Tripp Lite Single-Phase Rackmount On-line UPS El manual del propietario

Categoría
Fuentes de alimentación ininterrumpida (UPS)
Tipo
El manual del propietario
SUINT1000LCD2U
(Número de Serie: AGPS8294)
SUINT1500LCD2U
(Número de Serie: AGPS8295)
SUINT2200LCD2U
(Número de Serie: AGPS7958)
SUINT3000LCD2U
(Número de Serie: AGPS7959)
SU3000LCD2UHV
(Número de Serie: AGPS8296)
Guía de
Inicio Rápido—
Página 34
28
Manual del Propietario
Sistemas UPS SmartOnline
®
Monofásicos en Línea para Instalación en Rack
con Pantalla LCD Integrada para Monitoreo y Control
No es adecuado para aplicaciones móviles.
1. Descripción General 29
Lista de Partes 29
Opciones de Accesorios Adicionales 29
Accesorios Específicos del Modelo 29
2. Instrucciones Importantes 29
de Seguridad
3. Diagrama de Bloques del 30
Circuito del UPS
4. Instalación 31
Instalación en Rack 31
Instalación en Torre 32
Conexión de las Comunicaciones 33
de la Batería Smart
5. Conexiones Básicas 34
y Arranque
Guía de Inicio Rápido 34
6. Características 36
Controles del Panel Frontal, 36
Grupo de LEDs y Pantalla LCD
Características del Panel Posterior 36
7. Operaciones 38
Pantalla de LCD y Controles del 38
Panel Frontal
Funciones de los Botones del 39
Panel Frontal
Distribución de la Pantalla de Inicio 39
Opciones de Selección de Estrategia 40
de Energía
Opciones de Selección y Configuración 42
del LCD del panel Frontal del UPS
Configuración de los Módulos de 45
Baterías Externas
8. Conexiones Opcionales 47
9. Solución de Problemas y 50
Registro de Eventos
10. Reemplazo de la Batería Interna 52
11. Almacenamiento y Servicio 53
12. Cumplimiento de las normas 54
English 1
Français 55
Русский 82
Deutsch 109
NOTA: Las opciones de módulos de baterías externas requieren configuración usando la interfaz de LCD del Panel frontal LCD o mediante el software de
CONFIGURACIÓN DE BATERÍA EXTERNA de Tripp Lite.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
Copyright © 2019 Tripp Lite. Todos los derechos reservados. SmartOnline
®
es una marca registrada de Tripp Lite.
Para obtener las actualizaciones más recientes, visite tripplite.com
Owner’s Manual
Owner’s Manual
29
Instrucciones Importantes de Seguridad
Descripción General
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Este manual contiene instrucciones y advertencias que deben seguirse durante la instalación, operación y almacenamiento de
todos los Sistemas UPS de Tripp Lite. La omisión en la observancia de estas advertencias puede afectar su garantía.
Advertencias para la Ubicación del UPS
Instale su UPS en interiores, alejado de humedad o calor excesivos, contaminantes conductores, polvo o luz solar directa.
Para mejor desempeño, mantenga la temperatura interior entre 0º C y 40º C.
Deje espacio adecuado alrededor del UPS para una ventilación apropiada.
No instale la unidad con su panel frontal o posterior viendo hacia abajo (en cualquier ángulo). El instalar de esta manera
inhibirá seriamente el enfriamiento interno de la unidad, causando eventualmente daño al producto no cubierto por la garantía.
Sistemas UPS SmartOnline para Instalación en Rack de Tripp Lite; con interfaz de LCD interactiva cuenta con protección de UPS de
doble conversión, en línea, con salida permanente de onda sinusoidal y cero tiempo de transferencia adecuado para todas las
aplicaciones avanzadas de red. Cada sistema proporciona respaldo por batería de larga duración con autonomía extendida opcional y
capacidad de comunicaciones por Web. Las interfaces incorporadas incluyen USB, serial RS-232 y Apagado de Emergencia (EPO). La
pantalla LCD interactiva del panel frontal proporciona estado detallado del UPS, opciones de configuraciones predeterminadas y control.
La eficiencia máxima opcional y las opciones de estrategia de energía auto-adaptable permiten la operación con alta eficiencia con
consumo de energía y emisión de calor reducidos.
Lista de Partes
Sistema UPS Orejas de Instalación Atornillables (2) Juego de riel para 4 postes
Cable USB Cable RS-232 Manual del Propietario
Accesorios Adicionales (Todos los Modelos; Opcional)*
SNMPWEBCARD: tarjeta de interna de interfaz de red para control y monitoreo por SNMP/Web
WEBCARDLX: Tarjeta Para Administración Web
2POSTRMKITWM: Soporta UPS y módulos de baterías para instalación en rack en configuraciones para instalación en rack de 2
postes o instalación en pared
2-9USTAND: Soporta UPS y módulos de baterías en configuración de torre vertical
* Modelos selectos se embarcan también con cables adaptadores opcionales de Entrada/Salida.
Accesorios Específicos del Modelo (Opcionales)*
Modelo de UPS SUINT1000LCD2U SUINT1500LCD2U SUINT2200LCD2U SUINT3000LCD2U / SU3000LCD2UHV
Módulos de Baterías
Externas “SMART”**
BP24V36-2US BP36V27-2US BP48V27-2US BP72V18-2US
Módulos de Baterías
Externas “NON-SMART”**
BP24V15RT2U (límite 1),
BP24V28-2U (límite 1),
BP24V70-3U
BP36V15-2U (límite 1)
BP36V42-3U
BP48V24-2U (límite 1)
BP48V60RT3U
BP72V15 (límite 1)
BP72V28RT3U
* Para información detallada de autonomía extendida y opciones de accesorios adicionales, visite la página de especificación para su Sistema UPS en tripplite.com.
** Para configuración de batería externa, consulte opciones y método de configuración en la sección de Operaciones. Los módulos de baterías SMART son detectados
automáticamente por el UPS.
30
Instrucciones Importantes de Seguridad
Diagrama de Bloques del Circuito del UPS
Advertencias para la Conexión del UPS
Conecte su UPS directamente a un tomacorriente de CA conectado correctamente a tierra. No enchufe el UPS en sí mismo; esto
dañará al UPS.
No modifique la clavija del UPS y no use un adaptador que pueda eliminar la conexión a tierra del UPS.
No use cables de extensión para conectar el UPS a un tomacorriente de CA. Si utiliza supresores de sobretensiones distintos a los
Tripp Lite para conectar su UPS a un tomacorriente, invalidará su garantía.
Si el UPS recibe alimentación de un generador de CA activado por motor, debe probarse que el generador proporciona una salida de
grado computadora, limpia y filtrada.
El tomacorriente que alimenta al UPS debe estar próximo al UPS y ser fácilmente accesible.
Para eliminar el voltaje de CA del UPS, extraiga la clavija del tomacorrientes.
Advertencias para la Conexión del Equipo
No se recomienda el uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida en donde la falla de este equipo pueda
consecuentemente causar la falla del equipo de soporte de vida o afectar significativamente su seguridad o efectividad.
No conecte supresores de sobretensiones o cables de extensión a la salida de su UPS. Esto puede dañar al UPS y afectar las
garantías del supresor de sobretensiones y del UPS.
Conecte el UPS a un tomacorriente que esté correctamente protegido contra corrientes excesivas, cortocircuitos, y fallas de conexión
a tierra como parte de la instalación del edificio. La protección del tomacorrientes para el UPS debe estar en serie con la alimentación
principal.
Para reducir el riesgo de incendio, conecte solo a un circuito que tenga una protección contra sobre-corriente del circuito derivado con
una especificación de amperes de acuerdo con el National Electrical Code® (NEC®), ANSI/NFPA 70 o su código eléctrico local. En
Europa, el breaker debe cumplir la norma IEC/EN 60934 y tener una abertura de l contacto de al menos 3 mm. El breaker
recomendado para instalaciones en edificios es de 240V/20A.
Advertencias de la Batería
Las baterías pueden presentar un riesgo de descarga eléctrica y quemaduras por la alta corriente de corto circuito. Observe las
precauciones apropiadas. No deseche las baterías en un fuego. No abra el UPS o las baterías. No ponga en corto o puentee las
terminales de la batería con objeto alguno. Desenchufe y apague el UPS antes de ejecutar el reemplazo de la batería. Use
herramientas con mangos aislados. No hay partes dentro del UPS a las que el usuario pueda dar servicio. El reemplazo de la batería
debe realizarlo sólo personal de servicio autorizado usando el mismo número y tipo de baterías (Plomo-Ácido Selladas). Las baterías
son reciclables. Para información sobre el reciclado, refiérase a sus códigos locales para los requisitos de desecho o visite
tripplite.com/UPSbatteryrecycling. Tripp Lite ofrece una línea completa de Cartuchos de Batería de Repuesto (R.B.C.) para Sistema
UPS. Visite Tripp Lite en el sitio tripplite.com/support/battery/index.cfm para determinar la batería de repuesto específica para su UPS.
Nota: Para la configuración de la batería externa, consulte opciones y método de configuración en la sección de Operaciones. Los MÓDULOS DE BATERÍAS SMART son
detectados automáticamente por el UPS.
E
D
G
G
F
1
2
3
4
A
B
B
A
C
C
31
Instalación
Instalación en Rack
instale su equipo es un rack o gabinete de 4 postes o de 2 postes. Antes de la instalación, el usuario debe determinar la adecuación de
los accesorios y procedimientos. Si los accesorios y procedimientos no son adecuados para su aplicación, póngase en contacto con el
fabricante de su rack o gabinete. Los procedimientos descritos en este manual son para tipos comunes de racks y gabinetes y pueden
no ser apropiados para todas las aplicaciones.
Instalación en 4 Postes
1
Las espigas de plástico
A
incluidas soportarán temporalmente
los entrepaños
B
vacíos para instalación en rack mientras
usted instala los accesorios de instalación permanentes.
Inserte una espiga en el tercer orificio de la parte superior en
el frente de cada soporte. En el extremo posterior, inserte una
espiga en el orificio central. (Cada soporte frontal tiene 6
orificios y cada soporte trasero tiene 5 orificios). Las espigas
se abrocharán es su lugar.
Después de instalar las espigas, expanda cada entrepaño para
hacer coincidir la profundidad de los rieles de su rack. Las
espigas ajustarán a través de los orificios cuadrados en los
rieles del rack para soportar los entrepaños. Consulte las
etiquetas en la unidad de rack para confirmar que los
entrepaños estén nivelados en todas direcciones.
Nota: El borde de apoyo de cada entrepaño debe apuntar hacia adentro.
2
Retire las espigas en el extremo frontal de cada soporte.
Asegure permanentemente los entrepaños
B
a los rieles de
instalación usando los tornillos y las arandelas de copa
C
como se muestra. Coloque 2 tornillos en el frente de cada riel
(4 en toral) y 2 tornillos en la parte posterior de cada riel (4 en
total). Apriete todos los tornillos antes de continuar.
Nota: Las espigas posteriores pueden dejarse colocadas para instalación, pero
las delanteras deben retirarse antes de fijar con tornillos el soporte.
¡ADVERTENCIA!
No intente instalar su UPS hasta que haya insertado y
apretado los tornillos requeridos. Las espigas de
plástico no soportarán el peso de su UPS.
3
Coloque los soportes de instalación de su UPS
D
a los
orificios delanteros de instalación
E
del UPS usando los
accesorios incluidos
F
. Las “orejas” del soporte de instalación
deben apuntar al frente.
4
Con la ayuda de un asistente (si fuera necesario), levante su
UPS y deslícelo en los entrepaños. Coloque los soportes de
instalación del UPS en los rieles de instalación delanteros con
los tornillos y arandelas suministrados por el usuario
G
.
Apriete con firmeza todos los tornillos.
Instalación en 2 Postes
Si instala modelos de UPS de 2U en racks de 2 postes, éstos requieren la adición de un Juego de Instalación para Rack de 2 Postes
de Tripp Lite (modelo: 2POSTRMKITWM, vendido por separado). Para el procedimiento de instalación consulte el manual del propietario
del juego de instalación.
32
Instalación
Instalación en Torre
Su UPS puede instalarse en una posición de torre vertical con los
soportes de base opcionales vendidos por separado por Tripp Lite
(modelo: 2-9USTAND). Al instalar el UPS sobre soportes de base
ajustables, asegúrese de que el panel de control quede hacia la
parte superior. El panel de control puede girarse para facilitar la
lectura. Retire los 4 tornillos delanteros del panel frontal y
extráigalo. Pique las lengüetas ubicadas en los costados del panel
LCD y gírelo. Reinstale el panel frontal y fíjelo. La configuración el
panel frontal debe ejecutarla personal de servicio solamente.
