defecto del horno.
Deje enfriar el horno y elimine el
agua con una toalla seca.
El brillo de la luz en el
interior del horno varía.
Los cambios en el brillo de
la luz reejan los cambios
en la salida de potencia. La
salida de potencia cambia de
acuerdo con las funciones en
uso.
La salida de potencia cambia
durante la cocción y no indica un
mal funcionamiento.
Cuando termina la
cocción, el ventilador
de enfriamiento sigue
funcionando.
Después de la cocción, el
ventilador de enfriamiento
continúa funcionando
durante unos 3 minutos para
ventilar el horno.
No es un defecto del horno.
Al presionar el botón
START (INICIO) se activa
el horno.
Esto ocurre cuando el horno
no estaba funcionando.
El horno de microondas está
diseñado para funcionar
presionando el botón START
(INICIO) cuando no estaba
funcionando.
ME21K7010DS_AA_DE68-00000A_MES.indd 34 1/5/2016 12:17:15 PM
Español 35
Resolución de problemas
Problema Causa Acción
Plato giratorio
El plato giratorio se
desplaza o deja de dar
vueltas.
No se colocó el anillo
giratorio, o este no se
encuentra en su lugar.
Instale el anillo giratorio
adecuadamente y vuelva a
intentarlo.
El plato giratorio se
arrastra cuando da
vueltas.
El anillo giratorio no es
colocado en su lugar, hay
demasiados alimentos o el
recipiente es demasiado
grande y toca la pared del
horno de microondas.
Instale el anillo adecuadamente.
Ajuste la cantidad de comida.
No utilice recipientes que sean
demasiado grandes.
El plato giratorio
traquetea y hace ruido
cuando da vueltas.
Hay restos de comida
adheridos en la parte inferior
del horno.
Retire los restos de comida
adheridos en la parte inferior del
horno.
Problema Causa Acción
Dorador
Sale humo durante el
funcionamiento.
Durante la operación inicial,
sale humo de los elementos
calentadores cuando se usa
el horno por primera vez.
No es una falla del horno. Una
vez que haya utilizado el horno
2o 3 veces, debería detenerse.
Hay restos de comida en los
elementos calentadores.
Deje enfriar el horno y retire
los restos de comida de los
elementos calentadores.
Los alimentos se encuentran
demasiado cerca del dorador.
Durante la cocción, coloque
los alimentos a una distancia
adecuada del grill.
Los alimentos no están
preparados o dispuestos
correctamente.
Disponga los alimentos de
manera adecuada.
ME21K7010DS_AA_DE68-00000A_MES.indd 35 1/5/2016 12:17:15 PM
36 Español
Apéndice
Apéndice
Códigos de información
Si el horno no funciona, puede aparecer un código de información en el visor. Consulte la
siguiente tabla para conocer el código y siga las instrucciones.
Código Descripción Acción
C-10
El sensor de GAS está
abierto.
Desenchufe el cable de alimentación del
horno y comuníquese con el centro de
servicios Samsung.
El sensor de GAS está en
cortocircuito.
C-20
El sensor de temperatura
está abierto.
El sensor de temperatura
está en cortocircuito.
C-F0
El microondas ha
detectado una falla de las
comunicaciones internas.
Desenchufe el cable de alimentación del
horno y comuníquese con el centro de
servicios Samsung.
C-F2 Un botón táctil funciona mal.
Presione Stop (Detener) y vuelva a
presionar el botón.
Apéndice
Especicaciones
Modelo ME21K7010DS/AA
Cavidad del horno 2.1 pies cúbicos
Controles 10 niveles de potencia e incluye descongelamiento
Temporizador 99 minutos, 99 segundos
Fuente de alimentación 120 VCA, 60 Hz
Consumo de potencia 1700 watts el microondas / 1700 watts la hornalla
Salida de potencia del microondas 1000 Vatios
Luz de la cubierta Lámpara LED (2 C/U)
Luz del horno Lámpara halógena de 50 watts
Dimensiones de la cavidad del horno
(pulgadas)
22 /”(Ancho) x 10 ⁄”(Alto) x 14 /”(Prof.)
Dimensiones exteriores (pulgadas) 29 /” (Ancho) x 16 /” (Alto) x 18 /”(Prof.)
Dimensiones de envío (pulgadas) 33 /”(Ancho) x 20 /” (Alto) x 19 /”(Prof.)
Peso neto/envío 59.1 lbs. / 69.4 lbs. (26.8 kg / 31.5 kg)
ME21K7010DS_AA_DE68-00000A_MES.indd 36 1/5/2016 12:17:15 PM
Español 37
Garantía
Garantía
Horno de microondas Samsung para instalar sobre la cocina
Garantía limitada al comprador original
El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye Samsung
Electronics America, Inc. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su embalaje de cartón
original al comprador o consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos
de fabricación de los materiales y la mano de obra durante el período limitado de la garantía
de:
UN (1) AÑO PARA LAS PIEZAS Y LA MANO DE OBRA, DIEZ (10) AÑOS PARA LAS PIEZAS DE LA
GARANTÍA DEL MAGNETRÓN
Samsung le aplicará un cargo por reemplazar un accesorio o por reparar un defecto cosmético
si el daño de la unidad o el daño/pérdida del accesorio es causado por el cliente. En esta
cláusula se incluyen:
Puerta, manija, panel exterior o panel de control abollados, rayados o rotos
Bandeja, anillo guía giratorio, manguito de acoplamiento, ltro o estante de alambre rotos
o perdidos
Las piezas sustituibles por el usuario se pueden enviar al cliente para la reparación de la
unidad. Si es necesario, se puede enviar a un técnico para que efectúe el servicio.
La presente garantía limitada comienza en la fecha original de compra y es válida únicamente
para productos comprados y usados en los Estados Unidos. Para recibir el servicio técnico
de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el n de que se determine
el problema y los procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía sólo puede
ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Se debe presentar
la factura de compra original como prueba de compra a SAMSUNG o al servicio técnico
autorizado de SAMSUNG.
SAMSUNG reparará el producto o lo reemplazará si no puede repararlo, a discreción y
sin cargo tal como se establece en la presente garantía, con piezas o productos nuevos
o reacondicionados si se comprueba que es defectuoso durante el período limitado de la
garantía especicado anteriormente. Todas las piezas y los productos reemplazados pasan
a ser propiedad de SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG. Las piezas y los productos
reemplazados asumen la garantía original que resta, o noventa (90) días, el período que sea el
más prolongado.
Se brindarán servicios a domicilio durante el período de garantía de mano de obra sujeto
a la disponibilidad dentro de los Estados Unidos contiguos. El servicio a domicilio no es
disponible en todas las zonas. Para recibir servicio a domicilio, el producto debe estar
despejado y accesible para el personal de servicio técnico. Si durante el servicio a domicilio,
no puede completarse la reparación, puede ser necesario retirar, reparar y devolver el
producto. En caso de que el servicio a domicilio no esté disponible, SAMSUNG podrá elegir,
a nuestra discreción, proveer el transporte que escojamos de un centro de servicio SAMSUNG
autorizado. De lo contrario, el transporte hacia y desde el Centro de Servicio Técnico SAMSUNG
autorizado es responsabilidad del comprador.
La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales y la mano de
obra encontrados durante el uso normal y doméstico de este producto y no será válida para
lo siguiente, sin limitarse a ello: daños que ocurran durante el envío; entrega e instalación;
aplicaciones y usos para los cuales el presente producto no fue destinado; producto o
números de serie alterados; daño cosmético o acabado exterior; accidentes, abuso, descuido,
incendio, inundación, caída de rayos, u otros casos fortuitos o de fuerza mayor; uso de
productos, equipo, sistemas, utilidades, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones,
instalaciones, reparaciones, cableado externo o conectores no provistos ni autorizados por
SAMSUNG que dañen este producto o que acarreen problemas en el servicio; voltaje de la
línea eléctrica incorrecto, uctuaciones y sobretensión; ajustes del cliente e incumplimiento
de lo establecido en el manual de instrucciones, instrucciones de limpieza, mantenimiento y
ambientales que están cubiertas y recomendadas en el manual de instrucciones; problemas
causados por plagas; recalentamiento o exceso de cocción causado por el usuario; charola
de vidrio o plato giratorio; menor potencia del magnetrón relacionada con el envejecimiento
normal. SAMSUNG no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto.
ME21K7010DS_AA_DE68-00000A_MES.indd 37 1/5/2016 12:17:15 PM
38 Español
Garantía
Garantía
NO EXISTEN GARANTÍAS EXPRESAS, SALVO AQUELLAS ENUMERADAS Y DESCRITAS
ANTERIORMENTE, Y NINGUNA GARANTÍA YA SEA EXPRESA O TÁCITA, INCLUIDA, AUNQUE
NO EN CARÁCTER TAXATIVO, TODA GARANTÍA TÁCITA DE COMERCIABILIDAD O APTITUD
PARA UN PROPÓSITO ESPECIAL, SE APLICARÁ DESPUÉS DE LOS PERÍODOS DE GARANTÍA
ESTABLECIDOS MÁS ARRIBA, Y NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA O GARANTÍA OTORGADA
POR PERSONA, COMPAÑÍA O CORPORACIÓN ALGUNA CON RESPECTO AL PRESENTE PRODUCTO
REVESTIRÁ CARÁCTER VINCULANTE PARA SAMSUNG. SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE
POR PÉRDIDA DE INGRESOS O LUCRO CESANTE, IMPOSIBILIDAD DE GENERAR AHORROS
U OBTENER OTROS BENEFICIOS, O CUALQUIER DAÑO DERIVADO DE CIRCUNSTANCIAS
ESPECIALES, DAÑO IMPREVISTO O DERIVADO CAUSADO POR EL USO, USO INCORRECTO,
O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA
TEORÍA LEGAL EN QUE SE FUNDE EL RECLAMO Y AUN CUANDO SE LE HAYA NOTIFICADO
A SAMSUNG DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. NINGÚN RESARCIMIENTO DE NINGUNA
ÍNDOLE CONTRA SAMSUNG SUPERARÁ EL MONTO DEL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO
VENDIDO POR SAMSUNG Y CAUSANTE DEL PRESUNTO DAÑO. SIN LIMITAR LO PRECEDENTE,
EL COMPRADOR ASUME TODO EL RIESGO Y LA RESPONSABILIDAD POR PÉRDIDA, DAÑO O
LESIÓN AL COMPRADOR Y A LOS BIENES DEL COMPRADOR Y A TERCEROS Y A SUS BIENES
DERIVADOS DEL USO, USO INCORRECTO O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO
VENDIDO POR SAMSUNG, QUE NO HAYA SIDO OCASIONADO DIRECTAMENTE POR NEGLIGENCIA
DE SAMSUNG. LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA NO SE EXTENDERÁ A NINGUNA PERSONA
DISTINTA DEL COMPRADOR ORIGINAL DEL PRESENTE PRODUCTO, ES INTRANSFERIBLE Y
ESTABLECE SU EXCLUSIVA REPARACIÓN.
Algunos Estados no permiten limitaciones en cuanto al plazo de una garantía implícita,
o la exclusión o limitación de daños imprevistos o derivados, por lo tanto las limitaciones
o exclusiones antedichas pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos
legales especícos, y además puede tener otros derechos que varían según el estado en el que
se encuentre.
Para recibir un servicio técnico de garantía, comuníquese con SAMSUNG al:
1-800-SAMSUNG (726-7864) o www.samsung.com/us/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
ME21K7010DS_AA_DE68-00000A_MES.indd 38 1/5/2016 12:17:15 PM
Español 39
Notas
ME21K7010DS_AA_DE68-00000A_MES.indd 39 1/5/2016 12:17:15 PM
Tenga en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas de servicio para explicar el funcionamiento del producto, corregir una instalación inadecuada o realizar tareas de limpieza o
mantenimiento.
¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS?
PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN
U.S.A
Consumer Electronics
1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support
CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
DE68-000000-00
Escanee el código QR* o visite
www.samsung.com/spsn
para ver videos instructivos
útiles y programas en vivo
* Requiere la instalación de un lector en su teléfono
inteligente
ME21K7010DS_AA_DE68-00000A_MES.indd 40 1/5/2016 12:17:16 PM

Transcripción de documentos

Horno de microondas Manual del usuario ME21K7010DS/AA ME21K7010DS_AA_DE68-00000A_MES.indd 1 1/5/2016 12:17:04 PM Contenido Instrucciones de seguridad importantes Configuración de su nuevo horno de microondas Contenido Control de las piezas Instalación de su horno de microondas Instalación del estante metálico Verificar el panel de control Configuración de la hora Usar la función Mis configuraciones Uso del horno de microondas 3 10 10 11 11 11 12 12 13 Usar el botón Detener/Eliminar 13 Uso del Seguro para niños 13 Usar el cronómetro 14 Uso de la función de microondas +30 s 14 Usar la función Más/Menos 14 Uso del modo Eco 14 Función Activar/Desactivar plato giratorio 15 Encender la luz 15 Encender el ventilador 15 Cómo usar la función Mantener caliente 16 Uso del botón Auto Descongelado 16 Uso del botón Descongelamiento 1 lb 17 Usar los botones de Cocción con sensor 18 Usar los tiempos de cocción y niveles de potencia del ajuste del horno de microondas 20 Niveles de potencia 20 Cocción en una sola etapa 20 Cocción multietapas (Máximo de 2 etapas) 21 PowerGrill 21 Manual para el PowerGrill 22 Grill + Microondas 23 Utensilios de cocina para cocinar con microondas + grill 23 Alimentos adecuados para cocinar en grill + microondas 23 PowerGrill Auto 24 Guía de cocción automática PowerGrill 24 Guía de utensilios de cocina 26 Utensilios de cocción recomendados Elementos de uso limitado No recomendado Utensilios de prueba 26 26 26 26 Guía de cocción Técnicas de cocción Recomendaciones generales de cocción Guía para cocinar huevos en el microondas Guía para cocinar verduras en el microondas Limpieza y mantenimiento de su horno de microondas Limpieza del exterior Limpieza debajo de su horno de microondas Limpieza del panel de control Limpieza de la puerta y las trabas de la misma Limpieza del interior Limpieza del anillo y el plato giratorio. Almacenamiento y reparación de su horno de microondas Reemplazo de la luz de la cubierta/luz de noche Reemplazo de la luz del horno Limpieza del filtro de grasa Reemplazo del filtro de carbón Resolución de problemas Puntos de verificación Códigos de información 27 27 28 28 28 29 29 29 29 29 29 29 30 30 30 31 31 32 32 36 Apéndice 36 Especificaciones 36 Garantía 37 Horno de microondas Samsung para instalar sobre la cocina 37 2  Español ME21K7010DS_AA_DE68-00000A_MES.indd 2 1/5/2016 12:17:04 PM Instrucciones de seguridad importantes SÍMBOLOS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LO QUE NECESITA SABER SOBRE LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Significado de íconos y símbolos en este manual del usuario: Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes de este manual no cubren todos los problemas y situaciones que podrían ocurrir. Es su responsabilidad usar el sentido común, ser precavido y cuidadoso al instalar, mantener y manejar su horno de microondas. PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A ENERGÍA DE MICROONDAS EXCESIVA A. B. C. D. No intente hacer funcionar este horno con la puerta abierta dado que el funcionamiento con la puerta abierta puede dar como resultado una exposición nociva a energía de microondas. Es importante no alterar ni modificar las trabas de seguridad. No coloque ningún objeto entre la parte delantera del horno y la puerta ni deje que se acumule suciedad o residuos de limpiadores en la superficie de sellado. No haga funcionar el horno si está dañado. Es de especial importancia que la puerta del horno cierre correctamente y que no haya daños en: 1. la puerta (doblada), 2. las bisagras y los pestillos (rotos o sueltos), 3. Las juntas de la puerta y la superficie de sellado. Este horno no debe ser ajustado ni reparado por nadie excepto por personal del servicio técnico adecuadamente calificado. ADVERTENCIA Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones graves o la muerte. PRECAUCIÓN Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones leves o daños a la propiedad. PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica o lesiones personales cuando utilice el horno de microondas, siga estas instrucciones básicas de seguridad. NO intentar. NO desensamblar. NO tocar. Siga las instrucciones fielmente. Desenchufe el enchufe de alimentación eléctrica del tomacorriente de la pared. Asegúrese de que la máquina tenga buena conexión a tierra para evitar descargas eléctricas. Comuníquese con el Centro de Servicio Técnico para obtener ayuda. Nota Estas señales de advertencia se incluyen para evitar lesiones a usted y a otras personas. Sígalos explícitamente. Una vez que haya leído esta sección, consérvela en un lugar seguro para consultas futuras. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Español  3 ME21K7010DS_AA_DE68-00000A_MES.indd 3 1/5/2016 12:17:06 PM Instrucciones de seguridad importantes Felicitaciones por haber adquirido su nuevo horno de microondas Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado de su electrodoméstico. Lea detenidamente el manual y podrá así aprovechar todas las ventajas y las funciones del horno de microondas. Instrucciones de seguridad importantes Instrucciones de seguridad importantes ADVERTENCIA SOBRE LA STATE OF CALIFORNIA PROPOSITION 65 (SOLO EE.UU.) ADVERTENCIA: Este producto contiene productos químicos reconocidos en el estado de California como capaces de provocar cáncer y defectos de nacimiento u otras afecciones reproductivas. Al utilizar cualquier electrodoméstico, se deben seguir precauciones de seguridad básicas, a saber: ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de quemaduras, descargas eléctricas, incendio, lesiones o exposición a energía de microondas excesiva: 1. Lea todas las instrucciones de seguridad antes de usar este electrodoméstico. 2. Lea y siga PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A ENERGÍA DE MICROONDAS EXCESIVA en la página 3. 3. Este electrodoméstico debe conectarse a tierra. Conéctelo sólo a los tomacorrientes adecuadamente conectados a tierra. Consulte las Instrucciones de conexión a tierra en la página 5 importantes de este manual. 4. Instale o coloque este electrodoméstico sólo de acuerdo con las instrucciones de instalación proporcionadas. 5. Algunos productos tales como los huevos enteros y los recipientes sellados (por ejemplo, frascos de vidrio cerrados) pueden explotar si se los calienta rápidamente. Nunca los caliente en un horno de microondas. 6. Utilice este electrodoméstico sólo para el uso que fue destinado como se describe en el manual. No utilice vapores ni productos químicos corrosivos en el interior o en el exterior de este electrodoméstico. Este tipo de horno está específicamente diseñado para calentar, cocinar o secar alimentos. No está diseñado para uso industrial o de laboratorio. 7. Al igual que con cualquier electrodoméstico, se requiere de supervisión cuando es utilizado por niños. Mantenga a los niños alejados de la puerta cuando la abra o la cierre ya que podría golpearlos o pillarles los dedos. 8. No haga funcionar este electrodoméstico si tiene un cable o enchufe dañado, si no funciona correctamente o si fue dañado o se cayó. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. Este electrodoméstico debe ser reparado sólo por personal técnico calificado. Comuníquese con la oficina del servicio técnico autorizado más cercana para que examinen, reparen o ajusten el equipo. No tape ni bloquee ninguna de las aberturas del electrodoméstico. No altere ni haga ajustes ni reparaciones en la puerta. No almacene este electrodoméstico al aire libre. No utilice este producto cerca del agua, por ejemplo, cerca del fregadero de la cocina, en un sótano húmedo, cerca de una piscina o en lugares similares. No sumerja el cable ni el enchufe en agua. Mantenga el cable alejado de superficies calientes. (incluso la parte posterior del horno). No permita que el cable cuelgue del borde de una mesa o mesada. Cuando limpie las superficies de la puerta y del horno que se ensamblan al cerrar la puerta, utilice sólo jabones o detergentes suaves, no abrasivos, aplicados con una esponja o paño suave. Desenchúfelo antes de limpiarlo. Para reducir el riesgo de incendio en el interior del horno: a. No cocine los alimentos en exceso. Preste atención al electrodoméstico cuando coloque en su interior papel, plástico u otros materiales combustibles para facilitar la cocción. b. Retire las ataduras de alambre de las bolsas de papel o plástico antes de colocar las bolsas en el horno. c. Si los materiales en el interior del horno se prenden fuego, mantenga la puerta cerrada, apague el horno y desconecte el cable de alimentación o corte la alimentación en el panel del disyuntor o fusible. Si abre la puerta, el fuego puede expandirse. d. No utilice el interior para almacenar alimentos u objetos. No deje productos de papel, utensilios de cocina ni alimentos en el interior cuando no utiliza el horno. Los líquidos tales como el agua, la leche, el café o el té pueden recalentarse más allá del punto de ebullición sin que parezca que están hirviendo. No siempre se verán las burbujas o el hervor cuando se retira el recipiente del horno de microondas. ESTO PUEDE HACER QUE LOS LÍQUIDOS MUY CALIENTES SE DERRAMEN REPENTINAMENTE CUANDO SE MUEVE EL RECIPIENTE O SE COLOCA UNA CUCHARA U OTRO UTENSILIO EN EL LÍQUIDO. Para reducir el riesgo de lesiones: a. No caliente demasiado los líquidos. b. Revuelva el líquido antes y durante la etapa de calentamiento. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 4  Español ME21K7010DS_AA_DE68-00000A_MES.indd 4 1/5/2016 12:17:06 PM 19. 20. 21. 22. 23. PRECAUCIÓN 1. 2. 3. Limpie las campanas de ventilación con frecuencia: no se debe acumular grasa en la campana del filtro. Cuando cocine alimentos con fuego debajo de la campana, encienda el ventilador. Tenga cuidado al limpiar el filtro de la campana de ventilación. Los agentes de limpieza corrosivos tales como los limpiadores de horno a base de lejía pueden dañar el filtro. INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Este electrodoméstico debe conectarse a tierra. En caso de cortocircuito, la conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica ya que ofrece un cable de escape para la corriente eléctrica. Este electrodoméstico está equipado con un cable que incluye un cable y un enchufe de conexión a tierra. El enchufe debe conectarse a un tomacorriente que esté correctamente instalado y conectado a tierra. ADVERTENCIA El uso inadecuado del enchufe de conexión a tierra puede conducir a un riesgo de descarga eléctrica. • Enchúfelo a un tomacorriente de 3 clavijas conectado a tierra. No retire el tercer pin (a tierra). No utilice un adaptador ni altere de otro modo la función de seguridad del enchufe con conexión a tierra. • Consulte a un electricista o técnico calificado si no entiende las instrucciones de conexión a tierra o si no está seguro de si el electrodoméstico está bien conectado a tierra. • No recomendamos utilizar un cable prolongador con este electrodoméstico. Si el cable de alimentación es demasiado corto, llame a un electricista calificado o a un técnico autorizado para que instale un tomacorriente cerca del electrodoméstico. No obstante, si es necesario utilizar un cable prolongador, lea la sección “Uso de los cables prolongadores” que se describe abajo y siga lo que allí se indica. USO DE LOS CABLES PROLONGADORES Se suministra un cable de alimentación corto para reducir el riesgo de enredarse o tropezar con un cable más largo y caerse. Los juegos de cables más largos o cables prolongadores se encuentran disponibles y puede utilizarlos con cuidado. Si utiliza un cable largo o un cable prolongador: 1. La especificación eléctrica marcada del juego de cables o cable prolongador debe ser como mínimo igual a la especificación eléctrica del electrodoméstico. 2. El cable prolongador debe ser un cable de 3 hilos de conexión a tierra y se lo debe enchufar en un tomacorriente de 3 ranuras. 3. El cable más largo debe disponerse de manera tal que no quede colgando de la mesada o mesa en donde los niños pueden tirar de él o tropezarse con él accidentalmente. Si utiliza un cable prolongador, la luz interior puede parpadear y la velocidad del ventilador puede variar cuando el horno de microondas está encendido. Los tiempos de cocción también pueden ser más largos. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Español  5 ME21K7010DS_AA_DE68-00000A_MES.indd 5 1/5/2016 12:17:06 PM Instrucciones de seguridad importantes No utilice recipientes con lados rectos y cuellos estrechos. Después de calentar, deje reposar el recipiente en el horno de microondas durante un tiempo breve antes de sacarlo. e. Tenga sumo cuidado cuando introduce una cuchara u otro utensilio en el recipiente. Los alimentos o utensilios de metal de mayor tamaño al normal no deben colocarse en el microondas dado que pueden provocar un incendio o descarga eléctrica. No limpie el microondas con paños para fregar de metal. Puede desprenderse un trozo de metal del paño, entrar en contacto con las piezas eléctricas y provocar una descarga. No coloque productos de papel en el horno cuando se encuentre en modo tostadora. No almacene ningún material, distinto de los accesorios recomendados por el fabricante, en este horno cuando no se lo utiliza. No cubra los estantes ni ninguna otra parte del horno con papel de aluminio. Esto provocará el recalentamiento del horno. c. d. Instrucciones de seguridad importantes Instrucciones de seguridad importantes ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES PARA LA INSTALACIÓN La instalación de este electrodoméstico debe estar a cargo de un técnico o una compañía de servicio calificados. • Si el horno no es instalado por un técnico calificado, pueden producirse descargas eléctricas, incendios, explosiones, problemas con el producto o lesiones. Desembale el horno, quite todo el material de embalaje y examine el horno para determinar si hay daños tales como abolladuras en el interior o exterior del electrodoméstico, pestillos de la puerta rotos, rajaduras en la puerta o una puerta que no esté correctamente alineada. Si hay algún daño, no ponga el horno en funcionamiento y notifique de inmediato al distribuidor. Asegúrese de instalar su horno en un lugar con espacio suficiente. Retire todas las sustancias extrañas como polvo o agua de los terminales y puntos de contacto del enchufe con un paño seco regularmente. • Desenchufe la alimentación y limpie el enchufe con un paño seco. • No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o incendio Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de 3 clavijas conectado a tierra adecuadamente. Su horno debe ser el único electrodoméstico conectado en este circuito. • Compartir un tomacorriente de pared con otros electrodomésticos utilizando un enchufe múltiple o prolongar el cable de alimentación puede provocar descargas eléctricas o incendios. • No utilice un transformador eléctrico. Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio. • Asegúrese de que el voltaje, la frecuencia y la corriente provistas coincidan con las especificaciones del producto. No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o incendio Mantenga todos los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños. Podrían utilizarlos para jugar. Este electrodoméstico debe conectarse a tierra correctamente. Lea y siga las "Instrucciones de conexión a tierra" especificadas al comienzo de esta sección. No conecte el aparato a una tubería de gas, una tubería plástica de agua o un cable de teléfono. • Esto puede provocar descarga eléctrica, incendio, explosión o problemas con el producto. • No enchufe el cable de alimentación en una toma que no tenga una conexión a tierra adecuada y asegúrese de que cumpla las normas locales y nacionales. No corte ni retire la tercera clavija (a tierra) del cable de alimentación bajo ninguna circunstancia. Conecte el horno a un circuito de 20A. Si conecta el horno a un circuito de 15 A, asegúrese de que el disyuntor funcione. No instale este electrodoméstico en un lugar húmedo, engrasado o cubierto de polvo, ni en un lugar expuesto a la luz solar directa o al agua (gotas de lluvia). • Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio. Enchufe la alimentación al tomacorriente de la pared con firmeza. No utilice un enchufe dañado, un cable de alimentación dañado ni un tomacorriente de pared flojo. • Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio. No lo coloque sobre un fregadero. No tire ni doble excesivamente el cable de alimentación. No retuerza ni ate el cable de alimentación. No enganche el cable de alimentación de un objeto metálico, ni coloque un objeto pesado sobre el cable de alimentación, ni introduzca el cable de alimentación entre objetos ni lo empuje dentro del espacio que hay detrás del electrodoméstico. • Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio. No tire del cable de alimentación al desenchufar el horno. • Desenchufe el horno tirando únicamente del enchufe. • No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o incendio Si se daña el enchufe o el cable de alimentación, comuníquese con el centro de servicio técnico más cercano para solicitar un repuesto o una reparación. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 6  Español ME21K7010DS_AA_DE68-00000A_MES.indd 6 1/5/2016 12:17:06 PM Coloque el horno de manera tal que se pueda acceder al enchufe fácilmente. • No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o incendio debido a fugas eléctricas. Desenchufe el horno cuando no se utilice por períodos prolongados o durante una tormenta eléctrica. • No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o incendio ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES PARA EL USO Si el horno se inunda, comuníquese con el centro de servicio técnico Samsung más cercano: No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o incendio Lea y siga las "Precauciones para evitar la posible exposición a energía de microondas excesiva" especificadas al comienzo de la sección Información de seguridad. Si el microondas genera un ruido extraño, olor a quemado o humo, desenchúfelo de inmediato y comuníquese con el centro de servicio técnico más cercano. • No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o incendio En caso de producirse una fuga de gas (como gas propano, gas LP, etc.), ventile el ambiente de inmediato. No toque el microondas, ni el cable de alimentación, ni el enchufe. • No utilice un ventilador. • Una chispa puede causar una explosión o un incendio. Procure que ni la puerta ni ninguna otra pieza entre en contacto con el cuerpo mientras el microondas cocina o cuando acaba de cocinar. • No hacerlo puede provocar quemaduras. En caso de un incendio provocado por grasa en las unidades de superficie debajo del horno, extinga la charola en llamas sobre la superficie cubriéndola por completo con una tapa, una bandeja para hornear o una bandeja plana. Nunca descuide las unidades de superficie debajo de su horno en ambientes con altas temperaturas. El sobrecalentamiento puede ocasionar humo y derrames de grasa que pueden incendiarse y expandirse si el ventilador se encuentra encendido. Para minimizar el funcionamiento automático del ventilador, utilice recipientes de tamaño adecuado y programe altas temperaturas sobre las unidades de superficie sólo cuando sea necesario. Si los materiales en el interior del horno se prendieran fuego, mantenga la puerta cerrada, apague el horno y desconecte el cable de alimentación o corte la alimentación en el panel del disyuntor o fusible. Si abre la puerta, el fuego puede expandirse. • Siempre respete las precauciones de seguridad cuando utilice su horno. Nunca intente reparar el horno. Contiene voltaje peligroso en el interior. Si se debe reparar el horno, comuníquese con un centro de servicio técnico autorizado cercano. No intente reparar, desarmar ni modificar el electrodoméstico. • Dado que una corriente de alta tensión ingresa en el chasis del producto durante su funcionamiento, abrir el producto puede provocar descargas eléctricas o incendios. • Podría estar expuesto a ondas electromagnéticas. • Cuando sea necesario reparar el horno, comuníquese con el centro de servicio técnico Samsung más cercano. Si alguna sustancia extraña, por ejemplo, agua, ingresa en el horno, desenchúfelo y comuníquese con el centro de servicio técnico más cercano. • No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o incendio CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Español  7 ME21K7010DS_AA_DE68-00000A_MES.indd 7 1/5/2016 12:17:06 PM Instrucciones de seguridad importantes PRECAUCIONES PARA LA INSTALACIÓN Instrucciones de seguridad importantes Instrucciones de seguridad importantes No toque el enchufe de alimentación con las manos húmedas. • Se puede producir una descarga eléctrica. No desenchufe la alimentación para apagar el electrodoméstico cuando éste esté en funcionamiento. • Volver a enchufar la alimentación al tomacorriente de la pared puede provocar una chispa y generar una descarga eléctrica o un incendio. Mantenga todos los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños. Los materiales de embalaje pueden ser peligrosos para los niños. • Si un niño se coloca una bolsa en la cabeza, puede asfixiarse. No deje que los niños ni ninguna persona con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas utilice el electrodoméstico sin supervisión. Asegúrese de que el electrodoméstico esté fuera del alcance de los niños. • No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica, quemaduras o lesiones. No toque el interior del electrodoméstico inmediatamente después de cocinar. El interior del electrodoméstico estará caliente. • El calor del interior del horno puede provocar quemaduras. No utilice papel de aluminio (excepto en los casos particulares especificados en este manual), objetos metálicos (tales como recipientes, tenedores, etc.) ni recipientes con bordes dorados o plateados en el microondas. • Estos objetos pueden provocar chispas o un incendio. No utilice ni coloque objetos ni aerosoles inflamables cerca del horno. • El calor del microondas puede hacer que los aerosoles inflamables exploten o ardan. • No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o lesiones. No altere ni haga ajustes ni reparaciones en la puerta. Bajo ninguna circunstancia debe quitar el gabinete exterior. No almacene ni utilice el horno al aire libre. PRECAUCIONES PARA EL USO Si la superficie del microondas está rajada, apague el electrodoméstico. • No hacerlo puede provocar descarga eléctrica. La vajilla y los envases pueden calentarse. Manipúlelos con cuidado. Los alimentos calientes y el vapor pueden provocar quemaduras. Retire cuidadosamente las tapas de los envases, dirigiendo el vapor lejos de las manos y la cara. Retire las tapas de los alimentos para bebé antes de calentarlos. Después de calentar los alimentos para bebé, revuelva bien para distribuir el calor en forma pareja. Siempre pruebe los alimentos para corroborar la temperatura antes de alimentar al bebé. Los frascos de vidrio o la superficie de los alimentos pueden parecer más fríos que el interior de los alimentos, los cuales pueden estar tan calientes como para quemar la boca del niño. Asegúrese de que todos los utensilios de cocina que se utilicen en el microondas sean los adecuados para este fin. Cuando utilice utensilios de cocina aptos para microondas, cumpla estrictamente las recomendaciones del fabricante. No se pare sobre el microondas ni coloque objetos (tales como ropa, velas o cigarrillos encendidos, platos, químicos, objetos metálicos, etc.) sobre el electrodoméstico. • Artículos tales como paños pueden quedar enganchados en la puerta. • Se pueden producir descargas eléctricas, incendios, problemas con el producto o lesiones personales. No haga funcionar el aparato con las manos húmedas. • Se puede producir una descarga eléctrica. No rocíe materiales volátiles como insecticidas en la superficie del electrodoméstico. • Además de ser perjudiciales para las personas, pueden producirse descargas eléctricas, un incendio o problemas en el producto. No coloque el electrodoméstico sobre un objeto frágil como un fregadero o un objeto de vidrio. • Hacerlo puede provocar daños al fregadero o al objeto de vidrio. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 8  Español ME21K7010DS_AA_DE68-00000A_MES.indd 8 1/5/2016 12:17:06 PM INSTRUCCIONES FUNDAMENTALES PARA LA LIMPIEZA No rocíe agua directamente sobre el electrodoméstico para limpiarlo. No utilice benceno, diluyente ni alcohol para limpiar el electrodoméstico. • Esto puede provocar decoloración, deformación, daños, descarga eléctrica o incendio. Antes de la limpieza o de realizar un mantenimiento, desenchufe el electrodoméstico del tomacorriente de pared. Luego, retire los desechos de comida de la puerta y el compartimiento de cocción. • No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o incendio Tenga cuidado de no lastimarse cuando limpia el electrodoméstico. (externo/interno) • Puede lastimarse con los bordes puntiagudos del electrodoméstico. No limpie el electrodoméstico con un limpiador a vapor. • Esto puede provocar corrosión. Mantenga limpia la parte interna del horno. Las partículas de alimentos o los aceites salpicados que se adhieren a las paredes o al piso pueden causar daños en la pintura y reducir la eficiencia del horno. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Español  9 ME21K7010DS_AA_DE68-00000A_MES.indd 9 1/5/2016 12:17:06 PM Instrucciones de seguridad importantes No acerque el rostro ni el cuerpo al electrodoméstico mientras está cocinando o al abrir la puerta inmediatamente después de la cocción. • Asegúrese de que los niños no se acerquen demasiado al electrodoméstico. • No hacerlo puede provocar quemaduras en los niños. No coloque alimentos ni objetos pesados sobre la puerta. • Al abrir la puerta, los alimentos o el objeto podrían caerse y provocar quemaduras o lesiones. No enfríe abruptamente la puerta, el interior del electrodoméstico ni el plato vertiendo agua sobre estas partes durante o después de la cocción. • Esto puede provocar daños en el electrodoméstico. El vapor o el rocío de agua pueden provocar quemaduras o lesiones. No cocine sin la charola de vidrio en su lugar, sobre el piso del horno. Los alimentos no se cocinarán correctamente sin la charola. No descongele bebidas congeladas en botellas de cuello angosto. Los envases pueden romperse. No raye el vidrio de la puerta del horno con un objeto puntiagudo. • Esto puede provocar que el vidrio se dañe o se rompa. No almacene nada directamente encima del electrodoméstico cuando está en funcionamiento. No utilice recipientes sellados. Quíteles los sellos y las tapas antes de utilizarlos. Los recipientes sellados pueden explotar debido a la acumulación de presión incluso después de que el horno se ha apagado. Configuración de su nuevo horno de microonda Configuración de su nuevo horno de microondas Asegúrese de seguir estas instrucciones atentamente para que su nuevo horno de microondas funcione de manera adecuada. Configuración de su nuevo horno de microonda Control de las piezas Desembale su horno de microondas con cuidado y asegúrese de haber recibido todas las piezas que se indican a continuación. Si su horno de microondas ha sido dañado durante el envío, o si no ha recibido todas las piezas, comuníquese con el Centro de llamadas de Samsung. (Consulte la INFORMACIÓN SOBRE GARANTÍA Y SERVICIO TÉCNICO en la página 37). Plantillas (Superior y de pared) Estante de alambre NOTA Si necesita alguno de los accesorios identificados con un * (asterisco), comuníquese con el Centro de llamados de Samsung al número que figura en la última página o visite nuestro sitio en línea de repuestos www.samsungparts.com. Horno de microondas * Plato caliente * Charola de vidrio * Anillo guía giratorio * Filtro de grasa (2 cada uno) * Filtro de carbón * Adaptador del extractor * Equipo de herramientas (Tornillos y ménsulas) Manuales (del Usuario y de Instalación) 10  Español ME21K7010DS_AA_DE68-00000A_MES.indd 10 1/5/2016 12:17:07 PM Instalación de su horno de microondas 1. paño húmedo 3. Abra la puerta del horno tirando de la manija en el lado derecho de la puerta. Limpie el interior del horno con un paño húmedo. Instale el anillo premontado en la muesca del centro del horno de microondas. 