Sanus VLC1 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
VLC
1
INSTRUCTION MANUAL
We’ll Make It Stress-Free
If you have any questions along the way, just give us a call.
1-800-359-5520 (UK: 0800-056-2853). We’re ready to help!
Scan for easy install video
http://san.us/1082
2
Para Español ver página 22
Drywall
with steel
studs?
Unsure?
Drywall
with wood
studs?
Solid concrete
or concrete
block?
Call Customer Service: 1-800-359-5520 (UK: 0800-056-2853)
Perfect! Perfect!
CAUTION:
DO NOT install
into drywall alone
Steel stud kit required (not included)
Does your TV
(including accessories)
weigh MORE than?
150 lbs.
(68 kg)
130 lbs.
(59 kg)
For walls
with
steel
studs.
For walls with
wood studs,
solid concrete
or concrete
block.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – SAVE THESE INSTRUCTIONS – PLEASE READ ENTIRE MANUAL PRIOR TO USE
No
Perfect!
Yes
This mount is NOT compatible. Visit Sanus.com or call
1-800-359-5520 (UK: 0800-056-2853) to fi nd a compatible mount.
Please read through these instructions completely to be sure you’re comfortable with this easy install process.
Also check your TV owner’s manual to see if there are any special requirements for mounting your TV.
If you do not understand these instructions or have doubts about the safety of the installation, assembly or use
of this product, contact Customer Service at 1-800-359-5520 (UK: 0800-056-2853).
Do you have
all the tools
needed?
Before getting started, let’s make sure this mount is perfect for you!
1
2
3
4
What is your
wall made of?
CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage!
This product includes directions and hardware for use with wood stud, solid concrete and concrete block walls
DO NOT install into drywall alone.
The wall must be capable of supporting fi ve times the weight of the TV and mount combined.
Do not use this product for any purpose not explicitly specifi ed by manufacturer.
Manufacturer is not responsible for damage or injury caused by incorrect assembly or use.
Ready to
begin?
Wood Stud Install
Concrete Install
Steel Stud Install
Pencil Screwdriver
Tape
Measure
7/32 in.
(5.5 mm)
Wood
Drill Bit
Electric
Drill
Hammer
1/2 in.
(13 mm)
Socket
Wrench
Drill Bit Drill Bit
3/8 in.
(10 mm)
Concrete
1/2 in.
(13 mm)
Steel
3
15.75
400.0
23.62
600.0
16.97
431.0
15.75
400.0
25.37
644.5
7.00
177.8
.33
8.4
16.00
406.4
24.00
609.6
17.72
450.0
8.00
203.2
8.86
225.0
23.62
600.0
12.00
304.8
11.81
300.0
26.30
668.0
5.55
141.0
9.50
241.3
30.00
762.0
2.68
68.0
2.31
58.8
1" POST INSTALLATION
HEIGHT ADJUSTMENT
1
1
TV INTERFACE
WALL PLATE
WALL PLATE OPENING
TOP VIEW - DEPTH
SIDE VIEW - HEIGHT ADJUSTMENT
SWIVEL RANGE
3-D
Dimensions (in. [mm])
M8 x 35mm
M8 x 30mm
M8 x 40mm
M8 x 25mm
M8 x 20mm
M8
22mm
4
NOTE: Not all hardware included will be used.
WARNING: This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Before starting assembly, verify all parts are
included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the damaged item to your dealer; contact Customer Service.
Never use damaged parts!
STEP 1 Parts and Hardware
Supplied Parts and Hardware
TV Bracket
01
x1
TV Screws
Washers
Spacers
02
x4
03
x4
04
x4
05
x4
06
x4
07
x4
08
x4
5
5⁄16 in. x 2 3⁄4 in.
1/4-20 x 1.75
.734 x .312 x .065 in.
For concrete installations ONLY
CAUTION: Do not use in drywall or wood
11
x4
10
x1
12
x4
09
x1
13
x4
Cable
Ties
Anchors (Concrete) UX10x60R
Sanus Stud Finder *
Parts and Hardware for STEP 2
Adjustments
S1
x4
S2
x4
S3
x4
Wall Plate
Lag Bolt
Screw
Washer
Anchor
14
x1
Hex Key
3/16 in.
Hardware for STEP 2C Steel Stud Installation [Steel Stud Anchor Kit is NOT INCLUDED]
Contact Customer Service at 1-800-359-5520 to have the additional hardware shipped directly to you.
