Transcripción de documentos
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO
APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD,
O DESCARGA
ELf_CTRICA, NO EXPONGA
El sfmbolo
ESTE
del rayo con punta de flecha,
en el
interior de un tritingulo
equil_.tero,
tiene la
finalid_d del avisar al usuario de queen el inte-
PRECAUCION:
PARA REDUCIR
EL RIESGO
UNA DESCARGA
(NI EL PANEL
DE QUE SE PRODUZCA
ELI_CTRICA,
NO QUrFE
POSTERIOR).
hay "tensidn
que puede
tener
como
para constituir
el_ctrica
LA TAPA
EN EL INTERIOR
rior del producto
aislar
sin
intensid_d
un riesgo
de descarga
para las person_s.
El signo de exclamacidn
NO
peligrosa"
suficiente
trithlgulo
equiltitero
en el interior
tiene la finalidad
de un
de avism-
HAY PIEZAS QUE DEBA REPARAR
EL USUARIO.
SOLICITE
EL TRABAIO
DE REPARACION
AL PER-
al usuario
SONAL
utilizacidn y mantenimiento
(servicio) importames con el mmmal que acompafia al aparato.
DE SERVICIO
CALIFICADO.
de que se adjuntan
instrucciones
de
SEGURIDAD DEL LASER
Esta unidad
emplea
un l,Sser. $61o el personal
ya que de Io contrario
PRECAUCION:
podrfan
producirse
de servicio
lesiones
EL USO
DE CONTROLES,
CADOS
EN
ESTE
calificado
deberfi
quitar la cubierla
o intentar
reparar
este aparato,
en los ojos.
AJUSTES
MANUAL
O PROCEDIMIENTOS
PUEDE
PRODUCIR
DIFERENTES
UNA
DE LOS ESPECIFI-
EXPOSICION
PELIGROSA
A LA
SE PRODUCE
UNA
RADIACION.
PRECAUCION:
CUANDO
SE ABRE
RADIACION
UBICACION:
EN EL INTERIOR,
I
ADVERTENCIA
DE LA FCC-
LA UNIDAD
LASER
VISIBLE
CERCA
Y SE ANULA
E INVISIBLE.
EL ENCLAVAMIENTO
EVITE
DEL MECANISMO
MIRAR
FIJAMENTE
AL RAYO.
DE LA PLATINA.
Este equipo puede generar o utilizar energia radioel6ctrica.
Los cambios
I
o modificaciones
1
1
ihnst_c_nesfeE_qu_upa;i_2_ede_nt_edrf_h_i_su_i_ir_ie_taeiees_uaipme_;saqiueaseaapriu_b_enedip_saimene_en_2ae_t_;iz_nadnua_
INTERFERENCIAS
Esle equipo
EN RADIO
ha sido probado
de
O TELEVISION
y ha demoslrado
camplir
con los lfmites
establecidos
para un dispositivo
digital
de la Clase B,
de conformidad
con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Estos Ifmites han sido designados
para proporcionar
una proteccidn razonable conlra las interferencias
molestas en una instalacidn
residencial.
Esle equipo genera, atiliza y puede radiar energia
ciales
radioeldctrica,
y, si no se instala
en las comunicaciones
por radio.
ular. Si este equipo
f,_cilmente
causa
apagando
de acuerdo
con las inslrucciones,
no hay garantias
perjudiciales
en la recepcidn
interferencias
y encendiendo
y atiliza
Sin embargo,
el equipo,
al usuario
puede
caasar
de que esto no se produzca
de la radio o la televisidn,
se le recomienda
eliminar
la interferencia
interferencias
en una instalacidn
1o que puede
tomando
perjudipartic-
determinarse
una de las medi-
das siguientes:
1) Cambie
la orientacidn
2) Aumente
3) Conecte
4) Consulte
Este
la separacidn
o la posicidn
de recepcidn.
y el receptor.
el equipo a ana toma de corriente de un circuito
a un concesionario
o tdcnico en radio/televisidn
aparato
Cet appareU
digital
de la Clase
num_rique
PRECAUCION:
N[TENTION:
B cumple
de la classe
PARA IMPEDIR
CLAVIJA
I
de la antena
entre el equipo
con la norma
B est conforme
DESCARGAS
EN EL RECEPTACULO
diferente de aqael al qae estfi conectado
el receptor.
que tenga experiencia
para solicitar su ayuda.
ICES-003
_ la norme
ELI_CTRICAS,
ANCHO
POUR I_VITER LES CHOC I_LECTRIQUES,
FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE
de Canada.
NMB-003
du Canada.
META A FONDO
DE LA TOMA
EL CONTACTO
ANCHO
DE CORRIENTE.
INTRODUIRE
LA LAME LA PLUS LARGE DE LA
DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU'AU FOND.
Extienda la vida dtil del aparato desconect_indolo de la fltente de alimentacidn si no va a ser usado pot largo tiempo.
--2--
DE LA
I
I
INSTRUCCIONESDE SEGURIDADIMPORTANTES
1)
2)
3)
Lea las instrucciones - Antes de utilizar el _parato deber_n
leerse todas las instrucciones de seguridad y manejo.
Guarde las instrucciones
- Las instrucciones
de seguridad y
manejo deberin gu_darse
para consultarkrs en el futuro en
caso de ser necesario.
Cumpla con las advertencias
- DeberSn seguirse todas las
advertencias indicadas en el producto y en las instrucciones
de
1Tisnejo,
14) Tormentas el4ctric,qs - Para proteger ain mils este producto
durance una tormenta elOctrica, o cuamdo no 1o vaya a utilizar durante largos periodos de tiempo, desenchtifelo
de la
toma de corriente. Esto impediri que el producto se estropee
debido a la tormenta el_ctrica y a la sobretensi6n en la lfnea
de alimentaci6n.
15) Lfneas de alimentaciin
el_ctrica - Un sistema de antena
exterior no deberi instalarse cerca de las lfneos de ali-
4)
Siga las instrucciones
- DeberSn seguirse tod_rs las instrucmentaciin elOctrica elevadas ni tampoco cerca de luces el4cciones dad,as.
tricas o circuitos de alimentaci6n, ni donde pueda caer sobre
esas lfneas o circuitos. Cuando instale un sistema de antena
5) Limpieza- Desenchut? este producto de la toma de corriente
antes de limpiarlo. No utilice limpiadores
lkluidos ni en
exterior, deberi tenerse mucho cuidado para evitar tocar
aerosol. Para hacer la limpieza utilice un patio himedo.
esas l/neas o circuitos porque de Io contrawio podrfa producirse un accidente mortal.
6) Adit_mentos - No afittda nunca ningdn aditamento que no
haya sido recomendado
por el fabric,ante, porque podr_n
16) Sobrec_ga
- No sobrecargue
las tomas de corriente, los
causar peligros.
cables de extensi6n o las tomas de corriente integrales
7) Agua y humedad - No utilice este producto cerca del agua.
porque podr_i producirse un incendio o una descarga el4ctrica,
Por ejemplo, cerca de una b_fiera, pakmg_ma, fregadero de
cocina o lawdora,
en un s6tano hdmedo, o cerca de una
17) Entrada de objetos y liquidos - No meta nunca objetos de
piscina, etc.
ningtin tipo en este producto a tray,s de las aberturas,
8) Accesorios - No coloque este producto encima de un carriporque pueden tocar puntos de tensi6n peligrosa o cortocirto, soporte, tripode, m_nsula o mesa inestable. El producto
cuitar piezas y producirse un incendio o una descarga el4cpuede caerse pudiendo lesionar gravemente a un nifio o a un
trica. No demune nunca ningfin lfquido encima del producto.
adulto, y tambi_n puede estropearse
seri_mente. Utilfcelo
solamente con un c_rrito, soporte, trfpode, m_nsula o mesa
18) Servicio - No intenle reparar este producto usted mismo, ya
recomendado por el fabricante o vendido con el producto. E1
que la abertura o la extracci6n de las cubiertas puede exponmontaje del producto deberi realizarse
erie a una tensi6n peligrosa o a otros peligros. Solicite las
siguiendo las instrucciones
del fabri- mVE_nNC_A_ACmR_TOPC_T_T_L
reparaciones
al personal de servicio calificado.
cante, y deberin utilizarse los acceso- (Simb_°Pm3°rci°nad°_rRErAC)
19) Dafios que requieren reparaciones
- Desenchufe esle prorios de montaje recomendados
por el
ductor de la toma de corriente y solicite el servicio del permismo.
sonal calificado bajo las condiciones siguientes:
9) Una combinacidn
de producto y c,qrria) Cuamdo el cable o la clavija de alimentaci6n est4n estroto deberi moverse con cuidado. Los
peados,
paradas repentinas, la fuerza excesiva
b) Si se ha demunado lfquido o ban caldo objetos en el intey las superficies
irregulares
pueden
rior del producto,
c) Si el producto ha quedado expuesto a la lluvia o al agua,
hacer que la combinacidn de aparato y Sa_25A
carrito se d_ vuelta.
d) Si el producto no lhnciona normalmente
siguiendo las
instrucciones de manejo. Ajuste solamente los controles
10) Ventilaciin
- Las ranuras y aberturas de la caja ban sido
suminislradas
p_ra la ventilacidn,
para asegur_
un funindicados en las instrucciones
de mamejo, ya que los
cionamiento fiable del producto y para protegerlo contra el
ajustes incorrectos
de otros controles
pueden causar
recalent_uniento. No tape estas aberturas ni permita que quedafios que con frecuencia requeririn un _rab;_jo extensivo
den tapadas M colocar el producto encima de una coma,
por parte de un t4cnico calificado para que el producto
sotS, alfombra u otra superficie similar. Este producto no
pueda volver a funcionar normalmente,
deberi colocarse en una instMacidn empotrada como puede
e) Si el producto se ha credo o se ha estropeado de cualquier
forrna
ser un mueble librerfa o una estanteria, a menos que se proporcione
la ventilacidn
adecuada y se sigan todas las
inslrucciones del fabricante.
11) Fuentes de alimenulcidn - Este producto s61o deberi funcionar con el tipo de fuenle de alimentacidn indicada en la etiqueta. Si no est_ seguro del tipo de alimentacidn de su hogt_r,
consulte a su concesionario
o a la compofifa el_ctrica local.
Para los productos que vayan a funcionar con pilas u otras
fuentes de alimentaci6n, lea las instrucciones de manejo.
12) Puesta a tierra o polarizaci6n - Esle producto estfi equipado
con una clavija polarizada
de alimentacidn
de corriente
alterna (una clavija que tiene una patilla mSs ancha que la
otra). Esta clavija s61o podri enchufarse de en la toma de
corriente de una forma. Esto es una caracterfstica de segurid,qd. Si no puede enchufar completamenle
la clavija en la
toma de corrien_e, intdntelo ddndola la vuelta. Si sigue sin
poder enchuf_rla, p6ngase en contacto con un electricista
para que le c,qmbie la toma de corriente obsoleta. No _mule
la funci6n de seguridad de la clavija polarizada.
13) Prolecci6n del cable de alimentaci6n
- El cable de alimentacidn cleber_i colocorse en un lugar alejado, donde nadie
Io pise ni pueda quedar pellizcado por objetos colocados
sobre dl o contra _1, poniendo mucho cuidado a la clavija, la
toma de corriente y al punto por donde sale del aparato.
-3-
1) Cuando el producto muestre un c,qmbio considerable
en
su rendimiento. Esto indica la necesidad de realizar trabajos de mm_tenimiento.
20) Piezas de recambio - Cure, do sea necesario cambiar piezas
asegirese de que el t4cnico de servicio utilice la_s piezas de
recambio especificMas por el f_bricante, o aquellas que tengan las misreads caracterfsticas que las piezas originales. Las
sustituciones
sin autorizaci6n pueden causar un incendio,
descarga el4clrica u otros peligros.
21) Comprobaci6n
de seguridod - AI completar cualquier trabajo de mamtenimiento o reparaciin
en este producto, solicite
a114cnico de servicio que realice comprobaciones
de seguridad para determinar que el producto est4 en condiciones de
lhncionamiento
apropiadas.
22) Calor - El producto deberi colocarse alejMo de fuentes de
calor tales como radiadores, salidas de aire caliente, estuf_s
u otros productos (incluyendo amplificadores)
que produzcan calor.
