VIORE LED22VF60 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El VIORE LED22VF60 es un televisor LCD de 22 pulgadas con retroiluminación LED que ofrece una experiencia cinematográfica completa en casa. Con una resolución nativa de 1920 x 1080 (1080p), sintonizador de TV ATSC integrado para recepción de HDTV y entradas HDMI duales para verdaderas conexiones digitales, el LED22VF60 brinda una calidad de imagen y sonido excepcionales. Además, su diseño ecológico ahorra energía y su fabricación con un 95% de materiales reciclables lo convierte en una opción responsable con el medio ambiente.

El VIORE LED22VF60 es un televisor LCD de 22 pulgadas con retroiluminación LED que ofrece una experiencia cinematográfica completa en casa. Con una resolución nativa de 1920 x 1080 (1080p), sintonizador de TV ATSC integrado para recepción de HDTV y entradas HDMI duales para verdaderas conexiones digitales, el LED22VF60 brinda una calidad de imagen y sonido excepcionales. Además, su diseño ecológico ahorra energía y su fabricación con un 95% de materiales reciclables lo convierte en una opción responsable con el medio ambiente.

Televisor LCD de 22 "I080p
con retroiluminaci6n LED
LED22VF60
Se|eccion de IViodo de Aire(Te|evision)lCable
La opci6n del MenO de Aire/Cable est& predeterminada en el modo de Cable(Televisi6n
por Cable) en la f&brica.
En caso de que quiere utilizar una antena, debe ajustar la opci6n al modo de Aire. V6ase la
p&gina19 en el manual de usuafio pot m_s detalles de este menO.
PARA PREGUNTAS O APOYO
TECNICO
Favor de Ilamar al:
_J_ =_ =_ _==_==_==_ _=_ A_O (USA/CANADA/
J=_,,_// __/ | il=l-_,i_ PUERTO RICO)
Pot Favor No Regrese este
Televisor a la Tienda
Contenidos
Unidad y Accesorios
Carecteristicas del Producto
4
4
Instrucci6n 5-8
1. Vista Frontal 5
2. Vistra Trasera 6
3. Control Remoto 7-8
Operaci6n Bfisica 12-13
Memi OSD 14-20
1. Mend de Imagen 14
2. Mend de Audio 15
3. Mend de Tiempo 16
4. Mend de Ajuste 17
5. Mend de Bloqueo 18
6. Mend de Canal 19-20
Resoluci6n de Problemas 21
Especificaciones T_cnicas 22
Precauci6n
3124140
Precauci6n
El prop6sito del relfimpago con punta de flecha dentro de un trifingulo es el de
advertir al usuario de que existen piezas internas del producto que representan
riesgo de que las personas reciban sacudidas eldctricas.
El prop6sito del signo de exclamaci6n dentro de un trifingulo es el de advertir al
usuario de que los documentos que acompafian al aparato incluyen importantes
instrucciones de operaci6n y mantenimiento.
Disposici6n adecuada del producto
Aparato de desperdicios eldctricos y electr6nicos. (WEEE)
Este producto ha sido disefiado y manufacturado con materiales y componentes
de alta calidad quc son reciclables y renovables.
Este sfmbolo indica que este aparato eldctrico y electr6nico, al tdrmino de su vida
dtil, debe ser dispuesto separadamente de la basura diaria.
Disponga el aparato en el muladar local o el centro de reciclaje.
En EE. UU. hay sistemas de colecci6n separados para productos eldctricos y
electr6nicos usados, iAyude a conservar el medio ambiente en que todos vivimos,
por favor!
Este producto comple con las directivas de Seguridad de EE. UU.
CONFORMS TO UL STD, 60065
Este producto comple con las directivas de FCC.
Precauci6n de Seguridad
Precauci6n de Seguridad
para asegurar una operaci6n confiable y segura, lea cuidosamente las siguientes instrucciones,
sobre todo la precauci6n de seguridad.
Seguridad elOctrica
Este televisor solamente deberfi conectarse con el tipo de fuente de alimentaci6n indicado en
la etiqueta del adaptador.
Para evitar sobrecarga elOctrica, no comparta la caja de enchufe con muchos otros aparatos.
- No coloque las cables donde se pise en ellos o se tropezca con Ostes.
- No coloque objetos pesados sobre los cables, de lo contrario, se causarfin dafios a dstes.
- Para desenchufar el cable elOctrico, sujdtelo por la clavija. Nunca tire del cable mismo.
- Desconecte el televisor de la antena (si estfi en el exterior) y la electrocidad en caso de
relfimpagos o cuando se va a dejar el televisor sin usar durante largo perfodo de tiempo.
- AsegOrese de que no entre en el televisor y el adaptador agua o humedad. No utilice el aparato en
ambiente hOmedo tales como bafio, cocina hOmeda, y piscina, etc.
Desconecte el televisor de la toma de alimentaci6n inmediatamente y solicita ayuda
profesional en caso de que:
- E1 cable o la clavija de alimentaci6n estO dafiado.
- Se derrame lfquido en el aparato o estfi expuesto a agua y humedad accidentalmente.
- Se entre a travOs de las rejillas de ventilaci6n cualquier objeto.
- E1 aparato no funcione normalmente.
- No quite las cubiertas de seguridad. No hay piezas que el usario pueda reparar en el interior. De
lo contrario, la garantfa se quedarfi invfilida. $61o personas cualificadas estfi permitidas a reparar el
aparato.
- Para evitar fuga de baterfas, saque las baterfas usadas del control remoto o cuando no se lo use
durante largo perfodo de tiempo.
- No abra las baterfas usadas ni las tire al fuego.
Seguridad fisica
No tape las rejillas de ventilaci6n en la cubierta trasera con ning(m material. Se puede colocar el
televisor en un cabinete, pero con una distancia de 5 cm al mfnimo.
No cubra ni agite la pantalla del televisor, lo cual puede causar dafios al circuito interno. Cuida
bien el control remoto, evitando la cafga de _ste y la entrada de lfquidos.
Limpie el televisor con un patio seco y suave. Nunca utilice solvente con gasolina. Las manchas
resistentes pueden limpiarse con un patio ligeramente hfmedo con detergente diluido.
Unidad EAccesorios y_Caracterfsticas del Producto
Unidad y Accesorios
Televisor
Oo
User's Manual
Manual del Usuario Control Remoto Baterfas
2xAAA
Adaptador de corriente
Cable de red
Caracteristicas de! Producto
21.6" (medida diagonalmente) de pantalla ancha para una completa experiencia de cine en casa
Tlevisor Eco de ahorro de energfa - colores mils naturales y mejor calidad de imagen que los
convencionales
Televisor LCD con menos consumo de energfa
Hecho de 95% de materiales reciclables
Resoluci6n nativa de 1920 x 1080 para Alta Definici6n-Completo (1080p)
Integrado sintonizador de TV ATSC para la recepci6n de HDTV
Entrada HDMI dual para conexiones digitales verdadera
Juntura de VGA para conexi6n al ordenador.
Instrucci6n
1, Vista Frontal
Instrucci6n
| |
//oooooo h
MENU CH- CH+ VOL-VOL+ INPUT POWER
o Indicador de LED
O Ventana de contr@ remoto
(mantengNa limpia)
1. (IR) Receptor infrarrojo: recibe signos infrarrojos desde el control remoto
(POWER ON/STANDBY) Indicador de LED: presione el bot6n POWER para encender o
apagar el aparato,
Indicador encendido(rojo) modo de STANDBY
Indicador encendido(verde) modo de POWER ON
El alance efectivo para recibir signos es de 5 a 8 metros delante de la ventana de
control remoto, y de 30°de la izquierda a la derecha y de 20 °desde arriba hasta abajo
de dicha ventana.
2. Las funciones de los botones se indican como Io siguiente:
MENU: Presione para entrar en el mend OSD, y vuelva a presionar
el botdn para salir del mend.
CH+/-: Presione para recorrer canales.
VOL+/-: Presione para ajustar el volumen.
INPUT: Presione para entrar en el mend de recursos entrados.
Power: Presione pm'a encender o poner el televisor en modo de espera.
Instrucci6n
2. Vista Trasera
00000000000000000000 00000000000000000000
I POWER USB HDMI1 HDMI2 VGA PC-IN
I I i, i I I
1 2 3 4 5 6 7
c
c
o
4-
m
®-
®-
>-_--
Coax Headphone
mll
m 9
-8
1. POWER: Connect to mains adatpor
2. USB: Jack USB (funciona no modo DVD).
3. HDMII/2: Conecte al HDMI del DVD o otros aparatos.
4. VGA: Para uso en el ordenador. Condcte al conector de salida de D-Sub 15 del ordenador.
5. PC-IN: Conecte al terminal de salida de Audio del ordenador.
6. Coax: De salida a un amplificador de audio.
7. Headphone: Conexi6n a auriculares u otro equipo de audio.
8. YPbPr: Conecte al terminal de salida de Video de YPbPr del DVD (Usado en recurso de YPbPr).
9. VIDEO: Conecte al terminal de salida de Video del DVD.
10. R/L in: Conecte al terminal de salida de Audio del DVD(YPbPR!Video)
11. RF: Conecte antena o cable coaxial de 75 Ohm para recibir signos de televisi6n.
Montaje en Pared
El televisor estfi dispuesto de orificios de montaje para un soporte de montaje en la pared aprobado
por VESA (no suministrado). Quite los tornillos de Dos POSI que sostienen la base al soporte de
base y levente y quite la base (no quite el soporte de montaje de la base). Monte el soporte de
montaje utilizando tornillos de rosca mdtrica de 4xM4xl 0 (no suministrado). No utilice tornillos
mils largos de 10 mm que causarfin dafios alas piezas internas. Fije el soporte de montaje en la
pared seguramente de acuerdo con las instrucciones de manufactureros.
3. Control Remoto
Instrucci6n
E1 control remoto utiliza el receptor infrarrojo (IR). Dirijalo hacia la parte frontal del televisor
LCD. Puede que el control remoto no fimcione normalmente si lo utiliza fuera del tango y fingulo
efcctivo de recibo.
Instrucci6n
Instalar Baterias
1. Abra la tapa de bateria en la parte posterior del control remoto.
2. Insierte dos baterias de tipo 1.5V de acuerdo con la polaridad marcado dentro de la caja de
bateria. No mezcle baterias de tipos diferentes o las usadas con las nuevas.
3. Cierre la caja de bateria.
Advertencia: No se debe exponer baterias a calor excesivo como la luz sola o el fuego.
- Se debe utilizar el control remoto dentro de 30 pies (7 metros) y 30°desde la izquierda hasta la
derecha del receptor infrarrojo en la parte frontal del televisor LCD.
-Baterias usadas deben desecharse adecuadamente.
Conexi6n
Conexi6n
USB HDMI1 HDMI2 VGA PC-iN Coax Headphone ]
I
,e
Conexi6n del Cable de Alimentaci6n
Condctelo al adaptador principal (Pfigina 6)
AI conectar la alimentaci6n de energfa, el televisor entrarfi en el modo de espera y el indicador
LED se pondrfi rojo (Pfigina 5).
Se puede activar el televisor desde el modo de espera a travds de presionar el bot6n POWER
en el televisor (Pfigina 5) o el control remoto (Pfigina 7), y el indicador LED se pondrfi
verde.
Conexi6n de Antena (RF)
Enchufe de pared con conector F
+.
. •.,.,. ..........
.
.. .+'
-,,....
Antena Externa
Y Pb Pr Video L-in R-in
Cable de Antena Coaxial (Ronda)
Presione el bot6n de INPUT en el control remoto para mostrar el ment_ de recursos entrados,
presione el bot6n A V para seleccionar TV, y presione el bot6n OK para confirmar. Luego se
recibirfi los signos.
Conexi6n
Conexi6n de la Entrada de AV
Nota: Los cables indicados no estfin inclufdos en el televisor.
Y Pb Pr Video L-in R-in
l!
Cable de Video RCA
RF
Cable de Audio RCA
_L U oooo! DVDoVCR
Conexi6n de YPbPr
Nota: Los cables indicados no estfin incluldos en el televisor.
Y Pb Pr Video L-in R-in RF
U
Cable de YPbPr
Cable de Audio
DVDoVCRL _1 1 _2_
10
Conexi6n
Conexi6n de HDMI
Nota: Los cables indicados no estfin inclufdos en el televisor.
USB HDMI1 HDMI2 VGA PC-IN Coax Headphone
DVD o VCR
Conexi6n de Ordenador
Nota: Los cables indicados no estfin inclufdos en el televisor.
_1_ HDMt2 VGA PC-IN Coax Headphone I
0 @
AUDIO
Resolucidn de Ordenador Compatible
Supported PC resolutions_
640 x 480, 60 Hz
640 x 480, 72 Hz
640 x 480, 75 Hz
800 x 600, 75 Hz
800 x 600, 60 Hz
800 x 600, 72 Hz
1024 x 768, 60 Hz
1024 x 768, 70 Hz
1024 x 768, 75 Hz
1920 x 1080, 60Hz
k. .,J
- Si se utiliza una tarjeta de sonido, ajuste el sonido del ordenador como 1o requerido.
- Establezca la resoluci6n del ordenador a 1024x768, 60Hz en su monitor original.
Conecte el monitor del televisor al ordenador, y encienda el monitor antes de encender el
ordenador.
Ahora se puede seleccionar la resoluci6n preferida entre las opciones previstas.
Vdase las resoluciones compatibles en la tabla a la derecha.
11
Operaci6n Bfisica
Operaci6n B6sica
Encender y Apagar el televisor
1. Conecte el televisor a la toma a travds de un cable de alimentaci6n
en6rgica, y luego encienda el interruptor (Pfigina 9)
2. - Para encender el televisor
Presione el bot6n POWER en el televisor o el control remoto.
- Para apagar el televisor
Presione el bot6n POWER en el televisor o el control remoto.
Selecci6n de Recursos Entrados
Presione el bot6n INPUT en el televisor o el control remoto para mostrar el mend de recursos
entrados, utilice el bot6n CH+/- en el televisor o el bot6n /_/V en el control remoto para
seleccionar el recurso entrado, y presione el bot6n OK en el control remoto para entrar.
Nora: Antes de seleccionar el recurso entrado, asegEtrese de que las conexiones estdn bien
preparadas.
Botones B_isicos en el Control Remoto
POWER (bot6n rojo): Sirve para encender el televisor LCD desde el modo de espera o viceversa.
INPUT:Presione para mostrar el mend de recursos entrados.
MUTE: Presione para suprimir el sonido. Para restaurar el sonido, vuelva a presionar el bot6n o el
bot6n de VOL +.
MUESTRA: Presione para mostrar la informaci6n del modo actual.
FLECHAS (<>A V): Sirven para recorrer los mends en la pantalla y ajustar el sistema a su
gusto.
OK: Bot6n de confirmaci6n.
MENU: Presione para mostrar el mend de OSD.
EXIT: Presione para salir del mend de OSD.
VOL+/-: Presione para ajustar el volumen.
CH+/-: Presione para recorrer los canales.
RETURN: Regresar al canal dltimamente visado.
SLEEP: Apagar el temporizador.
Botones Num_ricos: Sirven para seleccionar un canal directamente.
Para seleccionar el canal 5, presione el bot6n "'5"';
Para seleccionar el canal 62, presione el bot6n "'6""y presione el bot6n "'2""en dos segundos;
Para seleccionar el canal 151, primero presione el bot6n ""1", presione el bot6n "'5""en dos segundos,
y presione el bot6n "'1""en dos segundos;
Para seleccionar el canal 5-1, primero presione el bot6n "'5"', presione el bot6n "'-/--'" en dos
segundos, y presione el bot6n "'1""en dos segundos.
PICTURE: Presione repetidamente para recorrer entre los disponibles modos de imagen de video.
SOUND: Presione para recorrer entre los diferentes ajustamientos de sonido.
12
Operaci6n Bdsica
Operaci6n Basica del Mend OSD
Presione el bot6n de MENU para mostrar el menfi OSD como lo siguiente:
Utilice el bot6n </> para seleccionar el menfi principal, y presione el bot6n _/ para entrar en
el submenfi.
En el submenfi, utilice el botdn /_/_/ para seleccionar el ftem de funcidn, y se puede:
ajustar(el ftem de "'Contraste'" en el menfi de Imagen, por ejemplo) con el botdn </> ;
seleccionar (el ftem de "'Modo de Imagen'" en el menfi de Imagen, por ejemplo)con el botdn </>;
entrar en el submen6 (ftem de "'Cerrar Capftulo'" en el menfi de Ajuste, por ejemplo) con el botdn
>.
