Heath Zenith SL-5408 Manual de usuario

Categoría
Detectores de movimiento
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

5
595-5292-18
Requisitos
El Control de Luz requiere 120 VCA.
Para usar el Sobrecontrol Manual, conecte el control
con un interruptor.
Algunos códigos requieren instalación por un
electricista calificado.
Este producto debe ser usado con una caja de
empalmes marcada para ser usada en lugares
mojados.
La placa trasera tiene discos removibles para poder
montar el detector en casi todas las cajas de
empalmes.
En algunas aplicaciones se puede necesitar una
placa adaptadora. Los adaptadores se pueden
comprar en los Centros Comerciales para el Hogar y
en las Tiendas de Aparatos Eléctricos.
Modelo SL-5408
Detector de
Movimiento y
Control de Luz
Placa Cubertora
Porta-lámparas
Detector
Control de Luz
2 Tuercas
para Alambre
Empaquetadura
Características
• Prende la luz cuando detecta movimiento.
• Apaga la luz automáticamente.
La fotocélula mantiene la luz apagada durante el día.
4 Tornillos
(2 dimensiones)
© 2004 DESA Specialty Products™ 595-5292-18 S
Este paquete tiene:
Modalidad: tiempo encendido Trabaja: Día Noche
Prueba 5 seg. x x
Autom. 1, 5 ó 10 min. x
Manual Hasta el x
amanecer*
FUNCIONAMIENTO
*Se pone en Automático al amanecer.
Para MODO MANUAL:
ON-TIME
10 5 1 TEST
10 5 1 TEST
ON-TIME
Para PRUEBA:
...préndalo.
Para AUTOMATICO:
1 segundo
APAGADO
luego
...
Ponga el interruptor de tiempo
(ON-TIME) en la posición de
1, 5 ó 10 minutos.
Ponga el interruptor de tiempo (ON-
TIME), al fondo del detector, en la
posición de prueba (TEST).
El modo manual funciona sólo por la
noche porque la luz del día pone al
detector en modo AUTOMATICO.
Apague el interruptor por un segundo y
vuélvalo a prender para conmutar entre
MODO AUTOMATICO y MANUAL.
El modo manual funciona sólo con el
interruptor ON-TIME en la posición
1, 5 ó 10.
Mueva el interruptor de tiempo
(ON-TIME) a 1, 5 ó 10 minutos
Resumen de las modalidades del
interruptor
Apague el interruptor por un
segundo y préndalo de
nuevo*
PRUEBA
AUTOM.
MODO
MANUAL
* Si se confunde mientras cambia de fases, apague la
electricidad por un minuto y préndala de nuevo.
Después del tiempo de calibración el control estará
en fase AUTO(MATICA).
Nota: Cuando lo prenda por primera vez espere 1
1
/
2
minutos para que el circuito se claibre.
Como socio de ENERGY STAR
®
, Heath
®
/Ze-
nith ha determinado que este producto cumple
con las pautas de ENERGY STAR
®
con
respecto a eficiencia de energía. Este
producto está en conformidad con ENERGY
STAR
®
cuando se usa con focos de 120 vatios.
6
595-5292-18
INSTALACION
CONECTE EL CONTROL DE LUZ.
Blanco a
blanco
INSTALE EL CONTROL DE LUZ.
Alinee la placa cubertora del Control de Luz y los
agujeros de la caja de empalmes. Asegúrelos con
los tornillos de montaje.
Calafatee la placa de la pared y la superficie de
montaje con un sellador de silicona contra la
intemperie.
Mantenga las
lámparas por lo
menos a 25 mm
del detector.
Contratuercas
Evite el golpe eléctrico y el
dañado causado por el agua
— mantenga los portalámparas
abajo del nivel horizontal.
Negro a
negro
Empaquetadura
Gire la cabeza del detector hacia la unión del
tornillo sujetador.
Sólo para montaje eléctrico:
Para instalarlo bajo el alero, la cabeza del detector
debe ser girada como se muestra en los dos pasos
siguientes para evitar el riesgo de un choque eléctrico.
Entonces gire la cabeza del detector hacia la
derecha por 180° hasta que los controles miren
hacia abajo.