01 02 03 04 05 07 09 06 08 10 11 12 13 15 17 19 20 14 16 18 21 anillo giratorio premontado muesca charola de vidrio 4. Coloque la charola de vidrio en el centro del anillo giratorio premontado para que quede bien sujeta. Instalación del estante metálico 01 Botón Turntable On/Off (Activar/Desactivar plato giratorio) 02 Botón Light (Luz) (alta/baja/apagada) 03 Botón Vent (Ventilador) (3 velocidades y encender/apagar) 04 Botones de Sensor Cooking (Cocción con sensor) 05 Botón Microwave (Microondas) 06 Botón Auto Defrost (Auto Descongelado) 07 Botón PowerGrill 08 Botón 1 pound Defrost (Descongelamiento 1 lb) 09 Botón Grill+Microwave (Grill + Microondas) 10 Botón PowerGrill Auto Botones Arriba y Abajo Botones numéricos Botón OK (Aceptar) Botón Keep Warm (Mantener caliente) Botón Kitchen Timer (Cronómetro) Botón Options (Opciones) Botón Eco Mode (Modo Eco) Botón +30 Sec (+30 s) Botón START (INICIO) Botón Seguro para niños (Botón START (INICIO) durante 3 segundos) 21 Botón STOP/CLEAR (DETENER/ELIMINAR) 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Cuando tenga que usar el estante metálico, colóquelo sobre los ganchos de plástico dentro del horno y asegúrese de que se encuentre en la posición correcta a fin de evitar que se forme un arco eléctrico y dañar el horno. PRECAUCIÓN Asegúrese de que el estante se encuentre en la posición correcta dentro del microondas para evitar daños en el horno a causa de un arco eléctrico. Español  11 ME21K7010DS_AA_DE68-00000A_MES.indd 11 1/5/2016 12:17:08 PM Configuración de su nuevo horno de microonda 2. Verificar el panel de control Configuración de su nuevo horno de microonda Configuración de la hora Configuración de su nuevo horno de microonda Su horno de microondas cuenta con un reloj incorporado. Configure el reloj al instalar su horno de microondas por primera vez y después de una interrupción de energía eléctrica. La hora aparece siempre que el horno de microondas no esté en uso. 2 4 3 5 1 1. 2. 3. 4. 5. Presione el botón Options (Opciones). Presione el botón 9 Presione el botón OK (Aceptar). Usar los botones numéricos para ingresar la hora actual. Debe presionar al menos tres botones para ajustar el reloj. Por ejemplo, si fueran las 5:00, entonces presione 5, 0, 0. En la pantalla aparece 5 : 00. Presione el botón OK (Aceptar). Las funciones, las opciones y los botones numéricos correspondientes se enumeran en la tabla siguiente. No. Función Visualización de peso Las opciones de peso son libras y kilogramos. 1 lb. 2 kg. 2 12 HR/24 HR El reloj puede indicar los modos 12HR o 24HR. 1 12 HR 2 24 HR 3 Sonido El sonido puede activarse y desactivarse. 1 Sonido ACTIVADO 2 Sonido DESACTIVADO 4 Señal de recordatorio de finalización La señal de recordatorio de finalización puede activarse y desactivarse. 1 ACTIVADO 2 DESACTIVADO 5 Ajustes para la hora de verano El horario puede adelantarse una hora para la hora de verano sin reprogramar el reloj. 1 ON (ENCENDIDO) (para avanzar una hora) 2 OFF (APAGADO) (para retroceder una hora) 6 Modo Demo El modo Demo puede activarse y desactivarse. 1 ACTIVADO 2 DESACTIVADO 7 Recordatorio de filtro La función Recordatorio de filtro puede activarse y desactivarse. 1 ACTIVADO 2 DESACTIVADO 8 Velocidad de desplazamiento del texto Existen tres velocidades, Lenta, Normal y Rápida. El valor predeterminado es Normal. 1 Velocidad lenta 2 Velocidad normal 3 Velocidad rápida 9 Reloj El reloj puede ajustarse. Usar los botones numéricos para ingresar la hora actual. (Los primeros dos dígitos para las horas, los últimos 2 dígitos para los minutos). Su nuevo horno de microondas puede personalizarse según sus gustos. 2 4 3 1. 2. 5 1 3. 4. 5. Presione el botón Options (Opciones). Presione uno de los botones numéricos para seleccionar la función que desee personalizar. Presione el botón OK (Aceptar). Presione uno de los botones numéricos para seleccionar una configuración. Presione el botón OK (Aceptar). Opciones 1 Usar la función Mis configuraciones Para personalizar: Descripción 12  Español ME21K7010DS_AA_DE68-00000A_MES.indd 12 1/5/2016 12:17:08 PM Uso del horno de microondas NOTA Si cambia de opinión al ajustar un parámetro, presione el botón STOP/CLEAR (DETENER/ELIMINAR) para cancelar y luego ajuste el parámetro nuevamente. NOTA Si hay una interrupción en el suministro de energía, deberá reprogramar estas opciones. NOTA Recordatorio de filtro Si la función Recordatorio de filtro está ENCENDIDA, el horno de microondas le recordará limpiar o reemplazar el filtro de grasa cada cuatro meses. Cuando es necesario limpiar o reemplazar el filtro de grasa, el horno de microondas muestra el mensaje recordatorio Filter (Filtro) para recordarle limpiar o reemplazar el filtro de grasa. Para eliminar el mensaje, presione el número 0 cuando el horno a microondas esté en modo de espera. Si no desea recibir este mensaje, configure la función Recordatorio de filtro como apagada en Options (Opciones). Los botones STOP/CLEAR (DETENER/ELIMINAR) le permiten borrar instrucciones que ha ingresado. También le permite detener el ciclo de cocción del horno, de manera que pueda revisar sus alimentos. • Para pausar el horno durante la cocción, presione el botón STOP/CLEAR (DETENER/ELIMINAR)una vez. Para reiniciar, presione el botón START (INICIO). • Para detener la cocción, borrar las instrucciones y regresar la pantalla del horno a la hora del día, presione el botón STOP/CLEAR (DETENER/ELIMINAR) dos veces. • Para eliminar las instrucciones que acaba de ingresar, presione el botón STOP/CLEAR (DETENER/ELIMINAR) una vez e ingrese las instrucciones nuevamente. • Para cancelar un parámetro del temporizador, presione el botón STOP/CLEAR (DETENER/ELIMINAR) una vez. Uso del Seguro para niños La función de Seguro para niños le permite bloquear todos los botones con excepción del Eco Mode (Modo Eco) para que los niños no accionen el horno de microondas accidentalmente. Se puede bloquear el horno en cualquier momento. Activación/Desactivación Si desea activar o desactivar la función de seguro para niños, presione el botón START (INICIO) durante 3 segundos. La pantalla mostrará CHILD LOCK ON (SEGURO PARA NIÑOS ACTIVADO) o CHILD LOCK OFF (SEGURO PARA NIÑOS DESACTIVADO) cuando el horno se encuentre bloqueado y luego volverá a mostrar la hora. Español  13 ME21K7010DS_AA_DE68-00000A_MES.indd 13 1/5/2016 12:17:08 PM Uso del horno de microondas Si se programa el reloj en la hora estándar, la función Ajustes para la hora de verano esta función le permite cambiar el horario fácilmente sin necesidad de volver a programar el reloj. La Hora de verano comienza para la mayor parte de Estados Unidos a las 2 a.m. el primer domingo de abril y se cambia al horario estándar a las 2 a.m. el último domingo de octubre. Usar el botón Detener/Eliminar Uso del horno de microondas Usar el cronómetro Usar la función Más/Menos Su horno de microondas cuenta con una función de temporizador incorporada, el Cronómetro. Utilice el cronómetro para programar hasta 99 minutos, 99 segundos. La función Más/Menos le permite ajustar los tiempos de cocción preconfigurado. Funciona con los botones de las etapas de cocción 1 y 2, MW (Microondas), PowerGrill, Grill+MW (Grill + Microondas) y Keep Warm (Mantener caliente). 1. 2 3 1 2. 5 Uso del horno de microondas 3. 4. 5. Presione el botón Kitchen Timer (Cronómetro). Use los botones numéricos para programar la cantidad de tiempo que quiere que el temporizador corra. (El tiempo máximo es de 99 minutos, 99 segundos). Presione el botón OK (Aceptar). La pantalla cuenta regresivamente y emite señales sonoras cuando el tiempo ha llegado a su fin. Para cancelar la configuración del temporizador: Presione el botón STOP/CLEAR (CANCELAR/ELIMINAR) una vez. Uso de la función de microondas +30 s Esta función ofrece una manera conveniente de calentar alimentos en incrementos predeterminados en el nivel de potencia Alta (100% de potencia) 2 1. 1 2. Presione el botón +30 sec (+30 s) por cada 30 segundos que desee cocinar los alimentos. (Por ejemplo, presione el botón dos veces para cocinar durante un minuto). Presione el botón START (INICIO). 1 Utilice la función Más o Menos solo después de que la cocción haya comenzado. 1. 2 2. Para AGREGAR más tiempo a un procedimiento de cocción, presione el botón Más. Cuando presione el botón Más, el tiempo de cocción se incrementará 10 segundos. Para REDUCIR el tiempo de un procedimiento de cocción, presione el botón Menos. Cuando presione el botón Menos, el tiempo de cocción se reducirá 10 segundos. Uso del modo Eco El Modo Eco reduce el uso de potencia en el estado de espera. Cuando presiona una vez el botón Eco mode (Modo Eco), la pantalla se apaga y se conecta el modo que minimiza el uso de la potencia. Para cancelar el Modo Eco, presione nuevamente el botón Eco Mode (Modo Eco) o presione cualquier otro botón. NOTA Cuando el horno está en funcionamiento, si presiona el botón +30 sec (+30 s) el tiempo de cocción se incrementará 30 segundos. 14  Español ME21K7010DS_AA_DE68-00000A_MES.indd 14 1/5/2016 12:17:09 PM Función Activar/Desactivar plato giratorio Para obtener mejores resultados de cocción,1 deje el plato giratorio activado. No obstante, puede desactivarse para cocinar grandes platos. Presione el botón Turntable On/Off (Activar/ Desactivar plato giratorio) para activar o 2 desactivar el plato giratorio. Encender el ventilador El ventilador extrae los vapores que se generan al cocinar sobre las superficies de cocción. NOTA Puede usar esta función de las siguientes maneras: Modos Microondas, PowerGrill, Grill + Microondas y Mantener Caliente Si el plato giratorio no gira durante un tiempo largo se pueden quemar los alimentos. Por consiguiente, le recomendamos que mantenga el plato giratorio girando cuando use el modo PowerGrill o Grill+Microondas. PRECAUCIÓN Es posible que el plato giratorio se caliente demasiado para tocarlo. Utilice guantes protectores para manipular el plato giratorio durante la cocción y después de ella. Encender la luz NOTA La velocidad del ventilador del extractor se reducirá cuando la función de cocción del horno esté activada. NOTA El ventilador protege el horno a microondas contra los excesos de calor. Se enciende automáticamente si detecta demasiado calor. Si fue usted quien encendió el ventilador, quizás note que no puede apagarlo. El ventilador se apagará automáticamente cuando las partes internas estén frías. El ventilador puede permanecer encendido durante 30 minutos o más después de haber apagado los controles de la cubierta y el microondas. Presione el botón Light (Luz) para activar o desactivar la lámpara de la cubierta. Presione una vez para alta, dos veces para baja y tres veces para apagar la lámpara. Español  15 ME21K7010DS_AA_DE68-00000A_MES.indd 15 1/5/2016 12:17:10 PM Uso del horno de microondas Presione el botón Vent (Ventilador) una vez1para dar más potencia a la velocidad del ventilador, dos veces para la velocidad alta del ventilador, tres veces para la velocidad media del ventilador y 2 cuatro veces para la velocidad baja del ventilador. Presione el botón Vent (Ventilador) 5 veces para apagar el ventilador. Uso del horno de microondas Cómo usar la función Mantener caliente Puede mantener calientes los alimentos cocinados en el horno microondas hasta 99 minutos y 99 segundos. 1. Presione el botón Keep warm (Mantener caliente). 1 Uso del horno de microondas 2 A continuación se muestran las cantidades de alimentos que recomendamos cuando se utiliza la función Calentar y mantener caliente por tipo de alimento. Tipo de alimento Cantidad recomendada Líquidos 1-2 tazas Secado 5-10 oz Uso del botón Auto Descongelado 3 2. 3. Ingrese el tiempo de mantenimiento con los botones numéricos. Si no establece un tiempo, el horno mantendrá la función Mantener caliente durante 99 minutos. Presione el botón START (INICIO). Para descongelar alimentos congelados, ingrese el peso del alimento y el horno de microondas programará automáticamente el tiempo de descongelamiento, el nivel de potencia y el tiempo de reposo. Presione el botón START (INICIO) para empezar el descongelamiento. 1. Presione el botón Auto Descongelado. La pantalla indica: ENTER WEIGHT (INGRESE EL PESO). 2. Presione los botones numéricos para ingresar directamente el peso de los alimentos. (0.1-6.0 lbs. Ver la tabla al inicio de la siguiente página). Presione el botón START (INICIO). El horno emitirá una señal sonora y aparecerá TURN THE FOOD OVER (DÉ VUELTA EL ALIMENTO) dos veces durante el proceso de descongelamiento. Abra la puerta del horno y dé vuelta el alimento. NOTA • • • Mantener caliente funciona hasta 99 minutos y 99 segundos. Advertencia acerca del grill –– Si el grill se sobrecalienta se activa una alarma ala abrir la puerta. –– La alarma suena en forma automática cuando el grill se sobrecalienta. –– En la pantalla aparece: HEATER IS HOT (El calentador está caliente) El ventilador protege el horno a microondas contra los excesos de calor. Se enciende automáticamente si detecta que el grill se está recalentando. Si fue usted quien encendió el ventilador, quizás note que no puede apagarlo. El ventilador se apagará automáticamente cuando las partes internas estén frías. Puede permanecer encendido durante aproximadamente 3 minutos. NOTA • • • El alimento que se ha cocido cubierto se debe también cubrir durante la función Mantener caliente. La masa (pasteles, empanadillas, etc.) no se debe cubrir durante Mantener caliente. Para mantener calientes los platos completos se pueden cubrir durante la función Mantener caliente. 1 2 3 3. 4. 16  Español ME21K7010DS_AA_DE68-00000A_MES.indd 16 1/5/2016 12:17:10 PM Siga estas instrucciones cuando descongele distintos tipos de alimentos. Tipo de alimento Procedimiento Carne asada, cerdo 2.5-6.0 lbs. Comience con el alimento con el lado de la grasa hacia abajo. Después de cada etapa, dar vuelta los alimentos y proteger las partes que están calientes con tiras finas de papel de aluminio. Déjelos reposar, cubiertos, durante 10 a 20 minutos. Bistecs, costillas, pescado 0.5-3.0 lbs. Después de cada etapa, reacomodar el alimento. Si hay alguna parte caliente o descongelada, cúbrala con pedacitos finos de papel de aluminio. Retirar cualquier parte del alimento que esté casi descongelada. Déjelos reposar, cubiertos, durante 5 a 10 minutos. Carne molida 0.5-3.0 lbs. Después de cada etapa, saque cualquier parte del alimento que esté casi descongelada. Deje reposar la carne, cubierta con papel de aluminio, durante 5 a 10 minutos. Pollo entero 2.5-6.0 lbs. Retirar los menudos antes de congelar aves. Comenzar a descongelar con el lado de la pechuga hacia abajo. Después de la primera etapa, dar vuelta el pollo y proteger las partes que están calientes con tiras finas de papel de aluminio. Después de la segunda etapa, volver a cubrir cualquier parte caliente con tiras finas de papel de aluminio. Deje reposar, cubierto, durante 30-60 minutos en el refrigerador. Presas de pollo 0.5-3.0 lbs. Después de cada etapa, reacomode o saque cualquier parte del alimento que esté casi descongelada. Dejar reposar durante 10-20 minutos. Para descongelar alimentos de 1 libra, oprima este botón y el horno de microondas automáticamente programará el tiempo de descongelamiento, el nivel de potencia y el tiempo de reposo. 