1/4-20 Snap Toggle BB
Cable Management
* WARNING: This product contains a magnet.
See PAGE 8 for details.
STEP 1 Attach TV Bracket to TV
6
1.1 TV
Screw Length
b: Spacers and longer screws are supplied
to accommodate:
Extra space needed for cables
Irregular back TVs
Too Short
Too Long
CAUTION:
Verify adequate
thread engagement with your
screw/washer/spacer combination
AND TV bracket (STEP 1.2).
- Too short will not hold the TV.
- Too long will damage the TV.
If your TV included inset
spacers or wall mount adapters,
see Troubleshooting
on PAGE 21.
Correct
a: Use the shorter screws if you
want your TV closer to the wall,
AND TV bracket
01
sits flat
onto the back of your TV.
TV
TV
a
b
08
0101
7
Position your TV bracket
01
onto your TV and secure using your selection: (a) screw/washer or (b) screw/washer/spacer.
CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage! DO NOT use power tools for this step. Tighten the screws only enough to
secure the TV bracket to the TV. DO NOT overtighten the screws.
IMPORTANT: Ensure TV bracket is securely fastened before moving on to the next step.
Standard configurations are shown. For special applications,
or if you are uncertain about your hardware selection, contact
Customer Service at 1-800-359-5520.
1.2 Attach TV Bracket
08 07
07
a
Flat Back
b
Irregular Back / Extra Space
04 05
02
06
03
Adjust the
straps to
the bottom
of the TV.
UP ARROW
01
8
WARNING:This product contains a magnet. If an implanted medical device such as a pacemaker or implantable cardioverter defibrillator (ICD) is in use, magnetic fields may aect the operation of
those devices, resulting in serious injury or death. If you have an implanted medical device, keep at least 13 cm (5in.) between your device and the magnet. Please consult with your physician or medical
professional prior to using this product.
SANUS
MAGNETIC STUD FINDER
Designed to find your studs and make life easier– included in hardware kit.
TWO SIMPLE STEPS
TO FINDING YOUR STUDS:
Holding it vertically, lightly move the SANUS
Magnetic Stud Finder up and down while
sliding across your wall. The magnet within
will be attracted to the screws in the stud.
Once the magnet has landed on a screw,
place a pencil mark on the wall
directly below the magnet.
You can verify this is a stud by moving the
Magnetic Stud Finder up or down to find
a second or third screw within the wall.
Pull apart the SANUS Magnetic Stud Finder to
expose the probing pin within. Starting about
1
/
2
inch away from the first pencil mark insert
the probing pin into the wall every
1
/
8
inch until
it inserts completely into the wall. Once that
happens, you know you've found one edge of
your stud. Repeat this process till you have
found the stud edges and center of the stud.
Step 1
Step 2
magnet
locates screws in drywall
to show exactly where
your studs are
probing pin
helps find the edges of
your stud within the wall
level
attaches to your wall plate
for hands free leveling
10
9
2
09
CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage!
Drywall covering the wall must not exceed 5/8 in. (16 mm)
Minimum wood stud size: common 2 x 4 in. (51 x 102 mm) nominal 1 ½ x 3 ½ in. (38 x 89 mm)
Minimum horizontal space between fasteners: 16 in. (406 mm)
Stud centers must be verified – not all walls have conventional 16 in. (406 mm) stud spacing
1. Locate a nail/screw in the studs using the Sanus magnetic stud finder
10
provided. Find the edges of the studs using the probe of the stud
finder
10
. Mark the centers of the studs with a pencil.
2. Level the wall plate
09
and mark the hole locations in the center of the studs.
1
Min. 16 in.
(406 mm)
Max. 5/8 in.
(16 mm)
STEP 2A Attach Wall Plate
Wood Stud Installation
10
10
10
10
3 4
3. Drill pilot holes using a 7/32 in. (5.5 mm) diameter drill bit.
IMPORTANT: Pilot holes must be drilled to a depth of 2 3/4 in. (70 mm). Be sure to drill into the center of the stud.
4. Install the wall plate
09
using four lag bolts
11
. Tighten all lag bolts only until they are pulled firmly against the wall plate.
CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! All four lag bolts
11
MUST BE firmly tightened to prevent unwanted
movement of the wall plate
09
.
Ensure the wall plate is securely fastened to the wall before continuing on to the next step.
Go to STEP 3 on PAGE 16.