Tornillo Sujetador
Montaje en pared
Montaje en alero
Controles
Para una fácil instalación escoja una luz con un
interruptor de pared.
Para un mejor funcionamiento, instale el aparato a casi
2,4 m del suelo.
Perfore los agujeros que se
necesiten para montar la placa de
atrás a la caja de empalmes.
Apague la energía en el fusible o cortacircuitos.
Quite el aparato de luz existente.
Conecte los alambres de la caja de empalmes con
los alambres del Control de Luz. Unalos y asegúrelos
con un conector de alambre.
Ajuste los portalámparas aflojando las contratuercas,
pero no los gire más de 180° de la calibración hecha
en fábrica. Cuando atornille los proyectores no los
ajuste demasiado.
7
595-5292-18
Parte de abajo del detector
ON-TIME
10 5 1 TEST
MIN MAX
SENS
PRUEBA Y AJUSTE
Alcance Máximo Angulo de
Cobertura Máxima
NOTA: El detector tiene un período de cerca de 1
1
/
2
minutos de calentamiento antes de detectar
movimiento. Cuando lo prenda por primera
vez, espere 1
1
/
2
minutos.
Evite apuntar el control hacia:
60 pies
(18.3 m)
8 pies
(2.4 m)
110°
Lo menos sensible Lo más sensible
Detector
Movimiento
Movimiento
Afloje el tornillo sujetador en
la unión esférica y gire
despacio el detector.
Camine por el área a
protegerse y dése cuenta
dónde está cuando se prende
la luz. Mueva la cabeza del
detector hacia arriba, hacia
abajo o hacia los lados para
cambiar el área de protección.
Mantenga al detector por
lo menos a 1 pulgada (2.5
cm) de las lámparas.
Fije la sensibilidad (SENS)
como necesite. Demasiada
sensibilidad puede aumentar
las falsas alarmas.
Asegure la puntería de la
cabeza del detector ajustando
el tornillo sujetador. No lo apriete demasiado.
Fije el período de tiempo (ON-TIME) que la luz debe
quedarse prendida después de detectar movimiento
(1, 5 ó 10 minutos).
ESPECIFICACIONES
Alcance . . . . . . . . . . . . . . . Hasta 60 pies (18.3 m)
[varía de acuerdo a la
temperatura que le rodea]
Ángulo de sensibilidad . . . Hasta 110˚
Carga eléctrica . . . . . . . . . Hasta 300 vatios máximo
de luz incandescente
[hasta 150 vatios máximo
por cada portalámparas].
Requisitos de potencia . . . 120 V ca, 60 Hz
Modos de operación . . . . . PRUEBA, AUTOMATICO,
y MODO MANUAL
Retardo de Tiempo . . . . . . 1, 5, 10 minutos
Alcance . . . . . . . . . . . . . . . Ajustable
DESA Specialty Products™ se reserva el derecho de
descontinuar productos y de cambiar especificaciones a
cualquier momento sin incurrir en ninguna obligación de
tener que incorporar nuevas características en los
productos vendidos con anterioridad.
Advertencia - Riesgo de incendio. No apunte las
lámparas a superficies combustibles dentro de
un 3 pies (1 m).
Tornillo
Sujetador
Unión
Esférica
Apunte el
detector hacia
abajo para poca
cobertura
Apunte el
detector más
arriba para
mayor cobertura
Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz.
Gire el control de sensibilidad (SENS) a la mid, y el
control de tiempo (ON-TIME) a la posición de prueba
(TEST).
Objetos que cambien rápidamente de temperatura
tales como ductos de calefacción y
acondicionadores de aire. Estas fuentes de calor
pueden causar falsas alarmas.
Areas donde animales domésticos o el tráfico
puedan activar el control.
Los objetos grandes cercanos y de colores
resplandecientes que reflejan la luz del día pueden
hacer que el detector se apague. No apunte otras
luces hacia el detector.
El detector es menos sensible del movimiento que se
dirige hacia él.
8
595-5292-18
GUIA DE INVESTIGACION DE AVERIAS
GARANTÍA LIMITADA A 2 AÑOS
Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que
varían de estado a estado o de provincia a provincia.