1. Presione el botón 1 Pound Defrost (Descongelamiento 1 lb). La pantalla indica: 1.0 LB. 2. Presione el botón START (INICIO) para empezar el descongelamiento. El horno emitirá una señal sonora y aparecerá TURN THE FOOD OVER (DÉ VUELTA EL ALIMENTO) dos veces durante el proceso de descongelamiento. Abra la puerta del horno y dé vuelta el alimento. Si no gira los alimentos cuando aparece TURN THE FOOD OVER (DÉ VUELTA EL ALIMENTO), el horno permanecerá en pausa hasta que se presione el botón START (INICIO). 1 2 4 3. 4. NOTA Controle los alimentos cuando oiga la señal sonora del horno. Después de la etapa final, aún puede haber hielo en pequeñas partes, déjelas reposar para continuar el proceso de descongelamiento. Los alimentos no están descongelados hasta que todos los cristales de hielo se hayan derretido. Proteger las carnes asadas y los trozos de bistec con pequeños trozos de aluminio evita que los bordes se cocinen antes de que el centro del alimento se haya descongelado. Use tiras uniformes, planas y angostas de papel de aluminio para cubrir los bordes y las partes más delgadas del alimento. Español  17 ME21K7010DS_AA_DE68-00000A_MES.indd 17 1/5/2016 12:17:11 PM Uso del horno de microondas Cantidad Uso del botón Descongelamiento 1 lb Uso del horno de microondas Usar los botones de Cocción con sensor Los botones Sensor Cooking (Cocción con sensor) le permiten cocinar sus comidas favoritas usando tiempos de cocción y niveles de potencia predeterminados con sólo presionar un botón. Si los alimentos no se cocinan o se recalientan bien cuando usa los botones de cocción automática, complete el proceso de cocción seleccionando un nivel de potencia y cocinando los alimentos un tiempo adicional. Uso del horno de microondas 2 3 3 1. 2. Coloque los alimentos sobre la bandeja. Presione el botón categoría que corresponda al alimento que va a cocinar. 3. Seleccione el número de cocción que corresponda a ese alimento. Para seleccionarlo, presione los botones Arriba/Abajo o el botón numérico correspondiente. Por ejemplo, para recalentar un guiso, después de seleccionar recalentar, seleccione 1. Consulte las tablas de esta página y la siguiente para obtener detalles. Presione el botón START (INICIO). El horno a microondas funcionará automáticamente durante el tiempo pre programado. 4 4. No. de cocción Tipo de alimento Popcorn (Palomitas) 1 Palomitas 3.0~3.5 oz 1 paquete Prepare sólo una bolsa de palomitas para microondas por vez. Tenga cuidado tanto al retirar la bolsa del horno como al abrirla. Dejar que el horno se enfríe por al menos 5 minutos antes de volver a usarlo. Potato (Papas) 1 Papas 1~6 papas. Pinchar cada papa varias veces con un tenedor. Colocar en el plato giratorio al estilo de los rayos de una rueda. Después de cocinar las papas, dejar reposar durante 3-5 minutos. Dejar que el horno se enfríe por al menos 5 minutos antes de volver a usarlo. Pizza 1 Pizza 1~4 porciones Coloque entre 1 y 4 porciones de pizza en un plato apto para microondas, con los bordes gruesos de cada porción hacia el borde del plato. No permitir que las porciones se superpongan. No cubrir. Dejar que el horno se enfríe por al menos 5 minutos antes de volver a usarlo. Categoría Cantidad Instrucciones 18  Español ME21K7010DS_AA_DE68-00000A_MES.indd 18 1/5/2016 12:17:11 PM Categoría Cook (Cocinar) Tipo de alimento Cantidad Instrucciones Categoría 1 Bebidas 8 oz Utilizar una taza o un jarro para medir y no cubrir. Colocar la bebida en el horno. Después de calentar, revolver bien. Dejar que el horno se enfríe por al menos 5 minutos antes de volver a usarlo. Reheat (Recalentar) 2 Pechugas de pollo 8~24 oz Coloque las pechugas de pollo sobre un plato apto para microondas y cúbralo con un envoltorio de plástico ventilado. Cocine a una temperatura interna de 170 °F. Deje reposar durante 5 minutos. 3 Desayuno congelado 4~8 oz Siga las instrucciones del paquete para cubrir y dejar reposar. Use este botón para emparedados congelados, entradas de desayuno, crepas, waffles, etc. Deje que el horno se enfríe por al menos 5 minutos antes de volver a usarlo. 4 Comida congelada 8~14 oz Retire los alimentos de su envoltorio y siga las instrucciones de la caja para cubrir y dejar reposar. Dejar que el horno se enfríe por al menos 5 minutos antes de volver a usarlo. No. de cocción Tipo de alimento Cantidad 1 Guiso 1~4 porciones Cubrir el plato con una tapa o un envoltorio plástico ventilado. Si la comida no está tan caliente como quisiera después de usar la función “Sensor Cooking Reheat” (Recalentamiento con sensor), continúe calentándola con más tiempo y potencia. Revolver una vez antes de servir. Contenido: Guiso, alimentos refrigerados. 2 Platos Preparados 1~4 porciones Utilizar solo alimentos precocidos, refrigerados. Cubrir el plato con un envoltorio de plástico ventilado o papel encerado debajo del plato. Si la comida no está tan caliente como quisiera después de usar la función de “Sensor Cooking Reheat” (Recalentamiento con sensor), continúe calentándola con más tiempo y potencia. Contenido: 3-4 oz de carne, ave o pescado (hasta 6 oz con hueso), ½ taza de almidón (papas, pastas, arroz, etc.), ½ taza de verduras (alrededor de 3-4 oz) 3 Pasta 1~4 porciones Cubrir el plato con una tapa o un envoltorio plástico ventilado. Si la comida no está tan caliente como quisiera después de usar la función "“Sensor Cooking Reheat” (Recalentamiento con sensor), continúe calentándola con más tiempo y potencia. Revolver una vez antes de servir. Contenido: Pastas: espaguetis y ravioles enlatados Instrucciones Español  19 ME21K7010DS_AA_DE68-00000A_MES.indd 19 1/5/2016 12:17:11 PM Uso del horno de microondas No. de cocción Uso del horno de microondas Categoría Veggies (Verduras) No. de cocción Tipo de alimento 1 Verduras frescas Uso del horno de microondas 2 Verduras congeladas Cantidad Instrucciones 1~4 tazas Coloque las verduras frescas en un recipiente de cerámica, vidrio o plástico para microondas y agregue 2 a 4 cucharadas de agua. Cubra con una tapa o un envoltorio plástico con ventilación. Mezcle antes de dejar reposar. Dejar que el horno se enfríe por al menos 5 minutos antes de volver a usarlo. 1~4 porciones Coloque las verduras congeladas en un recipiente de cerámica, vidrio o plástico para microondas y agregue 2 a 4 cucharadas de agua. Cubra con una tapa o un envoltorio plástico con ventilación para cocinar. Revuelva antes de dejar reposar por 3-5 minutos. Dejar que el horno se enfríe por al menos 5 minutos antes de volver a usarlo. Usar los tiempos de cocción y niveles de potencia del ajuste del horno de microondas Su horno le permite configurar dos etapas diferentes de cocción, cada una con su propio tiempo y nivel de potencia. El nivel de potencia le permite controlar la intensidad del calentamiento desde Tibia (1) hasta Alta (10). Niveles de potencia Los 10 niveles le permiten escoger el mejor nivel de potencia para sus necesidades a la hora de cocinar. No. Nivel de Potencia Descripción No. Nivel de Potencia Descripción 1 10 Calentar 6 60 Hervor a fuego lento 2 20 Bajo 7 70 Mediano alto 3 30 Descongelar 8 80 Recalentar 4 40 Mediano bajo 9 90 Saltear 5 50 Mediano 10 100 Alto Cocción en una sola etapa Para la cocción en una sola etapa, sólo debe programar el tiempo de cocción. El nivel de potencia se programa automáticamente en Alto. Si desea configurar el nivel de potencia en un solo nivel, presione OK (Aceptar) después de ingresar el tiempo de cocción y luego utilice los botones numéricos para definir el nivel. 1. 1 Presione el botón Microwave (Microondas). (Puede pasar por alto este paso y comenzar por el siguiente) 20  Español ME21K7010DS_AA_DE68-00000A_MES.indd 20 1/5/2016 12:17:12 PM 2. 4 5 2 4 3 2 5 4. 5. Cocción multietapas (Máximo de 2 etapas) Su horno le permite configurar dos etapas diferentes de cocción, cada una con su propio tiempo y nivel de potencia. El nivel de potencia le permite controlar la intensidad del calentamiento desde Tibia hasta Alta. 1. Siga los pasos 1, 2, 3 y 4 de la sección “Cocción en una sola etapa”. 2. Presione el botón OK (Aceptar) para pasar a la segunda etapa. 3. Siga los pasos 2, 3, 4 y 5 de la sección “Cocción en una sola etapa”. PowerGrill Dorar los alimentos agrega textura y sabor a sus comidas. Al dorar, utilice el estante accesorio. 1. 1 Presione el botón PowerGrill. 2 3 NOTA Para obtener instrucciones acerca de cómo utilizar el estante, consulte las tablas que comienzan en las páginas página 22 y página 24. 2 3 2. Utilice los botones numéricos para programar el tiempo de cocción. NOTA El tiempo máximo de cocción es de 99 minutos y 99 segundos. 3. Presione el botón START (INICIO) para comenzar a dorar. • La ventilación funcionará a baja velocidad mientras el horno esté en modo Dorar. NOTA Advertencia acerca del grill • Si el grill se sobrecalienta se activa una alarma ala abrir la puerta. • La alarma suena en forma automática cuando el grill se sobrecalienta. • En la pantalla aparece: HEATER IS HOT (El calentador está caliente) El ventilador protege el horno a microondas contra los excesos de calor. Se enciende automáticamente si detecta que el grill se está recalentando. Si fue usted quien encendió el ventilador, quizás note que no puede apagarlo. El ventilador se apagará automáticamente cuando las partes internas estén frías. Puede permanecer encendido durante aproximadamente 3 minutos. Si el plato giratorio no gira durante un tiempo largo se pueden quemar los alimentos. Por consiguiente, le recomendamos que mantenga el plato giratorio girando cuando use el modo PowerGrill. Español  21 ME21K7010DS_AA_DE68-00000A_MES.indd 21 1/5/2016 12:17:12 PM Uso del horno de microondas 3. Utilice los botones numéricos para programar el tiempo de cocción. Puede ingresar el tiempo desde un segundo hasta 99 minutos con 99 segundos. Para seleccionar un tiempo mayor a 1 minuto, ingrese los segundos también. (Por ejemplo, para programar un tiempo de cocción de 20 minutos, ingrese 2, 0, 0, 0.) Si no necesita establecer el nivel de potencia, presione el botón START (INICIO). El horno a microondas 1 funcionará automáticamente el nivel de potencia Alto. Si desea modificar el nivel de potencia, pase al Paso 3. Si usted desea programar el nivel de potencia en cualquier otro nivel que no se Alto, utilice el botón OK (Aceptar). Presione el botón Arriba/Abajo (o los botones numéricos que corresponden al nivel de potencia que desea usar. Presione el botón START (INICIO). Si desea aumentar o reducir el tiempo de cocción, use el botón Arriba/Abajo. Puede ajustar el tiempo de cocción mientras el horno a microondas está en funcionamiento. Uso del horno de microondas Manual para el PowerGrill Tipo de alimento Verduras grilladas Uso del horno de microondas Lasaña casera Cantidad Modo Tiempo (min.) 9 oz PowerGrill 13-18 30 oz (12 oz de salsa de tomate, 8 planchas de masa para lasaña, 7 oz de queso muzzarella) 1ro: Grill + Microondas 1ro: 13-16 2ndo: PowerGrill 2ndo: 4-8 Tipo de alimento Instrucciones Enjuague las verduras (espárragos, zanahorias, berenjena, etc.) y córtelas en trozos uniformes. Píntelas con aceite y espolvoree con sal y pimienta. Coloque los vegetales en el plato caliente. Coloque el plato caliente en el estante. Cocer las placas de lasaña siguiendo las indicaciones del paquete. Coloque capas de masa de lasaña, salsa de tomate y queso en un plato para gratinar. Coloque una capa uniforme de muzzarella sobre la última capa de masa. Coloque el plato sobre el estante. Rebanadas de papa congeladas Modo 7 oz 1ro: Grill + Microondas 1ro: 6-10 2ndo: PowerGrill 2ndo: 5-9 1ro: Grill + Microondas 1ro: 8-12 2ndo: PowerGrill 2ndo: 8-12 1ro: Grill + Microondas 1ro: 3-7 2ndo: PowerGrill 2ndo: 3-7 8 c/u (11.3 oz) 1ro: Grill + Microondas 1ro: 6-9 2ndo: PowerGrill 2ndo: 5-9 5 c/u (5.3 oz) Grill + Microondas 7-11 10 c/u (10.6 oz) Grill + Microondas 10-15 14 oz Mini rollos primavera congelados Langostinos congelados (rebozados) Tiempo (min.) Cantidad 4 c/u (5.6 oz) Instrucciones Coloque las rebanadas de papa en un plato caliente aceitado. Coloque el plato caliente sobre el estante. Coloque los rollos primavera congelados sobre el plato caliente. Coloque el plato caliente en el estante. Coloque los langostinos congelados sobre el plato caliente. Coloque el plato caliente sobre el estante. Cuando escuche la señal sonora del horno, dé vuelta los langostinos y reinicie el horno. 22  Español ME21K7010DS_AA_DE68-00000A_MES.indd 22 1/5/2016 12:17:12 PM Grill + Microondas NOTA Advertencia acerca del grill • Si el grill se sobrecalienta se activa una alarma ala abrir la puerta. • La alarma suena en forma automática cuando el grill se sobrecalienta. • En la pantalla aparece: HEATER IS HOT (El calentador está caliente) La función Cocción combinada le permite cambiar automáticamente entre la cocción de microondas y PowerGrill. Los alimentos quedan húmedos además de dorados. Para utilizar la cocción combinada: 1 1. Presione el botón Grill+Microwave 3 2 (Grill + Microondas). 3 Para obtener instrucciones acerca de cómo utilizar el estante y el plato caliente, consulte las tablas que comienzan en las páginas página 22 y página 24. 1 3 2 3 2. Utilice los botones numéricos para programar el tiempo de cocción. NOTA El tiempo máximo de cocción es de 99 minutos y 99 segundos. 