11
09
2 3/4 in. (70 mm)
7/32 in.
(5.5 mm)
11
1 2
CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage!
Mount the wall plate
09
directly onto the concrete surface
Minimum solid concrete thickness: 8 in. (203 mm)
Minimum concrete block size: 8 x 8 x 16 in. (203 x 203 x 406 mm)
Minimum horizontal space between fasteners: 24 in. (610 mm)
For concrete applications, TV bracket
01
(STEP 3) must remain centered in wall plate
09
. Keep this in mind when selecting the wall plate location.
1. Level the wall plate
09
and mark the hole locations.
2. Drill four pilot holes using a 3/8 in. (10 mm) diameter masonry drill bit. Never drill into the mortar between blocks.
IMPORTANT: Pilot holes must be drilled to a depth of 3 in. (75 mm).
09
3/8 in.
(10 mm)
3 in. (75 mm)
Min. 24 in.
(610 mm)
STEP 2B Attach Wall Plate
Solid Concrete or Concrete Block Installation
10
12
3
4
3. Insert four concrete anchors
12
.
CAUTION: Be sure the anchors
12
are seated flush with the concrete surface.
4. Install the wall plate
09
using four lag bolts
11
. Tighten all lag bolts only until they are pulled firmly against the wall plate
09
.
CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! All four lag bolts
11
MUST BE firmly tightened to prevent unwanted
movement of the wall plate
09
. Ensure the wall plate is securely fastened to the wall before continuing on to the next step.
Go to STEP 3 on PAGE 16.
12
09
11
13
2
CAUTION: Avoid potential personal
injuries and property damage!
Studs must be at least 2x4 in. / 25 ga.
Stud type and structural strength
must conform to the North American
Specification for the Design of Cold-Formed
Steel Structural Members
[362 S 125 18, C-Shape, S - Stud Section].
If back side of wall is unfinished, drywall
must be installed to a minimum of one stud
left and right of the stud(s) being used to
install the mount.
Drywall must be a minimum of 1/2 in. (13 mm)
thick on each side of the studs, and a
minimum clearance of 1 7/8 in. (48 mm)
behind the wall is required.
Drywall must be secured to studs with
screws 12 in. (304.8 mm) on center.
Stud centers must be verified.
09
Min. 16 in.
(406 mm)
Steel Stud Anchor Kit is NOT INCLUDED
Contact Customer Service at 1-800-359-5520 to have
the additional hardware shipped directly to you.
CAUTION: DO NOT use the three
middle slots in the wall plate for mounting.
STEP 2C Attach Wall Plate
Steel Stud Installation
1. Locate the studs using the Sanus magnetic stud finder
10
provided. Find the edges of the
studs using the probe of the stud finder
10
. Mark the centers of the studs with a pencil.
2. Place wall plate
09
at your desired height and position over your studs. Level wall plate
09
and tape in place.
CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage! DO NOT use the
three middle slots in the wall plate for mounting.
1
Min.
1/2 in.
(13 mm)
*
14
3 4 5
1 in.
(25 mm)
1/2 in.
(13 mm)
S1
S1
3. Drill the four pilot holes using a 1/2 in. (13 mm) diameter drill bit.
IMPORTANT: Pilot holes must be drilled to a depth of 1 in. (25 mm). Be sure you drill into the center of the stud.
4. Insert the four anchors
S1
*
into the drilled holes.
5. Pull to rotate the anchor
S1
*
inside the wall.
15
8
09
S2 S3
S1
6 7
S1
6. Hold the end of the anchor
S1
*
, while sliding the cap
P
against the drywall.
7. Snap off the ends of the anchor
S1
*
to lock in place.
CAUTION: Be sure the cap
P
is seated against the drywall surface and the ends of the anchor do not extend beyond the cap
P
- cut if neccessary.
8. Install the four screws
S2
*
and washers
S3
*
and firmly tighten until the washers are pulled flush against the wall plate
09
.
CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! All four screws
S2
*
MUST BE firmly tightened to prevent unwanted
movement of the wall plate
09
. Ensure the wall plate is securely fastened to the wall before continuing on to the next step.
P
P
S1
*
Steel Stud Anchor Kit is NOT INCLUDED
Contact Customer Service at 1-800-359-5520 to have the additional hardware shipped directly to you.
16
Lag bolt
11
STEP 3 Attach TV to Wall Plate
HEAVY! You may need assistance with this step.
1. Hook the TV/bracket
01
onto the wall plate
09
.
2. Rest the TV into place against the wall plate
09
. You will hear an audible click when the TV is securely fastened to the wall plate.
CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! Always make sure your TV bracket
01
is in the locked position so the
TV is securely fastened to the wall plate
09
.
CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage!
TV bracket
01
MUST remain
centered in wall plate
09
.
For CONCRETE
applications,
For WOOD STUD and
STEEL STUD applications,
TV bracket
01
MUST be positioned BETWEEN or
OVER the lagbolts
11
on wall plate
09
.
(NOT beyond the four lagbolts
11
).
L
C
01
01
09
09
01
09
Lag bolt
09
01
11
UP ARROW
17
Use the supplied cable ties
13
to secure your cables
in the holes of the TV bracket
01
.
Cable Management
Cables
1 2
13
01
09
01
18
To adjust the height of your TV, turn the level adjustment screw
L
on
the top of BOTH sides of TV bracket
01
to raise or lower the TV.
To level your TV, turn the level adjustment screw
L
on
the top of either side of TV bracket
01
to raise or lower
that respective side of the TV.
TV Adjustments
01
01
14
14
14
LEVEL HEIGHT
L
L
L
19
CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage!
CAUTION: Avoid potential personal injury
or property damage!
TV bracket
01
MUST be positioned BETWEEN or OVER the lagbolts
11
on wall plate
09
(NOT BEYOND the four lagbolts
11
).
See CAUTION on PAGE 16.
For Wood Stud and Steel Stud Applications:
Slowly slide TV bracket
01
along the wall plate
09
to reposition.
The wall plate has built-in stops to limit lateral movement.
TV LATERAL SHIFTSWIVEL
TOP VIEW
14
01
For all concrete applications, TV bracket
01
MUST remain centered in wall plate
09
!
To adjust the swivel tension of your TV, turn the swivel
adjustment screw
S
on the top of TV bracket
01
.
S
01 09
Lag bolts
11
20
REMOVING THE TV
09
1 2 3
01
1. Disconnect all cables from the TV.
2. To unlock the TV from the wall plate:
Pull down and hold both release cords
R
while gently pulling the bottom of the TV away from the wall.
CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! To prevent breaking the locking latch: always pull and hold the release cords
R
down while pulling the TV away from the wall.
3. Lift the TV up and off of wall plate
09
.
NOTE: To rehang the TV, follow the procedures in STEP 3 on PAGE 16.
R
HEAVY! You may need assistance with this step.
Troubleshooting
TV Supplied
Spacer
TV Supplied
Spacer
TV supplied spacers
CAUTION: Avoid potential injury or property damage!
Use the correct screw length for adequate thread engagment.
CAUTION: Avoid potential injury or property damage!
Use the correct screw length for adequate thread engagment.
TV Supplied
Spacers
a
b
FLAT BACK
ROUND BACK CABLES
a: Use your TV supplied spacer for flat back TVs (AND you want
your TV closer to the wall).
NOTE:
M8 screws can be used without the washer for extra thread engagement.
b: Use your TV supplied spacer and spacer
08
for:
Round (irregular) back TVs Extra space needed for cables
– Too short will
not hold the TV.
– Too long will
damage the TV.
– Too short will
not hold the TV.
– Too long will
damage the TV.
Too Short
Too Short
Too Long
Too Long
Correct
Correct
08
If you are uncertain about your hardware selection,
contact Customer Service at 1-800-359-5520.
NOTE:
M8 screws can be used without the washer for extra thread engagement.
21
22
ESPAÑOL
Antes de comenzar, verifiquemos que este soporte sea el ideal para sus necesidades.
ESPAÑOL
No
¡Perfecto!
Este soporte NO es compatible. Visite MountFinder.Sanus.
com o llame al 1-800-359-5520 (Reino Unido: 0800-056-2853) para
encontrar un soporte compatible.
¿Su televisor
(incluidos los accesorios)
pesa más de?
Lea estas instrucciones en su totalidad para estar seguro de sentirse cómodo con este fácil proceso de instalación. Consulte
también el manual del usuario de su televisor para ver si existe algún requisito especial para instalar su televisor en la pared.
Si no entiende las instrucciones o si tiene dudas acerca de la seguridad de la instalación, del ensamblado o del uso del
producto, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente al 1-800-359-5520 (Reino Unido: 0800-056-2853).
¿Tiene
todas las
herramientas
necesarias?
1
2
3
4
¿De qué está
hecha su pared?
¿Listo para
comenzar?
PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales y daños materiales.
Este producto incluye instrucciones y elementos de sujeción para su instalación en paredes con montantes de madera,
en superficies de hormigón y sobre bloques de cemento. NO lo instale en tabiques únicamente de yeso.
La pared debe soportar cinco veces el peso del televisor y del soporte juntos.
No utilice este producto para ningún otro propósito que no sea el explícitamente especificado por el fabricante.
El fabricante no se responsabiliza por ningún daño o lesión resultante del montaje incorrecto o de uso indebido.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. CONSÉRVELAS. LEA TODO EL MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO.
¿Tabiques
de yeso con
montantes
de acero?
¿No está
seguro?
¿Hormigón
sólido o
bloques de
cemento?
Llame al 1-800-359-5520 (Reino Unido: 0800-056-2853)
¡Perfecto! ¡Perfecto!
¿Tabiques
de yeso con
montantes de
madera?
Se requiere el kit para montantes
de acero (no incluido)
PRECAUCIÓN:
NO lo instale en
tabiques únicamente
de yeso
68 kg
(150 lbs.)
59 kg
(130 lbs.)
Para
aplicaciones
en montantes
de acero
Para aplicaciones
en montantes
de madera y de
hormigón o sobre
bloques de cemento
5,5 mm
(7/32'')
Madera
10 mm
(3/8'')
Hormigón
13 mm
(1/2'')
Acera
13 mm
(1/2”)
DestornilladorCinta métrica
BrocaBroca Broca
Taladro
eléctrico
Martillo
Llave de tuboLápiz
Instalación montante
de madera
Instalación de
hormigón
Instalación de
montantes de acero
23
ESPAÑOL
NOTA: No todos los accesorios incluidos deberán utilizarse.
ADVERTENCIA: Este producto contiene piezas pequeñas que, si fuesen tragadas, podrían producir asfixia.
Antes de iniciar el ensamblaje, compruebe que todas las piezas estén incluidas y en buenas condiciones. Si faltan piezas o alguna está dañada,
no devuelva el artículo al distribuidor; póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Nunca utilice piezas deterioradas.
Piezas y accesorios suministrados
Dimensiones
VER PÁGINAS 4-5
VER PÁGINA 3
PASO 1 Colocar las placas de sujeción en el televisor
VER PÁGINA 6
SOLO para instalaciones en hormigón
PRECAUCIÓN: No usar en placas de yeso o montantes de madera
UX10 x 60R
12
x4
Accesorios para Paso 2C Opción para montantes de acero
[
El Kit de instalación de un solo montante no está incluido]
Comuníquese con el servicio de atención al cliente al 1-800-359-5520 para solicitar que le enviemos los elementos de sujeción adicionales.
Se ilustran las configuraciones estándar. Si desea información sobre aplicaciones especiales o si tiene dudas sobre la elección de los elementos de fijación,
contáctese con el servicio de atención al cliente. 1-800-359-5520 (Reino Unido: 0800-056-2853)
1,1 Seleccione el largo de los tornillos para el televisor
a: Use los tornillos más cortos si desea que el televisor esté más cerca de la pared y el soporte del televisor
01
se apoya plano en la parte trasera del televisor.
b: Si el dorso del televisor es plano, utilice los tornillos cortos. Los espaciadores y los tornillos largos se proporcionan para:
televisores con dorso irregular o redondeado
televisores con orificios de montaje intercalados
dejar un espacio adicional para cables
Para televisores que incluyen separadores insertados o aros adaptadores para soportes murales, see Solución de problemas en página 21.
Ajuste las correas a la parte inferior de la TV.
1,2 Fijar la placa de sujeción al televisor
Coloque la placa de sujeción
01
sobre el patrón de orificios del televisor y fije el soporte usando su conjunto de tornillo/arandela (a) o una selección de
espaciador/tornillo/arandela (b).
PRECAUCIÓN: Verifique el enrosque adecuado de la combinación tornillo/arandela/espaciador y el soporte del televisor (Ver PASO 1,2).
Si el tornillo es demasiado corto, no sostendrá el televisor. Si es demasiado largo, dañará el televisor.
PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales y daños materiales. NO use herramientas eléctricas para este paso. Apriete los tornillos sólo
lo suficiente para asegurar el soporte de TV al televisor. No apriete excesivamente los tornillos.
IMPORTANTE: Asegúrese la placa de sujeción esté bien sujetas antes de continuar.
*
ADVERTENCIA: Este producto contiene un imán. Consulte la PÁGINA 8 para obtener más información.
24
PASO 2 A Fijar la placa mural
Opción para montantes de madera
VER PÁGINA 9
ESPAÑOL
PASO 2B Fijar la placa mural
Opción para hormigón sólido o bloques de cemento
PRECAUCIÓN: Evite lesiones personales y daños materiales.
Instale la placa mural
09
directamente sobre la superficie de hormigón.
Espesor mínimo del hormigón: 203 mm (8'').
Tamaño mínimo del bloque de cemento: 203 x 203 x 406 mm (8'' x 8'' x 16'').
Espacio horizontal mínimo entre los elementos de sujeción: 610 mm (24'').
Para aplicaciones del hormigón, la placa de sujeción del televisor
01
(PASO 3) debe permanecer en la posición central en la placa mural
09
.
Tenga esto en cuenta a la hora de seleccionar la ubicación de la placa mural.
VER PÁGINA 11
PRECAUCIÓN: Evite lesiones personales y daños materiales.
El yeso que recubre la pared no debe exceder los 16 mm (5/8'').
Tamaño mínimo del montante de madera: común 51 mm x 102 mm (2'' x 4'') nominal 38 mm x 89 mm (1 1/2'' x 3 1/2'').
Espacio horizontal mínimo entre los elementos de sujeción: 406 mm (16'').
Se deben verificar las partes centrales de los pernos, no todas las paredes tienen una separación convencional de 406 mm (16").
1. Encuentre un clavo/tornillo en los montantes con el detector magnético de bordes de montantes Sanus
10
incluido. Encuentre los bordes
de los montantes con el detector magnético de bordes de montantes
10
. Marque los centros de los montantes con un lápiz.
2. Nivele la plantilla de la placa mural
09
y marque la ubicación de los orificios en el centro de los montantes.
3. Haga los cuatro orificios guía con una mecha de 5,5 mm (7/32") de diámetro.
IMPORTANTE: Los orificios guía deben realizarse hasta una profundidad de 70 mm (2 3/4"). Asegúrese de perforar el centro del montante.
4. Instale la placa mural
09
usando cuatro tornillos tirafondo
11
. Ajuste los tornillos tirafondo solamente hasta que queden firmes contra la placa mural.
PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales y daños materiales. Los cuatro tornillos tirafondo
11
DEBEN ESTAR apretados firmemente para
evitar que la placa mural se desplace
09
. Asegúrese de que la placa mural está fijada con seguridad a la pared antes de proceder con el siguiente paso.
Continúe con el PASO 3 en la PÁGINA 16.
25
ESPAÑOL
1. Nivele la placa mural
09
y marque la ubicación de los orificios.
2. Haga los cuatro orificios guía con una mecha de 10 mm (3/8") de diámetro. Nunca perfore el cemento que une los bloques.
IMPORTANTE: Los orificios guía deben realizarse hasta una profundidad de 75 mm (3").
3. Inserte cuatro anclajes
12
.
PRECAUCIÓN: Cerciórese de que los anclajes
12
queden nivelados respecto de la superficie de hormigón.
4. Instale la placa mural
09
usando cuatro tornillos tirafondo
11
. Ajuste los tornillos tirafondo solamente hasta que queden firmes contra la placa mural
09
.
PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales y daños materiales. Los cuatro tornillos tirafondo
11
DEBEN ESTAR apretados
firmemente para evitar que la placa mural se desplace
09
. Asegúrese de que la placa mural está fijada con seguridad a la pared antes de
proceder con el siguiente paso.
Continúe con el PASO 3 en la PÁGINA 15.
PASO 2C Fijar la placa mural
Opción para montantes de acero
PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales y daños materiales.
• LAS VIGAS DEBEN SER AL MENOS DE 2X4” / CALIBRE 25.
• SI LA PARTE POSTERIOR DE LA PARED NO PRESENTA UN ACABADO, SE DEBE APLICAR MAMPOSTERÍA AL MENOS EN UNA DE LAS VIGAS A LA IZQUIERDA Y A LA DERECHA QUE SE EMPLEEN PARA INSTALAR EL SOPORTE.
• LA MAMPOSTERÍA DEBE TENER UN ESPESOR MÍNIMO DE 13 MM EN CADA LADO DE LAS VIGAS Y UNA HOLGURA MÍNIMA DE 48 MM POR DETRÁS DE LA PARED.
• ESTA PRODUCTO DEBE CENTRARSE EN LAS VIGAS.
• EL TIPO DE VIGA Y LA RESISTENCIA ESTRUCTURAL DEBEN AJUSTARSE A LA NORMATIVA NORTEAMERICANA PARA EL DISEÑO DE COMPONENTES ESTRUCTURALES DE ACERO FORJADO EN FRÍO. [SECCIÓN
362 S 125 18, FORMA EN C, VIGA S]
• LA MAMPOSTERÍA SE DEBE FIJAR CON TORNILLOS A 30,5 CM DEL CENTRO DE LAS VIGAS.
• SE DEBEN VERIFICAR LAS PARTES CENTRALES DE LOS PERNOS.
VER PÁGINA 13
Kit de anclaje para montante de acero NO INCLUIDO
. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en el número 1-800-359-5520 para que le
envíen directamente los elementos de sujeción adicionales
1. Localice los montantes usando el localizador de montantes magnético Sanus
10
provisto. Encuentre los bordes de los montantes usando
la sonda del localizador de montantes
10
. Marque los centros de los montantes con un lápiz.
2. Coloque la placa de pared
09
a la altura y posición deseadas sobre los montantes. Nivele la placa de pared
09
y péguela con cinta en su posición.
PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales y daños materiales. NO use las tres ranuras del medio en la placa de pared para el montaje.
3. Taladre cuatro orificios guía con una broca de 13 mm (1/2 pulg.) de diámetro.
IMPORTANTE: Los orificios guía deben taladrarse hasta una profundidad de 25 mm (1 pulg.). Asegúrese de taladrar en el centro del montante.
4. Inserte los cuatro anclajes
S1
*
en los orificios perforados.
*
26
ESPAÑOL
PASO 3 Fije el televisor a la placa mural
Organizar los cables
VER PÁGINA 16
VER PÁGINA 17
Ajustes del televisor
VER PÁGINAS 18-20
¡ELEMENTO PESADO! Es posible que necesite ayuda en este paso.
5. Tire para girar el anclaje
S1
*
hacia la pared.
6. Sostenga el extremo del anclaje
S1
*
mientras desliza el obturador
P
contra la pared de yeso.
7. Separe los extremos del anclaje
S1
*
para fijar en el lugar.
PRECAUCIÓN: Cerciórese de que el obturador
P
esté afianzado contra la superficie de la pared de yeso y que los extremos del
anclaje no se extiendan más allá del obturador
P
- corte si es necesario.
8. Instale los cuatro tornillos
S2
*
y arandelas
S3
*
y ajuste con firmeza hasta que las arandelas estén a ras contra la placa de pared
09
.
PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones físicas y daños materiales. Los cuatro tornillos
S2
*
DEBEN ESTAR apretados con firmeza
para evitar el movimiento indeseado de la placa de pared
09
. Asegúrese de que la placa de pared esté bien fijada a la pared antes de
continuar con el paso siguiente.
1. Cuelgue el módulo televisor-placa
01
en la placa mural
09
.
2. Apoye el televisor en su lugar contra la placa mural
09
hasta que las placas de sujeción fijen el televisor en su lugar
PRECAUCIÓN: Evite el riesgo de lesiones y daños materiales. Siempre asegúrese de que la placa de sujeción del televisor
01
estén
en la posición bloqueada, de modo que el televisor quede bien sujeto a la placa mural
09
.
Utilice las bridas
13
provistas para afianzar los cables en los orificios del soporte del televisor
01
.
NIVEL
ALTURA
PRECAUCIÓN: Evite el riesgo de lesiones y daños materiales.
Para aplicaciones en MONTANTES DE MADERA y MONTANTES DE ACERO,
el soporte del televisor
01
DEBE estar posicionado ENTRE o SOBRE los pernos tirafondo
11
en la placa de pared
09
(NO más allá de los cuatro pernos tirafondo
11
).
para aplicaciones DEL HORMIGÓN,
La placa de sujeción
01
debe permanecer
en la posición central en la placa mural
09
.
Para nivelar el televisor, gire el tornillo de ajuste de nivel
L
en la parte superior de cualquiera de los lados del soporte del televisor
01
para elevar o bajar
ese lado respectivo del televisor.
Para ajustar la altura del televisor, gire el tornillo de ajuste de nivel
L
en la parte superior de AMBOS lados del soporte del televisor
01
para elevar o
bajar el televisor.
27
ESPAÑOL
Solución de problemas
VER PÁGINA 21
¡ELEMENTO PESADO! Es posible que necesite ayuda en este paso.
AJUSTE DE LA ROTACIÓN
DESPLAZADOR LATERAL DEL TELEVISOR
EXTRACCIÓN DEL TELEVISOR
Para ajustar la rotación de su televisor, gire el tornillo de ajuste de rotación
S
en la parte superior de la placa de sujeción
01
.
1. Desconecte todos los cables del televisor.
2. Para desbloquear el televisor de la placa mural: Jale hacia abajo y sostenga ambos cordones de desenganche
R
mientras tira con cuidado de la parte
inferior del televisor para separarlo de la pared.
PRECAUCIÓN: Para que el pasador de seguridad no se rompa, siempre jale y sostenga los cordones de desenganche
R
mientras retira el televisor de la pared.
3. Tire de la parte inferior del televisor desde la pared lo suficiente como para inclinar el televisor hacia arriba y fuera de la placa mural
09
.
NOTA: Para volver a colocar el televisor, siga el procedimiento del PASO 3 en la PÁGINA 16.
Para televisores que incluyen separadores insertados
o aros adaptadores para soportes murales.
a. Use los separadores proporcionados con el televisor, si el dorso del televisor es plano (Y usted quiere que su TV más cerca de la pared).
PRECAUCIÓN: Use la longitud de tornillo adecuada para la rosca correspondiente.
Si es demasiado corto, no sostendrá el televisor. Si es demasiado largo, dañará el televisor.
b. Use los separadores proporcionados con el televisor y los separadores Sanus
08
para:
televisores con dorso irregular o redondeado
dejar un espacio adicional para cables
PRECAUCIÓN: Use la longitud de tornillo adecuada para la rosca correspondiente.
Si es demasiado corto, no sostendrá el televisor. Si es demasiado largo, dañará el televisor.
Si tiene dudas sobre la elección de los elementos
de fijación, contáctese con el servicio de atención al
cliente. 1-800-359-5520 (Reino Unido: 0800-056-2853)
los separadores
proporcionados con
el televisor
NOTA: Se pueden utilizar tornillos M8 sin la arandela para obtener un enrosque adecuado adicional.
NOTA: Se pueden utilizar tornillos M8 sin la arandela para obtener un enrosque adecuado adicional.
PRECAUCIÓN: Evite el riesgo de lesiones y daños materiales.
el soporte del televisor
01
DEBE estar posicionado ENTRE o SOBRE los pernos tirafondo
11
en la placa de pared
09
(NO más allá de los cuatro pernos tirafondo
11
.
Para aplicaciones en montantes de madera y montantes de acero:
Deslice lentamente el soporte del televisor [01] por la placa de pared [09] para reposicionar. La placa de pared tiene topes integrados para limitar el movimiento lateral.
PRECAUCIÓN: Evite el riesgo de lesiones y daños materiales.
La placa de sujeción
01
debe permanecer en la posición central en la placa mural
09
para todas las aplicaciones del hormigón!
Milestone AV Technologies and its a liated corporations and subsidiaries (collectively, “Milestone”), intend to make this manual accurate and complete. However,
Milestone makes no claim that the information contained herein covers all details, conditions, or variations. Nor does it provide for every possible contingency in
connection with the installation or use of this product. The information contained in this document is subject to change without notice or obligation of any kind.
Milestone makes no representation of warranty, expressed or implied, regarding the information contained herein. Milestone assumes no responsibility for accuracy,
completeness or su ciency of the information contained in this document.
©2015 Milestone AV Technologies. All rights reserved. Sanus is a division of Milestone.
All other brand names or marks are used for identifi cation purposes and are trademarks of their respective owners.
SANUS • 6436 City West Parkway • Eden Prairie, MN 55344 USA 6901-002529 00
Thank you for choosing Sanus! Please take a moment to let us know how we did:
Call us: 1-800-359-5520 (UK: 0800 056 2853)
Leave a review: www.sanus.com
Find us on Facebook: SANUS
Follow us on Twitter: @sanussystems
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Sanus VLC1 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas