Transcripción de documentos
EN
ES
BP
More Information
Xerox WorkCentre 7755 / 7765 / 7775
Multifunction Printer
Más información
Mais informações
www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775support
www.xerox.com/msds (U.S./Canada)
www.xerox.com/environment_europe
www.xerox.com/office/businessresourcecenter
www.xerox.com/security
www.xerox.com/office/
WC7755_WC7765_WC7775support
EN
ES
BP
• Printer drivers and utilities
• User manuals and instructions
• Online Support Assistant
• Safety specifications (in User Guide)
• Controladores y utilidades de la impresora
• Manuales de usuario e instrucciones
• Asistente de Ayuda en línea
• Especificaciones de seguridad (en la Guía del
usuario)
• Drivers da impressora e utilitários
• Manuais do usuário e instruções
• Assistente para suporte on-line
• Especificações de segurança (no Guia do Usuário)
www.xerox.com/msds (U.S./Canada)
www.xerox.com/environment_europe
EN
ES
BP
Material Safety Data Sheets
Informes de seguridad de materiales
Folhas de dados de segurança do material
www.xerox.com/office/
businessresourcecenter
EN
ES
BP
Templates, tips, and tutorials
Plantillas, consejos y lecciones prácticas
Modelos, dicas e tutoriais
www.xerox.com/security
EN
ES
BP
Security news and information
Noticias e información de seguridad
Notícias e informações de segurança
Xerox WorkCentre
7755 / 7765 / 7775
Quick Use Guide
®
EN
ES
BP
English
Español
Português Brasileiro
®
Guía de uso rápido
Guia de utilização rápida
© 2009 Xerox Corporation. All rights reserved.
Xerox® and the sphere of connectivity design are trademarks of Xerox Corporation
in the United States and/or other countries.
EN
ES
BP
Contents
Índice
Conteúdo
EN
ES
BP
EN
ES
BP
Printing............................................................................................................................8
Impresión
Impressão
Printer Basics ................................................................................................................3
EN
Supported Media ............................................................................................................................................8
Fundamentos de la impresora
Introdução à impressora
ES
BP
Soportes compatibles
Material suportado
EN
Printer Tour ........................................................................................................................................................3
EN
Loading Media.................................................................................................................................................9
ES
Recorrido por la impresora
Roteiro da impressora
ES
BP
BP
Colocación de los soportes de impresión
Colocação do material
EN
Control Panel ................................................................................................................................................... 5
EN
ES
BP
Panel de control
Painel de controle
BP
EN
Machine Status Menu...................................................................................................................................6
EN
Basic Copying................................................................................................................................................10
ES
Menú Estado de la máquina
Menu Status da máquina
ES
BP
BP
Copia básica
Cópia básica
EN
Billing and Usage Information..................................................................................................................6
EN
ES
BP
Facturación e información de uso
Informações de fatura e uso
BP
EN
CentreWare Internet Services....................................................................................................................7
EN
Scanning to the Public Folder .................................................................................................................12
ES
Servicios de Internet de CentreWare
Serviços de Internet do CentreWare
ES
BP
BP
Escaneado a la carpeta pública
Digitalização para a pasta pública
EN
Configuration Report.....................................................................................................................................7
EN
Retrieving Scans ...........................................................................................................................................13
ES
Informe de configuración
Relatório de configuração
ES
BP
Recuperar exploraciones
Recuperação de digitalizações
BP
www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775support
ES
ES
Copying........................................................................................................................10
Copia
Cópia
Scanning...................................................................................................................... 12
Escaneado
Digitalização
2
EN
Email .................................................................................................................................................................15
ES
BP
E-mail
E-mail
EN
Scanning to Email........................................................................................................................................15
ES
BP
Escanear a e-mail
Digitalizar para e-mail
EN
Setting Searchable PDF Options ...........................................................................................................17
ES
Configuración de las opciones de PDF que permite realizar búsquedas
Configuração de Opções para PDF Pesquisável
BP
ES
BP
Printer Basics
EN
Printer Tour
Recorrido por la impresora
Roteiro da impressora
EN
BP
Alimentador de alta capacidad
Alimentador de Alta Capacidade
Finishers
ES
EN
ES
BP
Faxing ........................................................................................................................... 18
Envío de fax
Envio de fax
EN
Basic Faxing ...................................................................................................................................................18
EN
ES
Envío de fax básico
Fax básico
BP
BP
EN
ES
BP
High-Capacity Feeder
ES
Acabadoras
Módulos de acabamento
Troubleshooting .......................................................................................................20
Solución de problemas
Solução de problemas
EN
Paper Jams .....................................................................................................................................................20
ES
Atascos de papel
Atolamentos de papel
BP
EN
www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775support
Optional accessories may be part of your printer setup.
See the User Guide for more information.
ES
La configuración de su impresora puede contener accesorios opcionales.
Si desea más información, consulte la Guía del usuario.
BP
Os acessórios opcionais podem fazer parte da configuração da sua impressora.
Consulte o Guia do Usuário para obter mais informações.
3
Printer Basics
Printer Basics
EN
ES
EN
ES
BP
Duplex Automatic Document Feeder
Alimentador automático de documentos a 2 caras
Alimentador de documentos automático em frente e verso
BP
EN
ES
BP
Drum Cartridges
EN
Cartuchos de cilindro
Cartuchos do fotorreceptor
ES
BP
Toner Cartridges
Cartuchos de tóner
Cartuchos de toner
Transfer Module
Módulo de transferencia
Módulo de transferência
K K C
M Y
5
1
2
6
EN
ES
BP
Trays 1–6
Bandejas 1–6
Bandejas 1 a 6
3
EN
ES
BP
4
EN
ES
BP
Fuser
Fusor
Fusor
1
Output Tray
2
Bandeja de salida
Bandeja de saída
EN
To restart printer, turn off power switch on top of printer.
Wait for Energy Saver light to stop blinking before turning power back on.
ES
Para reiniciar la impresora, apague el interruptor de alimentación en la parte superior de la impresora. Espere
a que el indicador de Ahorro de energía haya dejado de parpadear antes de volver a encender la impresora.
Para reiniciar a impressora, desligue o interruptor de alimentação na parte superior da impressora.
Espere que a luz de Economia de energia pare de piscar antes de tornar a ligar a alimentação.
BP
www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775support
4
Printer Basics
ES
BP
Printer Basics
EN
Control Panel
Panel de control
Painel de controle
EN
1
ES
BP
2
3
Menu navigation
Acceso a los menús
Navegação do menu
4
ABC
1
EN
ES
BP
Services Home: main services screen
Página principal de Servicios: pantalla de los servicios principales
Página Inicial de Serviços: tela principal de serviços
DEF
1
2
3
GHI
JKL
MNO
4
5
6
PRS
TUV
WXY
7
8
9
0
C
2
EN
ES
BP
3
EN
ES
BP
4
EN
ES
BP
Services: Services Home or last used screen
English (default language)
Servicios: página principal de Servicios o la última pantalla utilizada
Serviços: Página Inicial de Serviços ou última tela usada
Català
Čeština
Dansk
Deutsch
Español
Job Status: active and completed jobs
EN
Estado de trabajos: trabajos activos y finalizados
Status do trabalho: trabalhos ativos e concluídos
BP
Machine Status: settings and information
EN
Estado de la máquina: opciones e información
Status da máquina: configurações e informações
BP
www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775support
ES
ES
Français
Italiano
Magyar
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Português Brasileiro
Română
Suomi
Svenska
Türkçe
Ελληνικά
Русский
Help: information about the current selection or service
Ayuda: información sobre la opción o servicio actual
Ajuda: informações sobre a seleção atual ou serviço
Log In/Out: access to password protected features
Conexión/Desconexión: acceso a las funciones protegidas mediante clave
Login/logout: acesso a funções protegidas por senha
5
Printer Basics
ES
BP
EN
Machine Status Menu
Menú Estado de la máquina
Menu Status da máquina
EN
ES
BP
The Machine Status menu provides access to supplies status,
printer information, and settings. To access all menus and settings,
log in using the administrator name and password.
EN
ES
El menú Estado de la máquina ofrece acceso al estado de los suministros, a la información de la impresora,
y a las opciones. Para acceder a todos los menús y opciones, conéctese con el nombre y la clave del
administrador.
ES
BP
O menu Status da máquina fornece acesso ao status de suprimentos, informações da impressora
e configurações. Para acessar todos os menus e configurações, faça login usando o nome do administrador
e a senha.
BP
www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775support
Printer Basics
EN
Billing and Usage Information
Facturación e información de uso
Informações de fatura e uso
In the Machine Status menu, touch the Billing Information tab
for basic impression counts. Touch the Usage Counters button
for detailed usage counts.
En el menú Estado de la máquina, pulse la ficha Información de facturación para los recuentos
de impresión básicos. Pulse el botón Contadores de uso para obtener información detallada sobre
los recuentos de uso.
No menu Status da máquina, toque na guia Informações de fatura para obter contagens básicas de impressão.
Toque no botão Contadores de uso para obter contagens detalhadas de uso.
6
Printer Basics
ES
BP
CentreWare Internet Services
Servicios de Internet de CentreWare
Serviços de Internet do CentreWare
EN
ES
BP
Configuration Report
Informe de configuración
Relatório de configuração
1
http://xxx.xxx.xxx.xxx
English
Dansk
Deutsch
Español
Français
Italiano
2
Nederlands
Norsk
Português Brasileiro
Suomi
Svenska
3
EN
ES
BP
Printer Basics
EN
4
CentreWare Internet Services enables you to access printer
configuration, security settings and diagnostic functions, and to
manage address books and scanning over a TCP/IP network.
To connect, type the printer's IP address in your computer's Web
browser. The IP address is available on the Configuration Report
information page.
Los Servicios de Internet de CentreWare permiten acceder a la configuración, los parámetros de seguridad y
las funciones de diagnóstico de la impresora y administrar las libretas de direcciones y el escaneado a través
de una red TCP/IP. Para conectarse, introduzca la dirección IP de la impresora en el navegador web del equipo.
La dirección IP se encuentra en la página de información Informe de configuración.
Os Serviços de Internet do CentreWare permitem a você acessar o status da impressora, a configuração,
as configurações de segurança, as funções de diagnóstico e gerenciar catálogos de endereço e digitalização
através de uma rede TCP/IP. Para conectar, digite o endereço IP da impressora no seu navegador da Web.
O endereço IP está disponível na página de informações do Relatório de Configuração.
EN
ES
BP
www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775support
The Configuration Report lists the printer’s IP address and other
detailed information. In the Machine Status menu, touch the
Information Pages button, touch Configuration Report, then Print.
Informe de configuración muestra la dirección IP de la impresora y otra información detallada. En el menú
Estado de la máquina, pulse el botón Páginas de información, luego Informe de configuración y,
a continuación, Imprimir.
O Relatório de configuração lista o endereço IP da impressora e outras informações detalhadas. No menu
Status da máquina, toque no botão Páginas de informação, em Relatório de configuração, e depois, em
Imprimir.
7
EN
ES
BP
Loading Media
Colocación de los soportes de impresión
Colocação do material
C5
Printing
1
2
3
Printing
C4
4
PC
Mac
EN
ES
BP
www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775support
Confirm or change
size and type settings
Confirme o modifique las opciones
de tamaño y tipo
Confirme ou altere as configurações
de tamanho e tipo
EN
ES
BP
When printing, select printing
options in the printer driver
Al imprimir, seleccione las opciones de
impresión en el controlador de impresión
Ao imprimir, selecione opções de impressão
no driver da impressora
9
EN
ES
BP
Copying
Copia
Cópia
EN
ES
BP
Basic Copying
Copia básica
Cópia básica
1
38 – 200 g/m2
(26 lb. Text – 74 lb. Cover)
50 – 128 g/m2
(20 lb. – 34 lb. Bond)
Y
X
Copying
X: 452 mm (17.7 in.)
Y: 334 mm (13.1 in.)
For more details on settings and advanced procedures,
see the Copying chapter in the User Guide located
on your Software and Documentation disc or online.
Para obtener más información sobre las opciones y procedimientos avanzados, consulte el capítulo Copia
en la Guía del usuario que está en el disco de Software and Documentation (software y documentación)
o en línea.
EN
BP
X
Copying
ES
Y
≤250 (80 g/m2)
www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775docs
EN
X: 140 – 432 mm (5.5 – 17 in.)
Y: 210 – 297 mm (8.26 – 11.69 in.)
Para obter mais detalhes sobre configurações e procedimentos avançados, consulte o capítulo Cópia no Guia
do Usuário localizado no seu DVD deSoftware and Documentation (Documentação e Software) ou on-line.
ES
BP
Load original
Coloque el original
Coloque o original
2
EN
ES
BP
www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775support
2.1
2.2
Touch All Services,
then touch Copy
EN
Clear All: clears previous settings
ES
Borrar todos: anula las opciones anteriores
Limpar tudo: exclui as configurações anteriores
BP
Pulse Todos los servicios y, a continuación, Copia
Toque em Todos os Serviçose, em seguida,
toque em Copiar
10
3
5
3
2
3
1
2
1
EN
ES
EN
ES
BP
Select settings
Stop: Pause or cancel job
ES
BP
Parar: pausa o cancela el trabajo
Parar: faz pausa ou cancela o trabalho
EN
Interrupt: Interrupts printing jobs
ES
Interrumpir impresión: interrumpe los trabajos
de impresión
Interromper a impressão: interrompe os
trabalhos de impressão
Press Start
Pulse Iniciar
Pressione Iniciar
BP
Seleccione las opciones
Selecione as configurações
4
ABC
DEF
1
2
3
GHI
JKL
MNO
4
5
6
PRS
TUV
WXY
7
8
9
0
C
EN
ES
BP
Select number of copies
Seleccione el número de copias
Selecione o número de cópias
www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775support
11
Copying
Copying
BP
EN
EN
ES
BP
Scanning
Escaneado
Digitalização
EN
ES
BP
Scanning to the Public Folder
Escaneado a la carpeta pública
Digitalização para a pasta pública
1
38 – 200 g/m2
(26 lb. Text – 74 lb. Cover)
50 – 128 g/m2
(20 lb. – 34 lb. Bond)
Y
X
Y
X
X: 452 mm (17.7 in.)
Y: 334 mm (13.1 in.)
≤250 (80 g/m2)
www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775docs
EN
X: 140 – 432 mm (5.5 – 17 in.)
Y: 210 – 297 mm (8.26 – 11.69 in.)
See the Scanning chapter in the User Guide for more details
on scan workflows, settings, and advanced procedures.
Also see the System Administrator Guide to enable the Public folder
and set up other scan workflows.
Consulte el capítulo Escaneado de la Guía del usuario para obtener más detalles de los flujos de trabajo y de
las opciones de escaneado, así como de los procedimientos avanzados.
Consulte también la Guía de administración del sistema para activar la carpeta pública y configurar otros
flujos de trabajo de escaneado.
EN
ES
BP
BP
Consulte o capítulo Digitalização no Guia do Usuário para obter mais detalhes dos fluxos de trabalho de
digitalização, configurações e procedimentos avançados.
Consulte também o Guia do Administrador do Sistema para ativar a pasta pública e configurar outros fluxos
de trabalho de digitalização.
Coloque el original
Coloque o original
2
EN
ES
BP
www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775support
Load original
Scanning
Scanning
ES
2.1
2.2
Touch All Services,
then touch Copy
EN
Clear All: clears previous settings
ES
Borrar todos: anula las opciones anteriores
Limpar tudo: exclui as configurações anteriores
BP
Pulse Todos los servicios y, a continuación,
Escaneado de trabajos
Toque em Todos os Serviçose, em seguida,
toque em Digitalização de Fluxo de Trabalho
12
EN
3
Retrieving Scans
Recuperar exploraciones
Recuperação de digitalizações
ES
BP
3.1
1
3.2
EN
Pulse Estado de la máquina
Pressione Status da Máquina
ES
BP
EN
ES
BP
From All Templates, select _PUBLIC
Press Machine Status
2
Desde Todas las plantillas, seleccione _PUBLIC
Em Todos os modelos, selecione _PUBLIC
2.1
EN
ES
BP
2.2
Select settings
Seleccione las opciones
Selecione as configurações
Scanning
Scanning
4
2.3
2.4
5
EN
EN
ES
BP
Press Start
Pulse Iniciar
Pressione Iniciar
ES
BP
Stop: Pause or cancel job
Parar: pausa o cancela el trabajo
Parar: faz pausa ou cancela o trabalho
www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775support
EN
ES
BP
Get printer’s IP Address: print the Configuration Report
Obtenga la dirección IP de la impresora: imprima el Informe de configuración
Obtenha o endereço IP da impressora: imprima o Relatório de Configuração
13
3
5
CentreWare®
Internet Services
http://xxx.xxx.xxx.xxx
5.1
EN
Enter IP address in your Web browser
Introduzca la dirección IP en su navegador web
Digite o endereço IP no seu navegador da Web
ES
BP
EN
ES
BP
CentreWare®
Internet Services
EN
ES
English
Català
Čeština
Dansk
Deutsch
Español
Français
Italiano
Magyar
Nederlands
Click Scan tab
Haga clic en la ficha Exploración
Clique na guia Digitalizar
www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775support
Select the Default Public Folder,
then click Go to download your scan
Seleccione Carpeta pública prefijada, y luego haga clic en Ir para descargar el trabajo de escaneado
Selecione Pasta pública padrão e depois clique em Ir para fazer o download da sua digitalização
Scanning
Scanning
4
BP
5.2
Norsk
Polski
Português
Português Brasileiro
Română
Suomi
Svenska
Türkçe
Ελληνικά
Русский
1
2
EN
1. Update View: refreshes list
2. File options: Download (downloads scan), Reprint (prints scan),
Delete (deletes scan), Job Log (downloads job info)
ES
1. Actualizar vista: actualiza la lista
2. Opciones de Archivo: Descargar (descarga el trabajo de escaneado), Reimprimir (imprime el trabajo de
escaneado), Eliminar (elimina el trabajo de escaneado), Historial de trabajos (descarga la información
del trabajo)
1. Atualizar exibição: atualiza a lista
2. Opções de arquivo: Download (faz o download da digitalização), Reimprimir (imprime a digitalização),
Excluir (exclui a digitalização), Registro do trabalho (faz o download das informações do trabalho)
BP
14
EN
ES
BP
Email
E-mail
E-mail
EN
ES
BP
Scan to Email
Escanear a e-mail
Digitalizar para e-mail
1
EN
38 – 200 g/m2
(26 lb. Text – 74 lb. Cover)
50 – 128 g/m2
(20 lb. – 34 lb. Bond)
E-mail scans documents then sends them as email attachments.
Y
X
X: 140 – 432 mm (5.5 – 17 in.)
Y: 210 – 297 mm (8.26 – 11.69 in.)
Y
X
X: 452 mm (17.7 in.)
Y: 334 mm (13.1 in.)
≤250 (80 g/m2)
www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775docs
See the System Administrator Guide for more information about
enabling scanning to Email and managing the address book.
E-mail escanea los documentos y, a continuación, los envía como documentos adjuntos de e-mail.
Consulte la Guía de administración del sistema para obtener más información sobre cómo activar el
escaneado a e-mail y administrar la libreta de direcciones.
EN
ES
BP
E-mail digitaliza documentos e em seguida os envia como anexos de e-mail.
Consulte o Guia do Admininstrador do Sistema para obter mais informações sobre a ativação
da digitalização para E-mail e o gerenciamento do catálogo de endereços.
BP
Load original
Coloque el original
Coloque o original
2
EN
ES
BP
www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775support
Scanning
Scanning
ES
2.1
2.2
Touch All Services,
then touch E-mail
EN
Clear All: clears previous settings
ES
Borrar todos: anula las opciones anteriores
Limpar tudo: exclui as configurações anteriores
BP
Pulse Todos los servicios y, a continuación, E-mail
Toque em Todos os Serviçose, em seguida,
toque em E-mail
15
3
4
3.1
3.4
3.3
~
`
!
1
q
w
Scanning
r
&
7
t
d
x
^
6
f
c
y
g
v
*
8
u
h
b
(
9
i
m
_
-
o
k
j
n
)
0
{
[
p
:
;
l
<
,
+
=
>
.
}
]
“
‘
|
\
ES
BP
Seleccione las opciones
Selecione as configurações
@
?
/
To type new addresses, touch New Recipient, then touch +Add
for each recipient, then Close
Para escribir una dirección nueva, pulse Nuevo destinatario y, a continuación, +Agregar para cada destinatario y,
luego, pulse Cerrar
Para digitar novos endereços, toque em Novo Destinatário; em seguida, toque em Adicionar+ para cada
destinatário e, em seguida, Fechar
5
EN
EN
ES
BP
EN
Use the Address Book to enter stored addresses.
ES
Utilice la Libreta de direcciones para introducir direcciones guardadas.
Use o Catálogo de endereços para inserir endereços armazenados.
BP
Select settings
www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775support
Press Start
Pulse Iniciar
Pressione Iniciar
ES
BP
Scanning
BP
%
5
e
s
z
ES
$
4
3
a
EN
EN
3.2
#
@
2
Stop: Pause or cancel job
Parar: pausa o cancela el trabajo
Parar: faz pausa ou cancela o trabalho
16
EN
ES
BP
Setting Searchable PDF Options
Configuración de las opciones de PDF que permite realizar búsquedas
Configuração de Opções para PDF Pesquisável
2
4
3
1
You can enable Adobe Reader® search functionality by scanning
to a searchable PDF or PDF/A. This feature uses optical character
recognition (OCR) to create live text in the PDF file, instead of
scanning only an image of the page.
ES
Puede activar la función de búsqueda de Adobe Reader® al escanear a un PDF que permite realizar
búsquedas o a un PDF/A. Esta función utiliza reconocimiento óptico de caracteres (OCR) para crear
texto activo en el archivo PDF, en vez de escanear solamente una imagen de la página.
BP
Você pode ativar a funcionalidade de busca do Adobe Reader® fazendo a digitalização para um PDF
pesquisável ou PDF/A. Este recurso usa o Reconhecimento Óptico de Caractere (OCR) para criar um
texto ativo no arquivo PDF, em vez de digitalizar somente uma imagem da página.
5
Scanning
Scanning
EN
EN
ES
BP
www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775support
After selecting Email or Workflow Scanning destination, touch Scan
Presets, and select OCR. In the E-mail Options or Filing Options tab,
touch File Format, then set PDF Options to Searchable. To continue,
select additional scan settings, then press Start.
Después de seleccionar el destino de E-mail o Escaneado de trabajos, pulse Prefijados de escaneado,
y seleccione OCR. En la ficha Opciones de e-mail u Opciones de archivado, pulse Formato de archivo y,
a continuación, especifique las Opciones de PDF como Permite realizar búsquedas. Para continuar,
seleccione las opciones de escaneado adicionales, y pulse Iniciar.
Após selecionar o destino de E-mail ou Digitalização de fluxo de trabalho, toque em Pré-ajustes de
digitalização, e selecione OCR. Na guia Opções de E-mail ou Opções de arquivamento, toque em Formato
de Arquivo; em seguida, ajuste as Opções PDF para Pesquisável. Para continuar, selecione configurações
de digitalização adicionais e, em seguida, pressione Iniciar.
17
EN
ES
BP
Faxing
Envío de fax
Envio de fax
EN
ES
BP
Basic Faxing
Envío de fax básico
Fax básico
1
38 – 200 g/m2
(26 lb. Text – 74 lb. Cover)
50 – 128 g/m2
(20 lb. – 34 lb. Bond)
Y
X
ES
BP
Y
X
X: 452 mm (17.7 in.)
Y: 334 mm (13.1 in.)
≤250 (80 g/m2)
www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775docs
EN
X: 140 – 432 mm (5.5 – 17 in.)
Y: 210 – 297 mm (8.26 – 11.69 in.)
See the Faxing chapter in the User Guide to learn about Internet fax
(email) and server fax features, and more detail on fax settings and
advanced procedures.
Consulte el capítulo Fax en la Guía del usuario para obtener más información sobre las funciones de fax de
Internet (e-mail) y fax de servidor, así como sobre las opciones de fax y los procedimientos avanzados.
Consulte o capítulo Envio de fax no Guia do Usuário para conhecer os recursos de fax da internet (e-mail)
e fax do servidor, e obter mais detalhes sobre as configurações de fax e procedimentos avançados.
EN
ES
BP
Load original
Coloque el original
Coloque o original
2.1
2.2
Faxing
Faxing
2
EN
ES
BP
www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775support
Touch All Services,
then touch Fax
EN
Clear All: clears previous settings
ES
Borrar todos: anula las opciones anteriores
Limpar tudo: exclui as configurações anteriores
BP
Pulse Todos los servicios y, a continuación, Fax
Toque em Todos os Serviçose, em seguida,
toque em Fax
18
3
EN
ES
BP
To add more fax or speed dial numbers, touch +Add.
Para añadir más números de fax o de marcación rápida, pulse +Agregar.
Para adicionar mais números de fax ou de discagem rápida, toque em Adicionar+.
4
EN
ABC
DEF
1
2
3
GHI
JKL
MNO
4
5
6
PRS
TUV
WXY
7
8
9
ES
BP
Touch Dialing Characters to use
special characters and see descriptions.
Pulse Caracteres de marcación para utilizar
caracteres especiales y ver las descripciones
de los mismos.
Toque em Caracteres de Discagem para usar
os caracteres especiais e ver as descrições.
0
EN
ES
BP
Select settings
Seleccione las opciones
Selecione as configurações
C
EN
ES
Quite la marca de selección de la casilla de verificación Marcación rápida para introducir un número de fax nuevo,
o selecciónela para introducir el número de marcación rápida o escogerlo de la lista
Desmarque a caixa de seleção Discagem Rápida para digitar um novo número de fax, ou selecione-a para digitar
um número de discagem rápida ou escolhê-lo na lista
EN
ES
EN
ES
BP
www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775support
Press Start
BP
Stop: Pause or cancel job
Parar: pausa o cancela el trabajo
Parar: faz pausa ou cancela o trabalho
Faxing
Faxing
BP
5
Clear the Speed Dial check box to enter a new fax number,
or select it to enter the speed dial number or choose it from the list
Pulse Iniciar
Pressione Iniciar
19
EN
ES
BP
EN
Paper Jams
Atascos de papel
Atolamentos de papel
When a jam occurs, the control panel touch screen displays
an animated graphic showing how to clear the jam.
EN
To avoid damage, remove misfed media gently and avoid tearing it.
Try to remove the media in the direction that it would normally feed.
Any pieces left in the printer can cause further misfeeds.
Do not reload media that has misfed.
The printed side may smudge, and toner may stick to your hands.
Avoid spills, and wash off any toner with cool water and soap.
Do not use hot water.
www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775docs
Also see Clearing Paper Jams in the User Guide for more
jam clearing tips and detailed procedures.
ES
Para evitar daños, retire el soporte de impresión con cuidado, sin rasgarlo. Intente quitar el soporte de
impresión en la misma dirección en que normalmente se desplaza dentro de la impresora. Los fragmentos de
papel que queden en la impresora pueden provocar otros problemas de alimentación. No vuelva a utilizar el
soporte de impresión que se haya atascado.
Pueden haber manchas en la cara impresa y el tóner se puede adherir a las manos. Evite derrames y lave el
tóner con agua fría y jabón. No utilice agua caliente.
BP
Para evitar danos, remova com cuidado o material alimentado incorretamente e evite rasgá-lo. Tente remover
o material na direção em que ele seria alimentado normalmente. Qualquer pedaço deixado na impressora
pode causar atolamentos posteriormente. Não recoloque o material que foi alimentado incorretamente.
A face impressa pode borrar e o toner pode aderir às suas mãos. Evite que se espalhe e lave quaisquer resíduos
de toner com água fria e sabão. Não use água quente.
Cuando se produce un atasco de papel, la pantalla táctil del panel de control muestra un gráfico animado
que indica cómo despejar el atasco.
Consulte también Solución de atascos de papel en la Guía del usuario para obtener más consejos
sobre el despeje de atascos y sobre procedimientos avanzados.
Quando ocorre um atolamento, a tela de seleção por toque do painel de controle exibe um gráfico com
animação indicando como remover o atolamento.
Consulte também Eliminação de atolamentos de papel no Guia do Usuário para obter dicas de eliminação
de atolamento e procedimentos detalhados.
www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775support
20
Troubleshooting
Troubleshooting
BP
ES