3. Presione el botón START (INICIO). Si desea aumentar o reducir el tiempo de cocción, use el botón Arriba/Abajo. Puede ajustar el tiempo de cocción mientras el horno a microondas está en funcionamiento. Se enciende automáticamente si detecta que el grill se está recalentando. Si fue usted quien encendió el ventilador, quizás note que no puede apagarlo. El ventilador se apagará automáticamente cuando las partes internas estén frías. Puede permanecer encendido durante aproximadamente 3 minutos. Utensilios de cocina para cocinar con microondas + grill Utilice únicamente utensilios fabricados para su uso con hornos de microondas. No use utensilios de metal en el modo combinado. No utilice ningún tipo de utensilio de plástico ya que puede derretirse. Alimentos adecuados para cocinar en grill + microondas Otros alimentos apropiados para la cocción en modo combinado incluyen todo tipo de alimentos cocidos que deban recalentarse y dorarse (por ejemplo, pasta al horno), así como alimentos que requieran un tiempo de cocción breve para dorar la parte superior de los alimentos. Este modo puede usarse para porciones grandes de comida a las que les viene bien una capa dorada y crocante (por ejemplo, presas de pollo, deben darse vuelta cuando haya transcurrido la mitad del tiempo de cocción). Otros alimentos adecuados para este modo de cocción incluyen una variedad de carnes y aves así como alimentos congelados y pizza. NOTA Este modo combina la energía del microondas con el calentamiento del grill. Esta combinación reduce el tiempo de cocción y a la vez aporta a los alimentos una superficie dorada. Si el plato giratorio no gira durante un tiempo largo se pueden quemar los alimentos. Por consiguiente, le recomendamos que mantenga el plato giratorio girando cuando use el modo o Grill+Microondas. Español  23 ME21K7010DS_AA_DE68-00000A_MES.indd 23 1/5/2016 12:17:12 PM Uso del horno de microondas NOTA El ventilador protege el horno a microondas contra los excesos de calor. Uso del horno de microondas PowerGrill Auto Guía de cocción automática PowerGrill La función Cocción combinada le permite cambiar automáticamente entre la cocción de microondas y PowerGrill. Los alimentos quedan húmedos además de dorados. Utilice el modo de cocción, los niveles de potencia y los tiempos de cocción que aparecen en esta tabla a modo de guía para la cocción con PowerGrill Auto. 1. 2 Uso del horno de microondas 2 2. 3. 3 5 3 5 4 6 4. 5. 6. 3 Coloque los alimentos sobre4la bandeja. 6 5 3 5 Para obtener instrucciones acerca de cómo utilizar el estante y el plato caliente, consulte las tablas que aparecen en esta página y la siguiente. Presione el botón PowerGrill Auto. Para seleccionar el número que corresponde al alimento, presione el botón Arriba/Abajo o los botones numéricos correspondientes. Para obtener instrucciones, consulte las tablas de esta página y la siguiente. Presione el botón OK (Aceptar). Para seleccionar el número que corresponde al peso (si fuera necesario), presione el botón Arriba/Abajo o los botones numéricos correspondientes. Para obtener instrucciones, consulte las tablas de esta página y la siguiente. Presione el botón START (INICIO). El horno a microondas funcionará automáticamente durante el tiempo pre programado. NOTA Siempre utilice guantes al retirar la comida del horno a microondas. No. Tipo de alimento Cantidad Instrucciones Accesorio 1 Hamburguesas 2 c/u Coloque las hamburguesas en el plato caliente. Coloque el plato en el estante. Cuando escuche la señal sonora del horno, dé vuelta las hamburguesas y reinicie el horno. Estante + Plato caliente Coloque 2 toallas de papel sobre el plato y acomode el tocino sobre las toallas. No las superponga. Cubra con una toalla de papel adicional. Quite la toalla de papel de inmediato después de la cocción. Estante + Plato caliente Cueza los macarrones siguiendo las indicaciones del paquete. Mezcle 9 oz (18 oz) de macarrones, 0.3 oz (0.6 oz) de mantequilla derretida, 2 oz (4 oz) de leche y 1 oz (2 oz) de huevos batidos. Vierta en un bol resistente al gratinado del horno y espolvoree 1.7 oz (2.4 oz) de queso mozzarella por encima de los macarrones. Ponga el bol con la mezcla en el estante. * Los números entre paréntesis muestran el peso para 2 porciones. Estante 4 c/u 2 Tocino 2 rebanadas 4 rebanadas 6 rebanadas 3 Gratín de macarrones 1 porción (14 oz) 2 porciones (28 oz) 4 Bistec 10 oz Condimente la carne con aceite de oliva, romero, tomillo y pimienta. Coloque la carne en el plato caliente. Coloque el plato caliente en el estante. Cuando escuche la señal sonora del horno, dé vuelta el filete y reinicie el horno. Estante + Plato caliente 24  Español ME21K7010DS_AA_DE68-00000A_MES.indd 24 1/5/2016 12:17:13 PM Tipo de alimento Cantidad Instrucciones Accesorio No. Tipo de alimento Cantidad 5 Muslos 1 porción (3 c/u) Enjuague los muslos y colóquelos directamente sobre el estante. Coloque el estante sobre el plato caliente. Cuando escuche la señal sonora del horno, dé vuelta los muslos y reinicie el horno. Estante + Plato caliente 12 Trocitos de pollo congelados 1 porción (5 c/u) Coloque las chuletas de cerdo sobre el estante. Coloque el estante sobre el plato caliente. Cuando escuche la señal sonora del horno, dé vuelta las chuletas de cerdo y reinicie el horno. Estante + Plato caliente Coloque las salchichas en el plato caliente. Coloque el plato en el estante. Cuando escuche la señal sonora del horno, dé vuelta las salchichas y reinicie el horno. Estante + Plato caliente Sazone el salmón con sal y pimienta. Coloque el lado de la piel hacia abajo sobre el plato caliente. Coloque el plato caliente en el estante. Cuando escuche la señal sonora del horno, dé vuelta las rodajas y reinicie el horno. Estante + Plato caliente Coloque los camarones sobre el plato de cerámica. Coloque el plato en el estante. Cuando escuche la señal sonora del horno, dé vuelta los camarones y reinicie el horno. Estante + Plato caliente Coloque las croquetas de papa congeladas en un plato caliente aceitado. Coloque el plato en el estante. Cuando escuche la señal sonora del horno, dé vuelta las croquetas y reinicie el horno. Estante + Plato caliente 2 porciones (6 c/u) 6 7 Chuletas de cerdo deshuesadas Salchichas 1 porción (4 oz) 2 porciones (8 oz) 1 porción (6 oz) 2 porciones (11 oz) 8 Rodaja de salmón 1 porción (5 oz) 2 porciones (10 oz) 9 Camarones frescos 2 porciones (4 oz) 4 porciones (8 oz) 10 Hash Browns congelados 2 porciones (2 c/u) 4 porciones (4 c/u) 11 Pizza congelada 12 oz Coloque la pizza en el estante. 2 porciones (10 c/u) 13 Palitos de queso congelados 2 porciones (4 c/u) Instrucciones Accesorio Coloque los trozos de pollo sobre el plato caliente y luego coloque el plato caliente sobre el estante. Cuando escuche la señal sonora del horno, dé vuelta los trocitos y reinicie el horno. Estante + Plato caliente Coloque los palitos de queso sobre el plato caliente. Coloque el plato en el estante. Estante + Plato caliente Coloque los waffles sobre el estante. Coloque el estante sobre el plato caliente. Cuando el horno emita una señal sonora, gírelos y reinicie el horno. Estante + Plato caliente Coloque dos tostadas sobre el plato caliente. Coloque una rebanada de queso cheddar y 2.5 oz (70 g) de queso muzzarella rayado sobre cada tostada. Coloque el plato caliente en el estante. Estante + Plato caliente 4 porciones (8 c/u) 14 Waffles congelados 2 porciones (2 c/u) 4 porciones (4 c/u) 15 Tostadas de queso 2 porciones (2 c/u) 4 porciones (4 c/u) 16 Nachos 5 oz Coloque las tortillas de maíz en el plato sin superponerlas. Espolvoréelas con queso en forma pareja. Coloque el plato caliente en el estante. Contenido: - 2 tazas de chips de tortilla - ⅓ taza de queso rayado Estante + Plato caliente 17 Alitas de pollo congeladas 1 porción (4 c/u) Coloque las alitas de pollo en el estante, luego coloque el estante sobre el plato caliente. Cuando escuche la señal sonora del horno, dé vuelta las alitas y reinicie el horno. Estante + Plato caliente 2 porciones (8 c/u) Estante Español  25 ME21K7010DS_AA_DE68-00000A_MES.indd 25 1/5/2016 12:17:13 PM Uso del horno de microondas No. Guía de utensilios de cocina Al cocinar alimentos en el horno de microondas, las microondas deben ser capaces de penetrar en los alimentos sin que sean reflejadas o absorbidas por el recipiente. Por lo tanto, es importante utilizar utensilios que permitan que las microondas penetren los alimentos y a la vez sean seguros. La siguiente tabla enumera diversos tipos de recipientes e indica si pueden utilizarse en un horno de microondas y cómo. Utensilios de cocción recomendados • • Guía de utensilios de cocina • • • • Boles y platos de vidrio y vidrio-cerámica: Úselos para calentar o cocinar. Envoltorio de plástico para microondas: úselo para cubrir. Deje una pequeña abertura para que salga algo de vapor y evite colocarlo directamente sobre los alimentos. Papel encerado: Úselo como tapa para evitar que salpique. Toallas y servilletas de papel: Úselos para períodos cortos de calentamiento a baja temperatura. Absorben el exceso de humedad y evitan las salpicaduras. No utilice toallas de papel reciclado, que pueden contener metal y producir un incendio. Platos y tazas de papel: Úselos para períodos cortos de calentamiento a baja temperatura. No utilice papel reciclado, que puede contener metal y producir un incendio. Termómetros: Use solamente aquellos marcados “Microwave Safe” (Apto para microondas) y siga todas las indicaciones. Revise los alimentos en varios lugares. Los termómetros convencionales pueden usarse una vez que los alimentos han sido retirados del horno. Elementos de uso limitado • • • • Papel aluminio: Use tiras angostas de papel de aluminio para evitar la sobrecocción de las áreas expuestas. Usar demasiado papel de aluminio puede dañar su horno, por lo tanto, tenga cuidado. Cerámica, porcelana y cerámica de gres: Úselas si están rotuladas “Microwave Safe” (Apto para microondas). Si no están rotuladas, pruébelas para asegurarse de que pueden usarse de manera segura. Nunca use recipientes con bordes metálicos. Plástico: Úselos si están rotulados “Microwave Safe” (Apto para microondas). Otros plásticos pueden derretirse. Paja, mimbre y madera: Úselos solo para calentar durante períodos breves, dado que son inflamables. No recomendado • • • • Frascos y botellas de vidrio: el vidrio normal es demasiado delgado para usar en un microondas y puede romperse. Bolsas de papel: Estas constituyen un peligro de incendio, excepto las bolsas de palomitas de maíz que están diseñadas para ser usadas en hornos de microondas. Platos y tazas de Styrofoam: Pueden derretirse y dejar un residuo nocivo en los alimentos. Recipientes de plástico para guardar alimentos y recipientes para alimentos: Los recipientes, por ejemplo los envases de margarina, pueden derretirse en el horno de microondas. Utensilios de prueba Si no está seguro de si un recipiente es apto o no para microondas, puede realizar esta prueba: Llene una taza medidora de vidrio con agua y colóquela dentro del horno, junto al recipiente que desea probar. 2. Configure el microondas en 1 minuto con los botones numéricos y luego presione el botón START (INICIO). Así se calentará el vidrio y el plato durante un minuto a potencia alta. Cuando el microondas se detiene, el agua debe estar caliente y el recipiente que está probando debe estar frío. Si el recipiente está caliente, entonces absorbe la energía de microondas y no es apto para usar en este horno. 1. 26  Español ME21K7010DS_AA_DE68-00000A_MES.indd 26 1/5/2016 12:17:13 PM Guía de cocción La energía de microondas penetra verdaderamente en los alimentos y es atraída y absorbida por las moléculas de agua, los contenidos de grasa y azúcar de los alimentos. Las microondas provocan que las moléculas de los alimentos se muevan con rapidez. El movimiento veloz de estas moléculas crea fricción y el calor resultante cocina los alimentos. Técnicas de cocción Revolver Revuelva alimentos como, por ejemplo, cazuelas y vegetales mientras los cocina para distribuir el calor uniformemente. Los alimentos en la parte exterior del recipiente absorben más energía y se calientan con mayor rapidez, por lo tanto, revuélvalos desde el exterior hasta el centro. El horno se apagará cuando usted abra la puerta para revolver sus alimentos. Disposición Proteger Los alimentos cocidos en el microondas acumulan calor interno y continúan cocinándose durante algunos minutos después de que el horno se detiene. Deje que los alimentos reposen para completar la cocción, en especial aquellos alimentos como, por ejemplo, carnes asadas y vegetales enteros. Las carnes asadas necesitan este tiempo para completar la cocción en el centro sin cocinar en exceso las áreas exteriores. Todos los líquidos como, por ejemplo, la sopa o el chocolate caliente, deben agitarse o revolverse cuando finaliza la cocción. Deje que los líquidos reposen un momento antes de servirlos. Cuando calienta alimentos para bebés, revuélvalos bien y controle la temperatura antes de servirlos. Agregar humedad La energía de microondas es atraída hacia las moléculas de agua. Los alimentos con un contenido de humedad irregular deben cubrirse o dejarse reposar de modo que el calor se disperse uniformemente. Agregue una pequeña cantidad de agua a los alimentos secos para ayudarlos a cocinarse. Ventilación Después de cubrir un recipiente con un envoltorio plástico, ventílelo al destapar un extremo para permitir que se libere el exceso de vapor. Proteja los alimentos con tiras angostas de papel de aluminio para evitar el exceso de cocción. Las áreas que requieren protección son las puntas de las alas de las aves, los extremos de las patas de aves y las esquinas de recipientes para hornear cuadrados. Use sólo pequeñas cantidades de papel de aluminio. Cantidades más grandes pueden dañar su horno. Dar vuelta Dé vuelta los alimentos en la etapa intermedia de la cocción para exponer todas las partes a la energía de microondas. Esto es de especial importancia para productos grandes como, por ejemplo, carnes asadas. Español  27 ME21K7010DS_AA_DE68-00000A_MES.indd 27 1/5/2016 12:17:13 PM Guía de cocción Disponga los alimentos, tales como presas de pollo o chuletas, de forma irregular con las partes más gruesas y carnosas hacia el exterior del plato giratorio, en donde pueden recibir más energía del microondas. Para evitar el exceso de cocción, coloque las partes delgadas o delicadas hacia el centro del plato giratorio. Dejar reposar Guía de cocción Recomendaciones generales de cocción • • • • • • Guía de cocción • • Los alimentos densos como, por ejemplo, papas, demoran más tiempo en calentarse que los alimentos más livianos. Los alimentos con una textura delicada deben calentarse a un nivel de potencia bajo para evitar que se endurezcan. El alto y el tipo de recipiente de cocción que utiliza puede afectar el tiempo de cocción. Cuando pruebe una receta nueva, use el tiempo de cocción mínimo y controle los alimentos de vez en cuando para evitar el exceso de cocción. Los alimentos con una piel no porosa, tales como las papas o las salchichas, deben pincharse para evitar que exploten. No se recomienda freír con aceite o grasa. La grasa y el aceite pueden hervir de repente y causar quemaduras graves. Algunos ingredientes se calientan más rápido que otros. Por ejemplo, la jalea dentro de una dona se calentará más que la dona. Recuérdelo para evitar quemaduras. No se recomienda el enlatado casero en el horno de microondas porque todas las bacterias nocivas pueden no ser destruidas por el proceso de calentamiento del microondas. Si bien las microondas no calientan los recipientes de cocción, el calor de los alimentos suele transferirse a dichos recipientes. Siempre use guantes protectores contra el calor cuando retire alimentos del microondas e indique a los niños que hagan lo mismo. No se recomienda hacer caramelo en el horno de microondas, ya que puede calentarse hasta llegar a temperaturas muy altas. Recuerde esto para evitar lesiones. Guía para cocinar huevos en el microondas • • • Guía para cocinar verduras en el microondas • • • • • • • • Las verduras deben lavarse antes de cocinarlas. Por lo general, no se necesita agua adicional. Agregue alrededor de ¼ de taza de agua cuando cocine verduras densas tales como papas, zanahorias en cubos y judías verdes. Las verduras pequeñas (zanahorias rebanadas, arvejas, frijoles, etc.) se cocinan más rápido que las verduras más grandes. Las verduras enteras, tales como las papas, calabazas o mazorca, deben acomodarse en círculo en el plato giratorio antes de cocinarlas. Se cocinarán de manera más uniforme si se los da vuelta una vez transcurrida la mitad del tiempo de cocción. Siempre coloque las verduras como espárragos y brócoli con los extremos de los tallos apuntando hacia el borde del recipiente y las puntas hacia el centro. Cuando cocine verduras cortadas, siempre cubra el recipiente con una tapa o envoltorio plástico para microondas con ventilación. A las verduras enteras y con cáscara como, por ejemplo, las papas, la calabaza, la berenjena, etc., se les debe pinchar la cáscara en varios puntos antes de cocinarlas para evitar que exploten. Para una cocción más pareja, revuelva o reacomode las verduras enteras a la mitad del tiempo de cocción. Por lo general, cuanto más densa es la comida, mayor debe ser el tiempo de reposo. (El tiempo de reposo hace referencia al tiempo necesario para que los vegetales y los alimentos densos y grandes terminen de cocinarse una vez que salen del horno). Una patata al horno puede reposar en la mesada durante cinco minutos antes de que se complete la cocción, mientras que una fuente de arvejas puede servirse de inmediato. Nunca cocine huevos con cáscara y nunca caliente los huevos duros con la cáscara. Pueden explotar. Siempre perfore los huevos enteros para evitar que estallen. Cocine los huevos hasta que cuajen. Si se cocinaran de más, se endurecen. 28  Español ME21K7010DS_AA_DE68-00000A_MES.indd 28 1/5/2016 12:17:13 PM Limpieza y mantenimiento de su horno de microondas Mantener limpio su horno de microondas mejora su desempeño, previene reparaciones innecesarias y prolonga su vida útil. Limpieza del exterior Lo mejor es limpiar los derrames en la parte externa de su microondas no bien ocurren. Utilice un paño suave y tibio, agua con jabón. Enjuague y seque. PRECAUCIÓN No permita que el agua llegue a los orificios de ventilación. No utilice nunca productos abrasivos o solventes químicos, como amoníaco o alcohol, ya que pueden dañar el aspecto de su microondas. ADVERTENCIA Desenchufe el microondas antes de limpiarlo. Limpie periódicamente la grasa y el polvo en la parte inferior de su microondas utilizando una solución de agua tibia y detergente. Limpieza del panel de control Límpielo con un paño húmedo y séquelo bien. No utilice productos de limpieza en aerosol, grandes cantidades de agua y jabón ni objetos abrasivos o puntiagudos sobre el panel ya que puede dañarse fácilmente. Siempre asegúrese de que las trabas de la puerta estén limpias y de que la puerta cierre adecuadamente. Tenga especial cuidado al limpiar las trabas de la puerta para asegurarse de que no se acumulen partículas que impidan que la puerta se cierre correctamente. Lave la puerta de vidrio con un detergente muy suave y agua. Asegúrese de utilizar un paño suave para evitar rayarla. NOTA Si se acumula vapor dentro o fuera de la puerta del horno, límpielo con un paño suave. Se puede acumular vapor cuando el horno funciona con mucha humedad y esto no indica una fuga del microondas de ninguna manera. Limpieza del interior PRECAUCIÓN A fin de evitar lesiones, asegúrese de que el horno de microondas se haya enfriado antes de limpiarlo. PRECAUCIÓN Saque la charola de vidrio del horno cuando limpie el horno o la charola. Para evitar que la charola se rompa, manipúlela con cuidado y no la ponga en agua inmediatamente después de cocinar. Lave la charola con cuidado en agua jabonosa tibia o el en lavavajillas. Limpieza del anillo y el plato giratorio. Limpie los anillos giratorios periódicamente y lave el plato giratorio tanto como sea necesario. El plato giratorio puede lavarse perfectamente en el lavavajillas. Español  29 ME21K7010DS_AA_DE68-00000A_MES.indd 29 1/5/2016 12:17:13 PM Limpieza y mantenimiento de su horno de microondas Limpieza debajo de su horno de microondas Limpieza de la puerta y las trabas de la misma Limpiezay mantenimiento Limpieza mantenimiento de de su horno horno de demicroondas microondas Almacenamiento y reparación de su horno de microondas Reemplazo de la luz del horno Si debe guardar su horno de microondas durante un período corto o prolongado, escoja un lugar seco y sin polvo. El polvo y la humedad pueden afectar el funcionamiento de las piezas del microondas. Al reemplazar la luz del horno, asegúrese de usar guantes para evitar lesiones por el calor del foco. ADVERTENCIA Limpieza y mantenimiento de su horno de microondas No repare, reemplace ni realice el mantenimiento de ninguna pieza de su microondas sin asistencia profesional. Llame únicamente a un técnico calificado para realizar reparaciones. Si el horno presenta fallas y requiere servicio técnico, o si tiene dudas sobre su funcionamiento, desenchufe el horno del tomacorriente y comuníquese con su centro de servicio técnico más cercano. No utilice el horno si el microondas está dañado, en especial cuando la puerta o los sellos de las puertas estuvieran dañados o si la puerta no cerrara adecuadamente. Podría tratarse de una bisagra rota, una traba desgastada o de una cubierta deformada/doblada. No retire el horno de su cubierta. Este horno de microondas es únicamente para uso doméstico y no ha sido diseñado para un uso comercial. Reemplazo de la luz de la cubierta/luz de noche Al reemplazar la luz de la cubierta/luz de noche, asegúrese de usar guantes para evitar lesiones por el calor del foco. 1. 2. 3. 4. 5. Desenchufe el horno o corte la electricidad de la fuente de alimentación principal. Retire el tornillo de la cubierta de la luz y baje la tapa. Desconecte los 2 conectores. Retire los 2 tornillos que sujetan la placa de la lámpara LED. Reemplace la placa de la lámpara LED. Desenchufe el horno o corte la electricidad de la fuente de alimentación principal. 2. Abra la puerta. 3. Retire los tornillos de montaje de la cubierta de ventilación (2 tornillos del medio). 4. Corra la rejilla de ventilación hacia la izquierda y retírela directamente. 5. Retire el filtro de carbón, si lo hubiere. 6. Retire el tornillo que sujeta la cubierta de la lámpara. 7. Retire el foco tirando hacia afuera suavemente. 8. Reemplace la bombilla por una lámpara halógena de 50 watts. 9. Vuelva a colocar el portabombilla. 10. Vuelva a colocar la tapa de la ventilación y los 2 tornillos. 11. Enchufe el horno o encienda la electricidad de la fuente de alimentación principal. Reajuste el reloj. 1. NOTA Para adquirir una nueva placa de la lámpara LED, visite un centro de servicio técnico autorizado o llame al 1-800-SAMSUNG (726-7864). 30  Español ME21K7010DS_AA_DE68-00000A_MES.indd 30 1/5/2016 12:17:14 PM Limpieza del filtro de grasa Reemplazo del filtro de carbón Su horno de microondas cuenta con dos filtros de grasa metálicos reutilizables. Los filtros de grasa deben retirarse y limpiarse al menos una vez cada cuatro meses, o cuando sea necesario. Si su horno tiene ventilación hacia el interior, el filtro de carbón debe reemplazarse cada 6 a 12 meses, y más a menudo si es necesario. El filtro de carbón no puede limpiarse. Para solicitar un nuevo filtro de carbón, comuníquese con el Departamento de piezas en el 1-800-627-4368 o el distribuidor Samsung más cercano. También puede solicitar en línea en www.samsungparts.com NOTA Su horno de microondas tiene una función recordatoria de filtro. Consulte la página 13 para obtener más detalles. Ángulo del filtro ADVERTENCIA 2. 3. Para evitar el riesgo de lesiones personales o de daños materiales, no encienda la campana del horno sin los filtros en su lugar. 1. Para retirar el filtro, deslícelo hacia la izquierda (o derecha) usando la lengüeta. Remoje el filtro de grasa en agua caliente con un detergente suave. Enjuáguelo bien y sacúdalo hasta que se seque. Al cepillar el filtro ligeramente, podrá quitar la suciedad incrustada. ADVERTENCIA No utilice amoníaco ni coloque el filtro de grasa dentro del horno de microondas. El aluminio se oscurecerá. 3. Para colocar nuevamente el filtro, deslícelo en la ranura del marco sobre la izquierda (o derecha), luego empújelo hacia arriba y hacia la derecha (o izquierda) para trabarlo. 4. 5. 6. Ángulo del filtro 7. Desenchufe el horno o corte la electricidad de la fuente de alimentación principal. Abra la puerta. Retire los tornillos de montaje de la rejilla de ventilación (2 tornillos del medio). Corra la rejilla de ventilación hacia la izquierda y retírela directamente. Oprima el gancho y extraiga el filtro viejo. Inserte un nuevo filtro de carbón en su lugar. El filtro debe quedar instalado en el ángulo que se muestra. Vuelva a colocar la rejilla de ventilación y los 2 tornillos y cierre la puerta. Enchufe el horno o encienda la electricidad de la fuente de alimentación principal. Reajuste el reloj. Español  31 ME21K7010DS_AA_DE68-00000A_MES.indd 31 1/5/2016 12:17:15 PM Limpieza y mantenimiento de su horno de microondas 2. 1. Resolución de problemas Puntos de verificación Problema Si encuentra algún problema con el horno, verifique primero las siguientes tablas e intente poner en práctica las recomendaciones. Si el problema persiste, o si algún código de información sigue apareciendo en la pantalla, póngase en contacto con un centro de servicio local de Samsung. Problema Causa Acción General Los botones no se pueden Puede haber alguna sustancia Retire la sustancia extraña y presionar fácilmente. extraña entre los botones. vuelva a intentarlo. No se muestra la hora. Resolución de problemas El horno no funciona. Causa Acción El horno se detiene cuando está en funcionamiento. El usuario abrió la puerta para dar vuelta el alimento. Luego de dar vuelta el alimento, vuelva a presionar el botón START (INICIO) nuevamente para iniciar el funcionamiento. La alimentación eléctrica se apaga durante el funcionamiento. El horno estuvo funcionando durante demasiado tiempo. Si el horno funcionó mucho tiempo, déjelo enfriar. El ventilador de enfriamiento Escuche el sonido del ventilador no funciona. de enfriamiento. Para modelos táctiles: Humedad en el exterior. Seque la humedad del exterior. El horno intenta funcionar sin alimentos dentro. Coloque alimentos en el horno. El Seguro para niños está activado. Desactive el Seguro para niños. El horno no tiene suficiente espacio de ventilación. No se recibe corriente. Asegúrese de que se reciba corriente. Confirme que el microondas esté enchufado. Controle los fusibles o el disyuntor. La función Eco (ahorro de energía) está activada. Desactive la función Eco. Hay aberturas de entrada/ salida de ventilación en la parte delantera y trasera del horno. Verifique la guía de instalación y asegúrese de que el microondas esté lo suficientemente alejado de las paredes y los gabinetes para contar con una ventilación adecuada. No se recibe corriente. Asegúrese de que se reciba corriente. Confirme que el microondas esté enchufado. Controle los fusibles o el disyuntor. La puerta está abierta. Cierre la puerta y vuelva a intentarlo. Los mecanismos de seguridad de puerta abierta están cubiertos de alguna sustancia extraña. Retire la sustancia extraña y vuelva a intentarlo. Hay varios electrodomésticos Desenchufe los demás o dispositivos enchufados en electrodomésticos y dispositivos el mismo enchufe. del enchufe. El horno no recibe corriente. No se recibe corriente. Asegúrese de que se reciba corriente. Confirme que el microondas esté enchufado. Controle los fusibles o el disyuntor. 