Por un período de 2 años desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por partes defectuosas de fábrica o
mano de obra será corregido sin cargo para Ud.
No cubierto - Servicio de reparación, ajuste y calibración debido al mal uso, abuso o negligencia, bombillas, baterías, u otras partes
fungibles no están cubiertas por esta garantía. Los Servicios no autorizados o modificaciones del producto o de cualquier componente
que se provee invalidarán esta garantía en su totalidad. Esta garantía no incluye reembolso por inconveniencia, instalación, tiempo
de instalación, perdida de uso, servicio no autorizado, o costos de transporte de retorno.
Esta garantía cubre solamente los productos ensamblados por DESA Specialty Products™ y no se extiende a otros equipos o
componentes que el consumidor usa junto con nuestros productos.
ESTA GARANTÍA ESTÁ EXPRESAMENTE EN LUGAR DE OTRAS GARANTÍAS, EXPRESADAS O SOBREENTENDIDAS,
INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA, REPRESENTACIÓN O CONDICIÓN DE COMERCIABILIDAD O QUE LOS PRODUCTOS
SE ADAPTEN PARA CUALQUIER PROPÓSITO O USO EN PARTICULAR, Y ESPECIFICAMENTE EN LUGAR DE TODOS LOS
DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, INCIDENTALES Y CONSECUENTES.
LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEBERÍA SER LA ÚNICA SOLUCIÓN DEL CLIENTE Y NO HABRÁ RESPONSABILIDAD POR
PARTE DE DESA SPECIALTY PRODUCTS™ POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO, INCIDENTAL O CONSECUENTE,
INCLUIDOS PERO NO LIMITADOS A CUALQUIER PÉRDIDA DE NEGOCIO O GANACIAS SEAN O NO PREVISIBLES. Algunos
estados o provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, de modo que la limitación o exclusión
arriba indicada puede que no se aplique a Ud. Para reclamos por la garantía se requiere la prueba de compra.
SINTOMA
La Luz no se
enciende.
La luz se prende
durante el día.
La luz se prende sin
ninguna razón
aparente.
POSIBLE CAUSA
1. El interruptor de luz está
apagado.
2. El faro está flojo o fundido.
3. El fusible está quemado o el
cortacircuitos está apagado.
4. La desconexión de luz del día
está en efecto.
(Compruébelo
cuando comience la obscuridad)
.
5. Alambrado incorrecto, si ésta es
una nueva instalación.
6. No está apuntando
correctamente.
(Apunte de
nuevo el detector para proteger
el área deseada)
.
1. El Control de Luz puede estar
instalado en un lugar
relativamente oscuro.
2. El Control de Luz está en fase de
Prueba.
(Fije el interruptor del
control a la posición de TIEMPO)
.
1. El Control de Luz puede estar
detectando animales pequeños
o el trásito de automóviles.
(Reapunte el detector)
.
2. La Sensibilidad es demasiado
alta.
(Reduzca la sensibilidad)
.
SINTOMA
La luz se
queda
prendida
continuamente.
La luz se
prende y se
apaga.
POSIBLE CAUSA
1. Un faro está colocado demasiado cerca
al detector o apunta a objetos cercanos
que hace que el calor active el detector.
(Reposicione la lámpara lejos del de-
tector o de los objetos cercanos)
.
2. El Control de Luz está apuntando
hacia una fuente de calor tal como un
conducto de aire, de secadora o hacia
una superficie con pintura brillante y
que refleja el calor.
(Reposicione el
detector)
.
3. El control de luz está en la Modo
Manual.
(Cámbiela a Automática)
.
1. El calor o la luz de las lámparas
pueden estar prendiendo y apagando
el Control de Luz.
(Reposicione las
lámparas lejos del detector)
.
2. El calor que se refleja de otros objetos
puede estar afectando al detector.
(Reposicione el detector)
.
3. El Control de Luz está en fase de
Prueba y calentándose.
(El prenderse
y apagarse es normal bajo estas
condiciones)
.
4. La luz puede estar escapándose por los
reflectores del faro.
(Cambie los faros
con nuevas lámparas de alta calidad)
.
