Transcripción de documentos
EN
CT
ES
PT
More Information
Informacions addicionals
Más información
Informações adicionais
Xerox WorkCentre 5325 / 5330 / 5335
Multifunction Printer
Impressora Multifunció
www.xerox.com/office/WC53XXsupport
www.xerox.com/msds (U.S./Canada)
www.xerox.com/environment_europe
www.xerox.com/office/businessresourcecenter
www.xerox.com/security
www.xerox.com/office/WC53XXsupport
EN
CT
www.xerox.com/msds (U.S./Canada)
www.xerox.com/environment_europe
EN
• Controladors i utilitats de la impressora
• Manuals de l’usuari i instruccions
• Assistent d’Ajuda en línia
• Especificacions de seguretat (a la Guia de
l'usuari)
www.xerox.com/office/
businessresourcecenter
CT
ES
PT
EN
CT
ES
ES
• Controladores y utilidades de la impresora
• Manuales de usuario e instrucciones
• Asistente de Ayuda en línea
• Especificaciones de seguridad (en Guía del usuario)
PT
EN
ES
• Drivers e utilitários da impressora
• Manuais do usuário e instruções
• Assistente de suporte on-line
• Especificações de segurança (no Guia do Usuário)
Templates, tips, and tutorials
Models, consells i tutorials
Plantillas, consejos y tutoriales
Modelos, dicas e tutoriais
www.xerox.com/security
CT
PT
Material Safety Data Sheets
Fitxes de dades de seguretat dels materials
Fichas de datos de seguridad de materiales
Folhas de informações de segurança de produtos
químicos (FISPQ)
• Printer drivers and utilities
• User manuals and instructions
• Online Support Assistant
• Safety specifications (in User Guide)
PT
Security news and information
Informació de seguretat
Información y novedades sobre seguridad
Notícias e informações de segurança
Xerox WorkCentre
5325 / 5330 / 5335
Quick Use Guide
Guia Ràpida d’us
®
ES
PT
Español
Português Brasileiro
®
Guía de uso rápido
Guia de Utilização Rápida
604E62900 Rev A © 2011 Xerox Corporation. All rights reserved.
© 2011 Xerox Corporation. All Rights Reserved. XEROX® and XEROX and Design®
are trademarks of Xerox Corporation in the United States and/or other countries.
EN
CT
ES
PT
EN
CT
ES
PT
Contents
Contingut
Contenido
Conteúdo
EN
CT
ES
PT
Printing ..................................................................................................................................................................................14
Impressió
Impresión
Impressão
Printer Basics .......................................................................................................................................................................... 5
Nocions bàsiques de la impressora
Nociones básicas de la impresora
Introdução à impressora
EN
Printer Tour................................................................................................................................................................................ 5
Descoberta de la impressora
Visión global de la impresora
Roteiro da impressora
EN
Control Panel ............................................................................................................................................................................. 8
Panell de control
Panel de control
Painel de controle
EN
EN
CT
ES
PT
EN
CT
ES
PT
EN
CT
ES
PT
EN
CT
ES
PT
EN
CT
ES
PT
EN
CT
ES
PT
Machine Status Menu ...........................................................................................................................................................10
Menú Estat de la màquina
Menú Estado de la máquina
Menu Status da Máquina
CT
ES
PT
CT
ES
PT
CT
ES
PT
EN
CT
ES
PT
Billing and Usage Information............................................................................................................................................ 11
Informació de facturació i ús
Datos de facturación y de uso
Informações de faturamento e uso
CentreWare Internet Services .............................................................................................................................................. 12
Serveis d’ Internet CentreWare
Servicios de Internet de CentreWare
Serviços do CentreWare na Internet
Configuration Report ............................................................................................................................................................. 13
Informe de configuració
Informe de configuración
Relatório de configuração
www.xerox.com/office/WC53XXsupport
CT
ES
PT
CT
ES
PT
Loading Media ........................................................................................................................................................................16
Col·locació dels supports d’impressió
Colocación de los soportes de impresión
Colocação do material
Printing CTom USB .................................................................................................................................................................. 18
Impressió des d’un USB
Impresión desde USB
Impressão por USB
Copying ..................................................................................................................................................................................22
Copia
Copia
Cópia
EN
EN
Supported Media.................................................................................................................................................................... 14
Suports compatibles
Soportes compatibles
Material suportado
Basic Copying .......................................................................................................................................................................... 23
Còpia bàsica
Copia básica
Cópia básica
Scanning ................................................................................................................................................................................26
Escanejat
Escaneado
Digitalização
EN
CT
ES
PT
Scan to Email .......................................................................................................................................................................... 27
Escanejar a e-mail
Escanear a e-mail
Digitalizar para E-mail
2
EN
CT
ES
PT
Scan to USB ............................................................................................................................................................................. 30
Escanejar a USB
Escanear a USB
Digitalizar para USB
CT
ES
PT
Printer B asics
Généralités
EN
Printer Tour
Visió global de la impressora
Visión global de la impresora
Roteiro da impressora
EN
CT
EN
CT
ES
PT
Faxing.................................................................................................................................................................................... 34
Envaiment de fax
Envío de faxes
Envio de fax
ES
PT
EN
CT
EN
CT
ES
PT
Basic Faxing ............................................................................................................................................................................. 35
Fax bàsic
Fax básico
Fax Básico
ES
PT
EN
EN
CT
ES
PT
Troubleshooting ................................................................................................................................................................... 38
Resolució d’incidències
Solución de problemas
Solução de problemas
EN
CT
ES
PT
CT
ES
PT
EN
Paper Jams............................................................................................................................................................................... 38
Embús de paper
Atascos de papel
Atolamentos de papel
CT
ES
PT
EN
CT
ES
PT
www.xerox.com/office/WC53XXsupport
Work Surface
Superfície de treball
Superficie de trabajo
Superfície de trabalho
USB Port
Port USB
Puerto USB
Porta USB
Booklet Maker
Realitzador de Fulletons
Realizador de fulletons
Criador de livretos
Finishers
Abacadoores
Acabadoras
Módulos de acabamento
Envelope Tray
Safata de sobres
Bandeja de sobres
Bandeja de envelopes
EN
Optional accessories may be part of your printer setup.
See the User Guide for more information.
CT
La vostra impressora pot disposar d’accessoris opcionals. Per obtenir més
informació, consulti la Guia de l’usuari.
ES
Su impresora puede contar con accesorios opcionales.
Para obtener más información, consulte la Guía del usuario.
PT
Acessórios opcionais podem fazer parte da configuração da sua impressora.
Consulte o Guia do Usuário para obter mais informações.
3
Printer B asics
Généralités
EN
CT
ES
PT
Duplex Automatic Document Feeder
Alimentador automàtic de documents a dues cares
Alimentador automático de documentos a dos caras
Alimentador automático de originais em CTente e verso
EN
CT
ES
PT
EN
CT
ES
PT
Fuser
Fusor
Fusor
Fusor
EN
CT
ES
PT
Output Trays
Safates de sortida
Bandejas de salida
Bandejas de saída
EN
CT
ES
PT
5
1
2
Toner Cartridge
Cartutx de tòner
Cartucho de tóner
Cartucho de toner
Drum Cartridge
Cartutx del cilindre
Cartucho del cilindro
Cartucho do fotorreceptor
4
3
1
2
6
EN
EN
CT
ES
PT
Trays 1–6
Safates 1 à 6
Bandejas 1-6
Bandejas 1 – 6
CT
ES
PT
www.xerox.com/office/WC53XXsupport
To restart printer, use power switch on top of printer.
For full shut down turn off power switch, then turn off main power switch behind CTont cover.
Per reiniciar la impressora, utilitzi l’interruptor d’encès/apagat de la part superior de la impressora. Per
apagar totalment la impressora, utilitzi primer l’interruptor d’encès/apagat i a continuació apagui també
l’interruptor principal d’encès/apagat situat darrera de la coberta.
Para reiniciar la impresora, utilice el interruptor de encendido/apagado de la parte superior de la impresora.
Para apagar completamente la impresora, utilice primero el interruptor de encendido/apagado y, a
continuación, apague también el interruptor principal de encendido/apagado situado detrás de la cubierta
anterior.
Para reiniciar a impressora, use o interruptor de alimentação na parte superior da impressora. Para o
desligamento total, desligue o interruptor de alimentação, e depois, desligue o interruptor de alimentação
principal localizado atrás da tampa CTontal.
4
CT
ES
PT
Printer B asics
Généralités
EN
Control Panel
Panell de control
Panel de control
Painel de controle
5
6
7
1
ABC
2
EN
CT
ES
PT
1
EN
CT
ES
PT
2
EN
CT
ES
PT
3
EN
CT
ES
PT
4
EN
CT
ES
PT
Menu navigation
Navegació pels menús
Desplazamiento por menús
Navegação do menu
DEF
1
2
3
GHI
JKL
MNO
4
5
6
PQRS
TUV
WXYZ
7
8
9
0
#
3
4
C
Services Home: main services screen
Base de Serveis : pantalla principal de serveis
Base de servicios: pantalla principal de servicios
Página inicial de Serviços: tela principal de serviços
5
Services: Services Home or last used screen
Serveis : pantalla base de serveis o última pantalla utilitzada
Servicios: pantalla Base de servicios o última pantalla utilizada
Serviços: Tela Inicial de Serviços ou última tela usada
6
Job Status: active and completed jobs
Estat dels treballs : treballs actius o finalitzats
Estado de trabajos: trabajos activos o terminados
Status do Trabalho: trabalhos ativos e concluídos
7
EN
CT
ES
PT
Log In/Out: access to password protected features
Connexió/Déconnexió : accés a les funcions protegides amb clau
Iniciar/Cerrar sesión: acceso a funciones protegidas por clave
Acessar: acesso às funções protegidas por senha
English
Català
Čeština
Dansk
Deutsch
Español
CTançais
EN
CT
ES
PT
Italiano
Suomi
Magyar
Svenska
Nederlands
Türkçe
Norsk
Ελληνικά
Polski
Русский
Português Brasileiro
Română
Energy Saver: enter or exit low power mode
Estalvi d’energia : entrada i sortida del mode estalvi d’energia
Ahorro de energía: entrada y salida del modo de bajo consumo
Economia de Energia: entrar ou sair do modo de baixo consumo
Machine Status: settings and information
Estat de la màquina: configuració i informació
Estado de la máquina: configuración e información
Status da Máquina: configurações e informações
www.xerox.com/office/WC53XXsupport
5
CT
ES
PT
EN
CT
Machine Status Menu
Menú Estat de la màquina
Menú Estado de la máquina
Menu Status da Máquina
EN
CT
ES
PT
Printer B asics
Généralités
EN
Billing and Usage Information
Informacions de facturació i ús
Datos de facturación y de uso
Informações de faturamento e uso
The Machine Status menu provides access to supplies status, printer information, and settings.
To access all menus and settings, log in using the administrator name and password.
El menú Estat de la màquina permet accedir a l'estat dels subministraments, a les dades de la impressora
i a les opcions de configuració. Per accedir a tots els menús i opcions de configuració, iniciï la sessió amb el
nom i la clau de l’administrador.
ES
El menú Estado de la máquina permite acceder al estado de los suministros, a los datos de la impresora
y a las opciones de configuración. Para acceder a todos los menús y opciones de configuración, inicie la
sesión con el nombre y la clave de administrador.
PT
O menu Status da Máquina fornece acesso a status dos suprimentos, informações da impressora
e configurações. Para acessar todos os menus e configurações, faça o login usando o nome do
administrador e senha.
www.xerox.com/office/WC53XXsupport
EN
CT
In the Machine Status menu, touch the Billing Information tab for basic impression counts.
Touch the Usage Counters button for detailed usage counts.
En el menú Estat de la màquina, toqui la fitxa Informació de facturació per veure els
comptes d’impressió bàsica. Per obtenir informació més detallada, premi el botó Comptadors d’ús
ES
En el menú Estado de la máquina, toque la ficha Información de facturación para ver las ciCTas
de impresión básicas. Para obtener información más detallada, toque el botón Contadores de uso.
PT
No menu Status da Máquina, toque na guia Informações de Faturamento para obter Contagens
de impressão básica. Toque no botão Contadores de Uso para obter contagens detalhadas de uso.
6
CT
ES
PT
CentreWare Internet Services
Serveis Internet CentreWare
Servicios de Internet de CentreWare
Serviços do CentreWare na Internet
EN
CT
ES
PT
Printer B asics
Généralités
EN
Configuration Report
Informació de la configuració
Informe de configuración
Relatório de configuração
1
http://xxx.xxx.xxx.xxx
English
Dansk
Deutsch
Español
CTançai
s
Italiano
2
Nederlands
Norsk
Português
Suomi
Svenska
3
EN
CentreWare Internet Services enables you to access printer configuration, security settings
and diagnostic functions, and to manage address books and scanning over a TCP/IP network.
To connect, type the printer's IP address in your computer's Web browser. The IP address is available
on the Configuration Report information page.
4
CT
Els serveis Internet CentreWare permeten accedir a la configuració de la impressora, a les opcions de seguretat
i a les funcions de diagnòstic, així com gestionar les llibretes d’adreces i escanejat a través d’una xarxa TCP/IP.
Per connectar-se escrigui la direcció IP les la impressora en el navegador web del seu PC. Pot localitzar la
direcció IP en la pàgina d’informació de l’Informe de configuració.
ES
Servicios de Internet de CentreWare permite acceder a la configuración de la impresora, las opciones de
seguridad y las funciones de diagnósticos, así como a gestionar las libretas de direcciones y el escaneado
a través de una red TCP/IP. Para conectarse, escriba la dirección IP de la impresora en el navegador web
de su PC. Puede localizar la dirección IP en la página de información del Informe de configuración.
PT
O Serviços do CentreWare na Internet permite o acesso às configurações da impressora, configurações de
segurança e funções de diagnóstico, além de permitir o gerenciamento dos catálogos de endereços e a
digitalização em uma rede TCP/IP. Para conectar, digite o endereço IP da impressora no navegador da Web
de seu computador. O endereço IP está disponível na página de informações do Relatório de Configuração.
www.xerox.com/office/WC53XXsupport
EN
The Configuration Report lists the printer’s IP address and other detailed information. In the Machine Status
menu, touch Print Reports, select Printer Reports, then Configuration Report. Press Start button to print.
CT
L’Informe de configuració inclou la direcció IP i altres dades de la impressora. En el menú Estat de la màquina,
premi Imprimir informes, seleccioni Informes d’impressora i a continuació, Informe de configuració.
Premi el botó Iniciar per imprimir.
ES
El Informe de configuración incluye la dirección IP y otros datos de la impresora. En el menú
Estado de la máquina, toque Imprimir informes, seleccione Informes de impresora y, a continuación,
Informe de configuración. Pulse el botón Comenzar para imprimir.
PT
O Relatório de configuração lista o endereço IP da impressora e outras informações detalhadas.
No menu Status da Máquina, toque em Imprimir Relatórios, selecione Relatórios da Impressora,
e depois, Relatório de Configuração. Pressione o botão Iniciar para imprimir.
7
EN
CT
ES
PT
Loading Media
Col·locació del paper
Colocación del papel
Colocação do material
1
2
3
Printing
Impression
Monarch ......................3.9 x 7.5 in.
Commercial #10 ........4.1 x 9.5 in.
4
PC
Mac
EN
CT
ES
PT
Confirm or change size and type settings
Confirmi o modifiqui la mida i el tipus
Confirme o cambie el tamaño y tipo
Confirme ou altere as configurações de tamanho e tipo
EN
CT
ES
PT
www.xerox.com/office/WC53XXsupport
When printing, select printing options in the print driver
Per imprimir, seleccioni les opcions d’impressió
en el controlador
Al imprimir, seleccione las opciones de impresión
en el controlador
Ao imprimir, selecione as opções de impressão
no driver da impressora
9
EN
CT
ES
PT
Printing CTom USB
Impressió des d’un USB
Impresión desde USB
Impressão por USB
2
2.1
2.2
Printing
Impression
1
EN
CT
ES
PT
Touch Services Home, then touch Media Print-Text
Seleccioni Base de Serveis i després Impressió de disc - Text
Toque Base de servicios y luego Impresión de disco: Texto
Toque em Página Inicial de Serviços, e depois, em Impressão Material-Texto
3
EN
CT
ES
PT
EN
Insert USB Flash drive in the USB port (option)
Introdueixi la memòria USB en el port USB (opcional)
Inserte la memoria flash USB en el puerto USB (opcional)
Insira o Pen Drive na porta USB (opcional)
CT
ES
PT
Select All: select all files
1
Seleccionar tot: per seleccionar tots els arxius
Seleccionar todo: para seleccionar todos los archivos
Selecionar Tudo: selecione todos os arquivos
Select CTom list: select one or more files
Seleccionar de la llista : permet de seleccionar un
o més arxius
ES Seleccionar de la lista: para seleccionar uno
o más archivos
PT Selecionar da Lista: selecione um ou mais arquivos
EN
CT
EN
CT
ES
PT
Do not remove USB Flash drive during reading. Files may be damaged.
No retiri la memòria USB durant la lectura. Es poden fer malbé els arxius .
No extraiga la memoria flash USB durante la lectura. Se pueden dañar los archivos.
Não retire o Pen Drive USB durante a leitura. Os arquivos podem ficar danificados.
EN
CT
ES
PT
Select a printing option
Seleccioni una opció d'impressió
Seleccione una opción de impresión
Selecione uma opção de impressão
EN
CT
ES
PT
www.xerox.com/office/WC53XXsupport
Select Range: select a range of files
Seleccionar sèrie : permet seleccionar una sèrie
d’arxius
Seleccionar serie: para seleccionar una serie
de archivos
Selecionar Intervalo: selecione os arquivos de um
intervalo
10
4
5
CT
ES
EN
CT
ES
PT
EN
CT
ES
PT
To select CTom list, touch the file names.
To deselect, touch file names again.
Per seleccionar des de la llista, premi sobre els noms dels arxius. Per anul·lar
la selecció, torni a prémer els noms.
Para seleccionar de la lista, toque los nombres de archivo.
Para anular la selección, vuelva a tocar los nombres.
Para selecionar da lista, toque nos nomes dos arquivos.
Para desfazer a seleção, toque novamente nos nomes.
Press Start
Premeu Inici
Pulse Comenzar
Pressione Iniciar
PT
EN
CT
ES
PT
Printing
Impression
EN
Stop: Pause or cancel job
Aturar / Pausa : per aturar o cancel·lar el
treball
Parar: para detener o cancelar el trabajo
Parar: Pausar ou cancelar o trabalho
Interrupt: Interrupt printing jobs
Interrompre : per interrompre el treball
d’impressió
Interrumpir: para interrumpir el trabajo
de impresión
Interromper: Interromper trabalhos de
impressão
1
2
EN
CT
ES
PT
To open folders, touch the folder name then touch Next.
Per obrir les carpetes, seleccioni el nom de la carpeta, i després Següent.
Para abrir carpetas, toque el nombre de carpeta y luego Siguiente.
Para abrir pastas, toque no nome da pasta e, em seguida, toque em Avançar.
www.xerox.com/office/WC53XXsupport
11
EN
CT
ES
PT
Copying
Còpia
Copia
Cópia
Basic Copying
Copia bàsica
EN
CT
Copia básica
Cópia básica
ES
PT
1
38–128 g/m2
(26 lb. Text–34 lb. Bond)
50–128 g/m2
(20 lb.–34 lb. Bond)
Y
www.xerox.com/office/WC53XXdocs
For details on settings and advanced procedures, see the Copying chapter in the User Guide
located on your Software and Documentation disc or online.
CT
Per obtenir informació detallada sobre les opcions i procediments avançats, consulti el capítol Copia de la Guía
de l’usuari inclosa en el disc Software and Documentation disc (disc software i documentació) o accessible en
línia.
ES
Para obtener información detallada sobre opciones y procedimientos avanzados, consulte el capítulo
Copia de la Guía del usuario incluida en el disco Software and Documentation disc (disco software y
documentación), o accesible en línea.
Y
X
X: 432 mm (17 in.)
Y: 297 mm (11.7 in.)
Load original
Col·loqui l'original
Coloque el original
Colocação do material
EN
CT
ES
PT
PT
X: 85–432 mm (5.5–17 in.)
Y: 125–297 mm (8.26–11.69 in.)
≤110 (80 g/m2)
Copying
Copie
EN
X
Para detalhes sobre configurações e procedimentos avançados, consulte o capítulo Cópia no
Guia do Usuário localizado no Software and Documentation disc (CD de Software e Documentação) ou on-line.
2
2.2
2.1
EN
CT
EN
Touch Services Home, then touch Copy
CT S Seleccioni Base de
ES
PT
www.xerox.com/office/WC53XXsupport
Serveis i després, Copia
Toque Base de servicios y, a continuación, Copia
Toque em Página Inicial de Serviços, e depois, em Cópia
ES
PT
Clear All: clears previous settings
Cancel.lar tot: per borrar tots els
ajustaments anteriors
Cancelar todo: para borrar los ajustes
anteriores
Limpar Tudo: limpa as configurações
anteriores
12
3
5
1
EN
CT
ES
EN
C
CT
ES
Select settings
Seleccioni les opcions
Seleccione las opciones
Selecione as configurações
EN
CT
ES
PT
PT
Copying
Copie
PT
Press Start
Premi Començar
Pulse Comenzar
Pressione Iniciar
EN
CT
ES
PT
4
ABC
Stop: Pause or cancel job
Aturar / Pausa : per aturar o cancel·lar el
treball
Parar: para detener o cancelar el trabajo
Parar: Pausar ou cancelar o trabalho
Interrupt: Interrupt printing jobs
Interrompre : per interrompre el treball
d’impressió
Interrumpir: para interrumpir el trabajo
de impresión
Interromper: Interromper trabalhos de
impressão
DEF
1
2
3
GHI
JKL
MNO
4
5
6
PQRS
TUV
WXYZ
7
8
9
0
#
C
EN
CT
ES
PT
Select number of copies
Seleccioni el nombre de còpies
Seleccione el número de copias
Selecione o número de cópias
www.xerox.com/office/WC53XXsupport
13
EN
CT
ES
PT
Scanning
Escanejat
Escaneado
Digitalização
EN
CT
ES
PT
Scan to Email
Escanejar a un e-mail
Escanear a e-mail
Digitalizar para E-mail
1
38–128 g/m2
(26 lb. Text–34 lb. Bond)
50–128 g/m2
(20 lb.–34 lb. Bond)
Y
www.xerox.com/office/WC53XXdocs
EN
CT
Y
X
X: 432 mm (17 in.)
Y: 297 mm (11.7 in.)
Per obtenir informació detallada sobre els fluxes de treball, opcions i procediments avançats
d’escanejat, consulti el capítol Escanejat de la Guia de l’usuari.
Consultez également le Guide de l'administrateur système pour plus d'informations sur l'activation
d'un dossier public et la configuration d'autres flux de numérisation.
Para obtener información detallada sobre flujos de trabajo, opciones y procedimientos avanzados
de escaneado, consulte el capítulo Escaneado de la Guía del usuario.
También puede consultar la Guía del administrador del sistema para habilitar una carpeta pública
y configurar otros flujos de trabajo de escaneado.
CT
ES
PT
Consulte o capítulo Digitalização no Guia do Usuário para obter detalhes sobre fluxos de trabalhos
de digitalização, configurações e procedimentos avançados.
Consulte também o Guia do Administrador do Sistema para ativar uma pasta Pública e configurar
outros fluxos de trabalhos de digitalização.
Scanning
Numérisation
PT
X: 85–432 mm (5.5–17 in.)
Y: 125–297 mm (8.26–11.69 in.)
≤110 (80 g/m2)
See the Scanning chapter in the User Guide for details on scan workflows, settings, and advanced procedures.
Also see the System Administrator Guide to enable a Public folder and set up other scan workflows.
EN
ES
X
Load original
Col·loqui l'original
Coloque el original
Colocação do material
2
2.2
2.1
EN
CT
EN
CT
ES
PT
www.xerox.com/office/WC53XXsupport
Touch Services Home, then touch E-mail
Seleccioni Base de serveis i després E-mail
Toque Base de servicios y, a continuación, E-mail
Toque em Página Inicial de Serviços, e depois, em E-mail
ES
PT
Clear All: clears previous settings
Anul.lar tot: per esborrar tots els
ajustaments anteriors
Cancelar todo: para borrar los ajustes
anteriores
Limpar Tudo: limpa as configurações
anteriores
14
3
4
3.1
EN
CT
3.4
ES
PT
Select settings
Seleccioni les opcions
Seleccione las opciones
Selecione as configurações
3.3
3.2
1
\
2
q
3
w
a
s
z
CT
ES
PT
5
r
d
x
6
t
f
c
7
y
g
v
8
u
h
b
9
i
j
n
0
o
k
m
p
l
,
‘
.
5
@
/
To type new addresses, touch New Recipient, then touch +Add for each recipient, then Close
Per escriure més adreces seleccioni Nou destinatari, premi Afegir en cada destinatari, i després Tancar
Para escribir más direcciones, toque Nuevo destinatario,
toque Agregar en cada destinatario y, por último, toque Cerrar
Para digitar novos endereços, toque em Novo Destinatário,
em seguida, toque em + Adicionar para cada destinatário, e depois, em Fechar
EN
CT
ES
EN
CT
ES
PT
EN
CT
ES
PT
Press Start
Premi Començar
Pulse Comenzar
Pressione Iniciar
PT
Scanning
Numérisation
EN
4
e
Stop: Pause or cancel job
Parar : permet detenir o cancel·lar el
treball
Parar: para detener o cancelar el trabajo
Parar: Pausar ou cancelar o trabalho
Use the Address Book to enter stored addresses.
Utilitzi la llibreta d’adreces per introduir les adreces desades.
Utilice la Libreta de direcciones para introducir direcciones guardadas.
Use o Catálogo de Endereços para inserir os endereços armazenados.
www.xerox.com/office/WC53XXsupport
15
Scan to USB
Escanejar a USB
Escanear a USB
Digitalizar para USB
EN
CT
ES
PT
2
This feature cannot be used when the Media Card Reader option is connected.
Aquesta funció no es pot utilitzar quan està connectat el lector de suports magnètics opcional.
Esta función no se puede utilizar cuando está conectado el lector de soportes magnéticos opcional.
Esta função não poderá ser usada quando o Leitor de Cartão de Mídia opcional estiver conectado.
EN
CT
ES
PT
EN
CT
ES
PT
1
Insert USB Flash drive in the USB port (option)
Introdueixi una memòria USB en el port USB (opcional)
Inserte la memoria flash USB en el puerto USB (opcional)
Insira o Pen Drive na porta USB (opcional)
38–128 g/m2
(26 lb. Text–34 lb. Bond)
50–128 g/m2
(20 lb.–34 lb. Bond)
Y
X
Y
X
X: 432 mm (17 in.)
Y: 297 mm (11.7 in.)
EN
CT
ES
PT
EN
CT
ES
PT
Load original
Col.loqui l'original
Coloque el original
Colocação do material
3
EN
CT
ES
PT
www.xerox.com/office/WC53XXsupport
3.1
Scanning
Numérisation
X: 85–432 mm (5.5–17 in.)
Y: 125–297 mm (8.26–11.69 in.)
≤110 (80 g/m2)
Do not remove USB Flash drive during reading. Files may be damaged.
No extregui la memòria USB durant la lectura. Es poden fer malbé els fitxers.
No extraiga la memoria flash USB durante la lectura. Se pueden dañar los archivos.
Não retire o Pen Drive USB durante a leitura. Os arquivos podem ficar danificados.
3.2
Touch Services Home, then touch Store to USB
Seleccioni Base de Serveis, a continuació Desar a USB
Toque Base de servicios y, a continuación, Guardar en USB
Toque em Página Inicial de Serviços, e depois, em Armazenar em USB
16
4
5
4.1
4.3
EN
CT
ES
4.2
PT
Select settings
Seleccioni les opcions
Seleccione las opciones
Selecione as configurações
6
EN
ES
PT
Touch Save in and select the desired folder, then touch Save to to select the storage location
Premi Desar en i seleccionar la carpeta adequada; a
continuació premi Desar per seleccionar la ubicació de
l’emmagatzemament.
Toque Guardar en y seleccionar la carpeta adecuada; a continuación,
toque Guardar para seleccionar la ubicación de almacenamiento
Toque em Salvar em e selecione a pasta desejada; em seguida,
toque em Salvar para a fim de selecionar o local de armazenamento
Scanning
Numérisation
CT
EN
CT
ES
PT
EN
CT
ES
PT
Press Start then wait for scan to finish before removing USB drive
Premi Iniciar i esperi a que acabi l’escanejat per extreure la unitat USB
Pulse Comenzar y espere a que acabe el escaneado para retirar la unidad USB
Pressione Iniciar e aguarde a conclusão da digitalização, antes de remover o drive USB.
To navigate folders, touch the folder name then touch Next or Previous.
Per moure’s per les carpetes, premi el nom de la carpeta i a continuacióSegüent o Anterior.
Para moverse por las carpetas, toque el nombre de carpeta y luego Siguiente o Anterior.
Para navegar nas pastas, toque no nome da pasta e, em seguida, toque em Avançar ou Anterior.
www.xerox.com/office/WC53XXsupport
17
Faxing
fCT Enviament de fax
ES Envío de faxes
PT Envio de fax
EN
EN
CT
ES
PT
Basic Faxing
Fax bàsic
Fax básico
Fax Básico
1
38–128 g/m2
(26 lb. Text–34 lb. Bond)
50–128 g/m2
(20 lb.–34 lb. Bond)
Y
www.xerox.com/office/WC53XXdocs
EN
X: 85–432 mm (5.5–17 in.)
Y: 125–297 mm (8.26–11.69 in.)
≤110 (80 g/m2)
Y
X
X: 432 mm (17 in.)
Y: 297 mm (11.7 in.)
See the Faxing chapter in the User Guide to learn about Internet fax (email) and server fax features,
and details on fax settings and advanced procedures for this option.
CT
Per obtenir informació sobre les funcions de fax d’Internet (e-mail) i fax de servidor, això com detall sobre les opcions i
els procediments avançats de fax, consulti el capítol Fax de la Guia de l’usuari.
ES
Para obtener información sobre las funciones de fax de Internet (e-mail) y fax de servidor, así como detalles
sobre opciones y procedimientos avanzados de fax, consulte el capítulo Fax de la Guía del usuario.
EN
CT
ES
PT
PT
X
Load original
Col·loqui l'original
Coloque el original
Colocação do material
Consulte o capítulo Envio de Fax no Guia do Usuário para informar-se sobre as funções de Fax da
Internet (e-mail) e Fax de Servidor, e obter detalhes das configurações de fax e procedimentos avançados
para esta opção.
2
2.2
Faxing
Télécopie
2.1
EN
CT
EN
CT
ES
PT
www.xerox.com/office/WC53XXsupport
Touch Services Home, then touch Fax
Premi Base de serveis i després, Fax
Toque Base de servicios y, a continuación, Fax
Toque em Página Inicial de Serviços, e depois, em Fax
ES
PT
Clear All: clears previous settings
Cancel·lar tot: per esborrar tots els
ajustos anteriors.
Cancelar todo: para borrar los ajustes
anteriores
Limpar Tudo: limpa as configurações
anteriores
18
3
EN
CT
ES
PT
Use the Address Book to enter stored fax numbers.
Utilitzi la llibreta d’adreces per introduir els números de fax desats .
Utilice la Libreta de direcciones para introducir números de fax guardados.
Use o Catálogo de Endereços para inserir os endereços armazenados.
4
ABC
1
2
GHI
JKL
4
5
DEF
3
MNO
6
WXYZ
PQRS
TUV
7
8
0
9
EN
#
EN
C
CT
EN
CT
ES
PT
Enter fax number
Introdueixi el número de fax
Introduzca el número de fax
Digite o número do fax
ES
PT
CT
ES
PT
Select settings
Seleccioni les opcions
Seleccione las opciones
Selecione as configurações
Faxing
Télécopie
To add more fax numbers, enter the number and touch
+Add. For Internet Fax, touch New Recipient to enter email
addresses.
Per adjuntar més números de fax, introdueixi el número i
Premi . . Per Fax d’Internet, premi Nou Destinatari per
introduir adreces d’e-mail.
Para agregar más números de fax, introduzca el número
y toque Agregar. Para Fax de Internet, toque Nuevo
destinatario para introducir direcciones de e-mail.
Para adicionar mais números de fax, digite o número e
toque em + Adicionar. Para o Fax da Internet, toque
em Novo Destinatário para inserir endereços de e-mail.
5
EN
CT
Press Start
Premi Iniciar
ES Pulse Comenzar
PT Pressione Iniciar
EN
CT
www.xerox.com/office/WC53XXsupport
ES
PT
Stop: Pause or cancel job
Parar : permet aturar o cancel·lar el
treball
Parar: para detener o cancelar el trabajo
Parar: Pausar ou cancelar o trabalho
19
EN
CT
ES
PT
Paper Jams
Embussos de paper
Atascos de papel
Atolamentos de papel
EN
EN
CAUTION: To avoid damage, remove misfed media gently and avoid tearing it. Try to remove the media
in the direction that it would normally feed. Any pieces left in the printer can cause further misfeeds.
Do not reload media that has misfed.
The printed side may smudge, and toner may stick to your hands. Avoid spills, and wash off any toner with
cool water and soap. Do not use hot water.
When a jam occurs, the control panel touch screen displays an animated graphic showing how to clear the jam.
CT
ATENCIÓ : per evitar danys, retiri el paper embussat amb cura i procuri que no es trenqui. Intenti extreure’l
en la mateixa direcció en la que ha d’entrar a la màquina. Si queden trossos a la impressora, poden produirse més embussos. No torni a col·locar paper prèviament embussat. La cara impresa pot embrutar i el tòner
enganxar-se a les mans. Eviti que el tòner s’escampi; netegis bé les mans amb aigua i sabó. No utilitzi aigua
calenta.
ES
¡ATENCIÓN! Para evitar daños, retire el papel atascado con cuidado e intente que no se rompa.
Intente extraerlo en la misma dirección en la que debe entra en la máquina. Si quedan trozos en la impresora,
pueden producirse más atascos. No vuelva a colocar papel previamente atascado.
La cara impresa puede manchar y el tóner pegarse a las manos. Evite que el tóner se desparrame;
enjuáguese con agua CTía y jabón. No utilice agua caliente.
PT
CUIDADO: Para evitar danos, remova cuidadosamente o material mal alimentado e evite rasgá-lo.
Tente removê-lo na mesma direção em que ele é alimentado normalmente. Quaisquer pedaços deixados
na impressora podem provocar outras falhas de alimentação.
Não recoloque o material que foi alimentado incorretamente. A face impressa pode estar borrada e o
toner pode aderir às suas mãos. Evite que ele se espalhe, e retire-o lavando com água e sabão. Não use
água quente.
www.xerox.com/office/WC53XXdocs
Also see Clearing Paper Jams in the User Guide for more jam clearing tips and detailed procedures.
CT
Quan es produeix un embús, la pantalla tàctil del panell de control mostra una animació per indicar com
eliminar l’embús. Per obtenir informació detallada sobre procediments i suggeriments per eliminar
embussos, consulti també el capítol Eliminació d’embussos de la Guia de l’usuari
ES
Cuando se produce un atasco, la pantalla táctil del panel de control muestra una animación
para indicar cómo eliminar el atasco.
Para obtener información detallada sobre procedimientos y sugerencias para eliminar atascos,
consulte también el capítulo Eliminación de atascos de papel de la Guía del usuario.
PT
Quando ocorre um atolamento, a tela de seleção por toque do painel de controle exibe uma animação
gráfica mostrando como remover o atolamento.
Consulte também Remoção de atolamentos de papel no Guia do Usuário para obter mais informações
sobre remoções de atolamento e procedimentos detalhados.
20
Troubleshooting
Résolution des incidents
www.xerox.com/office/WC53XXsupport