Lenco DVD-431 El manual del propietario

Categoría
Reproductores de DVD
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

REPRODUCTOR MPEG4/DVD/SVCD/VCD/CD/MP3
Manual de instrucciones
Para obtener información y apoyo: www.lenco.eu
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA DE DESCARGA ELÉCTRICA
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA,
NO QUITE LA CUBIERTA (O PARTE TRASERA). NO HAY
PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO DENTRO. REFIERA
TODO TRABAJO DE SERVICIO A PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
El símbolo de un rayo con cabeza de flecha, dentro de un triángulo
equilátero, pretende alertar al usuario sobre la presencia de voltaje
peligroso no aislado en el interior del producto que puede ser de
magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica
para las personas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero pretende alertar
al usuario acerca de la presencia de importantes instrucciones deuso y
mantenim
iento (de servicio) en los impresos que acompañan este aparato
.
ADVERTENCIA
PARA PREVENIR RIESGOS DE INCENDIOS Y DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA
ESTE APARATO A LLUVIA NI HUMEDAD.
NO EXPONER A GOTEOS NI SALPICADURAS.
NO COLOQUE NINGÚN OBJETO CON LÍQUIDO, COMO UN JARRÓN, SOBRE EL APARATO.
LA CLAVIJA DE ALIMENTACIÓN SE USA COMO MECANISMO DE DESCONEXIÓN, EL
MECANISMO DE DESCONEXIÓN DEBE PERMANECER DISPONIBLE.
EL APARATO NO DEBE EXPONERSE A GOTEOS NI SALPICADURAS Y TODO OBJETO
CON LÍQUIDO, COMO UN JARRÓN, DEBE
COLOCARSE LEJOS DEL APARATO.
PRECAUCIÓN: Para prevenir descargas eléctricas, asegúrese que la clavija UK de 3 puntas
se inserte completamente en la toma.
SEGURIDAD LÁSER
Esta unidad utiliza un láser. Solo un técnico de servicio calificado debe quitar la cubierta o intentar
dar servicio a este dispositivo, debido a
lesiones oculares potenciales.
PRECAUCIÓN: EL USO DE CONTROLES O AJUSTES O LA REALIZACIÓN DE
PROCEDIMIENTOS DISTINTOS A LOS ESPECIFICADOS AQUÍ PODRÍA
RESULTAR EN EXPOSICIÓN PELIGROSA A RADIACIÓN.
El “bote con ruedas” tachado pretende mostrar que este aparato
no debe tirarse con la basura doméstica ordinaria. Cuando este
aparato haya llegado al final de su duración, deberá desecharse
siguiendo las leyes locales. Consulte con su autoridad local de
eliminación de desechos.
(Directiva WEEE)
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
1. Este producto fue diseñado y fabricado para
cumplir con estándares estrictos de calidad y
seguridad. Empero, existen algunas precauciones de
instalación y de uso de las cuales debería estar
consciente.
2. Lea las instrucciones – Todas las instrucciones de
seguridad y de uso deberán leerse antes de utilizar el
aparato.
3. Conserve las instrucciones – Las nstrucciones de
seguridad y de uso deberán conservarse para futuras
consultas.
4. Siga las instrucciones – Todas las instrucciones de
seguridad y de uso deberán seguirse.
5. Respete las advertencias – Todas las advertencias
en el aparato y en las instrucciones de uso deben
respetarse.
6. Agua y humedad El aparato no debe usarse
cerca de agua, por ejemplo, cerca de una
bañera, lavamanos, fregadero, pila para lavar,
en un sótano húmedo ni cerca de una piscina.
7. Ventilación – El aparato debe situarse de
modo que ni su ubicación ni su posición
interfieran con una ventilación adecuada.Por
ejemplo,
el aparato no debe situarse sobre una
cama, sofá, alfombra u otras superficies
similares que puedan bloquear las aberturas
de ventilación; ni en una instalación empotrada,
como un estante o armario, que pueda impedir el
flujo de aire a través de las aberturas de
ventilación.
8. Calor – El aparato debe estar alejado de fuentes de
calor como radiadores, hornos y otros aparatos
(incluyendo amplificadores) que
generen calor.
9. Fuentes de alimentación – El aparato debe
conectarse solamente a un suministro eléctrico
del tipo descrito en las instrucciones de uso
o marcado en el aparato.
10. Limpieza – El aparato debe limpiarse
únicamente como lo recomienda el fabricante.
11. Protección del cable de alimentación –Los
cables de alimentación deben guiarse de modo
que no sean susceptibles de ser pisados o
pellizcados por objetos colocados sobre o contra
ellos, prestando atención especial a las clavijas.
12. Periodos sin usar – El cable de alimentación del
aparato debe desenchufarse de la toma cuando deje
de usarse durante un periodo
extendido de tiempo.
13. Entrada de objetos y líquidosDebe tenerse
cuidado para evitar que objetos caigan y líquidos se
derramen en la carcasa por las
aberturas.
14. Daños que requieren servicio – El aparato debe
recibir servicio de personal de servicio calificado cuando:
Cuando el cable de alimentación o la clavija se
hayan dañado.
Si se ha derramado líquido, o han caído objetos
entro del producto.
Si el producto se ha expuesto a humedad.
El aparato no parece funcionar con normalidad.
Muestra un cambio notable en el rendimiento.
El aparato se ha caído, o la carcasa se ha dañado.
15. Servicio – El usuario no debe intentar darle servicio
al aparato fuera de lo descrito en las instrucciones de
uso. Todos los demás trabajos de servicio deben
referirsea personal de servicio calificado.
16. Piezas de repuesto – Cuando se requieran
repuestos, asegúrese de que el técnico haya utilizado
piezas de repuesto especificadas por el fabricante o
con las mismas características que la pieza original.
Los cambios no autorizados podrían resultar en i
ncendios,descargas eléctricas y otros accidentes.
17. Tormentas eléctricas – Todos los aparatos
eléctricos deben desconectarse de la toma de corriente
durante una tormenta eléctrica para proteger contra
subidas de tensión.
18. Sobrecargas – No sobrecargue las tomas de pared
o alargadores ya que esto puede resultar en riesgo de
incendio o descarga
eléctrica.
El dispositivo de memoria USB debe conectarse directamente a la unidad. No debe utilizarse
ningún cable de extensión USB con el fin de evitar interferencias y errores en la transferencia
de datos.
ÍNDICE
Gracias por comprar este reproductor DVD.
Para las operaciones y la seguridad, lea este manual con detenimiento y manténgalo a mano
Las pantallas e ilustraciones de este manual podrían ser diferentes a las actuales por motivos de claridad.
ÍNDICE DE CONTENIDO
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA DE DESCARGA ELÉCTRICA
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ÍNDICE DE CONTENIDO
INTRODUCCIÓN
CARACTERÍSTICAS
ACERCA DE ESTE MANUAL
PREPARATIVOS ANTES DEL USO
PRECAUCIONES CON DISCOS
MANDO A DISTANCIA
UBICACIÓN DE CONTROLES
PANEL FRONTAL
PANEL TRASERO
MANDO A DISTANCIA
CONEXIONES
CONECTAR A UNA TV
CONECTAR A UN AMPLIFICADOR
OPERACIONES BÁSICAS
REPRODUCIR DISCOS
SELECCIONAR ÁNGULOS
OSD
SELECCIONAR IDIOMA DE SUBTITULAJE
REPRODUCIR DISCOS DE VARIAS FORMAS
OTROS
PROBLEMAS Y SOLUCIONES
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
para futuras consultas.
INTRODUCCIÓN
CARACTERÍSTICAS
1. ALTA RESOLUCIÓN
El reproductor DVD usa el formato MP2 para
darle a las imágenes de alta resolución más de
500 líneas horizontales.
2. FUNCIONES ÚNICAS
Las funciones multiangulares y multilingües
constituyen funciones especiales. El bloqueo
de padres hace que sea fácil controlar el
contenido de los discos.
3. PANTALLA
Están disponibles los formatos de pantalla
ancha 16:9 y 4:3.
4. COMPATIBILIDAD
El aparato puede reproducir discos DVD, VCD,
CD y JPEG.
5. BÚSQUEDA DE SEGMENTOS
Puede buscar un segmento específico de un
disco.
6. FUNCIONES MÚLTIPLES
Adelantado rápido, retroceso rápido,
reproducción lenta, secuencia a secuencia,
reproducción repetida y reproducción
programada
7. REANUDAR REPRODUCCIÓN
Puede memorizar la posición donde se detuvo
el disco y reanudar la reproducción desde ahí.
8. INTERFAZ DE PANTALLA
OSD a color ofrece indicaciones de funciones
y estado fáciles de entender.
9. SALIDA DE VÍDEO
La salida de vídeo compuesto puede
conectarse a una TV apropiada.
10. SALIDA DE AUDIO
Las salidas de audio estéreo analógico y
coaxial digital pueden conectarse con
cualquier amplificador para disfrutar de un
sonido de alta
calidad.
Aprox. 160 min (disco de dos lados)
Todos los modelos
Todos los modelos
Todos los modelos
Todos los modelos
TIEMPO DE REPRODUCCIÓN
Aprox. 4 horas (disco de un lado)
Aprox. 8 horas (disco de dos lados)
Aprox. 80 min (disco de un lado)
Aprox. 80 min
Aprox. 23 min
Aprox. 75 min
Aprox. 20 min
TAMAÑO
CONTENIDO
ACERCA DE ESTE MANUAL
PRINCIPIOS DE USO
Este manual describe principalmente cómo usar el
reproductor DVD usando los botones del mando a
distancia.
Los botones del panel frontal del reproductor DVD
controlan la unidad y estos botones tienen los
mismos
o nombres similares que los del mando a
distancia.
Las marcas mostradas en la tabla de la derecha se
usan en el manual.
podría aparecer en la pantalla TV al realizar una
operación. Este icono significa que la función explicada
en el manual del
usuario no está disponible con ese
MARCA INDICACIÓN
Funciones de DVD
Funciones de VCD
Funciones de CD
DISCOS REPRODUCIBLES
(películas)
INTRODUCCIÓN
disco de vídeo DVD específico.
NOTA
TIPO
Depende del tamaño de los archivos de imagen
Archivo de imagen
PREPARATIVOS ANTES DEL USO
PRECAUCIONES CON DISCOS
UBICACIÓN
Ponga la unidad donde haya suficiente ventilación
para prevenir sobrecalentamientos. Nunca ponga la
unidad bajo luz directa del sol ni cerca de fuentes de
calor.
Coloque la unidad horizontalmente, nunca ponga
ningún objeto pesado sobre la unidad.
Para proteger el láser, no ponga la unidad donde
haya polvo. Si hay polvo en la unidad, use un disco
limpiador para limpiarlo.
Véanse las instrucciones de uso del
disco limpiador
CONDENSACIÓN
Agua aparecerá en la lente lectora en los siguientes
casos:
La unidad se movió repentinamente de un lugar frío
a uno caliente.
La unidad se usó en un lugar húmedo. En este
caso, la unidad no funcionará. Saque el disco y deje
la unidad encendida alrededo una hora para
evaporar la humedad condensada.
LIMPIEZA
Use un paño suave con un poco de detergente
neutral para limpiar la carcasa, el panel y los
controles. Nunca use papel abrasiv polvos para
pulir ni disolventes como alcohol.
MANEJO DE DISCOS
Para mantener los discos limpios, no toque los lados
de reproducción de los discos.
No pegue papeles ni cinta en los discos.
antes de usarlo.
Mantenga los discos alejados de luz directa del sol y
fuentes de calor.
Guarde el disco en su caja después de usarlo.
LIMPIEZA DE DISCOS
Limpie el disco del centro afuera con un paño limpio.
No use ningún tipo de disolvente como
disolvente de pintura, benceno, limpiadores
disponibles comercialmente ni aerosoles
antiestáticos.
MANDO A DISTANCIA
1. Abra la tapa de baterías.
2. Inserte dos baterías AAA, asegúrese de unir
los polos + y – de las baterías con las marcas
dentro del compartimiento.
3. Apunte el mando a distancia al sensor del
mando, utilícelo dentro de un campo de 5
metros y 60º al frente del sensor del mando.
Asegúrese de que no haya obstáculos entre
el mando y el sensor.
A. Las baterías pueden durar alrededor de 6
meses. Cambie las baterías si el mando no
funciona.
B. Si el mando a distancia dejará de usarse
durante mucho tiempo, saque las baterías
para prevenir que se derramen.
Cable de vídeo compuesto y cable de audio izq./der.
LEDOM
1
34
DV
D
zH06/05~V042011:YLPPUSREWOP
W
1
1
:N
OITPMU
SN
OCREW
O
PMUMIX
AM
90
0
2
,R
EBM
E
VON:
ET
ADNOITCUD
OR
P
ANIHCNIEDAM
CONEXIONES CONEXIONES
CONECTAR A UNA TV
Apague el aparato antes de conectar.
Encienda el aparato tras concluir la conexión. Los cables deben conectarse firmemente; la clavija
debe insertarse completamente.
Hay varias maneras de conectar el reproductor DVD HDMI con una TV.
Cable S-Video y cable de audio izq./der. (fije el modo de vídeo en S-VIDEO).
Cable de vídeo compuesto y cable de audio izq./der. (fije el modo de vídeo en YUV, si conecta
una TV con escaneo progresivo, por
favor fije el modo de vídeo en YpbPr).
El cable HDMI lleva tanto señales de audio como de vídeo, por lo que no tendrá que conectar el
cable de audio izq./de
r.
Cable SCART (fije el modo de vídeo en SCART)
Notas:
El valor predeterminado de la salida de audio es estéreo. Por favor conecte el cable de audio
izq./der. a la toma FL/FR del panel trasero. Si
usa un cable HDMI para conectar la TV (LCD/Plasma),
no necesitará conectar el cable de audio izq./der. porque el cable HDMI también lleva señal de audio.