¡ADVERTENCIA!
Todos los sistemas UPS son extremadamente pesados. Tenga
cuidado el levantarlos e instalarlos. El usuario debe
estabilizar adecuadamente el UPS al levantarlo e instalarlo.
Modelo de UPS SUINT1000LCD2U SUINT1500LCD2U SUINT2200LCD2U SUINT3000LCD2U / SU3000LCD2UHV
Dimensiones del
UPS (Al x An x Pr)
8.6 x 43.8 x 39.6 cm 8.6 x 43.8 x 49.6 cm 8.6 x 43.8 x 49.6 cm 8.6 x 43.8 x 61.6 cm
Altitud de Operación: 0 a 3000 m
33
1 2
3
2
1
4
5 6
Instalación
Conexión de las Comunicaciones de la Batería Smart
Su UPS soporta la detección automática de sus baterías internas y hasta 6 MÓDULOS DE BATERÍAS SMART externos. Antes de
alimentar el UPS de la energía de la red pública de CA, debe conectar el cable de comunicación interna de BATERÍA SMART de la
siguiente manera:
1
Retire los 4 tornillos delanteros del bisel frontal y retírelo.
2
Afloje los 2 tornillos que sujetan la placa frontal.
3
Abra la placa frontal.
4
Conecte el cable de comunicación de la BATERÍA SMART.
Cierre la placa frontal.
5
Apriete los 2 tornillos para sujetar la placa frontal.
6
Vuelva a colocar los 4 tornillos frontales para sujetar el bisel.
NOTA SOBRE LA CONFIGURACIÓN DE LA BATERÍA EXTERNA
Si se usarán módulos de baterías externas con este UPS, instálalos siguiendo la documentación para la instalación, incluida con cada
módulo de baterías. La instalación de módulos de baterías externas requiere que el UPS se configure en alguna de dos formas distintas:
1. Mediante la interfaz LCD del panel frontal del UPS
2. Mediante el software para CONFIGURACIÓN DE BATERÍAS EXTERNAS de Tripp Lite
Este UPS esté programado de fábrica con curvas de descarga y perfiles de carga para configuraciones de módulos de baterías externos
accesibles mediante la interfaz LCD del panel frontal del UPS. Las opciones de módulos de baterías externas adicionales que usan
módulos de baterías externas más grandes o múltiples también son soportadas, pero requieren de configuración usando el software para
CONFIGURACIÓN DE BATERÍAS EXTERNAS de Tripp Lite y una conexión de puerto serial al UPS.
ESC
SETUP
Power Strategy
Auto-Adaptive
Max Efficiency
Max Quality
Freq. Regulation
Freq. Conv. To 60Hz
Freq. Conv. To 50Hz
Back Select Apply
1
ESC
SETUP
Language
English
Back Next
ESC
SETUP
Password Setup
0 0 0 0
Back Select Next
ESC
SETUP
Output Voltage
200 Vac
208 Vac
220 Vac
230 Vac
240 Vac
Back Select Apply
2
4
5
3
34
Conexiones Básicas y Arranque
1
Enchufe el cable de alimentación de su UPS en
un tomacorriente
Su UPS debe estar conectado a un circuito dedicado con
suficiente capacidad en amperes.
Para más detalles, refiérase a la tabla de clasificación
etiquetada en el UPS.
2
Seleccione su Idioma
Cuando se conecte su UPS por primera vez, se encenderá el
LED IMPUT AC y la pantalla LCD del panel frontal solicitará una
selección de idioma.
Usando los botones UP / DOWN
, seleccione su
preferencia de idioma, después oprima el botón NEXT
.
La interfaz confirmará su selección y proporcionará opciones
para regresar (oprima BACK
ESC
) o adelantar al siguiente paso
(oprima NEXT
).
Guía de Inicio Rápido - Encendido Inicial del UPS
3
Seleccione su Estrategia de Energía
A continuación, el UPS le solicitará seleccionar la ESTRATEGIA
DE ENERGÍA deseada.
Usando los botones UP / DOWN
, seleccione su
preferencia de ESTRATEGIA DE ENERGÍA y oprima el botón
APPLY
.
Para consultar las características de operación de cada
estrategia de energía, vea las secciones de Opciones de
Estrategia de Energía y Modos de Operación del UPS bajo
la sección de Operaciones.
4
Seleccione su Contraseña
A continuación, el UPS le solicitará seleccionar la
CONTRASEÑA deseada.
Usando los botones UP / DOWN
, seleccione el primer
dígito de su contraseña deseada y oprima el botón NEXT
para avanzar al segundo dígito. Repita para los dígitos 2 a 4.
Nota: Para configurar rápidamente la contraseña en “0 0 0 0” oprima cuatro
veces el botón NEXT.
5
Seleccione el voltaje de salida del UPS
Después, el UPS le solicitará seleccionar el VOLTAJE DE
SALIDA deseado.
Usando los botones UP / DOWN
, seleccione el voltaje de
salida del UPS y oprima el botón APPLY
.
9
Su modelo y tomacorriente pueden variar.
8
ESC
SETUP
Batt Age Alert
Months:36
Back Select Apply
ESC
SETUP
Audible Alarm
Enabled
Disabled
Back Select Apply
6
7
35
Conexiones Básicas y Arranque
6
Seleccione la Alerta de Envejecimiento de la Batería
del UPS
A continuación, el UPS le solicitará seleccionar la programación
de la ALERTA DE ENVEJECIMIENTO DE LA BATERÍA.
Usando los botones UP / DOWN
, seleccione el tiempo de
la alerta de envejecimiento de la batería en meses, después
oprima el botón APPLY
.
7
Seleccione el estado ACTIVO / INACTIVO de la
alarma acústica
Después, el UPS le solicitará seleccionar el estado ACTIVO /
INACTIVO de la alarma.
Usando los botones UP / DOWN
, seleccione el estado
ACTIVO / INACTIVO de la alarma, después oprima el botón
APPLY
.
Nota: La inactivación de la alarma evita que la alarma acústica suene durante
fallas del suministro eléctrico y condiciones del falla del UPS solamente. La
alarma aún emitirá aún un “tono” para confirmar la orden del operador
mediante los botones de navegación del LCD del panel frontal cuando se
inactive la alama.
8
Enchufe su equipo en el UPS.
Su UPS está diseñado para soportar solamente equipo de red,
servidor y cómputo.
9
Encienda su UPS
Oprima y sostenga el botón “POWER” [Encendido]
por 3
segundos y suéltelo cuando la alarma empiece a sonar.
El UPS iniciará entonces una serie de comprobaciones de
diagnóstico antes de activar la energía de salida. Una vez que
el UPS reporta el estado de operación NORMAL / CARGA
PROTEGIDA con la ESTRATEGIA DE ENERGÍA activada, su UPS
puede ponerse inmediatamente en servicio para proporcionar
protección confiable contra una amplia variedad de problemas
de energía.
36
Características
Antes de instalar y operar su UPS, familiarícese con las ubicaciones y función de las características de cada componente.
Controles del Panel Frontal, Grupo de LEDs y Pantalla LCD
Características del Panel Posterior
1
Conexión del Cable de Alimentación: Este conecta a la energía de CA mediante un cable con la clavija específica del país
suministrado por el usuario o un cable de alimentación.
2
Tomacorrientes de CA (varía por modelo): Estos tomacorrientes alimentan a su equipo conectado con una salida de CA de
onda sinusoidal pura durante la operación normal y energía de batería durante apagones y caídas de voltaje severas. La energía
provista por estos tomacorrientes está filtrada para proteger a los equipos conectados contra las dañinas sobretensiones y ruidos en
la línea Los tomacorrientes están divididos en bancos de carga numerados, como está etiquetado en la unidad. Mediante el uso del
Software PowerAlert y cableado, los bancos de carga uno y dos pueden apagarse y encenderse individualmente desde una ubicación
remota, permitiendo a los usuarios restaurar o reiniciar el equipo conectado.
3
Enchufes con Protección para Teléfono o Teléfono/Red: Estos enchufes protegen a su equipo contra sobretensiones sobre
una línea telefónica o línea de datos telefónica/red. La conexión de su equipo a estos conectores es opcional. Su UPS trabajará
correctamente sin esta conexión.
Nota: No es compatible con aplicaciones de PoE (Energía sobre la Ethernet).
4
Puertos de Comunicaciones (USB o RS-232): Estos puertos conectan su UPS a cualquier estación de trabajo o servidor. Use
con el Software PowerAlert de Tripp Lite y los cables incluidos para habilitar su computadora para guardar automáticamente los
archivos abiertos y apague el equipo durante un apagón. Use también el Software PowerAlert para monitorear una amplia variedad
de condiciones de la alimentación de CA y operación del UPS. Para más información, consulte su manual del Software PowerAlert o
póngase en contacto con Soporte al Cliente de Tripp Lite. El puerto RS-232 de 9 terminales permite además comunicaciones de
contacto seco. Consulte Comunicaciones USB y Serial RS-232 en la sección Conexiones Opcionales para las instrucciones de
instalación.
5
Puerto EPO, (Emergency Power Off), [Apagado de Emergencia]: Su UPS cuenta con un puerto EPO que puede usarse para
conectar el UPS a un interruptor de cierre de contacto para activar el apagado de emergencia del inversor. Para detalles, consulte la
sección Conexiones Opcionales.
6
Ranura Auxiliar: Retire el panel pequeño de la cubierta de esta ranura para usar accesorios opcionales para monitorear y controlar
su UPS en forma remota. Visite tripplite.com para ver una lista completa de accesorios, incluyendo la WEBCARDLX para monitoreo y
control remoto del UPS, así como una amplia variedad de productos para administración de redes y conectividad.
7
Conector del Módulo de Baterías Externas (la configuración varía según el modelo): Su UPS soporta el uso de módulos
opcionales de baterías externas de Tripp Lite para una autonomía adicional. Para instrucciones de configuración, vea la sección
Accesorios por Modelo Específico bajo la sección de Descripción General para consultar modelos compatibles y limitaciones y la
sección de Configuración de Módulos de Baterías Externas bajo la sección Operaciones.
Nota: Las opciones de módulos de baterías externas requieren configuración usando la interfaz de LCD del Panel frontal LCD o mediante el software de CONFIGURACIÓN
DE BATERÍA EXTERNA de Tripp Lite.
8
Tornillo de Conexión a Tierra: Úselo para conectar cualquier equipo que requiera una conexión de tierra a chasís.
9
Puerto de Detección de Batería Externa: Para baterías externas con comunicación incorporada, al conectar el cable de
comunicación de la batería en este puerto permitirá al UPS detectar automáticamente la batería externa.
El LCD gráfico en el panel frontal contiene una amplia gama de
condiciones de operación y datos de diagnóstico del UPS. Muestra
además las configuraciones y opciones del UPS cuando se visualizan
las pantallas de configuraciones del UPS. Los cinco botones debajo
del LCD pueden usarse para navegar en las diversas pantallas de
información, configuración y control del UPS siguiendo las
indicaciones y opciones de selección en la pantalla. Los indicadores
LED adicionales arriba de la pantalla LCD proporcionan también en
una ojeada el estado de la fuente de entrada de CA, disponibilidad
de salida, estado de la batería y estado de advertencia/falla.
Para descripciones detalladas de funciones del LCD, botones y LEDs,
consulte la sección de Operaciones.
1
1
1
1 5
5
5
5 6
6
6
6
6
57
7
7
7
7
1
2
8
8
8
8
8
2
2
2
2
2
2 9
9
9
9
9
2
2
2 3
3
3
3
3
4
4
4
4
4
2
37
Características
SUINT1500LCD2U
SUINT2200LCD2U
SUINT3000LCD2U
SU3000LCD2UHV
SUINT1000LCD2U
Pantalla LCD
Escape
LED de Entrada de CA (Verde)
Página Arriba/Página Abajo
LED de Falla (Rojo)
Encendido/Apagado
LED de Salida de CA (Verde) LED de Modo de Batería (Amarillo)
Ingresar
38
Operaciones
Esta sección explica cómo usar su Sistema UPS en Línea de Tripp Lite, incluyendo la operación del LCD en el panel frontal, modos de
operación, arranque y paro del UPS, transferencia entre modos, configuración de estrategia de energía y configuración de parámetros de
derivación, segmentos de carga y parámetros de la batería.
Pantalla de LCD y Controles del Panel Frontal
En el frente del UPS hay una pantalla LCD gráfica de 5 botones con indicadores LED adicionales que proporciona información sobre el
estado del UPS, información del nivel de carga, información de eventos, mediciones, parámetros y una amplia variedad de opciones de
configuración del UPS y de estrategia de energía.
Indicadores LED del Panel Frontal
Hay 4 LEDs arriba de la pantalla LCD del panel frontal que ofrecen información sobre estado de ALIMENTACIÓN DE CA, DERIVACIÓN,
SALIDA DE CA, MODO DE BATERÍA y FALLA DE UPS.
Indicador de ALIMENTACIÓN DE CA
Encendido La entrada de CA está disponible Y la entrada de CA está DENTRO del rango del modo ECONÓMICO /
DERIVACIÓN. Cuando este LED está ENCENDIDO PERMANENTE, la entrada de CA es de calidad adecuada
para la operación el UPS en MODO ECONÓMICO o DERIVACIÓN.
Destellando La entrada de CA está disponible Y la entrada de CA está FUERA del rango del modo DERIVACIÓN.
Cuando este LED está ENCENDIDO DESTELLANDO, la entrada de CA no es de voltaje o frecuencia adecuados
para la operación el UPS en MODO ECONÓMICO o DERIVACIÓN.
Apagado La entrada de CA NO está disponible.
Cuando este LED está apagado, la entrada de CA NO está disponible.
Indicador de SALIDA DE CA
Encendido La salida de CA del UPS está activa
Está disponible la salida del UPS en los tomacorrientes de salida del UPS.
Apagado La salida de CA del UPS está inactiva
La salida de CA del UPS no está disponible.
Indicador de MODO DE BATERÍA
Encendido El UPS está funcionando en modo de batería Las baterías del UPS se están descargando y el UPS funciona
en modo de batería. Además se enciende momentáneamente durante la operación del autodiagnóstico.
Destellando El UPS está funcionando en modo de batería - Advertencia de batería baja Las baterías del UPS se
están descargando y el UPS funciona en modo de BATERÍA y están llegando a nivel bajo. El indicador destellará
en intervalos de 2 segundos para informar BATERÍA BAJA y en intervalos de 0.5 segundos para indicar que las
BATERÍAS ESTÁN CASI TOTALMENTE DESCARGADAS y el UPS está próximo a apagarse.
Indicador de FALLA DEL UPS
Encendido El UPS está experimentando un estado de falla predeterminada
Para explicación del estado o información del código del error, vea la pantalla del panel frontal. Para
orientación sobre solución de problemas, vea las instrucciones en la pantalla y el manual.
Apagado Normal
El UPS no está reportando condiciones de falla cuando este indicador está apagado.
ESC
SETUP
Online
<Battery> <Load>
Max Efficiency
0.5 KW
0.5 KVA26.1VDC
ESC
SETUP
Load Protected
<Battery> <Load>
Enabled
0.5 KW
0.5 KVA26.1VDC
Pantalla de Inicio de Modo Normal
Modo de Operación Estado de
Protección
Carga de la
Batería %
Carga de Salida %
Carga de la
Batería “Barras”
Carga de Salida
(Kilowatts)
Voltaje de la Batería
Carga de Salida
(KVA)
Estrategia de
Energía
Carga de Salida
“Barras”
Estrategia de
Energía
(Continuación)
39
Operaciones
Funciones de los Botones del Panel Frontal
Hay 5 botones en el panel frontal que ofrecen opciones de control y configuración del UPS. Use los 5 botones de interfaz del panel
frontal y siga las indicaciones y opciones de selección en pantalla para navegar en las diversas pantallas de información, configuración y
control del UPS.
Botón de Encendido / Apagado: Este control ofrece tres funciones principales: Encendido, Apagado y Borrado de Falla del
UPS.
Para encender el UPS en un modo de operación protegido, oprima y sostenga este botón durante 3 segundos cuando el
UPS esté conectado a una alimentación de CA. Suelte el botón cuando la alarma empiece a sonar y el UPS arrancará en la
última estrategia de energía configurada.
Para “Arranque en Frío” del UPS en modo de batería durante condiciones de falla del suministro eléctrico, oprima y
sostenga este botón durante 3 segundos. Suelte el botón cuando la alarma empiece a sonar y el UPS arrancará en modo de
batería.
Para apagar el UPS mientras esté funcionando en modo de batería o protegido, optima y sostenga este botón durante 3
segundos. Suelte el botón cuando la alarma empiece a sonar. El UPS apagará la salida de CA. Una vez que la salida de CA
esté apagada, desconecte la energía de alimentación al UPS y éste se desenergizará completamente.
Para BORRAR LA FALLA DEL UPS, oprima y sostenga este botón durante 3 segundos como se indicó en pantalla. El UPS
borrará las condiciones de falla y regresará al modo en espera o en derivación.
Botón ENTER: Este control se usa para hacer selecciones, confirmar opciones y desplazarse a la siguiente selección cuando
el UPS es configurado en el modo de configuración. Oprima este botón como se indica en pantalla en modo de Configuración
para Ingresar, Confirmar o Desplazarse en el proceso de configuración.
Botones ARRIBA / ABAJO: Estos controles ofrecen dos funciones principales: Control direccional “Arriba” y “Abajo”, además
ingresar / salir del modo de configuración (al oprimirlos simultáneamente). Estos botones se usan para navegar las opciones
del menú de modo de configuración y cambiar arriba o abajo para ver los contenidos de la pantalla como se necesite.
Para INGRESAR o SALIR del MODO DE CONFIGURACIÓN DEL UPS, oprima estos dos botones simultáneamente durante 3
segundos. Suelte el botón cuando la alarma empiece a sonar. El UPS ingresará automáticamente al modo de configuración si
son oprimidos ambos botones durante los modos de la pantalla LCD. El UPS saldrá automáticamente del modo de
configuración si son oprimidos ambos botones mientras el UPS funciona en modo de configuración.
Botón ESCAPE: este control ofrece tres funciones principales: Cancelación de Alarma, Borrar Falla y operaciones de Regresar
/ Cancelar.
Para CANCELAR ALARMA DEL UPS, oprima este botón. Si ocurre una nueva condición de alarma, la alarma sonará
nuevamente.
Para CANCELAR o REGRESAR UN NIVEL, oprima este botón como se indica en pantalla en los modos de Navegación y
Configuración.
Distribución de la Pantalla de Inicio
La pantalla LCD del panel frontal del UPS está configurada para proporcionar información continua de operación del UPS usando
pantallas de inicio de MODO NORMAL y MODO DE BATERÍA que reportan continuamente el modo de operación, estado de protección,
estrategia de energía y un número de parámetros de operación de batería y nivel de carga.
40
Operaciones
Opciones de Selección de Estrategia de Energía
Los sistemas UPS con LCD SmartOnline de Tripp Lite ofrecen diferentes opciones incorporadas de estrategias de energía que permiten al
UPS optimizar el rendimiento para cumplir con las necesidades del usuario para una operación con MÁXIMA CALIDAD DE ENERGÍA,
MÁXIMA EFICIENCIA y REGULACIÓN DE FRECUENCIA O CONVERSIÓN DE FRECUENCIA. Una estrategia adicional AUTO-ADAPTABLE
combina los beneficios de alta eficiencia y máxima calidad de energía. Cada opción de Estrategia de Energía permite que el UPS cambie
automáticamente entre modos de operación específicos según dicte el estado de la energía y del UPS. Las opciones disponibles de
estrategia de energía incluyen:
Estrategia de Energía Auto-Adaptable capacita al UPS para cambiar automáticamente entre MODO EN LÍNEA y MODO ECONÓMICO
según indique la calidad y confiabilidad de la energía de alimentación del UPS. Si el UPS no sufre una falla del suministro eléctrico en
una semana (sin incluir autodiagnóstico del UPS) el UPS conmutará automáticamente al MODO ECONÓMICO. Si ocurre una falla del
suministro eléctrico, el UPS mantendrá la salida en MODO DE BATERÍA. Cuando se restaura la energía, el UPS repetirá el ciclo
operando en MODO EN LÍNEA hasta que no haya fallas de energía durante una semana.
Estrategia de Energía de Máxima Eficiencia habilita al UPS para operar en forma continua en MODO ECONÓMICO siempre que la
alimentación de CA esté dentro del rango de voltaje alto/bajo configurado para derivación. Si el voltaje de entrada del UPS está fuera
del rango de derivación configurado, el UPS cambiará automáticamente al MODO EN LÍNEA hasta que el voltaje de entrada de CA se
restablezca dentro del rango de voltaje de derivación configurado. Esta es similar a la Estrategia de Energía Auto-Adaptable, excepto
que la transferencia al MODO ECONÓMICO es inmediata al recuperarse el nivel de voltaje. No se requiere el período de una semana
de operación libre de falla del suministro eléctrico para que el UPS retorne a operación en MODO ECONÓMICO.
Estrategia de Energía de Máxima Calidad habilita al UPS para funcionar continuamente en MODO EN LÍNEA todo el tiempo que la
energía entrante de CA esté dentro del rango para la operación en modo en línea. El UPS permanecerá operando en forma continua
en modo En Línea de Doble-Conversión, suministrando energía de salida de la mayor calidad con cero tiempo de transferencia. El
modo de derivación automática está disponible durante los modos de falla del UPS cuando la entrada de CA está dentro del rango de
derivación.
Estrategia de Energía con Regulación de Frecuencia es similar a la Estrategia de Energía de Máxima Calidad, excepto que el UPS
regulará en forma activa la frecuencia de salida dentro de +/-0.05Hz de la frecuencia nominal de 50 o 60Hz medida en el arranque.
El UPS permanecerá operando en forma continua en modo En Línea de Doble-Conversión, suministrando energía de salida de la
mayor calidad con cero tiempo de transferencia. El modo de derivación automática está disponible durante los modos de falla del UPS
cuando la entrada de CA está dentro del rango de derivación.
Estrategias de Energía con Conversión de Frecuencia a 60Hz y Conversión de Frecuencia a 50Hz son similares a la Estrategia
de Energía de Máxima Calidad, excepto que el UPS regulará en forma activa la salida dentro de +/-0.05Hz de los 50Hz (Configuración
de Conversión de Frecuencia a 50Hz) o 60Hz (Configuración de Conversión de Frecuencia a 60Hz). La derivación automática no está
disponible en el modo de CONVERSIÓN DE FRECUENCIA. Las aplicaciones típicas incluyen la conversión de 50 a 60Hz (o 60 a 50Hz)
para dispositivos electrónicos delicados.
Nota: La potencia máxima soportada en los modos de Regulación/Conversión de Frecuencia está reducida en un 30%.
Modos de Operación del UPS
Los sistemas UPS SmartOnline de Tripp Lite son capaces de conmutar automáticamente entre modos de operación bajo condiciones
especificadas en la Estrategia de Energía configurada. El UPS indica en forma continua el estado usando los LEDs y la pantalla LCD de
visualización interactiva del panel frontal.
Modo en Respaldo por Batería es la respuesta automática del sistema UPS a fallas del suministro eléctrico y variaciones de voltaje
fuera del rango de voltaje en línea. En MODO DE RESPALDO POR BATERÍA, el UPS mantiene energía de salida de CA de onda
sinusoidal desde las reservas de la batería. Una vez restablecida la energía, el UPS regresará al modo de operación protegida como lo
determina la Estrategia de Energía configurada y la condiciones de la energía entrante.
Modo En Línea (también conocido como MODO EN LÍNEA DE DOBLE CONVERSIÓN) ofrece en más alto nivel de protección al equipo.
En el MODO EN LÍNEA, el UPS regenera en forma activa energía de CA a CD, después de CD a CA para suministrar una salida de CA
regulada continuamente dentro del 2% del voltaje de salida nominal seleccionado con cero tiempo de transferencia conforme el UPS
conmuta entre los modos de EN LÍNEA y EN RESPALDO POR BATERÍA.
Modo Económico ofrece operación ahorradora de energía con el más alto nivel de eficiencia de operación del UPS. En MODO
ECONÓMICO, el UPS ahorra energía desactivando el proceso en línea de doble conversión siempre que la energía de entrada esté
dentro del rango de voltaje del MODO ECONÓMICO. Si el voltaje de alimentación cae fuera del MODO ECONÓMICO, el UPS responderá
cambiando automáticamente al MODO EN LÍNEA hasta que se restablezca el voltaje de alimentación.
Modo de Regulación de Frecuencia proporciona al UPS la capacidad de corregir variaciones de frecuencia presentes en la
alimentación del UPS. Para detalles, consulte la sección de Opciones de Selección de Estrategia de Energía.
Los Modos de Conversión de Frecuencia a 60Hz y Conversión de Frecuencia a 50Hz da al UPS la capacidad de convertir
frecuencia de 50Hz a 60Hz (o 60Hz a 50Hz). Para detalles, consulte la sección de Opciones de Selección de Estrategia de Energía.
Nota: La potencia máxima soportada en los modos de Regulación/Conversión de Frecuencia está reducida en un 30%.
• Modo en Derivación ofrece energía filtrada y no regulada al equipo conectado.
41
Operaciones
Características de Operación de la Estrategia de Energía y Modos de Operación del UPS Soportados
La Estrategia de Energía del UPS configurada proporciona un marco para la operación del UPS conforme cambia entre los modos de
operación según lo determinado por los eventos de energía y el estado del UPS. Cada Estrategia de Energía ofrece un grupo único de
parámetros de operación a los que el UPS se adhiere a fin de cumplir con las preferencias del usuario para alto rendimiento o alta
eficiencia. Están disponibles además opciones adicionales de regulación y conversión de frecuencia para aplicaciones avanzadas. La
tabla siguiente lista los modos de operación del UPS soportados por cada opción de Estrategia de Energía.
MODOS DE OPERACIÓN DEL UPS
El UPS cambia automáticamente entre los modos de operación como lo determine la Estrategia de
Energía configurada, energía actual y condiciones de estado del UPS.
Soporte para
MODO EN LÍNEA
Soporte para
MODO ECONÓMICO
Soporte para
MODO DE RESPALDO
POR BATERÍA
Soporte para
DERIVACIÓN
AUTOMÁTICA
OPCIONES DE SELECCIÓN DE ESTRATEGIA DE ENERGÍA
Su selección de Estrategia de Energía capacita al UPS para conmutar entre los modos de operación
como se describió
AUTO ADAPTABLE
El UPS funciona
continuamente en MODO
ECONÓMICO después de
funcionar en MODO EN
LÍNEA por una semana
completa sin una falla del
suministro eléctrico.
SI. Cuando la entrada
está dentro del rango de
voltaje EN LÍNEA, pero
fuera del rango de voltaje
de DERIVACIÓN y después
se restablece la energía
de CA.
SI. Cuando la entrada
está dentro del rango
de voltaje para MODO
ECONÓMICO y no hay
fallas del suministro
eléctrico por una semana.
SI. SI. En caso de una falla
del inversor del UPS
mientras el voltaje de
entrada está dentro
el rango de voltaje de
DERIVACIÓN.
MÁXIMA CALIDAD
El UPS funciona
continuamente en MODO
EN LÍNEA para mantener
la más alta calidad de
energía de salida para el
equipo conectado.
SI. Cuando la
alimentación está dentro
del rango de voltaje EN
LÍNEA.
NO. SI. SI. En caso de una falla
del inversor del UPS
mientras el voltaje de
entrada está dentro
el rango de voltaje de
DERIVACIÓN.
MÁXIMA EFICIENCIA
El UPS funciona en
MODO ECONÓMICO
todo el tiempo cuando la
alimentación está dentro
del rango de derivación.
SI. Cuando la entrada
está dentro del rango de
voltaje EN LÍNEA, pero
fuera del rango de voltaje
de DERIVACIÓN.
SI. Cuando la entrada
está dentro del rango
de voltaje del MODO
ECONÓMICO.
SI. SI. En caso de una falla
del inversor del UPS
mientras el voltaje de
entrada está dentro
el rango de voltaje de
DERIVACIÓN.
REGULACIÓN DE
FRECUENCIA
El UPS regula la salida a
estar entre +/-0.05Hz de
la nominal.
SI. Cuando la
alimentación está dentro
del rango de voltaje EN
LÍNEA.*
NO. SI. SI. En caso de una falla
del inversor del UPS
mientras el voltaje de
entrada está dentro
el rango de voltaje de
DERIVACIÓN.
CONVERSIÓN DE
FRECUENCIA a 60Hz
El UPS convierte la
alimentación de 50Hz a
60Hz. (+/-0.05Hz)
SI. Cuando la
alimentación está dentro
del rango de voltaje EN
LÍNEA.**
NO. SI. NO.
CONVERSIÓN DE
FRECUENCIA a 50Hz
El UPS convierte la
alimentación de 60Hz a
50Hz. (+/-0.05Hz)
SI. Cuando la
alimentación está dentro
del rango de voltaje EN
LÍNEA.**
NO. SI. NO.
* El LCD muestra la REGULACIÓN DE FRECUENCIA como el modo de operación con información de la reducción de los valores establecidos.
** El LCD muestra la REGULACIÓN DE FRECUENCIA como el modo de operación con información de la reducción de los valores establecidos.
42
Operaciones
Opciones de Selección y Configuración del LCD del Panel Frontal del UPS
MENÚ PRINCIPAL / SUB-MENÚ OPCIONES DE PANTALLA / CONFIGURACIÓN DESCRIPCIÓN DE PANTALLA / CONFIGURACIÓN
ESTADO
Estado de Carga • Nivel de carga (%, kW, kVA, A, PF)
• Capacidad disponible (%, kW, kVA)
Porcentaje de carga del UPS (%), kilowatt (kW), kilovoltampere
(kVA), amperes (A) y factor de potencia (PF).
Capacidad del UPS disponible en porcentaje (%), kilowatts (kW) y
kilovoltamperes (kVA).
Estado de Entrada/Salida • Voltaje y frecuencia de entrada (VCA, Hz)
• Voltaje y frecuencia de salida (VCA, Hz)
• Grupo de Carga1 (Encendido/Apagado)
• Grupo de Carga2 (Encendido/Apagado)
Muestra información del estado de entrada y salida del UPS para
voltaje de entrada / salida (VCA), frecuencia (Hz) e información del
estado de energía del grupo de salida (Encendido/Apagado).
Estado de Energía • Eficiencia (%)
• Potencia Promedio (kw/hr.)
• Estrategia de Energía configurada
Muestra el porcentaje de eficiencia del UPS (%), consumo del
equipo conectado en kilowatt hora (kw/hr) y Estrategia de Energía
configurada.
Estado de la Batería Interna • Instalado (mm/dd/aaaa)
• Expira (mm/dd/aaaa)
Muestra la fecha de instalación del Cartucho de Batería Interna de
Repuesto y la fecha de expiración configurada por el usuario.
Estado de Módulo de Baterías Externas • Modelo y número de serie del módulo
de baterías
• Instalado (mm/dd/aaaa)
• Expira (mm/dd/aaaa)
Muestra el número de modelo y número de serie del módulo de
baterías externas (MÓDULOS DE BATERÍAS SMART de Tripp Lite)
solamente, la fecha de instalación y la fecha de expiración
configurada por el usuario.
Tabla de Flujo de Energía • Consulte la tabla de flujo de operación
del UPS
Muestra el modo de operación del UPS en una gráfica de flujo.
CONTROL
Iniciar Prueba de la Batería • Inicia una prueba manual de la batería Inicia un autodiagnóstico momentáneo de la batería del UPS con
resultados inmediatos de aprobación/falla
Restablecer la Antigüedad de la Batería • Restablece la antigüedad de la batería Restaura la antigüedad de la batería a la fecha actual. Use esta
función después del remplazo de una batería que NON-SMART.
Restauración de Estado de Falla
• Restaura cualquier mensaje de estado
de falla
Use esta función para borrar los mensajes de falla del UPS.
Auto-diagnóstico de Batería • Establece el intervalo regular de
autodiagnóstico de la batería
o
Desactivado
o 4 semanas (configuración de fábrica)
o 13 semanas
o 26 semanas
Use esta opción para iniciar la prueba automática de la batería a
intervalos regulares.
REGISTRO DE EVENTOS
Eventos en Respaldo por Batería • Contador de eventos (Solo eventos del UPS
respaldado por batería)
• Minutos totales (total de minutos de
operación en modo de respaldo por batería)
• Falla más reciente del suministro eléctrico
(fecha)
• Días hasta alerta de remplazo de la batería
(días)
• Detalles del evento (fecha, hora y descripción
para los últimos 20 eventos registrados)
Muestra un resumen de todos los eventos de RESPALDO POR
BATERÍA cuando el UPS conmutó al modo de respaldo por batería
en respuesta a una condición protegida. Los detalles de eventos
listan los últimos 20 eventos de respaldo por batería. Según
ocurren alertas adicionales, los registros más antiguos serán
eliminados automáticamente.
Todos los Eventos • Contador de eventos (todos los eventos)
• Evento más reciente (fecha)
• Registro de hora de la fecha
• Detalles de evento (fecha, hora y descripción
para cada evento registrado)
Muestra un resumen de todos los eventos registrados. Los detalles
de eventos listan los últimos 20 eventos. Según ocurren alertas
adicionales, los registros más antiguos serán eliminados
automáticamente.
Reiniciar los Eventos de Respaldo por
Batería
• Reiniciar solamente los eventos de respaldo
por batería
Reinicia todos los datos en el juego de pantalla de eventos de
respaldo por batería.
Reiniciar Todos los Eventos • Reinicia todos los eventos Reinicia todos los datos en el juego de pantalla de todos los
eventos.
PARÁMETROS
Configuración básica
Sistema
• Fecha actual (Mostrar, establecer fecha)
• Hora actual (Mostrar, establecer fecha)
• Alarma acústica (activar, desactivar)
• Idioma (seleccionar)
Muestra, establece y restaura configuraciones de fecha, hora,
estado de la alarma acústica e idioma.
Nota: La configuración de DESACTIVAR la Alarma Acústica evita solo
alarmas por falla de energía y operativas, el UPS siempre sonará
para confirmar que está aceptando instrucciones del usuario desde
los botones de navegación del LCD del panel frontal.
Voltaje de salida
• 200
• 208
• 220
• 230
• 240
Use la opción de CONFIGURACIONES / BÁSICA / VOLTAJE DE SALIDA
para mostrar o establecer el voltaje de salida nominal del UPS (los
cambios se efectuarán en el siguiente reinicio).
43
Operaciones
MENÚ PRINCIPAL / SUB-MENÚ OPCIONES DE PANTALLA / CONFIGURACIÓN DESCRIPCIÓN DE PANTALLA / CONFIGURACIÓN
PARÁMETROS
Configuración básica
(continuación)
Estrategia de Energía:
• Auto-Adaptable
• Máxima Eficiencia
• Máxima Calidad
• Regulación de Frecuencia
• Conversión de Frecuencia a 60Hz
• Conversión de Frecuencia a 50Hz
Use la opción de CONFIGURACIONES / BÁSICA / ESTRATEGIA DE
ENERGÍA para mostrar o establecer la Estrategia de Energía del
UPS.
Ver la sección Opciones de Selección de Estrategia de Energía
bajo la sección de Operaciones para más información acerca de
las opciones disponibles de Estrategia de Energía.
Batería:
• Configuración de la batería externa
o Configure mediante UPS
o Configurada con la PC
o Reemplazo de la Batería
• Alerta del Envejecimiento de la Batería
Use la opción de CONFIGURACIONES / BÁSICA / BATERÍA para
configurar el UPS con módulos de baterías externas. Puede usarse
la opción de remplazo de batería para actualizar la fecha de
instalación para remplazo de batería externa Non-Smart del mismo
tipo. Además establece la duración de la alerta del envejecimiento
de la batería como recordatorio de remplazo de la misma.
Ver la sección Configuración de Módulos de Baterías Externas
bajo la sección de Operaciones para información de cómo
configurar módulos de baterías externas.
Configuración avanzada
Sistema:
• Brillo de la pantalla
o Alto
o Medio (configuración de fábrica)
o Bajo
• Atenuación de la retro-iluminación: Ingrese
de 10 a 120 segundos (la configuración de
fábrica es de 60 segundos)
• Contraseña: Establezca su contraseña de 4
dígitos (la configuración de fábrica es 0000)
• Restaurar configuración de fábrica (restaura
todas las preferencias del UPS a los
parámetros de fábrica, incluyendo las
configuraciones de la batería)
Use la opción de CONFIGURACIONES / AVANZADA / SISTEMA para
establecer las opciones del brillo de la pantalla, el tiempo de
atenuación de la retro-iluminación, la contraseña o restaurar la
configuración de fábrica.
Entrada/Salida:
Nivel de Alerta por Sobrecarga: Ingrese un
valor entre el 5% y el 105% (la configuración
de fábrica es 100%)
Use CONFIGURACIONES / AVANZADA / ENTRADA-SALIDA para estas
opciones: Establece el porcentaje de carga de salida del UPS antes
de que se envíe una alerta de sobrecarga.