SERVICIO TÉCNICO
(No enviar los productos)
Si tiene algún problema por favor siga esta guía. Lo sentimos, pero no podemos contestar preguntas en español
por teléfono. Usted puede también escribir* a:
DESA Specialty Products™
P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004
* Si se llama al Servicio Técnico, por favor tener lista la siguiente información: Número de Modelo, Fecha de
compra y Lugar de compra.
No hay piezas de servicio disponibles para este producto

Transcripción de documentos

FUNCIONAMIENTO Modalidad: tiempo encendido Trabaja: Día Noche Detector de Movimiento y Control de Luz Prueba Autom. Manual x x x Nota: Cuando lo prenda por primera vez espere 1 1/2 minutos para que el circuito se claibre. Para PRUEBA: Ponga el interruptor de tiempo (ONTIME), al fondo del detector, en la posición de prueba (TEST). Modelo SL-5408 ON-TIME 10 5 1 TEST Para AUTOMATICO: Características • Prende la luz cuando detecta movimiento. • Apaga la luz automáticamente. • La fotocélula mantiene la luz apagada durante el día. Ponga el interruptor de tiempo (ON-TIME) en la posición de 1, 5 ó 10 minutos. Este paquete tiene: ON-TIME 10 5 1 TEST Para MODO MANUAL: Placa Cubertora El modo manual funciona sólo por la noche porque la luz del día pone al detector en modo AUTOMATICO. 4 Tornillos (2 dimensiones) Apague el interruptor por un segundo y vuélvalo a prender para conmutar entre MODO AUTOMATICO y MANUAL. Detector Control de Luz x *Se pone en Automático al amanecer. Como socio de ENERGY STAR®, Heath®/Zenith ha determinado que este producto cumple con las pautas de ENERGY STAR ® con respecto a eficiencia de energía. Este producto está en conformidad con ENERGY STAR® cuando se usa con focos de 120 vatios. Porta-lámparas 5 seg. 1, 5 ó 10 min. Hasta el amanecer* 2 Tuercas para Alambre 1 segundo APAGADO luego... El modo manual funciona sólo con el interruptor ON-TIME en la posición 1, 5 ó 10. Empaquetadura ...préndalo. Requisitos Resumen de las modalidades del interruptor • El Control de Luz requiere 120 VCA. • Para usar el Sobrecontrol Manual, conecte el control con un interruptor. • Algunos códigos requieren instalación por un electricista calificado. • Este producto debe ser usado con una caja de empalmes marcada para ser usada en lugares mojados. • La placa trasera tiene discos removibles para poder montar el detector en casi todas las cajas de empalmes. • En algunas aplicaciones se puede necesitar una placa adaptadora. Los adaptadores se pueden comprar en los Centros Comerciales para el Hogar y en las Tiendas de Aparatos Eléctricos. 595-5292-18 © 2004 DESA Specialty Products™ PRUEBA AUTOM. MODO MANUAL Mueva el interruptor de tiempo (ON-TIME) a 1, 5 ó 10 minutos Apague el interruptor por un segundo y préndalo de nuevo* * Si se confunde mientras cambia de fases, apague la electricidad por un minuto y préndala de nuevo. Después del tiempo de calibración el control estará en fase AUTO(MATICA). 5 595-5292-18 S INSTALACION CONECTE EL CONTROL DE LUZ. Para una fácil instalación escoja una luz con un interruptor de pared. Para un mejor funcionamiento, instale el aparato a casi 2,4 m del suelo. ❒ Apague la energía en el fusible o cortacircuitos. ❒ Quite el aparato de luz existente. ❒ Conecte los alambres de la caja de empalmes con los alambres del Control de Luz. Unalos y asegúrelos con un conector de alambre. ❒ Perfore los agujeros que se necesiten para montar la placa de atrás a la caja de empalmes. Blanco a blanco Negro a negro 1234567890123456 1234567890123456 Empaquetadura INSTALE EL CONTROL DE LUZ. Montaje en pared ❒ Alinee la placa cubertora del Control de Luz y los agujeros de la caja de empalmes. Asegúrelos con los tornillos de montaje. ❒ Calafatee la placa de la pared y la superficie de montaje con un sellador de silicona contra la intemperie. Montaje en alero Para instalarlo bajo el alero, la cabeza del detector debe ser girada como se muestra en los dos pasos siguientes para evitar el riesgo de un choque eléctrico. Sólo para montaje eléctrico: Evite el golpe eléctrico y el dañado causado por el agua — mantenga los portalámparas abajo del nivel horizontal. ❒ Gire la cabeza del detector hacia la unión del tornillo sujetador. Controles Tornillo Sujetador Contratuercas ❒ Entonces gire la cabeza del detector hacia la derecha por 180° hasta que los controles miren hacia abajo. Mantenga las lámparas por lo menos a 25 mm del detector. ❒ Ajuste los portalámparas aflojando las contratuercas, pero no los gire más de 180° de la calibración hecha en fábrica. Cuando atornille los proyectores no los ajuste demasiado. 6 595-5292-18 ❒ Afloje el tornillo sujetador en la unión esférica y gire despacio el detector. PRUEBA Y AJUSTE ❒ Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz. ❒ Gire el control de sensibilidad (SENS) a la mid, y el control de tiempo (ON-TIME) a la posición de prueba (TEST). ❒ Camine por el área a protegerse y dése cuenta dónde está cuando se prende la luz. Mueva la cabeza del detector hacia arriba, hacia abajo o hacia los lados para cambiar el área de protección. Mantenga al detector por lo menos a 1 pulgada (2.5 cm) de las lámparas. NOTA: El detector tiene un período de cerca de 1 1/2 minutos de calentamiento antes de detectar movimiento. Cuando lo prenda por primera vez, espere 1 1/2 minutos. SENS ON-TIME 10 5 1 TEST MIN ❒ Fije la sensibilidad (SENS) como necesite. Demasiada sensibilidad puede aumentar las falsas alarmas. MAX • Objetos que cambien rápidamente de temperatura tales como ductos de calefacción y acondicionadores de aire. Estas fuentes de calor pueden causar falsas alarmas. • Areas donde animales domésticos o el tráfico puedan activar el control. • Los objetos grandes cercanos y de colores resplandecientes que reflejan la luz del día pueden hacer que el detector se apague. No apunte otras luces hacia el detector. ESPECIFICACIONES Alcance . . . . . . . . . . . . . . . Hasta 60 pies (18.3 m) [varía de acuerdo a la temperatura que le rodea] Ángulo de sensibilidad . . . Hasta 110˚ Carga eléctrica . . . . . . . . . Hasta 300 vatios máximo de luz incandescente [hasta 150 vatios máximo por cada portalámparas]. Requisitos de potencia . . . 120 V ca, 60 Hz Modos de operación . . . . . PRUEBA, AUTOMATICO, y MODO MANUAL Retardo de Tiempo . . . . . . 1, 5, 10 minutos Alcance . . . . . . . . . . . . . . . Ajustable 110° 60 pies (18.3 m) Angulo de Cobertura Máxima DESA Specialty Products™ se reserva el derecho de descontinuar productos y de cambiar especificaciones a cualquier momento sin incurrir en ninguna obligación de tener que incorporar nuevas características en los productos vendidos con anterioridad. El detector es menos sensible del movimiento que se dirige hacia él. Movimiento Detector 595-5292-18 Apunte el detector más arriba para mayor cobertura Advertencia - Riesgo de incendio. No apunte las lámparas a superficies combustibles dentro de un 3 pies (1 m). 8 pies (2.4 m) Lo menos sensible Apunte el detector hacia abajo para poca cobertura ❒ Fije el período de tiempo (ON-TIME) que la luz debe quedarse prendida después de detectar movimiento (1, 5 ó 10 minutos). Evite apuntar el control hacia: Movimiento Unión Esférica ❒ Asegure la puntería de la cabeza del detector ajustando el tornillo sujetador. No lo apriete demasiado. Parte de abajo del detector Alcance Máximo Tornillo Sujetador Lo más sensible 7 GUIA DE INVESTIGACION DE AVERIAS SINTOMA La Luz no enciende. se POSIBLE CAUSA SINTOMA POSIBLE CAUSA 1. El interruptor de luz está apagado. 2. El faro está flojo o fundido. 3. El fusible está quemado o el cortacircuitos está apagado. 4. La desconexión de luz del día está en efecto. (Compruébelo cuando comience la obscuridad). 5. Alambrado incorrecto, si ésta es una nueva instalación. 6. No está apuntando correctamente. (Apunte de nuevo el detector para proteger el área deseada). La luz se queda prendida continuamente. 1. Un faro está colocado demasiado cerca al detector o apunta a objetos cercanos que hace que el calor active el detector. (Reposicione la lámpara lejos del detector o de los objetos cercanos). 2. El Control de Luz está apuntando hacia una fuente de calor tal como un conducto de aire, de secadora o hacia una superficie con pintura brillante y que refleja el calor. (Reposicione el detector). 3. El control de luz está en la Modo Manual. (Cámbiela a Automática). La luz se prende y se apaga. 1. El calor o la luz de las lámparas pueden estar prendiendo y apagando el Control de Luz. (Reposicione las lámparas lejos del detector). 2. El calor que se refleja de otros objetos puede estar afectando al detector. (Reposicione el detector). 3. El Control de Luz está en fase de Prueba y calentándose. (El prenderse y apagarse es normal bajo estas condiciones). 4. La luz puede estar escapándose por los reflectores del faro. (Cambie los faros con nuevas lámparas de alta calidad). La luz se prende durante el día. 1. El Control de Luz puede estar instalado en un lugar relativamente oscuro. 2. El Control de Luz está en fase de Prueba. (Fije el interruptor del control a la posición de TIEMPO). La luz se prende sin ninguna razón aparente. 1. El Control de Luz puede estar detectando animales pequeños o el trásito de automóviles. (Reapunte el detector). 2. La Sensibilidad es demasiado alta. (Reduzca la sensibilidad). SERVICIO TÉCNICO (No enviar los productos) Si tiene algún problema por favor siga esta guía. Lo sentimos, pero no podemos contestar preguntas en español por teléfono. Usted puede también escribir* a: DESA Specialty Products™ P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004 * Si se llama al Servicio Técnico, por favor tener lista la siguiente información: Número de Modelo, Fecha de compra y Lugar de compra. No hay piezas de servicio disponibles para este producto GARANTÍA LIMITADA A 2 AÑOS Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia. Por un período de 2 años desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por partes defectuosas de fábrica o mano de obra será corregido sin cargo para Ud. No cubierto - Servicio de reparación, ajuste y calibración debido al mal uso, abuso o negligencia, bombillas, baterías, u otras partes fungibles no están cubiertas por esta garantía. Los Servicios no autorizados o modificaciones del producto o de cualquier componente que se provee invalidarán esta garantía en su totalidad. Esta garantía no incluye reembolso por inconveniencia, instalación, tiempo de instalación, perdida de uso, servicio no autorizado, o costos de transporte de retorno. Esta garantía cubre solamente los productos ensamblados por DESA Specialty Products™ y no se extiende a otros equipos o componentes que el consumidor usa junto con nuestros productos. ESTA GARANTÍA ESTÁ EXPRESAMENTE EN LUGAR DE OTRAS GARANTÍAS, EXPRESADAS O SOBREENTENDIDAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA, REPRESENTACIÓN O CONDICIÓN DE COMERCIABILIDAD O QUE LOS PRODUCTOS SE ADAPTEN PARA CUALQUIER PROPÓSITO O USO EN PARTICULAR, Y ESPECIFICAMENTE EN LUGAR DE TODOS LOS DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, INCIDENTALES Y CONSECUENTES. LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEBERÍA SER LA ÚNICA SOLUCIÓN DEL CLIENTE Y NO HABRÁ RESPONSABILIDAD POR PARTE DE DESA SPECIALTY PRODUCTS™ POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO, INCIDENTAL O CONSECUENTE, INCLUIDOS PERO NO LIMITADOS A CUALQUIER PÉRDIDA DE NEGOCIO O GANACIAS SEAN O NO PREVISIBLES. Algunos estados o provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, de modo que la limitación o exclusión arriba indicada puede que no se aplique a Ud. Para reclamos por la garantía se requiere la prueba de compra. 8 595-5292-18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Heath Zenith SL-5408 Manual de usuario

Categoría
Detectores de movimiento
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para