* (Presione el botdn MENU para regresar al menfi superior.)
* (Presione el botdn EXIT para salir de la muestra de menfi.)
Notal: Los items correspondientes se activar_n s61o cuando se entre signos
adecuados.
Nota2: $e debe realizar operaciones en el men_ OSD de acuerdo con el indicio en la
parte inferior de la bandera.
13
Ment OSD
Men60SD
1. Mend de Imagen
Descripci6n
Modo de Imagen: Seleccionar entre Estb.ndar, Dinb.mico, Suave, Deporte, y Personalizado
Puede presionar el bot6n PICTURE en el control remoto para elegir el modo directamente.
Contraste: Control de la diferencia entre las Areas claras y oscuras de la pantalla.
Brillo: Ajustar el brillo de la imagen.
Color: Ajustar el color de la imagen.
Tinte: Controlar el tinte de la imagen para que sea natural.
Nitidez: Ajustar los detalles de la imagen.
Saturaci6n: Seleccionar entre Normal, Fr[o y Cb.lido.
14
2. Menfi deAudio
Men OSD
Descripci6n
Modo de Sonido: Seleccione el modo de Sonido deseado entre los siguientes: Llano, MOsica,
Cine, Deporte y Personalizado.
Puede presionar el bot6n SOUND en el control remoto para elegir el modo directamente.
Bass: Intensidad de frecuencias bajas.
Treble: Intensidad de frecuencias altas.
Balance: Balance entre las canales est&eos izquierdos y derechos.
Surround: Activar o desactivar la funci6n de Surround.
Idioma de Audio: Seleccionar el idioma de audio.
15
3. Mentl de Tiempo
Men OSD
Descripci6n
Sleep timer(temporizador): Se puede ajustar el temporizador de apagado automfitico desde
5 hasta 240 minutos, o desactivar la funci6n,
Time zone(Huso Horario): Seleccionar entre Pacifico, Alaska, Hawaii, Oriental, Central y
Montafia,
Daylight Saving Time(Hora de ahorro de energia): Seleccionar entre Encendido y Apagado,
16
4. Menfi deAjuste
Men OSD
Descripci6n
Menfi de ldioma: Seleccionar el idioma del menu OSD.
Transparencia: Encender o apagar la funcion del menu de transparencia.
Modo de Zoom: Seleccionar el modo de zoom entre 16:9, 16:9 zoom, 4:3,
4:3 zoom.
Reducci6n de Ruido: Seleccionar el modo de reducci6n de ruido entre
Fuerte, Apagado, Debil y Medio.
PC SETUP: En caso de que el signo entrado de video este preveniente de
su ordenador, puede que tiene que ajustar la Posici6n-V, Posici6n-H,
Frecuencia, Fase e incluso el Ajuste de Auto.
C errar C apitulo:
Modo CC: Se permite seleccionar el modo CC entre: Encendido, Apagado
y CC en Mute.
Selecci6n Bfisica: Se permite seleccionar la Selecci6n Basica entre:CC1,
CC2, CC3, CC4, Articulol, Articulo 2, Articulo 3 y Articulo4.
Selecci6n Avanzada: Se permite seleccionar la Selecci6n Avanzada entre:
Serviciol, Servicio2, Servicio3, Servicio4, Servicio5 y Servicio6.
Opci6n: Utilice los bot6nes <:>/_ V para realizar operaciones en el menu
de opci6n como Io deseado.
XVS: Activar y desactivar la funci6n de brillo dinamico automatico.
Restaurar Ajustes Predeterminados: Restaurar todos los ajustes en el menu de AJUSTE a la
configuraci6n original.
17
MenFt OSD
5. Mend de Bloqueo
Se debe entrar la contrasefia para tener el acceso al mend de Bloqueo. La contrasefia
original es 0000. Se puede modificar las siguientes opciones:
Descripci6n
Cambiar contrasefia: Para cambiar la contrasefia, se debe entrar la contrasefia nueva dos
veces para confirmar. Guarde bien la contrasefia nueva, por favor.
Bloqueo: Sirve para activar y desactivar la funcion de bloqueo del
sistema. Una vez desactivado, no se realizargt las funciones
descritas a continuacion.
Esta opcion le permita bloquear cualquier canal de television o
ajustar el bloqueo de cierta clasificacion de pelicula.
US: .............................................................................................................
TV: Utilice el boton /\/Vpara seleccionar la clasificacion deseada y
presione el boton >para bloquear o desbloquear dicha clasificacion.
MPAA: La clasificacion de pelicula (MPAA) esta usada para peliculas
originales clasificadas por la Asociacion de Cine de America (MPAA)
que estan transmitidas en la television de cable y no editadas para la
television.
Utilice el boton /_/V para seleccionar entre N/A, G,
PG, PG-13, R, NC-17, O X.
CLASIFICACION DESCRIPCION
G Audiencia general. Apropiado para todas las edades.
PG Acompafiados por un adulto. Puede contener material
no apto para ni_ios pequefios.
PG-13 El contenido puede no ser apropiado para ni_ios
menores de 13 a_os.
R Restringido. Contenido solamente para adultos, no se
admiten menores de 17 aiSos sin la compaiSia de un
adutto.
NC-17 No se admiten personas de 17 aiSos y menores.
X Solamente para aduttos.
Canada: .........................................................................................................
Canad_i Ingl6s: Seleccione entre: E, C, C8+, G, PG, 14+ Y 18+.
Canad_i Francesa: Seleccione entre: E, C, 8ans+, 13 ans+, 16 ans+
y 18 ans+.
Reinicializar RRT: Sirve para reinicializar la configuracion de RRT.
18
Men OSD
6. Menti de Canal
SISTEMA DE TRANSMISION DE TELEVISION DE COLOR
Descripci6n
Aire/Cable: Sirve para seleccionar la antena entre Aire y Cable.
En caso de seleccionar 'Cable, no funcionaran los siguinetes
items(Favorito, Mostrar/Esconder, N0mero de Canal, Etiqueta de
Canal, y Signo de DTV).
Bfsqueda Automfitica: Entre en el men0 de BOsqueda
Automatica para empezar la bQsqueda automaticamente.
-0- En caso de que se seleccione 'Cable como el signo
entrado en el item de Antena, se permitira la selecci6n del Sistema de Cable entre:
19
Men6 0SD
Automa.tico, STD, IRC y HRC. Utilice el bot6n _/ para seleccionar el Empezar la
B0squeda, y luego presione el bot6n > para buscar los canales automa.ticamente.
Los canales recibidos se guardara.n automa.ticamente.
AI buscar los canales, presione el bot6n MENU para
detener la b0squeda.
+ En caso de que se seleccione Aire como el signo
entrado en el item de Antena, presione el bot6n > para
buscar los canales automa.ticamente.
Los canales recibidos se guardara.n automa.ticamente.
AI buscar los canales, presione el bot6n MENU para
detener la b0squeda.
NOTA: La b0squeda automa.tica en NTSC o ATSC tardara, un periodo de tiempo.
Espera con paciencia, por favor.
Favorito: Se permite afiadir los canales deseados al listado de
canales favoritos.
Utilice el bot6n/WV para seleccionar el item deseado, y
luego presione el bot6n OK para afiadir o quitar el canal
seleccionado.
Mostrar/Eseonder: Se permite mostrar o esconder los canales.
Utilice el bot6n/WV para seleccionar el item deseado, y luego presione el bot6n OK para
mostrar o esconder el canal seleccionado.
Nfimero de Canah_Mostrar y seleccionar el canal.
Etiqueta de Canal: Se permite crear una etiqueta para el canal.
Utilice el bot6n </> para seleccionar la posici6n de la tabla, y
luego presione el bot6n /_/Vpara seleccionar las palabras.
Signo de DTV: Mostrar la calidad del signo digital: Bueno, Normal,
Mal.
20
Resoluci6n de Problemas
En caso de que la pantalla no funcione normalmente, examine el televisor de acuerdo con las
siguientes instrucciones. Recuerde a examinar los recursos exteriores para determinar el
fallo.
Si la operaci6n aOn no se realiza como se espera, p6ngase en contacto con el proveedor.
No energia
Compruebe todas las conexiones al televisor.
Presione el boton POWER o el boton STANDBY en el control remoto.
No imagen o sonido
Asegerese de que el televisor estfi bien conectado y encendido.
Aseg0rese de que la antena esta bien conectada
Pruebe con otro programa
Mala calidad de imagen
Compruebe la conexion de la antena.
Compruebe que el canal esta sintonizado correctamente.
Modifique los ajustes de la imagen: brillo, color, nitidez, contraste, matiz.
Aseg0rese de que la television no se encuentra cerca de los aparatos electricos que
emiten frecuencias de radio de interferencia.
No hay color
Modifique los ajustes de color.
Compruebe que el programa esta transmitido en color.
Compruebe que el canal esta sintonizado correctamente.
El televisor no responde al control remoto
Compruebe que no hay obstrucciones entre el control remoto y el televisor.
Compruebe que el control remoto esta dentro de su rango efectivo.
Compruebe que hay electrocidad suficiente en las baterias del control remoto.
Este televisor LCD es para uso domestico y registrado como inofensivo alas ondas
electromagneticas. Por Io tanto, se puede usar en cualquier lugar tales como zonas
residenciales.
21
Es caciones T cnicas
Pantalla LCD Tamafio de Pantalla 22 pulgadas(diagonal)
Brillo 300 cd/m2
Contraste 1000:1
Resoluci6n 1920x1080
Conector de Video 1
Entrada
Audio(Izqd/Drch) 1
VGA 1
Audio de Ordenador 1
HDMI 2
YPbPr 1
RF 1
Fuente de Alimentaci6n de Energia DC 12V 5A
Consumo de Energia 60W
* El dise_o y las especificaciones estan sujetos a cambios sin previo aviso.
22
VIORE TMGARANTiA LIMITADA
TELEVISION de pantalla plana
Esta marca del producto VIORE, como el suministro y la distribucion por VIORE, se entrega el nuevo embalaje original al comprador original, es
justificada por VIORE contra los defectos de la fabricacibn en materiales y la mano de obra por un periodo de la garantia limitada de un (t) aSo en piezas
y mano de obra. Sin embargo, solo sera de 90 dias en piezas y mano de obra de garantia limitada para su uso comercial.
Esta Garantia Limitada no se aplica para almacenar y mostrar los productos, se venden como un producto especial "marcada", como es condici6n, "caja
abierta", productos accesorios faltantes, no se encuentra la culpa o los daSados en el momento de la entrega a VIORE.
Prueba de compra es dentro de un aSo, desde la fecha de compra en la forma de un proyecto de ley de venta, recibo o factura, la prueba del producto
esta en el periodo de la garantia limitada. El proyecto de ley de venta, el recibo o la factura debera ser presentada como una condici6n previa para la
obtenci6n de los limitados de servicio de garantia.
Esta garantia limitada comienza en la fecha de compra original, y es v_llido solo en productos adquiridos a traves de los distribuidores autorizados y
VIORE es utilizado en los Estados Unidos por el comprador original. Para recibir servicio de garantia, el comprador deber& ponerse en contacto con
VIORE para la determinacion de problemas y procedimientos de servicio. El servicio de garantia s61o podra ser realizado por un mandatario
debidamente autorizado de VIORE del centro de servicio. El original de la factura de venta, recibo o factura debera ser presentada a petici6n de la
prueba de compra para VIORE o para VIORE del centro de servicio autorizado.
VIORE reparara o si las reparaciones no pueden realizarse, VIORE reemplazar_l este producto sin cargo, si el producto es defectuoso, tal como se
especifica en esta garantia limitada durante el periodo de la garantia limitada. VIORE pueden utilizar las nuevas, o las partes o los productos
remanufacturados para reparar o reemplazar el producto a su entera discreci6n, Partes y sustituye todos los productos. Pasan a ser propiedad de
VIORE y deben ser devueltos a VIORE. Piezas de recambio y Asumir el resto de los productos originales de garantia limitada, o noventa (90) dias, Io que
es mas largo.
El producto de carga tiene que ser pagado por el comprador original y ser enviado, o sea en su embalaje original o en el envase que garantice un igual
grado de proteccion. VIORE no sera responsable de la obligaci6n de sustituir las mercancias daSadas. Si usted reside en California y no se puede
transportar la televisi6n debido al tama5o, peso, y el m6todo de fijacibn, VIORE ofrecera la transportaciSn de la televisibn a la reparaciSn de la instalaci6n.
Si usted reside en un Estado distinto del de California, usted es responsable de los costes de transporte de la television a una instalacion de reparaci6n.
Si el producto recibido es daSado por VIORE, es la responsabilidad de los consumidores a presentar una reclamaci6n contra el porteador. VIORE s61o
almacenara el producto daSado durante 30 dias y se reserva el derecho, a su exclusiva discreci6n, a disponer de los productos daSados o el barco de
vuelta a la consumidor a expensas del consumidor despues de 30 dias.
Esta garantia limitada cubre los defectos de la fabricaci6n en materiales y mano de obra encontrados en normal, y salvo expresamente en la medida de
otros modos previstos en la presente declaraci6n, el uso no es comercial de este producto, y no se aplicara a los siguientes, incluyendo pero no es
limitado al daSo que se produce en el envio; la entrega y la instalaci6n, las aplicaciones y los usos para los que este producto no se destina; producto
alterado o los n_meros de serie; daSos cosmeticos o acabado exterior, accidentes, abuso, negligencia, fuego, agua, relampagos u otros actos de la
naturaleza, el uso de los productos, equipos, sistemas, servicios p_blicos, servicios, repuestos, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones,
reparaciones, cables o conectores externos no suministrados o autorizados por los daSos que VIORE, este producto o resultado de problemas con el
servicio; incorrecta linea electrica de tensiSn, fluctuaciones y aumentos, los ajustes y no sigue las instrucciones de funcionamiento, limpieza,
mantenimiento del medio ambiente y las instrucciones que son cubiertos y prescritos en el libro de instrucciones; problemas en la recepcion y las
distorsiones relacionadas con el ruido, eco, interferencia de seSales u otras transmisiones y la entrega de problemas; quemado en las ira&genes. VIORE
no garantiza ininterrumpido o libre de errores el funcionamiento del producto.
No existen otras garantias expresas distintas de las enumeradas y descritas anteriormente, y no ofrece garantias ya sea expresa o implicita,
Incluyendo, pero no se limita a, cualquier garantia implicita de comerciabilidad o idoneidad para un prop6sito particular, se aplicar_ despu_s
de la garantia expresada en periodos que se indica m,_s arriba, y no hay otra garantia expresa o garantia dada por cualquier persona, empresa
o corporaci6n con respecto a este producto que ser&n vinculantes para VIORE. Reparaci6n o reemplazo segQn Io dispuesto en virtud de esta
garantia limitada, es el recurso exclusivo del consumidor. VIORE no ser& responsable por cualquier daSo incidental, consecuente o daSos por
el incumplimiento de cualquier garantia expresa o implicita sobre este producto, excepto en la EXTTENT prohibidos por la ley aplicable,
cualquier garantia implicita de comerciabilidad o idoneidad para un determinado en este purpuse producto. Est_ limitada en duraci6n de esta
garantia. Esta garantia limitada no amplia a nadie m,_s que al comprador original del producto, es intransferible y sus estados recurso
exclusivo.
Algunos estados no permiten las limitaciones a la duracibn de una garantia implicita, o la exclusibn o la limitaci6n de incidentales o consecuentes daSos
y perjuicios, por Io que las limitaciones o exclusiones no pueden aplicarse a usted. Esta garantia le otorga derechos legales especificos, y usted tambien
puede tener otros derechos que varian de estado a estado. Cualquier disposicion contenida en este documento que se encuentra contrario alas leyes
estatales o locales se considerara nulo y vacio y las restantes disposiciones continuaran en pleno vigor y efecto.
Para obtener servicio de garantia, p6ngase en contacto con VIORE en:
Telefono: 1-877-777-1428
www.viore.com
Ver. 090729
VIORE, Inc. 7801 Hayvenhurst Avenue, Van Nuys, California 91406 Impreso en China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

VIORE LED22VF60 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El VIORE LED22VF60 es un televisor LCD de 22 pulgadas con retroiluminación LED que ofrece una experiencia cinematográfica completa en casa. Con una resolución nativa de 1920 x 1080 (1080p), sintonizador de TV ATSC integrado para recepción de HDTV y entradas HDMI duales para verdaderas conexiones digitales, el LED22VF60 brinda una calidad de imagen y sonido excepcionales. Además, su diseño ecológico ahorra energía y su fabricación con un 95% de materiales reciclables lo convierte en una opción responsable con el medio ambiente.