Transcripción de documentos
42" Plasma Television
PD42VH80
AIR (TV)/CABLE
MODE
SELECTION
The Air/Cable menu option is set to the"CABLE" (CableTetev ision) mode at the factory.
If you want to use an antenna for the built -in TVtuner, this menu op_on must be set to the
"Air" mode. Please refer to"CHA NNEL MENU"in page 20 of this manual for the details.
Contents
Contents ..........................................................................................................
1
Caution ............................................................................................................
2
Unit and Accessory ........................................................................................
4
Wall Mount ......................................................................................................
5
Getting Started ...............................................................................................
6
Menu Operation ............................................................................................
10
Simple Troubleshooting .............................................................................
31
GB-1
Caution
t
_R_
DO NOT REMOVE COVER. NO USER-SERVICEABLE
PARTSINSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED
CAUTION: PERSONNEL.
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK,
SERVICE
K
The lightning symbol in the triangle tells you
that the voltage inside this product may be
strong enough to cause an electric shock.
The exclamation
point in the triangle tells you
that important operating and maintenance
instructions
follow this symbol. DO NOT TRY
TOSE RVlC E THIS PRODUCT YOURSELF
Please carefully study this manual and always keep it available,
The following
and operation precautions,
which you should be aware as a matte r of safety.
are some installation
Important Safety Instructions
1) Read these instructions.
2)
Keep these instructions.
3)
Heed all warnings.
4)
Follow alt instructions.
5)
Do not usethisapparatus
6)
Clean onlywith
7)
Do not block any ventilation openings. Install in accordance
8)
9)
nearwater.
dryctoth.
with the manufacturer's
Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers,
(including amplifiers) that produce heat.
Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type
one wider than the other. A grounding
instructions.
stoves, or other apparatus
plug. A polarized ptug has two blades with
type plug has two blades and a third grounding
prong. The wide blade or
the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician
for reptacementof
the obsolete outlet.
10) Protect the power cord from being walked on or pinched particularly
pointwhere
11)Only
use attachments/accessories
12) Use onlywith
receptacles,
and the
specified by the manufacturer.
the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer,
When a ca_t is used, use caution when moving thecart/apparatus
13) Unplug this apparatus
14) Refer all servicing
combination
or sold with the apparatus.
to avoid injury from tip-over.
during lightning storms or when unused for long periods of time.
b qualified service personnel.
any way, such as power-supply
apparatu&
d[ plugs, convenience
they exit from the apparatus.
the apparatus
Servicing is required when the apparatus
cord or plug is damaged,
has been exposed
has been damaged in
liquid has been spilled or objects havefallen
to rain or moisture,
into the
does not operate normally, or has been dropped.
Warning
1)
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatu s to rain or moisture.
2)
The apparatus
shall not be exposed
to dripping or splashing
and that no objects filled with liquids, such as
vases, shall be placed on the apparatus.
3)
The disconnect
device (appliance
inlet) shall remain readily operable.
GB-2
4) Changes
ormodifications
tothisunit
notexpressly
approved
bytheparty
responsible
forcompliance
could
void
theuseCs
authority
tooperate
theequipment.
CAUTION:
This
product
satisfies
FCC
regulations
when shielded
cables and connectors are used to connect the unit to
other equipment. To prevent electromagnetic interference with electric appliances such as radios and televisions,
use shielded cables and connectors for connections.
DECLARATION:
This device complies
with Part 15of the FCC Rules. Operation is subject to the following
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device muetaccept any interference received, including interference
two conditions:
that may cause undesired operation.
INFORMATION:
This equipment
has been tested and found to complywith
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
the limits for a Class B digital device, pursuant to
b provide reasonable
protection
against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
radio communications.
installation.
However, the_e is no guarantee that interference
If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged
one or more of the following measures:
-Reorient
or relocate the receiving antenna.
-increase
the separation between the equipment
-Connect
the equipment
to try to correct the interference
by
and receiver.
into an outlet on a circuit dilferent from that to which the receiver is connected.
-Consult the dealer or an experienced
Additionally,
to
witt not occur in a particular
radio/TV technician for help.
viewing other stationary images and text such as stock market reports, video game displays,
station Iogos, web sites or computer graphics and patterns, should be limited as described above.
Displaying
stationary
images that exceed the above guidelines
Displays that leave subtle,
vary the programming
patterns
but permanent
burned-in
and images, and primarily
can cause uneven aging of PDP
ghost images in the PDP picture.
display
full screen moving
images,
To avoid this,
not stationary
or dark bars.
Be careful in the selection and duration of television formats used for viewing. Uneven PDP aging as a result of
format selection
and use, as well as burned-in images, are not covered by the warranty.
GB-3
Unit and Accessory
©
Batteries
Remote
for
Control
(Size AAAx2
TV Set
Remote Control
V|ORE"
................
42 "P/e_tra r_/e,dsio n
Power
Cable
User's
GB-4
Manual
PCS)
Wall Mount
The wall mount kit (not included) with your purchase allows you to mount your VIORE TV on the wall.
For detailed information on installing the wall mount, refer to the instructions provided by the wall mount
manufacturer. It is strongly recommended to contact a technician for professional assistance for wall mount
installation, VlORE is not responsible for any damage to the product or injury to yourself or others resulting
from the wall-mounting.
VESA Dimensions
i
•
•
for Wall Mount
•
•
g
•
\
i
/
600mm
_1
E
E
o
o
o')
-
This TV is complaint with the VESA Standart mounting hole patterrn 600mm x 300mm.
-
4 pcs of type M6 screws are required for installing the wall mount bracket to your VIORE TV.
Do not use screws that are longer than 12 ram. Screws that are too long may cause damage to the inside of
the TV set.
-
Do not fasten the screws too tight for this may damage the TV or cause the TV to fall, resulting in personal
injury. VlORE is not liable for these kinds of incidents.
-
Do not mount the TV at more than a 15 degree tilt.
-
Always use two people to mount the TV to a wall.
-
Do not install your Wall Mount Kit while yourTV
in personal injury due to electric shock.
is turned on. It may result
GB-5
Getting
Front
Started
View
m
PO,A'ER
@
NENU
@
iNPUT
@
CH+
@
CH-
@
70L÷
@
70L-
@
The functions of the buttons are described
POWER:
as bellows:
Switch the TV on from standby.
Switch the TV back to standby.
MENU:
Press to display the OSD menu, Press again to exit the menu.
INPUT:
Press to select the input source.
CH+/-:
Press to scan through channels.
VOL+/-:
Press to adjust the volume.
The effective receiving scope for the signal is 5-8 meters from the front of the remote
control window, and 30°to the left or right side and 200 above or below the control
window.
GB-6
1.SERVICE
USB Slot. (only for service )
2. HDMI1/2/3
HDMI (High-Definition
3. PC-AUDIO
Audio Input for VGA.
4. VGA
VGA signal input for computer,
5. YPbPrt
Connect a component video device to these jacks,(with YPbPr 1)
AUDIO
(R/L)
6. YPbPr2
Audio signal input for YPbPrl
and CVBS.
Connect a component video device to these jacks,(with YPbPr 2)
AUDIO
7. Audio
Multimedia Interface) inputs.
(R/L)
Out
8. CVBS
Audio signal input for YPbPr2.
Audio signal output,
CVBS video input,
9. COAXIAL
Coaxial digital audio output,
10.
|=ARPHONE
Earphone output,
10.
RF
Connect antenna or cable 75 Ohm coaxial to receive TV signal,
GB-7
The
Remote
Control
1: POWER
12
To set the TV standby or on.
2: NUMBER KEY
Used to display the channeI list.
13: INPUT
For direct access to program.
3: Select two digital
12: CH.LIST
To display or exit TV input source.
menu,
program
e.g.:select channel "5-1",
14: qb
press "5" then "4-- " and "1".
To access the previously viewed program,
4: VOL+NOL-
15: MUTE
To adjust sound level.
To disable or enable the sound.
3
5: EXIT
16: CH+/CH-
Used to exit menu.
6: CURSOR
To access the next or previous Program.
4
To move within the menu.
17: MENU
7: OK
Confirms selection.
17
8: CC
Enable or disable the CC function.
To display TV menu or to return
to the previous menu.
18: FAV
Used to access your favourite channels in
9: MTS
digital TV mode.
8
9
10
Switch the sound stereo, SAP
and mono,
19: EPG
Press to enter the EPG menu directly.
11
10: PICTURE
20: DISPLAY
Press repeatedly to cycle through
the available video picture modes.
Displays the program Information.
21: SEEP
11: SOUND
Set time to turn off the TV.
Press to cycle through the different
sound.
* To operate
laced
* Never
between
the LCD TV, you must
them
let the remote
may affect
sensor
point
the remote
control
at the remote
sensor
of the TV (Objects-"]
the operation).
|
on the TV become
exposed
GB-8
to the direct
sunflght
or strong fight
._
Menu Operation
o Press INPUT
o Press
•
® Press MENU button
•
Press
_ t I_ button
® Press OK button
You canpressMENU
to select
T / A button
PressOK
button
to displaytheinput
to select
source list;
the inputsource
to enter theselected
you want to watch;
source.
the MAIN OSDMENU;
the MENU you want;
to enter the sub menu;
® Pres s _' / A button
•
to display
button
to select
the option andthen
buttontogoback
press
_1/ I_ to adjust the value in the sub menu;
to the uppermenu
GB-9
or EXITbuttontoctosetheOSD.
TV Mode
PICTURE
MENU
1,Press
OK whenthe
Picture Settings
item is highlighted,
Thenyouwillgotothe
2,Press
_'/'_to
aelectthe
desired
menu item. Press OK to proceed
if necessary.
3,Press
_/!_
toadjusttheitemto
the desired
level.
4,Whenyou
have changed
the settings,
you can exit from the menu by pressing
Picture
Press
•
sub-menu
as following.
MENU.
Mode
/ A button
as fo}lowing
to select
can be adjusted.
Pictu
re Mode,
(Available
picture
than
mode:
press
_ / _
M ovie,
User,
Brightness
Press
T / A button
to select
Brightnes
thenprass
_ / _ button
toadjust.
s,
GB-IO
button
to adjust.
Power
saving,
©nl y in the
Dynamic,
User
Standard.)
mode,
the
detail
options
Co nt ra st
Press
T / A button
thenpresS
41/
to select
D,- button
Contrast,
to adjust.
Color
PresS T / A button to select
then press _/_buttontoadjust.
Colort,
Sharpness
Press • / A buttonto
selectSharpness,
then press _/_*buttontoadjust.
Tint
Press T / A button to select
thenpress
_/_'buttontoadjust.
Tint
1.Press
OKwhentheScreenSettingsitemis
highlighted.
Thenyouwillgotothesub-menuasfollowing.
2,Press
'v/ _,to select
the desired
menu item, Press OK to proceed
if necessary.
3.Press
_ / _- toadjust
the item to the desiredlevet.
4,Whenyou
have changedthe
settings,
you canexitfrom
the menu by pressing
MENU,
Screen
Size
P ress T / A button
to select Screen
Size,
then pres s 4 / _ b utton to adjust.
Fail, Normal)
GB-11
(Available
Screen
Size: WaterGlass,Cin
ema,
AutoWi
de
Pre ss !_/ ,t, button le select the item Auto Wide, then press OK button to adjust, it ca n set the picture tofit the screen
automatically.
When theAutoWideis
selected, the symbolwillshow
as following :
Dynamic
Contrast
Press V'/ A button toselectthe
item DynamicContrast,
corresponding
tothe input signal inorde r toimprovethe
(Available Mode: Off,Low,Medium,High)
thenpresS
_i / I_- buttonto
picture qualitydisplayed.
adjust, itcan
adjustthecontrast
Film Mode
Press T / A button _ select the item Film Mode,
pulldown.
(Available Film Mode: On/Off)
then press
_i / i_ button to adjust,
GB-12
it handle s 3:2 pull down and 2:2
Noise
Press
Reductio
_' / 'L button
(Available
MPEG
n
to selecttheitem
Noise Reduction:
Noise
Noise Reduction,
thenpress
Reduction
Press _/ A button toselectthe
item MPEG Noise Reduction,
It can improveth equality of the pictures by reducingth
eblock
(Available
_ / _" button to adjust.
Low, Medium, Off,High)
MPEG Noise Reduction:
Display
Shift
Press _'/ A button toselectthe
thenpresS
noise.
4 / _,- buttonto
Low, Medium, Off,High)
item Display
Shift,
then press
4 / _ button
to adjust.
Shift,
then press
-_i/ _, button
to adjust.
(AveHabl e Display Shift: Off, 10min, 20rain )
White
Press T/
Panel
_, button toselectthe
(AveilableWhite
item Display
Panel: On/Off)
GB-13
adjust.
SOUND
MENU
1.PressOKwhentheSoundSettings
2.Press
_/ &toselect
the desired
3.Press
_ / _" to adjust
4.Whenyouhavechanged
Sound
Press
the
item is highl ighted.
Then you willgotothesub-menuasfollowing.
menu item. Press OK to proceed
if necessary.
it tothe
desired
level.
the settings,
you can exit
from
the menu
by pressing
_ / _- bat[on
b adjust.OnIy
MENU.
Mode
_"/ _- butbn
toselectthe
item Sound
Mode,
as following
can beadjasted.
(Available Soun d Mode: User, Dyn amic, Standard,
then press
Soft )
GB-14
in the User mode,
the detail
options
Bass
Treble
Press '_'/ h, butte nto select the item Bass,
then press _ / _- button to adjust.
Press _r/ Abutton toseiecttheitem
then press 4 / I_ buttonto adjust.
B a I a nce
r::"
Press T/ _-button toselect
then presS _ / _" buttonto
',,
:
Surround
Treble,
the item Balance,
adjust.
_
/
Mode
Press v / ,_ button to select the it em Surround Mode, the n press O K button to adjust. It can set the picture to fi t the
screen automatically.
When the Auto Wide is selected, the symbol will show a s following:
Analog
Sound
Press v/ '_button toselectthe
item PreferredAnatogSound,
then pros
_ / 1_ buttonto
when switching toananalog
channel. (Available Analog Sound: SAP, Stereo, Mono)
GB-15
selectthe
prefer audio
AVL
Press '_/ ,_ buttonto select th eitem AVL, thenpresS
ca nse t the volum e automatically
adjust correspondin
_1/ _ buttonto select ONor
g to the input audio.
OFF. Auto Volume
Level
Speaker
Press 'V"/,& button to select the item Speaker,
speaker will bemute.
Digital
Press
Dolby
Audio
4 / t,- button
to select ON or OFF. If set it Off, the
Output
_/A
button toselect
Digital, Off, PCM)
E q ualizer
then press
Digital Audio Output, then press
_1/ _ button
to adjust.
(Available
Mode
Press • / Abutton to select theitem Equalizer Mode, then press _1/ 1_ button
desired mode. Available Equalize r Mode: POP, JAZZ, USER, OFF, ROCK.
GB-16
to selectthe
Digital Audio Output:
CHANNEL
Note:
This
MENU
menu
is only
shown
when
the
GB-17
input
source
isTV.
Press
_ / _' button
Press
'V/ A buttonto
Channel
Press
number
to select
select
Favorite
List,
then press
Manual Channel
Setting,
OK
buttonto
then press
scantheFavorite
OK buttonto
setthe
Channel
List.
value in the sub menu.
Number
v" / ,_ button
buttonsto
# select
Channel
select the channel
Number
, thenpress
4 / _
you want toset.
GB-18
button toselectthe
Channel
Numberorpressthe
In Channel
Press T/
Channet
List
A button toseleet
In Channel
List, thenpreee
OK buttonto
Addor Deletethe
current
channelinthechannel
Label
Press _!'/ ,L buttonto select Channel Label,
press OK button tosave thechannel
table.
then press
_ / _
GB-19
buttonto
setthe
channel
lable. Afterfinishingthesetting,
list.
Favorite
Channel
Press _' / _button
Channel list.
to select
Favorite
Channel,
then pressOKbutton
to Addor
Delete the current channel
in Favorite
S _iii_!iiiiiiiiiilii! ii_iii_ii!i¸iii_ilii __
__
___
____
____
____
__
____
____
____
______________________i________
____
_ii_ii_i___________________________
__
_iiiil
__ iiiiililiiiiill i!iiii:iiii:iiii:iiii:iiii:iiii:iiii:iiii:iiiiiiiiiiii_iii!
¸i_i!i!i!i_i_iii!iiiiiii
¸!i̧!ili_iil
¸!fill::_!______________
__
____:________:____:____:____:____:____:____:____:____:____:____:____:____:____:____
____!i
S_
,:::8j8_ype
:
Press
T/
There
aretwo
: 8:
Press
A Channel
_, buttonto
_
'_/
:::::::::::::::
select
selections:Air
|
,_ buttonto
SignalType,
:
select
then
press
4 / _- button
toselectthetypeyouwantto
set.
a nd Cable.
:
/
AutoChannel
Search Menu will appear
Search,
thenpress
as below.
GB-20
OK
button
to search
channel.
PARENTAL
Input
Press
CONTROL
password
T/
to
h, buttontoselect
enter,
default
V-CHIP,
then
password
pressOK
is
button
"0000".
to adjust.
ASub
Menu
Will
appear
as below
US V-CHIP
Press
_'/ Abuttontoselect
US V-CHIP,
thenpress
OK buttontoadjust
GB-21
ASub
MenuWill
appearasbelow.
Movie
Rating
Press
T/_,bu_tonto select MovieRating,
Press
_'/ _' button
to select
Rating,
then press OK buttonto adjust. ASub MenuWill appearasbelow.
then press OK button tolock.
GB-22
TV Rating
Press
T / _.buttonto
Press
_' / A / _l / _ buttonto
CANADA
select TV Rating,
The operation
Press
select
US V-CHIP,
of CANADAV-CHIP
UnRated
_'/,_buttonto
select
MenuWill
appear
asbe}ow.
to lock.
select
ASub
Menu Will appearas
be}ow.
US V-CHIP.
Downloadable
then pressOK
Downloadable
buttonto
abovetwo
same asth eoperationof
thenpress
Clear
_/'_
isthe
_qen press OK buttaq to adjust.
Block UnRated Show,
have this rating information,
Note:The
rhea press OK button
ASub
OKbutton
tosetthe
rating locked.
Rating
doesn't
Press
to adjust.
Show
v" / h, buttonto
D ownloadable
Press
select Rating,
OK button
V-CHIP
Press _'/ Abuttonto
B lock
thenpress
Rating,
this optionwilibein
buttonto
setthe
rating.
IftheDTVprogram
gray.
Data
select
operation
Clear
Downloadable
Data,
thenpress
OK buttonto
only valid when playin gthe downloadable
GB-23
settherating.
data stream.
Theoper
ations areth esameas
US V-CHIP.
i i!il ¸¸i_n_i_l_i_i_i_lll_i_lllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll;
_iii
ii_)
Pre ss T / A b utton
You can
only
use
_ select
hePower
ii;i:_!i;;ill
i _ii !iiiil i! i
Press '_ / ,_ buttonto
Front
Panel
buttonon
the
Loc
k,then
press
_ # _- button
TV whensetting
Front
to se lect
On or Off.
PanelLockOn
ii;i!
select Source
iii:_\
Lock,
then pressOK
button toenter
the sub menu.
Press '_/ ,_,button to select Source,
then pres OK button to set the Source Lock.
You can'tenter
the locked source ifyouset
the Source lock.
GB-24
Setup
Press
Menu
_' / ,_ button
to selecttheitem
Closed Caption,
thenpress
",_/ I_ button to adjust.
Caption
Display
Press _"/ _,buttonto select Caption Display, _en press _ / I_button toselect ON orOFF.
Analog
Press
'_//_
Caption
button
Type
to select AnalogCaption
Type , then press
(Ava ileble type: TEXT1,TEXT2,TEXT3,TEXT4,CC1
Digital
Press
Caption
_' / _, button
(Available
Digital
_i / 1_-button toselectthe
,CC2,CC3,CC4
type.
)
Type
to select Digital
type:Service1~6
Caption Type,
thenpress
_ / _ buttonto
selectthe
type.
)
CO Preset
Pre ss _" / _' button
to select D igitat
CC Preset,
then press
_ / _ bu tto n to select De fault or Custo m.
GB-25
Digital
CCStyle
This
menu
isonly
shown
when
theDigital
CCPreset
isselected
Custo
m.
CC
Press
CC
Press
Size
T/ A buttonto
select
CC Size , then press
_ / m,-button toset. (Available
Siz e: Small,Standard,
'_/ _' buttonto
select CC Font,
thenpresS
4 / I_ buttonto
select the Font. (Available
type:StyleO~7.D
CC Opacity
Press '_/ /_ button toselect CC Opacity,
then press '_ / _ button to select the Opacity.
(Available 0 pacity:Flashin g,Defa ult, Solid,Tr anslucent,Tra nsp arent)
Text
Color
Press _'/ A button toselect
(Available
Text
Color: Blue,Yellow,
CC Background
Color,
thenpress
4 / _- buttonto
Red,Black,White,Green,Magenta,C
selectthe
Backg
round
color.
yan,Default)
Opacity
Press _'/ _' button toselect CC Backgroun dOpacity,
then press _1/ _. button
(Avail able Opacity: R ashing ,Defa ult Solid,Tra nslucent,Tra nspa rent )
CC
La rge,Default)
Font
to select theOpacity.
Color
Press • / '_ button to select C C Be ckground Color,
(Available Color: Blue ,Yellow,Red,Black,White,Green,
the n pres s 4 / _ button to select the Color.
Magenta,Cya n,De fa ult)
GB-26
efault
Press
_/
,&button
to select th eCIock,
thenpress
OK toedit.
TimeZone
Press _/
Central,
Auto
_, but[onto
Mountain,
select
TimerZone,
then press
set.(Available
Size: Hawaii, Alaska,
Eastern,
Clock
Press '_/ ,_ buttonto select Auto Clock, then presS
the time corresponding
the DTV time automatically.
Setup
-_ / _ buttonto
Pacific,Samoa,Newfoundland,Atlantic)
_ / t_ button toset
it On orQff.
If you set it On, it willadjust
Time
Pre ss '_ / _, button
to select Setu p Time, the n pre_ s 4 / _ button
to adjust the time and use the OK button
to go to the next option.
Day Of Week
This option displays
theDay
Of Week correspondingto
the setup time.
GB-27
OTHERS
MENU
/
Press _/ A-button toselect
backgroundin
blueor not.
BlueBackground,
thenpress
OK button toselect
whenthere
is nosignal,
whether
set the
............
/
Press '_'/ A button toselect No Signal Power Off, thenpress OK button
is nosignal input, it will turnsoffthe
paneland the LE Dlight turns red.
Press
_'/ ,L buttonto
isno operation
input
to select it Qnor Off. When set iron
select N oOpe ration Power Off, then press OKbutton
it will turns off the panel andthe
Press '_/ A button toselect All Reset,
adialogue boxwill appearas following:
LED lightturns
then pressOKbuttonto
GB-28
tosetect
andthere
it Onor Off. When set it On andthere
red.
execute
reset.
Whenyouselect
All Reset item,
PC mode
PICTURE
i.Press
2.Press
3.Press
4.When
MENU
OKwhen
the PC Settings
item is highlighted.
Then you will
_'/ Ato select the desired
menu item. PressOK
to proceed
_ / _- toadjustthe
item to the desired
level.
you have changed
the settings,
you can exit from the menu
go the sub-menu
if necessary.
by pressing
Press _/ A button tose{ect Auto Adjust, then press OK button to start auto adjusting.
GB-29
as following.
MENU.
Horizont
I Position
Press _' / _, buttonto select Horizontal
thenpress
4 / _ button to adjust.
Position,
Ver tical Position
Press T / A buttonto select Vertical
thenpress
41/ _,"buttonto adjust
Position,
Clock
Press T / A. button toselect
! _ button toadjust.
Clock, thenpress
Phase
Pres s V / A buttonto select Phase, thenpress
4 / _ buttonto adjust.
Res et
Press • / _- button toselect
OK buttonto resettheoptions
Reset, thenpress
above.
GB-30
Simple
Troubleshooting
If the display fails or the performance dramatically,check
the display in accordance with the following
instructions. Remember to check the perpherais topinpoint the source of the failure. If the display still
fails to perform as expected,
contact the dealer for assistance.
SYMPTOM
DEALING
NO POWER
Check the power connection.
Pull the plug out, wait for 60 seconds, then reconnect
and open the set
NO PICTURE
Check the antenna connection.
Try other TV channel due to the TV station problem.
Modify the brightness or contrast setting.
NO SOUND
METHOD
the power
Increase the volume.
Check that if the set is on the mute state or not.
Check the voice setting condition.
Check the voice mode setting condition.
ABNORMAL COLOR
Check the antenna connection
NO RESPONSE OF THE
REMOTE CONTROL
Check the effect of the batteries, if needed, please replace the
batteries or clean the remote sensor window.
The distance between the set and the remote control should be
less than 6 meters.
The SCREEN FLASH IN
VGA MODE
The parameter is too big.
Please use safety mode when restart the PC, and set the
parameter of the monitor according to the instruction.
SOME INTERFERE IN THE
VGA MODE
Please modify parameter
CLEAN THE TV SET
Please pull the plug out when clean the screen. Using soft ,
clean cloth to wipe it off. If need to clean further, please use dry
cloth, don't use naphtha or other thinner liquid.
COLOR SPOT
For this product using high definition panel, and this panel
having it is special character, there exist some color spots, so it
normal when the user find few color spots it not a quality problem.
of the monitor according
to the instruction.
The standard to inspect this panel are all the same which is out of
the scope to replace the product.
VIORE
Viore, Inc.
7801 Hayvenhurst
Avenue, Van Nuys, CA 91 406
TM
Printed in China
& I N N OVATIO N
T l vision
plasma 42"
PD42VH80
SELECTION MODE ANTENNE (TV)/CABLE
La commande
souhaitez
de menu antenne/c&ble
utiliser
une antenne
sur le mode "Antenne".
Veuillez
est regl6e
sur le mode "CABLE"
pour la carte tel6vision
vous r6ferer
au "MENU
int6gree,
CANAL"
(tel6vision
par c_ble) en usine. Si vous
vous devez regler cette commande
& la page 20 du manuel
de menu
pour plus de details.
Contenu
Contenu ................................................................................................................
1
Attention ...............................................................................................................
2
Appareil et access oires .......................................................................................
4
Montage mural .....................................................................................................
5
Demarrage ............................................................................................................
6
Menu des fonctions .............................................................................................
9
Depannages simples .........................................................................................
31
FR _1
Attention
ATTENTION
//_\\',_RISQU
7
_
F DF CHOC #1E CTRIQUE
\&
NE PASOUVRIR
Le symbole
de l'@clair dens
: POUR EVITER
TOUT
RISQUE
DE CHOC
ELECTRIQU E, NE RETIREZ PAS LE COUV ERCLE.
AUCUNE PIECE INTERNE N'EST Rt_PARABLE
PAR
L'UTILISATE
UR. CONFIEZTOUTE
REPARATION
,& UN
PE RSON NEL QUALIFIE.
un triangle
vous
Le point d'exclamation
signale que la tension a l'intedeur du produit
pe ut 6tre a ssez p uis sanle p our causer un
cho c 6I ectriq ue.
dar_s un '_iangle vous
indique les consignesimportantes
d'entretien
et d'utilisation.
N'ESSAYEZ
PAS
DE REPARER VOUS-Mt_M ECE PRODUIT.
Veuillez examin er attentive ment ce man uel et le con serve r p r_s de vo us, Voici des con sign es
d'utilisation
et d' installation, que vous devez connaftre en matiere de s6curit&
Consig
nes de s6 cu rite importantes
1) Lisez ces censignes.
2) Conservez
3) Tenez
ces consignes.
compte de tousles
4) Respectez
avertissem ents.
routes les consignes.
5) N 'utilisez pas cet appareil
6) N ettoyez uniquement
7) N e bbquez
pas les orifices de ventilation.
Instal lez en respe ctant les consigne s du fabricant.
d'une source de chaleur
ou de tout autre appareil (y compris
9) N 'essayez
pas de neutral iser le dispositif
polarisee
dispose de deuxlames
deux la mes et d'une troisieme
assurent
de I'eau.
avec un tissu sec.
8) N 'ins_a Ilez pas a proximi_
cuisiniere
a proximite
votre seoJrit&
remplacer
ou de mise a la terre. U ne fiche
broch e de mise a la terre. La lame la plus large ou la troisi_m e broche
le cordon d'alimentation
pas a vctre prise, demandez
a un electricien
de
en evitant
qubn ne marche dessus
ou qu'il ne seit plie, notamment
au
des fiches, des prises de ceurant et de la sortie de I'appareil.
vendu(e)
le support,
pr6conises
pour eviter qu'il ne se renverse
13) Debranchez
I'appareil
tout entretien
endommage
pendant
par le fabricant.
le trepied, la fixation
avec I'a ppareil. En cas d 'utilisation
precauticn
d'un chariot,
ou la table specifi6(e)
deplacez
Fensemble
par le fabricent
chariot/appareil
ou
avec
et blesse quelqu'un.
un orage ou Iorsqu'il reste Iongtemps
a un personnel
qualifie.
U n entretien
exposition
inutilise.
est indispensable
d'une fag3n ou d'une autre : cordon d'alimentation
ou chute de petits objets darts I'appareil,
Avertissem
un e
qui genere de la chaleu r.
de la fiche polarisee
Si la fiche foumie ne convient
12) U tilisez uniquem ent le chariot,
anormal
de chauffage,
dont I'une est plus large que I'autre. Une fiche avec terre est munie de
11) U tilisez unique ment les fixations/accessoires
14) Confiez
les amplificateurs)
de securit6
une bouche
la prise.
10) Protegez
niveau
telle qu'un radiateur,
si I'appareil
ou fiche endommage(e),
de I'appareil a la pluie ou a I'humidite,
a et6
liquide renverse
fonctionnement
ou chute de I'appareil.
ent
1) Pour reduire le risque d'incendie
ou de choc electrique,
FR _2
n'exposez
pas Fappareil a la pluie ou & Fhumidit&
2)N'exposez
pasI'appareil
auruissellement
ouaux
eclaboussures
etneplacez
aucun
objet
rempli
deliquide
telunvase
surI'appareil.
3)Ledispositif
dedebranchement
(entree
deI'appareil)
dolt
rester
facile
autiliser.
4)Tout
changement
outoute
modification
deI'appareil
non
expressement
approuve(e)
parlapartie
responsable
delaconformite
peut
annuler
I'autorite
deI'utilisateur
autiliser
I'equipement.
ATTENTION
:
Ce produit est conforme
connecteurs
aux normes FCC quanta
blindes pour le branchement
61ectromagnetique
torsadees
avec des appareils
ou blindees
DC:CLARATION
Cet appareil
I'utilisation
de I'appareil
electriques
et des connecteurs
de c_bles a paires torsadeesou
a un autre equipement.
tels que la radio et la tel6vision,
blindes pour effectuer
blindees
et de
Pour eviter toute interference
utilisez des c&bles a paires
les branchements.
:
est conforme
a la partie 15 du reglement
FCC. Son fonctionnement
est soumis aces
deux
conditions:
(1) Cet appareil
ne peut pas causer d'interferences
nuisibles,
(2) cet appareil dolt accepter toutes les interferences
fonctionnement
indesirable.
INFORMATIONS
conforme
vertu de la pattie 15 du reglement
radiations
nuisibles
au niveau
dans une installation
nuisibles
en rallumant
nuisibles
I'appareil,
a la reception
- Augmenter
- Brancher
ou deplacer
la distance
I'appareil
I'antenne
residentieNe.
a un appareil
Cet appareil
dans les communications
pouvant causer un
dans une installation
I'utilisateur
de classe B, en
raisonnable
contre les
emet, utilise et peut emettre des
radio. Cependant,
particuliere.
a essayer
numerique
une protection
et utilise conformement
de la radio et de la tel6vision,
nous encourageons
_lusieurs des mesures suivantes
relatives
visent a assurer
radio et, s'il West pas installe
qu'il ne se produira pas d'interferences
interferences
aux limitations
FCC. Ces limitations
des frequences
_eut causer des interferences
- Reorienter
les interferences
:
Ce produit a 6te testa et declar6
interferences
et
reQues, y compris
aux consignes,
il n'y a aucune
Si cet appareil
garantie
cause des
ce qui peut Ctre determin6
de corriger
il
I'interference
en eteignant
en prenant
et
une ou
:
de reception.
entre I'equipement
et le recepteur.
sur une prise de courant faisant
pattie d'un circuit different
de celui sur lequel est branche
le recepteur.
- Contacter
le fournisseur
ou un technicien
experiment6
en radio/TV
pour obtenir de I'aide.
En outre, I'affichage d'autres images et textes fixes, comme des rapports boursiers, des jeux videos, des
Iogos des stations, des sites Web ou des graphismes et motifs informatiques dolt Ctre limite, comme il est
indique ci-dessus.
Afficher des images fixes qui ne respectent
pas les directives
ci-dessus peut causer un
vieillissement
in_gal des _crans/i
plasmaen y cr_ant des images r_manentes,
subtiles
mais
permanentes.
Pour _viter ce probl_me,
varier les _missions
et les images et regarder
principalementdes
images en mouvement
en plein _cran, et non pas des motifs fixes ou des barres
noires.
Prendre garde au choix des formats eta leur duree d'utilisation. Le vieillissement
inegal d'un ecran a plasma
cause par la selection et I'utilisation d'un formatet les images remanentes ne sont pas couverts par la
garantie.
FR-3
Appareil
et accessoires
Piles pour la tel6commande
T61eviseur
(2 piles AAA)
Tel6commande
VIORE',
.................
_"
plasma Te/e_sJan
"2' ::'::: :11'.:::
::::::::::::::::::::::::::::
C_ble d'alimentation
Manuel
FR-4
d'utilisation
Montage
mural
Le kit de montage
d'informations
fortement
mural
sur le montage
conseille
mural. VIORE
du montage
(non fourni) vous permet
mural, consultez
de contacter
un technicien
n'est pas responsable
d'installer
votre tel6viseur
les consignes
qui accompagnent
pour obtenir une assistance
des dommages
VIORE
sur lemur.
le montage
professionnelle
Pour plus
mural. II est
quant au montage
infliges au produit, a vous ou a toute autre personne
Iors
mural.
Dimensions
VESA pour le montage
mural
\
/
___,,
600ram
'i
E
E
0
x
J
Ce tel6viseur
repond a la norme VESA sur le trou de montage
4 vis de type M6 sont necessaires
N'utilisez
pas de vis superieures
pour le montage
600mm x 300mm.
du support mural de votre tel6viseur
a 12 mm. Des vis trop Iongues
peuvent endommager
VIORE.
I'interieur
du
tel6viseur.
Ne serrez pas trop les vis ; cela peut endommager
dommages
N'inclinez
corporels.
pas le tel6viseur
Le montage
N'installez
electrique,
VlORE
ou faire tomber
n'est pas responsable
le tel6viseur
et provoquer
des
de ce genre d'accidents.
a plus de 15 degres.
du t61eviseur sur lemur
pas votre kit de montage
puis des dommages
dolt toujours Ctre effectue
mural Iorsque
par deux personnes.
vobe t61eviseur est allume.
corporels.
FR-5
Cela peut causer un choc
D_marrage
Vu e avant
Voici la descripti on des fonctions
MARC HE/ARRET
: Permet
Permet
MENU :
Appuyez
des boutons
dallumer
deteindre
sur ce bouton
:
le tel6viseur
en mo de veille.
le tel6viseur
en mode veille.
pour affiche r le menu OSD (affichage
& I'ecran),
appuyez
a nouveau pour
quitter le menu.
ENTRI_E : Ap puyez sur ce bouton pour selectionner
CH+/-:
Appuyez
sur ce bouton
VOL+/-:
Appuyez
sur ce bouton pour regler le volume.
La portee de reception
pour parcourir
la source d'e rt ree.
effective
les canaux.
du signal est de 5-8 metres
depuis la fen6tre
telecommande,
et de 30 ° du c6te droit ou gauche et de 20 ° au-dessus
fen6tre de corn mande.
FR -6
de la
ou au-dessous
de la
1.SERVICE Port
USB (seulement
pour service)
2. HDMII/2/3
Entrees
3. PC-AUDIO
Entree audio pour VGA.
4. VGA
Entree du signal VGApour
5. YPbPrl
Branchement
AUDIO (D/G)
Entree du signal audio pour YPbPrl
6. YPbPr2
Branchement
AUDIO (D/G)
7. Sortie audio
Entree du signal audio pour YPbPr2.
8. CVBS
Entree video CVBS.
9. COAXIAL
10. ECOUTEUR
Sortie audio numerique
Sortie des ecouteurs.
10, RF
Branchement
HDMI (Interface
Multimedia
d'un dispositif
d'un dispositif
Haute Definition).
ordinateur.
video en composantes
sur ces prises. (avec YPbPr 1 )
et CVBS.
video en composantes
sur ces prises. (avec YPbPr 2)
Sortie du signal audio.
coaxiale.
de I'antenne
ou du c_ble coaxial de 75 ohms pour recevoir
FR-7
le signal TV.
Tdldcommande
1 : MARCHE/ARRC:T
12: LISTE CH
12
Allume ou met en veille le
Permet d'afficher
tel6viseur.
chafnes.
2 : TOUCHES
NUMEROTI_ES
13: ENTRER
Acces direct au program me.
3 : S_lection
programmes
Afficher ou quitter le menu des
de deux
sources d'entree
num_riques
14:
p.ex. : selectionnez
appuyez
le canal "5-1",
15: MUET
Activer ou desactiver
Regler le niveau de son.
4
5: QUITTER
Se deplacer
dans le menu.
Acceder au programme
5
6
17
Afficher le menu TV ou revenir
7
la selection.
au menu prec6dent.
18: FAV
8: CC
Activer ou d6sactiver
la fonction
Permet d'acc6der
lO
11
CC.
9: MTS
favorites
a vos chafnes
en mode TV numerique.
19: EPG
Permet d'acceder
en mode audio ster6o,
mode SAPet
mode mono.
directement
20: AFFICHAGE
Appuyer
Affiche les irformations
sur ce bouton plusieurs
fois pour parcourir
au
menu EPG.
10: D'IMAGE
d'image
suivant ou
pr6cedent.
17: MENU
7:OK
Basculer
le son.
16: CH+/CH-
le menu.
6: CURSEUR
regard¢
precedemment.
3
Permet de quitter
du t61eviseur.
,:_b
Acceder au programme
sur "5", puis "-/--" et "1".
4: VOL+NOL-
Confirmer
la liste des
les modes
sur le
programme.
21: SOMMEIL
video disponibles.
11: SON
Regle I'heure pour eteindre
Appuyer pour faire defiler les
differents sons.
tel6viseur.
distance
du t_l_viseur
* Ne laissez jamaisle
Pourutiliser
I'_cran
lumi¢re
(Des objets plac¢sentre
captebr & distance
LCD du t_l_viseur,
intense.
FR-8
eux peuvent
avoir un impact
le
sur le fonctJonnem
ent).
du _@l¢viseur expos_ auxrayons
directs du solel ou& une
vous devez orienter la t_l¢commande
surle capteur _
Menu des fonctions
_ S EL
CT;!OND
N E;SOU
D
N_
Appuyez
sur le bouton OK pour aficher
Appuyez
sur le bouton
souhaitez
Appuyez
regarder
sur le bouton
MENU pour afficher
• Appuyez
sur le bouton
• / • pour selectionner
• Appuyez
sur le bouton
OK pour acceder
• Appuyez
sur le bouton
• / • pour selectionner
E
/'
la liste des sources
• / • pour selectionner
la source
d'entree;
d'entree
que vous
;
sur le bouton OK pour acceder
• Appuyez
sous-menu
G
le MENU PRINCIPAL
le MENU
au sous-menu
I'option,
souhaite
a la source selectionn6e.
OSD (affichage
& I'_cran)
;
;
;
puis appuyez
sur • / • pour regler la valeur dans le
;
• Appuyez
sur les boutons
(affichage
a I'ecran).
MENU pour revenir au menu du haut ou QUITTER
FR-9
pour fermer le menu OSD
Mode TV
MENU iMAGE
1.
Appuyez
sur OK d_s que I'option
sous-menu
2.
Appuyez
Mettre De I'image est mise en surbrillance.
Puis, allez dins
le
comme suit.
sur • / • pour s_lectionner
I'option
du menu souhait_e.
Appuyez
sur OK pour continuer
si n_cessaire.
3.
Appuyez
4.
Une fois les changements
sur • / • pour r_gler I'option
effectu_s,
au niveau souhait_.
vous pouvezquitter
le menu en appuyant
sur MENU.
Cadre de I'image
Appuyez sur les boutons • / • pour selectionner Cadre de I'image, puis • / I_ pour regler. Seulement en
mode Utilisateur, vous pouvez regler le detail des options comme suit. (Modes d'image disponibles:
Film,
Utilisateur, d'economie d'energie, Dynamique, Standard.)
Brillance
Appuyez sur les boutons • / • pour selectionner
Brillance,
puis _1 / 1_ pour regler.
FR-10
Contraste
Appuyez sur les boutons • / • pour selectionner
Contraste,
puis • / • pour regler.
Couleur
Appuyez
sur les boutons
Couleur,
puis •/•
• / • pour selectionner
pour regler.
Nettet_
Appuyez
sur les boutons
Nettet_,
puis •/
• / • pour selectionner
• pour regler.
Teinte
Appuyez
Teinte,
1.
sur les boutons
puis • / • pour regler.
Appuyez
sur OK d_s que I'option
sous-menu
2.
Appuyez
• / • pour selectionner
comme
R_glages
de r_cran
est mise
en surbrillance.
Puis, allez dans le
suit.
s ur • / • pour s_lectionner
roption
du menu souhait_e.
Appuyez
sur OK pour continuer
si n_cessaire.
3.
4.
Appuyez sur • / • pour r_gler I'option
au niveau
Une fois les changements
effectu_s, vous pouvez
Dimensions
Appuyez
souhait_.
quitter le menu en appuyant
sur MENU.
de I'_cran
sur les boutons
d'ecran disponibles
• / • pour selectionner
Dimensions
: Water Glass, Ch ema, Plein, Normal)
FR-11
de I'ecran,
puis •
/ •
pour regler. (Formats
Auto
Largement
Appuyez
surlebouton
•/•
regler. Cette option permet
choisi Largeur
Appuyez
pour selectionner
d'adapter
automatique,
I'option Auto Largement
puis appuyez
I'image en fonction de I'ecran automatiquement.
le symbole
sur OK Iorsque la temperature
s'affichera
comme
de couleur
sur le bouton OK pour
Lorsque
vous avez
suit :
est en surbrillance.
Puis, appuyez
sur le bouton
• / •
pour regle r.
(Temperatures
Contraste
Appuyez
permet
de couleur disponibles
: Froid, Neutre,
Vivac)
dynamique
sur les boutons • / • pour selectionner
de regler le contraste
(Modes disponibles
correspondant
: Desactiv6,
Bas, Moyen,
Contraste
dynamique,
au signal d'entree
puis • / • pour regler. Cette option
pour ameliorer
la qualite de I'image affichee.
Haut)
Film Mode
Appuyez
traitements
sur les boutons
• / • pour selectionner
Film Mode, puis • / • pour regler. II supporte
video 3:2 pull down et 2:2 pull down. (Mode film disponible
FR-12
: Activ6/Desactiv6)
les
R_duction
debruit
Appuyez
surlesboutons
•/•
pour selectionner
(Reductions
: Bas, Moyen, Desactiv6,
de bruit disponibles
MPEG R_duction
Appuyez
sur les boutons
• / • pour selectionner
Appuyez
MPEG
Reduction
la qualite des images en reduisant
de bruit MPEG disponibles
D_calage
de bruit, puis • / • pour regler.
Haut)
du bruit
option permet d'ameliorer
(Reductions
Reduction
: Bas, Moyen,
du bruit, puis • / • pour regler. Cette
le bruit.
Desactiv6,
Haut)
de raffichage
sur le bouton
• / • pour selectionner
I'option Decalage
de I'affichage,
puis appuyez
sur le bouton
•
de I'affichage,
puis appuyez
sur le bouton
•
/ • pour regler.
(Decalage
de I'affichage
Panneau
Appuyez
disponible:
Desactiv6,
10min, 20min)
Blanc
sur le bouton
• / • pour selectionner
I'option Decalage
/ • pour regler.
(Changement
Panneau
Blanc
Disponible:
Sur/eteint)
FR-13
MENU SON
1. Appuyez
sur OK Iorsque
sous-menu
2. Appuyez
comme
les param_tres
du son sont mis en surbrillance.
Puis, allez dins
le
suit.
sur • / • pour s_lectionner
I'option du menu souhait_e.
Appuyez
sur OK pour continuer
n_cessaire.
3. Appuyez
4. Une lois
sur .4 / I_ pour r_gler I'option au niveau souhait_.
les changements
effectu_s, vous pouvez quitter le menu en appuyant
sur MENU.
Mode son
Appuyez
Utilisateur,
sur ies boutons
vous pouvez
(Modes audio disponibles
• / • pour selectionner
regler le detail des options
: Utilisateur,
Dynamique,
Mode son, puis _1 / 1_ pour regler. Seulement
comme suit.
Standard,
FR-14
Doux)
en mode
si
Triple
Basses
Appuyezsur
Basses,
les boutons
_r / _ pour selectionner
puis 4 / 1_ pour r6gler.
Appwezsur
lesboutons
s_lectionner
Triple,
V / A pour
puis 4 / _,, pour r6gler.
Equilibre
Appuyez sur les boutons _' / •
pour selectionner
Equilibre, puis 4 / I_ pour rcgler.
_i_i_!_!_!_!i!_!!_!!_!!i_!_!_!i_i_i:i:_i_i_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
_i'ii:ilil
_i'ii:!_il
_i_ii:!_ii_i_ii:!_il
_i_ii:!_ii_i_ii:!_il
_i_ii:!_ii_i_ii:!_il
_i_ii:!_ii_i_ii:!_il
_i_ii:!_ii_i_ii:!_il
_i_ii:!_ii_i_ii:!_il
_i_ii:!_ii_i_ii:!_il
_i_ii:!_ii_i_ii:!_il
_i_ii:!_ii_i_ii:!_il
_i_ii:!_ii_i_ii:!_il
_i_ii:!_ii_i_ii:!_il
_i_ii:!_ii_i_ii:!_il
_i_ii:!_ii_i_ii:!_il
_i_ii:!_ii_i_ii:!_il
_i_ii:!_ii_i_ii:!_il
_i_ii:!_ii_i_ii:!_il
_i_ii:!_ii_i_ii:!_il
_i_ii:!_ii_i_ii:!_il
_i_ii:!_ii_i_ii:!_il
_i_ii:!_ii_i_ii:!_il
_i_ii:!_ii_i_ii:!_il
_i_ii:!_ii_i_ii:!_il
_i_ii:!_ii_i_ii:!_il
_i_ii:!_ii_i_ii:!_ii_,_i_::_i_i_
Mode Surround
Appuyez
sur le bouton
• / • pour selectionner
regler. Cette option permet
choisi Largeur
Perferred
Appuyez
automatique,
Analog
SAP, Ster6o,
puis appuyez
I'image en fonction de I'ecran automatiquement.
le symbole
s'affichera
comme
sur le bouton
Lorsque
OK pour
vous avez
suit :
Sound
sur les boutons
selectionner
d'adapter
I'option Mode Surround,
• / • pour selectionner
Perferred
votre son pr6f6re Iorsque vous basculez
Analog
Sound pref6r6,
sur un canal analogique.
puis • / I_ pour
(Sons analogiques
disponibles
Mono)
Son numerique
Appuyez
sur les boutons
son pref6r6 brsque
• / • pour selectionner
vous basculez
Son numerique
sur un canal numerique.
Espagnol)
FR-15
pref6r6,
puis • / I,- pour selectionner
(Sons numeriques
disponibles:
Anglais,
votre
Fran£ais,
:
AVL
Appuyez
surlesboutons
•/•
niveau sonore automatique
pour selectionner
AVL, puis • / •
peut automatiquement
pour selectionner
regler le volume correspondant
Active
a I'entree
ou Desactiv6.
Le
audio.
Haut-parleur
Appuyez
D6sactive.
sur les boutons
• / • pour selectionner
En mode Desactiv6,
le haut-parleur
Haut-parleur,
puis • / • pour selectionner
Active ou
sera d6sactive.
Sortie audio num_rique
Appuyez
sur le bouton
regler. Sorties
• / • pour selectionner
audio numeriques
disponibles
Sortie audio digitale,
puis appuyez
: Dolby Digital, Desactiv6,
sur le bouton
• / •
pour
PCM)
Modes de I'_galiseur
Appuyez
sur les boutons
souhaite.
Modes d'egaliseur
• / • pour selectionner
disponibles
Modes de I'egaliseur,
: POP, JAZZ, UTILISATEUR,
FR-16
puis • / • pour selectionner
DESACTIVE,
ROCK.
le mode
MENU
CANAL
Note : Ce menu s'affiche
Appuyez
sur le bouton
des chafnes.
uniquement
• / • pour selectionner
Si vous selectionnez
Iorsque
la source
d'entr_e
Liste des canaux, puis appuyez
I'option "Dans CH+/CH-",
FR-17
le libellede
est le t_l_viseur.
sur OK pour balayer
la chafne s'affiche
la liste
dans la liste.
Appuyez
surlebouton
•/•
pour selectionner
Liste pr6f6ree,
puis appuyez
sur OK pour balayer
la liste des
chafnes favorites.
Appuyez
sur le bouton
• / • pour selectionner
editez le Canal manuel,
puis appuyez
sur OK pour regler la
valeur dans le sous-menu.
Numero
de canal
Appuyez sur les boutons • / • pour selectionner
du canal ou appuyez sur les touches numerot6es
Numero De Poste, puis • / 1_ pour selectionner le numero
pour selectionner le canal que vous souhaitez regler.
FR-18
Dans
CH+/CHAppuyez
surlebouton
•/•
supprimer
_tiquette
Appuyez
pour selectionner
Dans CH+/CH-,
puis appuyez
sur OK pour ajouter
ou
la chafne en cours dans la liste des chafnes.
De Canal
sur le bouton
libelle de la chafne.
• / • pour selectionner
etiquette
Apres avoir termine le reglage,
De Canal, puis appuyez
appuyez
chafne.
FR-19
sur le bouton
sur OK pour sauvegarder
• / • pour regler le libelle de la
le
Canal
Favori
Appuyez
surlebouton
•/•
pour selectionner
Canal Favori, puis appuyez
sur OK pour ajouter ou supprimer
la cha'_ne en cours clans la liste des cha'_nes favorites.
Appuyez
sur les boutons
vous souhaitez
Deux selections
Appuyez
• / • pour selectionner
Type de signal, puis 4 / • pour selectionner
le type que
regler.
sont disponibles
sur le bouton
: Antenne
et C_ble.
• / • pour selectionner
Auto Recherche,
cha'_nes.
Un menu de recherche
de cha'_nes apparaTt comme ci-dessous.
FR-20
puis appuyez
sur OK pour rechercher
les
CONTR()LE
Saisissez
Appuyez
PARENTAL
le mot de passe pour entrer,
sur le bouton
sous-menu
le mot de passe par d_faut
• / • pour selectionner
apparaft comme
est "0000".
I'option V-CHI P, puis appuyez
sur le bouton OK pour regler. Un
ci-dessous.
US V-CHIP
Appuyez
sur le bouton
Un sous-menu
apparaft
• / • pour selectionner
I'option US V-CHIP, puis appuyez
comme ci-dessous.
FR-21
sur le bouton OK p our regler.
Estimation
film
Appuyez
surlebouton
• / •
regler. Un sous-menu
Appuyez
sur le bouton
apparaft
pour selectionner
comme
I'option Estimation
film,
puis appuyez
sur le bouton OK pour
ci-dessous.
• / • pour selectionner
Evaluation,
FR-22
puis appuyez
sur le bouton OK pour verrouiller.
Estimation
t_l_
Appuyez
surlebouton
•/•
regler. Un sous-menu
Appuyez
sur le bouton
pour selectionner
apparaft
comme
I'option Estimation
t_l_, puis appuyez
sur le bouton OK pour
ci-dessous.
• / • / _1 / • pour selectionner
Evaluation,
puis appuyez
sur le bouton OK pour
verrouiller.
CANADA
Appuyez
V-CHIP
sur le bouton
Un sous-menu
apparaft
Le fonctionnement
Bloq.
sans
Appuyez
Appuyez
I'option US V-CHIP, puis appuyez
sur le bouton OK p our regler.
comme ci-dessous.
de CANADAV-CH
IP est similaire
a celui de US V-CHIR
classif
sur le bouton
pour regler I'evaluation
Estimation
• / • pour selectionner
• / • pour selectionner
I'option Bloq.
sans classif,
puis appuyez
sur le bouton
OK
bloquee.
t_l_chargeable
sur le bouton
• / • pour selectionner
bouton OK pour regler I'evaluation.
I'option Estimation
Si le programme
t_l_chargeable,
DTV n'a pas ces informations
est grisee.
FR-23
puis appuyez
d'evaluation,
sur le
cette option
Claires
T_l_chargeables
Appuyez
sur le bouton
• / • pour selectionner
Claires
T_l_chargeables,
puis appuyez
sur le bouton
OK
pour regler I'evaluation.
Note : Les deux fonctions
tel6chargeables.
Appuyez
Le fonctionnement
sur les boutons
Un sous-menu
ci-dessus
sont valides
seulement
est similaire
a celui de US V-CHIP.
• / • pour selectionner
apparaTtra comme
passe du menu seront changes
ci-dessous.
Changer
lots de la lecture du flux des donnees
mot de passe,
En cas de changement
sur les boutons
Desactiv6.
• / •
Utilisez egalement
pour selectionner
le bouton Marche/ArrCt
Verr pan avant,
du tel6viseur
puis 4 / 1_ pour selectionner
Serrure
de source,
Appuyez
Source,
puis appuyez
sur le bouton
• / • pour selectionner
puis appuyez
a la source verrouillee
avant.
sur le bouton OK pour
sur le bouton OK pour regler le
si vous reglez le verrouillage
FR-24
Active ou
le panneau
de la source.
Vous ne pouvez pas acceder
mots de
a un menu verrouille.
Iorsque vous verrouillez
Appuyez sur le bouton • / • pour selectionner
acceder au sous-menu.
verrouillage
pour regler la valeur.
en m_me temps.
Note : Si vous oubliez votre mot de passe, utilisez "1470" pour acceder
Appuyez
puis ENTRER
de mot de passe, tousles
de la source.
Menu des param tres
Appuyez
sur les boutons
•
• pour selectionner
Sous-titrage,
puis • / • pour regler.
Appuyez
sur les boutons
•
• pour selectionner
Mode St, puis • / • pour selectionner
Analogi.
Type St
Appuyez
sur les boutons
•
• pour selectionner
Type de sous-titrageanalogique,
Mode St
selectionner
le type.
(Types disponibles
Num_rique
: TEXT1,
TEXT2, TEXT3,
TEXT4,
CCl,
Type St
FR-25
CC2, CC3, CC4)
Active ou D6sactive.
puis • / •
pour
Appuyez
surlesboutons
•/•
selectionner
pour selectionner
le Type de sous-titrage
numerique,
puis • / • pour
le type.
(Types disponibles
Num_rique
: Service
1~6)
Prefije St
Appuyez sur les boutons • / • pour selectionner
pour selectionner
Defaut ou Personnalise.
Prer6glage
de sous-titrage
code numerique,
puis • / •
Digital Style CC
Ce menu s'affiche
uniquement
Iorsque vous selectionnez
le Prer6glage
de sous-titrage
code numerique
en
mode personnalise.
CC Taille
Appuyez
sur les boutons
• / • pour selectionner
CC Taille,
puis • / • pour regler. (Tallies
disponibles
: Petit,
Standard, Grand, Defaut)
Police des St
Appuyez
sur les boutons
(Types disponibles
Opacite
Appuyez
(Opacites
Appuyez
(Couleurs
(Opacites
Appuyez
(Couleurs
Appuyez
(Langues
• / • pour selectionner
: Eclair, Defaut,
la Police.
Opacit_
des St, puis • / • pour selectionner
I'Opacite.
Solide, Transparent)
de texte
sur les boutons
disponibles
• / • pour selectionner
Couleur
de texte,
puis • / • pour selectionner
: Bleu, Jaune, Rouge, Noir, Blanc, Vert, Magenta,
la couleur.
Cyan, Defaut)
de fond
sur les boutons
disponibles
Couleur
des St • / • pour selectionner
: Style 0~7. Defaut)
disponibles
Opacite
Appuyez
puis Police
des St
sur les boutons
Couleur
• / • pour selectionner,
• / • pour selectionner
: Eclair, Defaut,
Opacite
de fond, puis • / • pour selectionner
I'Opacite.
de fond, puis • / •
la Couleur.
Solide, Transparent)
de fond
sur les boutons
disponibles
sur les boutons
disponibles
• / • pour selectionner
Couleur
: Bleu, Jaune, Rouge, Noir, Blanc, Vert, Magenta,
• / • pour selectionner
: Anglais,
Fran£ais,
Langue,
Espagnol)
FR-26
pour selectionner
Cyan, Defaut)
puis • / • pour regler.
Appuyez
surlesboutons
•/•
pour selectionner
Horloge,
puis ENTRER
pour editer.
Zone Du Temps
Appuyez
sur les boutons
disponibles
: Hawaf,
• / • pour selectionner
Alaska,
Zone Du Temps, puis • / • pour regler. (Tallies
Europe de I'Est, Centre,
Montagne,
Pacifique,
Samoa,
Terre-Neuve,
Atlantique)
Hodoge Automobile
Appuyez
sur les boutons
D6sactive.
• / • pour selectionner
En mode Active, cette option reglera
tel6vision
Horloge
Automobile,
automatiquement
puis • / • pour regler sur Active ou
I'heure correspondant
a I'heure de la
numerique.
Temps d'installation
Appuyez
sur le bouton
• / • pour selectionner
Temps d'installation,
regler I'heure et utilisez le bouton OK pour acceder
Reveillez
a la prochaine
puis appuyez
option.
Canal
Cette option affiche le Jour de la semaine
correspondant
FR-27
a I'heure r6glee.
sur le bouton
• / • pour
AUTRES
Appuyez
MENUS
sur le bouton
selectionner
Appuyez
• / • pour selectionner
sur le bouton
• / • pour selectionner
Aucun Sig. P FERMe,
puis appuyez
marche ou arr_t. Lorsqu'il est regl6 sur marche et qu'il n'y a aucune
panneau
et le voyant LED s'allume
Appuyez
sur le bouton
selectionner
Appuyez
En arriere, puis appuyez
sur le bouton
OK pour
Iorsqu'il n'y a aucun signal, afin de regler le fond en bleu ou non.
selectionner
le panneau
Bleuissez
en rouge.
• / • pour selectionner
Aucun Ope. P FERMe, puis appuyez
marche ou arr_t. Lorsqu'il est regl6 sur marche et qu'il n'y a aucune
et le voyant
sur le bouton
pour executer
LED s'allume
apparaft comme
sur le bouton OK pour
entree d'operation,
cela eteint
en rouge.
• / • pour selectionner
la reinitialisation.
sur le bouton OK pour
entree de signal, cela eteint le
Lorsque
I'option Tout ont Reinitialis6,
vous selectionnez
suit :
FR-28
puis appuyez
I'option Tout reinitialiser,
sur le bouton OK
une bofte de dialogue
Mode PC
MENU
1. Appuyez
IMAGE
sur OK Iorsque
les R_glages
PC sont mis en su rbrillance.
Puis, allez dans le sous-menu
comme suit.
2. Appuyez
sur • / • pour s_lectionner
I'option du menu souhait&e.
Appuyez
sur OK pour continuer
si
n_cessaire.
3. Appuyez
sur • / • pour r&gler I'option
4. Une lois
les changements
au niveau souhait&.
effectu&s, vous pouvez
quitter
le menu en appuyant
sur MENU.
L'auto Ajuste
Appuyez
sur le bouton
• / • pour selectionner
L'auto Ajuste,
auto.
FR-29
puis appuyez
sur OK pour demarrer
le reglage
Position
horizontale
Appuyez
surlesboutons
• /
Position
horizontale,
•
pour selectionner
puis • / • pour regler.
Place verticale
Appuyez
sur les boutons
Place verticale,
• / • pour selectionner
puis • / • pour regler.
Horloge
Appuyez
sur les boutons
Horloge,
puis • / • pour regler.
• / • pour selectionner
Phase
Appuyez
sur les boutons
• / • pour selectionner
Phase, puis • / • pour regler.
Remet_e
Appuyez
_ z_ro
sur le bouton
• / • pour selectionner
Remettre
options ci-dessus.
FR-30
a zero, puis appuyez
sur OK pour reinitialiser
les
Ddpan nages s im pies
En cas de problemes
N'oubliez
de transmission
pas de verifier
fonctionner
comme
ou d'ecran,
les peripheriques
prevu, demandez
pour determiner
METHODE
AUCUNE
Verifiez le branchement
ALIMENTATION
Retirez la fiche, patientez
AUCUNE
Verifiez le branchement
AUCUN
SON
la source du probleme.
suivantes.
Si recran refuse toujours
de
A SUIVRE
electrique.
60 secondes,
puis rebranchez
et allumez
le poste
de rantenne.
Essayez
un autre canal de television
Modifiez
les parametres
&ugmentez
les consignes
raide du detaillant.
SYMPTOME
IMAGE
verifiez recran en respectant
de luminosite
a cause du probleme
lib a la station du televiseur.
et de contraste.
le volume.
Verifiez si le poste est en mode muet.
COULEUR
Verifiez les conditions
de reglage de la voix.
Verifiez les conditions
de reglage du mode de la voix.
Verifiez le branchement
de rantenne
ANORMALE
LA
Verifiez I'etat des piles, si necessaire,
TELECOMMANDE
capteur a distance.
NE R¢:POND
La distance
L'ECRAN
PAS
CLIGNOTE
EN MODE
VGA
PR¢:SENCE
remplacez
entre le poste et la telecommande
Les parametres
les piles ou nettoyez
dolt etre inferieure
la fenetre
du
a 6 metres.
sont trop importants.
Utilisez le mode de securit¢ Iorsque vous redemarrez
de recran en respectant
les consignes.
Modifiez
de recran en respectant
les parametres
le PC, et reglez les parametres
les consignes.
D'INTERF¢:RENCES
EN MODE
VGA
NETTOYER
TELEVISEUR
LE
Retirez la fiche Iorsque vous nettoyez
doux. Pour effectuer
un entretien
I'¢cran
approfondi,
LCD. Essuyez-le
avec un tissu propre et
utilisez un tissu sec. N'utilisez
pas de
solvants a base de naphta ou tout autre solvant.
POINTS
DE
COULEUR
Comme
ce produit utilise un panneau
special, il existe des points de couleur.
couleur est normal. La qualite
verification
de ce panneau
remplacement
LCD a haute definition
disposant
Ainsi, le fait que I'utilisateur
du produit n'est pas mise en cause.
sont similaires
du produit.
FR-31
a celles qui depassent
d'un caractere
trouve des points de
Les normes de
le cadre du
VIORE
Viore, Inc.
7801 Hayvenhurst
Avenue, Van Nuys, CA 91406
TM
Imprim6 en Chine
VIORE",0c,,o_oo,
&
INNOVATION
Televisor de plasma de 42"
PD42VH80
SELECCION
La opci6n de men0 Antena/Cable
DEL MODO
ANTENA/CABLE
viene seteccionada de f_brica en et modo "CABLE" (Tetevisi6n por cable).
Si desea usa r una ante na para et sintonizador de TVi ntegrado,esta opci6n de men0 debe cambiarse al modo
de "A ntena". Consulte "ME N0 DE CANAL" en la p_gina 20 de este manual para ver los detatles.
Contenido
Contenido .............................................................................................................
1
Precaucion ...........................................................................................................
2
Unidad y accesorios ............................................................................................
4
Montaje de pared .................................................................................................
5
Primeros pasos ....................................................................................................
6
Operacion del menu ............................................................................................
9
Solucion de problemas simples .......................................................................
31
ES-1
PRECAUCION
PRECAUCI6N: PARA EVITAR CHOQUES ELECTRICOS,
l/f/l_X\
R_
COMPONENTES QUE REQUIERAN DE SERVICIO POR
PARTE DEL USUARIO. PARA TODO TIPO DE
NO
RETIRE LACUBIERTA.
DENTRO
NO HAY
MANTENIMIENTO
REFIERASE
A PERSONAL
CALIFICADO EN ESTOS TRABAJOS.
O
,
El simbolo de relampago en el triangulo le
dice que la tensi6n que hay dentro de este
producto puede ser Io suficientemente
fuerte
como para ca usar un cho qu e el_ctri co.
El signo de adm irac i6n en el tri _mJulo le dice
que junto a _1encontrar&
importantes
instrucciones
de operaci6n ymantenimiento.
NO INTENTE
DARLE SERVlCIO
USTED
MISMO A ESTE PRODUCTO
Estudie cuidadosamente
este manual y mant_ngalo
siempre a mano. Las siguientes son algunas
precauciones
de operaci6n
e instalaci6n
que debe tener presente
como cuesti6n
de seguridad.
Instrucciones
de seguridad
importantes
1 ) Lea estas instrucciones.
2) Conserve estas instrucciones.
3) Prestele atenci6n a todas las advertencias.
4)
5)
6)
7)
Siga todas las instrucciones.
No utilice este aparato cerca del agua.
Limpielo solo con un paso seco.
No obstruya ninguna abertura de ventilaci6n.
Instalelo
de acuerdo
con las instrucciones
del fabricante.
8) Coloque la unidad lejos de fuentes de calor tales como radiadores, registradores de calor, cocinas y otros
productos (incluyendo amplificadores)
que produzcan calor.
9) No elimine las caracteristicas
de proteccion de los enchufes polarizados ni del tipo de puesta a tierra. Un
enchufe polarizado tiene dos hojas, una mas ancha que la otra. Un enchufe con toma de tierra tiene dos
hojas y una tercera clavUa para la conexi6n a tierra. La hoja ancha o la tercera clavija se proporcionan para
su seguridad. Si el enchufe proporcionado
no sirve en su tomacorriente,
consulte un electricista para
realizar la sustituci6n del tomacorriente
obsoleto.
10) Proteja el cable de alimentaci6n evitando que se le camine por encima o que se lastime, principalmente
los enchufes, en los tomacorrientes
y en los puntos donde emerge del equipo.
en
1 1 ) Conecte a la unidad solamente accesorios especificados
por el fabricante.
12) Col6quelo s61o sobre las plataformas con ruedas, bs pedestales, tripodes, soportes o las mesas
especificados
por el fabricante, o vendidos con el aparato. Cuando se utilice una plataforma con ruedas,
tenga cuidado al mover el conjunto plataforma - equipo para e,,4tar que se vuelque.
13) Desconecte
el equipo durante las tormentas electricas o cuando vaya a estar mucho tiempo sin utilizarse.
14) Para todo tipo de mantenimiento
refierase a personal calificado en estos trabajos. El servicio es necesario
cuando el equipo ha sido daSado de cualquier forma, como por ejemplo cuando el cable de alimentaci6n
esta dafiado, se ha derramado liquido o han caido objetos sobre el equipo, este se ha expuesto a la Iluvia
o la humedad, si no trabaja con normalidad o cuando se ha caido.
Advertencia
1 ) Para reducir el riesgo de incendio
a la humedad.
2) El equipo no debe ser expuesto
contengan
liquidos,
electricas,
al goteo ni alas salpicaduras;
no exponga este electrodomestico
sobre el no deben colocarse
a la Iluvia ni
objetos que
tales como vasos.
3) El dispositivo
de desconexion
4) Los cambios
o modificaciones
parte responsable
o de descargas
(la entrada del electrodomestico)
realizados
del cumplimiento
podrian
permanecera
facilmente
a esta unidad que no hayan sido expresamente
anular la autoridad
ES-2
operable.
aprobados
del usuario para operar el equipamiento.
por la
PRECAUClON:
Este
producto
satisface
lasregulaciones
delaFCC
cuando
seutilizan
cables
yconectores
apantaflados
para
conectar
launidad
aotroequipamiento. Para evitar interferencias electromagneticas con equipos el6ctricos
tales como radios y televisores,
utilice cables y conectores
apantaflados
para realizar
las conexiones.
DECLARAClON:
Este dispositivo
condiciones
cumple
con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. La operaci6n
siguientes:
aceptar cualquier
(1) Este dispositivo
interferencia
recibida,
no puede causar interferencia
incluyendo
interferencias
esta sujeta alas dos
daSina, y (2) este dispositivo
que puedan causar una operaci6n
debe
no
deseada.
INFORMAClON:
Este equipamiento
se ha probado,
Clase B, de acuerdo
una protecci6n
contra
genera, usa y puede irradiar
garantia
interferencias
puede causar una interferencia
interferencia
dai_ina con la recepci6n
encendiendo
el equipo,
digital
residencial.
Este equipamiento
y, si no se instala y utiliza en concordancia
daSina para las radiocomunicaciones.
en una instalaci6n
de radio o televisi6n,
se exhorta al usuario
para un dispositivo
de la FCC. Estos Iimites estan diser_ados para proporcionar
dai_inas en una instalaci6n
energia de radiofrecuencia
de que no ocurran interferencias
medidas
que cumple con los limites
con la parte 15 de las Reglas
razonable
instrucciones,
determinandose
en particular.
con las
Sin embargo,
no existe
Si este equipoproduce
Io cual puede determinarse
que trate de corregir la interferencia
apagando
mediante
una
y
una o mas de las
siguientes:
- Reoriente
o reubique
- Aumente
la separaci6n
- Conecte
la antena receptora.
entre el equipo y el receptor.
el equipo en un tomacorriente
que pertenezca
a un circuito diferente
al que esta conectado
el
receptor.
-Consulte
Ademas,
al concesionario
la visualizaci6n
videojuegos,
Iogotiposde
o a un tecnico experimentado
de otras imagenes
emisoras,
estaticas
de radio y televisi6n
en busca de ayuda.
y texto, como los informes de bolsa, pantallas
sitios Web o graficos
y dibujos de ordenador,
debera
limitarse
de
como
ya se ha descrito.
La visualizaci6n
puede
de im_genesest&ticas
producir
reproducci6n
superpuesta
programaci6n
gr&ficos
La garantia
sutil
y las im&genes
est_ticos
Tenga cuidado
formatos,
un envejecimiento
ni barras
en la selecci6n
que supere
desigual
los limites
de las pantallas
pero permanente
de las instrucciones
de la imagen.
y, sobre todo,visualice
anteriores
PDP, Io que provocar&
ira&genes
Para evitarlo,
en movimiento
una
varie la
a toda
pantalla,
oscuras.
y duraci6n
no cubre el envejecimiento
asi como otras imagenes
de los formatos
desigual
de televisi6n
utilizados
de la PDP como resultado
retenidas.
ES-3
para la visualizaci6n.
de la selecci6n
y uso de
no
Unidad y Accesorios
Baterias
para el mando a
Equipo de TV
distancia
(tipo AAA,2
unidades)
Mando
a distancia
42 _ _as,1_a Tel_ _ie n
P_V_
Cable de alimentaci6n
Manual
ES-4
de Usuario
Montaje de pared
El juego
detallada
para montaj e en pared (no incluido
acerca del montaje
pared. Se reeomienda
es responsable
en su compra)
en pared, consulte
enf_ticamente
contaetar
le permite
las instru cciones
montar
su TVVIORE
proporaonadas
par el fabricantedel
con un t_cn ico para recibi rayuda
por ningO n da_o que sufra el producto
ni por lesiones
en la pa-ed. Para ver informaci6n
profesional
juego
en el montaje
sufri das por usted o por otra persona
para m ontaje en
de pared. VlORE
durante
no
el montaje
en pared.
Dimensiones
VESA
para el montaje
en pared
x
"
___,,
600ram
/
'i
E
E
0
x
Este TV cumple con el patr6n de agujeros
Para la instalaci6n
Iongitud
en pared del soporte
sea mayor
estandar
VESA para montaje de 600mm x 300mm.
del TV VIORE se requieren
de 12 mm. Los tornillos
que sean demasiado
4 tornillos
M6. No use tornillos
largos pueden
cuya
cabsar da_os al interior
del equipo de TV.
No apriete
demasiado
como resultados
los tornillos
lesiones
ya que esto podria
personales.
VlORE
da_ar
el TV o causar
no se responsabiliza
que este se caiga, dando
por esta clase de incidentes.
No monte el TV a mas de 15 grados de inclinaci6n.
El montaje
de pared deben realizarlo
No instale
el juego
personales
originadas
de montaje
siempre
en pared
por un choque
dos personas.
estando
electrico.
ES-5
encendido
el TV.
Esto puede
provocar
lesiones
Primeros pasos
Vista delantera
m
Las funciones
POWER:
de los botones
Enciende
se describen
el TV partiendo
a continuaci6n:
del modo de espera.
Lleva el TV de nuevo al modo de espera.
MENU: Presionelo para visualizar el menu OSD. Presionelo de nuevo para salir del menU.
INPUT: Presi6nelo para seleccionar la fuente de entrada.
CH+/-: Presi6nelo para cambiar los canales,
VOL+/-: Presi6nelo para ajustar el volumen.
El alcance
de recepcion
efectivo
para la sepal es de 5 a 8 metros desde la parte delantera
de la ventana del mando a distancia,
hacia abajo desde dichaventana.
30 ° a la izquierda
ES-6
o a la derecha
y 20 ° hacia arriba o
1,SE
RVICIO
Ranura
2. HDMII/2/3
Entradas
3. AUDIO
Entrada de audio para VGA.
PC
4, VGA
5,
AUDIO
USB (solamente
traseras
para servicio)
de Interfaz Multimedia
de AIta Definici6n
(HDMI)
Entrada de serial VGA para computadora.
YPbPrl
Conecte
un dispositivo
de video componente
(R/L)
Entrada de serial de audio para YPbPrl
6, YPbPr2
Conecte
AUDIO (R/L)
7, Salida deAudio
Entrada de serial de audio para YPbPr2.
8. CVBS
Entrada de video CVBS.
9, COAXIAL
Salida coaxial
10. AUDiFONOS
Salida para audifonos.
10. RF
Conecte
un dispositivo
a estos conectores
(con YPbPr 1 ).
y CVBS.
de video componente
a estos conectores
(con YPbPr 2).
Salida de serial de aud b.
de audio digital
una antena o cable coaxial
ES-7
de 75 ohm para recibir sefiales
deTV.
Elmando
adistancia
1:POWER
Para
encender
el TV o ponede
12: CH.LIST
en
Usado para visualizar
2: TECLAS
NUMI_RICAS
Para acceder
13: INPUT
directamente
a un
Para visualizar
o salir del menu de
program&
la fuente de entrada
3: Seleccionar
14:
dos programas
digitales
para seleccienar
canal "5-1", presione
centinuaci6n
al programa
estaba viendo
el
"5", a
del TV
_
Para acceder
Per ejemplo:
anteriormente.
Habilita
o inhabilita
el sonido.
4: VOL+NOL
16: CH+/CH
Ajusta el nivel de sonido.
Para acceder
5: EXIT
Se utiliza para salir del ment_.
pr6ximo o al anterior.
17: MENU
6: CURSOR
Para visualizar
dentro del menU.
para regresar
7:OK
al Programa
el menu del TV o
al menu anterior.
18: FAV
Cenfirma
la selecci6n.
Utilizado
8: CC
para acceder
canales favoritos
Habilita o inhabilita
la funci6n
CC.
a sus
en el modo de
TV digital.
9: MTS
19: EPG
Cenmuta
esteree,
que se
15: MUTE
"-/--" y "1".
Para moverse
la lista de
canales.
mode de repose.
el mode de sonido a
Presi6nelo
10: IMAGEN
Presi6nelo
para entrar
directamente
SAP y monoaural.
en el menu EPG.
20: DISPLAY
repetidamente
desplazarse
para
Muestra
per los modes de
o quita la informaci6n
imagen disponibles.
21 : SLEEP
11: SOUND
Ajusta el tiempopara
Presi6nelo
para desplazarse
los diferentes
de
la programaci6n.
apagar el TV
per
ajustes de sonido.
(los objetos
colocados
entre ellos pueden
afectar
la operaci6n).
* Nunca deje el sensor para el mando del TV expuesto a la luz directa del sol ni a una
Para operar el TV LCD, debe dirigir el mando a distancia hacia el sensor del mando del TV
ilum inaci 6n fuerte
ES-8
Operacibn del mend
Presione
el bot6n INPUT para mostrar la lista de fuentes de entrada;
Presione
el bot6n •
/ •
para seleccionar
quiera mirar.
Presione el bot6n OK para introducir
Presione
el bot6n MENU para visualizar
Presione
los botones
Presione
Presione
el bot6n
el MENU
• / • para seleccionar
OK
para
entrar
PRINCIPAL
la fuente de entrada
la fuente seleccionada.
DE OSD:
el ment_ que desee;
en el submenQ.
el bot6n • / • para seleccionar
la opci6n y a continuaci6n
presione
•
/ • para ajustar el valor
en el submenu;
Puede presionar
el bot6n MENU
que
para regresar
al menu superior
ES-9
o el bot6n EXIT para cerrar el OSD.
Modo TV
MEN0 DE LAIMAGEN
1.
Presione
submen_
2.
OK cuando
est_ resaltada
de la manera
Presione
los botones
Configuraci6n
• / • para seleccionar
proceder
si es necesario.
3.
Presione
4 / 1_ para ajustar
4.
Cuando
haya cambiado
la opci6n
de la Imagen.
Entonces
podr_
iral
siguiente.
la opci6n
de men_ deseada.
Presione
OKpara
la opci6n al nivel deseado.
los ajustes,
puede salir del men_ presionando
la tecla MENU.
Escena del cuadro
Presione los botones • / • para seleccionar Escena del cuadro y a continuaci6n
presbne los botones
I_ para ajustar. Las opciones detalladas como las que se muestran a continuaci6n,
pueden ajustarse
solamente en el modo de Usuario. (Modo de imagen disponible: Film, Usua_io, de ahorro de energia,
Dinamica, Estandar).
Brillo
Presione los botones • / • para seleccionar
Brillo y a continuaci6n presione los botones _1 /
• para ajustar.
ES-IO
Contraste
Presione
losbotones
• / •
Contraste
•
y a continuaci6n
para seleccionar
presione los botones
/ • para ajustar.
Color
Presione
Color
•
los botones
• / • para seleccionar
y a continuaci6n
presione
los botones
• /
para ajustar.
Nitidez
Presione
Nitidez
/ •
los botones
• / • para seleccionar
y a continuaci6n
presione los botones
•
para ajustar.
Tinte
Presione
Tinte
•
1.
2.
los botones
• / • para seleccionar
y a continuacion
presione
los botones
• /
para ajustar.
Presione
OK cuando
submen_
de la manera
Presione
los botones
proceder
si es necesario.
3.
Presione
4.
Cuando
de la Pantalla
Presione
los botones
la opci6n
Configuraci6n
de la Pantalla.
Entonces
podr& ir al
siguiente.
• / • para seleccionar
• / • para ajustar
haya cambiado
Tamaho
para ajustar.
est6 resaltada
de men;] deseada.
Presione
OKpara
la opci6n al nivel deseado.
los ajustes,
puede salir del menQ presionando
• / • para seleccionar
(Tamar_os de Pantalla
la opci6n
disponibles:
Tamado
de la Pantalla,
Reloj de agua, Cinema,
ES-11
la tecla MENU.
entonces
Completa,
presione
Normal)
los botones
• / •
ElAutom6vil
Extensamente
Presione
el bot6n • / • para seleccionar
OK para ajustar. Estapuede
opci6n Auto Wide, el simbolo
Presione
OK cuando
acomodar
automaticamente
se mostrara
este resaltada
la opci6n el Autom6vil
de la manera
Extensamente,
entonces
la imagen a la pantalla.
presione
el bot6n
Cuando esta seleccionada
la
siguiente:
la opci6n la Temperatura
colorida.
Entonces
presione
los botones
4 / •
para ajustar.
(Temperaturas
de color disponibles:
Contraste
Din_mico
Presione
los botones
botones
Frio, Normal,
• / • para seleccionar
• / • para realizar los ajustes.
entrada para mejorar
(Modos disponibles:
la opcion Contraste
Esta opcion
la calidad de la imagen
Apagado,
Calido)
Dinamico,
a continuaci6n
puede ajustar el contraste
presione
correspondiente
los
a la serial de
mostrada.
Baja, Media, AIta).
Film Mode
Presione
los botones
• para ajustar. Maneja
• / • para seleccionar
compensaci6n
la opci6n Film Mode y a continuaci6n
de movimientos
pres bne los botones
3:2 y 2:2. (Film Mode disponibles:
Encendido/Apagado).
ES-12
• /
Reducci6n
Presione
botones
de Ruido
los botones
• / • para seleccionar
MPEG Reducci6n
Baja, Media, Apagada
• / • para seleccionar
• / I_ para ajustar.
(Reduc. Ruido MPEG
Presione
presione
los
y AIta).
de Ruido
los botones
los botones
Display
de Ruido y a continuaci6n
• / I_ para ajustar.
(Reduc. Ruido disponible:
Presione
la opci6n Reduccion
disponible:
la opcion MPEG
Reducci6n
Puede mejorar la calidad de las imagenes
de Ruido y a continuaci6n
reduciendo
presione
el ruido de b bque.
Baja, Media, Apagada y Alta).
Shift
los botones
• / • para sele ccionar la opd6n
Display Shift y a continuaci6n
presione los botones
• /
presione los botones
• /
I_ para ajustar.
(Opciones
disponibles
para Display Shift: Apagado,
10min, 20min)
Panel blanco
Presione
los botones
• / • para sele ccionar la opd6n
Display Shift y a continuaci6n
I_ para ajustar.
(Opciones
disponibles
para Panel blanco
: En/De)
ES-13
MENU
DE SONIDO
1. Presione
OK cuando
este resaltada
la opci6n
SONIDO
Poniendo.
Entonces
podra ir al submenu
de la
manera sigu iente.
2. Presione
los botones
• / •
para seleccionar
la opci6n de menQ deseada.
Presione
OK para proceder
si es
necesario.
3. Presione • / • para ajustarla opci6n al nivel deseado.
4. Cuando haya cambiado los ajustes, puede salir del menu presionando
la tecla MENU.
Modo de Sonido
Presione
los botones
• / • para ajustar.
solamente
• / • para seleccionar
Las opciones
detalladas
la opcion Modo de Sonido
como las que se muestran
en el modo de usuario.
(Modos de Audio disponibles:
Usuario,
Dinamico,
Estandar,
ES-14
Atenuado).
y a continuacion
a continuaci6n,
presione los botones
pueden ajustarse
Graves
Presione
Agudos
Iosbotones
continuaci6n
•
pr esione
/ J, para seleccionarlaopci6n
los botones
Graves,
a
Presione
4 / 1_ para ajustar,
los botones
a continuaci6n
I.........
_/
presione
A para seleccionarla
los botones
_1/
opci6n Agudos,
1_ para ajustar.
_ :i.s_ _¸
Balance
Presione
los botones
continuaci
6n p resione
_' / _t, para seleccion
ar la opc i6n B alanc e, a
los boto nes 4 / 1_ para ajustar.
Modo de Surround
Presione
los botones
para ajustar.
Esta puede acomodar
opcion el utomovil
Sonido
Presione
Presione
botones
extensamente,
la opci6n Modo de Surround,
automaticamente
el simbolo
la imagen
se mostrara
entonces
a la pantalla.
presione
Cuando
el bot6n OK
esta seleccionada
la
de la manera siguiente:
AnaJ6gico
los botones
los botones
Sonido
• / • para seleccionar
• / • para seleccionar
• / I,, para ajustar.
la opcion Sonido
(SonidosAnalogicos
Analogico
disponibles:
Preferido
SAP, Estereo,
y a continuacion
presione
Mono)
Digital
los botones
• / • para seleccionar
• / I_ para ajustar. (Sonidos
Digitales
la opci6n Sonido
disponibles:
ES-15
Digital Preferido
ingles, frances,
y a continuaci6n
espa_ol).
presione
los
AVL
Presione
losbotones
•/•
• para seleccionar
volumen
para seleccionar
Encendido
en correspondencia
o Apagado.
AVL (Nivel de Volumen
El Nivel de Volumen
Automatico)
Automatico
y presione los botones
puede ajustar automaticamente
•
/
el
de la entrada de aud b.
Portavoz
Presione
los botones
ENCENDIDO
Salida
de audio
Presione
• / • para seleccionar
o APAGADO.
AItavoz y presione los botones
Si se pone en Apagado,
los altavoces
•
/ • para seleccionar
se silenciaran.
digital
los botones
• / • para seleccionar
• para ajustar. (Opciones
disponibles
Salida de audio digital y a continuaci6n
para Digital Audio Output:
Dolby Digital,
presione los botones
Apagado,
PCM)
Modo Ecualizador
Presione
botones
los botones
• / • para seleccionar
• / • para elegirel
APAGADO,
modo deseado.
la opcion Modo Ecualizador
Modos de Ecualizador
ROCK.
ES-16
y a continuaci6n
disponibles:
presione los
POP, JAZZ, USUARIO,
• /
MEN0
DE CANAL
Nota: Este menu se muestra
Presione
los botones
Lista de Canales.
solo cuando
• / • para seleccionar
Si selecciona
la opcion
la fuente
de entrada
Lista de Canales y presione
"En CH+/CH-"
Activada,
ES-17
es TV.
el boton OK para seleccionar
en la lista se mostrara
la
la etiqueta del canal.
Presione
losbotones
•/•
para seleccionar
Lista Preferida
y presione el boton OK para explorar
la Lista de
Canales Preferidos.
,, )))))
Presione
el bot6n • / • para seleccionar
Manual
Ajuste de Canal, entonces
presione
el bot6n OK para
ajustar el valor en el submen&
Numero del Canal
Presione
seleccionar
establecer.
los botones
el Numero
•
/ •
para seleccionar
del Canal
o presione
Numero
los botones
ES-18
Del Cauce,
numericos
entonces
presione
para seleccionar
el bot6n
_/l_para
el canal que desee
EnCH+/CHPresione
losbotones
• / •
o Eliminar
Etiqueta
En CH+/CH-,
a continuaci6n
presione
el bot6n OK para Agregar
el canal actual en la lista de canales.
Del Cauce
Presione
guardar
para seleccionar
los botones
• / • para seleccionar
la etiqueta de canal. Despues
establecer
la etiqueta
Etiqueta
Del Cauce, a continuaci6n
de terminar la configuraci6n,
de canal.
ES-19
presione
presione
los botones
el boton OK para
• / • para
CaFavorito
Presione
losbotones
•/•
o Eliminar
Presione
los botones
para seleccionar
Ca Favorite,
• / • para seleccionar
a contJnuacion
presione
Fuente
de SeSal, a continuaci6n
los botones
posibles:
presione
los botones
_1 / •
Antena y Cable.
• / • para seleccionar
Auto-Busca,
continuaci6n
presione
los canales.
Aparecera
el bot6n OK para Agregar
Favoritos.
el tipo que desea eleglr.
Hay dos selecciones
Presione
para seleccionar
el canal actual en la lista de Canales
un Menu de BUSQUEDACANA
como se muestra
ES-20
a continuacion.
el bot6n OK para explorar
CONTROL
DE PADRES
Introduzca la contraseha, la contraseha predeterminada
es "0000".
Presione el bot6n • / • para seleccionar la opci6n V-CHIP, entonce_ presione el bot6n OK para ajustar.
Aparecera un submenu como el siguiente.
US V-CHIP
Presione
Aparecera
el bot6n • / • para seleccionar
un submenu
la opci6n US V-CHIP,
como el siguiente.
ES-21
entonces
presione
el bot6n OK para ajustar.
Valuaci6n
pelicula
Presione
elbot6n
•/•
ajustar. Aparecera
Presione
para seleccionar
un submenu
los botones
la opcidn Valuacion
pelicula,
entonces
a continuaci6n
presione
presione
el botdn OK para
como el siguiente.
• / • para seleccionar
Valuaci6n,
ES-22
OK para bloquear.
Valuaci6n
Televisi6n
Presione
elbot6n
• / • para
ajustar. Aparecera
Presione
CANADA
Presione
seleccionar
un submenu
los botones
la opci6n Valuaci6n
Televisi6n,
entonces
presione el bot6n OK pa ra
como el siguiente.
• / • / _1 / _- para seleccionar
Valuacidn,
a continuacidn
0resione OK para bloquear.
V-CHIP
el bot6n • / • para seleccionar
Aparecera
un submenu
La operacidn
la opcion US V-CHIP,
entonces
pres_one el bot6n OKpara
ajustar.
como el siguiente.
para CANADA
V-CHIP es la misma
que la de US V-CHIP.
Bloq. sin clasif
Presione
el bot6n • / • para seleccionar
Bloq.
sin clasif,
entonces
presione el bot6n OK para bloquear
la
clasificaci6n.
Valuaci6n
Presione
establecer
mostrara
de Downloadable
el bot6n • / • para seleccionar
la clasificaci6n.
Valuaci6n
de Downloadable,
entonces
de DTV no tiene esta informaci6n
presione
de clasificaci6n,
el bot6n OKpara
esta opci6n se
en gris.
Datos Down Ioadable
Presione
Si el programa
Claros
el bot6n • / • para seleccionar
Datos Downloadable
ES-23
Claros,
entonces
presione
el bot6n OK para
establecer
laclasificaci6n.
Nota:
lasdosoperaciones
anteriores
sonvalidas
solamente
cuando
seesta
reproduciendo
elflujo
dedatos
de
downloadable.
Las
operaciones
sonlasmismas
que
para
USV-CHIP.
Presione
elbot6n
•/
• para seleccionar
Cambiar
Contrasel_a,
entonces
presione
el bot6n ENTER para
ajustar el valor.
Aparecera
un submenu
cambiaran
al mismo
como el siguiente.
Si se cambia la contraseSa,
todas las contraseSas
del menu se
tiempo.
Nota: Si olvida su contrasel_a,
puede usar "1470" para entrar en cualquier
menu bloqueado.
Presione los botones • / • para seleccionar BIq. Pnl. Fr., a continuaci6n
presione los botones _1/1_ para
seleccionar Encendido o Apagado. Puede usar solamente el bot6n Power del TV cuando BIq. Pnl. Fr esta
Encendido.
Presione el bot6n • / • para seleccionar
submenu.
Presione
los botones
Cerradura
• / • para seleccionar
Fuente
de la Fuente
y presione
y presione el bot6n OK para establecer
Fuente.
No puede entrar en la fuente bloqueada
si establece
el bot6n OK para entraren
el Bloqueo
ES-24
de Fuente.
el
el Bloqueo de
Men=3de Configuracibn
Presione los botones
I_ para ajustar.
• / • para seleccionar
la opci6n Subtitulos
y a conti nuaci6n presione
los botones
• /
Modo
Presione los botones • / • para seleccionar
seleccionar APAGADO O ENCENDIDO.
Anal6g.
Modo
y a continuaci6n
presione
los botones
•
/ 1_ para
los botones
• / I_ para
Ti po
Presione
seleccionar
los botones
• / • para seleccionar
Analog.
Tipo, a continuaci6n
el tipo.
ES-25
presione
(Tipos
disponibles:
TEXT1,
TEXT2,
TEXT3,
TEXT4,
CC1,
CC2,
CC3,
CC4)
Digital
Tipo
Presione
losbotones
• / • para seleccionar Digital Tipo, a continuaci6n presione
seleccionar
para
Service1~6)
Prefije
Presione
los botones
seleccionar
Digital
• / •
el tipo.
(Tipos disponibles:
Digital
los botones
• / • para seleccionar
Digital Prefije,
a continuaci6n
presione
los botones
• / • para
Valor o Costumbre.
Estilo
CC
Este menu se muestra
solo cuando
Digital Prefije esta seleccionado
come Personalizado.
TamaSo
Presione
los botones
(TamaSos
• / • para seleccionar
d isponibles:
Pequer_o, Estandar,
TamaSo,
Grande,
entonces
presione
los botones
• / • para ajustar.
Predeterminado).
F uente
Presione
el bot6n • / • para seleccionar,
fuente. (Tipos disponibles:
Style0~7,
entonces
presione
• / •
y el bot6n Fuente
para seleccionar
la
Predeterminado)
Opacidad
Presione
los botones
seleccionar
(Opacidades
• / • para seleccionar
Opacidad,
a continuaci6n
presione
los botones
• / • para
la opacidad.
disponibles:
Destello,
Predeterminado,
S61ido, Translucido,
Transparente).
del Texto,
presione
Color del Texto
Presione los botones
seleccionar el color.
• / • para seleccionar
(Colores
Azul, Amarillo,
disponibles:
La Opacidad
Presione
entonces
Rojo, Negro, Blanco, Verde, Magenta,
los botones
• / • para
Cyan, Predeterminado).
de Fondo.
los botones
para seleccionar
(Opacidades
Color
• / • para seleccionar
Opacidad
del Fondo, a continuacidn
presione los botones
la opacidad.
disponibles:
Destello,
Predeterminado,
S61ido, Translucido,
el Color de Fondo
ES-26
Transparente).
• / •
Presione
losbotones
•/•
seleccionar
(Colores
Presione
para seleccionar
el Color de Fondo,
entonces
presione
los botones
• / • para
el color.
disponibles:
Azul, Amarillo,
los botones
Rojo, Negro, Blanco, Verde, Magenta,
• / • para seleccionar
Cyan, Predeterminado).
la opci6n Idioma y a continuaci6n
presione
los botones
• / •
para ajustar.
(Idiomas
disponibles:
ingles, frances,
espai_ol).
Presione
el bot6n • / • para seleccionar
el Rebj, entonces
presione el bot6n ENTER
para editar.
Fuseau Horaire
Presione
los botones
para ajustar.
(Zonas
• / • para seleccionar
disponibles:
Fuseau Horaire
Hawai, Alaska,
y a continuacion
Este, Central,
Montana,
presione los botones
Pacifico,
Samoa,
• / •
Terranova,
Atlantico).
el Reloj Auto
Presione
los botones
Encendido
o Apagado.
• / • para seleccionar
Si Io configure
el Reloj Auto y presione
como Encendido,
ajustara
los botones
automaticamente
• / 1_ para selecdonar
la hora correspondiente
DTV.
Ajuste de la Hora
Presione
los botones
• / • para seleccionar
Ajuste de la Hora, a continuaci6n
para ajustar la hora y use el bot6n OK para ira la pr6xima opci6n.
Dia de la Semana
Esta opci6n
muestra
el Dia de la Semana
correspondiente
ES-27
al ajuste de la hora.
presione los botones
• / •
al
MENU
Presione
OTROS
los botones
seleccionarlo
Presione
cuando
los botones
para ajustarlo
• / • para seleccionar
no haya seSal, este o no seleccionado
• / • para seleccionar
en Encendido
o Apagado.
se apaga el panel y el LED indicador
Presione
los botones
para ajustarlo
en Encendido
ejecutar
los botones
el reinicio.
o Apagado.
selecciona
Ningt]n Sig. P-FUERA,
a continuaci6n
corr_ Encendido
presione
el bot6n OK
y no hay seSal de entrada,
se pone en rojo.
Ningt]n Ope. P-FUERA,
Cuando esta configurado
a continuaci6n
corr_ Encendido
presione el boton OK
y no hay seSal de entrada,
se pone en rojo.
• / • para seleccionar
Cuando
presione el boton OK para
el fondo azul.
Cuando esta configurado
• / • para seleccionar
se apaga el panel y el LED indicador
Presione
Fondo Azul, a continuaci6n
Todos Restablecieron,
la opcion Restablecer
siguiente:
ES-28
a continuaci6n
Todo, aparecera
presione
el bot6n OK para
una caja de dialogo
como la
Modo PC
MENU DE LAIMAGEN
1. Presione
OKcuando
este resaltada
la opcidn Configuraci6n
de PC. Entonces
podra ir al submenu
de la
manera sigu iente.
2. Presione
los botones
• / •
para seleccionar
la opcidn de menu deseada.
Presione
OK para proceder
si es
necesario.
3. Presione
• / • para ajustarla
4. Cuando haya cambiado
El autom6vil
Presione
comenzar
opcidn al nivel deseado.
los ajustes,
puede salir del menu presionando
la tecla MENU.
Ajusta
los botones
• / • para seleccionar
el Autom6vil
el ajuste automatico.
ES-29
Ajusta, a continuaci6n
presione el bot6n OK para
LaPosici6n
Horizontal
Presione
losbotones
• / •
Posici6n
botones
horizontal,
para seleccionar
continuaci6n
presione
la
los
• / • para ajustar.
La Posici6n
Presione
Posicion
a
vertical
los botones
vertical,
• / • para seleccionar
a continuaci6n
presione
la
los botones
• / • para ajustar.
Reloj
Presione
los botones
continuacidn
• / • para seleccionar
presione los botones
Reloj, a
• / • para
ajustar.
Fase
Presione
los botones
continuaci6n
• / • para seleccionar
presione los botones
Fase, a
• / • para
ajustar.
Reajustar
Presione
los botones
las opciones
• / • para seleccionar
Reajustar,
a continuaci6n
anteriores.
ES-30
presione
el bot6n OK para restablecer
Solucibn de problemas simples
Si el equipo falla o su desemper_o
instrucciones
siguientes.
equipo se comporta
disminuye
Recuerde
verificar
dramaticamente,
los perifericos
de manera no esperada,
SiNTOMA
METODO
NO HAY
Verifique
ALIMENTAClON
Desconecte
Verifique
la visualizaci6n
para Iocalizar
el enchufe, espere
y encienda
la conexion
60 segundos,
entonces
NO HAY
RESPUESTA
MANDO A
DEL
conecte de nuevo la
el equipo
de la antena.
a un problema
con el canal.
los ajustes del brillo o del contraste.
Aumente
elvolumen.
Verifique
si el equipo tiene el sonido
configuraci6n
ANORMAL
el
en busca de ayuda.
la fuente de alimentaci6n.
Modifique
COLOR
con las
la fuente de la falla. Si todavia
con el concesionario
Intente con otro canal de TV, ya que puede deberse
NO HAY SONIDO
de acuerdo
A SEGUIR
alimentaci6n
NO HAY IMAGEN
contacte
verifique
de voz. Verifique
Verifique
la conexi6n
Verifique
el efecto de las baterias,
mando a distancia.
de 6 metros.
silenciado.
la condici6n
Verifique
la condici6n
de la configuraci6n
de la
del modo de voz.
de la antena.
La distancia
sustituyalas
si es necesario
o limpie la ventana
entre el equipo y el mando a distancia
del
debe ser menor
DISTANClA
LA PANTALLA
El parametro
PARPADEA
Use el modo de seguridad
EN EL
es demasiado
MODO VGA
monitor de acuerdo
ALGUNA
Modifique
INTERFERENClA
grande.
cuando
reinicie la computadora
y ajuste el parametro
del
con las instrucciones.
el parametro
del monitor
de acuerdo
con las instrucciones.
EN
EL MODO VGA
LIMPIE
EL EQUIPO
DE TV
Desconecte
Si necesita
el enchufe cuando
una limpieza
limpie la pantalla LCD. Utilice u n pa_o suave y limpio.
adicional,
use un paso seco, no use nafta ni otro diluente
liquido.
PUNTOS
DE COLOR
Es normal que aparezcan
un problema
de calidad.
incluida en las exigencias
algunos
puntos de color en la pantalla
La norma para inspeccionar
de sustituci6n
ES-31
del producto.
LCD, no representa
este panel es la misma, y no esta
VIORE
Viore, Inc.
7801 Hayvenhurst
Avenue, Van Nuys, CA 91406
TM
Impreso en China