Transcripción de documentos
EN
ES
PT
More Information
Xerox WorkCentre 7500 Series
Multifunction Printer
®
®
Más información
Mais informações
www.xerox.com/office/WC75xxsupport
www.xerox.com/msds (U.S./Canada)
www.xerox.com/environment_europe
www.xerox.com/office/businessresourcecenter
www.xerox.com/security
www.xerox.com/office/WC75xxsupport
EN
ES
PT
• Print drivers and utilities
• User manuals and instructions
• Online Support Assistant
• Safety specifications (in User Guide)
• Controladores y utilidades de la impresora
• Manuales de usuario e instrucciones
• Asistente de Ayuda en línea
• Especificaciones de seguridad (en la Guía del
usuario)
• Drivers de impressão e utilitários
• Manuais do usuário e instruções
• Assistente de suporte on-line
• Especificações de segurança (no Guia do Usuário)
www.xerox.com/msds (U.S./Canada)
www.xerox.com/environment_europe
EN
ES
PT
Material Safety Data Sheets
Fichas de datos de seguridad
Folhas de Dados sobre Segurança Material
www.xerox.com/office/
businessresourcecenter
EN
ES
PT
Templates, tips, and tutorials
Plantillas, consejos y lecciones prácticas
Modelos, dicas e tutoriais
www.xerox.com/security
EN
ES
PT
Security news and information
Noticias e información de seguridad
Notícias e informações de segurança
Xerox WorkCentre 7500 Series
Quick Use Guide
®
EN
ES
PT
English
Español
Português Brasileiro
®
Guía de uso rápido
Guia de Utilização Rápida
604E55321 Rev A © 2011 Xerox Corporation. All rights reserved.
Xerox® and the sphere of connectivity design are trademarks of Xerox Corporation
in the United States and/or other countries.
EN
Contents
EN
Printing............................................................................................................................8
PT
Contenido
Índice
EN
Printer Basics ................................................................................................................3
EN
Print Drivers.......................................................................................................................................................8
Fundamentos de la impresora
Introdução à impressora
ES
PT
Controladores de impresión
Drivers de impressão
ES
ES
PT
ES
PT
Impresión
Impressão
EN
Printer Tour ........................................................................................................................................................3
EN
Installing Drivers .............................................................................................................................................8
ES
Recorrido por la impresora
Roteiro da impressora
ES
PT
PT
Instalación de los controladores
Instalando drivers
EN
Control Panel ................................................................................................................................................... 5
EN
Supported Media .........................................................................................................................................10
ES
Panel de control
Painel de controle
ES
PT
PT
Soportes admitidos
Material aceito
EN
Machine Status Menu...................................................................................................................................6
EN
Loading Media..............................................................................................................................................11
ES
Menú Estado de la máquina
Menu Status da máquina
ES
PT
PT
Colocación de papel
Colocação de papel
EN
Billing and Usage Information..................................................................................................................6
EN
Printing from USB........................................................................................................................................12
ES
Facturación e información de uso
Informações de faturamento e uso
ES
PT
PT
Impresión desde USB
Impressão USB
EN
CentreWare Internet Services....................................................................................................................7
EN
ES
PT
Servicios de Internet de CentreWare
Serviços do CentreWare na Internet
PT
EN
Configuration Report.....................................................................................................................................7
EN
Basic Copying................................................................................................................................................14
ES
Informe de configuración
Relatório de configuração
ES
PT
Copia básica
Cópia básica
PT
www.xerox.com/office/WC75xxsupport
ES
Copying........................................................................................................................14
Copia
Cópia
2
ES
PT
Scanning...................................................................................................................... 16
Escaneado
Digitalização
EN
Scan to Email.................................................................................................................................................16
ES
Escanear a e-mail
Digitalizar para e-mail
PT
EN
ES
PT
EN
ES
PT
EN
Basic Faxing ...................................................................................................................................................18
ES
Envío de fax básico
Envio de fax básico
PT
ES
PT
Recorrido por la impresora
Roteiro da impressora
EN
EN
Finishers
PT
Acabadoras
Módulos de acabamento
EN
High-Capacity Feeder
ES
EN
Printer Tour
Faxing ........................................................................................................................... 18
Envío de fax
Envio de fax
Printer Basics
EN
ES
PT
Booklet Maker
Realizador de folletos
Criador de livretos
Troubleshooting .......................................................................................................20
Solución de problemas
Solução de problemas
ES
EN
Paper Jams .....................................................................................................................................................20
ES
Atascos de papel
Atolamentos de papel
PT
PT
EN
www.xerox.com/office/WC75xxsupport
Alimentador de alta capacidad
Alimentador de Alta Capacidade
Optional accessories may be part of your printer setup.
See the User Guide for more information.
ES
La configuración de su impresora puede contener accesorios opcionales.
Si desea más información, consulte la Guía del usuario.
PT
Os acessórios opcionais podem fazer parte da configuração da sua impressora.
Consulte o Guia do Usuário para obter mais informações.
3
ES
PT
Duplex Automatic Document Feeder
Alimentador automático de documentos a dos caras
Alimentador de documentos automático em frente e verso
EN
ES
PT
EN
ES
PT
Work Surface
EN
Superficie de trabajo
Superfície de trabalho
PT
ES
USB Port
EN
Puerto USB
Porta USB
PT
K
EN
ES
PT
Left Tray
EN
Bandeja izquierda
Bandeja esquerda
PT
ES
C
EN
M Y
ES
PT
Bandejas de salida
Bandejas de saída
EN
6
EN
ES
PT
Drum Cartridges
Cartuchos de cilindro
Cartuchos do fotorreceptor
Output Trays
EL
5
Cartuchos de tóner
Cartuchos de toner
Fuser
Fusor
Fusor
ES
Toner Cartridges
ES
PT
1
2
3
4
EN
ES
PT
Waste Cartridge
Cartucho de residuos
Cartucho de descarte
Second Bias Transfer Roll
Segundo rodillo de transferencia de polarización
Segundo rolo polarizado de transferência
Trays 1–6
Bandejas 1 a 6
Bandejas 1 a 6
1
2
4
2
2
3
EN
ES
PT
Envelope Tray
Bandeja para sobres
Bandeja de Envelopes
EN
To restart printer, use power switch on top of printer. For full shut down
turn off power switch, then turn off main power switch behind front cover.
ES
Para reiniciar la impresora, utilice el interruptor de alimentación situado en la parte superior de la impresora.
Para desconectar la impresora completamente, apague el interruptor de alimentación y, a continuación,
apague el interruptor de alimentación principal situado detrás de la cubierta anterior.
Para reiniciar a impressora, use o interruptor de alimentação na parte superior da impressora. Para desligá-la
completamente, desligue o interruptor de alimentação e, em seguida, desligue o interruptor de alimentação
principal atrás da tampa dianteira.
1
PT
www.xerox.com/office/WC75xxsupport
4
Printer Basics
EN
ES
PT
Printer Basics
EN
Control Panel
Panel de control
Painel de controle
5
6
7
8
1
ABC
2
EN
ES
PT
1
EN
ES
PT
2
EN
ES
PT
3
EN
ES
PT
4
EN
ES
PT
Menu navigation
Acceso a los menús
Navegação do menu
3
4
Services Home: main services screen
Página principal de Servicios: pantalla de los servicios principales
Página Inicial de Serviços: tela principal de serviços
Services: Services Home or last used screen
EN
ES
PT
6
Servicios: la página principal de Servicios o la última pantalla utilizada
Serviços: Página Inicial de Serviços ou última tela usada
Job Status: active and completed jobs
EN
ES
PT
7
Estado de la máquina: opciones e información
Status da máquina: configurações e informações
www.xerox.com/office/WC75xxsupport
3
GHI
JKL
MNO
4
5
6
PQRS
TUV
WXYZ
7
8
9
0
#
Log In/Out: access to password protected features
Conexión/Desconexión: acceso a las funciones protegidas mediante clave
Login/logout: acesso a funções protegidas por senha
Help: information about the current selection or service
Ayuda: información sobre la opción o servicio actual
Ajuda: informações sobre a seleção atual ou serviço
Català
Čeština
Dansk
Deutsch
Español
8
C
English (default language)
Estado de trabajos: trabajos activos y finalizados
Status do trabalho: trabalhos ativos e concluídos
Machine Status: settings and information
2
–
5
DEF
1
EN
ES
PT
Français
Italiano
Magyar
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Suomi
Svenska
Türkçe
Ελληνικά
Русский
Energy Saver: enter or exit low power mode
Ahorro de energía: entrar o salir del modo de bajo consumo
Economia de energia: entrar ou sair do modo de economia de energia
5
ES
PT
EN
Machine Status Menu
Menú Estado de la máquina
Menu Status da máquina
EN
ES
PT
The Machine Status menu provides access to supplies status,
printer information, and settings. To access all menus and settings,
log in using the administrator name and password.
EN
ES
PT
El menú Estado de la máquina proporciona acceso al estado de los suministros, la información de la impresora
y las opciones. Para acceder a todos los menús y opciones, conéctese con el nombre y la clave del administrador.
Billing and Usage Information
Facturación e información de uso
Informações de faturamento e uso
In the Machine Status menu, touch the Billing Information tab
for basic impression counts. Touch the Usage Counters button
for detailed usage counts.
ES
En el menú Estado de la máquina, toque la ficha Información de facturación para los recuentos de impresión
básicos. Toque el botón Contadores de uso para obtener información detallada sobre los recuentos de uso.
PT
No menu Status da máquina, toque na guia Informações de faturamento para obter contagens de
impressão básica. Toque no botão Contadores de uso para obter contagens detalhadas de uso.
O menu Status da máquina fornece acesso ao status de suprimentos, informações da impressora e
configurações. Para acessar todos os menus e configurações, faça login usando o nome do administrador e a
senha.
www.xerox.com/office/WC75xxsupport
Printer Basics
EN
6
ES
PT
CentreWare Internet Services
Servicios de Internet de CentreWare
Serviços de Internet do CentreWare
EN
ES
PT
Configuration Report
Informe de configuración
Relatório de configuração
1
http://xxx.xxx.xxx.xxx
English
Dansk
Deutsch
Español
Français
Italiano
2
Nederlands
Norsk
Português
Suomi
Svenska
3
EN
ES
PT
Printer Basics
EN
4
CentreWare Internet Services enables you to access printer
configuration, security settings and diagnostic functions, and to
manage address books and scanning over a TCP/IP network.
To connect, type the printer's IP address in your computer's Web
browser. The IP address is available on the Configuration Report
information page.
Servicios de Internet de CentreWare permite acceder a la configuración, los parámetros de seguridad
y las funciones de diagnóstico de la impresora, así como administrar las libretas de direcciones y los trabajos
de escaneado a través de una red TCP/IP. Para conectarse, introduzca la dirección IP de la impresora en el
navegador web del equipo. La dirección IP se encuentra en la página de información Informe de configuración.
EN
Os Serviços do CentreWare na Internet permitem a você acessar a configuração da impressora, as
configurações de segurança e as funções de diagnóstico, e também a gerenciar catálogos de endereço e a
digitalizar em uma rede TCP/IP. Para conectar, digite o endereço IP da impressora no seu navegador da Web.
O endereço IP está disponível na página de informações do Relatório de configuração.
ES
PT
www.xerox.com/office/WC75xxsupport
The Configuration Report lists the printer’s IP address and other
detailed information. In the Machine Status menu, touch the
Information Pages button, touch Configuration Report, then Print.
El informe de configuración muestra la dirección IP de la impresora y otra información detallada.
En el menú Estado de la máquina, pulse el botón Páginas de información, luego Informe de configuración y,
a continuación, Imprimir.
O Relatório de configuração lista o endereço IP da impressora e outras informações detalhadas. No menu
Status da máquina, toque no botão Páginas de Informação, Relatório de configuração e, em seguida,
em Imprimir.
7
ES
PT
Print Drivers
Controladores de impresión
Drivers de impressão
EN
ES
PT
Printer Basics
EN
Installing Drivers
Instalación de los controladores
Instalação dos drivers
1
1.1
http://www.xerox.com
www.xerox.com/office/WC75xxdrivers
1.2
www.xerox.com/office/WC75xxdrivers
EN
ES
PT
To access all of the features of the printer you must install the Xerox®
print driver. Current drivers are available online. The Web-based
Xerox® installer provides the easiest installation for your printer.
Para acceder a todas las funciones de la impresora, debe tener instalado el controlador de impresión Xerox®.
Los controladores más recientes están disponibles en línea. El instalador Xerox® basado en web ofrece el
método más sencillo de instalar la impresora.
Para acessar todas as funções da impressora, instale o driver de impressão Xerox®. Os drivers atuais estão
disponíveis on-line. O instalador Xerox® baseado na Web facilita a instalação da sua impressora.
1.3
EN
ES
PT
www.xerox.com/office/WC75xxsupport
Type the drivers address in your web browser. Verify your operating
system and language, then click the driver installer and follow prompts.
Escriba la dirección de los controladores en el navegador web. Compruebe su sistema operativo e idioma y,
a continuación, haga clic en el instalador del controlador y siga las indicaciones de la pantalla.
Digite o endereço dos drivers no navegador da Web. Verifique o seu sistema operacional e o idioma, clique no
instalador e siga as telas de instruções.
8
ES
PT
Printer Basics
EN
To connect to your printer...
Para conectarse a la impresora...
Para se conectar à impressora...
2
2.1
2.1
2.2
EN
ES
PT
If your printer is in the list of discovered printers,
click on it then continue setup
EN
Si su impresora aparece en la lista de impresoras detectadas, haga clic en ella y prosiga con la configuración
Se a impressora estiver na lista de impressoras localizadas, clique nela e continue a configuração
ES
PT
www.xerox.com/office/WC75xxsupport
xxx.xxx.xxx.xxx
If your printer is not discovered, click the network printer icon,
enter your printer’s IP address, then continue setup.
The IP address is available on the Configuration Report.
To print a Configuration Report, see page 7.
Si la impresora no es detectada, haga clic en el icono de la impresora de red, introduzca la dirección IP de la
impresora y continúe con la configuración. La dirección IP figura en el informe de configuración. Para imprimir
un informe de configuración, consulte la página 7.
Se a impressora não tiver sido localizada, clique no ícone de impressora em rede, digite o endereço IP da impressora
e continue a configuração. O endereço IP está disponível no Relatório de configuração. Para imprimir um Relatório
de configuração, consulte a página 7.
9
EN
ES
PT
Loading Paper
Colocación de papel
Colocação de papel
Printing
1
2
3
4
PC
Mac
EN
ES
PT
Confirm or change
size and type settings
Confirme o modifique las opciones de tamaño y tipo
Confirme ou altere as configurações de tamanho e tipo
EN
ES
PT
www.xerox.com/office/WC75xxsupport
When printing, select printing
options in the print driver
Al imprimir, seleccione las opciones de impresión
en el controlador de impresión
Ao imprimir, selecione opções de impressão no
driver da impressora
11
EN
ES
PT
Printing from USB
Impresión desde USB
Impressão USB
2
2.1
2.2
EN
ES
PT
Printing
1
Press Services Home, then touch Print Files
Pulse Página principal de Servicios y, a continuación, Imprimir archivos
Toque no botão Página Inicial de Serviços e, em seguida, em Imprimir arquivos
3
EN
ES
PT
Insert USB Flash Drive in the USB port
Inserte la unidad Flash USB en el puerto USB
Insira a unidade flash USB na porta USB
3.1
3.2
EN
EN
Do not remove USB Flash Drive during reading. Files may be damaged.
ES
No extraiga la unidad Flash USB durante la lectura. Los archivos podrían dañarse.
Não remova a unidade flash USB durante a leitura. Os arquivos poderão ser danificados.
PT
www.xerox.com/office/WC75xxsupport
ES
PT
Touch USB Drive, then select a file or folder
Toque Unidad USB y, a continuación, seleccione un archivo o carpeta
Toque no botão Unidade USB e selecione um arquivo ou uma pasta
12
5
4
4.2
ABC
DEF
1
2
3
GHI
JKL
MNO
ES
4
5
6
PT
PQRS
TUV
WXYZ
7
8
9
0
#
–
C
EN
Press Start
EN
Stop: Pause or cancel job
ES
PT
Parar: pausa o cancela el trabajo
Parar: faz pausa ou cancela o trabalho
EN
Interrupt: Interrupt printing jobs
ES
Interrumpir impresión: interrumpe los trabajos
de impresión
Interromper a impressão: interrompe os
trabalhos de impressão
Pulse Iniciar
Pressione Iniciar
PT
EN
ES
PT
Once the desired file is selected, adjust the job quantity
using the alphanumberic keypad
Printing
1
4.1
Una vez que se ha seleccionado el archivo deseado, ajuste el número de trabajos mediante el teclado alfanumérico
Depois de selecionar o arquivo desejado, ajuste a quantidade de trabalhos com o uso do teclado alfanumérico
www.xerox.com/office/WC75xxsupport
13
EN
ES
PT
Copying
EN
Copia
Cópia
ES
PT
Basic Copying
Copia básica
Cópia básica
1
38–128 g/m2
(26 lb. Text–34 lb. Bond)
50–128 g/m2
(20 lb.–34 lb. Bond)
Y
X
X: 430 mm (17 in.)
Y: 310 mm (12.25 in.)
Copying
PT
X
For more information, see the Copying chapter in the User Guide
located on your Software and Documentation disc or online.
EN
ES
Y
≤110 (80 g/m2)
www.xerox.com/office/WC75xxdocs
EN
X: 85–432 mm (5.5–17 in.)
Y: 125–297 mm (8.26–11.69 in.)
Para obtener más información,consulte el capítulo Copia en la Guía del usuario incluida en el Software and
Documentation disc (disco software y documentación) o en línea.
Para obter mais informações, consulte o capítulo Cópia no Guia do Usuário localizado no disco Software and
Documentation (CD de software e documentação) ou on-line.
ES
PT
Coloque el original
Coloque o original
2
EN
ES
PT
www.xerox.com/office/WC75xxsupport
Load original
2.1
2.2
Press Services Home,
then touch Copy
EN
Clear All: clears previous settings
ES
Borrar todos: anula las opciones anteriores
Limpar tudo: exclui as configurações anteriores
PT
Pulse Página principal de Servicios y,
a continuación, Copia
Toque no botão Página Inicial de Serviços e,
em seguida, em Copiar
14
3
5
3
2
3
1
2
1
EN
ES
PT
ES
PT
Parar: pausa o cancela el trabajo
Parar: faz pausa ou cancela o trabalho
EN
Interrupt: Interrupt printing jobs
ES
Interrumpir impresión: interrumpe los trabajos
de impresión
Interromper a impressão: interrompe os
trabalhos de impressão
Pulse Iniciar
Pressione Iniciar
Select settings
Seleccione las opciones
Selecione as configurações
ES
PT
Stop: Pause or cancel job
PT
4
ABC
EN
ES
PT
DEF
1
2
3
GHI
JKL
MNO
4
5
6
PQRS
TUV
WXYZ
7
8
9
0
#
–
Copying
EN
Press Start
EN
C
Select number of copies
Seleccione el número de copias
Selecione o número de cópias
www.xerox.com/office/WC75xxsupport
15
EN
ES
PT
Scanning
Escaneado
Digitalização
EN
ES
PT
Scan to Email
Escanear a e-mail
Digitalizar para e-mail
1
38–128 g/m2
(26 lb. Text–34 lb. Bond)
50–128 g/m2
(20 lb.–34 lb. Bond)
Y
X
Y
X
X: 430 mm (17 in.)
Y: 310 mm (12.25 in.)
≤110 (80 g/m2)
www.xerox.com/office/WC75xxdocs
EN
X: 85–432 mm (5.5–17 in.)
Y: 125–297 mm (8.26–11.69 in.)
For more information, see the Scanning chapter in the User Guide.
Also see the System Administrator Guide to set up scan workflows.
EN
ES
Para obter mais informações, consulte o capítulo Digitalização no Guia do Usuário.
Consulte também o Guia do Administrador do Sistema para configurar fluxos de trabalho de digitalização.
ES
PT
Coloque el original
Coloque o original
2
EN
ES
PT
www.xerox.com/office/WC75xxsupport
Load original
2.1
Scanning
PT
Para más información, consulte el capítulo Escaneado de la Guía del usuario.
Consulte también la Guía del administrador del sistema para configurar los flujos de trabajo de escaneado.
2.2
Press Services Home,
then touch E-mail
EN
Clear All: clears previous settings
ES
Borrar todos: anula las opciones anteriores
Limpar tudo: exclui as configurações anteriores
PT
Pulse Página principal de Servicios y,
a continuación, E-mail
Toque no botão Página Inicial de Serviços e,
em seguida, em E-mail
16
3
4
3.1
3.4
3.3
~
`
!
1
3.2
#
@
2
q
w
a
PT
r
d
x
^
6
t
f
c
&
7
y
g
v
*
8
u
h
b
(
9
i
m
_
-
o
k
j
n
)
0
{
[
p
:
;
l
<
,
+
=
>
.
}
]
“
‘
|
\
@
?
/
EN
ES
PT
To type new addresses, touch New Recipient,
then touch +Add for each recipient, then Close
Select settings
Seleccione las opciones
Selecione as configurações
Scanning
ES
%
5
e
s
z
EN
$
4
3
5
Para escribir una dirección nueva, toque Nuevo destinatario y, a continuación, +Agregar para cada destinatario y,
luego, toque Cerrar
Para digitar novos endereços, toque em Novo Destinatário; em seguida, toque em Adicionar+ para cada
destinatário e, em seguida, Fechar
EN
Stop: Pause or cancel job
ES
Parar: pausa o cancela el trabajo
Parar: faz pausa ou cancela o trabalho
PT
EN
ES
PT
EN
Use the Address Book to enter stored addresses.
ES
Utilice la Libreta de direcciones para introducir direcciones guardadas.
Use o Catálogo de endereços para inserir endereços armazenados.
PT
www.xerox.com/office/WC75xxsupport
Press Start
Pulse Iniciar
Pressione Iniciar
17
EN
ES
PT
Faxing
EN
Envío de fax
Envio de fax
ES
PT
Basic Faxing
Envío de fax básico
Envio de fax básico
1
38–128 g/m2
(26 lb. Text–34 lb. Bond)
50–128 g/m2
(20 lb.–34 lb. Bond)
Y
X
Y
X
X: 430 mm (17 in.)
Y: 310 mm (12.25 in.)
≤110 (80 g/m2)
www.xerox.com/office/WC75xxdocs
EN
X: 85–432 mm (5.5–17 in.)
Y: 125–297 mm (8.26–11.69 in.)
For more information, see the Faxing chapter in the User Guide.
Also see the System Administrator Guide for information about fax
setups and advanced settings.
EN
ES
PT
Para más información, consulte el capítulo Envío de fax de la Guía del usuario.
Consulte también la Guía del administrador del sistema para obtener información sobre la configuración
del fax y y las opciones avanzadas.
Para obter mais informações, consulte o capítulo Envio de fax no Guia do Usuário.
Consulte também o Guia do Administrador do Sistema para obter informações sobre configurações de fax
e configurações avançadas.
ES
PT
Coloque el original
Coloque o original
2
2.1
ES
PT
2.2
Press Services Home,
then touch Fax
Faxing
EN
www.xerox.com/office/WC75xxsupport
Load original
EN
Clear All: clears previous settings
ES
Borrar todos: anula las opciones anteriores
Limpar tudo: exclui as configurações anteriores
PT
Pulse Página principal de Servicios y,
a continuación, Fax
Toque no botão Página Inicial de Serviços e,
em seguida, em Envio de fax
18
3
EN
Use the Address Book to enter stored fax numbers.
ES
Utilice la Libreta de direcciones para introducir los números de fax guardados.
Use o Catálogo de endereços para inserir números de fax armazenados.
PT
ABC
Touch Dialing Characters to use
special characters and see descriptions.
ES
Toque Caracteres de marcación para utilizar
caracteres especiales y ver las descripciones
de los mismos.
Toque em Caracteres de Discagem para usar
os caracteres especiais e ver as descrições.
DEF
1
2
3
GHI
JKL
MNO
4
5
6
PQRS
TUV
WXYZ
7
8
9
0
#
–
EN
PT
4
C
EN
EN
ES
PT
Clear the Speed Dial check box to enter a new fax number,
or select it to enter the speed dial number or choose it from the list
ES
PT
Quite la marca de selección de la casilla de verificación Marcación rápida para introducir un número de fax nuevo,
o selecciónela para introducir el número de marcación rápida o elegirlo de la lista
Desmarque a caixa de seleção Discagem Rápida para digitar um novo número de fax, ou selecione-a para digitar
um número de discagem rápida ou escolhê-lo na lista
Select settings
Seleccione las opciones
Selecione as configurações
5
Faxing
EN
To add more fax or speed dial numbers, touch +Add.
ES
Para añadir más números de fax o de marcación rápida, toque +Agregar.
Para adicionar mais números de fax ou de discagem rápida, toque em Adicionar+.
PT
www.xerox.com/office/WC75xxsupport
EN
Stop: Pause or cancel job
ES
Parar: pausa o cancela el trabajo
Parar: faz pausa ou cancela o trabalho
PT
EN
ES
PT
Press Start
Pulse Iniciar
Pressione Iniciar
19
EN
ES
PT
EN
Paper Jams
Atascos de papel
Atolamentos de papel
When a jam occurs, the control panel touch screen displays
an animated graphic showing how to clear the jam.
EN
CAUTION: To avoid damage, remove misfed media gently and avoid
tearing it. Try to remove the media in the direction that it would
normally feed. Any pieces left in the printer can cause further
misfeeds. Do not reload media that has misfed.
The printed side may smudge, and toner may stick to your hands.
Avoid spills, and wash off any toner with cool water and soap.
Do not use hot water.
www.xerox.com/office/WC75xxdocs
Also see Jams in the User Guide for more information.
ES
Cuando se produce un atasco de papel, la pantalla táctil del panel de control muestra un gráfico animado
que indica cómo despejar el atasco.
Consulte también Atascos de papel en la Guía del usuario para obtener más información.
PT
Quando ocorre um atolamento, a tela de seleção por toque do painel de controle exibe um gráfico com
animação indicando como remover o atolamento.
Consulte também Atolamentos no Guia do Usuário para obter mais informações.
PT
PRECAUCIÓN: para evitar daños, retire el soporte de impresión con cuidado, sin rasgarlo. Intente quitar el
soporte de impresión en la misma dirección en que normalmente se desplaza dentro de la impresora. Los
fragmentos de papel que queden en la impresora pueden provocar otros problemas de alimentación. No
vuelva a utilizar el soporte de impresión que se haya atascado.
La cara impresa podría manchar, y el tóner podría adherirse a sus manos. Evite derramar el tóner y límpielo
con agua fría y jabón. No utilice agua caliente.
CUIDADO: Para evitar danos, remova com cuidado o material alimentado incorretamente e evite rasgá-lo.
Tente remover o material na direção em que ele seria alimentado normalmente. Qualquer pedaço deixado
na impressora pode causar atolamentos posteriormente. Não recoloque o material que foi alimentado
incorretamente.
A face impressa pode borrar e o toner pode aderir às suas mãos. Evite derrames e lave qualquer resíduo
de toner com água fria e sabão. Não use água quente.
20
Troubleshooting
www.xerox.com/office/WC75xxsupport
ES