CONEXIÓN CON UN AMPLIFICADOR
Hay varias maneras de conectar el reproductor DVD HDMI con un amplificador AV:
Salida de audio de 2.0 canales (FL/FR)
Salida de audio de 5.1 canales
Salida coaxial digital
Salida AV HDMI
Advertencia:
No conecte ningún amplificador con conector coaxial que no tenga un descodificador Dolby Digital
AC 3 o DTS. Cualquier intentocontrario y reproducción de disco DVD resultará en daños a los
al
tavoces y posibles lesiones al oído. Sin contar los DVD, los VCD y los CD pueden usarse con
normalidad sin conformarse a la restricción anterior.Si el vídeo está en HDMI, la tecla HDMI del
mando a
distancia podrá usarse para seleccionar 720P, 1080I, 1080P.
Fijar el sistema TV
Si la imagen vista se parece a una imagen ampliada incompletamente, tapada por los bordes o en
blanco y negro, etc., por favor seleccione PAL o NTSC en el menú de ajustes o pulse el botón N/P
para cambiar el sistema TV con el mando a distancia. Este reproductor DVD puede admitir distintas
escalas, como resultado una imagen no acercada por completo podría verse o la imagen podría
estar parcialmente cubierta
por
la TV.
OPERACIONES BÁSICAS
OPERACIONES BÁSICAS
REPRODUCIR DISCOS
SELECCIÓN TV/AUDIO
Pulse el botón POWER en la TV y el sistema
de audio.
1. Pulse el botón TV/VIDEO en la TV,
seleccione el modo VIDEO (TV).
2. Seleccione la entrada de audio correcta en
el amplificador. Cada
amplificador es distinto,
por favor véase el manual del amplificador. (P.
ej. Conectar la salida de audio del
reproductor DVD a la entrada de audio DVD
de un amplificador.)
Notas: Este paso puede cancelarse si no lo
conecta a un amplificador.
REPRODUCCIÓN BÁSICA
Preparativos para la reproducción de un DVD.
Encienda la TV y el amplificador de audio,
en caso de usar uno.
1. Pulse el botón POWER del reproductor DVD.
Entonces deberá verse una pantalla en la
pantalla TV. La mayoría de las TV
seleccionarán la entrada DVD cuando se
encienda el reproductor DVD. Las TV más
viejas podrían requerir cambiar la entrada AV.
2. Pulse el botón
3. Pulse el botón
para cerrar la bandeja. NO
4. El contenido del disco se leerá. El reproductor
iniciará la reproducción automáticamente, a no
ser que el contenido del disco requiera otra
acción.
para abrir la bandeja de
discos. Ponga un disco en la bandeja con la
etiqueta hacia arriba.
cierre la bandeja manualmente, esto dañará el
mecanismo delicado.
Reproducir DVD y VCD
La pantalla TV muestra el título y menú del DVD.
Los VCD serán reproducidos automáticamente.
REPRODUCIR CD
Ponga el disco y el reproductor lo reproducirá
automáticamente. Pulse el botón
para
5. Detener la reproducción. Pulse el botón STOP
dos veces para detener la reproducción
completamente.
seleccionar otra pista y después pulse el botón
ENTER para reproducir.
6. Cuando haya terminado de usar el reproductor
saque el disco con el botón
y cierre la
bandeja. Apague el reproductor.
SELECCIONAR ÁNGULOS
SELECCIONAR ÁNGULOS
Algunos discos tienen escenas con distintos
ángulos de cámara, podrá seleccionarlos. Por
ejemplo, cuando vea un tren en movimiento,
podría verlo por el frente, por la ventana
izquierda o la ventana derecha sin detener la
película.
Ejemplo: Un DVD tiene cuatro á
ngulos de
cámara (depende del disco) disponibles.
1. Pulse el botón ANGLE para seleccionar
primer ángulo.
La pantalla mostrará:
2. Pulse el botón ANGLE de nuevo para
seleccionar otros ángulos, que la pantalla
mostrará.
3. Mientras reproduce un disco, pulse el botón
ANGLE del mando (la indicación de ángulo
aparecerá).
4. Pulse el botón ANGLE de nuevo y en la
parte superior derecha aparecerá:
Seleccione el ángulo que prefiera y después
pulse el botón SELECT del mando a distancia.
OSD
OSD
OSD
Cuando pulse el botón OSD una vez, la
pantalla mostrará:
Cuando pulse el botón OSD dos veces, la
pantalla mostrará:
Pulse el botón OSD tres veces y la pantalla
mostrará:
Pulse el botón OSD cuatro veces y la pantalla
mostrará el idioma de audio:
Pulse el botón OSD cinco veces y la pantalla
mostrará:
Pulse el botón OSD de nuevo y la pantalla
reanudará el modo de reproducción normal.
“ ”
OPERACIONES BÁSICAS OPERACIONES BÁSICAS
SELECCIONAR EL IDIOMA DE
SUBTITULAJE
Podrá seleccionar el idioma de subtitulaje en
los discos compatibles. Esta operación funciona
únicamente con discos que incluyan varios
idiomas de subtitulaje grabados.
1. Pulse el botón SUBTITLE, la pantalla
mostrará:
2. Continúe pulsando este botón para
seleccionar el idioma deseado:
3. Quitar los subtítulos: Pulse el botón
SUBTITLE hasta que la pantalla muestre:
SUBTITLE OFF.
Notas:
En algunos discos los subtítulos no podrán
quitarse.
Los idiomas de subtitulaje varían según los
discos.
Si los subtítulos de los discos no pueden
seleccionarse, al pulsar el botón SUBTITLE
la pantalla mostrará NO SUBTITLE.
Podrá seleccionar los subtítulos según lo
requiera. Algunos discos podrían no tener la
función SUBTITLE OF
F.
REPRODUCIR DISCOS DE VARIAS
FORMAS
REPRODUCCIÓN PROGRAMADA
Podrá programar los capítulos de un disco
y reproducirlos en el orden programado.
1. Pulse el botón PROG para seleccionar el título
y después el capítulo en la secuencia deseada.
Pulse el botón PLAY para confirmar.
AR
2. Pulse el botón o para seleccionar
Nota: Este botón solo funciona al reproducir
discos DVD.Para discos CD, por favor consulte
el procedimiento de abajo.
REPRODUCCIÓN PROGRAMADA
1. Seleccionar las pistas deseadas
Cuando reproduzca discos CD, pulse el botón
para ir al menú de opciones en la parte
para seleccionar
EDIT MODE y pulse el botón ENTER para
podrá
pistas deseadas. Seleccione la pista y pulse
el botón ENTER para confirmar.
Una palomita
aparecerá frente a las pistas deseadas, como
en la siguiente imagen:
PLAY, CLEAR.
derecha. Pulse el botón
confirmar. Al pulsar el botón
saltar a la parte izquierda y seleccionar las
2. Añadir a la lista de programación
Pulse el botón
para ir al menú de
para seleccionar ADD TO PROGRAM y
opciones de la mano derecha. Pulse el botón
pulse el botón ENTER para confirmar. Las
pistas seleccionadas serán añadidas a la
lis
ta de programación. Podrá seleccionar
PROGRAM VIEW para revisar las pistas
seleccionadas.Véase la imagen de abajo
como referencia:
3. Volver a la reproducción normal
Seleccione PROGRAM VIEW en el menú de
opciones para volver al
modo de reproducción
normal. Podrá ver todas las pistas en la lista
de reproducción. Véase la siguiente imagen
como referencia:
REPRODUCCIÓN RÁPIDA
Cuando reproduzca un disco, podrá avanzar y
retroceder rápidamente para encontrar la
sección deseada.
AL REPRODUCIR DVD
1. Pulse
para adelantar rápidamente. Cada
2. Pulse para retroceder rápidamente. Cada
3. Pulse para cambiar a la reproducción
vez
que pulse el botón, la pantalla mostrará:
vez que pulse el botón, la pantalla mostrará:
normal cuando esté adelantado o
retrocediendo rápidamente.
OPERACIONES BÁSICAS
OPERACIONES BÁSICAS
CONTROL DE VOLUMEN
1. Pulse el botón MUTE una vez para detener
el sonido.
2. Para reactivar el sonido, pulse el botón
MUTE de nuevo.
BÚSQUEDA DE TIEMPO
Podrá ingresar un tiempo, número de título
o capítulo para realizar una búsqueda rápida
en un disco, y que el reproductor reproduzca
desde
ese punto.
PLAY DVD
1. Pulse el botón TIME para ir a un capítulo.
Por ejemplo, para ir al capítulo 2 del título 6:
The screen shows:
Pulse el botón TIME del mando, la pantalla
mostrará:
Pulse el botón 6 para seleccionar el título 6,
y después pulse el botón
para cambiar a
Pulse el botón 2 y después pulse el botón
ENTER, y reproducirá desde el capítulo 2
del título 6.
2. BÚSQUEDA DE TIEMPO
Pulse el botón TIME en el mando, y pulse el
botón
dos veces, la pantalla mostrará:
Pulse los botones numéricos para introducir la
hora, los minutos y los segundos. Por ejemplo,
introduzca 1, 0, 2, 3, 6. Después de
introducirlos, el disco reproducirá
desde 1:02:36.
la selección de capítulo:
REPRODUCIR CD Y VCD
Para saltar a un tiempo específico, use la
BÚSQ
UEDA
DE TIEMPO para introducir el
1. Pulse el botón TIME una vez, la pantalla
mostrará:
Introduzca el número de pista deseado y pulse
el botón ENTER para confirmar.
2. Pulse el botón
, la pantalla mostrará:
Introduzca el tiempo de la pista individual
deseado y pulse el botón ENTER para
confirmar.
Cuando busque un tiempo de una pista
individual, el tiempo no debe exceder la d
uración de la pista individual.
tiempo a buscar.
3. Pulse dos veces, la pantalla mostrará:
Introduzca el tiempo de disco deseado
y pulse
el botón ENTER para confirmar.
Cuando busque un tiempo de un disco entero,
el tiempo no debe exceder la duración del disco
entero.
REPRODUCCIÓN LENTA
Reproduzca lentamente realizando los
siguientes pasos:
AL REPRODUCIR DVD O VCD
Pulse el botón SLOW.
La pantalla mostrará:
*
REPETIR UN SEGMENTO
Podrá pulsar el botón A-B para repetir la
reproducción de un segmento de un disco.
CON DVD/VCD/CD
1. Fije un punto inicial A.
2. Fije un punto final B.
Entonces la unidad reproducirá de A a B.
3. Pulse el botón A-B de nuevo hasta aparecer
“A-B off”. La pantalla mostrará:
OPERACIONES BÁSICAS
REPRODUCCIÓN REPETIDA
Esta función puede usarse para repetir un título,
capítulo, pista, disco o una sección de un disco.
CON DVD
Podrá repetir un título o un capítulo.
1. Repetir un capítulo
*Pulse el botón REPEAT, la pantalla mostrará:
2. Repetir un título
*Pulse el botón REPE
AT dos veces, la pantalla
mostrará:
3. Para cancelar la función de repetición, pulse
el botón de nuevo y se mostrará OFF en
pantalla.
CON CD
Pulse el botón REPEAT, la pantalla mostrará
REPEAT SINGLE. El reproductor repetirá la
ista reproducida actualmente.
1. Repetir pista
La unidad reproducirá la pista actual.
2. Repetir disco
Pulse el botón REPEAT dos veces, la
pantalla mostrará REPEAT ALL y la unidad
repetirá todas las pistas del disco.
3. Para cancelar la función de repetición,
pulse el botón de nuevo y se mostrará OFF
en la pantalla.
OTROS
PROBLEMAS Y SOLUCIONES
Si tiene uno de los siguientes problemas al usar el reproductor, esta guía de problemas y soluciones podrá
ayudarle.
No hay sonido
Compruebe que la unidad esté bien conectada.
Asegúrese de utilizar la TV o el amplificador correctamente.
Asegúrese de haber seleccionado la posición para reproductor DVD en el amplificador.
Revise el ajuste de salida de audio o digital.
No hay imagen
Revise si la unidad está bien conectada.
Asegúrese de utilizar la TV correctamente.
Compruebe que el tipo TV se haya seleccionado correctamente, p. ej., NTSC o PAL.
Mala calidad de audio
Asegúrese de que el modo de salida de audio esté bien ajustado.
Asegúrese de que la conexión de audio entre el reproductor y el amplificador esté bien hecha.
Aumente el nivel del altavoz central.
No puede reproducirse un disco
No hay disco en la unidad.
Ponga el disco en la bandeja correctamente, con la etiqueta hacia arriba.
El mando a distancia no funciona
Dirija el mando a distancia al
sensor del mando del reproductor.
Cambie las baterías por baterías nuevas.
Hay un objeto bloqueando la línea visual entre el mando y el reproductor.
Los botones del reproductor y del mando no funcionan
En ocasiones muy raras el reproductor podría no responder cuando pulse los botonesdel
mando o del panel frontal del reproductor.
Para solucionar este problema simplemente apague
La unidad tiene humedad condensada dentro. Saque el disco y deje la unidad encendida
alrededor de una hora (en el estado de encendido).
La región del DVD podría no ser compatible.
o desenchufe el reproductor, espere un minuto y reanude el uso normal.
OTROS
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Sistema de señal PAL/AUDIO/NTSC
Respuesta en frecuencia 20HZ-20KHZ(a 1KHz 0dB)
Relación señal/ruido (audio) >=90dB(a 1KHz 0dB)
Ruido + distorsión de audio <=60dB(a 1KHz 0dB)
Salida de audio
(audio analógico)
Salida de vídeo
Compuesto:
Impedancia de carga: 75
, desequilibrio, polaridad negativa
Suministro eléctrico AC 110V-240V 50Hz/60Hz
Discos admitidos DVD/SVCD/VCD/DVCD/C/HDCD/MP3/Kodak Picture CD
Resoluciones admitidas 720OP, 1080I, 1080P
ATENCIÓN
Para proteger su reproductor DVD, el intervalo de tiempo entre dos operaciones del botón
POWER deberá superar los 30 segundos.
Si dejará de usarlo durante un periodo de tiempo, por favor desenchufe el aparato de la toma.
El reproductor deberá usarse exclusivamente con la
ondición de que el tipo de suministro
eléctrico corresponda al de la etiqueta de identificación. De lo contrario, no funcionará o incluso
podría dañarse.
El reproductor podría no ser compatible con algunos discos codificados.
Si el reproductor para la reproducción accidentalmente, por favor vuélvalo a encender.
El aspecto y las funciones están sujetos a cambio sin previo aviso.

Transcripción de documentos

Manual de instrucciones Para obtener información y apoyo: www.lenco.eu REPRODUCTOR MPEG4/DVD/SVCD/VCD/CD/MP3 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA DE DESCARGA ELÉCTRICA IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA (O PARTE TRASERA). NO HAY PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO DENTRO. REFIERA TODO TRABAJO DE SERVICIO A PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO. 1. Este producto fue diseñado y fabricado para cumplir con estándares estrictos de calidad y seguridad. Empero, existen algunas precauciones de instalación y de uso de las cuales debería estar consciente. 2. Lea las instrucciones – Todas las instrucciones de seguridad y de uso deberán leerse antes de utilizar el aparato. El símbolo de un rayo con cabeza de flecha, dentro de un triángulo equilátero, pretende alertar al usuario sobre la presencia de voltaje peligroso no aislado en el interior del producto que puede ser de magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas. 3. Conserve las instrucciones – Las nstrucciones de seguridad y de uso deberán conservarse para futuras consultas. El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario acerca de la presencia de importantes instrucciones deuso y mantenimiento (de servicio) en los impresos que acompañan este aparato. 5. Respete las advertencias – Todas las advertencias en el aparato y en las instrucciones de uso deben respetarse. ADVERTENCIA PARA PREVENIR RIESGOS DE INCENDIOS Y DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE APARATO A LLUVIA NI HUMEDAD. NO EXPONER A GOTEOS NI SALPICADURAS. NO COLOQUE NINGÚN OBJETO CON LÍQUIDO, COMO UN JARRÓN, SOBRE EL APARATO. LA CLAVIJA DE ALIMENTACIÓN SE USA COMO MECANISMO DE DESCONEXIÓN, EL MECANISMO DE DESCONEXIÓN DEBE PERMANECER DISPONIBLE. EL APARATO NO DEBE EXPONERSE A GOTEOS NI SALPICADURAS Y TODO OBJETO CON LÍQUIDO, COMO UN JARRÓN, DEBECOLOCARSE LEJOS DEL APARATO. El dispositivo de memoria USB debe conectarse directamente a la unidad. No debe utilizarse ningún cable de extensión USB con el fin de evitar interferencias y errores en la transferencia de datos. PRECAUCIÓN: Para prevenir descargas eléctricas, asegúrese que la clavija UK de 3 puntas se inserte completamente en la toma. SEGURIDAD LÁSER Esta unidad utiliza un láser. Solo un técnico de servicio calificado debe quitar la cubierta o intentar dar servicio a este dispositivo, debido a lesiones oculares potenciales. PRECAUCIÓN: EL USO DE CONTROLES O AJUSTES O LA REALIZACIÓN DE PROCEDIMIENTOS DISTINTOS A LOS ESPECIFICADOS AQUÍ PODRÍA RESULTAR EN EXPOSICIÓN PELIGROSA A RADIACIÓN. El “bote con ruedas” tachado pretende mostrar que este aparato no debe tirarse con la basura doméstica ordinaria. Cuando este aparato haya llegado al final de su duración, deberá desecharse siguiendo las leyes locales. Consulte con su autoridad local de eliminación de desechos. (Directiva WEEE) 4. Siga las instrucciones – Todas las instrucciones de seguridad y de uso deberán seguirse. 12. Periodos sin usar – El cable de alimentación del aparato debe desenchufarse de la toma cuando deje de usarse durante un periodo extendido de tiempo. 13. Entrada de objetos y líquidos – Debe tenerse cuidado para evitar que objetos caigan y líquidos se derramen en la carcasa por las aberturas. 14. Daños que requieren servicio – El aparato debe recibir servicio de personal de servicio calificado cuando: Cuando el cable de alimentación o la clavija se hayan dañado. Si se ha derramado líquido, o han caído objetos entro del producto. Si el producto se ha expuesto a humedad. El aparato no parece funcionar con normalidad. Muestra un cambio notable en el rendimiento. El aparato se ha caído, o la carcasa se ha dañado. 6. Agua y humedad – El aparato no debe usarse cerca de agua, por ejemplo, cerca de una bañera, lavamanos, fregadero, pila para lavar, en un sótano húmedo ni cerca de una piscina. 15. Servicio – El usuario no debe intentar darle servicio al aparato fuera de lo descrito en las instrucciones de uso. Todos los demás trabajos de servicio deben referirsea personal de servicio calificado. 7. Ventilación – El aparato debe situarse de modo que ni su ubicación ni su posición interfieran con una ventilación adecuada.Por ejemplo, el aparato no debe situarse sobre una cama, sofá, alfombra u otras superficies similares que puedan bloquear las aberturas de ventilación; ni en una instalación empotrada, como un estante o armario, que pueda impedir el flujo de aire a través de las aberturas de ventilación. 16. Piezas de repuesto – Cuando se requieran repuestos, asegúrese de que el técnico haya utilizado piezas de repuesto especificadas por el fabricante o con las mismas características que la pieza original. Los cambios no autorizados podrían resultar en i ncendios,descargas eléctricas y otros accidentes. 8. Calor – El aparato debe estar alejado de fuentes de calor como radiadores, hornos y otros aparatos (incluyendo amplificadores) que generen calor. 9. Fuentes de alimentación – El aparato debe conectarse solamente a un suministro eléctrico del tipo descrito en las instrucciones de uso o marcado en el aparato. 10. Limpieza – El aparato debe limpiarse únicamente como lo recomienda el fabricante. 11. Protección del cable de alimentación –Los cables de alimentación deben guiarse de modo que no sean susceptibles de ser pisados o pellizcados por objetos colocados sobre o contra ellos, prestando atención especial a las clavijas. 17. Tormentas eléctricas – Todos los aparatos eléctricos deben desconectarse de la toma de corriente durante una tormenta eléctrica para proteger contra subidas de tensión. 18. Sobrecargas – No sobrecargue las tomas de pared o alargadores ya que esto puede resultar en riesgo de incendio o descarga eléctrica. ÍNDICE Gracias por comprar este reproductor DVD. Para las operaciones y la seguridad, lea este manual con detenimiento y manténgalo a mano para futuras consultas. INTRODUCCIÓN CARACTERÍSTICAS 1. ALTA RESOLUCIÓN 6. FUNCIONES MÚLTIPLES ÍNDICE DE CONTENIDO El reproductor DVD usa el formato MP2 para darle a las imágenes de alta resolución más de 500 líneas horizontales. Adelantado rápido, retroceso rápido, reproducción lenta, secuencia a secuencia, reproducción repetida y reproducción programada PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 2. FUNCIONES ÚNICAS Las pantallas e ilustraciones de este manual podrían ser diferentes a las actuales por motivos de claridad. ADVERTENCIA DE DESCARGA ELÉCTRICA IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ÍNDICE DE CONTENIDO INTRODUCCIÓN CARACTERÍSTICAS ACERCA DE ESTE MANUAL PREPARATIVOS ANTES DEL USO PRECAUCIONES CON DISCOS Las funciones multiangulares y multilingües constituyen funciones especiales. El bloqueo de padres hace que sea fácil controlar el contenido de los discos. 8. INTERFAZ DE PANTALLA 3. PANTALLA Están disponibles los formatos de pantalla ancha 16:9 y 4:3. MANDO A DISTANCIA UBICACIÓN DE CONTROLES PANEL FRONTAL PANEL TRASERO CONECTAR A UNA TV CONECTAR A UN AMPLIFICADOR OPERACIONES BÁSICAS REPRODUCIR DISCOS SELECCIONAR ÁNGULOS OSD SELECCIONAR IDIOMA DE SUBTITULAJE REPRODUCIR DISCOS DE VARIAS FORMAS OTROS PROBLEMAS Y SOLUCIONES ESPECIFICACIONES TÉCNICAS OSD a color ofrece indicaciones de funciones y estado fáciles de entender. 9. SALIDA DE VÍDEO 4. COMPATIBILIDAD El aparato puede reproducir discos DVD, VCD, CD y JPEG. MANDO A DISTANCIA CONEXIONES 7. REANUDAR REPRODUCCIÓN Puede memorizar la posición donde se detuvo el disco y reanudar la reproducción desde ahí. La salida de vídeo compuesto puede conectarse a una TV apropiada. 10. SALIDA DE AUDIO 5. BÚSQUEDA DE SEGMENTOS Puede buscar un segmento específico de un disco. Las salidas de audio estéreo analógico y coaxial digital pueden conectarse con cualquier amplificador para disfrutar de un sonido de alta calidad. INTRODUCCIÓN PREPARATIVOS ANTES DEL USO ACERCA DE ESTE MANUAL PRECAUCIONES CON DISCOS PRINCIPIOS DE USO UBICACIÓN Este manual describe principalmente cómo usar el reproductor DVD usando los botones del mando a distancia. MARCA Los botones del panel frontal del reproductor DVD controlan la unidad y estos botones tienen los mismos o nombres similares que los del mando a distancia. INDICACIÓN Funciones de DVD Funciones de VCD Las marcas mostradas en la tabla de la derecha se usan en el manual. Funciones de CD CONTENIDO TAMAÑO TIEMPO DE REPRODUCCIÓN CONDENSACIÓN NOTA Aprox. 4 horas (disco de un lado) Aprox. 8 horas (disco de dos lados) (películas) Aprox. 80 min (disco de un lado) Aprox. 80 min Aprox. 75 min Aprox. 20 min Archivo de imagen Todos los modelos Aprox. 160 min (disco de dos lados) Aprox. 23 min Para proteger el láser, no ponga la unidad donde haya polvo. Si hay polvo en la unidad, use un disco limpiador para limpiarlo. Agua aparecerá en la lente lectora en los siguientes casos: La unidad se movió repentinamente de un lugar frío a uno caliente. La unidad se usó en un lugar húmedo. En este caso, la unidad no funcionará. Saque el disco y deje la unidad encendida alrededo una hora para evaporar la humedad condensada. DISCOS REPRODUCIBLES LIMPIEZA Use un paño suave con un poco de detergente neutral para limpiar la carcasa, el panel y los controles. Nunca use papel abrasiv polvos para pulir ni disolventes como alcohol. Todos los modelos MANEJO DE DISCOS Todos los modelos Depende del tamaño de los archivos de imagen Todos los modelos LIMPIEZA DE DISCOS Limpie el disco del centro afuera con un paño limpio. Coloque la unidad horizontalmente, nunca ponga ningún objeto pesado sobre la unidad. Véanse las instrucciones de uso del disco limpiador antes de usarlo. podría aparecer en la pantalla TV al realizar una operación. Este icono significa que la función explicada en el manual del usuario no está disponible con ese disco de vídeo DVD específico. TIPO Ponga la unidad donde haya suficiente ventilación para prevenir sobrecalentamientos. Nunca ponga la unidad bajo luz directa del sol ni cerca de fuentes de calor. Para mantener los discos limpios, no toque los lados de reproducción de los discos. No pegue papeles ni cinta en los discos. Mantenga los discos alejados de luz directa del sol y fuentes de calor. Guarde el disco en su caja después de usarlo. No use ningún tipo de disolvente como disolvente de pintura, benceno, limpiadores disponibles comercialmente ni aerosoles antiestáticos. MANDO A DISTANCIA 1. Abra la tapa de baterías. 2. Inserte dos baterías AAA, asegúrese de unir los polos + y – de las baterías con las marcas dentro del compartimiento. 3. Apunte el mando a distancia al sensor del mando, utilícelo dentro de un campo de 5 metros y 60º al frente del sensor del mando. Asegúrese de que no haya obstáculos entre el mando y el sensor. A. Las baterías pueden durar alrededor de 6 meses. Cambie las baterías si el mando no funciona. B. Si el mando a distancia dejará de usarse durante mucho tiempo, saque las baterías para prevenir que se derramen. CONEXIONES CONEXIONES CONECTAR A UNA TV CONEXIÓN CON UN AMPLIFICADOR Hay varias maneras de conectar el reproductor DVD HDMI con un amplificador AV: Apague el aparato antes de conectar. Encienda el aparato tras concluir la conexión. Los cables deben conectarse firmemente; la clavija debe insertarse completamente. Salida de audio de 2.0 canales (FL/FR) Salida de audio de 5.1 canales Salida coaxial digital Salida AV HDMI Hay varias maneras de conectar el reproductor DVD HDMI con una TV. Cable S-Video y cable de audio izq./der. (fije el modo de vídeo en S-VIDEO). Cable de vídeo compuesto y cable de audio izq./der. Cable de vídeo compuesto y cable de audio izq./der. (fije el modo de vídeo en YUV, si conecta una TV con escaneo progresivo, por favor fije el modo de vídeo en YpbPr). El cable HDMI lleva tanto señales de audio como de vídeo, por lo que no tendrá que conectar el cable de audio izq./der. Cable SCART (fije el modo de vídeo en SCART) Notas: El valor predeterminado de la salida de audio es estéreo. Por favor conecte el cable de audio izq./der. a la toma FL/FR del panel trasero. Si usa un cable HDMI para conectar la TV (LCD/Plasma), no necesitará conectar el cable de audio izq./der. porque el cable HDMI también lleva señal de audio. M O D E L D V D  4 3 1 P O W E R S U P P LY: 11 0  2 4 0 V ~ 5 0 / 6 0 H z M A X I M U M P O W E R C O N S U M P T I O N : 11 W P R O D U C T I O N D AT E : N O V E M B E R , 2 0 0 9 MADE IN CHINA Advertencia: No conecte ningún amplificador con conector coaxial que no tenga un descodificador Dolby Digital AC 3 o DTS. Cualquier intentocontrario y reproducción de disco DVD resultará en daños a los altavoces y posibles lesiones al oído. Sin contar los DVD, los VCD y los CD pueden usarse con normalidad sin conformarse a la restricción anterior.Si el vídeo está en HDMI, la tecla HDMI del mando a distancia podrá usarse para seleccionar 720P, 1080I, 1080P. Fijar el sistema TV Si la imagen vista se parece a una imagen ampliada incompletamente, tapada por los bordes o en blanco y negro, etc., por favor seleccione PAL o NTSC en el menú de ajustes o pulse el botón N/P para cambiar el sistema TV con el mando a distancia. Este reproductor DVD puede admitir distintas escalas, como resultado una imagen no acercada por completo podría verse o la imagen podría estar parcialmente cubierta por la TV. OPERACIONES BÁSICAS OPERACIONES BÁSICAS REPRODUCIR DISCOS para abrir la bandeja de 2. Pulse el botón discos. Ponga un disco en la bandeja con la etiqueta hacia arriba. SELECCIONAR ÁNGULOS OSD SELECCIONAR ÁNGULOS OSD para cerrar la bandeja. NO 3. Pulse el botón cierre la bandeja manualmente, esto dañará el mecanismo delicado. Algunos discos tienen escenas con distintos ángulos de cámara, podrá seleccionarlos. Por ejemplo, cuando vea un tren en movimiento, podría verlo por el frente, por la ventana izquierda o la ventana derecha sin detener la película. SELECCIÓN TV/AUDIO Pulse el botón POWER en la TV y el sistema de audio. 1. Pulse el botón TV/VIDEO en la TV, seleccione el modo VIDEO (TV). 4. El contenido del disco se leerá. El reproductor iniciará la reproducción automáticamente, a no ser que el contenido del disco requiera otra acción. 2. Seleccione la entrada de audio correcta en el amplificador. Cada amplificador es distinto, por favor véase el manual del amplificador. (P. ej. Conectar la salida de audio del reproductor DVD a la entrada de audio DVD de un amplificador.) Cuando pulse el botón OSD una vez, la pantalla mostrará: Cuando pulse el botón OSD dos veces, la pantalla mostrará: 1. Pulse el botón ANGLE para seleccionar primer ángulo. La pantalla mostrará: Reproducir DVD y VCD La pantalla TV muestra el título y menú del DVD. Los VCD serán reproducidos automáticamente. REPRODUCIR CD Ponga el disco y el reproductor lo reproducirá automáticamente. Pulse el botón para seleccionar otra pista y después pulse el botón ENTER para reproducir. Notas: Este paso puede cancelarse si no lo conecta a un amplificador. Ejemplo: Un DVD tiene cuatro ángulos de cámara (depende del disco) disponibles. OSD Pulse el botón OSD tres veces y la pantalla mostrará: 2. Pulse el botón ANGLE de nuevo para seleccionar otros ángulos, que la pantalla mostrará. 3. Mientras reproduce un disco, pulse el botón ANGLE del mando (la indicación de ángulo aparecerá). Pulse el botón OSD cuatro veces y la pantalla mostrará el idioma de audio: 4. Pulse el botón ANGLE de nuevo y en la parte superior derecha aparecerá: 5. Detener la reproducción. Pulse el botón STOP dos veces para detener la reproducción completamente. Pulse el botón OSD cinco veces y la pantalla mostrará: REPRODUCCIÓN BÁSICA Preparativos para la reproducción de un DVD. Encienda la TV y el amplificador de audio, en caso de usar uno. 1. Pulse el botón POWER del reproductor DVD. Entonces deberá verse una pantalla en la pantalla TV. La mayoría de las TV seleccionarán la entrada DVD cuando se encienda el reproductor DVD. Las TV más viejas podrían requerir cambiar la entrada AV. Seleccione el ángulo que prefiera y después pulse el botón SELECT del mando a distancia. 6. Cuando haya terminado de usar el reproductor saque el disco con el botón y cierre la bandeja. Apague el reproductor. Pulse el botón OSD de nuevo y la pantalla reanudará el modo de reproducción normal. OPERACIONES BÁSICAS OPERACIONES BÁSICAS SELECCIONAR EL IDIOMA DE SUBTITULAJE REPRODUCIR DISCOS DE VARIAS FORMAS Podrá seleccionar el idioma de subtitulaje en los discos compatibles. Esta operación funciona únicamente con discos que incluyan varios idiomas de subtitulaje grabados. REPRODUCCIÓN PROGRAMADA REPRODUCCIÓN RÁPIDA Cuando reproduzca un disco, podrá avanzar y retroceder rápidamente para encontrar la sección deseada. Podrá programar los capítulos de un disco y reproducirlos en el orden programado. AL REPRODUCIR DVD 1. Pulse para adelantar rápidamente. Cada vez que pulse el botón, la pantalla mostrará: AR 1. Pulse el botón SUBTITLE, la pantalla mostrará: 1. Pulse el botón PROG para seleccionar el título y después el capítulo en la secuencia deseada. Pulse el botón PLAY para confirmar. 2. Continúe pulsando este botón para seleccionar el idioma deseado: 2. Pulse el botón PLAY, CLEAR. 3. Quitar los subtítulos: Pulse el botón SUBTITLE hasta que la pantalla muestre: SUBTITLE OFF. Notas: En algunos discos los subtítulos no podrán quitarse. Los idiomas de subtitulaje varían según los discos. Si los subtítulos de los discos no pueden seleccionarse, al pulsar el botón SUBTITLE la pantalla mostrará NO SUBTITLE. Podrá seleccionar los subtítulos según lo requiera. Algunos discos podrían no tener la función SUBTITLE OFF. o 2. Añadir a la lista de programación Pulse el botón para ir al menú de opciones de la mano derecha. Pulse el botón para seleccionar ADD TO PROGRAM y pulse el botón ENTER para confirmar. Las pistas seleccionadas serán añadidas a la lista de programación. Podrá seleccionar PROGRAM VIEW para revisar las pistas seleccionadas.Véase la imagen de abajo como referencia: 2. Pulse para retroceder rápidamente. Cada vez que pulse el botón, la pantalla mostrará: para seleccionar Nota: Este botón solo funciona al reproducir discos DVD.Para discos CD, por favor consulte el procedimiento de abajo. REPRODUCCIÓN PROGRAMADA 1. Seleccionar las pistas deseadas Cuando reproduzca discos CD, pulse el botón para ir al menú de opciones en la parte para seleccionar derecha. Pulse el botón EDIT MODE y pulse el botón ENTER para confirmar. Al pulsar el botón podrá “ ” saltar a la parte izquierda y seleccionar las pistas deseadas. Seleccione la pista y pulse el botón ENTER para confirmar. Una palomita aparecerá frente a las pistas deseadas, como en la siguiente imagen: 3. Volver a la reproducción normal Seleccione PROGRAM VIEW en el menú de opciones para volver al modo de reproducción normal. Podrá ver todas las pistas en la lista de reproducción. Véase la siguiente imagen como referencia: 3. Pulse para cambiar a la reproducción normal cuando esté adelantado o retrocediendo rápidamente. OPERACIONES BÁSICAS OPERACIONES BÁSICAS CONTROL DE VOLUMEN REPRODUCCIÓN LENTA 1. Pulse el botón MUTE una vez para detener el sonido. 2. Para reactivar el sonido, pulse el botón MUTE de nuevo. The screen shows: Pulse los botones numéricos para introducir la hora, los minutos y los segundos. Por ejemplo, introduzca 1, 0, 2, 3, 6. Después de introducirlos, el disco reproducirá desde 1:02:36. REPRODUCIR CD Y VCD Para saltar a un tiempo específico, use la BÚSQUEDA DE TIEMPO para introducir el tiempo a buscar. 1. Pulse el botón TIME una vez, la pantalla mostrará: BÚSQUEDA DE TIEMPO Podrá ingresar un tiempo, número de título o capítulo para realizar una búsqueda rápida en un disco, y que el reproductor reproduzca desde ese punto. Reproduzca lentamente realizando los siguientes pasos: REPETIR UN SEGMENTO Podrá pulsar el botón A-B para repetir la reproducción de un segmento de un disco. CON DVD/VCD/CD 1. Fije un punto inicial A. AL REPRODUCIR DVD O VCD * Pulse el botón SLOW. 2. Fije un punto final B. Introduzca el número de pista deseado y pulse el botón ENTER para confirmar. 2. Pulse el botón , la pantalla mostrará: La pantalla mostrará: PLAY DVD 1. Pulse el botón TIME para ir a un capítulo. Por ejemplo, para ir al capítulo 2 del título 6: Pulse el botón TIME del mando, la pantalla mostrará: Pulse el botón 6 para seleccionar el título 6, y después pulse el botón para cambiar a la selección de capítulo: Entonces la unidad reproducirá de A a B. Introduzca el tiempo de la pista individual deseado y pulse el botón ENTER para confirmar. Cuando busque un tiempo de una pista individual, el tiempo no debe exceder la d uración de la pista individual. 3. Pulse dos veces, la pantalla mostrará: Pulse el botón 2 y después pulse el botón ENTER, y reproducirá desde el capítulo 2 del título 6. Introduzca el tiempo de disco deseado y pulse el botón ENTER para confirmar. 2. BÚSQUEDA DE TIEMPO Pulse el botón TIME en el mando, y pulse el botón dos veces, la pantalla mostrará: Cuando busque un tiempo de un disco entero, el tiempo no debe exceder la duración del disco entero. 3. Pulse el botón A-B de nuevo hasta aparecer “A-B off”. La pantalla mostrará: OTROS OPERACIONES BÁSICAS REPRODUCCIÓN REPETIDA CON CD Esta función puede usarse para repetir un título, capítulo, pista, disco o una sección de un disco. Pulse el botón REPEAT, la pantalla mostrará REPEAT SINGLE. El reproductor repetirá la ista reproducida actualmente. 1. Repetir pista La unidad reproducirá la pista actual. *Pulse el botón REPEAT, la pantalla mostrará: 2. Repetir disco Pulse el botón REPEAT dos veces, la pantalla mostrará REPEAT ALL y la unidad repetirá todas las pistas del disco. 2. Repetir un título *Pulse el botón REPEAT dos veces, la pantalla mostrará: Si tiene uno de los siguientes problemas al usar el reproductor, esta guía de problemas y soluciones podrá ayudarle. No hay sonido Compruebe que la unidad esté bien conectada. Asegúrese de utilizar la TV o el amplificador correctamente. Asegúrese de haber seleccionado la posición para reproductor DVD en el amplificador. Revise el ajuste de salida de audio o digital. No hay imagen Revise si la unidad está bien conectada. Asegúrese de utilizar la TV correctamente. Compruebe que el tipo TV se haya seleccionado correctamente, p. ej., NTSC o PAL. CON DVD Podrá repetir un título o un capítulo. 1. Repetir un capítulo PROBLEMAS Y SOLUCIONES 3. Para cancelar la función de repetición, pulse el botón de nuevo y se mostrará OFF en la pantalla. Mala calidad de audio Asegúrese de que el modo de salida de audio esté bien ajustado. Asegúrese de que la conexión de audio entre el reproductor y el amplificador esté bien hecha. Aumente el nivel del altavoz central. No puede reproducirse un disco No hay disco en la unidad. Ponga el disco en la bandeja correctamente, con la etiqueta hacia arriba. La unidad tiene humedad condensada dentro. Saque el disco y deje la unidad encendida alrededor de una hora (en el estado de encendido). La región del DVD podría no ser compatible. El mando a distancia no funciona Dirija el mando a distancia alsensor del mando del reproductor. Cambie las baterías por baterías nuevas. Hay un objeto bloqueando la línea visualentre el mando y el reproductor. Los botones del reproductor y del mando no funcionan 3. Para cancelar la función de repetición, pulse el botón de nuevo y se mostrará OFF en pantalla. En ocasiones muy raras el reproductor podría no responder cuando pulse los botonesdel mando o del panel frontal del reproductor. Para solucionar este problema simplemente apague o desenchufe el reproductor, espere un minuto y reanude el uso normal. OTROS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Sistema de señal Respuesta en frecuencia Relación señal/ruido (audio) Ruido + distorsión de audio Salida de audio (audio analógico) PAL/AUDIO/NTSC 20HZ-20KHZ(a 1KHz 0dB) >=90dB(a 1KHz 0dB) <=60dB(a 1KHz 0dB) Salida de vídeo Suministro eléctrico Compuesto: Impedancia de carga: 75 , desequilibrio, polaridad negativa AC 110V-240V 50Hz/60Hz Discos admitidos DVD/SVCD/VCD/DVCD/C/HDCD/MP3/Kodak Picture CD Resoluciones admitidas 720OP, 1080I, 1080P ATENCIÓN Para proteger su reproductor DVD, el intervalo de tiempo entre dos operaciones del botón POWER deberá superar los 30 segundos. Si dejará de usarlo durante un periodo de tiempo, por favor desenchufe el aparato de la toma. El reproductor deberá usarse exclusivamente con la ondición de que el tipo de suministro eléctrico corresponda al de la etiqueta de identificación. De lo contrario, no funcionará o incluso podría dañarse. El reproductor podría no ser compatible con algunos discos codificados. Si el reproductor para la reproducción accidentalmente, por favor vuélvalo a encender. El aspecto y las funciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

Lenco DVD-431 El manual del propietario

Categoría
Reproductores de DVD
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para