32  Español ME21K7010DS_AA_DE68-00000A_MES.indd 32 1/5/2016 12:17:15 PM Problema Causa Acción Se produce un ruido como Cocinar los alimentos en de un ligero estallido envases cubiertos o con tapa. durante el funcionamiento y el horno no funciona. No cocine los alimentos en envases cerrados ni con tapa. El vapor que se expande de la cocción de los alimentos puede hacer que los recipientes exploten o las tapas salgan despedidas. El exterior del horno se calienta demasiado durante el funcionamiento. Hay aberturas de entrada/ salida de ventilación en la parte delantera y trasera del horno. Verifique la guía de instalación y asegúrese de que el microondas esté lo suficientemente alejado de las paredes y los gabinetes para contar con una ventilación adecuada. El horno no tiene suficiente espacio de ventilación. Retire todos los objetos de encima del horno. La puerta no se puede abrir fácilmente. Hay restos de comida adheridos entre la puerta y el interior del horno. Limpie la puerta del horno. El horno no calienta. El horno no funciona, se están cocinando demasiados alimentos o el recipiente es inadecuado. Para hacer una verificación del horno, coloque una taza de agua en un recipiente apto para microondas y haga funcionar el microondas durante 1 o 2 minutos para verificar si el agua se calienta. Si el agua se calienta, reduzca la cantidad de alimentos y vuelva a iniciar la función. Utilice un recipiente de cocción con la base plana. Causa Acción El horno no funciona, se están cocinando demasiados alimentos o el recipiente es inadecuado. Para hacer una verificación del horno, coloque una taza de agua en un recipiente apto para microondas y haga funcionar el microondas durante 1 o 2 minutos para verificar si el agua se calienta. Si el agua se calienta, reduzca la cantidad de alimentos y vuelva a iniciar la función. Utilice un recipiente de cocción con la base plana. La función de calentar no funciona. El horno no funciona, se están calentando demasiados alimentos o el recipiente es inadecuado. Para hacer una verificación del horno, coloque una taza de agua en un recipiente apto para microondas y haga funcionar el microondas durante 1 o 2 minutos para verificar si el agua se calienta. Si el agua se calienta, reduzca la cantidad de alimentos y vuelva a iniciar la función. Utilice un recipiente de cocción con la base plana. La función de descongelar El horno no funciona, no funciona. se están descongelando demasiados alimentos o el recipiente es inadecuado. Para hacer una verificación del horno, coloque una taza de agua en un recipiente apto para microondas y haga funcionar el microondas durante 1 o 2 minutos para verificar si el agua se calienta. Si el agua se calienta, reduzca la cantidad de alimentos y vuelva a iniciar la función. Utilice un recipiente de cocción con la base plana. Español  33 ME21K7010DS_AA_DE68-00000A_MES.indd 33 1/5/2016 12:17:15 PM Resolución de problemas Hay objetos encima del horno. Problema Calienta poco o muy despacio. Resolución de problemas Problema La luz interior es débil o no se enciende. Causa Acción La puerta quedó abierta demasiado tiempo. La luz interior puede apagarse automáticamente con la función Eco activada. Cierre y vuelva a abrir la puerta o presione el botón STOP/CLEAR (DETENER/ ELIMINAR). La luz interior está cubierta de alguna sustancia extraña. Limpie el interior del horno y vuelva a intentarlo. Se emite una señal sonora Si se está utilizado la función durante la cocción. de cocción automática, la señal sonora indica que es hora de dar vuelta el alimento. Luego de dar vuelta el alimento, vuelva a presionar el botón START (INICIO) para reiniciar el funcionamiento. El horno no está nivelado. El horno está instalado en una superficie irregular. Instale el horno en una superficie plana y estable. Resolución de problemas Se producen chispas durante la cocción. No utilice recipientes de metal. Se están utilizando recipientes metálicos durante el proceso de cocción o descongelamiento. Cuando se enciende la alimentación, el horno comienza a funcionar inmediatamente. La puerta no está cerrada completamente. Cierre la puerta y vuelva a intentarlo. Sale electricidad del horno. La fuente de alimentación o el tomacorriente no tienen una conexión a tierra adecuada. Conecte adecuadamente a tierra la alimentación y el tomacorriente. Gotea agua. Deje enfriar el horno y elimine el Puede generarse agua o vapor a partir del proceso de agua con una toalla seca. cocción o descongelamiento, dependiendo del alimento. No es un defecto del horno. Problema Causa Acción Sale vapor a través de una grieta de la puerta. Puede generarse agua o Deje enfriar el horno y elimine el vapor a partir del proceso de agua con una toalla seca. cocción o descongelamiento, dependiendo del alimento. No es un defecto del horno. Queda agua en el horno. Puede generarse agua o Deje enfriar el horno y elimine el vapor a partir del proceso de agua con una toalla seca. cocción o descongelamiento, dependiendo del alimento. No es un defecto del horno. El brillo de la luz en el interior del horno varía. Los cambios en el brillo de la luz reflejan los cambios en la salida de potencia. La salida de potencia cambia de acuerdo con las funciones en uso. La salida de potencia cambia durante la cocción y no indica un mal funcionamiento. Cuando termina la cocción, el ventilador de enfriamiento sigue funcionando. Después de la cocción, el ventilador de enfriamiento continúa funcionando durante unos 3 minutos para ventilar el horno. No es un defecto del horno. Al presionar el botón START (INICIO) se activa el horno. Esto ocurre cuando el horno no estaba funcionando. El horno de microondas está diseñado para funcionar presionando el botón START (INICIO) cuando no estaba funcionando. 34  Español ME21K7010DS_AA_DE68-00000A_MES.indd 34 1/5/2016 12:17:15 PM Problema Causa Acción Plato giratorio El plato giratorio se desplaza o deja de dar vueltas. No se colocó el anillo giratorio, o este no se encuentra en su lugar. Instale el anillo giratorio adecuadamente y vuelva a intentarlo. El plato giratorio se arrastra cuando da vueltas. El anillo giratorio no está colocado en su lugar, hay demasiados alimentos o el recipiente es demasiado grande y toca la pared del horno de microondas. Instale el anillo adecuadamente. Ajuste la cantidad de comida. No utilice recipientes que sean demasiado grandes. El plato giratorio traquetea y hace ruido cuando da vueltas. Problema Causa Acción Dorador Retire los restos de comida Hay restos de comida adheridos en la parte inferior adheridos en la parte inferior del horno. del horno. Sale humo durante el funcionamiento. Durante la operación inicial, sale humo de los elementos calentadores cuando se usa el horno por primera vez. No es una falla del horno. Una vez que haya utilizado el horno 2 o 3 veces, debería detenerse. Hay restos de comida en los elementos calentadores. Deje enfriar el horno y retire los restos de comida de los elementos calentadores. Los alimentos se encuentran Durante la cocción, coloque demasiado cerca del dorador. los alimentos a una distancia adecuada del grill. Los alimentos no están preparados o dispuestos correctamente. Disponga los alimentos de manera adecuada. Resolución de problemas Español  35 ME21K7010DS_AA_DE68-00000A_MES.indd 35 1/5/2016 12:17:15 PM Apéndice Apéndice Códigos de información Especificaciones Si el horno no funciona, puede aparecer un código de información en el visor. Consulte la siguiente tabla para conocer el código y siga las instrucciones. Código C-10 C-20 C-F0 C-F2 Descripción Acción El sensor de GAS está abierto. El sensor de GAS está en cortocircuito. El sensor de temperatura está abierto. Desenchufe el cable de alimentación del horno y comuníquese con el centro de servicios Samsung. El sensor de temperatura está en cortocircuito. El microondas ha detectado una falla de las comunicaciones internas. Un botón táctil funciona mal. Desenchufe el cable de alimentación del horno y comuníquese con el centro de servicios Samsung. Presione Stop (Detener) y vuelva a presionar el botón. Modelo ME21K7010DS/AA Cavidad del horno 2.1 pies cúbicos Controles 10 niveles de potencia e incluye descongelamiento Temporizador 99 minutos, 99 segundos Fuente de alimentación 120 VCA, 60 Hz Consumo de potencia 1700 watts el microondas / 1700 watts la hornalla Salida de potencia del microondas 1000 Vatios Luz de la cubierta Lámpara LED (2 C/U) Luz del horno Lámpara halógena de 50 watts Dimensiones de la cavidad del horno (pulgadas) 22 1/8”(Ancho) x 10 13/16”(Alto) x 14 27/32”(Prof.) Dimensiones exteriores (pulgadas) 29 7/8” (Ancho) x 16 15/16” (Alto) x 18 13/32”(Prof.) Dimensiones de envío (pulgadas) 33 11/32”(Ancho) x 20 25/32” (Alto) x 19 3/8”(Prof.) Peso neto/envío 59.1 lbs. / 69.4 lbs. (26.8 kg / 31.5 kg) Apéndice 36  Español ME21K7010DS_AA_DE68-00000A_MES.indd 36 1/5/2016 12:17:15 PM Garantía Horno de microondas Samsung para instalar sobre la cocina Garantía limitada al comprador original El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye Samsung Electronics America, Inc. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su embalaje de cartón original al comprador o consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra durante el período limitado de la garantía de: UN (1) AÑO PARA LAS PIEZAS Y LA MANO DE OBRA, DIEZ (10) AÑOS PARA LAS PIEZAS DE LA GARANTÍA DEL MAGNETRÓN Garantía Samsung le aplicará un cargo por reemplazar un accesorio o por reparar un defecto cosmético si el daño de la unidad o el daño/pérdida del accesorio es causado por el cliente. En esta cláusula se incluyen: • Puerta, manija, panel exterior o panel de control abollados, rayados o rotos • Bandeja, anillo guía giratorio, manguito de acoplamiento, filtro o estante de alambre rotos o perdidos Las piezas sustituibles por el usuario se pueden enviar al cliente para la reparación de la unidad. Si es necesario, se puede enviar a un técnico para que efectúe el servicio. La presente garantía limitada comienza en la fecha original de compra y es válida únicamente para productos comprados y usados en los Estados Unidos. Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el fin de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía sólo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Se debe presentar la factura de compra original como prueba de compra a SAMSUNG o al servicio técnico autorizado de SAMSUNG. SAMSUNG reparará el producto o lo reemplazará si no puede repararlo, a discreción y sin cargo tal como se establece en la presente garantía, con piezas o productos nuevos o reacondicionados si se comprueba que es defectuoso durante el período limitado de la garantía especificado anteriormente. Todas las piezas y los productos reemplazados pasan a ser propiedad de SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG. Las piezas y los productos reemplazados asumen la garantía original que resta, o noventa (90) días, el período que sea el más prolongado. Se brindarán servicios a domicilio durante el período de garantía de mano de obra sujeto a la disponibilidad dentro de los Estados Unidos contiguos. El servicio a domicilio no está disponible en todas las zonas. Para recibir servicio a domicilio, el producto debe estar despejado y accesible para el personal de servicio técnico. Si durante el servicio a domicilio, no puede completarse la reparación, puede ser necesario retirar, reparar y devolver el producto. En caso de que el servicio a domicilio no esté disponible, SAMSUNG podrá elegir, a nuestra discreción, proveer el transporte que escojamos de un centro de servicio SAMSUNG autorizado. De lo contrario, el transporte hacia y desde el Centro de Servicio Técnico SAMSUNG autorizado es responsabilidad del comprador. La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra encontrados durante el uso normal y doméstico de este producto y no será válida para lo siguiente, sin limitarse a ello: daños que ocurran durante el envío; entrega e instalación; aplicaciones y usos para los cuales el presente producto no fue destinado; producto o números de serie alterados; daño cosmético o acabado exterior; accidentes, abuso, descuido, incendio, inundación, caída de rayos, u otros casos fortuitos o de fuerza mayor; uso de productos, equipo, sistemas, utilidades, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo o conectores no provistos ni autorizados por SAMSUNG que dañen este producto o que acarreen problemas en el servicio; voltaje de la línea eléctrica incorrecto, fluctuaciones y sobretensión; ajustes del cliente e incumplimiento de lo establecido en el manual de instrucciones, instrucciones de limpieza, mantenimiento y ambientales que están cubiertas y recomendadas en el manual de instrucciones; problemas causados por plagas; recalentamiento o exceso de cocción causado por el usuario; charola de vidrio o plato giratorio; menor potencia del magnetrón relacionada con el envejecimiento normal. SAMSUNG no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto. Español  37 ME21K7010DS_AA_DE68-00000A_MES.indd 37 1/5/2016 12:17:15 PM Garantía NO EXISTEN GARANTÍAS EXPRESAS, SALVO AQUELLAS ENUMERADAS Y DESCRITAS ANTERIORMENTE, Y NINGUNA GARANTÍA YA SEA EXPRESA O TÁCITA, INCLUIDA, AUNQUE NO EN CARÁCTER TAXATIVO, TODA GARANTÍA TÁCITA DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECIAL, SE APLICARÁ DESPUÉS DE LOS PERÍODOS DE GARANTÍA ESTABLECIDOS MÁS ARRIBA, Y NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA O GARANTÍA OTORGADA POR PERSONA, COMPAÑÍA O CORPORACIÓN ALGUNA CON RESPECTO AL PRESENTE PRODUCTO REVESTIRÁ CARÁCTER VINCULANTE PARA SAMSUNG. SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE POR PÉRDIDA DE INGRESOS O LUCRO CESANTE, IMPOSIBILIDAD DE GENERAR AHORROS U OBTENER OTROS BENEFICIOS, O CUALQUIER DAÑO DERIVADO DE CIRCUNSTANCIAS ESPECIALES, DAÑO IMPREVISTO O DERIVADO CAUSADO POR EL USO, USO INCORRECTO, O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN QUE SE FUNDE EL RECLAMO Y AUN CUANDO SE LE HAYA NOTIFICADO A SAMSUNG DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. NINGÚN RESARCIMIENTO DE NINGUNA ÍNDOLE CONTRA SAMSUNG SUPERARÁ EL MONTO DEL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y CAUSANTE DEL PRESUNTO DAÑO. SIN LIMITAR LO PRECEDENTE, EL COMPRADOR ASUME TODO EL RIESGO Y LA RESPONSABILIDAD POR PÉRDIDA, DAÑO O LESIÓN AL COMPRADOR Y A LOS BIENES DEL COMPRADOR Y A TERCEROS Y A SUS BIENES DERIVADOS DEL USO, USO INCORRECTO O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG, QUE NO HAYA SIDO OCASIONADO DIRECTAMENTE POR NEGLIGENCIA DE SAMSUNG. LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA NO SE EXTENDERÁ A NINGUNA PERSONA DISTINTA DEL COMPRADOR ORIGINAL DEL PRESENTE PRODUCTO, ES INTRANSFERIBLE Y ESTABLECE SU EXCLUSIVA REPARACIÓN. Algunos Estados no permiten limitaciones en cuanto al plazo de una garantía implícita, o la exclusión o limitación de daños imprevistos o derivados, por lo tanto las limitaciones o exclusiones antedichas pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y además puede tener otros derechos que varían según el estado en el que se encuentre. Para recibir un servicio técnico de garantía, comuníquese con SAMSUNG al: Garantía 1-800-SAMSUNG (726-7864) o www.samsung.com/us/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) 38  Español ME21K7010DS_AA_DE68-00000A_MES.indd 38 1/5/2016 12:17:15 PM Notas Español  39 ME21K7010DS_AA_DE68-00000A_MES.indd 39 1/5/2016 12:17:15 PM Escanee el código QR* o visite www.samsung.com/spsn para ver videos instructivos útiles y programas en vivo * Requiere la instalación de un lector en su teléfono inteligente Tenga en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas de servicio para explicar el funcionamiento del producto, corregir una instalación inadecuada o realizar tareas de limpieza o mantenimiento. ¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS? PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN U.S.A Consumer Electronics 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DE68-000000-00 ME21K7010DS_AA_DE68-00000A_MES.indd 40 1/5/2016 12:17:16 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Samsung ME21K7010DG Manual de usuario

Categoría
Microondas
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas