LG LTNC11121V El manual del propietario

Categoría
Enfriadores de bebidas
Tipo
El manual del propietario
28
NOTES
ENGLISH
ESPAÑOL
1
MANUAL DEL USUARIO
REFRIGERADOR CON
CONGELADOR SUPERIOR
Lea cuidadosamente este manual del usuario antes de poner en
funcionamiento el refrigerador, y téngalo a mano de referencia en todo
momento.
www.lg.com
ESPAÑOL
LTNC11121V
Nombre de Modelo
Copyright © 2014 - 2017 LG Electronics Inc. Todos los Derechos Reservados.
ESPAÑOL
2 TABLA DE CONTENIDO
3 FUNCIONES DEL PRODUCTO
4 INSTRUCCIONES IMPOR-
TANTES DE SEGURIDAD
7 COMPONENTES
7 Parte exterior del refrigerador
7 Parte interior del refrigerador
8 INSTALACIÓN
8 Instrucciones generales de instalación
8 Especificaciones
9 Desempaque del refrigerador
9 Cómo elegir la ubicación más adecuada
9 - Tipo de piso
10 - Temperatura ambiente
10 - Cómo medir la distancia de separación
mínima
10 Encendido
10 Nivelación
11 INSTRUCCIONES DE USO
11 Antes de usar
12 Panel de control
13 Almacenamiento de alimentos
13 - Lugar de conservación de los alimentos
14 - Sugerencias para el almacenamiento
de alimentos
14 - Almacenamiento de alimentos congelados
15 Cajón con control de humedad
15 Compartimentos de las puertas
15 Ajuste de los estantes
16 MANTENIMIENTO
16 Limpieza
17 SMART DIAGNOSIS
MR
(Diagnóstico inteligente)
17 Uso de Smart Diagnosis
MR
18 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
23 GARANTÍA
TABLA DE CONTENIDO
ESPAÑOL
3FUNCIONES DEL PRODUCTO
FUNCIONES DEL PRODUCTO
* Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones puede no estar disponible.
SMART DIAGNOSIS
MR
(Diagnóstico Inteligente)
CAJONES CON CONTROL DE HUMEDAD
ESTANTE ‘PULL OUT’
Este estante le proporciona un acceso fácil a sus alimentos.
Use la función para contactar a su Centro de Servicio y recibir un
diagnóstico preciso cuando el refrigerador no funciona correctamente
o falla. Su uso es exclusivo para consultas, no la use durante el
funcionamiento normal.
Los cajones con control de humedad están diseñados para ayudar
a mantener las frutas y las verduras frescas. Para controlar la cantidad de
humedad en los cajones, ajuste las configuraciones entre Low (Bajo) y High
(Alto).
FÁBRICA DE HIELOS
Para cumplir con sus necesidades de espacio su fábrica de hielos puede
ser movida de un lado a otro.
ADVERTENCIA
Sólo llene con agua potable.
ESPAÑOL
4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL ELECTRODOMÉSTICO.
Este manual contiene muchos mensajes de seguridad importantes. Lea y cumpla siempre todos
los mensajes de seguridad.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
Alimentación Eléctrica
y
y
y
y
y
y
Instalación
y
y
y
y
Uso
y
y
y
y
y
y
y
y
Este es el símbolo de alerta de seguridad. Le avisa de mensajes de seguridad que le informan
de peligros de muerte o lesiones para usted o los demás, o que puedan dañar el producto.
Todos los mensajes de seguridad estarán precedidos del símbolo de alerta de seguridad y de
las palabras de señal de peligro ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN. Estas palabras significan:
Si no respeta las instrucciones, podría morir o sufrir lesiones graves.
Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, podría producir
una lesión menor o moderada, o daño al producto.
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al utilizar el
producto, se deben respetar una serie de precauciones básicas de seguridad, entre las
que se incluyen las siguientes:
NUNCA desenchufe el refrigerador tirando del cable de alimentación. Agarre siempre el enchufe
Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio
o personal calificado para evitar peligros. No use un cable con grietas o abrasiones sobre su exten-
No utilice una toma de corriente no certificada.
Desenchufe el refrigerador de inmediato en caso de corte de energía o tormenta.
Enchufe el refrigerador con el cable de alimentación ubicado hacia abajo.
No utilizar extensiones o adaptadores (de dos terminales) sin puesta a tierra.
firmemente y tire del mismo para retirarlo de la toma de corriente.
sión o en los extremos del enchufe o conector.
Comuníquese con un centro de servicios autorizado cuando instale o cambie de lugar el refrigerador.
Cuando separe el refrigerador de la pared, tenga cuidado de no torcer o dañar el cable de alimen-
Antes de usar el producto, asegúrese de conectarlo a una toma de corriente eléctrica con conexión
a tierra adecuada calificada para usar con este producto (115 V~ 60Hz, sólo CA). Es responsabilidad
del usuario reemplazar una tomacorriente de 2 clavijas estándar por una tomacorriente de 3 clavijas
No instale el refrigerador donde pueda haber peligro de que la unidad se caiga.
tación.
estándar.
No cuelgue ni coloque objetos pesados en el dispensador del refrigerador (si le aplica).
No coloque objetos pesados o peligrosos (botellas con líquido) en el refrigerador.
No meta animales vivos dentro del refrigerador.
No permita que los niños se metan en el refrigerador.
No instale el refrigerador donde pueda haber peligro de que la unidad se caiga.
NO permita que los niños escalen, se paren o se cuelguen de las puertas o de los estantes del refri-
En caso de una fuga de gas (propano/LP), asegúrese de ventilar adecuadamente el ambiente y
póngase en contacto con un centro de servicios autorizado antes de reanudar el uso del refrigerador.
No toque ni desenchufe la toma de corriente eléctrica del refrigerador.
En caso de una pérdida de refrigerante, aleje cualquier objeto inflamable del refrigerador. Asegúrese
de ventilar adecuadamente el ambiente y póngase en contacto con un centro de servicios auto-
No use ni coloque sustancias inflamables (productos químicos, medicamentos, productos cosmé-
ticos, etc.) cerca del refrigerador ni los almacene dentro del mismo. No ubique el refrigerador cerca
gerador. Podrían dañar el refrigerador o sufrir lesiones graves.
de gases inflamables.
rizado.
y
ESPAÑOL
5INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL ELECTRODOMÉSTICO.
Este producto no debe ser utilizado para fines especiales, como ser para almacenar medicamentos
No use un secador para secar el interior del refrigerador. No encienda velas para eliminar olores en
Por su seguridad, este electrodoméstico debe estar conectado a tierra adecuadamente. Solicite a
un electricista calificado que compruebe la toma de corriente y el circuito eléctrico para asegurarse
No use una toma de corriente que pueda cortarse con interruptor. No utilice un cable alargador de
corriente. Es responsabilidad del usuario reemplazar una toma de corriente de 2 clavijas estándar
Bajo ninguna circunstancia corte o quite la tercera clavija (de puesta a tierra) del cable de alimen-
No utilice enchufes adaptadores; conecte el enchufe de alimentación a una extensión de toma
Desenchufe el cable de alimentación de inmediato si escucha un ruido, huele un olor extraño o
Corte la corriente eléctrica si entra agua o polvo al refrigerador. Póngase en contacto con un agente
No toque las superficies frías del compartimento del congelador con las manos húmedas o
Este electrodoméstico no fue diseñado par
a ser utilizado por personas con capacidades físicas, sen-
soriales o mentales reducidas (incluidos los niños), o con falta de experiencia y conocimiento, a
menos que lo hagan bajo la supervisión o instrucciones de uso de una persona responsable por su
seguridad. Los niños deben ser supervisados para asegurar que no jueguen con el aparato.
No vuelva a congelar alimentos congelados que se hayan descongelado completamente. Hacerlo
Si va a desechar su antiguo refrigerador, asegúrese que un técnico calificado se encargue de retirar
el refrigerante de CFC (clorofluorocarbono) o HCFC (hidroclorofluorocarbono) para su adecuada
eliminación. Si libera refrigerante de CFC o HCFC, podrá ser sujeto a una multa o pena de prisión
Los refrigeradores desechados o abandonados son peligrosos, incluso si sólo es por unos pocos
días. Cuando deseche el refrigerador, retire los empaques de las puertas o desensamble las puer-
tas, pero deje los estantes en su lugar para que los niños no puedan fácilmente meterse dentro del
Si ya no requiere del uso de esta unidad, contacte a las autoridades locales para deshacerse de este
producto de forma segura ya que usa Ciclo-Pentano o Pentano como gases inflamables espuman-
tes para el aislamiento. Los gases del material de aislamiento requieren un proceso especial de
o materiales de prueba, usar en barcos, etc.
Desenchufe el refrigerador antes de limpiarlo o repararlo.
No modifique ni alargue el cable de alimentación.
el interior.
de que la toma de corriente está correctamente conectada a tierra.
por una toma de corriente de 3 clavijas estándar.
tación.
corriente múltiple.
detecta humo proveniente del electrodoméstico.
de servicios.
No desmonte ni modifique el refrigerador.
No ponga las manos, pies u objetos metálicos debajo ni detrás del refrigerador.
No opere el refrigerador ni toque el cable de alimentación con las manos húmedas.
mojadas cuando el refrigerador esté en funcionamiento.
No introduzca contenedores de vidrio, botellas de vidrio o gaseosas en el congelador, ya que pueden
quebrarse.
puede causar un grave problema de salud.
de acuerdo a las leyes ambientales pertinentes de su país.
refrigerador.
Si el refrigerador está conectado a un circuito protegido por fusibles, utilice fusibles retardantes.
eliminación. Este producto contiene gases aislantes inflamables.
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al utilizar el producto, se
deben de respertar una serie de precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las
siguientes:
y
y
No dañe el circuito del refrigerante.
y
ESPAÑOL
6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN
Instalación
y
y
y
Uso
y
y
y
y
y
Mantenimiento
y
y
y
y
y
y
y
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL ELECTRODOMÉSTICO.
NO USAR DISPOSITIVOS MECÁNICOS
ADVERTENCIA
NO GUARDAR APARATOS ELÉCTRICOS,
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al utilizar el producto, se
deben de respetar una seria de precauciones básicas de seguridad, entra las que se incluyen las
siguientes:
El refrigerador se debe instalar correctamente de acuerdo con las instrucciones para el instalador
Tenga cuidado al desempacar e instalar el refrigerador. Deseche inmediatamente los materiales
incluidas en la hoja que fue pegada al frente del refrigerador.
plásticos y otros materiales de empaque fuera del alcance de los niños.
El electrodoméstico debe ubicarse con un fácil acceso a una fuente de energía.
Mantenga los dedos lejos de los puntos de riesgo de agarre; las distancias de separación entre las
puertas y los gabinetes son necesariamente pequeñas. Tenga especial cuidado
al cerrar las
Cierre la puerta con cuidado cuando haya niños alrededor.
puertas cuando haya niños cerca.
Si almacena los alimentos de manera inadecuada, éstos podrían caerse y causar lesiones.
No utilice aerosoles cerca del refrigerador.
No deje artículos en la parte superior del electrodoméstico.
No utilice detergentes fuertes tales como ceras o disolventes para limpiar el refrigerador. Límpielo
Limpie regularmente todo objetos extraño (como polvo y agua) de las clavijas del enchufe de
.
Si el refrigerador está desconectado del suministro de energía eléctrica, espere al menos cinco
Si nota olor de un producto químico, plástico quemado o si ve humo, desenchufe el refrigerador de
con un trapo suave.
alimentación y de las áreas de contacto.
No almacene, desmonte ni repare el refrigerador usted mismo.
Quite cualquier resto de polvo o sustancia extraña de las clavijas del enchufe de alimentación.
No use trapos húmed
os o mojados para limpiar el enchufe.
minutos antes de volver a enchufarlo.
inmediato y póngase en contacto con su Centro de Servicios de LG Electronics.
No use dispositivos mecánicos u otros
medios para acelerar el proceso de
descongelamiento, solo aquellos que han
sido recomendados por el fabricante.
No use aparatos eléctricos en el interior
del compartimento para almacenar
comida, al menos que éstos sean del tipo
recomendado por el fabricante.
ADVERTENCIA
Este producto contiene quimicos conocidos por el Estado de California de causar cáncer y defectos
de nacimiento u otros daños reproductivos. (Solo USA).
Lávese las manos después de manipular.
ESPAÑOL
7COMPONENTES
COMPONENTES
Parte exterior del refrigerador
Manija
Abre y cierra la puerta.
Refrigerador
Conserva los alimentos.
Congelador
Conserva los alimentos
congelados.
Use esta página para familiarizarse con los componentes y funciones del refrigerador.
Lámpara Interior
LED
La lámpara ilumina el
interior del refrigerador.
Estante del Refrigerador
Los estantes del
refrigerador se ajustan de
acuerdo a sus necesidades
de espacio.
Los compartimentos
son removibles para
una fácil limpieza.
Compartimentos
del Congelador
Estante “Pull Out
Tray
Proporciona un fácil
acceso a sus alimentos.
Cajón
Controla la humedad y
ayuda a mantener
frescas las frutas y
verduras.
Pull-out Tray
Ajuste los compartimentos
en base a sus necesidades
para almacenar comida
fácilmente.
Compartimentos
del Refrigerador
Parte interior del refrigerador
8 INSTALACIÓN
INSTALACIÓN
Instrucciones generales de instalación
1 Desempaque del
refrigerador
2 Cómo elegir la ubicación
más adecuada
Dimensiones
56,2 kg (124 lb.)
Ancho
24 pulgadas
(610 mm)
Peso neto
Fondo
26 pulgadas
(661 mm)
Altura
66 1/2 pulgadas
(1690 mm)
Este aparato está destinado a ser usado en aplicaciones domésticas o similares, tales como:
Especificaciones
Luego de comprar este producto o trasladarlo a otro lugar, lea primero las siguientes
instrucciones de instalación.
- Áreas de personal de cocina en tiendas, oficinas y otros ambientes de trabajo; casas de campo y por
- Entornos de alojamiento y desayuno de tipo; Hostelería y similares aplicaciones no comerciales..
clientes en hoteles, moteles y otros ambientes de tipo residencial.
La apariencia y especificaciones indicadas en este manual pueden variar debido a las
constantes mejoras en el producto.
3 Nivelación y Alineación
de Puertas
ESPAÑOL
9
INSTALACIÓN
Desempaque del refrigerador
Cómo elegir la ubicación más
adecuada
y
Tipo de piso
NOTA
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica,
no instale el refrigerador en un área húmeda
o mojada.
ADVERTENCIA
y
y
y
Para evitar el ruido y la vibración, es necesario
nivelar la unidad e instalarla en un suelo sólida-
mente construido. Si es necesario, ajuste las
patas de nivelación para compensar los desni-
veles del suelo. La parte delantera debe estar
ligeramente más elevada que la posterior para
ayudar al cierre de la puerta. Las patas de nive-
lación se pueden girar con facilidad inclinando
ligeramente el aparato. Gire las patas de nive-
lación hacia la izquierda para levantar la unidad, o
hacia la derecha para bajarla (Consulte la sección
El desplazamiento e instalación del refri-
gerador deben de realizarse entre dos o
mas personas. Si no se respeta esta adver-
tencia, podrá sufrir lesiones en la espalda
o
Su refrigerador es pesado. Al desplazarlo
para su limpieza o mantenimiento,
asegúrese de proteger el suelo. Siempre
debe de tirar del refrigerador en línea recta
cuando lo desplace. No menee ni mueva en
‘zig zag’ el refrigerador al trata de despla-
zarlo, ya que esto puede dañar el suelo.
Mantenga los materiales o vapores infla-
mables, como la gasolina, lejos del refri-
gerador. Si no se cumple con esto, se podrá
producir una explosión, incendio o muerte.
de otro tipo.
Antes de su uso, retire la cinta adhesiva y todas
las etiquetas temporales del refrigerador. No retire
las etiquetas que indican advertencias, la etiqueta
del modelo y del número de serie, hojas de insta-
lación o diagrama de circuito, ubicado en la parte
Para retirar los restos de pegamento o cinta
adhesiva, frote enérgicamente el área con el
pulgar. Los residuos de pegamento o cinta adhe-
siva también se pueden retirar fácilmente
frotando con los dedos una pequeña cantidad de
jabón lavavajillas líquido sobre el adhesivo. Limpie
No utilice instrumentos afilados, alcohol desinfec-
tante, liquidos inflamables ni limpiadores abrasi-
vos para retirar la cinta adhesiva o el pegamento.
Estos productos pueden dañar la superficie del
Los estantes del refrigerador están instalados en
la posición de transporte. Coloque los estantes de
acuerdo con sus necesidades personales de
de atrás del refrigerador.
con agua templada y seque el área.
refrigerador
.
almacenamiento.
El refrigerador debe estar siempre enchufado
a su toma de corriente individual conectada a
tierra adecuadamente con una tensión nomi-
nal de 115V ~ 60 Hz, sólo CA, y protegida
mediante fusibles de 15 A. Esta configuraci-
ón proporciona el mejor rendimiento y, al mis-
mo tiempo, evita la sobrecarga de la instalación
eléctrica de la casa que podría provocar un pe-
ligro de incendio debido a un sobrecalentamien-
to de los cables. Se recomienda disponer de un
circuito independiente para la exclusiva alimen-
tación de este electrodoméstico.
de Nivelación).
No se recomienda realizar la instalación sobre
alfombra, superficies de baldosas flexibles,
plataformas o estructuras con soporte
inestable.
ESPAÑOL
Gire la pata de nivelación insertando un
desarmador plano en las ranuras que están
en las patas niveladoras. Gira la pata hacia la
izquierda ( ) para levantar el refrigerador
o hacia la derecha ( ) para bajar. Es po-
sible que sean necesarios varios giros para
10 INSTALACIÓN
Temperatura ambiente
Cómo medir la distancia de separación
mínima
5,08 cm
(2 pulgadas)
61 cm
(24 pulgadas)
Encendido
1
Enchufe el refrigerador.
PRECAUCIÓN
y
y
y
Nivelación
Desarmador
Pata
Niveladora
NOTA
Instale este electrodoméstico en una zona donde
la temperatura esté entre los 13°C (55°F) y 43°C
(110°F). Si la temperatura alrededor del electro-
doméstico es demasiado baja o demasiado alta,
la capacidad de refrigeración se verá gravemente
afectada.
Una distancia demasiado pequeña con los
elementos adyacentes puede dar como resultado
una reducción de la capacidad de congelación y
un aumento del consumo eléctrico. Deje al
menos 61 cm (24 pulgadas) en el frente del
refrigerador para abrir la puertas y al menos
5,08 cm (2 pulgadas) entre la parte posterior del
refrigerador y la pared.
Conecte a una toma de corriente de poten-
Haga que un electricista certificado
verifique la toma de corriente y cableado
para una conexión a tierra adecuada.
No dañe ni corte la terminal del enchufe de
alimentación con conexión a tierra.
cia nominal.
Tras la instalación, enchufe el cable de alimen-
tación del refrigerador en una toma de corriente
de 3 clavijas con conexión a tierra y empuje el
Su refrigerador tiene dos patas de nivelación
delanteras: uno a la derecha y otro a la izquierda.
Ajuste las patas para modificar la inclinación de
delante hacia atrás o de lado a lado. Si el refri-
gerador parece inestable o si desea que las puer-
tas se cierren más fácilmente, ajuste la inclinación
del refrigerador mediante las siguientes instruc-
refrigerador hasta su posición definitiva.
ciones:
ajustar la inclinación.
Hacer que alguien empuje contra la parte
superior del refrigerador quita algo de peso
aplicado a las patas niveladoras, esto hace más
fácil ajustarlas.
Vuelva a abrir ambas puertas y compruebe
que se cierran con facilidad. Si no es así,
incline el refrigerador ligeramente hacia atrás
girando ambas patas de nivelación hacia la
izquierda. Es posible que sean necesarios
más giros; debería girar ambas patas de
nivelación la misma cantidad de veces.
1.
2.
ESPAÑOL
11
INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUCCIONES DE USO
Antes de usar
Limpie el refrigerador.
Limpie bien el refrigerador y quite todo el polvo acumulado durante el transporte.
Conecte el suministro de energía.
Espere a que el refrigerador enfríe.
El refrigerador hace un ruido fuerte luego del funcionamiento
inicial.
Esto es normal. El ruido irá disminuyendo a medida que disminuya la temperatura.
Abra las puertas del refrigerador para ventilar el interior.
El interior del refrigerador puede oler a plástico al principio. Extraiga cualquier
cinta adhesiva del interior del refrigerador y abra las puertas del refrigerador
para ventilar.
PRECAUCIÓN
Colocar alimentos en el refrigerador antes de que se haya enfriado podría
hacer que se echen a perder los alimentos o que el mal olor permanezca
dentro del refrigerador.
PRECAUCIÓN
y
No raye el refrigerador con un objeto punzante ni utilice un detergente
que contenga alcohol, un líquido inflamable o un abrasivo cuando retire
cualquier cinta adhesiva o pegamento del mismo.
y
No retire la etiqueta de número de modelo ni de serie ni de la información
técnica sobre la superficie posterior del refrigerador.
NOTA
Quite el residuo adhesivo limpiándolo con su dedo pulgar o con detergente
de vajilla.
Pull-out Tray
Verifique que el suministro de energía esté conectado antes de usar el refrigerador.
Deje que el refrigerador esté en funcionamiento durante al menos dos o tres horas
antes de almacenar alimentos dentro del mismo. Compruebe el flujo de aire frío en
el compartimento del congelador para asegurarse de que la refrigeración sea la
Consulte la sección "Encendido".
adecuada.
ESPAÑOL
12
INSTRUCCIONES DE USO
Funciones del Panel de Control
Panel de Control
NOTA
Controla la temperatura del compartimento del refrigerador. Gire la perilla
a la configuración deseada (de 1 a 7).
Controla el flujo de aire frío que va del congelador al refrigerador. Para
cambiar de posición el control, impúlselo hacia los lados para que gire. La
flecha le indica el nivel de temperatura en que se encuentra su congela-
Ajuste sus controles de temperatura dependiendo de la cantidad de comida almacenada, use la tabla de
dor (de 1 a 3).
abajo como referencia:
Tenga cuidado de no obstruir o mover con los alimentos los controles de temperatura, ya que podría
cambiar o desconocer el nivel de temperatura al cual se encuentra su refrigerador.
Cantidad de Comida Almacenada
Control de: Muchos Alimentos Cantidad Regular Pocos Alimentos
Congelador
Ajuste
en 2
Ajuste
en 2
Ajuste
en 1
Refrigerador
Ajuste en 7 Ajuste en 4 Ajuste en 1
3
2
3
2
3
2
3
2
ESPAÑOL
13INSTRUCCIONES DE USO
Almacenamiento de alimentos
Lugar de conservación de los alimentos
Cada compartimento del refrigerador está diseñado para almacenar diferentes tipos de alimentos.
Almacene sus alimentos en el espacio óptimo para disfrutar de los sabores más frescos.
PRECAUCIÓN
NOTA
.
.
.
.
.
.
Pull-out Tray
Almacenamiento de
Vegetales (Cajón)
Conserva los vegetales
y las frutas.
Depósito de Hielo
Almacena hielo.
Compartimentos
Estantes
Ajuste los estantes
de acuerdo a sus
necesidades de espacio.
Almacene bebidas tales
como jugos y gaseosas,
así como aderezos, con-
dimentos de ensalada y
otros alimentos.
No almacene alimentos con alto contenido de humedad en la parte superior del refrigerador. La
humedad podría entrar en contacto directo con el aire frío y congelarse.
Lave los alimentos antes de guardarlos en el refrigerador. Si es necesario enjuague y frote a fondo
las verduras secas y frutas para eliminar la suciedad como jugo o áreas manchadas, además
limpiar el envasado de alimentos para evitar que los demás alimentos se contaminen.
Si el refrigerador se encuentra en un lugar húmedo y de mucho calor, abrir la puerta constante-
mente o almacenar muchos vegetales en el refrigerador puede dar lugar a condensación. Limpie
Si la puerta del refrigerador se abre demasiadas veces, el aire caliente puede entrar en el refrige-
rador y subir su temperatura. Esto puede aumentar los costos de funcionamiento del aparato.
la condensación con un paño limpio o una toalla de papel.
preservarán por más tiempo si se almacenan en el congelador.
evitar la aparición de hongos en el refrigerador.
Si va a abandonar su hogar por un período corto de tiempo, como unas pequeñas vacaciones, el
refrigerador debe quedar encendido. Los alimentos refrigerados que se pueden congelar se
Si va a dejar el refrigerador apagado durante un período de tiempo prolongado, retire todos los
alimentos y desenchufe el cable de alimentación. Limpie el interior y deje la puerta abierta para
ESPAÑOL
No usar
14 INSTRUCCIONES DE USO
Sugerencias para el almacenamiento
de alimentos
Alimento Cómo
Mantequilla o
margarina
Conserve la mantequilla abierta en un plato
cubierto o en un compartimento cerrado.
Cuando almacene una cantidad extra, envuél
vala en una bolsa para congelar y congélela.
Queso
Almacene en el envoltorio original hasta que
esté listo para consumirlo. Una vez abierto,
vuelva a envolverlo herméticamente en un
envoltorio plástico ó en papel de aluminio.
Leche
Limpie los cartones de leche. Para que la
leche se conserve más fría, coloque el
envase en un estante interior.
Huevos
Almacénelos en el cartón original en un es-
tante interior, no en un estante de la puerta.
Fruta
No lave ni pele la fruta hasta justo antes de
su consumo. Organice y mantenga la fruta en
su contenedor original, en el cajón para la
verdura, o almacénela en una bolsa de papel
completamente cerrada en un estante del
refrigerador.
Verduras de
hoja
Retire el envoltorio comercial y corte o arran-
que las zonas mallugadas o decoloradas.
Lave en agua fría y deje escurrir. Colóquela
en una bolsa o un contenedor de plástico y
almacénela en el cajón para verduras.
Verduras con
piel (zanahorias,
pimientos)
Colóquelos en una bolsa ó un contenedor de
plástico y almacénelos en el cajón para
verduras.
Pescado
Almacene el pescado y marisco fresco en la
sección del congelador si no los va a consu-
mir el mismo día que los compró. Se reco-
mienda consumir el pescado y marisco el
mismo día de su adquisición.
Sobras
Cubra las sobras con un envoltorio plástico,
papel de aluminio o dentro de contenedores
de plástico con tapas herméticas.
Almacenamiento de alimentos
congelados
Congelación
NOTA
Consulte una guía de congelación o un
libro de cocina confiable para obtener más
informacn sobre la forma de preparar los
alimentos para su congelación o sobre los
tiempos de almacenamiento de los
alimentos congelados.
NOTA
Deje que los alimentos calientes se enfríen a
temperatura ambiente durante 30 minutos y
después empaquételos y congélelos. Enfriar
alimentos calientes antes de congelarlos
ahorra energía.
Empaquetamiento
Recomendaciones de empaquetamiento:
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
* Las siguientes sugerencias podrían no ser de
aplicación en su caso dependiendo del modelo
Envuelva o almacene los alimentos en el refri-
gerador dentro de materiales herméticos y
antihumedad, a menos que se indique lo
contrario. Esto evitará que el olor y sabor de los
alimentos se transfiera por todo el refrigerador.
Para productos con fecha de caducidad, verifique
el código de fecha para garantizar la frescura.
del refrigerador.
El congelador no congelará rápidamente una gran
cantidad de alimentos. No coloque más alimentos
sin congelar en el congelador de los que puedan
congelarse en 24 horas, no más de 1 ó 1,5 kg (2,20
ó 3,31 lbs.) de alimento por cada 30 litros (1,06
pies cúbicos) de espacio en el congelador. Deje
suficiente espacio para que el aire pueda circular
entre los paquetes. Tenga cuidado de dejar sufici-
ente espacio en la parte delantera para que se
Los tiempos de almacenamiento variarán en
función de la calidad y tipo de alimento, el tipo de
envase o envoltorio utilizado (si son herméticos y
antihumedad) y temperatura de almacenamiento.
La aparición de cristales de hielo dentro de un
paquete sellado es normal. Esto solo significa que
la humedad del alimento y del aire del interior del
paquete se ha condensado, creando cristales de
pueda cerrar la puerta herméticamente.
hielo.
Una congelación correcta depende de un empa-
quetamiento adecuado. Cuando se cierra y sella el
paquete, no debe dejar que entre ni salga aire ni
humedad. Si eso sucede, es posible que el
olor y el sabor de los alimentos se transfieran por
todo el refrigerador y también se podrían resecar
los alimentos congelados.
Contenedores de plástico rígido con tapas
Bolsas de plástico con autosellado y calidad
herméticas.
Tarros de congelación o latas.
Papel de aluminio grueso.
Papel con revestimiento plástico.
Envoltorios plásticos no permeables.
específica apta para congelador.
Contenedores de plástico que no sean de
Papel de cera o envoltorio para congelador
Siga las instrucciones del contenedor o paquete
para métodos de congelación adecuados.
Envoltorios de pan.
polietileno.
Contenedores sin tapas herméticas.
revestidos de cera.
Envoltorio fino y semipermeable.
ESPAÑOL
15
INSTRUCCIONES DE USO
Cajón con Control de Humedad
Compartimentos de la Puerta
y
y
y
y
PRECAUCIÓN
y
y
y
Ajuste de los Estantes
Desensamble de los Estantes
Tome el estante de la parte de atrás.
Use la fuerza necesaria para levantar el
estante y libere los seguros.
Deslice el estante hacia afuera.
1
2
3
Estante
Seguro
Estante
1
2
3
PRECAUCIÓN
y
y
Los cajones para verduras mantienen el sabor
y frescura de frutas y verduras al permitir controlar
Para controlar el nivel de humedad en los cajones
para verduras con sellado antihumedad, ajuste el
control en cualquier posición entre Low (Bajo) y
fácilmente la humedad dentro del cajón.
High (Alto).
mantiene el aire húmedo
fuera del cajón para mejorar el
almacenamiento de las frutas.
mantiene el aire húmedo en el
cajón para mejorar el almace-
namiento de las verduras.
Para remover el cajón siga los siguientes pasos:
Deslice el cajón hacia afuera hasta que tope y
Para instalar el cajón, deslícelo hacia adentro
levántelo para sacarlo en su totalidad.
hasta pasar los topes.
Los compartimentos se pueden quitar para una
mejor limpieza y ajuste.
Para quitar el compartimento, levántelo y jale
Para colocarlo, deslícelo sobre la guía y
hacia afuera.
empújelo hacia abajo hasta que tope.
No aplique fuerza excesiva al quitar o
No use el lava vajillas para limpiar los com-
Regularmente remueva y lave los compar-
timentos y los estantes, se pueden
desmontar los compartimentos.
partimentos ni los estantes.
contaminar fácilmente con la comida.
Los estantes del refrigerador son ajustables para
satisfacer sus necesidades personales de alma-
Organizar los estantes para que se ajusten a las
diferentes alturas de los artículos hará que le
resulte más fácil encontrar lo que busca. Con
ello también reducirá el tiempo que permanece
la puerta del refrigerador abierta y ahorrará
cenamiento.
energía.
Para retirar el estante, lleve a cabo l
os siguientes
instrucciones:
No limpie los estantes de vidrio con agua
templada mientras aún están fríos. Los
estantes podrían romperse si se ven ex-
puestos a cambios repentinos de tem-
Los estantes de vidrio son pesados. Tenga
especial cuidado al momento de retirarlos.
peratura o impactos .
ESPAÑOL
Seque los derrames inmediatamente.
Siempre desenchufe el refrigerador antes de limpiarlo.
16
MANTENIMIENTO
Sugerencias generales de limpieza
y
y
y
y
Exterior
Revestimiento de las puertas y juntas
Use una esponja limpia o un trapo suave, junto
con un detergente suave en agua templada. No
utilice ceras de limpieza, detergentes concen-
trados, blanqueadores ni limpiadores que con-
tengan petróleo en las piezas del refrigerador
que son de plástico.
Piezas de plástico (tapas y paneles)
PRECAUCIÓN
y
y
MANTENIMIENTO
Limpieza
y
y
y
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Cambio de luz (LED)
Nota: No remueva el LED, sólo debe ser removido
por un técnico calificado.
Tanto las secciones refrigerador como congelador se descongelan de forma automática; sin
embargo, se recomienda limpiar ambas secciones una vez al mes para evitar la aparición de olores.
El encerado de las superficies metálicas pintadas
externas proporciona una protección contra el
óxido. No encere las piezas de plástico. Encere las
superficies metálicas pintadas al menos dos
veces al año con cera para electrodomésticos (o
cera en pasta para coches). Aplique la cera con
Para productos con un exterior en acero inoxi-
dable, use una esponja limpia que no genere
rayones o un trapo suave, junto con un deter-
gente suave en agua tibia. No utilice limpiadores
abrasivos o muy fuertes. Seque a fondo con un
Desenchufe el refrigerador o desconecte
Retire todos los componentes extraíbles
Use una esponja limpia o un trapo suave,
junto con un detergente suave en agua
templada. No utilice limpiadores abrasivos
Lave a mano, enjuague y seque todas las
la alimentación.
como estantes, cajones, etc.
o agresivos.
superficies a fondo.
un trapo suave y limpio.
trapo suave.
No use una esponja o paño áspero al limpiar
No coloque su mano sobre la superficie
el interior y el exterior del refrigerador.
inferior del refrigerador al abrir y cerrarlo.
Use un limpiador no inflamable. Si no se
cumple con esto se podrá producir una
explosión, incendio o muerte.
En caso de reemplazo, la nueva lámpara debe
ser de la misma especificación que el original.
Para ayudarle a eliminar los olores, puede lavar el
interior del refrigerador con una mezcla de bicar-
bonato sódico y agua templada. Mezcle 2 cucha-
radas soperas de bicarbonato sódico (unos 26 g)
en 1 litro de agua (un cuarto de galón). Asegúrese
de que el bicarbonato sódico esté completa-
mente disuelto para que no raye las superficies
Paredes interiores (deje que el congela-
dor se caliente para que el trapo no se
quede pegado)
del refrigerador.
Use una esponja limpia o un trapo suave, junto
con un detergente suave en agua templada. No
utilice ceras de limpieza, detergentes concentra-
dos, blanqueadores ni limpiadores que contengan
petróleo en las piezas del refrigerador que son de
plástico.
ESPAÑOL
Si experimenta problema con su refrigerador,
llame al Centro de Servicio LG. Únicamente
utilice la función Smart Diagnosis
MR
(Diagnóstico
Inteligente) cuando el representante del centro de
atención al cliente de LG le indique hacerlo. Los
sonidos de transmisión que escuchará son
normales y suenan de forma parecida a un equipo
de fax.
No se puede activar la función Smart Diagnosis
MR
(Diagnóstico Inteligente) a menos que su refri-
gerador esté enchufado. Si su refrigerador no
enciende, entonces el problema debe solucio-
narse sin utilizar Smart Diagnosis
MR
(Diagnóstico
Inteligente).
17
SMART DIAGNOSIS
MR
SMART DIAGNOSIS
(Diagnóstico Inteligente)
MR
Uso de Smart Diagnosis
(Diagnóstico Inteligente)
MR
1
Abra la puerta del refrigerador.
2
3
4
NOTA
y
y
NOTA
y
y
y
Si tiene algún problema con su refrigerador,
puede transmitir datos a través de su teléfono
al centro de servicios LG. Esto le otorga la capaci-
dad de hablar directamente con nuestros espe-
cialistas capacitados. El especialista registra los
datos transmitidos desde su máquina y los utiliza
para analizar el problema, brindándole un
diagnóstico rápido y efectivo.
Sostenga el teléfono en el lugar hasta que
finalice el tono de transmisión. Una vez
que la transmisión ha finalizado y los tonos
se hayan detenido, continúe su conversación
con el especialista, quien podrá entonces
ayudarlo utilizando la información que
se transmitió para analizar.
Para obtener los mejores resultados, no
mueva el teléfono mientras se transmiten
Si el representante del Centr
o de Atención
al Cliente no puede grabar con precisión
los datos, quizá le pida que lo intente de
los tonos.
nuevo.
Las diferencias de la calidad de la llamada
por región pueden afectar la función.
Use el teléfono de línea para una mejor
comunicación, resultando en un mejor
Una mala calidad de la llamada puede
resultar en una muy mala transmisión de
datos desde su teléfono a la máquina, lo
que podría causar que Smart Diagnosis
MR
(Diagnóstico Inteligente) no funcione correc-
tamente.
servicio.
Cuando el Centro de Servicios le pida que lo
haga, coloque el micrófono de su teléfono
cerca del parlante que se encuentra en la
parte superior derecha del refrigerador.
Presione 5 veces el interruptor de detección
de la puerta abierta, tal como se muestra en
la figura, para hacer que la luz del comparti-
mento del refrigerador comience a parpadear.
Pull-out Tray
Primero, comuníquese al Centro de Servicio LG.
Únicamente utilice la función Smart Diagnosis
MR
(Diagnóstico Inteligente) cuando el representante
del centro de atención al cliente de LG le indique
hacerlo.
ESPAÑOL
18
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Consulte la sección Solución de problemas antes de llamar al centro de servicio, hacerlo le hará
ahorrar tiempo y dinero.
senoiculoSselbisop sasuaCamelborP
Ponga el control en posición ON (encendido). Consulte
la sección de Ajuste de los controles para ver los
ajustes de temperatura apropiados.
Durante el ciclo de descongelamiento, es posible que
la temperatura de cada compartimento suba un poco.
Espere 30 minutos y compruebe que se haya restau-
rado la temperatura apropiada una vez completo el
ciclo de descongelamiento.
Si el refrigerador estuvo almacenado durante mucho
tiempo o se movió sobre su costado, es necesario que
el refrigerador esté en posición vertical durante 24
horas antes de conectarlo a una fuente de energía.
Los refrigeradores modernos requieren más tiempo
de operación pero usan menos energía debido a que
existe tecnología más eficiente.
T
omará hasta 24 horas para que el refrigerador se
enfríe completamente.
Agregar comida y abrir la puerta aumenta la tempera-
tura del refrigerador, lo que obliga al compresor a
funcionar durante más tiempo para poder volver a
enfriar el refrigerador. Para ahorrar energía, intente
sacar todo lo que necesite del refrigerador de una sola
vez, mantenga los alimentos organizados para que
resulte fácil encontrarlos y cierre la puerta en cuanto
haya sacado los alimentos (Consulte Sugerencias para
el almacenamiento de alimentos).
Empuje las puertas firmemente para cerrarlas. Si no se
cierran del todo, consulte la sección Las puertas no se
cierran completamente o se abren en la Guía para la
solución de problemas.
El compresor funcionará
durante más tiempo en
condiciones calurosas. A temperaturas ambiente
normales 21°C (70°F), el compresor debería funcionar
entre el 40% y el 80% del tiempo. En condiciones más
calurosas, sería esperable que funcionara aún más a
menudo. No se debe operar el refrigerador a tempe-
raturas que superen los 43°C (110°F).
El control del refrigerador
está en posición OFF (apa-
gado), algunos modelos.
El refrigerador está en el
ciclo de descongelamiento.
El refrigerador se instaló
recientemente.
El refrigerador se cambió
de lugar recientemente.
El refrigerador está reempla-
zando un modelo anterior.
El refrigerador se enchufó
recientemente o se restauró
la energía hace poco.
Se abrió la puerta a menudo
o se agregó una gran canti-
dad de alimentos/comida
caliente.
Las puertas no están cerr
a-
das del todo.
El refrigerador está instalado
en un lugar caluroso.
El refrigerador
y sección del
congelador
no están refri-
gerando.
El sistema de
refrigeración
funciona de-
masiado tiem-
po.
Puede tomar hasta 24 horas para que cada comparti-
mento alcance la temperatura deseada.
ESPAÑOL
19SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
senoiculoSselbisop sasuaCamelborP
Puede tomar hasta 24 horas para que cada com-
partimento alcance la temperatura deseada.
Localice las ventilaciones de aire usando su mano
para sentir el flujo de aire y mueva todos los
envases que bloqueen las ventilaciones y restrinjan
el flujo de aire. Reordene los artículos para permitir
que el aire circule por el compartimento.
Las ventilaciones de aire es-
tán bloqueadas. Circula aire
frío desde el congelador hasta
la sección de alimentos fres-
cos y de vuelta, por las ventila-
ciones de aire que hay en la
pared que dividen las
dos secciones.
Cuando las puertas se abren a menudo o durante
mucho tiempo, el aire cálido y húmedo ingresa en
el compartimento. Esto aumenta la temperatura y
el nivel de humedad dentro del compartimento.
Para disminuir el efecto, reduzca la frecuencia y
duración de la apertura de las puertas.
Las puertas se abren a menu-
do o durante mucho tiempo.
La unidad está instalada en
un lugar cálido.
No se debe operar el refrigerador a temperaturas
por encima de los 43°C (110°F).
Agregar muchos alimentos calientes al comparti-
mento hace que se sea necesario que opere el
sistema de refrigeración. Permitir que los alimen-
tos calientes se enfríen hasta estar a temperatura
ambiente antes de guardarlos en el refrigerador
reducira este efecto.
Se agregó gran cantidad de
alimentos o alimentos calien-
tes a cualquiera de los com-
partimentos.
Consulte la sección Las puertas no se cierran
correctamente o se abren en la Guía para la
solución de problemas de componentes y funcio-
Las puertas no están correc-
nes.
Si la temperatura es demasiado cálida, ajuste el
control de a un incremento y espere a que se
estabilice la temperatura. Consulte la sección Panel
El control de temperatura no
está en la configuración co-
tamente cerradas.
de Control para obtener más información.
rrecta.
Durante el ciclo de descongelamiento, es posible
que la temperatura de cada compartimento
aumente levemente y que se forme condensación
en la pared trasera. Espere 30 minutos y com-
pruebe que se haya restaurado la temperatura
apropiada una vez completo el ciclo de descon-
El ciclo de descongelamiento
se completó recientemente.
Cuando las puertas se abren a menudo o durante
mucho tiempo, el aire cálido y húmedo ingresa en
el compartimento. Esto aumenta la temperatura y
el nivel de humedad dentro del compartimento.
Para disminuir el efecto, reduzca la frecuencia y
Las puertas se abren a menu-
do o durante mucho tiempo
gelamiento.
duración de la apertura de las puertas.
El refrigerador se instaló re-
cientemente.
Consulte la sección Las puertas no se cierran
correctamente o se abren en la Guía para la solu-
ción de problemas.
Las puertas no están correc-
tamente cerradas.
La sección de
refrigerador
o del congelador
está demasiado
cálida.
Acumulación de
humedad en el
interior.
ESPAÑOL
20
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
senoiculoSselbisop sasuaCamelborP
El clima húmedo permite que ingrese humedad
adicional en los compartimentos cuando se abren
las puertas, lo que resulta en condensación o
escarcha. Mantener un nivel razonable de humedad
en el hogar ayudará a controlar la cantidad de
humedad que puede ingresar en los compartimen-
tos.
El clima es húmedo.
Durante el ciclo de descongelamiento, es posible
que la temperatura de cada compartimento
aumente levemente y que se forme condensación
en la pared trasera. Espere 30 minutos y com-
pruebe que se haya restaurado la temperatura
apropiada una vez completo el ciclo de descon-
El ciclo de descongela-
miento se completó recien-
gelamiento.
temente.
Los alimentos que se guardan sin tapar o envolver
y los contenedores húmedos pueden resultar en la
acumulación
de humedad en cada compartimento.
Seque todos los contenedores con un trapo y
guarde los alimentos en envases sellados para
evitar que se forme condensación y escarcha.
Los alimentos no están
correctamente envasados.
Reordene los artículos de manera que aquellos que
tienen alto contenido de agua estén lejos de las
Se ubicaron alimentos con
alto contenido de agua cerca
de una ventilación de aire.
ventilaciones de aire.
Si la temperatura es demasiado fría, ajuste el con-
trol incrementando una posición y espere a que se
estabilice la temperatura. Consulte la sección
Ajuste de los controles para obtener mas informa-
ción.
El control de temperatura del
refrigerador está mal con-
figurado.
Cuando el refrigerador opera a temperaturas por
debajo de los 5°C (41 °F), los alimentos se pueden
congelar en el compartimento del refrigerador. No
se debe operar el refrigerador a temperaturas por
El refrigerador está instalado
debajo de los 13°C (55 °F).
en un lugar frío.
Los alimentos se
están congelan-
do en el com-
partimento del
refrigerador.
Acumulación de
humedad en el
interior.
Cuando las puertas se abren a menudo o durante
mucho tiempo, el aire cálido y húmedo ingresa en
el compartimento. Esto aumenta la temperatura y
el nivel de humedad dentro del compartimento.
Una mayor humedad resultará en escarcha y
condensación. Para disminuir el efecto, reduzca la
frecuencia y duración de la apertura de las puertas.
Las puertas se abren a
menudo o du
rante mucho
tiempo.
Consulte la sección Las puertas no se cierran
correctamente o se abren en la Guía para la
La puerta no se cierra bien.
solución de problemas.
Si la temperatura es demasiado fría, ajuste el
control de a un incremento y espere a que se
estabilice la temperatura. Consulte la sección Panel
de Control para obtener más información.
Configuración incorrecta del
control de temperatura.
Se forma escar-
cha o cristales de
hielo sobre los
alimentos
congelados
(fuera del enva-
se).
Esto es normal para aquellos alimentos que tienen
La condensación de los ali-
mentos con alto contenido
de agua se congeló dentro
No almacene alimentos con alto contenido de agua
en el congelador durante largos períodos de
El alimento ha estado en el
congelador durante mucho
alto contenido de agua.
del envase.
tiempo.
tiempo.
La sección del
refrigerador o del
congelador está
demasiado fría.
Se forma escar-
cha o cristales de
hielo sobre los
alimentos con-
gelados (dentro
del envase sella-
do).
ESPAÑOL
21SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
senoiculoSselbisop sasuaCamelborP
Vuelva a envolver los alimentos. Es posible que los
olores se trasladen al hielo si los alimentos no están
Los alimentos no están bien
guardados en los comparti-
bien envueltos.
mentos.
Para más información, consulte la sección de
Es necesario limpiar el interior
Limpieza.
del refrigerador.
Vacíe y lave el contenedor (deseche los cubitos
viejos). Asegúrese de que el contenedor esté
completamente seco antes de volver a instalarlo.
Es necesario limpiar el conte-
nedor en donde se almacene
el hielo.
Funcionamiento Normal.
El control de descongela-
miento hará un chasquido
cuando comience y finalice el
ciclo automático de descon-
gelamiento. El control del
termostato (o del refrigerador
en algunos modelos) tambien
hará un chasquido al encen-
derse y apagarse.
Funcionamiento Normal.
Es posible que el traqueteo
provenga del flujo de refriger-
ante, de la línea de agua en la
parte trasea de la unidad, o
del refrigerador.
El hielo huele o
sabe mal.
Clics
Traqueteo
El suelo es débil o irregular o es necesario ajustar
las patas de nivelación. Consulte la sección
El refrigerador no descansa
sólidamente sobre el suelo.
Nivelación.
Funcionamiento Normal.
Se sacudió el refrigerador con
compresor lineal mientras
operaba.
Funcionamiento Normal.
El motor del ventilador evapo-
rador está circulando aire por
los compartimentos del
refrigerador y congelador.
Silbido
Funcionamiento Normal.
El ventilador del condensador
está forzando el aire por
encima del condensador.
Funcionamiento Normal.
El refrigerante fluye por el
sistema de refrigeración.
Gorgoteo
Funcionamiento Normal.
Contracción y expansión de
las paredes interiores debido
a los cambios de tempera-
tura.
Funcionamiento Normal.
Agua que gotea sobre el ca-
lentador de descongela-
miento durante un ciclo de
Para eliminar el ruido, asegúrese de que los latera-
les y la parte trasera no vibren contra ningún
Si los laterales o la parte
trasera del refrigerador están
tocando un mueble o pared,
es posible que algunas de las
vibraciones normales produz-
Chasquidos
Chisporroteos
Vibración
can un sonido audible.
descongelamiento.
mueble o pared.
ESPAÑOL
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS22
senoiculoSselbisop sasuaCamelborP
Funcionamiento normal.
Su refrigerador está diseñado
para funcionar más eficiente-
mente para para conservar los
alimentos a la temperatura
deseada. Es posible que el
compresor de alta eficiencia
haga que su refrigerador
funcione durante más tiempo
que su refrigerador anterior,
pero sigue ahorrando más
energía que los modelos
anteriores. Mientras el refri-
gerador está en funciona-
miento, es normal escuchar
un sonido pulsante o agudo.
Sonido pulsante
Funcionamiento normal.
Agua que fluye a la bandeja
de drenaje durante el ciclo de
Goteo
descongelamiento.
Reordene los contenedores de alimento para dejar
libre la puerta y los estantes.
Hay envases de alimentos
impidiendo que la puerta se
cierre.
Empuje todos los contenedores hacia adentro y
ponga la tapa del cajón para verduras, las bandejas,
los estantes y los compartimentos en su posición
correcta. Consulte la sección Uso del refrigerador
El contenedor de hielo, la tapa
del cajón para verduras, las
bandejas, los estantes, los
contenedores de las puertas o
los compartimentos no están
en su posición.
para obtener más información.
Consulte la sección Nivelación en la sección de
Instalación del refrigerador para nivelar el refrigera-
El refrigerador no está bien
nivelado.
dor.
Limpie las juntas y las superficies de contacto.
Aplique una fina capa de abrillantador para electro-
domésticos o cera de cocina en las juntas después
Las juntas están sucias o
de limpiarlas.
pegajosas.
Cuando abre la puerta, ingresa aire más caliente al
refrigerador. Al enfriarse ese aire caliente, puede
crear un vacío. Si le cuesta abrir la puerta, espere un
minuto para permitir que la presión del aire se
equilibre, y luego pruebe para ver si se abre con
La puerta se cerró reciente-
más facilidad.
Consulte la sección Nivelación.
Las patas de nivelación no
Es posible que sea necesario agregar cuñas debajo
de las patas de nivelación o rodillos para completar
El suelo no está nivelado.
La lámpara del compartimento del refrigerador es
iluminación LED interior, por lo que el manten-
imiento deberá ser realizado por un técnico califi-
Avería de la iluminación LED
Asegúrese de que el refrigerador no esté ubicado
cerca de una fuente de calor, como por ejemplo un
El refrigerador está ubicado
cerca de una fuente de calor,
como por ejemplo un hogar,
mente.
Las puertas no
cierran correcta-
mente o se abren
o agudo.
Las puertas son
difíciles de abrir.
están bien ajustadas.
la instalación.
interior.
chimenea o vela.
cado.
hogar, chimenea o vela.
El refrigerador se
tambalea o parece
inestable.
Las luces no
funcionan.
El interior del
refrigerador está
cubierto con polvo
u hollín.
ESPAÑOL
23
GARANTÍA LIMITADA
ESPAÑOL
LG ELECTRONICS U.S.A., INC.
FRIGORÍFICO LG GARANTÍA LIMITADA - U.S.A.
PERÍODO DE GARANTÍA
Refrigerador/Congelador
Sistema Sellado (Condensador,
Filtro desecante,
Tubo Conector y Evaporador)
Compresor
Un (1) año a partir de la
fecha original de compra
Piezas y mano de obra
(solo piezas internas/
funcionales)
Cinco (5) años a partir de la
fecha original de compra
Cinco (5) años a partir
de la fecha original de
compra
Sólo Compresor Lineal / Inversor :
Partes sólo para los años 6-10 desde la
fecha original de compra. (La mano de
obra se le cargará al consumidor)
Piezas y mano de obra
Piezas y mano de obra
AVISO DE ARBITRAJE: ESTA GARANTÍA LIMITADA CONTINE UNA CLÁUSULA DE ARBITRAJE QUE LE DEMANDA A
USTED Y A LG RESOLVER CONFLICTOS A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE EN LUGAR DE HACERLO EN LA
CORTE, A MENOS QUE USTED DECIDA NO PARTICIPAR. EN EL ARBITRAJE NO ESTÁN PERMITIDAS LAS ACCIONES
COLECTIVAS NI LOS JUCIOS CON JURADO. POR FAVOR, VEA A CONTINUACIÓN LA SECCIÓN TITULADA “PROCED-
IMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS”.
En caso de que su refrigerador LG (“Producto”) presente alguna falla por defectos de materiales o de fabricación bajo uso
apropiado y normal durante el período de garantía establecido más abajo, el mismo será reparado o reemplazado por LG
Electrónicos ("LG"), a su opción. Esta garantía limitada es válida únicamente para el comprador final original delproducto, y
únicamente cuando el producto ha sido comprado y utilizado dentro de los Estados Unidos, incluidos los territorios norteam-
ericanos.
ţ-PTQSPEVDUPTZMBTQJF[BTEFSFQVFTUPFTUOHBSBOUJ[BEPTEVSante el tiempo restante del período original de garantía o
noventa (90) días, lo que resulte mayor.
ţ-PTQSPEVDUPTZMBTQJF[BTEFSFQVFTUPQVFEFOTFSOVFWPTSFQarados, reacondicionados, o reconstruidos por la fábrica.
ţ&TOFDFTBSJPQSFTFOUBSQSVFCBEFMBDPNQSBNJOPSJTUBFTQFDJżDando el modelo del producto y la fecha de compra para
obtener el servicio de garantía bajo esta garantía limitada.
Salvo lo prohibido por la ley, toda garantía de comercialización o idonedad implícita, para un propósito particular en el
producto, está limitada a la duración de la garantía arriba expresada. Bajo ninguna circunstancia deberá LG o sus
distribuidores/representantes ser resposable por cualquier daño indirecto, incidental, consecuente, especial, o punitivo, lo
cual incluye pero no se limita a, pérdida de fondos del comercio, ganancias perdidas, interrupción del trabajo, deterioro de
otros bienes, costo de remover y reinstalar el producto, pérdida de uso, o cualquier otro daño ya sea basado en contrato,
perjuicio, u otros. La responsabilidad total de LG, en caso exista, no excederá el precio que usted pagó por adquirir el
producto.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o emergentes, o limitaciones a la duración de la
garantía implícita, por lo que la exclusión o limitación anteriormente mencionada podrían no corresponder en su caso. &TUB
garantía limitada le otorga derechos legales FTQFD¬żDPT y es posible que usted cuente con otros derechos que varían según
el estado.
ESTA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE LO SIGUIENTE:
ţ7JBKFT del servicio técnico para entregar, buscar o instalar el producto, instruir al cliente sobre la operación del mismo, corregir
el cableado o las reparaciones/instalaciones no autorizadas.
ţ%B°P o fallo del producto al operar durante fallas e interrupciones del suministro eléctrico, o resultado de un servicio eléctrico
inadecuado.
ţ%B°PT o fallas causadas por tuberías de agua rotas o con fugas, tuberías de agua congeladas, líneas de desagüe restringidas,
suministro de agua inadecuado o interrumpido, o suministro de aire inadecuado.
ţ%B°PT resultantes de operar el producto en una atmósfera corrosiva o contraria a las instrucciones detalladas en el manual
del propietario del producto.
ţ%B°PT o fallos del producto causados por accidentes, pestes y alimañas, rayos, viento, incendio, inundaciones, hechos de
fuerza mayor, o cualquier otra causa fuera del control de LG.
ţ%B°PT o fallas causados por NPEJżDBDJPOFT o alteraciones no autorizadas, o si se usa para otro żO que no sea el previsto.
ţ%B°PT o fallos resultantes de mal uso, abuso, instalación, reparación o mantenimiento incorrectos. Una reparación incorrecta
incluye el uso de piezas no autorizadas, aprobadas o FTQFDJżDBEBT por LG. La instalación o el mantenimiento inadecuado
JODMVZFBRVFMMPTDPOUSBSJPTBMPFTQFDJżDBEPFOFMNBOVBMEFMVsuario del producto.
ţ%B°PTPGBMMPTDBVTBEPTQPSDPSSJFOUFPWPMUBKFFM¨DUSJDPJODPrrecto, o por códigos de fontanería.
ţ%B°PT o fallos causados por el transporte y el manejo, incluye rayas, muescas, astillados y/u otros daños al acabado del
producto, a menos que tales daños se informen dentro del plazo de una (1) semana de la entrega.
ţ%B°PT o artículos faltantes a productos comprados con descuento, con la caja abierta o que hayan estado en exhibición.
ţ1SPEVDUPT reacondicionados o cualquier producto vendido con los avisos Ş&O el estado actual”, Ş&O el sitio actual”, “Con todos
sus defectos” o similares.
ţ1SPEVDUPT cuyos números de serie originales hayan sido retirados, alterados o no se puedan determinar fácilmente.
ţ"VNFOUPTFOMPTDPTUPTEFMPTTFSWJDJPTQ¹CMJDPTZPUSPTHBTUPs adicionales de dichos servicios.
ţ$VBMRVJFSSVJEPBTPDJBEPDPOMBPQFSBDJ²OOPSNBM
ţ6TP de accesorios &K żMUSPT de agua, etc.), componentes o productos de limpieza consumibles que no estén autorizados por
LG.
ţ3FFNQMB[PEFGPDPTżMUSPTPDVBMRVJFSQBSUFDPOTVNJCMF
ţ$VBOEP el producto se use de otra forma que no sea uso doméstico usual y normal (p. ej., uso comercial o industrial, en
PżDJOBT e instalaciones recreativas o vehículos) o uso contrario a las instrucciones detalladas en el manual del propietario del
producto.
ţ$PTUPTBTPDJBEPTDPOFMSFUJSPZMBSFJOTUBMBDJ²OEFTVQSPEVDto para realizar reparaciones.
ţ&TUBOUFT bandejas de puerta, cajones, manijas y accesorios, a excepción de las partes internas/funcionales cubiertas bajo
esta garantía limitada.
El costo de la reparación o el reemplazo en estas circunstancias excluidas estará a cargo del consumidor. PARA
OBTENER SERVICIO EN GARANTÍA E INFORMACIÓN ADICIONAL Llame al 1-800-243-0000 y seleccione la opción
apropiada desde el menú. O visite nuestro sitio web en http://www.lg.com O por correo: LG Electronics Customer Service P.O.
Box 240007 Huntsville, AL 35813 ATTN: CIC
24
GARANTÍA LIMITADA
ESPAÑOL
PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS:
TODOS LOS CONFLICTOS ENTRE USTED Y LG QUE SURJAN FUERA DE O RELACIONADOS DE ALGUNA MANERA CON
ESTA GARANTÍA LIMITADA O CON EL PRODUCTO, SE RESOLVERÁN EXCLUSIVAMENTE A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE
VINCULANTE Y NO EN UNA CORTE DE JURISDICCIÓN GENERAL. ARBITRAJE VINCULANTE SIGNIFICA QUE USTED Y LG
RENUNCIAN AL DERECHO DE UN JUICIO CON JURADO Y A REALIZAR O PARTICIPAR EN UNA DEMANDA COLECTIVA.
Definiciones.
Para el propósito de esta sección, las referencias a “LG” significan: LG Electronics U.S.A., Inc., sus empresas
matrices, subsidiarias y filiales y cada uno de sus directivos, directores, empleados, agentes, beneficiarios, predecesores en interés,
sucesores, cesionarios y proveedore; las referencias a “conflicto” o “reclamación” incluirán cualquier conflicto, reclamo o controver-
sia de cualquier tipo, sin importar (ya sea basado en contrato, agravio, estatuto, regulación, ordenanza, fraude, falsa representación
o cualquier teoría legal o equitativa) que surja de o esté relacionada con cualquier forma de venta, condición o desempeño del
producto o de esta Garantía Limitada.
Aviso de disputa. En caso de que usted desee iniciar un procedimiento de arbitraje, primero debe notificar a LG por escrito al
menos 30 días antes de iniciar el arbitraje enviando una carta a LG a LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department-
Arbitration 1000 Sylvan Ave, Englewood Cliffs 07632. Usted y LG aceptan participar en discusiones de buena fe en un intento de
resolver su reclamo de manera amistosa. En la carta debe proporcionar su nombre, dirección y número de teléfono; identificar el
producto que es objeto de la reclamación; y describir la naturaleza del reclamo y el remedio que busca. Si usted y LG no puede
resolver la disputa dentro de 30 días, cualquiera de las partes puede proceder a presentar una demanda de arbitraje.
Acuerdo de arbitraje vinculante y renuncia de demanda colectiva.
En caso de no resolver la disputa durante el período de 30 días
después de enviar una notificación por escrito a LG, Usted y LG se comprometen a resolver cualquier reclamo entre nosotros,
solamente a través de arbitraje vinculante sobre una base individual, a menos que usted se excluya, conforme a lo dispuesto a
continuación. Cualquier conflicto entre usted y LG no estarán combinados o consolidados con una controversia relacionada con
cualquier otro producto o reclamo de otra persona o entidad. Más específicamente y sin prejuicio de lo anterior, no procederá
bajo ninguna circunstancia cualquier disputa entre usted y LG como parte de una acción colectiva o representativa. En lugar del
arbitraje, cualquiera de las partes podrá iniciar una acción individual en la corte de reclamos menores, pero tales acciones en la
corte de reclamos menores no podrán ser realizadas en una acción colectiva o representativa.
Normas y procedimientos de arbitraje. Para comenzar con el arbitraje de un reclamo, usted o LG deben realizar una demanda
escrita para arbitraje. El arbitraje será administrado por la Asociación Americana de Arbitraje (AAA) y se llevará a cabo ante un
árbitro único bajo las Normas de Arbitraje del Consumidor de la AAA, que tienen efecto al momento de inicio del arbitraje (en
adelante “Normas de la AAA”) y bajo los procedimientos establecidos en esta sección. Las Normas de la AAA están disponibles
en línea en www.adr.org/consumer. Envíe una copia de su solicitud de arbitraje por escrito, así como una copia de esta disposición,
a la AAA de la forma descrita en las Normas de la AAA. También debe enviar una copia de su solicitud por escrito a LG en LG
Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department-Arbitration 1000 Sylvan Ave, Englewood Cliffs 07632. Si hay un conflicto entre
las Normas de la AAA y las reglas establecidas en esta sección, prevalecerán dichas reglas de esta sección. Esta disposición de
arbitraje se rige por la Ley Federal de Arbitraje. El juicio se puede introducir en el laudo arbitral en cualquier tribunal de jurisdicción
competente. Todos son temas para que el árbitro tome sus decisiones, excepto aquellos asuntos relativos al alcance y aplicabili-
dad de la cláusula de arbitraje y de la capacidad de arbitraje de la controversia para que el tribunal decida. El árbitro se regirá por
los términos de esta disposición.
Legislación vigente. La legislación del estado de su residencia regirá esta Garantía Limitada, así como todas las disputas entre
nosotros, salvo que sea invalidada o inconsistente con leyes federales aplicables.
Tarifas / Costos. Usted no debe pagar ninguna tarifa para comenzar un arbitraje. Al recibir su solicitud de arbitraje por escrito, LG
pagará todos los gastos administrativos rápidamente a la AAA, a menos que usted solicite más de $25,000.00 por daños, en
cuyo caso el pago de estos gastos se regirá por las Normas de la AAA. Salvo disposición contraria prevista en el presente
documento, LG pagará a la AAA todos los gastos documentales, administrativos y de arbitraje para cualquier arbitraje iniciado, de
conformidad con las Normas de la AAA y esta disposición de arbitraje. Si usted prevalece en el arbitraje, LG pagará los honorarios
y gastos de sus abogados, siempre y cuando sean razonables, considerando factores que incluyen, entre otros, el monto de la
compra y el monto del reclamo. No obstante lo anterior, si la ley aplicable permite una adjudicación de honorarios y gastos
razonables de abogados, un árbitro puede otorgarlos en la misma medida que lo haría un tribunal. Si el árbitro considera que la
sustancia de su reclamo o la reparación solicitada en la demanda es frívola o se utiliza para un propósito inadecuado (calificado
según las normas establecidas en la Norma Federal de Procedimiento Civil 11 (b)), el pago de todos los honorarios de arbitraje se
regirá por las Normas de la AAA. En tal situación usted se compromete a reembolsar a LG todos los fondos erogados previa-
mente por ella, cuyo pago es, por otra parte, su obligación, según las Normas de la AAA. Salvo disposición contraria, LG renuncia
a cualquier derecho que pudiera tener para solicitarle los honorarios y gastos de sus abogados, si LG prevalece en el arbitraje.
Audiencias y ubicación. Si su reclamo es por $25,000 o menos, usted puede optar que el arbitraje sea realizado únicamente
sobre la base de: (1) documentos presentados al árbitro, (2) a través de una audiencia telefónica o (3) por una audiencia en
persona, según lo establecido por las Normas de la AAA. Si su reclamo excede $25,000, el derecho a una audiencia estará
determinado por las Normas de la AAA. Cualquier audiencia de arbitraje en persona se realizará en un lugar dentro del distrito
judicial federal en el cual resida, a menos que ambos acuerden otra ubicación o estemos de acuerdo con el arbitraje telefónico.
Exclusión. Usted puede quedarse fuera de este procedimiento de resolución de la disputa. Si se excluye, ni usted ni LG pueden
solicitar al otro que participe en un procedimiento de arbitraje. Para excluirse usted debe enviar una notificación a LG, en un lapso
de hasta 30 días continuos, contados a partir de la fecha de la primera compra del consumidor del producto, ya sea por: (i) el
envío de un correo electrónico a [email protected] con el siguiente Asunto: “Exclusión del arbitraje” o (ii) llamada al 1-800-980-
2973. Debe incluir en el correo electrónico de exclusión o suministrar por teléfono: (a) su nombre y dirección; (b) la fecha en la
cual el producto fue comprado; (c) el nombre o el número del modelo del producto; y (d) el número del serial (el número del
serial puede ser hallado (i) en el producto, o (ii) en la dirección de https://www.lg.com/us/support/repair-service/schedule-repair-
continued al hacer clic en “Find My Model & Serial Number”).
Sólo puede excluirse del procedimiento de resolución de conflictos en la forma descrita anteriormente (es decir, por correo
electrónico o por teléfono); ninguna otra forma de notificación será efectiva para hacerlo. Excluirse de este procedimiento de
resolución de controversias no afectará de ninguna manera la cobertura de la Garantía Limitada, por lo que usted continuará
disfrutando de todos sus beneficios. Si conserva este producto y no se excluye, usted acepta todos los términos y condiciones de
la cláusula de arbitraje descrita anteriormente.

Transcripción de documentos

28 NOTES ENGLISH 1 ESPAÑOL ESPAÑOL MANUAL DEL USUARIO REFRIGERADOR CON CONGELADOR SUPERIOR Lea cuidadosamente este manual del usuario antes de poner en funcionamiento el refrigerador, y téngalo a mano de referencia en todo momento. Nombre de Modelo LTNC11121V www.lg.com Copyright © 2014 - 2017 LG Electronics Inc. Todos los Derechos Reservados. 2 TABLA DE CONTENIDO TABLA DE CONTENIDO 3 FUNCIONES DEL PRODUCTO ESPAÑOL 4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 11 INSTRUCCIONES DE USO 11 Antes de usar 12 13 13 14 14 15 15 15 Panel de control Almacenamiento de alimentos - Lugar de conservación de los alimentos - Sugerencias para el almacenamiento de alimentos - Almacenamiento de alimentos congelados Cajón con control de humedad Compartimentos de las puertas Ajuste de los estantes 7 COMPONENTES 7 Parte exterior del refrigerador 7 Parte interior del refrigerador 8 INSTALACIÓN 8 Instrucciones generales de instalación 16 MANTENIMIENTO 8 Especificaciones 16 Limpieza 9 Desempaque del refrigerador 9 Cómo elegir la ubicación más adecuada 17 SMART DIAGNOSISMR (Diagnóstico inteligente) 17 Uso de Smart Diagnosis MR 18 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 23 GARANTÍA 9 - Tipo de piso 10 - Temperatura ambiente 10 - Cómo medir la distancia de separación mínima 10 Encendido 10 Nivelación FUNCIONES DEL PRODUCTO 3 FUNCIONES DEL PRODUCTO * Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones puede no estar disponible. Use la función para contactar a su Centro de Servicio y recibir un diagnóstico preciso cuando el refrigerador no funciona correctamente o falla. Su uso es exclusivo para consultas, no la use durante el funcionamiento normal. CAJONES CON CONTROL DE HUMEDAD Los cajones con control de humedad están diseñados para ayudar a mantener las frutas y las verduras frescas. Para controlar la cantidad de humedad en los cajones, ajuste las configuraciones entre Low (Bajo) y High (Alto). ESTANTE ‘PULL OUT’ Este estante le proporciona un acceso fácil a sus alimentos. FÁBRICA DE HIELOS Para cumplir con sus necesidades de espacio su fábrica de hielos puede ser movida de un lado a otro. ADVERTENCIA Sólo llene con agua potable. ESPAÑOL SMART DIAGNOSISMR (Diagnóstico Inteligente) 4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL ELECTRODOMÉSTICO. Este manual contiene muchos mensajes de seguridad importantes. Lea y cumpla siempre todos los mensajes de seguridad. ESPAÑOL Este es el símbolo de alerta de seguridad. Le avisa de mensajes de seguridad que le informan de peligros de muerte o lesiones para usted o los demás, o que puedan dañar el producto. Todos los mensajes de seguridad estarán precedidos del símbolo de alerta de seguridad y de las palabras de señal de peligro ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN. Estas palabras significan: ADVERTENCIA Si no respeta las instrucciones, podría morir o sufrir lesiones graves. PRECAUCIÓN Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, podría producir una lesión menor o moderada, o daño al producto. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al utilizar el producto, se deben respetar una serie de precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes: Alimentación Eléctrica y NUNCA desenchufe el refrigerador tirando del cable de alimentación. Agarre siempre el enchufe firmemente y tire del mismo para retirarlo de la toma de corriente. y Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio y y y y o personal calificado para evitar peligros. No use un cable con grietas o abrasiones sobre su extensión o en los extremos del enchufe o conector. No utilice una toma de corriente no certificada. Desenchufe el refrigerador de inmediato en caso de corte de energía o tormenta. Enchufe el refrigerador con el cable de alimentación ubicado hacia abajo. No utilizar extensiones o adaptadores (de dos terminales) sin puesta a tierra. Instalación y Comuníquese con un centro de servicios autorizado cuando instale o cambie de lugar el refrigerador. y Cuando separe el refrigerador de la pared, tenga cuidado de no torcer o dañar el cable de alimen- tación. y Antes de usar el producto, asegúrese de conectarlo a una toma de corriente eléctrica con conexión a tierra adecuada calificada para usar con este producto (115 V~ 60Hz, sólo CA). Es responsabilidad del usuario reemplazar una tomacorriente de 2 clavijas estándar por una tomacorriente de 3 clavijas estándar. y No instale el refrigerador donde pueda haber peligro de que la unidad se caiga. Uso y NO permita que los niños escalen, se paren o se cuelguen de las puertas o de los estantes del refriy y y y y y y y gerador. Podrían dañar el refrigerador o sufrir lesiones graves. No cuelgue ni coloque objetos pesados en el dispensador del refrigerador (si le aplica). No coloque objetos pesados o peligrosos (botellas con líquido) en el refrigerador. No meta animales vivos dentro del refrigerador. No permita que los niños se metan en el refrigerador. No instale el refrigerador donde pueda haber peligro de que la unidad se caiga. En caso de una fuga de gas (propano/LP), asegúrese de ventilar adecuadamente el ambiente y póngase en contacto con un centro de servicios autorizado antes de reanudar el uso del refrigerador. No toque ni desenchufe la toma de corriente eléctrica del refrigerador. En caso de una pérdida de refrigerante, aleje cualquier objeto inflamable del refrigerador. Asegúrese de ventilar adecuadamente el ambiente y póngase en contacto con un centro de servicios autorizado. No use ni coloque sustancias inflamables (productos químicos, medicamentos, productos cosméticos, etc.) cerca del refrigerador ni los almacene dentro del mismo. No ubique el refrigerador cerca de gases inflamables. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 5 LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL ELECTRODOMÉSTICO. Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al utilizar el producto, se deben de respertar una serie de precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes: o materiales de prueba, usar en barcos, etc. y Desenchufe el refrigerador antes de limpiarlo o repararlo. y No modifique ni alargue el cable de alimentación. y No use un secador para secar el interior del refrigerador. No encienda velas para eliminar olores en el interior. y Por su seguridad, este electrodoméstico debe estar conectado a tierra adecuadamente. Solicite a y y y y y y y y y y y y y y y y y un electricista calificado que compruebe la toma de corriente y el circuito eléctrico para asegurarse de que la toma de corriente está correctamente conectada a tierra. No use una toma de corriente que pueda cortarse con interruptor. No utilice un cable alargador de corriente. Es responsabilidad del usuario reemplazar una toma de corriente de 2 clavijas estándar por una toma de corriente de 3 clavijas estándar. Bajo ninguna circunstancia corte o quite la tercera clavija (de puesta a tierra) del cable de alimentación. No utilice enchufes adaptadores; conecte el enchufe de alimentación a una extensión de toma corriente múltiple. Desenchufe el cable de alimentación de inmediato si escucha un ruido, huele un olor extraño o detecta humo proveniente del electrodoméstico. Corte la corriente eléctrica si entra agua o polvo al refrigerador. Póngase en contacto con un agente de servicios. No desmonte ni modifique el refrigerador. No ponga las manos, pies u objetos metálicos debajo ni detrás del refrigerador. No opere el refrigerador ni toque el cable de alimentación con las manos húmedas. No toque las superficies frías del compartimento del congelador con las manos húmedas o mojadas cuando el refrigerador esté en funcionamiento. No introduzca contenedores de vidrio, botellas de vidrio o gaseosas en el congelador, ya que pueden quebrarse. Este electrodoméstico no fue diseñado para ser utilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas (incluidos los niños), o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que lo hagan bajo la supervisión o instrucciones de uso de una persona responsable por su seguridad. Los niños deben ser supervisados para asegurar que no jueguen con el aparato. No vuelva a congelar alimentos congelados que se hayan descongelado completamente. Hacerlo puede causar un grave problema de salud. Si va a desechar su antiguo refrigerador, asegúrese que un técnico calificado se encargue de retirar el refrigerante de CFC (clorofluorocarbono) o HCFC (hidroclorofluorocarbono) para su adecuada eliminación. Si libera refrigerante de CFC o HCFC, podrá ser sujeto a una multa o pena de prisión de acuerdo a las leyes ambientales pertinentes de su país. Los refrigeradores desechados o abandonados son peligrosos, incluso si sólo es por unos pocos días. Cuando deseche el refrigerador, retire los empaques de las puertas o desensamble las puertas, pero deje los estantes en su lugar para que los niños no puedan fácilmente meterse dentro del refrigerador. Si el refrigerador está conectado a un circuito protegido por fusibles, utilice fusibles retardantes. Si ya no requiere del uso de esta unidad, contacte a las autoridades locales para deshacerse de este producto de forma segura ya que usa Ciclo-Pentano o Pentano como gases inflamables espumantes para el aislamiento. Los gases del material de aislamiento requieren un proceso especial de eliminación. Este producto contiene gases aislantes inflamables. No dañe el circuito del refrigerante. ESPAÑOL y Este producto no debe ser utilizado para fines especiales, como ser para almacenar medicamentos 6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL ELECTRODOMÉSTICO. Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al utilizar el producto, se deben de respetar una seria de precauciones básicas de seguridad, entra las que se incluyen las siguientes: ESPAÑOL PRECAUCIÓN Instalación y El refrigerador se debe instalar correctamente de acuerdo con las instrucciones para el instalador incluidas en la hoja que fue pegada al frente del refrigerador. y Tenga cuidado al desempacar e instalar el refrigerador. Deseche inmediatamente los materiales plásticos y otros materiales de empaque fuera del alcance de los niños. y El electrodoméstico debe ubicarse con un fácil acceso a una fuente de energía. Uso y Cierre la puerta con cuidado cuando haya niños alrededor. y Mantenga los dedos lejos de los puntos de riesgo de agarre; las distancias de separación entre las puertas y los gabinetes son necesariamente pequeñas. Tenga especial cuidado al cerrar las puertas cuando haya niños cerca. y Si almacena los alimentos de manera inadecuada, éstos podrían caerse y causar lesiones. y No utilice aerosoles cerca del refrigerador. y No deje artículos en la parte superior del electrodoméstico. Mantenimiento y No utilice detergentes fuertes tales como ceras o disolventes para limpiar el refrigerador. Límpielo con un trapo suave. y Limpie regularmente todo objetos extraño (como polvo y agua) de las clavijas del enchufe de alimentación y de las áreas de contacto. y No almacene, desmonte ni repare el refrigerador usted mismo. y Quite cualquier resto de polvo o sustancia extraña de las clavijas del enchufe de alimentación. y .No use trapos húmedos o mojados para limpiar el enchufe. y Si el refrigerador está desconectado del suministro de energía eléctrica, espere al menos cinco minutos antes de volver a enchufarlo. y Si nota olor de un producto químico, plástico quemado o si ve humo, desenchufe el refrigerador de inmediato y póngase en contacto con su Centro de Servicios de LG Electronics. ADVERTENCIA Este producto contiene quimicos conocidos por el Estado de California de causar cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Lávese las manos después de manipular. (Solo USA). ADVERTENCIA NO USAR DISPOSITIVOS MECÁNICOS No use dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelamiento, solo aquellos que han sido recomendados por el fabricante. ADVERTENCIA NO GUARDAR APARATOS ELÉCTRICOS, No use aparatos eléctricos en el interior del compartimento para almacenar comida, al menos que éstos sean del tipo recomendado por el fabricante. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES COMPONENTES 7 COMPONENTES Use esta página para familiarizarse con los componentes y funciones del refrigerador. ESPAÑOL Parte exterior del refrigerador Congelador Conser va los alimentos congelados. Manija Abre y cierra la puerta. Refrigerador Conserva los alimentos. Parte interior del refrigerador Compartimentos del Congelador Los compartimentos son removibles para una fácil limpieza. Lámpara Interior LED La lámpara ilumina el interior del refrigerador. Estante “Pull Out Tray Proporciona un fácil acceso a sus alimentos. Estante del Refrigerador Los estantes del refrigerador se ajustan de acuerdo a sus necesidades de espacio. Cajón Controla la humedad y ayuda a mantener frescas las frutas y verduras. Compartimentos del Refrigerador Pull-out Tray Ajuste los compartimentos en base a sus necesidades para almacenar comida fácilmente. 8 INSTALACIÓN INSTALACIÓN Instrucciones generales de instalación Luego de comprar este producto o trasladarlo a otro lugar, lea primero las siguientes instrucciones de instalación. ESPAÑOL 1 Desempaque del refrigerador 2 Cómo elegir la ubicación más adecuada 3 Nivelación y Alineación de Puertas Este aparato está destinado a ser usado en aplicaciones domésticas o similares, tales como: - Áreas de personal de cocina en tiendas, oficinas y otros ambientes de trabajo; casas de campo y por clientes en hoteles, moteles y otros ambientes de tipo residencial. - Entornos de alojamiento y desayuno de tipo; Hostelería y similares aplicaciones no comerciales.. Especificaciones La apariencia y especificaciones indicadas en este manual pueden variar debido a las constantes mejoras en el producto. Dimensiones Peso neto Ancho 24 pulgadas (610 mm) Fondo 26 pulgadas (661 mm) Altura 66 1/2 pulgadas (1690 mm) 56,2 kg (124 lb.) INSTALACIÓN Desempaque del refrigerador ADVERTENCIA Antes de su uso, retire la cinta adhesiva y todas las etiquetas temporales del refrigerador. No retire las etiquetas que indican advertencias, la etiqueta del modelo y del número de serie, hojas de instalación o diagrama de circuito, ubicado en la parte de atrás del refrigerador. Para retirar los restos de pegamento o cinta adhesiva, frote enérgicamente el área con el pulgar. Los residuos de pegamento o cinta adhesiva también se pueden retirar fácilmente frotando con los dedos una pequeña cantidad de jabón lavavajillas líquido sobre el adhesivo. Limpie con agua templada y seque el área. No utilice instrumentos afilados, alcohol desinfectante, liquidos inflamables ni limpiadores abrasivos para retirar la cinta adhesiva o el pegamento. Estos productos pueden dañar la superficie del refrigerador. Los estantes del refrigerador están instalados en la posición de transporte. Coloque los estantes de acuerdo con sus necesidades personales de almacenamiento. Cómo elegir la ubicación más adecuada y El refrigerador debe estar siempre enchufado a su toma de corriente individual conectada a tierra adecuadamente con una tensión nominal de 115V ~ 60 Hz, sólo CA, y protegida mediante fusibles de 15 A. Esta configuración proporciona el mejor rendimiento y, al mismo tiempo, evita la sobrecarga de la instalación eléctrica de la casa que podría provocar un peligro de incendio debido a un sobrecalentamiento de los cables. Se recomienda disponer de un circuito independiente para la exclusiva alimentación de este electrodoméstico. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no instale el refrigerador en un área húmeda o mojada. Tipo de piso Para evitar el ruido y la vibración, es necesario nivelar la unidad e instalarla en un suelo sólidamente construido. Si es necesario, ajuste las patas de nivelación para compensar los desniveles del suelo. La parte delantera debe estar ligeramente más elevada que la posterior para ayudar al cierre de la puerta. Las patas de nivelación se pueden girar con facilidad inclinando ligeramente el aparato. Gire las patas de nivelación hacia la izquierda para levantar la unidad, o hacia la derecha para bajarla (Consulte la sección de Nivelación). NOTA No se recomienda realizar la instalación sobre alfombra, superficies de baldosas flexibles, plataformas o estructuras con soporte inestable. ESPAÑOL y El desplazamiento e instalación del refrigerador deben de realizarse entre dos o mas personas. Si no se respeta esta advertencia, podrá sufrir lesiones en la espalda o de otro tipo. y Su refrigerador es pesado. Al desplazarlo para su limpieza o mantenimiento, asegúrese de proteger el suelo. Siempre debe de tirar del refrigerador en línea recta cuando lo desplace. No menee ni mueva en ‘zig zag’ el refrigerador al trata de desplazarlo, ya que esto puede dañar el suelo. y Mantenga los materiales o vapores inflamables, como la gasolina, lejos del refrigerador. Si no se cumple con esto, se podrá producir una explosión, incendio o muerte. 9 10 INSTALACIÓN ESPAÑOL Temperatura ambiente Nivelación Instale este electrodoméstico en una zona donde la temperatura esté entre los 13°C (55°F) y 43°C (110°F). Si la temperatura alrededor del electrodoméstico es demasiado baja o demasiado alta, la capacidad de refrigeración se verá gravemente afectada. Tras la instalación, enchufe el cable de alimentación del refrigerador en una toma de corriente de 3 clavijas con conexión a tierra y empuje el refrigerador hasta su posición definitiva. Cómo medir la distancia de separación mínima Una distancia demasiado pequeña con los elementos adyacentes puede dar como resultado una reducción de la capacidad de congelación y un aumento del consumo eléctrico. Deje al menos 61 cm (24 pulgadas) en el frente del refrigerador para abrir la puertas y al menos 5,08 cm (2 pulgadas) entre la parte posterior del refrigerador y la pared. Su refrigerador tiene dos patas de nivelación delanteras: uno a la derecha y otro a la izquierda. Ajuste las patas para modificar la inclinación de delante hacia atrás o de lado a lado. Si el refrigerador parece inestable o si desea que las puertas se cierren más fácilmente, ajuste la inclinación del refrigerador mediante las siguientes instrucciones: 1. Gire la pata de nivelación insertando un desarmador plano en las ranuras que están en las patas niveladoras. Gira la pata hacia la izquierda ( ) para levantar el refrigerador o hacia la derecha ( ) para bajar. Es posible que sean necesarios varios giros para ajustar la inclinación. 61 cm (24 pulgadas) Pata Niveladora 5,08 cm (2 pulgadas) Desarmador Encendido 1 Enchufe el refrigerador. NOTA Hacer que alguien empuje contra la parte superior del refrigerador quita algo de peso aplicado a las patas niveladoras, esto hace más fácil ajustarlas. 2. PRECAUCIÓN y Conecte a una toma de corriente de potencia nominal. y Haga que un electricista certificado verifique la toma de corriente y cableado para una conexión a tierra adecuada. y No dañe ni corte la terminal del enchufe de alimentación con conexión a tierra. Vuelva a abrir ambas puertas y compruebe que se cierran con facilidad. Si no es así, incline el refrigerador ligeramente hacia atrás girando ambas patas de nivelación hacia la izquierda. Es posible que sean necesarios más giros; debería girar ambas patas de nivelación la misma cantidad de veces. INSTRUCCIONES DE USO 11 INSTRUCCIONES DE USO Antes de usar Limpie el refrigerador. Limpie bien el refrigerador y quite todo el polvo acumulado durante el transporte. y No raye el refrigerador con un objeto punzante ni utilice un detergente que contenga alcohol, un líquido inflamable o un abrasivo cuando retire cualquier cinta adhesiva o pegamento del mismo. y No retire la etiqueta de número de modelo ni de serie ni de la información técnica sobre la superficie posterior del refrigerador. NOTA Quite el residuo adhesivo limpiándolo con su dedo pulgar o con detergente de vajilla. Conecte el suministro de energía. Verifique que el suministro de energía esté conectado antes de usar el refrigerador. Consulte la sección "Encendido". Espere a que el refrigerador enfríe. Deje que el refrigerador esté en funcionamiento durante al menos dos o tres horas antes de almacenar alimentos dentro del mismo. Compruebe el flujo de aire frío en el compartimento del congelador para asegurarse de que la refrigeración sea la adecuada. PRECAUCIÓN Colocar alimentos en el refrigerador antes de que se haya enfriado podría hacer que se echen a perder los alimentos o que el mal olor permanezca dentro del refrigerador. El refrigerador hace un ruido fuerte luego del funcionamiento inicial. Esto es normal. El ruido irá disminuyendo a medida que disminuya la temperatura. Abra las puertas del refrigerador para ventilar el interior. Pull-out Tray El interior del refrigerador puede oler a plástico al principio. Extraiga cualquier cinta adhesiva del interior del refrigerador y abra las puertas del refrigerador para ventilar. ESPAÑOL PRECAUCIÓN 12 INSTRUCCIONES DE USO Panel de Control Funciones del Panel de Control ESPAÑOL Controla la temperatura del compartimento del refrigerador. Gire la perilla a la configuración deseada (de 1 a 7). 2 3 Controla el flujo de aire frío que va del congelador al refrigerador. Para cambiar de posición el control, impúlselo hacia los lados para que gire. La flecha le indica el nivel de temperatura en que se encuentra su congelador (de 1 a 3). Ajuste sus controles de temperatura dependiendo de la cantidad de comida almacenada, use la tabla de abajo como referencia: Cantidad de Comida Almacenada Control de: Muchos Alimentos 3 3 2 Congelador Cantidad Regular Pocos Alimentos 3 2 Ajuste en 2 2 Ajuste en 2 Ajuste en 1 Refrigerador Ajuste en 7 Ajuste en 4 Ajuste en 1 NOTA Tenga cuidado de no obstruir o mover con los alimentos los controles de temperatura, ya que podría cambiar o desconocer el nivel de temperatura al cual se encuentra su refrigerador. INSTRUCCIONES DE USO 13 Almacenamiento de alimentos Lugar de conservación de los alimentos Cada compartimento del refrigerador está diseñado para almacenar diferentes tipos de alimentos. Almacene sus alimentos en el espacio óptimo para disfrutar de los sabores más frescos. ESPAÑOL Depósito de Hielo Almacena hielo. Pull-out Tray Estantes Ajuste los estantes de acuerdo a sus necesidades de espacio. Almacenamiento de Vegetales (Cajón) Conserva los vegetales y las frutas. Compartimentos Almacene bebidas tales como jugos y gaseosas, así como aderezos, condimentos de ensalada y otros alimentos. PRECAUCIÓN . No almacene alimentos con alto contenido de humedad en la parte superior del refrigerador. La humedad podría entrar en contacto directo con el aire frío y congelarse. . Lave los alimentos antes de guardarlos en el refrigerador. Si es necesario enjuague y frote a fondo . . las verduras secas y frutas para eliminar la suciedad como jugo o áreas manchadas, además limpiar el envasado de alimentos para evitar que los demás alimentos se contaminen. Si el refrigerador se encuentra en un lugar húmedo y de mucho calor, abrir la puerta constantemente o almacenar muchos vegetales en el refrigerador puede dar lugar a condensación. Limpie la condensación con un paño limpio o una toalla de papel. Si la puerta del refrigerador se abre demasiadas veces, el aire caliente puede entrar en el refrigerador y subir su temperatura. Esto puede aumentar los costos de funcionamiento del aparato. NOTA . . Si va a abandonar su hogar por un período corto de tiempo, como unas pequeñas vacaciones, el refrigerador debe quedar encendido. Los alimentos refrigerados que se pueden congelar se preservarán por más tiempo si se almacenan en el congelador. Si va a dejar el refrigerador apagado durante un período de tiempo prolongado, retire todos los alimentos y desenchufe el cable de alimentación. Limpie el interior y deje la puerta abierta para evitar la aparición de hongos en el refrigerador. 14 INSTRUCCIONES DE USO Sugerencias para el almacenamiento de alimentos * Las siguientes sugerencias podrían no ser de aplicación en su caso dependiendo del modelo del refrigerador. ESPAÑOL Envuelva o almacene los alimentos en el refrigerador dentro de materiales herméticos y antihumedad, a menos que se indique lo contrario. Esto evitará que el olor y sabor de los alimentos se transfiera por todo el refrigerador. Para productos con fecha de caducidad, verifique el código de fecha para garantizar la frescura. Alimento Cómo Mantequilla o margarina Conserve la mantequilla abierta en un plato cubierto o en un compartimento cerrado. Cuando almacene una cantidad extra, envuél vala en una bolsa para congelar y congélela. Queso Almacene en el envoltorio original hasta que esté listo para consumirlo. Una vez abierto, vuelva a envolverlo herméticamente en un envoltorio plástico ó en papel de aluminio. Leche Limpie los cartones de leche. Para que la leche se conserve más fría, coloque el envase en un estante interior. Huevos Almacénelos en el cartón original en un estante interior, no en un estante de la puerta. Fruta No lave ni pele la fruta hasta justo antes de su consumo. Organice y mantenga la fruta en su contenedor original, en el cajón para la verdura, o almacénela en una bolsa de papel completamente cerrada en un estante del refrigerador. Verduras de hoja Retire el envoltorio comercial y corte o arranque las zonas mallugadas o decoloradas. Lave en agua fría y deje escurrir. Colóquela en una bolsa o un contenedor de plástico y almacénela en el cajón para verduras. Colóquelos en una bolsa ó un contenedor de Verduras con piel (zanahorias, plástico y almacénelos en el cajón para verduras. pimientos) Pescado Almacene el pescado y marisco fresco en la sección del congelador si no los va a consumir el mismo día que los compró. Se recomienda consumir el pescado y marisco el mismo día de su adquisición. Sobras Cubra las sobras con un envoltorio plástico, papel de aluminio o dentro de contenedores de plástico con tapas herméticas. Almacenamiento de alimentos congelados NOTA Consulte una guía de congelación o un libro de cocina c o n fiable para obtener más información sobre la forma de preparar los alimentos para su congelación o sobre los tiempos de almacenamiento de los alimentos congelados. Congelación El congelador no congelará rápidamente una gran cantidad de alimentos. No coloque más alimentos sin congelar en el congelador de los que puedan congelarse en 24 horas, no más de 1 ó 1,5 kg (2,20 ó 3,31 lbs.) de alimento por cada 30 litros (1,06 pies cúbicos) de espacio en el congelador. Deje suficiente espacio para que el aire pueda circular entre los paquetes. Tenga cuidado de dejar suficiente espacio en la parte delantera para que se pueda cerrar la puerta herméticamente. Los tiempos de almacenamiento variarán en función de la calidad y tipo de alimento, el tipo de envase o envoltorio utilizado (si son herméticos y antihumedad) y temperatura de almacenamiento. La aparición de cristales de hielo dentro de un paquete sellado es normal. Esto solo significa que la humedad del alimento y del aire del interior del paquete se ha condensado, creando cristales de hielo. NOTA Deje que los alimentos calientes se enfríen a temperatura ambiente durante 30 minutos y después empaquételos y congélelos. Enfriar alimentos calientes antes de congelarlos ahorra energía. Empaquetamiento Una congelación correcta depende de un empaquetamiento adecuado. Cuando se cierra y sella el paquete, no debe dejar que entre ni salga aire ni humedad. Si eso sucede, es posible que el olor y el sabor de los alimentos se transfieran por todo el refrigerador y también se podrían resecar los alimentos congelados. Recomendaciones de empaquetamiento: y Contenedores de plástico rígido con tapas herméticas. y Tarros de congelación o latas. y Papel de aluminio grueso. y Papel con revestimiento plástico. y Envoltorios plásticos no permeables. y Bolsas de plástico con autosellado y calidad específica apta para congelador. Siga las instrucciones del contenedor o paquete para métodos de congelación adecuados. No usar y Envoltorios de pan. y Contenedores de plástico que no sean de polietileno. y Contenedores sin tapas herméticas. y Papel de cera o envoltorio para congelador revestidos de cera. y Envoltorio fino y semipermeable. INSTRUCCIONES DE USO 15 Cajón con Control de Humedad Ajuste de los Estantes Los cajones para verduras mantienen el sabor y frescura de frutas y verduras al permitir controlar fácilmente la humedad dentro del cajón. Los estantes del refrigerador son ajustables para satisfacer sus necesidades personales de almacenamiento. Para remover el cajón siga los siguientes pasos: y Deslice el cajón hacia afuera hasta que tope y levántelo para sacarlo en su totalidad. y Para instalar el cajón, deslícelo hacia adentro hasta pasar los topes. Organizar los estantes para que se ajusten a las diferentes alturas de los artículos hará que le resulte más fácil encontrar lo que busca. Con ello también reducirá el tiempo que permanece la puerta del refrigerador abierta y ahorrará energía. Desensamble de los Estantes Para retirar el estante, lleve a cabo los siguientes instrucciones: Tome el estante de la parte de atrás. 1 Use la fuerza necesaria para levantar el 2 estante y libere los seguros. 3 Deslice el estante hacia afuera. 1 Estante Seguro 2 Compartimentos de la Puerta Los compartimentos se pueden quitar para una mejor limpieza y ajuste. y Para quitar el compartimento, levántelo y jale hacia afuera. y Para colocarlo, deslícelo sobre la guía y empújelo hacia abajo hasta que tope. 3 Estante PRECAUCIÓN y No aplique fuerza excesiva al quitar o desmontar los compartimentos. y No use el lava vajillas para limpiar los compartimentos ni los estantes. y Regularmente remueva y lave los compartimentos y los estantes, se pueden contaminar fácilmente con la comida. PRECAUCIÓN y No limpie los estantes de vidrio con agua templada mientras aún están fríos. Los estantes podrían romperse si se ven expuestos a cambios repentinos de temperatura o impactos . y Los estantes de vidrio son pesados. Tenga especial cuidado al momento de retirarlos. ESPAÑOL Para controlar el nivel de humedad en los cajones para verduras con sellado antihumedad, ajuste el control en cualquier posición entre Low (Bajo) y High (Alto). mantiene el aire húmedo fuera del cajón para mejorar el almacenamiento de las frutas. mantiene el aire húmedo en el cajón para mejorar el almacenamiento de las verduras. 16 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza y Tanto las secciones refrigerador como congelador se descongelan de forma automática; sin embargo, se recomienda limpiar ambas secciones una vez al mes para evitar la aparición de olores. y Seque los derrames inmediatamente. y Siempre desenchufe el refrigerador antes de limpiarlo. ESPAÑOL Sugerencias generales de limpieza y Desenchufe el refrigerador o desconecte la alimentación. y Retire todos los componentes extraíbles como estantes, cajones, etc. y Use una esponja limpia o un trapo suave, junto con un detergente suave en agua templada. No utilice limpiadores abrasivos o agresivos. y Lave a mano, enjuague y seque todas las superficies a fondo. Paredes interiores (deje que el congelador se caliente para que el trapo no se quede pegado) Para ayudarle a eliminar los olores, puede lavar el interior del refrigerador con una mezcla de bicarbonato sódico y agua templada. Mezcle 2 cucharadas soperas de bicarbonato sódico (unos 26 g) en 1 litro de agua (un cuarto de galón). Asegúrese de que el bicarbonato sódico esté completamente disuelto para que no raye las superficies del refrigerador. Exterior Revestimiento de las puertas y juntas El encerado de las superficies metálicas pintadas externas proporciona una protección contra el óxido. No encere las piezas de plástico. Encere las superficies metálicas pintadas al menos dos veces al año con cera para electrodomésticos (o cera en pasta para coches). Aplique la cera con un trapo suave y limpio. Use una esponja limpia o un trapo suave, junto con un detergente suave en agua templada. No utilice ceras de limpieza, detergentes concentrados, blanqueadores ni limpiadores que contengan petróleo en las piezas del refrigerador que son de plástico. Para productos con un exterior en acero inoxidable, use una esponja limpia que no genere rayones o un trapo suave, junto con un detergente suave en agua tibia. No utilice limpiadores abrasivos o muy fuertes. Seque a fondo con un trapo suave. Piezas de plástico (tapas y paneles) PRECAUCIÓN y No use una esponja o paño áspero al limpiar el interior y el exterior del refrigerador. y No coloque su mano sobre la superficie inferior del refrigerador al abrir y cerrarlo. Use una esponja limpia o un trapo suave, junto con un detergente suave en agua templada. No utilice ceras de limpieza, detergentes concentrados, blanqueadores ni limpiadores que contengan petróleo en las piezas del refrigerador que son de plástico. Cambio de luz (LED) Nota: No remueva el LED, sólo debe ser removido por un técnico calificado. ADVERTENCIA ADVERTENCIA Use un limpiador no inflamable. Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión, incendio o muerte. En caso de reemplazo, la nueva lámpara debe ser de la misma especificación que el original. SMART DIAGNOSISMR 17 SMART DIAGNOSISMR (Diagnóstico Inteligente) 3 Presione 5 veces el interruptor de detección de la puerta abierta, tal como se muestra en la figura, para hacer que la luz del compartimento del refrigerador comience a parpadear. Pull-out Tray Si experimenta problema con su refrigerador, llame al Centro de Servicio LG. Únicamente utilice la función Smart DiagnosisMR (Diagnóstico Inteligente) cuando el representante del centro de atención al cliente de LG le indique hacerlo. Los sonidos de transmisión que escuchará son normales y suenan de forma parecida a un equipo de fax. No se puede activar la función Smart DiagnosisMR (Diagnóstico Inteligente) a menos que su refrigerador esté enchufado. Si su refrigerador no enciende, entonces el problema debe solucionarse sin utilizar Smart DiagnosisMR (Diagnóstico Inteligente). 4 Sostenga el teléfono en el lugar hasta que finalice el tono de transmisión. Una vez que la transmisión ha finalizado y los tonos se hayan detenido, continúe su conversación con el especialista, quien podrá entonces ayudarlo utilizando la información que se transmitió para analizar. NOTA Uso de Smart Diagnosis MR (Diagnóstico Inteligente) Primero, comuníquese al Centro de Servicio LG. Únicamente utilice la función Smart DiagnosisMR (Diagnóstico Inteligente) cuando el representante del centro de atención al cliente de LG le indique hacerlo. 1 Abra la puerta del refrigerador. 2 Cuando el Centro de Servicios le pida que lo haga, coloque el micrófono de su teléfono cerca del parlante que se encuentra en la parte superior derecha del refrigerador. y Para obtener los mejores resultados, no mueva el teléfono mientras se transmiten los tonos. y Si el representante del Centro de Atención al Cliente no puede grabar con precisión los datos, quizá le pida que lo intente de nuevo. NOTA y Las diferencias de la calidad de la llamada por región pueden afectar la función. y Use el teléfono de línea para una mejor comunicación, resultando en un mejor servicio. y Una mala calidad de la llamada puede resultar en una muy mala transmisión de datos desde su teléfono a la máquina, lo que podría causar que Smart DiagnosisMR (Diagnóstico Inteligente) no funcione correctamente. ESPAÑOL Si tiene algún problema con su refrigerador, puede transmitir datos a través de su teléfono al centro de servicios LG. Esto le otorga la capacidad de hablar directamente con nuestros especialistas capacitados. El especialista registra los datos transmitidos desde su máquina y los utiliza para analizar el problema, brindándole un diagnóstico rápido y efectivo. 18 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Consulte la sección Solución de problemas antes de llamar al centro de servicio, hacerlo le hará ahorrar tiempo y dinero. ESPAÑOL Pr oble m a El refrigerador y sección del congelador no están refrigerando. Caus as pos ible s Solucione s El control del refrigerador Ponga el control en posición ON (encendido). Consulte está en posición OFF (apa- la sección de Ajuste de los controles para ver los ajustes de temperatura apropiados. gado), algunos modelos. El refrigerador está en el Durante el ciclo de descongelamiento, es posible que ciclo de descongelamiento. la temperatura de cada compartimento suba un poco. Espere 30 minutos y compruebe que se haya restaurado la temperatura apropiada una vez completo el ciclo de descongelamiento. El refrigerador se instaló Puede tomar hasta 24 horas para que cada compartimento alcance la temperatura deseada. recientemente. El refrigerador se cambió de lugar recientemente. Si el refrigerador estuvo almacenado durante mucho tiempo o se movió sobre su costado, es necesario que el refrigerador esté en posición vertical durante 24 horas antes de conectarlo a una fuente de energía. El sistema de El refrigerador está reemplarefrigeración zando un modelo anterior. funciona demasiado tiemEl refrigerador se enchufó po. recientemente o se restauró la energía hace poco. Los refrigeradores modernos requieren más tiempo de operación pero usan menos energía debido a que existe tecnología más eficiente. Se abrió la puerta a menudo o se agregó una gran cantidad de alimentos/comida caliente. Agregar comida y abrir la puerta aumenta la temperatura del refrigerador, lo que obliga al compresor a funcionar durante más tiempo para poder volver a enfriar el refrigerador. Para ahorrar energía, intente sacar todo lo que necesite del refrigerador de una sola vez, mantenga los alimentos organizados para que resulte fácil encontrarlos y cierre la puerta en cuanto haya sacado los alimentos (Consulte Sugerencias para el almacenamiento de alimentos). Tomará hasta 24 horas para que el refrigerador se enfríe completamente. Las puertas no están cerra- Empuje las puertas firmemente para cerrarlas. Si no se cierran del todo, consulte la sección Las puertas no se das del todo. cierran completamente o se abren en la Guía para la solución de problemas. El refrigerador está instalado El compresor funcionará durante más tiempo en en un lugar caluroso. condiciones calurosas. A temperaturas ambiente normales 21°C (70°F), el compresor debería funcionar entre el 40% y el 80% del tiempo. En condiciones más calurosas, sería esperable que funcionara aún más a menudo. No se debe operar el refrigerador a temperaturas que superen los 43°C (110°F). SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 19 Pr oble m a La sección de refrigerador o del congelador está demasiado cálida. Caus as pos ible s Solucione s El refrigerador se instaló re- Puede tomar hasta 24 horas para que cada compartimento alcance la temperatura deseada. cientemente. Localice las ventilaciones de aire usando su mano para sentir el flujo de aire y mueva todos los envases que bloqueen las ventilaciones y restrinjan el flujo de aire. Reordene los artículos para permitir que el aire circule por el compartimento. Las puertas se abren a menu- Cuando las puertas se abren a menudo o durante do o durante mucho tiempo. mucho tiempo, el aire cálido y húmedo ingresa en el compartimento. Esto aumenta la temperatura y el nivel de humedad dentro del compartimento. Para disminuir el efecto, reduzca la frecuencia y duración de la apertura de las puertas. La unidad está instalada en No se debe operar el refrigerador a temperaturas un lugar cálido. por encima de los 43°C (110°F). Se agregó gran cantidad de alimentos o alimentos calientes a cualquiera de los compartimentos. Agregar muchos alimentos calientes al compartimento hace que se sea necesario que opere el sistema de refrigeración. Permitir que los alimentos calientes se enfríen hasta estar a temperatura ambiente antes de guardarlos en el refrigerador reducira este efecto. Las puertas no están correc- Consulte la sección Las puertas no se cierran correctamente o se abren en la Guía para la tamente cerradas. solución de problemas de componentes y funciones. El control de temperatura no Si la temperatura es demasiado cálida, ajuste el está en la configuración co- control de a un incremento y espere a que se rrecta. estabilice la temperatura. Consulte la sección Panel de Control para obtener más información. El ciclo de descongelamiento Durante el ciclo de descongelamiento, es posible se completó recientemente. que la temperatura de cada compartimento aumente levemente y que se forme condensación en la pared trasera. Espere 30 minutos y compruebe que se haya restaurado la temperatura apropiada una vez completo el ciclo de descongelamiento. Acumulación de Las puertas se abren a menu- Cuando las puertas se abren a menudo o durante humedad en el do o durante mucho tiempo mucho tiempo, el aire cálido y húmedo ingresa en interior. el compartimento. Esto aumenta la temperatura y el nivel de humedad dentro del compartimento. Para disminuir el efecto, reduzca la frecuencia y duración de la apertura de las puertas. Las puertas no están correc- Consulte la sección Las puertas no se cierran correctamente o se abren en la Guía para la solutamente cerradas. ción de problemas. ESPAÑOL Las ventilaciones de aire están bloqueadas. Circula aire frío desde el congelador hasta la sección de alimentos frescos y de vuelta, por las ventilaciones de aire que hay en la pared que dividen las dos secciones. 20 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pr oble m a Caus as pos ible s Acumulación de El clima es húmedo. humedad en el interior. ESPAÑOL Los alimentos se están congelando en el compartimento del r e f r i g e r a d o r. El clima húmedo permite que ingrese humedad adicional en los compartimentos cuando se abren las puertas, lo que resulta en condensación o escarcha. Mantener un nivel razonable de humedad en el hogar ayudará a controlar la cantidad de humedad que puede ingresar en los compartimentos. El ciclo de descongelamiento se completó recientemente. Durante el ciclo de descongelamiento, es posible que la temperatura de cada compartimento aumente levemente y que se forme condensación en la pared trasera. Espere 30 minutos y compruebe que se haya restaurado la temperatura apropiada una vez completo el ciclo de descongelamiento. Los alimentos no están correctamente envasados. Los alimentos que se guardan sin tapar o envolver y los contenedores húmedos pueden resultar en la acumulación de humedad en cada compartimento. Seque todos los contenedores con un trapo y guarde los alimentos en envases sellados para evitar que se forme condensación y escarcha. Se ubicaron alimentos con alto contenido de agua cerca de una ventilación de aire. Reordene los artículos de manera que aquellos que tienen alto contenido de agua estén lejos de las ventilaciones de aire. El control de temperatura del refrigerador está mal configurado. Si la temperatura es demasiado fría, ajuste el control incrementando una posición y espere a que se estabilice la temperatura. Consulte la sección Ajuste de los controles para obtener mas información. El refrigerador está instalado en un lugar frío. Cuando el refrigerador opera a temperaturas por debajo de los 5°C (41 °F), los alimentos se pueden congelar en el compartimento del refrigerador. No se debe operar el refrigerador a temperaturas por debajo de los 13°C (55 °F). Cuando las puertas se abren a menudo o durante mucho tiempo, el aire cálido y húmedo ingresa en el compartimento. Esto aumenta la temperatura y el nivel de humedad dentro del compartimento. Una mayor humedad resultará en escarcha y condensación. Para disminuir el efecto, reduzca la frecuencia y duración de la apertura de las puertas. Se forma escar- Las puertas se abren a cha o cristales de menudo o durante mucho hielo sobre los tiempo. a l i m e n to s congelados (fuera del envase). La sección del refrigerador o del congelador está demasiado fría. Se forma escarcha o cristales de hielo sobre los alimentos congelados (dentro del envase sellado). Solucione s La puerta no se cierra bien. Consulte la sección Las puertas no se cierran correctamente o se abren en la Guía para la solución de problemas. Configuración incorrecta del control de temperatura. Si la temperatura es demasiado fría, ajuste el control de a un incremento y espere a que se estabilice la temperatura. Consulte la sección Panel de Control para obtener más información. Esto es normal para aquellos alimentos que tienen alto contenido de agua. La condensación de los alimentos con alto contenido de agua se congeló dentro del envase. El alimento ha estado en el congelador durante mucho tiempo. No almacene alimentos con alto contenido de agua en el congelador durante largos períodos de tiempo. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 21 Pr oble m a Caus as pos ible s El hielo huele o Los alimentos no están bien guardados en los compartisabe mal. mentos. Es necesario limpiar el interior del refrigerador. Solucione s Vuelva a envolver los alimentos. Es posible que los olores se trasladen al hielo si los alimentos no están bien envueltos. Para más información, consulte la sección de Limpieza. Clics El control de descongela- Funcionamiento Normal. miento hará un chasquido cuando comience y finalice el ciclo automático de descongelamiento. El control del termostato (o del refrigerador en algunos modelos) tambien hará un chasquido al encenderse y apagarse. Traqueteo Es posible que el traqueteo Funcionamiento Normal. provenga del flujo de refrigerante, de la línea de agua en la parte trasea de la unidad, o del refrigerador. El refrigerador no descansa El suelo es débil o irregular o es necesario ajustar sólidamente sobre el suelo. las patas de nivelación. Consulte la sección Nivelación. Se sacudió el refrigerador con Funcionamiento Normal. compresor lineal mientras operaba. Silbido Gorgoteo Chasquidos Chisporroteos Vibración El motor del ventilador evapo- Funcionamiento Normal. rador está circulando aire por los compartimentos del refrigerador y congelador. El ventilador del condensador está forzando el aire por encima del condensador. El refrigerante fluye por el sistema de refrigeración. Contracción y expansión de las paredes interiores debido a los cambios de temperatura. Agua que gotea sobre el calentador de descongelamiento durante un ciclo de descongelamiento. Funcionamiento Normal. Funcionamiento Normal. Funcionamiento Normal. Funcionamiento Normal. Si los laterales o la parte Para eliminar el ruido, asegúrese de que los lateratrasera del refrigerador están les y la parte trasera no vibren contra ningún tocando un mueble o pared, mueble o pared. es posible que algunas de las vibraciones normales produzcan un sonido audible. ESPAÑOL Es necesario limpiar el conte- Vacíe y lave el contenedor (deseche los cubitos nedor en donde se almacene viejos). Asegúrese de que el contenedor esté completamente seco antes de volver a instalarlo. el hielo. 22 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pr oble m a Goteo Caus as pos ible s Solucione s Agua que fluye a la bandeja Funcionamiento normal. de drenaje durante el ciclo de descongelamiento. ESPAÑOL Sonido pulsante Su refrigerador está diseñado Funcionamiento normal. para funcionar más eficienteo agudo. mente para para conservar los alimentos a la temperatura deseada. Es posible que el compresor de alta eficiencia haga que su refrigerador funcione durante más tiempo que su refrigerador anterior, pero sigue ahorrando más energía que los modelos anteriores. Mientras el refrigerador está en funcionamiento, es normal escuchar un sonido pulsante o agudo. Las puertas no Hay envases de alimentos cierran correcta- impidiendo que la puerta se mente o se abren cierre. El contenedor de hielo, la tapa del cajón para verduras, las bandejas, los estantes, los contenedores de las puertas o los compartimentos no están en su posición. El refrigerador no está bien nivelado. Reordene los contenedores de alimento para dejar libre la puerta y los estantes. Empuje todos los contenedores hacia adentro y ponga la tapa del cajón para verduras, las bandejas, los estantes y los compartimentos en su posición correcta. Consulte la sección Uso del refrigerador para obtener más información. Consulte la sección Nivelación en la sección de Instalación del refrigerador para nivelar el refrigerador. Las puertas son Las juntas están sucias o Limpie las juntas y las superficies de contacto. difíciles de abrir. pegajosas. Aplique una fina capa de abrillantador para electrodomésticos o cera de cocina en las juntas después de limpiarlas. La puerta se cerró reciente- Cuando abre la puerta, ingresa aire más caliente al refrigerador. Al enfriarse ese aire caliente, puede mente. crear un vacío. Si le cuesta abrir la puerta, espere un minuto para permitir que la presión del aire se equilibre, y luego pruebe para ver si se abre con más facilidad. El refrigerador se Las patas de nivelación no Consulte la sección Nivelación. tambalea o parece están bien ajustadas. inestable. Es posible que sea necesario agregar cuñas debajo El suelo no está nivelado. Las luces no funcionan. Avería de la iluminación LED interior. El interior del refrigerador está cubierto con polvo u hollín. El refrigerador está ubicado cerca de una fuente de calor, como por ejemplo un hogar, chimenea o vela. de las patas de nivelación o rodillos para completar la instalación. La lámpara del compartimento del refrigerador es iluminación LED interior, por lo que el mantenimiento deberá ser realizado por un técnico calificado. Asegúrese de que el refrigerador no esté ubicado cerca de una fuente de calor, como por ejemplo un hogar, chimenea o vela. GARANTÍA LIMITADA 23 LG ELECTRONICS U.S.A., INC. FRIGORÍFICO LG GARANTÍA LIMITADA - U.S.A. Refrigerador/Congelador PERÍODO DE GARANTÍA Sistema Sellado (Condensador, Filtro desecante, Tubo Conector y Evaporador) Cinco (5) años a partir de la Un (1) año a partir de la fecha original de compra fecha original de compra Piezas y mano de obra (solo piezas internas/ funcionales) Piezas y mano de obra Compresor Cinco (5) años a partir de la fecha original de Sólo Compresor Lineal / Inversor : compra Partes sólo para los años 6-10 desde la fecha original de compra. (La mano de Piezas y mano de obra obra se le cargará al consumidor) ţ-PTQSPEVDUPTZMBTQJF[BTEFSFQVFTUPFTU OHBSBOUJ[BEPTEVSante el tiempo restante del período original de garantía o noventa (90) días, lo que resulte mayor. ţ-PTQSPEVDUPTZMBTQJF[BTEFSFQVFTUPQVFEFOTFSOVFWPT SFQarados, reacondicionados, o reconstruidos por la fábrica. ţ&TOFDFTBSJPQSFTFOUBSQSVFCBEFMBDPNQSBNJOPSJTUBFTQFDJżDando el modelo del producto y la fecha de compra para obtener el servicio de garantía bajo esta garantía limitada. Salvo lo prohibido por la ley, toda garantía de comercialización o idonedad implícita, para un propósito particular en el producto, está limitada a la duración de la garantía arriba expresada. Bajo ninguna circunstancia deberá LG o sus distribuidores/representantes ser resposable por cualquier daño indirecto, incidental, consecuente, especial, o punitivo, lo cual incluye pero no se limita a, pérdida de fondos del comercio, ganancias perdidas, interrupción del trabajo, deterioro de otros bienes, costo de remover y reinstalar el producto, pérdida de uso, o cualquier otro daño ya sea basado en contrato, perjuicio, u otros. La responsabilidad total de LG, en caso exista, no excederá el precio que usted pagó por adquirir el producto. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o emergentes, o limitaciones a la duración de la garantía implícita, por lo que la exclusión o limitación anteriormente mencionada podrían no corresponder en su caso. &TUB garantía limitada le otorga derechos legales FTQFD¬żDPT y es posible que usted cuente con otros derechos que varían según el estado. ESTA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE LO SIGUIENTE: ţ7JBKFT del servicio técnico para entregar, buscar o instalar el producto, instruir al cliente sobre la operación del mismo, corregir el cableado o las reparaciones/instalaciones no autorizadas. ţ%B°P o fallo del producto al operar durante fallas e interrupciones del suministro eléctrico, o resultado de un servicio eléctrico inadecuado. ţ%B°PT o fallas causadas por tuberías de agua rotas o con fugas, tuberías de agua congeladas, líneas de desagüe restringidas, suministro de agua inadecuado o interrumpido, o suministro de aire inadecuado. ţ%B°PT resultantes de operar el producto en una atmósfera corrosiva o contraria a las instrucciones detalladas en el manual del propietario del producto. ţ%B°PT o fallos del producto causados por accidentes, pestes y alimañas, rayos, viento, incendio, inundaciones, hechos de fuerza mayor, o cualquier otra causa fuera del control de LG. ţ%B°PT o fallas causados por NPEJżDBDJPOFT o alteraciones no autorizadas, o si se usa para otro żO que no sea el previsto. ţ%B°PT o fallos resultantes de mal uso, abuso, instalación, reparación o mantenimiento incorrectos. Una reparación incorrecta incluye el uso de piezas no autorizadas, aprobadas o FTQFDJżDBEBT por LG. La instalación o el mantenimiento inadecuado JODMVZFBRVFMMPTDPOUSBSJPTBMPFTQFDJżDBEPFOFMNBOVBMEFMVsuario del producto. ţ%B°PTPGBMMPTDBVTBEPTQPSDPSSJFOUFPWPMUBKFFM¨DUSJDPJODPrrecto, o por códigos de fontanería. ţ%B°PT o fallos causados por el transporte y el manejo, incluye rayas, muescas, astillados y/u otros daños al acabado del producto, a menos que tales daños se informen dentro del plazo de una (1) semana de la entrega. ţ%B°PT o artículos faltantes a productos comprados con descuento, con la caja abierta o que hayan estado en exhibición. ţ1SPEVDUPT reacondicionados o cualquier producto vendido con los avisos Ş&O el estado actual”, Ş&O el sitio actual”, “Con todos sus defectos” o similares. ţ1SPEVDUPT cuyos números de serie originales hayan sido retirados, alterados o no se puedan determinar fácilmente. ţ"VNFOUPTFOMPTDPTUPTEFMPTTFSWJDJPTQ¹CMJDPTZPUSPTHBTUPs adicionales de dichos servicios. ţ$VBMRVJFSSVJEPBTPDJBEPDPOMBPQFSBDJ²OOPSNBM ţ6TP de accesorios &K żMUSPT de agua, etc.), componentes o productos de limpieza consumibles que no estén autorizados por LG. ţ3FFNQMB[PEFGPDPT żMUSPTPDVBMRVJFSQBSUFDPOTVNJCMF ţ$VBOEP el producto se use de otra forma que no sea uso doméstico usual y normal (p. ej., uso comercial o industrial, en PżDJOBT e instalaciones recreativas o vehículos) o uso contrario a las instrucciones detalladas en el manual del propietario del producto. ţ$PTUPTBTPDJBEPTDPOFMSFUJSPZMBSFJOTUBMBDJ²OEFTVQSPEVDto para realizar reparaciones. ţ&TUBOUFT bandejas de puerta, cajones, manijas y accesorios, a excepción de las partes internas/funcionales cubiertas bajo esta garantía limitada. El costo de la reparación o el reemplazo en estas circunstancias excluidas estará a cargo del consumidor. PARA OBTENER SERVICIO EN GARANTÍA E INFORMACIÓN ADICIONAL Llame al 1-800-243-0000 y seleccione la opción apropiada desde el menú. O visite nuestro sitio web en http://www.lg.com O por correo: LG Electronics Customer Service P.O. Box 240007 Huntsville, AL 35813 ATTN: CIC ESPAÑOL AVISO DE ARBITRAJE: ESTA GARANTÍA LIMITADA CONTINE UNA CLÁUSULA DE ARBITRAJE QUE LE DEMANDA A USTED Y A LG RESOLVER CONFLICTOS A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE EN LUGAR DE HACERLO EN LA CORTE, A MENOS QUE USTED DECIDA NO PARTICIPAR. EN EL ARBITRAJE NO ESTÁN PERMITIDAS LAS ACCIONES COLECTIVAS NI LOS JUCIOS CON JURADO. POR FAVOR, VEA A CONTINUACIÓN LA SECCIÓN TITULADA “PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS”. En caso de que su refrigerador LG (“Producto”) presente alguna falla por defectos de materiales o de fabricación bajo uso apropiado y normal durante el período de garantía establecido más abajo, el mismo será reparado o reemplazado por LG Electrónicos ("LG"), a su opción. Esta garantía limitada es válida únicamente para el comprador final original delproducto, y únicamente cuando el producto ha sido comprado y utilizado dentro de los Estados Unidos, incluidos los territorios norteamericanos. 24 GARANTÍA LIMITADA PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS: TODOS LOS CONFLICTOS ENTRE USTED Y LG QUE SURJAN FUERA DE O RELACIONADOS DE ALGUNA MANERA CON ESTA GARANTÍA LIMITADA O CON EL PRODUCTO, SE RESOLVERÁN EXCLUSIVAMENTE A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE Y NO EN UNA CORTE DE JURISDICCIÓN GENERAL. ARBITRAJE VINCULANTE SIGNIFICA QUE USTED Y LG RENUNCIAN AL DERECHO DE UN JUICIO CON JURADO Y A REALIZAR O PARTICIPAR EN UNA DEMANDA COLECTIVA. ESPAÑOL Definiciones. Para el propósito de esta sección, las referencias a “LG” significan: LG Electronics U.S.A., Inc., sus empresas matrices, subsidiarias y filiales y cada uno de sus directivos, directores, empleados, agentes, beneficiarios, predecesores en interés, sucesores, cesionarios y proveedore; las referencias a “conflicto” o “reclamación” incluirán cualquier conflicto, reclamo o controversia de cualquier tipo, sin importar (ya sea basado en contrato, agravio, estatuto, regulación, ordenanza, fraude, falsa representación o cualquier teoría legal o equitativa) que surja de o esté relacionada con cualquier forma de venta, condición o desempeño del producto o de esta Garantía Limitada. Aviso de disputa. En caso de que usted desee iniciar un procedimiento de arbitraje, primero debe notificar a LG por escrito al menos 30 días antes de iniciar el arbitraje enviando una carta a LG a LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal DepartmentArbitration 1000 Sylvan Ave, Englewood Cliffs 07632. Usted y LG aceptan participar en discusiones de buena fe en un intento de resolver su reclamo de manera amistosa. En la carta debe proporcionar su nombre, dirección y número de teléfono; identificar el producto que es objeto de la reclamación; y describir la naturaleza del reclamo y el remedio que busca. Si usted y LG no puede resolver la disputa dentro de 30 días, cualquiera de las partes puede proceder a presentar una demanda de arbitraje. Acuerdo de arbitraje vinculante y renuncia de demanda colectiva. En caso de no resolver la disputa durante el período de 30 días después de enviar una notificación por escrito a LG, Usted y LG se comprometen a resolver cualquier reclamo entre nosotros, solamente a través de arbitraje vinculante sobre una base individual, a menos que usted se excluya, conforme a lo dispuesto a continuación. Cualquier conflicto entre usted y LG no estarán combinados o consolidados con una controversia relacionada con cualquier otro producto o reclamo de otra persona o entidad. Más específicamente y sin prejuicio de lo anterior, no procederá bajo ninguna circunstancia cualquier disputa entre usted y LG como parte de una acción colectiva o representativa. En lugar del arbitraje, cualquiera de las partes podrá iniciar una acción individual en la corte de reclamos menores, pero tales acciones en la corte de reclamos menores no podrán ser realizadas en una acción colectiva o representativa. Normas y procedimientos de arbitraje. Para comenzar con el arbitraje de un reclamo, usted o LG deben realizar una demanda escrita para arbitraje. El arbitraje será administrado por la Asociación Americana de Arbitraje (AAA) y se llevará a cabo ante un árbitro único bajo las Normas de Arbitraje del Consumidor de la AAA, que tienen efecto al momento de inicio del arbitraje (en adelante “Normas de la AAA”) y bajo los procedimientos establecidos en esta sección. Las Normas de la AAA están disponibles en línea en www.adr.org/consumer. Envíe una copia de su solicitud de arbitraje por escrito, así como una copia de esta disposición, a la AAA de la forma descrita en las Normas de la AAA. También debe enviar una copia de su solicitud por escrito a LG en LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department-Arbitration 1000 Sylvan Ave, Englewood Cliffs 07632. Si hay un conflicto entre las Normas de la AAA y las reglas establecidas en esta sección, prevalecerán dichas reglas de esta sección. Esta disposición de arbitraje se rige por la Ley Federal de Arbitraje. El juicio se puede introducir en el laudo arbitral en cualquier tribunal de jurisdicción competente. Todos son temas para que el árbitro tome sus decisiones, excepto aquellos asuntos relativos al alcance y aplicabilidad de la cláusula de arbitraje y de la capacidad de arbitraje de la controversia para que el tribunal decida. El árbitro se regirá por los términos de esta disposición. Legislación vigente. La legislación del estado de su residencia regirá esta Garantía Limitada, así como todas las disputas entre nosotros, salvo que sea invalidada o inconsistente con leyes federales aplicables. Tarifas / Costos. Usted no debe pagar ninguna tarifa para comenzar un arbitraje. Al recibir su solicitud de arbitraje por escrito, LG pagará todos los gastos administrativos rápidamente a la AAA, a menos que usted solicite más de $25,000.00 por daños, en cuyo caso el pago de estos gastos se regirá por las Normas de la AAA. Salvo disposición contraria prevista en el presente documento, LG pagará a la AAA todos los gastos documentales, administrativos y de arbitraje para cualquier arbitraje iniciado, de conformidad con las Normas de la AAA y esta disposición de arbitraje. Si usted prevalece en el arbitraje, LG pagará los honorarios y gastos de sus abogados, siempre y cuando sean razonables, considerando factores que incluyen, entre otros, el monto de la compra y el monto del reclamo. No obstante lo anterior, si la ley aplicable permite una adjudicación de honorarios y gastos razonables de abogados, un árbitro puede otorgarlos en la misma medida que lo haría un tribunal. Si el árbitro considera que la sustancia de su reclamo o la reparación solicitada en la demanda es frívola o se utiliza para un propósito inadecuado (calificado según las normas establecidas en la Norma Federal de Procedimiento Civil 11 (b)), el pago de todos los honorarios de arbitraje se regirá por las Normas de la AAA. En tal situación usted se compromete a reembolsar a LG todos los fondos erogados previamente por ella, cuyo pago es, por otra parte, su obligación, según las Normas de la AAA. Salvo disposición contraria, LG renuncia a cualquier derecho que pudiera tener para solicitarle los honorarios y gastos de sus abogados, si LG prevalece en el arbitraje. Audiencias y ubicación. Si su reclamo es por $25,000 o menos, usted puede optar que el arbitraje sea realizado únicamente sobre la base de: (1) documentos presentados al árbitro, (2) a través de una audiencia telefónica o (3) por una audiencia en persona, según lo establecido por las Normas de la AAA. Si su reclamo excede $25,000, el derecho a una audiencia estará determinado por las Normas de la AAA. Cualquier audiencia de arbitraje en persona se realizará en un lugar dentro del distrito judicial federal en el cual resida, a menos que ambos acuerden otra ubicación o estemos de acuerdo con el arbitraje telefónico. Exclusión. Usted puede quedarse fuera de este procedimiento de resolución de la disputa. Si se excluye, ni usted ni LG pueden solicitar al otro que participe en un procedimiento de arbitraje. Para excluirse usted debe enviar una notificación a LG, en un lapso de hasta 30 días continuos, contados a partir de la fecha de la primera compra del consumidor del producto, ya sea por: (i) el envío de un correo electrónico a [email protected] con el siguiente Asunto: “Exclusión del arbitraje” o (ii) llamada al 1-800-9802973. Debe incluir en el correo electrónico de exclusión o suministrar por teléfono: (a) su nombre y dirección; (b) la fecha en la cual el producto fue comprado; (c) el nombre o el número del modelo del producto; y (d) el número del serial (el número del serial puede ser hallado (i) en el producto, o (ii) en la dirección de https://www.lg.com/us/support/repair-service/schedule-repaircontinued al hacer clic en “Find My Model & Serial Number”). Sólo puede excluirse del procedimiento de resolución de conflictos en la forma descrita anteriormente (es decir, por correo electrónico o por teléfono); ninguna otra forma de notificación será efectiva para hacerlo. Excluirse de este procedimiento de resolución de controversias no afectará de ninguna manera la cobertura de la Garantía Limitada, por lo que usted continuará disfrutando de todos sus beneficios. Si conserva este producto y no se excluye, usted acepta todos los términos y condiciones de la cláusula de arbitraje descrita anteriormente.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

LG LTNC11121V El manual del propietario

Categoría
Enfriadores de bebidas
Tipo
El manual del propietario