ACERCA
DEL RECICLAJE
Los materiales de embalaje de este producto son reciclables y se pueden volver a utilizar. Disponga de eslos
materiales siguiendo los reglamentos
de reciclaje de su localidad.
Las pilas nunca deberfin tirarse ni incinerarse. Deberfi disponer de ellas siguiendo los reglamentos de su localidad relacionados
con los desperdicios
quflnicos,
El nfimero de serie de este producto se encuentra en la pine posterior del reproductor DVD. No h_y ningfin otto que tenga el mismo
ndmero de serie que el suyo. Deber_i mlotar el nfimero de serie y olra informaci6n vital en el espacio provisto a continuaci6n y
gu_rdar este manual como prueba permanente de su compra y para ayudarle a identifictw el producto en caso de que le sea robMo.
Los nfimeros de serie no se guardan en _chivos.
Fecha de compra
Comprado
al concesionario
Direcci6n
del concesionario
N.° de tel6fono del concesionario
N. ° de modelo
N. ° de serie
La copia, la emisi6n, la muestra al pfiblico y el pr6stamo de los discos sin la debida autorizaci6n est_in prohibidos.
Este producto incorpora tecnologfa de protecci6n del copyright que a su vez est_i protegida por ciertas patentes de los
EE.UU. y otros derechos de la propiedad intelectual propiedad de Macrovision Corporation y otros propietarios de
derechos. La utilizaci6n de esta tecnologi'a de protecci6n del copyright deberzl contar con la autorizaci6n
de
Macrovision Corporation, y ha sido disefiada para ser utilizada en el hogar y con otros fines de visi6n limitados, a
menos que Macrovision Corporation autorice Io contrario. El desmontaje o la inve_i6n de la tecnologfa est_in prohibidos.
Control
remoto
...............
Dos pilas .....
I
2
Cable
audio .........
1
(lOOcm aproximadamenle
En algunos encabezamientos
significado
aparecen
los simbolos
es el siguiente:
: Las descripciones
se refieren
a los videodiscos
: Las descripciones
se refieren
a los CDs de audio.
: Las descripciones
se refieren
a la repetici6n
lnstrucciones de
Lista de centros
1 funcionamiento. -1 de servicio ..... 1
(I 0(a-m aproximadamenle de Iongitud)
de Iongilud)
y notas de este manual
Cable
vide6 .........
DVD.
de los discos MP3,
-4-
mostrados
a continuaci6n;
y su
• Sonido Dolby Digital
Este reproductor puede reproducir sonido ambiental Dolby
Digital de 5,1 camdes cu_mdo se conectz_ a un descodificador
Dolby DigitM.
• Reproducci6n
rdpidos/cdmara
Se encuentrml
entre los que se
ceso r_ipidos, el
de imagen fija/en avarice y retroceso
lenta/fotograma
a fotograma.
disponibles
varies modes de reproducci6n
incluye el de imagen fija, el de avance/retrode c_m_wa lenta y el de !_tograma a fotogra-
1Yla.
• Reproducci6n
aleatoria para CD de audio y MP3
Este reproductor puede camNar el orden de las pistas para
reproducirlas en orden Meatorio.
• Reproducci6n
programada
para CD de audio y MP3
Puede progr_um_r el orden de las pistas para reproducirlas en
cualquier orden deseado.
• Mends de DVD en un idioma deseado
Puede visuMizar mends de DVDs en un idioma
siempre que el DVD disponga de ellos.
deseado,
• Puesta automdtica
en espera
El _parato se pone autom_ticamente
en el mode de espera
despu6s de pasar 30 minutes en el mode de p_wada.
• Subtflulos en el idioma deseado
Puede elegir el idioma deseado par_, los subt/tulos visualizados, si ese idioma se encuemra disponible en un disco.
• Selecci6n de un dngulo de cfimara
Puede seleccionar el _ngulo de c_mara deseado si un disco
contiene imSgenes grabt_das desde _ngulos di!?rentes.
• Eleccidn de idioma de audio y modo de sonido
Puede seleccionar el idioma de audio y el mode de sonido
deseados, si el disco dispone de idiomas y modes diferentes.
• Bloqueo paterno
Puede est_blecer el nivel de comrol para limitar la reproducci6n de los discos que tM vez no scan apropk_dos para los
nifios.
• Detecci6n automfitica de discos
El reproductor detectz_ automfiticamente
si el disco introducido es un DVD, un CD de audio o un MP3.
• DTS (sistema
de cine digital)
Usted puede disfrutar del sistema envolvenle
(surround)
del canal 5.1 canal desarrollado
per Digital
Theater
System co. que reproduce el sonido original 1o m_ls exacto posible.
• Bdsqueda
Bdsqueda de capftulos:
Bdsqueda
de tftulos:
Bdsqueda
de pistas:
Bdsqueda
per tiempo:
• Repeticibn
Capitulo:
Se puede
del disco
Tffulo:
Se puede
del disco
Pistm
Se puede
del disco
Disco (CD de audio):
Se puede
(MP3) :
Se puede
A-B:
Se puede
entre A y
Album:
Se puede busc,qr el capftulo designado per el usuario.
Se puede buscar el tftulo designado
per el usuario.
Se puede buscar la pista designada
per el usuario.
Se puede buscar empleando el tiempo designado per el usu_wio.
repetir la reproducci6n del capftulo
que est_i siendo reproducido.
repetir la reproducci6n
del tftulo
que est_i siendo reproducido.
repetir la reproduccidn
de la pista
que est_i siendo reproducido.
repetir la reproducci6n.
repetir la reproducci6n.
repetir la reproduccidn de la p_wte
B designada per el usuario.
Se puede repetir la reproducci6n de la carpeta del disco MP3 que est_ siendo reproducido.
• Zoom
Se puede visuMizar una pantalla ampliada
• Marcador
Se puede llamar a una parte designada
• Reproducci6n de un disco MP3
Puede disi¥ut_r de los archives MP3 gr_bados en un CDR/RW.
• Bdsqueda directa
Durante el mode de reproducci6n
o parada, empleando los
botones num_ricos puede buscar el tffulo, el capitulo o la pistz_
deseados.
Esta unidad emplea el sistema TruSurround
__,
• Visualizaci6n
en pantalla
La informacidn acerca de la operaci6n actual se puede visualizar en una p_mtalla de televisor, permiti6ndole confinnar en
la misma, milizando el control remote, las funciones que se
encuenmm actualmente actiw_das (la reproducci6n program_da per eiemplo).
2 veces y 4 veces.
per el usmwio.
• Reanudacidn
de la reproduccidn
El usu_rio puede remmdar la reproducci6n desde la parte en la
que _sta l_e detenida, aunque la Mimentaci6n esl_ desconectMa.
• SRS TruSurround
Puede disfrut*w del espacio
tema es_reo existente.
virtual estereof6nico
• Tomas de salida de video componente
Tomas sitm_das en la p_u_e posterior del reproductor
se utiliz_m p_a enviar video de alta calidad alas
entrada de video componeme de un televisor.
de SRS Labs, Inc. as una
tecnologfa virtual.
• Controlador
de iluminacidn
Se puede cambiar el brillo del visuMizador.
TruSurroundy el CO_)" sfmbolo son marcas
registradas de SRS Labs, Inc.
TruSurround tecnologfa esta incorporada bajo
licencia de SRS Labs, Inc.
• Indicador
de velocidad
de bits
• DRC (Control de gama dinfimica)
Puede controlar la gama del volmnen del sonido.
-6-
de sus sis-
DVD que
tomas de
ACERCA
En este reproductor
siguientes.
Tipo
discode
Logo|ipo
DVD se pueden reproducir
Contenid_
Sonido e
Vide6
imagen
COde
audio
_d]_
nlmrm._m
[DVDI
Los datos de un DVD se dividen
los discos
Tamafio
del disco
Tiempo de
repro.ducci6n
maxlmo
12 cm
4 h aproximadamente
(una cara)
v I D Eo
DVD
DE LOS D SCOS
en secciones
llamadas
"tftu-
los", y luego en subsecciones
llamadas
"capftulos",
a cada
uno de los cuales se les da un tftulo o an nfimero de capftu1o. Las condiciones
de la reproduccidn
est_ln preajustadas
en
algunos discos DVD Vide6, y estas condiciones
de reproducci6n tienen prioridad sobre las operaciones
del usuario en
este reproductor.
Si selecciona
una funci6n y 6sta no se activa de la forma deseada, consulte el manual suminislrado
con
el disco.
8 h aproximadamente
(dos caras)
80 m aproximadamente
(mla cara)
8 cm
1(',{1nt a lmximadamente
dos cal_'_
12 cm
74 in
8 cm
(sencillo)
20 in
Capaulo
I_mlo
I Capaulo 21Ca
2 Capaulo
Ij_apaulo
p
3_ Capau[o
u[o 44d CaNtulo 2J Capaulo
21
r
-I-
-i-
-I
-i-
-I-
-I-
Sonido
Este reproductor es compatible con el sistema de color
NTSC. Tambi6n podr_ reproducir discos grabados con otros
sislemas de color como, por ejemplo, PAL o SECAM.
OAlgunos discos incluyen c6digos de regi6n como los
mostrados a continuaci6n.
[AUDIO CD]
Los datos de un CD de audio se dividen en secciones
llamadas "pistas", a cada una de las cuales se le da un
nfimero de pista.
Ejemplo
• El nt_mero en el inlerior del sfmbolo se refiere a ana regi6n
del mundo, y an disco codificado con un formato de
regidn especffico s61o puede repmducirse en reproductores DVD qae tengan el mismo cddigo de regi6n.
En este reproductor DVD no se pueden reproducir los
discos siguientes.
• DVD con c6digos de regi6n que no sean el 1 o
que no tengan la palabra ALL.
• DVD-ROM
• DVD-RAM (No los reproduzca nunca porque
podrd producirse un probtema en el
funcionamiento.)
• CD-ROM
• Video CD
• VSD
• CDV ($61o se reproduce la parte de audio.)
• CD-G ($61o se reproduce el sonido.)
• CD-R/CD-RW
($61o se reproducen los discos grabados con
sonido de CD de audio o MP3.)
• CD-I
(No los reproduzca nunca porque podrd producirse un problema en el funcionamiento.)
• SACD
[MP3]
Los datos en un MP3 se dividen en secciones llamadas
"carpetas"
(ALBUMS)
y, luego, en subsecciones
llamadas "pistas", cada una de las cuales se les da un
nfimero de carpeta o pista.
Ejemplo
Album 1
PRECAUCION:
• Tenga cuidado para que su dedo no quede atrapado
en la ranura del disco.
• Photo CD
(No los reproduzca nunca porque podrd producirse un problema en el funcionamiento.)
• Retire
DVD.
• Cualquier otro disco sin indicaciones
ibilidad.
• No ponga
superior.
de compat-
Album 2
el disco
antes de transportar
objetos
pesados
encima
el reproductor
de la cubierta
• La bandeja del disco se cerrarfi autom_licamente
se deja abierta durante 5 minutos.
-7-
si
CON I ROI,ES
DEL FUNC ONAM ENTO
[ PANEL DELANTERO
Y SUS FUNC ONES
]
1
4
5
6
3
=--
pro_nmbo
_
[ m_
14
[ CONTROL
REMOTO
]
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
30_
r-- s_P _
6-::"::"::"
21.
22.
23.
24.
........ 31
DI6C
E×CHANGE
..................
32
..............
11
25.
26.
27.
.................
23
28.
Los botones con nfimeros en cfrculo s61o
funcionan con el control remoto.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
29.
30.
Bot6n ON/STANDBY (POWER) [pdgina 15]
Bandeja de carga del disco
Bot6n OPEN/CLOSE [pdgina 15]
Bot6n PLAY [pdgina 15]
Bot6n STILL/PAUSE [pdgina 16]
Bot6n STOP [pdgina 15]
Botones de flechas [pdgina 15]
Se utilizan para hacer ajustes mientras se ve la
imagen en una pantalla de TV.
-8-
31.
32.
Bot6n MENU [pdgina 15]
Bot6n SETUP [pdgina 25]
Bot6n ENTER [pdgina 15]
Bot6n IHH (SKIP UP/FWD) [pdgina 17]
Inicia la reproducci6n desde el principio del capftulo o de la pista siguiente. Mantfingalo presionado para reproducir rfipidamente hacia adelante.
Bot6n I<l<l (SKIP DOWN/REV) [pdgina 17]
Inicia la reproducci6n desde el principio del capftulo o de la pista actual, Mant6ngalo presionado
para reproducir rfipidamente hacia atrfis,
Bot6n VIRTUAL [pdgina 24]
Visualizador y ventanilla sensora del control remoto [pdgina 11]
Bot6n A-B REPEAT [pdgina 19]
Botbn REPEAT [pdgina 18]
Bot6n MODE [pdginas 18]
Bot6n ZOOM [pdginas 20]
Bot6n CLEAR [paginas 18]
Bot6n ANGLE [pdgina 23]
Pdlselo para cambiar el _ngulo de la c;imara y
ver c6mo se reproduce un secuencia tomada
desde otro fingulo.
Botdn RETURN [pdgina 18]
Botbn FR SEARCH [pdgina 17]
Botbn FF SEARCH [pdgina 17]
Botbn SUBTITLE [pdgina 23]
Pdlselo para seleccionar un idioma de subtftulos
deseado.
Bot6n TOP MENU [pdgina 16]
Botbn DISPLAY [pdgina 21]
Botbn AUDIO [pagina 22]
Pdlselo para seleccionar un idioma o un modo de
sonido deseado.
Botones NUMI_RICOS [pdgina 17]
Presione el botdn +i0 para entrar los nfimeros 10
y superiores.
Botbn SEARCH MODE [pdginas 17]
Botbn DISC SKIP [pdgina 15]
Presione para seleccionar un disco o bandeja de
disco deseados.
Botones DISC NUMBER [pdgina 15]
Presione para seleccionar un disco o bandeja de
disco directamente.
Bot6n DISC EXCHANGE [pdgina 15]
Presione para cambiar discos durante la reproduccidn.
Gufa del Control
Remoto
ix)s botones de! control remora funcionan
de diferentes
Refiera a [a siguiente tabla para e! uso correcto.
maneras
para DVD
y CD:
DVD
Bot6n
CD
POWER
POWER
O
Botbn
, Conecta
y desconecta
el mproductor.
• Conecta
y desconecta
e! reproductor.
A-B REPEAT
A-B
REPEAT
' Marca
Botbn REPEAT
REPEAT
J Le permite
[_
repedr
la reproduccidn
A y B.
de/in
T_t/do o
• Marca
un segmento
• Le perlllite
para
repetir entre A y B.
repetir la replx)d tlccidn de una Plsta o
Disco.
MODE
' Para fijar conexidn/desconexidn
MODE
Botbn ZOOM
ZOOM
Botbn
, Para ampliar
de nivet negro.
pm_te de una imagen
• Le permite programar una reproducci6n
orden especfl'ico o aleatoric.
(x2/x4)
a un
__
ANGLE
ANGLE
' Accesa
varios
_ngulos de c_mara
, Accesa
varios
subtftu!os
en utl disco.
--
SUBTITLE
_BTffL_
_j
Bot6n
Botbn
'
Accesa
varias fimciones
de audio en un disco.
• Para seleccionar
S'I_REO,
L-CH o R=CH.
DISPLAY
DISpLAy
Bot6n
en un disco.
AUDIO
AUDIO
, Representa
e! illodo de disco actual.
• Representa
et ii!odo de disc() attila].
VIFffUAL
vtgl0Ak
' Para activar e! sonido
c;
Botbrl
para repetir entre
Capfmkl.
Botbn
Botbn
un segmento
SEARCH
S_ARCH
MODE
MODE
[_
• Para buscar
capitukl
• Para rfipidamente
3D (TmSurround).
o tiemlx_.
mtomar
• Para buscar pista o tiemlxl.
a un lugar 0"odaje)
de disco,
• Para abrir y cerrar
bandeja
la
de disco.
Botbn OPEN/CLOSE
OPEN/
CLOSE
®
Botones
, Para seleccionar
cap/mlo
dimctamente.
, Para seleccionar
pista directamente.
• Para seleccionar
capftu!o
directamente.
• Para seleccionar
pista directamente,
NUMERICOS
@
@
@
(_)
@
@
de mpresentacidn
o entre orden
use fhnci(m
de programa.
®@
Botdn
CLEAR
CLEAR
, Despeje
k)s marcadores.
• Despeje los mamadores.
• Remueve No. de tango m_ enwada de programa.
-9-
Guia del Control
Remoto
DVD
CD
Bot6n
MENU
MENU
C)
Botbn TOP MENU
TOPMENU
• Imroduce
e! Mend
en un disco.
• Introduce
e! Mend
Supedor
en u n disco.
0
Bot6n
ENTER/DIRECTION
_/_,
• Mueve
Botbn
et cursor
y determina
su posicidn.
• Mueve
el cm_or y determina
su posicidn.
RETURN
RF UR_'I
• l_.etoma a un mend p]_vio.
0
Botbn SETUP
SETUP
• Introduce
el mend de montaje
reproductor
Botones
SEARCH
Botbn
• Introduce
el mend de montaje
reproductor
DVD.
• Para omitir
Pistas.
• Le permite
buscar
de
SKIP
r" SKIP --I
Botenes
de
DVD.
• Para omifir
Capftulos.
• Le permite
buscar
adelante
y atrfls en un disco
adelante
y atrfis en un disco
STOP
STOP
• Para detener
®
reproduccidn.
• Para detener
reproducci6n.
Botdn PLAY
PLAY
(_)
Botdn
• Comenzar
repr_xluccidn
de disco.
• Comenzar
reproduccidn
de disco.
STILL/PAUSE
ST[LUPAUSE
• Pausm" reproduccidn
Avanza repmduccidn
•
Botbn
DISC
DISC
o
• Pausar
reproduccidn
de disco
cada vez.
SKIP
DISCSKIP
Betones
de disco
de una ima_en
• Para seleccionar
un disco deseado.
• Para seleccionar
un disco deseado
• Para seleccionar
un disco deseado.
• Para seteccionar
un disco deseado
NUMBER
DISC 2
I
DISC 1
_
DISC 3
Botbn
DISC 4
directamente.
directamente.
DISC 5
DISC EXCHANGER
DISC
EXCHANGE
• Para cambiar
de disco durante
la reproduccidn.
Cz]
- 10-
• Para cambiar
de disco durante
la reproduccidn.
1. Abra la tapa del compartimiento
de las pilas.
Permanece encendido
cuando se activa la
funcidn de repeticidn A-B.
Permanece encendido
cuando se activa la
Se enciende cuando hay
un DVD introducido en
funci6n de repetici6n,
la bandeja.
H
I
TITLE
REPEAT .....
..................
]
CHP,
"_K. i
Q" I-I Q" I_1 I-I
A'B
"_'
CD o_.
2. lnserte dos pilas AA cada una de ellas orientada
rectamente.
cor-
Se enciende cu:ndo el
disco introducido est_i
en el modo de pausa,
Permanece encendido
cuando el disco introducido
estfi siendo reproducido,
Se enc_endecuando
hay un CD introducido
en la bandeja.
a
Destella el nfimerode disco
de reproduccidn.
Visualiza el tiempo queun {¢tuloo pista ha estado
reproduci_ndose. Cuando se cambia un capftulo o
pista, se visualiza el ntimero de un nuevo tftulo,
capftulo o pista.
0
n n
I
El ii
ii
fi_ii
ii ii
ii_ii
Alimentaci6n
iiii
Ym" 'I
3. Cierre
Precauciones
con las pilas
• Utilice pilas "AA" (R6P) en esta unidad
remoto.
conectada
ii
K,_-K No hay disco insertado
• Cambie las
una vez al
cuencia con
to.
• Si la unidad
I-I0 Cn
|__|, | , |..
Bandeja
abierta
I-! C !Z
I.
|a
| i
C
lal
|_| |_|,
_I |_,
Bandeja
|_|
Disco cargfindose
,i
IJ
|
cerrada
O
O
:I
r_,
U
| "|
|
alimentaci6n
_
Rotaci6n
; IJ
|C
desconectada
de bandeja
Cable el_ctrico
enchufado
de control
pilas por otras nuevas aproximadamente
afio, aunque esto dependerfi de la frela que se use la unidad de control remode control
remoto
no funcionara
cerca
de la unidad principal, cambie las pilas por otras
nuevas, incluso si ha transcarrido
menos de un afio.
• La pila incluida
es s61o para verificar el funccionamiento.
Cfimbiela por otra nueva lo antes posible.
• A1 insertar las pilas, lenga cuidado de hacerlo en la
direcci6n correcta, siguiendo las marcas @ y @ del
compartimiento
de pilas de la unidad de control
remoto.
O ;_ n C C
i )|61
la tapa.
• Para evitar dafios o fugas del sulfato de las pilas:
• No utilice una pila nueva con otra usada.
• No utilice dos tipos de pilas diferente.
• No cortocircuitee,
desmonte, caliente, ni tire las
pilas al fuego.
• Saque las pilas cuando no vaya a utilizar la unidad
de control remoto durante un periodo de tiempo
prolongado.
• Si las pilas tuvieran fugas, limpie cuidadosamente
el salfato del interior del comparlimiento
de las
pilas y luego inserte las pilas nuevas.
de CA
-ii-
2
1. TOMA
DE SALIDA
3
DE VIDEO-S
Use el cable de Vide6-S para conectar esta toma a la toma de Vide6-S
su TV de pantalla amplia para una imagen de calidad superior.
2. TOMA DE SALIDA DE VIDEO
Use un cable de vide6 para conectar
de pantalla ancha, Sistema est6reo.
3. TOMAS
DE SALIDA DE VIDEO
una de las lomas a entrada
en su toma de TV compatible
de Vide6 en su TV compatible
A/V o
A/V o TV
DE COMPONENTE
Use estas tomas si usted tiene un TV con tomas de entrada Vide6 de Componente.
Estas tomas proveen
vide6 C_,C_ y Y. Juntamente con Vide6-S, el Vide6 de Componente
provee la mejor calidad de imagen.
4. Interruptor
PROGRESSIVE
(PROGRESIVO)
5. TOMAS DE SALIDA DE DIGITAL:
Use ya cable digital 6ptico o coaxial para conectar a un receptor Digital Dolby compatible.
Use para
conectar a descodificador
Digital Dolby o Descodificador
DTS.
6. TOMAS
DE SALIDA DE AUDIO
Conecte
Selecci6n
alas
tomas de entrada
de Exploraci6n
de Audio de TV compatible
Progresiva
(480p
A/V o TV de pantalla
o Reproducci6n
ancha, sistema
Entrelazada
esl6reo.
480i)
• Si su TV es compatible
con exploraci6n
progresiva
(480p), conecte el TV a las tomas de Salida de Vkleo
Componente
del reproductor
DVD y ponga el lntermptor
progresivo de la parte posterior del reproductor
DVD en "PROGRESSIVE".
A continuaci6n,
ajuste su TV al modo de exploracidn
progresiva.
Si su TV no es compatible con exploraci6n progresiva, mantenga el Interruptor progresivo en "INTERLACE".
• Utilice un adaptador disponible en el mercado si las tomas de entrada de video de TV o monitor son del tipo
BNC.
Que es Exploraci6n
Progresiva?
• Distinto de exploraci6n entrelazada
provee menos imfigeoes oscilantes
convencional,
en resoluci6n
el sistema de exploraci6n
superior que la de sefiales
progresiva de reproductor
DVD
de televisi6n tradicional (480i).
genes de video suaves y naturales, aun si realmente din_micas, eliminando
los bordes rugosos. "DCDi"
sistema
(Des-entrelazado
DVD produce im_iesE1una
marcaDCDi
de ffibrica
de Faroudja, Correccional
una divisidn Direccional)
de Sage Inc. de este reproductor
- 12-
Lo siguiente muestra ejemplos
TV y otros componentes.
de conexiones
comfinmente
usados para conectar
el reproductor
DVD con un
Notas
• Asegfirese de desconectar
la alimentacidn
de todos los componentes
del sistema antes de conectar cualquier
otro componente.
• Consuhe los manuales de instrucciones
de su televisor, sistema est6reo y cualquier otro componente
que
vayan a ser conectados al reproductor DVD.
Sistema
Tomas de Entrada
Audio
Descodificador Digital Dolby
Descodificador DTS
Estereof6nico
Tomas de Entrada
de
de Audio Digital
ALJDIOOUT
DIGItaL OL/T
_Ctd/Br[s'i_F.J#41
Salida de Audio
• M_todo
• M_todo
1 Reproductor
2 Reproductor
Salida de digital
DVD + Sistema estereof6nico
DVD + Descodificador
Digital Dolby
o Descodificador
DTS
Notas
• Si la salida es de audio Dolby Digital, haga la conexi6n a un descodificador
Digital en ON para la salida de audio en el modo de preparacidn.
• Si la salida es de DTS, haga la conexidn
en el modo de preparacidn.
a un descodificador
Dolby
Digital,
y ponga
Dolby
DTS, y ponga DTS en ON para la salida de audio
• A menos que se haga la conexidn a un descodificador
Dolby Digital o a un descodificador
DTS, ponga Dolby
Digital o DTS en OFF para la salida de audio en el modo de preparaci6n.
La reproducci6n
de un DVD utilizando ajustes incorrectos puede generar distorsi6n de ruido, e incluso puede estropear los altavoces.
• La fuente de audio de un disco en el formato de sonido ambiental
grabar como sonido digital mediante una platina MD o DAT.
• Desactive
utilizando
(Consulte
Dolby
Digital de 5,1 canales
no se puede
Dolby Digital y DTS para la salida de audio en el modo de preparacidn.
La reproducci6n de un DVD
ajustes incorrectos
puede generar distorsi6n
de ruido, e incluso puede estropear
los altavoces.
la p_gina 27 para poner Dolby Digital y DTS en ON.)
-13-
Audio
Bfisico
Imagen Buena
Imagen Mejor
Imagen La Mejor
COMPONENT
S-VIDEO
tN
IN
O
p_
-AUDIO
tB
OUT-
Cable AV l
Cable
Cables
Vide6-S
Vide6
o
COMPONENT
VIDEOOUT
O
OUT
gl
D
©
w
Salida Audio
• M6todo
• M6todo
• M6todo
1 Reproductor
2 Reproductor
3 Reproductor
Salida Vide6
Salida Vide6-S
Salida Vide6 Componente
DVD + TV con Toma de Entrada de Vide6
DVD + TV con Toma de Entrada de Vide6-S
DVD + TV con Tomas de Entrada de Vide6 Componente
Notas
• Si su TV es compatible con exploraci6n progresiva (480p), conecte el TV a las tomas de Salida de Video
Componente del reproductor DVD, consulte la pSgina 12,
• Conecte directamente el reproductor DVD a un televisor. Si los cables A/V se conectan a una vide6grabadora, las im5genes podrfin dislorsionarse debido al sistema de protecci6n contra el copiado.
COMO HACER
LA CONEXION
ENTRADA
DE A UDIO/VIDEO
A UN
TELEVISOR
QUE
NO
TIENE
TOMAS
DE
Si su televisor no tiene tomas de entrada de audio y vide6 del tipo RCA, adn serfi posible conectar este reproductor DVD al terminal de antena coaxial de 75 ohmios de su lelevisor utilizando un modulador RF de audio
est_reo/vide6
opcional. Conecte las salidas de audio y vide6 del reproductor
DVD alas entradas de audio y
vide6 del modulador
RF, y luego conecte la salida coaxial del modulador RF (generalmente
marcada "TO
TV") al terminal de antena coaxial de 75 ohmios de su televisor. Siga las inslrucciones
suministradas
con el
modulador RF para conocer detalles.
Si el terminal de antena coaxial de 75 ohmios de su televisor ya estfi ocupado por una conexidn de antena o
de receptor de TV por cable, desconecte el cable procedeme del terminal de antena de su televisor y condctelo al terminal de entrada de antena coaxial del modulador
RF (generalmente
marcado "ANT IN"), y luego
conecte el modulador RF al terminal de antena de su televisor como se describe m_is arriba.
Nota
• La calidad de la imagen de los discos DVD no serfi tan buena si el reproductor
nal de antena del televisor a travds de un modulador RE
- 14-
DVD se conecta
al termi-
p
REPRODUCC ON
DE UN D SCO
Notas
• Mientras se muestra el mere1 de montaje usted no
Paya _pezaf
Conecte la alimentacidn
del televisor, amplificador
y
cualquier otro componente que se encuentre conectado
al reproductor
DVD. (Cambie el sistema de entrada
para que se adapte al reproductor
DVD, y compmebe
que volumen del sonido sea correcto.)
Presione
e botdn ON/STANDBY
• La alimentaci6n
se conectar&
2
Presone
• La bandeja
e botdn
(POWER)
OPEN/CLOSE
de carga del disco se abrir&
3
Presione ÷l botdn DISC SKIP varas v÷ces o
el botdn DISC NUMBER,
• La bandeja de discos deseada se mueve a la posicidn
frontal,
4
Cooque un dsso en la bar_deia.
• AsegO.rese de que el disco estfi bien asentado en la
entrada correcta con el lado de etiqueta hacia arriba.
• Repita los pasos 3 y 4 para colocar m_is discos.
Bandeja del lado izquierdo
5 Preson÷ ÷ botdn PLAY,
• La bandeja se cerrar_i automS.ticamente
y la reproducci6n empezarS, desde el primer capftulo o cancidn del disco en el lado izquierdo. Puede ser necesario presionar el botdn PLAY para algunos discos
cuando se cierra la bandeja presionando
el botdn
OPEN/CLOSE.
• Si no se coloc6 un disco en la bandeja, el tocadiscos
DVD reproducir_i el disco ajustado en la bandeja del
lado derecho.
• Cuando desea seleccionar
el otro disco, presione el
bot6n DISC SKIP varias veces o el bot6n DISC
NUMBER para su disco deseado.
• Cuando reproduzca el DVD con un menti de tftulo
que est6 grabado, el menfi puede aparecer en la pantalla. En este caso, consulte "UTILIZACION
DEL
MEN/) DE TITULOS".
Presio_'_e el botdn
STOP
pars
detener
°/
reanudar la reproducci6n.
• Con DVDs que utilizan algunos tftulos para reproducir sefiales de programas,
la reproduccidn
puede
empezar desde el segundo tftulo, o puede omitir
estos titulos.
• Durante la reproducci6n
de discos de dos capas, las
im_genes tal vez se detengan por un momento. Esto
pasa cuando la primera capa cambia a la segunda.
No se debe a ningfin problema de funcionamiento.
• El funcionamiento
puede variar cuando reprodazca
DVDs con un ment] de disco. Consulte el manual qae
se attiunta al disco para obtener mils informaci6n.
• Cuando el tocadiscos de DVD termin6 la reproduccidn del disco actual, irfi a modo de parada o a la
pantalla de mentis del DVD.
• Puede abrir la bandeja y cambiar 2 discos durante la
reproducci6n,
presionando
el
botdn
DISC
EXHANGE.
• La posici6n del disco apaecer_i en la pantalla de TV
durante unos 5 segundos cuando conecte el interruptor principal del equipo o cierre la bandeja.
Bandeja del lado derecho
6
puede abrir o cerrar la bandeja.
• Durante la operaci6n puede aparecer un "icono de prohibicidn"
en
la parte superior derecha de la
pantalla
del televisor,
avisando
que el reproductor DVD o el disco
ha encontrado
una operacidn que
estS. prohibida.
• Si un disco estfi sucio o myado, las imSgenes podrfin
aparecer distorsionadas
y la operaci6n de reproduccidn tal vez se detenga. En tales casos, limpie el
disco y desenchufe el cable de alimentacidn,
y luego
vuelva a conectar el cable de alimentacidn
antes de
a
-15-
Algunos DVDs contienen
sus propios menfis, como
por ejemplo un mend gufa que describe los contenidos
del disco o un menfi de selecci6n para realizar ajustes
de sonido, idioma u otros ajustes personalizados.
Pres one ÷ botdn MENU,,
• El menti del DVD aparecerS..
2
Sel÷ccone
e #'_uo deseado_
• Presione los botones de flechas (V/A/I_/_I)
para
cambiar el ajuste, y luego presione el botdn ENTER.
3
La reproduccidn
se_ecciosado,,
empezar_
desde
e
_ffuo
Con un DVD que lenga un menti de fftulos,
podrfi elegir ins ttulos deseados en el menfi.
usted
'1
Presione
dueeid_,,
Puls÷ el botd_? TOP MENU,
• Aparecerfi
2
• La reproducci6n
se detendrfi
y luego aparecerfi el mensaje
de reanudaci6n
en el centro
el men_ de titulos.
S÷÷eeio_e
el tituo
d÷s÷ado,,
Para
_ r÷£ro-
pulse 'PLAY' pare repr0ducir
desde aqu[
Par_ reproducir 6esde el Jnicio
primero pu_se 'STOP' y [ueg_
'PLAY'
de la pantalla.
• Presione los botones de flecha (V/A/I_/_I)
para
cambiar el ajuste, y luego presione el bot6n ENTER.
RECUPERACldN
r
MENUS I)URANTE
÷ bo_d_ STOP dura_te
2
DE UNA PAN1MLLA
DE
I,A I¢EPROI)UCCION
Presione e bo_dr_ PLAY, Le reprodueeidg_
empezar_ desde el punto deride se detuvo [a
see 6[_ de reprodueeid_
a_terioe
DVDs
• Presione e| bot6n MENU para recuperar
DVD,
• Pulse el bot6n TOP MENU
titu|os.
para acceder
el menO
al menfi de
• La funci6n de reanudaci6n
nando dos veces el bot6n
se puede reponer
STOP o abriendo
presiola ban-
deja del disco.
Nota
• El contenido de los menfis y las operaciones
de los
mentis correspondientes
pueden cambiar dependiendo de los discos. Consulte el manual entregado con
el disco para conocer los detalles.
'1
Preeio#e el betdg_STILUPAUSE durante _e
pause eg_la reprod#ceid[_,
•Cada vez que se presiona el botdn
se visualiza el siguiente fotograma, con el sonido silenciado.
2
Preeieg_e el herd#
STILUPAUSI
duraete
Presione
el bot6_
[_
PLAY pare
reargudar
-]
1
[a
la
EA3
• La reproducci6n
harfi una pausa
con el sonido silenciado.
2
Presie_e
÷I botdg_ PLAY pets
rear_udar
I
le
Pr÷sione
duce tin,
•Para
los DVDs,
e botdn
_
al presionar
o _
durante
el bot6n
I_1_
velocidad de repmduccidn
cambia en cuatro
caso de los DVDs, el sonido se silenciar_.
•Para
los CDs de audio,
fijada en x16.
Bot6n
Bot6n
1"
- 16-
la velocidad
I_ re£ro,o
o -_1,_1, la
pesos.
En el
de reproducci6n
est:i
2
Preeiene e botdn PLAY para vever a a
ve_eeidad de reproduce de normal
• AVANCE RAPIDO o INVERSION (FAST FORWARD
o
REVERSE) de T!TULO (TITLE) a otro T!TULO no es
posible.
Hay dos modes para qua usted pueda saltar a un timno o un capftulo deseado.
Utilizande
'i Preeioneel botbn _
con _areproduaai6n
en pm_ea,.
(No ee eeauaha e_eon_do)
• Se activarfi
el mode
de
movimiento
lento,
• Presione el bot6n _
para
que la velocidad
de reproducci6n cambie entres niveles. Se|eccione
la velocidad
adecuada
mientras
consu|te
la indicaci6n de velocidad en
la pantalla,
2
F_
a la
Notas
• La reproduccidn
lenta no exisle para los discos
pactos de audio.
• E1 movimiento
lento hacia atrfis no existe.
• No es posible
otro TITLE.
la reproducci6n
com-
lenta de un TITLE
a
MODE'.
MODE
la indicaci6n
de bdsqueda
de Tflulo
2
S t_sted desea
efeett_ar
_na bgiaq_ada
de
t_tule, select one 'TT' Si _sted desea efectu
ar aria bL?eq_3edade cap_tu_e_ eeleaciene *CH'
con los botones A/_,
3
Eetre el e_mere de t_tu_o o eap_t_le deaeado
ace os bereaves #_m6rcos
(S _sted est_
entrando un #dmero de _# d_gito_ pres o#e
_1
Preaone
e botdn
PLAY para rover
rebec dad de reproduaaidn
eorma ,.
'SEARCH
÷l b_6n
'SEARCH
• Se moslrar_i
/Capftulo.
..... ,.,.
[
el botdn
Preeie_e
• Cuando usted termine de entrar el ntimero, el tftulo
o capftulo seleccionado comenzarfi automfiticamente,
Nota
• Si usted no presion6 "0" antes de entrar el mimero
de un d/gito, usted tiene que presionar el bot6n
'ENTER' para ir an tftulo o al capftulo deseado.
Utilizande los botenes NUMERICOS.
Hay dos modes
pista deseada.
Utilizande
B(JSQUEDA DE T]TULO:
Directamente entre e n_mero de ti_o
deseado con _osbotones eunl@_cos euan,o
para que usted puede saltar a una
sdlo los botones
B(JSQUEDA
NUM_RICOS.
Diractamente
entre
el _(_mere
de pista
d÷eaado aen los betonee
n_m_ridee
aL_a_de
e_ d_sco se estfi siendo reprodueido_
parade
a o pausado.
Utilizande el bot6n SEARCH MODE
'1 Preeone e bot@_ SEARCH _ODE
• Se mostrar_i
la indicaci6n
btisqueda de pista.
2
de(_
DE CAPITULO:
Directamen_e entre el e_Jmero de cap,rule
daseade con _os botones num6riees cuando
e_ dace est_ sendo reprodoeido
o pausado,
• Cuando usted termine de entrar el ndmero, el tftulo
o capftulo
seleccionado
comenzarfi
automfiticamente.
)
Entre e n@'r_ero de pis_a deseado con _os
botonea num@_cos (Si usted est6 entrando
_n _mero
de un dgto_
preeione
_0"
• Cualquiera
sea el mode, cuando usted termine de
entrar el ntimero, la pista seleccionada
comenzar_i
automfificamente.
Nata
• Si usted no presion6 "0" antes de entrar el n_mero
de un digito, usted tiene que presionar
el botdn
ENTER para ira la pista deseada.
17-
SUGERENCIAS CON LA PISTA DE OMISION (1'_1_1,
Si el bot6n SKIP _
se presiona durante la reproducci6n o mientras se pausa la reproducci6n,
la
pista/capftulo
actual se omitir_i y la siguiente pista/
capflulo comenzar&
Cuando se presiona una vez el
bot6n SKIP I'_1_1, la pista/ capftulo de arriba se
localizar_i para reproducci6n.
Cuando se presiona el
bot6n SKIP _
de nuevo dentro de 2 segundos
despu6s
que
la reproducci6n
comienza,
se
localizarfin la pista] capftulo previo.
Preaior'_e doe veaee e_ bot8_ SEARCH
NODE
2
_ Prea o_e e botdn NODE e_ e 'node de parade
• Aparecer_ la pantalla del mend de aiuste de programa.
2
Preaio_e el botdr_ NODE r_ueveme_:_e
3
Presie_e
e_ betdr_ NODE otra vez
4
Deap_s
de le_ pesos
Presior_e los botor_ea r_ura_r cos pare porter
a euchre de tiempo deaeada_
• l:_emplo: l hora, 23 minutosy 30
segundos
1 -_ 2 _" 3-_ 3 -_0
Notas
• En el caso del DVD se puede utilizar la bdsqueda par
tiempo en los tftulos. (No se puede utilizar
la
bfisqueda par tiempo en cap_tulos.)
• En el caso del CD se puede utilizar la bfisqueda par
tiempo en pistas. (No se puede utilizar la bdsqueda
per tiempo en todo el disco,)
• La reproduccidn
desde una cuenta de tiempo deseadanoseencuentradisponibleconalgunosdiscososi
la unidad est_i en el modo de parada,
• Si los nfimeros introducidos
son incorrectos,
presione el bot6n CLEAR y vuelva a introducir
los
nt_meros.
Puede definir la parte que va a recuperar
betdr_
PLAY_ Empezar_
aleatoria_
Preaiene e bot6_ REPEAT_
Para
_
/
/
• Utilizando
el bot6n del cursor ("_/l_),
coloque el
cursor en el nfimero del marcador que va cancelar y
presione el bot6n CLEAR.
Para cancelar todos los marcadores,
coloque el cursor en "AC" (cancelar todos los marcadores)
y presione el botdn ENTER.
betdr_ RETURN pare salt
zaai6_,,
DVDs
• Se reproduce repetidamente
un solo tftulo o capfmlo.
• AI presionar
el bot6n REPEAT cambia la visualizaci6n en la pantalla de la forma siguiente.
Recuperacign
del marcador
• Utilizando
el bot6n del cursor ("_/l_),
coloque el
cursor en el n_mero del marcador que va recuperar y
presione el bot6n ENTER.
Cancelaci6n
del marcador
_'_re_ie_e e_ botdr_ SEARCH
reproduaad_
mils adelante.
Ajuste el marcador
• Utilizando el bot6n del cursor (_1/_),
coloque el
cursor en el nfimero de marcador mostrado coma
2
la
e_
Notas
• La reproducci6n
programada
no existe durante la
reproducci6n
aleatoria.
• El bot6n MODE no funciona mientras que la bandeja est6 abierta.
Preaio_e D'ea veces el bot6_ SEARCH
"NO AJUSTABLE".
Presione el
bot6n ENTER cuando aparezca
la pantalla que va a ser revisada.
Se pueden marcar hasta 5 puntos
en cada 5 discos.
2 6 3, preeo_e
NODE e e_
de Is v_aueP_
-18-
No se repi[e
t
la reprudtlcci6a
EI cap[[ulo
ac[llal se
reprodtlce relletidanl en_e
B] dmlo
reproduce
actual
se
tjtiaame.te
Para ads de audio
• Se reproduce repeddamen|e lodo el disco o una sola pista.
• AI presionar el bot6n REPEAT cambia la visualizaci6n
en la pantalla entre Apdo., Pista, Disco y 5Disco,
Notas
• Con algunos discos no se puede realizar la repetici6n
de la reproducci6n.
• El ajuste REPEAT se cancelarfi cuando salte a otro
titulo, capitulo o pista.
• Duranle la reproducci6n
A-B no fuociona la repetici6n de la reproduccidn
normal.
rcs
Pr÷sione el bo_dn MODE ell el modo de patad&
• Aparecerfi
la pantalla
[ .........................
del
modo
de espera
programa
y estarfipara
on la
el
entrada del nfimero de DISC.
2
Presio_e
el botdr_ num_rco
(1, 2,.,
en_rar e n_mero de disco dasaado..
]
5) para
• El cursor se moverfi al firea
de entrada del nfimero de
Usted puede
repetidamente.
'1
definir
una
secci6n
para
reproducirla
Pr÷s o_e e botdn A.-B REPEAT durante
canci6n.
la
3
• Se seleccionarfi
(A).
2
el punto de inicio
• Puede programar m_is canciones realizando los pasos 2
y 3 varias veces.
• Para cancelar la filtima can-
Pres or_e de nu÷vo el botdn A._B REPEAT en
e_ punto
deseada.
de fna
• La secci6n seleccionada
ducirfi repetidamente.
zacdn
Presione _os botonea r_um#r_cos pata entrar
los nameros de cancidn deaeados..
cidn programada,
bot6n CLEAR.
(R) de [a sect@?
4
se repro-
Presione
• La reproduccidn
• Mientras
funciona
3
el
el botdn PLAY_
empezar_i en el orden programado.
se reproduce el programa,
de la forma siguiente:
el bot6n
STOP
• Presione una vez el bot6n STOP y luego presione de
nuevo el bot6n PLAY, la reproduccidn
se reiniciarfi
desde el punto donde se presion6 el bot6n STOR
(Programa continuado)
• Presione dos veces el botdn STOP y luego presione
de nuevo el bot6n PLAY, la reproducci6n
se reiniciarfi de la forma normal desde la primera pista.
(Programa cancelado)
Para sat de _a repeticidn
de reprod_ccdn
AB, _0resione e bot6_ A.-B REPEAT y pd#.o
gao en APDO.._
Notas
• Con DVDs, la secci6n de repetici6n de reproducci6n
A-B s61o puede ponerse dentro del tfiulo aclual.
• Con CDs de audio, la secci6n de repetici6n de reproducci6n A-B puede ponerse dentro de la pista actual.
• La repetici6n A-B no se puede poner con algunas
escenas de DVDs.
• Para cancelar el puntn A puesm, presione el bot6n
CLEAR.
• La repetici6n de reproducci6n A-B no funcinna
durante repetici6n de reproducci6n de tftulos, capftulos o pistas, ni durante la repetici6n de reprnducci6n total.
presione
Notas
• La adici6n de programas resulta imposible durante la
reproducci6n programada. TenN_ qua delener la reproducci6n actual antes de levar a cabo tal operaci6n.
• Presione CLEAR para cancelar un programa. E1 programa introducido
mils recientemente
se cancelar&
• Se puede introducir un m_iximo de 99 programas.
• La reproducci6n
desde una pista deseada y la reproducci6n aleatoria no se pueden utilizar durante la
reproduccidn
programada.
• Los ajusles del programa
se cancelan
cuando se
desconecta
la alimentaci6n
o se abre la bandeja de
carga del disco.
• Presione el bot6n MODE para comprobar
el ajuste
programado.
- 19-
Las im4genes se pueden
sus preferencias.
ampliar
en la pantalla
segfin
hserte
• Se muestra
P_esione el bo'_dnZOOM du_a_te a repmdt,e_ @_
• En el centro de la pantalla se ampliar4 una imagen.
• AI presionar el bot6n ZOOM, las imfgenes de zoom
cambian en dos pasos.
g
2
'_
@ua_'_do se presior'_e eg bot6_'_ de eursor
(A/V/@/_}
dura_te _a reproducei@_
zoom,
a parte donde se va a crop,ear la furze @_ de
• Puede mover el fotograma de zoom desde el cen_o.... 4
pasos hacia la derecha. 4 pasos hacia la izquierda. 4 pasos
hacia arriba. 4 pasos hacia abajo cuando se utiliza el
zoom x2 y 6 pasos cada vez cuando se utiliza el zoom x4.
e La posici6n
actual aparece
en la parte inferior
derecha de la pantalla. Presione el bot6n ENTER y
desaparecer4
la visualizaci6n.
_n disco
grabado
la pantalla
eog_ arch_vos
del mend MP3.
• En la parte superior del nombre de ALBUM aparece "+".
• E1 reproductor
puede reconocer basra 255 ALBUMS
y
TRACKS juntos.
e Si no se pueden
visualizar
todos los archivos
(TRACKS) de una vez en la pantalla, aparecerfi "Y"
indicando que debe irse a la p4gina siguiente, Si hay
una p4gina anterior, aparecer4 "A" en la pantalla, A
la izquierda de "V", se visualiza la p4gina actual y
el n_mero total de p4ginas.
2
Presone
[FIRST
e_ botdn PLAY despu_s
PLAY] (PRIMERA
Seleccione
FIRST
[TRACK]
(PISTA)
Seleccione
el TRACK
[ALBUM]
(CARPETA)
de a sigu,o
REPRODUCCION)
PLAY con A/Y.
deseado
con A/Y.
Seleccione
el ALBUM
deseado
con A/V
el(los) TRACK(s) con el bot6n ENTER.
• Presione el bot6n ENTER
la jerarqufa superior,
• La fuoci6n del zoom no se activa mientras se muesira el men6 del disco,
ePuede
petas.
3
- 20 -
reproducir
hasta
Para de_er_e_ a
bo'_d_r_STOP,
y llame
o I_, y se volverfi a llamar
• Presione el bot6n TOP MENU
llamar la jerarqufa superior.
Nsta
MP3..
o _1, y se volver4
la octava
jerarquia
reprodueei@_,
a
de car-
presio_e
e
Notas
• Durante la reproducci6n
se puede buscar directarnente una pista deseada. Marque sirnplemente
el
n6mero
de archive
(TRACK)
con los botones
num_ricos.
La informaci6n
de un disco
puede ser verificada.
MP3
• Si el ndmero de archive que rnarca no se encuentra
disponible, el sfmbolo de "desactivado"
aparecerfi y
que se reproduce
el rnodo de b6squeda
'}_ Pres o_e e_ bot@_ DISPLAY du_aw'_tela _epro,o
duec 6n_
directa
se cancelar_i.
• La reproducci6n
no puede iniciarse
ta de tiempo deseada.
desde una cuen-
• Resaltar_i el archive
(TRACK) que est4 reproduci4ndose.
2
Presio_e dos
mode STOP
Pres one de _'_uevo
÷_ bo/:@_ DISPLAY_
veees
0_ bet@? MODE ¢r_ e_
• E1 hombre de la carpeta (ALBUM) visualizado ser_i
reemplazado
transcurrido
• []se
• Se muesfra la )antalla del memi de aiusle de programa.
per el tiempo
de la pista.
_......
[]T
: Repetici6n
de pista
[]A
: Repetici6n
de filbum (carpeta)
[]D
: Repetici6n
de disco
_5D
3
ALEATOR]O
]
visualizar_i cuando se
haya
seleccionado
la
repetici6n
de la reproducci6n.
: Repetici6n
2
de 5 discos
Preso_e PLAY_
• La reproduccidn aleatoria empieza,
Preso_÷ de _'_Jevoel bot@_ DISPLAY_ y a
paw'_tal_aDISPLAY desapareee,,
Pros o_e ¢ bot@s MO_E 0_ 0_ mode STOP
'_
Pres o_e e_ botd_ SEARCH MODE durag_te a
• Se muestra
• Se muestra
la )antalla
de programaci6n.
el menfi SEARCH.
+A; BU_402
• La pista que est6 reproduci6ndose
o en el mode
RESUME
ON resaltarfi. En el case de RESUME
OFF, resaltar_i la primera
• Presione el botdn
desaparecer_i.
pista del disco.
RETURN,
ALBUM NAME
PiS_A01
+ALBUM01
P_S_ A02
y el menfi SEARCH
I
2
+A_gUM_!
PISTA11
Seleeeior_e ug_a pista _ti_iza_?do os botones
A_,
gu÷go presior_e e bot6_ ENTER para
9uardara erl u_ pro! ama_
• Cuando
una
CARPETA
p_OGRA,MA ALBUM_I
2
Seleecio_e
_a psta
qu÷ va a reprod_cil_
_ti,-
lizar_do _os botor_es A/_
Luego presio[_e 0_
botd_ PLAY para r_car
a reprod_eei@_,,
-21 -
(ALBUM)
se ilumina,
presione el botdn _ y se
muestra la siguiente jerarqufa.
]
P_srA_
• Presione
el botdn 4
para ira la jerarqufa
Notas
superior.
• Si no se puede visualizar de una vez rod• el programa en la pantalla, "V" aparecer4 para indicarle que
debe ira la pfgina siguiente.
3
• La
Cu_ndo h_ya programado
¢ hot6# PLAY_
reproducci6n
¢ dsco,
preso_e
*Presione el botdn CLEAR,
programa introducido.
el filtimo
• Presione el bot6n RETURN,
y se mostrarfi
talla STOP con el programa memorizado.
• Se cancelar4
alimentaci6n
programada
y se borrar4
la pan-
el ajuste de programa al desconectar
o abrir la bandeja del disco.
la
empieza.
Para
CDs de audio
I'_res o_e ¢ bot6_ AUDIO du_ante a rep_'oducc6r_
• AI presionar el bot6n AUDIO, el modo del sonido
cambia entre STEREO, L-CH y R-CH.
E1 reproductor DVD tiene una funci6n que le permite
seleccionar el idioma de audio y el modo de sonido
deseados,
I_
_
L__
_.--
Ambos cana,esestan
ac ivos(es ereo).
1
,_,-------S61o est4 activo
V
_
Para
1
DVDs
__
elcanalderecho.
Presior_e e botdr_ AUDIO durar_te la reproducci@_,
_
y aego presio_e de _uevo e bot6n AUDIO para
select o_ar e idioms de audo deseado..
• E1 idioma de audio se puede cambiar si el DVD que
est4 siendo reproducido
tiene grabados
mfiltiples
idiomas.
V
L__
S61O estfi activo
e cana zquerdo.
Notas
• Presionar el bot6n AUDIO puede que no sirva de
nada con algunos DVDs de mfiltiples idiomas de
audio (ej.: DVDs que permiten establecer
el idioma
de audio en el menfi del disco). La operaci6n cambia
segfin los discos, asf que consulte el manual que
acompafia al disco.
• El idioma de audio y el modo de sonido actuales
visualizarfin cuando se presione el bot6n AUDIO
principio.
V
se
al
• Si el idioma deseado no se muestra despu_s de presionar varias veces el botdn AUDIO, el disco no lendrfi una fuente de audio en ese idioma.
• El idioma de audio cambia al que ha sido seleccionado en el modo de preparacidn
cada vez que se
conecta la alimentaci6n
o se reemplaza un disco. Si
ese idioma no se encuentra en el disco, se selecciona
el idioma definido por el disco.
• La visualizaci6n
de lranscurridos
- 22 -
de la pantalla desaparecer4
unos 5 segundos.
despu_s
• Los subtftulos pueden tardar algo en visualizarse
idioma deseado.
E1 reproductor
DVD tiene una ffmci6n que le permite
seleccionar
el idioma deseado para los subt_tulos,
')/
Presion÷
e
bo_@_ SUBTITLE
durante
en el
• La visualizaci6n en pantalla desaparecer_i despuds de
unos 5 segundos.
• Cuando aparezca "SUBTITULO
NO DISPONIBLE"
en la pantalla, esto significar_i que la escena no tiene
subtflulos grabados.
_a
reproduocidn,
y uego pres one de nuevo e_
bo_dn SUBTITLE para seeceiona_
e dioma
de subt_f_u os deseado,,
• El idioma de subtflulos se puede cambiar si los subtflulos se encuentran grabados en mdltiples idiomas en el
DVD que est_i siendo reproducido.
El reproductor DVD tiene una funci6n que le permite
seleccionar el gngulo de cfimara deseado.
• El idioma de subtflulos no se puede cambiar si los subtflulos se encuentran grabados en un solo idioma en el
DVD que est_i siendo reproducido.
Presione ÷_ bo_6_ ANGLE durant÷ la repro
duccidrL
Subtftul0
• Si el disco tiene escenas grabadas desde diferentes
fingulos de cgmara, el icono de gngulo ([cc_) aparecerfi en la parte superior derecha de la pantalla.
Cuando el icono aparezca en la pantalla usted podrfi
cambiar el fingulo de la cfimara.
I
v
Subtfmlo 2
..g
• El 5ngulo
Sin stlbt_tulos
• AI presionar el botdn SUBTITLE, los idiomas de
subtltulos cambian a SUBTITLE 1, SUBTITLE 2
todos los derails idiomas grabados en el disco.
• El modo de subtfmlos actual se visualizar_i cuando
presione el bot6n SUBTITLE al principio.
• Presione el botdn SUBTITLE,
y luego presione
botdn del cursor (_1/1_) para activar o desactivar
sttbtftulos.
de la cfimara
no se puede
disco no tiene escenas
fingulos de la cfimara.
2
los
y a
Presion÷
e botdn
grabadas
cambiar
desde
ANGLE mentras
tra en [a panta la e_ nOmero
si el
diferentes
s÷ mueso
de fingulo..
se
el
los
_
_""'-
Angulo 2
.+
Notas
• Algunos discos permiten establecer el idioma de los
subtltulos en el mend del disco. (La operacidn cambia
segdn los discos, asf que consulte el manual que acompafia al disco.)
• Si el idioma deseado no se mueslra despuds de presionar SUBTITLE varias veces, el disco no tendr_i subtfmlos en ese idioma.
Notas
• La visualizaci6n
de la pantalla desaparecer5_ despu_s
de unos 5 segundos.
• La informacidn
del fingulo actual de la cfimara se
visualizarfi
cuando presiooe el botdn ANGLE
la
primera vez.
• El idioma de subtftulos cambia al que ha sido seleccionado en el modo de preparaci6n cada vez que se
conecta la alimentaci6n o se cambian los discos. Si ese
idioma no se encuentra disponible en el disco, se selecciona un idioma definido por el disco.
- 23 -
3
Puede comprobar la informaci6n relacionada con el disco
presionando el bot6n DISPLAY del control remote.
Para
actual / demero total --
del disco actual o tiempo
de pislas
restantedel disco actual
4
e bo_6_ DISPLAY durer_te la repro
Preso_e
de r_uevo e bot6_ D_SPLAY_
de r_uevo e_ bot6n DISPLAY,
• Utilice el bot6n de nO.mere para empezar
pista deseada.
DVDs
Presioee
ducci@_
Preeone
Preso_e
el bot@_ DISPLAY
v_suaHzac dry,
pare
desde
salt
una
de a
.0mo,ode°
f
'7
o
2
c. 24,86o1357 o:e648_I|
N0mero del capitulo
actual / n0mero total -de cepitulos
3
_
_empotranscurrido
_
i_
del cepitulo actual o
tiempo restante del
/
¢_pitulo
Presone e_ be'_@_ _'_ODE d_rar_te
d_cc 6#_
actual
ITr ..................
actual / nSmer0 -N0mero
total
de titulos
del eulo _
4
Presio_e
titulo actual 0 demp0
Yiempo
restante transcurride
del titulo acttl&l.
del
para empezar
desde
Preserve
e
bot6#
ENTEr-? para actvar
o
desact vat e_ r_ve de_ r_egro,,
• ENC. : Las pa_es oscuras quedan m_s brillantes.
(Ajuste predeterminado:
ENC.)
APDO. : Se mostrarzl la imagen original que est_i grabada en el disco.
• Presione el bol6n RETURN para salir de la visualizaci6n.
• Aparece et indicado_ VEL BIT
• VELBIT muesIra [a canlidad de
informaci6n
2
un
de _uevo e bot6_ DISPLAY.
F
a repro,_
'I] TIEMPO:
_
• Utilice el botdn de nfimero
capftulo deseado.
para que
• Aparecerfi la pantalla de
preparaci6n.
Presior_e de _'_uevo e bot6_ DISPLAY.
TT (Titulo):
de la imagen
TIEMPO:
%
CH(CaD[tuIo):
Puede ajustar las partes negras
queden m_is brillantes,
que est_ g_abada en el DVE_
• N0mero de capas (_1)
L0: Se reproduce la cepa O.
Lt: Se reproduce la ca£a 1.
• Aiuste de _epetici6n actual (*2)
C: RepeIici6n de capitulo
D T: Repetici6n de tde[o
A (3 B: Repetici6n A_B
* !) Aparece cuando el disco estratificado
duciendo.
se est_i repro-
*2) Aparece
cidn.
de reproduc-
5
cuando
Presior_e
se fija la repetici6n
el bo_6_
RETURN
DISPLAY
o e
Usted puede disfrutar de sistema de sonido
cuando
usted reproduce sonido Digital Dolby
48kl-lz.
Presio_e
d_ra_te
botdr_
CDs de audio
2
'I Presone e_ botdn DISPLAY dura_te a repro*
d_cc dn_
i
_
Presio_÷
11pos de discos
4,12
0:03:21
0:02:15
_
H
TR
/ demero iota[ de pistas
,_1
_
I
/
la pantalla
de preparaci6n,
ENTER,,
ENC. : La funci6n TmSurround
determinado: APDO.)
de rmevo e_ bot6_ DISPLAY.
TR (P_sta):
NOmero de la pisia aciua_i
dn_
Pres oee e_ botdn V_RTUAL pare act vat o
desactivar la funci@_ T_uSurrou_d_
APDO.
2
°
o
Pres o_e e_ botdn
.0me,ode0,='7
de reprodecd6n
a reproduce
MODE doe veaes
• Aparecer_i
Para
dos veces e bot@_ VIRTUAL
Pres o_e el bot6_
de la v_suaHzac @_
para salt
y PCM
• Presione
izaci6n.
TIEMPO:
T_ernpo lranscurdde de
[a p[sta actual o tiempo
res[ante de la pista actual
- 24 -
se activa. (Ajuste pre-
: La funci6n TruSurround
el bol6n
RETURN
no se activa.
para
salir de la visual-
CAMB O
DE LOS ELEMENTOS
4
1
la pantalla
os
botones
• Si se selecciona
de preparaci6n.
AJUSTE
Presior_e
A/V
u_ e_eme_to deseado,
bot6_ BNTBR_
Pros o_e e bot6_ SETUP erl e_ modo STOR
• Aparecerfi
DE PREPARAC ON
Other
en
[
deseado
mientras
consulta
preaio_e
de
e_
ajuste
la lista de la pggina 29.
AIIJST_
CONTROL D_OMA
m
la pantalla
se_ecciog_ar
Difilogos, Subtitle o Disc Menu, aparecerfi la pantalla de ajuste Language Code. Presione los botones
num_ricos
para introducir
el cddigo
de idioma
I _I310MA
$AL_R
para
y ue9o
]
ANOLAR: m
COl)[GO D_ D_OMA
2
Presione los boto_es A/V
para se_eecio_ar
e_ dioma, y uego pres o#e e bot6_ ENTER_
SAUR:
5
2 Sr4rALA
3AUTO
4C_;
i ID_OMA
P_÷s_o[_e el bot6_? SET'JR
pantalla
_
ANU£AR:
• El modo de preparaci6n
C_:f,N
$AUR:
_
se cancelar_i y aparecer_i la
convencional.
ANULAR:
Notas
3
Preso_e los botor_es _/_ pata se eecior_ar
ur_ eeme_to,
y luego presio_e
e bot6_
_NTER_
]
AJbST_
CX)NTROLID[OMA
I B_ALOG0$
23U£11_tJ[0
ORIGINAL
>['bO
DIf_LOGOS:
(La voz se reproduce en
el idioma seleccionado,)
• Asegdrese
de presionar
activar_i el ajuste.
puede seleccionar
do los nfmeros
_
SUBTITULO:
(Los subtitulos se muestran en el idioma seleccionado.)
]
CONTROL ID[_A
2 $_BTI_UkO
_t£_:
SAL_R:
_'_/_'1
m
A_O
OEClSI_:
ANU£AR
]
CONTROL It?[ONA
3 M_NU
SAL_R:
ANU£AR
AJUST_
4 089
SAL_R:
m
]
CONTROL Ib[ONA
ESp_
_
DEL DISCO:
(El menfi del disco
aparece en el idioma
seleccionado.)
ORIGINAL
m
MENU
presionan-
con el mismo.
• Mientras se muestra el mend de montaje
puede abrir o cerrar la bandeja.
m
m
AJUSTfi
el elemento
que se muestran
• Cuando modifica los elementos de preparaci6n,
presione el botdn STOP si est_i en el modo de
reproducci6n.
ANUkAR
AJUST_
o no se
• El ajuste de idioma para Audio y Subtitles no se
encuentra disponible con algunos discos. Luego
utilice los botones DIA_LOGOS y SUBTITULO.
Los detalles se indican en las p_ginas 22 y 23.
• Tambi_n
SALIR:
el boldn SETUP
OSD:
(La visualizaci6n en pantallaaparece en el idioma
seleccionado.)
ANU£AR
- 25 -
usted no
ICONO DE/_NGULO
(Ajuste predeterminado: ENC.)
Visualice o no visualice el icono de ,_ngulo en la pantalla.
MUST£
]
CONTROL PANTPAkA
P_esione e_ bo'_@_SETUP e_ e modo STOP.
! ASp_0?O TV
• Aparecerfi
la pantalla
de preparaci6n.
MUSTE
_#bE it&9 }
3 ICON0 DE ANGULO £NC
4 #UO A')SA }O
I
SAUR
_
ANU LAR;
1 JO©MA
AUTO
SALER
2
m
ANUIAR
m
Presione os botones A/V para selece onar
Display y uego pres o_e e bot@_ ENTER,.
AJUS3E
AJUDT£
CONTROL
I
PANTAkLA
i ASP_;U_O 7V
2pAf_
pAt_TAL[A
W@_ i_&S_
B_L_O
4_AUTO APAGADO
EN0
]
SEIB;Cl0_N:_/_
SAUR:
_
2 pANTAklA
_L[_:I_/O
SALIR: i
APAGADO
(Ajuste predelerminado:
ENC.)
Para desconectar
la alimentacidn
o no despuds de activarse
el protector de pantalla y no presionarse
ninguna tecla
durante 30 minutos.
D£0ES_ON;
i
ANUEAR:m
4
Pres_one os botones A/V
pa_'a selece o_ar
ur_ eemeg_to y luego presio_÷
e_ botdr_
ENTER
ASPECTO TV
(Ajuste predeterminado: WIDE (l 6:9))
4:3 LE_ER
BOX: Pantalla panor_lmica con barras negras
en la parte superior e inferior
4:3 PAN & SCAN: Imagen de altura completa, ambos lados
recortados
WIDE (16:9): Si est_l conectado un televisor de pantalla
panor_lmica.
_3ECSION: _
ANULAR:
Pre_one _os bo_o_es A/_ papa seleccio#a_
e_ eeme_to
deseado _ luego presio¢_ee
bo'_6_'_ENTER,,
3
AJUSTE
PANTALtA
1 ASp£0TO TV
WlD£_6
AJU_TE
CONTROL
g
B£C_S_ON_
ANUD,R
_
SAtlR;
m
ANULAR:
• Asegdrese de presionar
varfi el ajuste.
i
]
MUST£
2 PANEL pAN';ALLA
NllkL0
CO_]
]
ROL pANTALLA
pANEL PANTAkLA
SAklR;
m
ANULAR; m
$A_IR_
_
y aparecerfi
la
Notas
PANEL PANTALLA
(Ajuste predelerminado:
BRILLO)
Ajuste el brillo de la visualizacidn
de la unidad,
AUTO: Permanece
apagado s61o durante la reproducci6n.
AJUSTE
OONTRO_ PANTAkLA
se cancelarfi
el bot6n SETUP o no se actiel elemento
presionando
• Mientras se muestra el mend de montaje
puede abrir o cerrar la bandeja.
1 4<3L_T_R BOX
2 43 PA_ & S_
3 W_DE {16:9)
SAL_R
• E1 modo de preparaci6n
pantalla convencional.
]
PANTALLA
ASPECT(] TV
_LFCCI011__/_
SETUP.
• Tambi6n puede seleccionar
los ntimeros.
]
CONll_OI
Pres og_e e botdr_
ANUkAR_
- 26 -
usted
no
'}_ Presor_÷ e botd_ SETUP erl e modo ST©P_
• AparecerS. la pantalla de
preparaci6n.
DTS (Por defecto: ENC.)
ENC. : Sonido DTS output
Ponga en ENC. cuando la unidad estfi conectada
Decodificador DTS
AJUSTE
MUSTE
I
a
]
CON15qOk AUI)_O
1JOLOMA
3 A
)
4 C Jgl CICt;N
SECaOI_ [_/D
SALER
_
2
EblC,
_UTO
_cz#l_n:_/k"_
SAL_R: m
DECISION _
ANUL_R
SUB MUESTREO
(Ajuste predeterminado:
AUTO)
Ajuste la salida del grabador de DVD en PCM 96 kHz
(96 kHz o 48 kHz).
Preserve _os bereaves A/V
para seleceior_ar
Audio y uego pres o_e e botdg_ ENTER_
AdUSTE
DECISION;
m
ANULAR:m
• Presione los bomnes A/_ para seleccionar un elemento y luego presione el botdn ENTER,
]
2 PA_ FA__A
&AUDIO
A3USTt_
]
CONTROL AUDEO
SELg)3)3tl_[]/[_
SAUR
_
DECI$_0NI_I_I_
ANULAR_
&LPCM
AJUSTE
G)_3 ftOL AUDIO
AUTO
£PCM 96kHz
3
DRC (Ajuste predeterminado:
ENC. : DRC
APDO.)
(Control de gama din_imica)
• Esta funci6n es para controlar la gama del volumen
del sonido. Comprimiendo
la gama del volumen del
sonido, no s61o es posible suprimir la salida del
sonido alto durante la noche, sine que tambi6n se
puede subir el volumen de los sonidos bajos.
• Sin embargo,
esta funci6n s61o es efectiva
sonido grabado mediante Dolby Digital.
MUSTE
CONTROL AUDIO
Dolby (Por defecto:
disco
con
protecci6n
del
• Si selecciona APDO., se activarS, la protecci6n
del
copyright y no se emitir_i ningdn sonido. Si selecciona AUTO el sonido se emitirS, a 48kHz.
4
Preso#e
e botd_ SETUP,
se cancelar_i y aparecerfi
• Mientras se muestra el mend de montaje
puede abrir o cerrar la bandeja.
ANULAR;I_
ENC.)
AJUSTE
CONTROLAODIO
_E_CC_[_/_"J
SAUR:
m
un
D_C_S_O_
m
ANULAR:m
la
Nota
ENC. : Output mediante Digital Dolby
Ponga en ENC. cuando la unidad est_i conectada
Decodificador
Digital Dolby.
290LBYO_GffAL
Cuando
reproduce
copyright
• El mode de preparacidn
pantalla convencional.
C,
I_
S[L_CC_:I'_/1_
SAUR: m
]
4 'C[,
SAU£
DEClSI_ m
ANULARm
para el
[0 c iio
Digital
_:
I'_/1"1
SALIR: m
Pres o_e los boto_es A/V
psra seeccio_
_
÷lemer_o
y uego
preso_e
e botdt_
ENTER_
I
48kHz
a
]
[NC
_E0_$1ON: m
ANULAR m
- 27 -
usted
no
Cuando
P_esione ÷_ bo'_dn SETUP ene
• Aparecerfi
la pantalla
modo STOP.
se selecciona
"NIVEL
ACCESO"
• Presione los bomnes &/V para seleccinnar
un elememo desde "TODO" u 8 a 1 y, |uego, presione el
bot6n ENTER.
AJUSTE
CLAS[FICACION
NmVELACCE_
de preparaci6n.
I
TODO
5
I ]1310MA
•
SAL_R:
Cuando
_
se selecciona
ANULA_:
"CAMBIO"
ANULAR:
• Presione los botones num6ricos
trasefia de 4 d/gitos.
Luego,
ENTER.
2
Presione os botones A/V
para select onar
PARENTAL,
y luego
presione
e_ botdr_
ENTER,.
MUSTE
para entrar |a conpresione
el bot6n
I
CLAS_FICAC_
CQDI_O ACCESQ
Por fa_0r mt rocttzca password t_ 4 d_4os
]
0A
2 ,_TA[
,,
tAU)0
4 0LASIFICA01_4
SAUR I_ll_
ANULAR;
Pr÷s one e bot@_ SETUP.
_.1_21@109;P'_/k"l
SALER; _
DEClSION: [:_l
ANULAR:
• E1 modo de preparaci6n
pantalla convencional.
3
Presione
los boton÷s
num_rioos
p_ra ntroo
d_cir la aon_rase/ia
de 4 digitoa_ y luego pre
sone e botdn ENTER_
N_VELES
se cancelarfi
• Introduciendo
la contrasefia, usted podrfi cambiar
nivel de control y los ajustes de contrasefia.
• TODO
I A JUSTE
ANULAR:m
Presion÷ os botones A/V
para select onar
un e_ern÷r_to_ y u÷9o
preaio_e
e botd_
ENTER,.
AJUST£
C LAS_FICAOION
SELE_B: I'_] L'_
SAUR
_
• Niveles 7 a 2
S6Io se pueden reproducir
usa general y para nifios.
los programas
DVD de
• Nivel 1
S6Io se pueden reproducir
programas
DVD para
nifios, los programas
de adultos y generales
est_n
prohibidos.
• Con algunos DVDs puede qae sea diffcil encontrar
si son compatibles
con el bloqaeo de los padres.
Asegfrese
de comprobar que funcione el bloqueo de
los padres de la forma que usted haya ajustado.
k.
1N_VELACCESO
2 CA
(
de
Notas
POFfavor
intm6uzcapaSswoFdde 4 N_s
4
DVD
I
CLAS_FICACIOI_
C6_)_GOACCESO
SAUR:m
de los padres.
• Nive! 8
DSe
pueden
reproducir
programas
cualquier tipo (adultos/general/nifios),
el
• Caando se seleccione change, presione los botones
num_ricos para introducir la contrasefia de 4 digitos.
Luego presione el botdn ENTER.
la
DE CONTROL
Se cancela todo el bl_ueo
• Caando haga esto par primera vez, introduzca
4
digitos cualquiera
(excepto 4743). Ese ntimero se
utilizarfi coma contrasefia desde la segunda vez en
adelante.
y aparecerfi
• Anote la contrasefia
par si la olvida.
• Mientras se muestra el menfi de montaje
puede abrir o cerrar la bandeja.
usted
no
]
A'{ OLV_DA
SU CONTRASE,_'A
TODO ]
1
DECiSiON: I!1_1_1
ANULAR:
i) Presione 4, 7, 3, 7 en el paso 3.
• Se borrar_i la contrasefia y el nivel de los padres se
ajustar_i en TODO.
2) Repita los pasos 3-5 anteriores,
- 28 -
p
LIS I A DE CODIGOS
N. °
1
2
3
54
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
Idioma
Afari
Abcaciano
Afrikaans
re&rico
_rabe
Assam6s
Aymargt
Azeri
Bashkirio
Bielorruso
Bt31garo
Bihari
Bislama
Bengali; bangla
Tibetano
Bret6n
Catal&n
Corso
Checo
GalOs
DanOs DAN]
Alem&n GER]
Butan6s
Griego [GRE
ng _s [ENG]
Esperanto
EspaSol [SPA]
Estonio
Vascuence
Persa
Finland,s
[FIN]
Fiyiano
Faroese
FrancOs [FRE]
Frisio
IrlandOs [IRI]
GaOlico escoc6s
Gallego
Guarani
Gujarati
Hausa
Hindi
Croata
Ht3ngaro [HUN
Armenio
InterNngua
Interlingue
Inupiak
Indonesio
IslandOs lICE
ta ano [ITA]
Hebreo
JaponOs
Yidish
JavanOs [JPN]
Georgiano
Kaza
Groen andOs
Camboyano
Kannada
Coreano [KOR]
Cachemir
Kurdo
Kirguiz
Latin
Lingala
Laosiano
Lituano
C6digode
4747
4748
4752
4759
4764
4765
4771
4772
4847
4851
4853
4854
4855
4860
4861
4864
4947
4961
4965
4971
5047
5051
5072
5158
5160
5161
5165
5166
5167
5247
5255
5256
5261
5264
5271
5347
5350
5358
5360
5367
5447
5455
5464
5467
5471
5547
5551
5557
5560
5565
5566
5569
5647
5655
5669
5747
5757
5758
5759
5760
5761
5765
5767
5771
5847
5860
5861
5866
DE DIOMAS
N. °
_
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
Idioma
Latvio, let6n
Malgache
Maori
Macedonio
MalayMam
Mongol
Moldavo
Marathi
Malayo
Malt6s
Birmano
Nauru
Nepali
Holand6s [DUT]
Noruego [NOR]
Occitano
(Afan) Oromo
Oriya
Punjabi
Polaco
Pashto; pushto
Portugues
[POR]
Quechua
Rhaeto-Romance
Kirundi
Rumano[RUM]
Ruse [RUS]
Kinyarwanda
Sfinscrito
Sindhi
Sangho
Serbocroata
Cingal_s
Eslovaco
Esloveno
Samoano
Shona
Somali
AIban_s
Serbio
Siswat
Sesotho
Sundanese
Suece [SWE]
SuahiN
Tamil
Telugu
Tajik
Tadand6s
TigriSa
Turcomano
Tagalo
Setswana
Tongano
Turce [TUR]
Tsonga
T&rtaro
Twi
Ucraniano
Urdu
Uzbeco
Vietnamita
Volapek
Wolof
Xhosa
Yoruba
Chino [CHI]
Zuh_
C6digodepa_
5868
5953
5955
5957
5958
5960
5961
5964
5965
5966
5971
6047
6051
6058
6061
6149
6159
6164
6247
6258
6265
6266
6367
6459
6460
6461
6467
6469
6547
6550
6553
6554
6555
6557
6558
6559
6560
6561
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6647
6651
6653
6654
6655
6657
6658
6660
6661
6664
6665
6666
6669
6757
6764
6772
6855
6861
6961
7054
7161
7254
7267
Si usted selecciona un ldioma con un c6digo de idioma de 3 leiras, el c6digo se visualizarfi cada vez que usted
cambie el ajuste de idioma de Audio o Subtftulo en las pfiginas 22 y 23. Si usted selecciona cualquier otro
idioma, %--' se visualizar_i en su lugar. (El cddigo de 3 letras est_i escrito en corchetes.)
- 29 -
/
GU A
p
PARA LA SOLUC ON
DE PROBLEMAS
Si el reproductor DVD no funciona correctamente
cuando se utiliza siguiendo las instrucciones
deJ propietario, verifique el reproductor consultando
la lista de verificaciones
siguiente.
de este manual
Sintoma
Causa
No hay alimentaci6n
• La clavija de alimentaci6n est_ floja.
• Insertefirmen_ente
la clavijade alimentacidnenla_omadeconiente.
E1 reproductor no
responde al control
remoto
• E1 control remoto no apunta al
sensor del reproductor,
• Hay obst_iculos entre el control
remoto y el sensor,
• E1 control remoto estfi demasiado lejos del reproductor,
• Las baterfas estfin agotadas.
• Apunte directamente
el control remoto hacia el
sensor del reproductor.
• Retire los obst_iculos de la lrayectoria de la
serial.
• Utilice el control remoto a menos de 7 m del
reproductor.
• Cambie las pilas.
• La conexi6n de vide6 estfi floja.
• E1 disco no es el adecuado.
• Conecte firmemente
los cables de vide6.
• Inserte un disco de vide6 adecuado que pueda
ser reproducido en este reproductor.
• No hay disco introducido.
• E1 disco estfi sucio.
• E1 disco estfi colocado al rev_s.
• Introduzca un disco.
• Limpie el disco.
• Coloque correctamente
el disco, con el lado de
la etiqueta hacia arriba.
• Cancele el bloqueo de los padres o cambie el
nivel de control.
No hay imagen
No se puede
reproducir el
disco
• E1 bloqueo
activado,
de los padres
Remedio
est_i
• Conecte firmemente
los cables de audio.
• Conecte la alimentacidn
del componente de
audio.
• Corrija los ajustes de salida de audio.
No hay sonido
• La conexi6n de audio estfi floja.
• La alimentaci6n del componenle de
audio conectado esN desconectada.
• Los ajustes de la salida de audio
est_n mal hechos.
• Los ajustes de enlrada del componente
de audio conectado estfin mat hechos.
• No se estfi utilizando la toma
DIGITAL AUDIO OUT cuando
se hace salir el audio DTS.
• Conecte directamente
lmagen
distorsionada.
• La protecci6n contra el copiado
estfi activada.
• Inmediatamente
despu_s de
reproducir, presione avance
rgpido o inversidn.
• La primera capa estfi cambiando
a la segunda cuando se reproduce un disco de dos capas.
E1 idioma de audio
o de los subfftulos
no concuerda con el
ajuste realizado.
• E1 idioma seleccionado
no se
encuentra disponible para el
audio o los subtftulos del DVD.
• No es problema
del funcionamiento.
No se puede cambiar
el fingulo de la cfimara,
• El DVD no fiene secuencias
grabadas desde diferenles fingulos.
• No es problema
del funcionamiento,
No se puede cambiar
el kfioma de audio o
de los subtimlos.
• E1 DVD no tiene audio ni subfftulos en el idioma seleccionado,
• No es problema
del funcionamiento,
Aparece en la pantalla el icono de prohibici6n que prohfbe
la operaci6n.
• La operaci6n estfi prohibida
el reproducmr o el disco,
• No es problema
del funcionamiento,
La bandeia no puede
abrirse o cerrarse.
• E1 menfi de montaje no est_ bien.
por
• Corrija los ajus_es de entrada en el componente
de audio.
• Utilice la toma DIGITAL AUDIO OUT cuando
se hace salir el audio DTS.
el reproductor
al televisor.
• Hay algunos casos donde las im_genes pueden
deformarse ligeramenle, Io cual no indica un mal
funcionamiento.
• Aunque las imfigenes puedan detenerse durante
un momento, esto no indica ningfin problema
del funcionamiento.
• Cancelar
el men_ de montaje.
Notas
Algunas
funciones
no se encuentran
disponibles
en ciertos modos especfficos,
pero esto no es ningtin problema
del funcionamiento.
Lea las descripciones
de este manual del propietario
para conocer detalles acerca de las operaciones
correctas.
• Durante la reproducci6n
programada
no se puede utilizar la reproducci6n
desde una pista deseada ni la reproduccidn
aleamria.
- 30-
PRECAUC ONES
L[MP[EZA
DE MANEJO
DE LA C_JA
• Limpie el panel delantero y otras superficies
agua templada y bien escurrido.
exteriores
del reproductor
DVD con un patio blando
• No utilice nunca disolvente o alcohol. No rocfe liquido insecticida cerca del reproductor
tos quimicos pueden eslropear y decolorar las superficies expuestas.
SI EL LE_
IOR
OPT_CO
• Si el reproductor
sigue
"GUI_A DE SOLUCI6N
Consulte
DE L_SEI_
ES_I_
mojado
en
DVD. Tales produc-
SUCIO
sin funcionar correctamente
cuando se utiliza mientras se consultan las secciones pertinentes
y la
DE PROBLEMAS"
de este manual del propietario,
el lector 6ptico de 15ser tal vez est6 sucio.
a su concesionario
o centro
de servicio
autorizado
• Utilice los discos que tengan los logotipos
ientes. (Discos de audio digitales 6pticos)
sigu-
para que le inspeccionen
y limpien
el lector
• Para limpiar los discos utilice
• No utilice
disco.
un patio
duro
6ptico
de l_lser.
un patio blando.
porque
se estropearfi
el
• Limpie el disco pasando el patio en lfnea recta desde
el centro hacia el borde.
DIGITALAUDIO
VIDEO
• Maneje
los discos
• No limpie nunca los discos en sentido
para que las huelas dactilares
polvo no se adhieran
alas superficies
y el
de los mismos.
• No utilice
sivos.
• Guarde
cuando
siempre el disco
no lo utilice.
circular.
en su caja de protecci6n
-31 -
detergente
ni agentes
de limpieza
abra-
Tipodeproducto
:
Discos:
Reproductor
DVD
DVDVide6
CDdeaudio
Formato
de serial de salida :
Respuesta de frecuencia
DVD (sonido lineal) :
CD:
Relaci6n
CD:
serial a ruido (relaci6n
Color NTSC
20 Hz a 22 kHz (frecuencia de muestreo: 48 kHz)
20 Hz a 44 kHz (frecuencia de muestreo: 96 kHz)
20 Hz a 20 kHz
S/R)
110 dB (JEITA)
Gama dinfimica
DVD (sonido
CD:
lineal) :
95 dB
94 dB (JEITA)
Factor de distorsi6n total
CD:
0,005% (JEITA)
Fluctuaci6n
Menos del lfmite de medici6n (+/-0,001% W PICO) (EIAJ)
y lrdmolo
:
Conexiones
Salida S*Vide6 :
Salida de vide6 :
Salida
Salida
Salida
Salida
Minitoma DIN de 4 contactos (75 ohmios)
Un conector RCA, 1 Vpp (75 ohmios)
de audio digital coaxial : Toma de un contacto, 500 mVpp (75 ohmios)
de audio anal6gico : Dos conectores RCA (un canal izquierdo y un canal derecho) 2 Vrms (47 kiloohmios)
de vide6 componente : Toma contacto (Y), 1 Vpp (75 ohmios) Toma de dos contactos (CR[P,)/(C,_[P_O,
700 mVpp (75 ohmios)
de audio digital6ptica : Conector 6ptico
Alimentaci6n:
120 V 4-/- 10%, 60 Hz +/- 0.5%
Consumo :
17 W (en espera: 2.2 W)
Temperatura de funcionamiento :
Dimensiones :
5°C a 40°C
Ancho 1%1/8" (435mm)
Alto 4-3/32" (104ram)
Frofundidad 14-3/8" (363mm)
Peso :
9,48 lbs (4,6kg)
• El disefio y las especificaciones
est_n sujetos a cambios sin previo aviso.
• Si existen discrepancias entre los idiomas, el idioma predeterminado
- 32-
serfi el Ingles.