Configuración de la Acción en Caso de Falla
(respuesta del UPS a la falla)
o Ir a derivación (configuración de fábrica)
o Ir a en espera
Establece la respuesta del UPS ante condiciones de falla que
requieran que el UPS salga del modo de doble conversión. La
opción de IR A DERIVACIÓN mantiene la salida de CA (mientras el
voltaje de entrada esté dentro de los límites alto/bajo de derivación).
La opción de IR A EN ESPERA causa que el UPS apague la salida
de CA en respuesta a condiciones de falla.
Límite Inferior de la Derivación: Ingrese un
valor del -5% al -20% (la configuración de
fábrica es -15%)
Especifica el voltaje de alimentación más bajo aceptable para
operación en derivación.
Límite Superior de la Derivación: Ingrese un
valor del +5% al +20% (la configuración de
fábrica es +10%)
Especifica el voltaje de alimentación más alto aceptable para
operación en derivación.
Encendido/Apagado:
• Arranque en Frío
o Activado (configuración de fábrica)
o Desactivado
Para estas opciones use CONFIGURACIONES / AVANZADA /
ENCENDIDO-APAGADO:
El activado de arranque en frío permite al UPS encenderse manualmente
en modo de respaldo por batería durante una falla del suministro eléctrico
.
• Reinicio Automático
o Activado (configuración de fábrica)
o Desactivado
El activado del reinicio automático permite al UPS encender
automáticamente en un modo de operación protegido cuando se
restablece la energía.
• Retardo del Reinicio Automático
o Ingresar: de 0 a 60 segundos (la
configuración de fábrica es 5 segundos)
El retardo del reinicio automático fuerza al UPS a esperar entre 0 y
60 segundos después de restaurada la energía antes de reiniciar
automáticamente. Se requiere que esté activado el reinicio
automático cuando se restablezca la energía.
• Ahorro de Energía
o Ingresar: 0-100%
o Desactivado (configuración de fábrica)
El ahorro de energía permite al UPS apagarse automáticamente
cuando la carga de salida es inferior que el porcentaje seleccionado
en forma continua durante 5 minutos.
• Modo de Apagado
o En Espera
o Derivación (configuración de fábrica)
La configuración del modo de apagado en DERIVACIÓN permite al
UPS suministrar energía de alimentación no regulada dentro de los
límites alto/bajo configurados de la derivación para estar disponible
a la salida del UPS cuando se apague.
• Batería Mínima para Reiniciar
o Ingrese: 10-90%
o Desactivado (configuración de fábrica)
El nivel mínimo de carga de la batería para reiniciar fuerza al UPS a
esperar hasta que las baterías se hayan recargado al porcentaje
seleccionado antes de reiniciar automáticamente.
Nota: Puede arrancarse manualmente el UPS usando el botón de
encendido si la batería está por debajo del umbral de reinicio por batería.
Se requiere que esté activado el Reinicio Automático cuando se
restablezca la energía.
44
MENÚ PRINCIPAL / SUB-MENÚ OPCIONES DE PANTALLA / CONFIGURACIÓN DESCRIPCIÓN DE PANTALLA / CONFIGURACIÓN
PARÁMETROS
Configuración avanzada
(continuación)
Respaldo por batería:
• Alerta de Batería Baja
o Ingrese: 10-90% (la configuración de
fábrica es 20%)
Permite el UPS enviar una alerta de batería baja según se
descargue la batería al nivel de carga seleccionado durante una
falla del suministro eléctrico.
• Apagado Temporizado
o Ingrese: 15, 30, 45 seg., 1-30 min.
o Desactivado (configuración de fábrica)
El apagado temporizado establece el monto máximo de autonomía
respaldada por batería en segundos o minutos que el UPS
proporcionará durante una falla del suministro eléctrico. Use la
configuración DESACTIVADO para tener la autonomía máxima
posible.
• Apagado por Batería Baja
o Ingresar: 5-100%
o Desactivado (configuración de fábrica)
El apagado por batería baja establece el monto máximo de
descarga de la batería antes que el UPS se apague debido a una
batería baja. La configuración de DESACTIVADO permite que las
baterías se descarguen al 0% antes de apagarse.
• Retraso del Pitido de Respaldo por Batería
o Ingrese: 0 a 120 segundos (la configuración
de fábrica es 5 segundos)
La configuración de “Retraso del Pitido” permite retrasar la alarma
acústica hasta 120 segundos para evitar que la alarma suene en
respuesta a fallas del suministro eléctrico de corta duración.
• Completado de Apagado
o Requerido (configuración de fábrica)
o Interrumpir OK
El UPS comunicará el mensaje de apagado a los sistemas
conectados antes del apagado del UPS. La configuración de
INTERRUMPIR OK interrumpirá el mensaje de apagado si la energía
es restablecida después de enviado el mensaje de apagado.
Configuraciones de USB/DB9:
• Configuraciones de DB9
o Pines de salida 1 y 5
- En respaldo por batería (configuración de
fábrica)
- En derivación
- Salida activada
- Batería baja
El UPS señalará la condición seleccionada puenteando las
terminales 1 y 5 en el puerto DB9.
o
Pines de salida 8 y 5
- En respaldo por batería
- En derivación
- Salida activada
- Batería baja (configuración de fábrica)
El UPS señalará la condición seleccionada puenteando las
terminales 8 y 5 en el puerto DB9.
o
Pines de entrada 3 y 9
- Apagado (configuración de fábrica)
- Salida apagada
- Reinicio
- Salida activada
- Interruptor de Encendido
El UPS ejecutará la acción seleccionada cuando las terminales 3 y
9 son puenteadas en el puerto DB9 por al menos 3.8 segundos.
Para la opción de reinicio (salida desactivada por 30 segundos
antes de reinicio): Tenga en cuanta que las terminales deben
puentearse por al menos 3.8 segundos para ejecutar el reinicio. El
reinicio ocurre en exactamente 3.8 segundos. Si las terminales
continúan puenteadas por más de 3.8 segundos, no debe tomarse
acción adicional. El UPS no toma acción al retirar el puente.
La opción del Interruptor de Encendido está diseñado para
mantener la unidad encendida cuando las terminales no estén
puenteadas y apagada cada vez que las terminales estén
puenteadas. Tenga en cuenta que esta entrada no puede encender
la unidad desde un estado apagado a menos que se aplique CA
válida (esta función no asume un arranque en frío) Para encender,
las terminales no deben estar puenteadas por al menos 3.8
segundos y la CA debe ser válida. Para apagar, las terminales
deben estar puenteadas por al menos 3.8 segundos.
• Pérdida de señal del USB
o Configuración del modo en línea
- Sin acción (configuración de fábrica)
- Reinicio del UPS después de retraso
- Reinicio de Carga1 después de retraso
- Reinicio de Carga2 después de retraso
El UPS ejecutará la acción seleccionada si se pierde la señal USB
desde un dispositivo conectado en modo de energía de línea por la
duración seleccionada.
o
Configuración de modo de batería
- Operación para batería baja
(configuración de fábrica)
- Apagado después de retraso
El UPS ejecutará la acción seleccionada si se pierde la señal USB
desde un dispositivo conectado en modo de energía de batería por
la duración seleccionada.
o
Temporizador de USB perdido
- Ingrese: 10-60 segundos
- Configuración de fábrica: 30 segundos
Este control establece la duración de la pérdida de señal del USB
antes que se active la acción de modo de energía de línea / modo
de energía de batería.
ACERCA DE
Información del UPS Número de modelo del UPS, número de serie
del UPS, fecha de instalación del UPS
La fecha de instalación del UPS es establecida automáticamente
por la unidad después de 2 horas de operación continua.
ID de Red Firmware tarjeta para administración web,
dirección IPv4, dirección IPv6, Dirección MAC
Firmware. Firmwares del UPS
Operaciones
ESC
SETUP
Battery
External Batt
Batt Age Alert
Back Select Next
45
Operaciones
Configuración de los Módulos de Baterías Externas
Los sistemas UPS INT SmartOnline de Tripp Lite soportan la conexión de módulos de baterías externas para habilitar la operación de autonomía
extendida del UPS. A fin de que el UPS proporcione niveles de carga eficientes y predicciones precisas para la autonomía óptima de la red
antes de enviar mensajes de apagado automático, los bancos de baterías externas necesitan ser configurados al UPS en la instalación.
Existen 3 métodos disponibles para configurar los módulos de baterías externas al UPS, dependiendo del módulo de baterías seleccionado
y la cantidad agregada al UPS. Algunas configuraciones de módulos de baterías pueden requerir del uso de más de un método de configuración.
Las BATERÍAS EXTERNAS pueden
configurarse para el UPS...
…AUTOMÁTICAMENTE (Usando
Módulos de Baterías SMART)
…MANUALMENTE (Usando la
Pantalla LCD)
…Use el SOFTWARE PARA
CONFIGURACIÓN DE BATERÍAS
EXTERNAS
Compatibilidad con Módulo de
Baterías
El UPS soporta la detección
automática de hasta 6 MÓDULOS
DE BATERÍAS SMART conectados
al UPS.
La pantalla LCD puede usarse para
configurar MÓDULOS DE BATERÍAS
NON-SMART y cualquier MÓDULO
DE BATERÍAS SMART más allá
de los 6 que pueden detectarse
automáticamente.
El software para la configuración
de la Batería Externa puede usarse
para configurar el UPS para cual-
quier cantidad soportada de módu-
los de baterías externas SMART y
NON-SMART.
Los Módulos de Baterías SMART de Tripp Lite incluyen una conexión cableada de datos que permite la detección y configuración
automática de hasta 6 Módulos de Baterías SMART al UPS. Los módulos de baterías tradicionales NON-SMART DE Tripp Lite son también
soportados para aplicaciones de autonomía extendida, pero requieren configuración del usuario utilizando la pantalla LCD del panel
frontal o mediante el uso del SOFTWARE PARA CONFIGURACIÓN DE BATERÍAS EXTERNAS.
Opciones de Módulos de Baterías Externas SMART y NON-SMART para LCD SmartOnline
SUINT1000LCD2U SUINT1500LCD2U SUINT2200LCD2U
SUINT3000LCD2U /
SU3000LCD2UHV
MÓDULOS DE BATERÍAS
“SMART” Soportados
BP24V36-2US BP36V27-2US BP48V27-2US BP72V18-2US
MÓDULOS DE BATERÍAS
TRADICIONALES
“NON-SMART “ Soportados
BP24V15RT2U (límite 1)
BP24V28-2U (límite 1)
BP24V70-3U
BP36V15-2U (límite 1)
BP36V42-3U
BP48V24-2U (límite 1)
BP48V60RT3U
BP72V15 (límite 1)
BP72V28RT3U
Configuración de MÓDULOS DE BATERÍAS SMART y NON-SMART mediante la pantalla LCD del panel frontal
Adición de hasta 6 MÓDULOS DE BATERÍAS SMART al UPS
Cada UPS SmartOnline tiene un MÓDULO DE BATERÍAS SMART designado, en donde hasta 6 MÓDULOS DE BATERÍAS SMART pueden
ser conectados al UPS para una detección y configuración totalmente automática. Los módulos de baterías SMART incluyen una conexión
cableada de datos que conecta al puerto de detección de Módulo de Baterías del UPS para el reconocimiento y configuración automática
por el UPS.
Para configurar el UPS para usarlo con hasta 6 MÓDULOS DE BATERÍAS SMART, solo conecte los cables de ALIMENTACIÓN y DATOS incluidos
entre el UPS y el primer MÓDULO DE BATERÍAS SMART. Después conecte los cables de ALIMENTACIÓN y DATOS para los MÓDULOS DE
BATERÍAS SMART siguientes. El UPS detectará y configurará automáticamente hasta 6 MÓDULOS DE BATERÍAS SMART al UPS.
Adición de más de 6 MÓDULOS DE BATERÍAS SMART al UPS
Los sistemas UPS SmartOnline soportan la detección automática de hasta 6 MÓDULOS DE BATERÍAS SMART como se describe arriba.
Es posible configurar el UPS para más de 6 MÓDULOS DE BATERÍAS SMART configurando todos los MÓDULOS SMART adicionales como
NON-SMART. Al configurar el UPS con más de 6 MÓDULOS DE BATERÍAS SMART, configure los Módulos de Bateríass #s 1 al 6 usando el
método para el puerto de Detección de Módulos de Baterías listado arriba. Entonces configure los MÓDULOS DE BATERÍAS SMART # 7
y siguientes y cualquier otro modelo de módulo de baterías soportado para conectarse como MÓDULOS DE BATERÍAS NON-SMART. Para
más información, consulte la sección de ADICIÓN de Módulos de Baterías NON-SMART.
Adición manual de MÓDULOS DE BATERÍAS al UPS (módulos de baterías SMART y NON-SMART)
Si está conectando más de 6 Módulos de Baterías SMART el UPS puede detectar
automáticamente O se están conectando Módulos de Baterías NON-SMART soportados
al UPS, puede configurarlos mediante la interfaz LCD del panel frontal del UPS. Primero,
instale las conexiones de alimentación del Módulo de Baterías al UPS como se describe en
la documentación del módulo de baterías. Después, usando las pantallas de configuración
CONFIGURACIONES / CONFIGURACIONES BÁSICAS / BATERÍA, seleccione la opción del menú
BATERÍA EXTERNA (Para instrucciones sobre el acceso a esta sección, consulte las secciones
Funciones de Botón del Panel Frontal y Opciones de Selección y Configuración del LCD
del Panel Frontal bajo la sección Operaciones).
1
Desde el menú CONFIGURACIONES / CONFIGURACIONES BÁSICAS BATERÍA, seleccione
BATERÍA EXTERNA, entonces oprima NEXT
.
ESC
SETUP
External Batt
Note Presently
configured via UPS
on 04/07/2014
Press Next to change
Back Next
ESC
SETUP
External Batt
Configure via UPS
PC Configured
External Batt
Back Select Next
ESC
SETUP
Configure via UPS
S+N Pack
0 0 BP48V24-2U
0 0 BP48V60RT-3U
0 0 BP484V24-2US
Back Select Next
ESC
SETUP
Configure via UPS
Press NEXT to view
detected SMART BPs
(S column) and
specify NONSMART
BP qty (N column).
Back Next
ESC
SETUP
Back Next
Configure via UPS
SMART BPs beyond
qty 6 must be
configured as
NONSMART.
ESC
SETUP
Configure via UPS
Change accepted. For
true capacity and
runtime reporting,
verify connected BPs
match configuration
Back Next
ESC
SETUP
Back Next
Configure via UPS
entered.
ESC
SETUP
Configure via UPS
Press Next to enter
Battery Installed
Date for manually
added battery packs.
Back Next
ESC
SETUP
Configure via UPS
Press NEXT to view
detected SMART BPs
(S column) and
specify NONSMART
BP qty (N column).
Back Next
ESC
SETUP
Back Next
Configure via UPS
SMART BPs beyond
qty 6 must be
configured as
NONSMART.
ESC
SETUP
Configure via UPS
Change accepted. For
true capacity and
runtime reporting,
verify connected BPs
match configuration
Back Next
ESC
SETUP
Back Next
Configure via UPS
entered.
46
Operaciones
2
La pantalla LCD mostrará los parámetros de configuración presentes. Para editar la configuración,
oprima NEXT
.
3
Entonces seleccione CONFIGURAR MEDIANTE UPS y oprima NEXT
.
4
La pantalla LCD le solicitará cambiar a la siguiente pantalla en donde
pueden configurarse los módulos de baterías SMART y NON-SMART.
Después seleccione NEXT
Nota: La pantalla cambiará entre dos pantallas para mostrar todo el texto.
5
La pantalla LCD mostrará la lista de módulos de baterías externas soportadas precedida por una
columna que muestra el número de módulos de baterías SMART y NON-SMART configurados.
Los MÓDULOS DE BATERÍAS SMART detectados mediante el PUERTO DE DETECCIÓN de Módulos
de Baterías ya estarán listados con la cantidad apropiada del 1 al 6 bajo la columna “S” de esta
pantalla.
Para configurar baterías NON-SMART y cualquier batería SMART más allá de los 6 que fueron
detectados automáticamente, use los botones UP/DOWN
y NEXT
. Después de configurado
el último módulo de baterías, oprima BACK
ESC
para editar sus datos o APPLY para ingresar los
nuevos valores.
Nota: La columna “S” muestra el número de los módulos de baterías SMART configurados y la columna “N” muestra el número
de módulos de baterías NON-SMART configurados.
Nota: Oprimir los botones UP o DOWN cambia el valor de la columna “N”. Oprimir el botón NEXT desplaza el cursor una fila
hacia abajo.
Nota: Cuando llegue a la última fila, NEXT cambiará a APPLY.
6
Después haber aplicado al UPS el ingreso manual de los módulos
de baterías NON-SMART, el LCD reportará que se ha aceptado el
cambio y le sugerirá que verifique que el juego real de módulos de
baterías externas concuerde con la configuración del UPS.
Oprima NEXT para desplazarse a la siguiente pantalla.
7
La pantalla LCD le solicitará oprimir NEXT
para ingresar la fecha de instalación de la batería para
módulos de baterías externas configurados manualmente.
La siguiente pantalla le permite seleccionar la fecha actual para la instalación o le permite ingresar
una fecha de instalación en el pasado, en caso que el Módulo de Baterías fuera agregado en una
fecha anterior.
1
Su modelo puede variar.
2a
2b
2c
Su modelo puede variar.
Su modelo puede variar.
47
Conexiones Opcionales
Su UPS trabajará correctamente sin estas conexiones.
1
Supresión de Sobretensiones para Línea Telefónica o
Línea Telefónica/Red
Su UPS tiene enchufes que protegen contra sobretensiones en
una línea de telefónica.* Usando los cables adecuados de
teléfono o red, conecte su enchufe de pared al enchufe del UPS
marcado “IN”. Conecte su equipo al enchufe del UPS marcado
“OUT”. Cerciórese que el equipo que conecte a los enchufes del
UPS esté además protegido contra sobretensiones en la
alimentación de CA.
* No compatible con aplicaciones de PoE (Energía sobre la Ethernet).
Nota: Use el mismo tipo de conector para los puertos de entrada y salida con
supresión de sobretensiones de la línea telefónica.
2
Comunicaciones USB y Serial RS-232
Use el cable USB incluido (ver
2a
) y/o cable serial RS-232 (ver
2b
) para conectar el puerto de comunicación de su
computadora al puerto de comunicación de su UPS. Instale en
su computadora el Software PowerAlert de Tripp Lite apropiado
al sistema operativo de su computadora. Su UPS puede contar
con puertos de comunicación adicionales; estos puertos
pueden conectarse a computadoras adicionales que tengan
instalado el Software PowerAlert. Para más información,
consulte su manual de PowerAlert.
2c
RS-232 Las comunicaciones de contacto seco son
simples, pero es necesario algún conocimiento de electrónica
para configurarlas. Las asignaciones de los pins del puerto
RS-232 se muestran en el diagrama. Si la batería del UPS
está baja, el UPS envía una señal puenteando las terminales
8 y 5. Si falla la energía de la red pública, el UPS envía una
señal puenteando las terminales 1 y 5. Para apagar el UPS en
forma remota, conecte la terminal 3 a la terminal 9 por al
menos 3.8 segundos. Pueden configurarse funciones
adicionales de estas terminales mediante el LCD o mediante
comunicación de la tarjeta de accesoria para administración de
Web.
OPCIÓN 1: INTERRUPTOR NORMALMENTE CERRADO
PROPORCIONADO POR EL USUARIO
OPCIÓN 2: INTERRUPTOR NORMALMENTE ABIERTO
PROPORCIONADO POR EL USUARIO
PUENTE DE 4-5
INTERRUPTOR EPO N.C.
INTERRUPTOR EPO N.A.
SIN CONEXIÓN
3a 3b
Su modelo puede variar.
48
Conexiones Opcionales
3
Conexión de puerto EPO
Esta característica opcional es sólo para aquellas aplicaciones que requieran conexión a un circuito de Apagado de Emergencia
(EPO) de la instalación. Cuando el UPS está conectado a este circuito, habilita el apagado de emergencia del inversor del UPS e
inhibe la transferencia a la derivación interna. Conecte el puerto de EPO de su UPS (ver
3a
) a un interruptor normalmente cerrado o
normalmente abierto, proporcionado por el usuario, de acuerdo al diagrama del circuito (ver
3b
).
Nota: Si se usa un interruptor de EPO sin enganche, el EPO debe sostenerse por un mínimo 1 segundo. Esto no aplica para un interruptor de EPO con enganche.
Estado del UPS cuando se mantiene EPO con alimentación de CA válida presente:
Salida de CA Estado de la Pantalla LCD Estado de los LEDs
Apagado EPO Activo Solo el Indicador de Entrada de CA está Encendido.
Para reiniciar el UPS después de activar EPO con una alimentación de CA válida presente:
1. Verifique que la activación del EPO se ha retirado o borrado.
2. Oprima y sostenga el BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO hasta que emita un bip. Ahora el UPS reiniciará en uno de los modos
pre-configurados de operación normal.
Estado del UPS cuando se activa EPO sin alimentación de CA válida presente (Modo de Respaldo por Batería):
Salida de CA Estado de la Pantalla LCD Estado de los LEDs
Apagado EPO Activo Apagado
Para reiniciar el UPS después de la activación de EPO sin una alimentación de CA válida presente:
1. Verifique que la activación del EPO se ha retirado o borrado.
2. Espere hasta que el LCD se apague completamente.
3. Oprima y sostenga el BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO hasta que emita un bip. Ahora el UPS reiniciará en el Modo de Respaldo
por Batería.
Para reiniciar el UPS después de activar EPO con una alimentación de CA válida presente:
1. Verifique que la activación del EPO se ha retirado o borrado.
2. Espere hasta que el LCD se apague completamente.
3. Aplique nuevamente la alimentación de CA, oprima y sostenga el BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO hasta que emita un bip.
Ahora el UPS reiniciará en uno de los modos pre-configurados de operación normal.
Nota: Si se aplica nuevamente alimentación de energía de CA antes que el LCD se apague completamente, el UPS reiniciará automáticamente a uno de los modos
pre-configurados de alimentación normal sin usar el BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO.
Su modelo puede variar.
4
49
Conexiones Opcionales
4
Conexión de la Batería Externa
Compruebe la sección de Accesorios Específicos del Modelo
debajo de Descripción General para consultar módulos de
baterías compatibles y cantidades máximas para su sistema
UPS. Asegure que su módulo de baterías concuerde con el
voltaje listado junto al conector de la batería de su UPS. El
agregar baterías externas aumentará el tiempo de recarga así
como la autonomía. Vea el Manual del Propietario del módulo
de batería, para instrucciones completas de instalación y
configuración. Asegúrese que los cables estén completamente
insertados en sus conectores. Durante la conexión de la batería
se pueden generar pequeñas chispas; esto es normal. No
conecte ni desconecte los módulos de batería cuando el UPS
esté funcionando con energía de la batería.
¡IMPORTANTE! A fin de que las pantallas LCD de autonomía restante y de información del software indiquen con precisión
la autonomía con los módulos de baterías externas conectados, debe configurar cualquier módulo conectado siguiendo
las instrucciones bajo la sección de Configuración de Baterías Externas debajo de Operaciones.
PRECAUCIÓN: No abra o mutile las baterías. El material liberado es dañino a la piel y ojos. Puede ser tóxico. Al trabajar con baterías
deben observarse las siguientes precauciones: Determine si la batería se ha conectado a tierra en forma inadvertida. Si se ha
conectado a tierra de forma inadvertida, elimine el origen de la conexión a tierra. Hacer contacto con cualquier parte de una batería
conectada a tierra puede causar una descarga eléctrica. La posibilidad de dicha descarga puede reducirse si las conexiones a tierra
son eliminadas durante a instalación y mantenimiento. (Esto es aplicable a las alimentaciones del equipo y batería remota que no
tengan un circuito de alimentación conectado a tierra).
50
Solución de Problemas y Registro de Eventos
Consulte la siguiente tabla para explicación de fallas del UPS y advertencias que pueden ser accesibles a través de la función del Registro
de Eventos mediante la pantalla LCD o el Programa PowerAlert, así como soluciones sugeridas para cada falla/advertencia.
Falla/Alarma
Mensaje de
Encabezado
del LCD Mensaje de la Pantalla LCD
Pantalla LCD de Registro de
Eventos (Tipo de Evento con Fecha
y Hora)
¿Falla o
Alarma? Comentarios Adicionales
Errores/Fallas Internas del UPS:
Arranque con Bajo
Voltaje del BUS
Error de
Inversor 1
Error de inversor. Reinicie el UPS.
Si el problema persiste, póngase en
contacto con Tripp Lite.
mm/dd/aaaa Inv Err 1 hh:mm Falla del
UPS
Sobrevoltaje del
Bus
Error de
Inversor 2
Error de inversor. Reinicie el UPS.
Si el problema persiste, póngase en
contacto con Tripp Lite.
mm/dd/aaaa Inv Err 2 hh:mm Falla del
UPS
Bajo Voltaje del
Bus
Error de
Inversor 3
Error de inversor. Reinicie el UPS.
Si el problema persiste, póngase en
contacto con Tripp Lite.
mm/dd/aaaa Inv Err 3 hh:mm Falla del
UPS
Desbalanceo de
Voltaje del Bus
Error de
Inversor 4
Error de inversor. Reinicie el UPS.
Si el problema persiste, póngase en
contacto con Tripp Lite.
mm/dd/aaaa Inv Err 4 hh:mm Falla del
UPS
Falla del Arranque
Suave del Inversor
Error de
Inversor 5
Error de inversor. Reinicie el UPS.
Si el problema persiste, póngase en
contacto con Tripp Lite.
mm/dd/aaaa Inv Err 5 hh:mm Falla del
UPS
Sobrevoltaje del
Inversor
Error de
Inversor 6
Error de inversor. Reinicie el UPS.
Si el problema persiste, póngase en
contacto con Tripp Lite.
mm/dd/aaaa Inv Err 6 hh:mm Falla del
UPS
Bajo Voltaje del
Inversor
Error de
Inversor 7
Error de inversor. Reinicie el UPS.
Si el problema persiste, póngase en
contacto con Tripp Lite.
mm/dd/aaaa Inv Err 7 hh:mm Falla del
UPS
Corto Circuito del
Inversor
Error de
Inversor 8
Corto en la salida del Inversor.
Elimine la fuente del corto circuito
de la salida del UPS.
mm/dd/aaaa Inv Err 8 hh:mm Falla del
UPS
Errores/Fallas Relativos a la Batería/Cargador:
Falla del Cargador Falla del
Cargador
Si el problema persiste, póngase en
contacto con Tripp Lite.
mm/dd/aaaa Chrg Err 1 hh:mm Advertencia El cargador no está trabajando.
No hay corriente de carga.
Sobrecarga Sobrecarga Si el problema persiste, póngase en
contacto con Tripp Lite.
mm/dd/aaaa Chrg Err 2 hh:mm Advertencia El cargador está trabajando
pero el voltaje de carga es
demasiado alto.
Sobrevoltaje de la
Batería
Sobrevoltaje
de la Batería
Compruebe el tipo de batería
usado. Si el problema persiste,
póngase en contacto con Tripp Lite.
mm/dd/aaaa Batt Err 1 hh:mm
Nota: Si el UPS se apaga por Batt Err 1,
otro evento, “Batt Err 1 SD”, se registra
también en la pantalla de registro de
eventos.
Falla del
UPS
Bajo Voltaje de la
Batería
Bajo Voltaje
de la Batería
Compruebe el tipo de batería
usado. Si el problema persiste,
póngase en contacto con Tripp Lite.
mm/dd/yyyy Batt Err 2 hh:mm
Nota: Si el UPS se apaga por Batt Err 2,
otro evento, “Batt Err 2 SD”, se registra
también en la pantalla de registro de
eventos.
Falla del
UPS
Batería Mala Batería Mala Reinicie el UPS. Si el problema
persiste, póngase en contacto con
Tripp Lite.
mm/dd/yyyy Batt Err 3 hh:mm
Nota: Si el UPS se apaga por Batt Err 3,
otro evento, “Batt Err 3 SD”, se registra
también en la pantalla de registro de
eventos.
Advertencia
Batería Baja Batería Baja Guarde sus datos antes que se
apague el UPS.
mm/dd/yyyy Low Batt hh:mm
Nota: Si el UPS se apaga por Low Batt,
otro evento, “Low Batt SD”, se registra
también en la pantalla de registro de
eventos.
Advertencia
Alerta del
Envejecimiento de
la Batería Interna
Alerta del
Envejeci-
miento de la
Batería
La batería interna puede necesitar
remplazo.
mm/dd/yyyy Batt Alert 1 hh:mm Advertencia
Alerta del
Envejecimiento de
la Batería Externa
Smart
Alerta del
Envejeci-
miento de la
Batería
La Batería Externa Smart:
{SerialNumber} puede necesitar
remplazo.
mm/dd/yyyy Batt Alert 2 hh:mm Advertencia
Alerta del
Envejecimiento de
la Batería Externa
NON-SMART
Alerta del
Envejeci-
miento de la
Batería
La batería externa puede necesitar
remplazo.
mm/dd/yyyy Batt Alert 3 hh:mm Advertencia
Batería Smart
Cambiada
Batería Smart
Cambiada
El número de módulos de baterías
Smart cambió el mes/día/año hr:
min. Se ha ajustado la autonomía.
Si este cambio es inesperado,
compruebe las comunicaciones de
la batería Smart.
mm/dd/yyyy S BP Changed hh:mm Advertencia
51
Solución de Problemas y Registro de Eventos
Falla/Alarma
Mensaje de
Encabezado
del LCD Mensaje de la Pantalla LCD
Pantalla LCD de Registro de
Eventos (Tipo de Evento con Fecha
y Hora)
¿Falla o
Alarma? Comentarios Adicionales
Errores/Fallas Relacionados con Carga/Temperatura:
Falla de Sobre-
temperatura
Falla de
Sobre-
temperatura
Compruebe ventilación y ventilador
del UPS. Si el problema persiste,
póngase en contacto con Tripp Lite.
mm/dd/yyyy OverTempFault hh:mm
Nota: mm/dd/yyyy OverTemp SD hh:mm
es también registrado cuando la unidad
efectivamente se apaga después de estar
en modo de falla.
Falla del
UPS
En el momento que se
alcance el umbral de sobre-
temperatura, se disparará
el evento OverTempFault
y si está disponible CA,
entonces dependiendo de la
configuración del modo de
falla, la unidad se transferirá
al modo de Derivación o al
modo de En Espera. Si no
está disponible CA, la unidad
transitará al modo de falla con
la salida apagada, entonces se
apagará.
Sobre-Temperatura
(solo advertencia)
Sobre-
Temperatura
Compruebe ventilación y ventilador
del UPS. Si el problema persiste,
póngase en contacto con Tripp Lite.
mm/dd/yyyy OverTempAlert hh:mm Advertencia Este es únicamente un umbral
de advertencia. La unidad
no debe tomar otra acción
basada en este evento más
que mostrar y registrar la
advertencia.
Falla de
Sobrecarga
Sobrecarga Reduzca la carga conectada.
Reinicie el UPS.
mm/dd/aaaa Overload hh:mm (mm/
dd/aaaa Overload SD hh:mm es
también registrado cuando la unidad
efectivamente se apaga después de
estar en modo de falla)
Falla del
UPS
En el momento que se dispare
el evento de sobrecarga,
se registrará el evento de
Sobrecarga y si está disponible
CA, entonces dependiendo de
la configuración del modo de
falla, la unidad se transferirá
al modo de Derivación o
al modo de En Espera. Si
no está disponible CA, la
unidad transitará al modo de
falla con la salida apagada,
entonces se apagará. En este
modo el UPS no se apagará
intencionalmente debido a la
sobrecarga sin importar qué
tan alta es la carga.
Nota: El breaker puede
dispararse debido a la
sobrecarga.
Advertencia de
Sobrecarga
Alarma de
Sobrecarga
Reduzca la carga conectada. mm/dd/aaaa Overload ALM hh:mm Advertencia La alarma de sobrecarga se
dispara cuando el nivel de
carga está entre el 100%
al 105% o cuando el nivel
de carga alcance el nivel de
advertencia de sobrecarga pre-
configurado.
Otras Advertencias:
EPO Activo EPO Activo Revise el interruptor EPO. Si el
problema persiste, póngase en
contacto con Tripp Lite.
mm/dd/aaaa EPO SD hh:mm Advertencia
Derivación Fuera
de Rango
Error de
Rango de
Derivación
Compruebe el voltaje y la frecuencia
de la alimentación de CA. Si el
problema persiste, póngase en
contacto con Tripp Lite.
mm/dd/aaaa Bypass Err 1 hh:mm Advertencia El voltaje de la entrada de CA
puede estar cumpliendo con
el requerimiento del rango
pre-configurado de derivación,
para más información consulte
la sección Operaciones.
Frecuencia
de Derivación
Inestable
Error de
Frecuencia de
Derivación
Compruebe frecuencia de la
alimentación de CA. Si el problema
persiste, póngase en contacto con
Tripp Lite.
mm/dd/aaaa Bypass Err 2 hh:mm Advertencia
Respaldo por
Batería
N/A N/A mm/dd/aaaa On Batt hh:mm
Nota: Si el UPS se apaga en modo
de Respaldo por Batería basado en
retraso pre-configurado, “On Battery [en
Respaldo por Batería]” será remplazado
por “Timed SD [Temporizado SD]” y
registrado como otro evento.
Normal
Falla de CA N/A N/A mm/dd/aaaa AC Failure hh:mm
Nota: Si regresa una CA válida, “On
Utility [En Energía de la Red Pública]” se
registra como otro evento.
Normal
1 2
3
4
5 6
52
Reemplazo de la Batería Interna
Puerta para Reemplazo de la Batería: Bajo condiciones normales, la batería original de su UPS durará varios años. El reemplazo de
la batería debe llevarse a cabo sólo por personal de servicio calificado. Consulte “Advertencias de la Batería” en la sección de
Seguridad. Si requiere una batería de reemplazo, puede encontrarla en tripplite.com/support/battery/index.cfm. Para encontrar la batería
correcta de reemplazo para su UPS, consulte la tabla siguiente:
Modelo de UPS Reemplazo del Cartucho de Batería
SUINT1000LCD2U RBC24S
SUINT1500LCD2U RBC36S
SUINT2200LCD2U RBC48S
SUINT3000LCD2U / SU3000LCD2UHV RBC72S
Para los procedimientos de extracción e instalación de la batería, consulte los diagramas siguientes.
Todos los Modelos
Nota: Se muestra el SUINT1000LCD2U, pero el procedimiento es el mismo que para las otras unidades.
1
Retire los cuatro tornillos delanteros del bisel frontal y
extráigalo.
2
Afloje los dos tornillos que sujetan la placa frontal.
3
Abra la placa frontal. Desconecte el cable de alimentación de
la batería y el cable de comunicación.
4
Retire el módulo de baterías viejo.
5
Instale el nuevo módulo de baterías en el UPS en la misma
posición que el módulo original.
6
Reconecte el cable de alimentación de la batería y el cable de
comunicación. Cierre la placa frontal.
7 8
53
Reemplazo de la Batería Interna
7
Apriete los dos tornillos para sujetar la placa frontal.
8
Vuelva a colocar los cuatro tornillos frontales para sujetar el
bisel.
Almacenamiento y Servicio
Almacenamiento
Primero, apague su UPS: oprima el interruptor “OFF” para cortar la energía a las salidas del UPS, entonces desconecte el cable de
alimentación del tomacorrientes de la pared. A continuación, desconecte todo el equipo para evitar la descarga de la batería. Si planea
almacenar su UPS por un período prolongado, recargue completamente las baterías del UPS trimestralmente conectando el UPS en un
tomacorrientes de CA activo y dejándolo cargar por 4 a 6 horas. Si usted deja sus baterías del UPS descargadas por un período
prolongado, pueden sufrir una pérdida permanente de capacidad.
Servicio técnico
Tripp Lite también pone a su disposición una variedad de Garantías extendidas y Programas de servicio técnico en el sitio. Si desea más
información sobre el servicio técnico, visite tripplite.com/support. Antes de devolver su producto para servicio técnico, siga estos pasos:
1. Revise la instalación y los procedimientos de operación que se encuentran en este manual para asegurarse de que el problema de
servicio no se debe a una mala lectura de las instrucciones.
2. Si el problema persiste, no se comunique ni devuelva el producto al mayorista. En cambio, visite tripplite.com/support.
3. Si el problema exige servicio técnico, visite tripplite.com/support y haga clic en el enlace Devoluciones de productos. Desde aquí
puede solicitar un número de Autorización de Material Devuelto (RMA), que se necesita para el servicio técnico. En este sencillo
formulario en línea se le solicitarán los números de serie y modelo de la unidad, junto con otra información general del comprador. El
número RMA y las instrucciones para el envío se le enviarán por correo electrónico. La presente garantía no cubre ningún daño
(directo, indirecto, especial o consecuencial) del producto que ocurra durante el envío a Tripp Lite o a un centro de servicio técnico de
Tripp Lite autorizado. Los productos enviados a Tripp Lite o a un centro de servicio técnico de Tripp Lite autorizado deben tener
prepagos los cargos de transporte. Escriba el número RMA en el exterior del embalaje. Si el producto se encuentra dentro del período
de garantía, adjunte una copia de su recibo de venta. Envíe el producto para servicio técnico mediante un transportador asegurado a
la dirección que se le proporcionó cuando solicitó el número RMA.
19-09-287 93-32CB_RevD
54
Cumplimiento de las normas de los números de identificación
Para fines de identificación y certificación del cumplimiento de las normas, su producto Tripp Lite tiene asignado un número de serie único. Puede encontrar el número de
serie en la etiqueta de la placa de identificación del producto, junto con los símbolos de aprobación e información requeridos. Al solicitar información sobre el cumplimiento
de las normas para este producto, siempre mencione el número de serie. El número de serie no debe ser confundido con el nombre de identificación ni con el número de
modelo del producto.
Especificaciones EMC para Modelos con Aprobación EMC Categoría C2 (Modelos Selectos):
ADVERTENCIA: Este es un producto UPS categoría C2. En un ambiente residencial, este producto puede causar radio interferencia, en cuyo caso puede requerirse al usuario
tomar medidas adicionales.
Información de sobre Cumplimiento de la WEEE para Clientes de Tripp Lite y Recicladores (Unión Europea)
Según la Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE) y sus reglamentos, cuando los clientes com-
pran nuevos equipos eléctricos y electrónicos a Tripp Lite, tienen derecho a:
Enviar equipos antiguos para reciclaje según una base de uno por uno, entre productos similares (esto varía dependiendo del país)
Enviar el equipo nuevo de vuelta para reciclaje cuando este se convierta finalmente en desecho
Reciclaje de UPS y Baterías
Por favor recicle los productos de Tripp Lite. Las baterías usadas en los productos de Tripp Lite son baterías selladas de Plomo-Ácido. Estas baterías son
altamente reciclables. Refiérase por favor a sus códigos locales para requerimientos de desecho.
Puede llamar a Tripp Lite para reciclar, información al +1.773.869.1234.
Puede acudir al sitio Web de Tripp Lite en busca de información actualizada sobre el reciclaje de baterías o cualquier producto de Tripp Lite.
Siga por favor este enlace: tripplite.com/support/recycling-program/
Tripp Lite tiene una política de mejora continua. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Las fotografías e ilustraciones pueden diferir ligeramente de los
productos reales.
Cumplimiento de las normas
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support

Transcripción de documentos

Manual del Propietario Sistemas UPS SmartOnline® Monofásicos en Línea para Instalación en Rack con Pantalla LCD Integrada para Monitoreo y Control No es adecuado para aplicaciones móviles. SUINT1000LCD2U SUINT1500LCD2U SUINT2200LCD2U SUINT3000LCD2U SU3000LCD2UHV (Número de Serie: AGPS8294) (Número de Serie: AGPS8295) (Número de Serie: AGPS7958) (Número de Serie: AGPS7959) (Número de Serie: AGPS8296) 1. Descripción General Lista de Partes Opciones de Accesorios Adicionales Accesorios Específicos del Modelo 29 29 29 29 2. Instrucciones Importantes de Seguridad 29 3. Diagrama de Bloques del Circuito del UPS 30 Instalación Instalación en Rack Instalación en Torre Conexión de las Comunicaciones de la Batería Smart 31 31 32 33 Conexiones Básicas y Arranque Guía de Inicio Rápido 34 4. 5. 6. Guía de Inicio Rápido— 7. Operaciones Pantalla de LCD y Controles del Panel Frontal Funciones de los Botones del Panel Frontal Distribución de la Pantalla de Inicio Opciones de Selección de Estrategia de Energía Opciones de Selección y Configuración del LCD del panel Frontal del UPS Configuración de los Módulos de Baterías Externas 38 38 8. Conexiones Opcionales 47 9. Solución de Problemas y Registro de Eventos 50 39 39 40 42 45 Página 34 34 10. Reemplazo de la Batería Interna 52 Características Controles del Panel Frontal, Grupo de LEDs y Pantalla LCD Características del Panel Posterior 36 36 11. Almacenamiento y Servicio 53 12. Cumplimiento de las normas 54 English 36 1 Français 55 Русский 82 Deutsch 109 NOTA: Las opciones de módulos de baterías externas requieren configuración usando la interfaz de LCD del Panel frontal LCD o mediante el software de CONFIGURACIÓN DE BATERÍA EXTERNA de Tripp Lite. 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support Copyright © 2019 Tripp Lite. Todos los derechos reservados. SmartOnline® es una marca registrada de Tripp Lite. Para obtener las actualizaciones más recientes, visite tripplite.com 28 Descripción General Sistemas UPS SmartOnline para Instalación en Rack de Tripp Lite; con interfaz de LCD interactiva cuenta con protección de UPS de doble conversión, en línea, con salida permanente de onda sinusoidal y cero tiempo de transferencia adecuado para todas las aplicaciones avanzadas de red. Cada sistema proporciona respaldo por batería de larga duración con autonomía extendida opcional y capacidad de comunicaciones por Web. Las interfaces incorporadas incluyen USB, serial RS-232 y Apagado de Emergencia (EPO). La pantalla LCD interactiva del panel frontal proporciona estado detallado del UPS, opciones de configuraciones predeterminadas y control. La eficiencia máxima opcional y las opciones de estrategia de energía auto-adaptable permiten la operación con alta eficiencia con consumo de energía y emisión de calor reducidos. Lista de Partes Sistema UPS Orejas de Instalación Atornillables (2) Juego de riel para 4 postes Owner’s Manual Owner’s Manual Cable USB Cable RS-232 Manual del Propietario Accesorios Adicionales (Todos los Modelos; Opcional)* • SNMPWEBCARD: tarjeta de interna de interfaz de red para control y monitoreo por SNMP/Web • WEBCARDLX: Tarjeta Para Administración Web • 2POSTRMKITWM: Soporta UPS y módulos de baterías para instalación en rack en configuraciones para instalación en rack de 2 postes o instalación en pared • 2-9USTAND: Soporta UPS y módulos de baterías en configuración de torre vertical * Modelos selectos se embarcan también con cables adaptadores opcionales de Entrada/Salida. Accesorios Específicos del Modelo (Opcionales)* Modelo de UPS Módulos de Baterías Externas “SMART”** Módulos de Baterías Externas “NON-SMART”** SUINT1000LCD2U SUINT1500LCD2U SUINT2200LCD2U SUINT3000LCD2U / SU3000LCD2UHV BP24V36-2US BP36V27-2US BP48V27-2US BP72V18-2US BP48V24-2U (límite 1) BP48V60RT3U BP72V15 (límite 1) BP72V28RT3U BP24V15RT2U (límite 1), BP36V15-2U (límite 1) BP24V28-2U (límite 1), BP36V42-3U BP24V70-3U * Para información detallada de autonomía extendida y opciones de accesorios adicionales, visite la página de especificación para su Sistema UPS en tripplite.com. ** Para configuración de batería externa, consulte opciones y método de configuración en la sección de Operaciones. Los módulos de baterías SMART son detectados automáticamente por el UPS. Instrucciones Importantes de Seguridad CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones y advertencias que deben seguirse durante la instalación, operación y almacenamiento de todos los Sistemas UPS de Tripp Lite. La omisión en la observancia de estas advertencias puede afectar su garantía. Advertencias para la Ubicación del UPS • Instale su UPS en interiores, alejado de humedad o calor excesivos, contaminantes conductores, polvo o luz solar directa. • Para mejor desempeño, mantenga la temperatura interior entre 0º C y 40º C. • Deje espacio adecuado alrededor del UPS para una ventilación apropiada. • No instale la unidad con su panel frontal o posterior viendo hacia abajo (en cualquier ángulo). El instalar de esta manera inhibirá seriamente el enfriamiento interno de la unidad, causando eventualmente daño al producto no cubierto por la garantía. 29 Instrucciones Importantes de Seguridad Advertencias para la Conexión del UPS • Conecte su UPS directamente a un tomacorriente de CA conectado correctamente a tierra. No enchufe el UPS en sí mismo; esto dañará al UPS. • No modifique la clavija del UPS y no use un adaptador que pueda eliminar la conexión a tierra del UPS. • No use cables de extensión para conectar el UPS a un tomacorriente de CA. Si utiliza supresores de sobretensiones distintos a los Tripp Lite para conectar su UPS a un tomacorriente, invalidará su garantía. • Si el UPS recibe alimentación de un generador de CA activado por motor, debe probarse que el generador proporciona una salida de grado computadora, limpia y filtrada. • El tomacorriente que alimenta al UPS debe estar próximo al UPS y ser fácilmente accesible. • Para eliminar el voltaje de CA del UPS, extraiga la clavija del tomacorrientes. Advertencias para la Conexión del Equipo • No se recomienda el uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida en donde la falla de este equipo pueda consecuentemente causar la falla del equipo de soporte de vida o afectar significativamente su seguridad o efectividad. • No conecte supresores de sobretensiones o cables de extensión a la salida de su UPS. Esto puede dañar al UPS y afectar las garantías del supresor de sobretensiones y del UPS. • Conecte el UPS a un tomacorriente que esté correctamente protegido contra corrientes excesivas, cortocircuitos, y fallas de conexión a tierra como parte de la instalación del edificio. La protección del tomacorrientes para el UPS debe estar en serie con la alimentación principal. • Para reducir el riesgo de incendio, conecte solo a un circuito que tenga una protección contra sobre-corriente del circuito derivado con una especificación de amperes de acuerdo con el National Electrical Code® (NEC®), ANSI/NFPA 70 o su código eléctrico local. En Europa, el breaker debe cumplir la norma IEC/EN 60934 y tener una abertura de l contacto de al menos 3 mm. El breaker recomendado para instalaciones en edificios es de 240V/20A. Advertencias de la Batería • Las baterías pueden presentar un riesgo de descarga eléctrica y quemaduras por la alta corriente de corto circuito. Observe las precauciones apropiadas. No deseche las baterías en un fuego. No abra el UPS o las baterías. No ponga en corto o puentee las terminales de la batería con objeto alguno. Desenchufe y apague el UPS antes de ejecutar el reemplazo de la batería. Use herramientas con mangos aislados. No hay partes dentro del UPS a las que el usuario pueda dar servicio. El reemplazo de la batería debe realizarlo sólo personal de servicio autorizado usando el mismo número y tipo de baterías (Plomo-Ácido Selladas). Las baterías son reciclables. Para información sobre el reciclado, refiérase a sus códigos locales para los requisitos de desecho o visite tripplite.com/UPSbatteryrecycling. Tripp Lite ofrece una línea completa de Cartuchos de Batería de Repuesto (R.B.C.) para Sistema UPS. Visite Tripp Lite en el sitio tripplite.com/support/battery/index.cfm para determinar la batería de repuesto específica para su UPS. Nota: Para la configuración de la batería externa, consulte opciones y método de configuración en la sección de Operaciones. Los MÓDULOS DE BATERÍAS SMART son detectados automáticamente por el UPS. Diagrama de Bloques del Circuito del UPS 30 Instalación Instalación en Rack instale su equipo es un rack o gabinete de 4 postes o de 2 postes. Antes de la instalación, el usuario debe determinar la adecuación de los accesorios y procedimientos. Si los accesorios y procedimientos no son adecuados para su aplicación, póngase en contacto con el fabricante de su rack o gabinete. Los procedimientos descritos en este manual son para tipos comunes de racks y gabinetes y pueden no ser apropiados para todas las aplicaciones. Instalación en 4 Postes 1 Las espigas de plástico A incluidas soportarán temporalmente los entrepaños B vacíos para instalación en rack mientras usted instala los accesorios de instalación permanentes. Inserte una espiga en el tercer orificio de la parte superior en el frente de cada soporte. En el extremo posterior, inserte una espiga en el orificio central. (Cada soporte frontal tiene 6 orificios y cada soporte trasero tiene 5 orificios). Las espigas se abrocharán es su lugar. A B Después de instalar las espigas, expanda cada entrepaño para hacer coincidir la profundidad de los rieles de su rack. Las espigas ajustarán a través de los orificios cuadrados en los rieles del rack para soportar los entrepaños. Consulte las etiquetas en la unidad de rack para confirmar que los entrepaños estén nivelados en todas direcciones. A 1 C B Nota: El borde de apoyo de cada entrepaño debe apuntar hacia adentro. 2 Retire las espigas en el extremo frontal de cada soporte. Asegure permanentemente los entrepaños B a los rieles de instalación usando los tornillos y las arandelas de copa C como se muestra. Coloque 2 tornillos en el frente de cada riel (4 en toral) y 2 tornillos en la parte posterior de cada riel (4 en total). Apriete todos los tornillos antes de continuar. C 2 Nota: Las espigas posteriores pueden dejarse colocadas para instalación, pero las delanteras deben retirarse antes de fijar con tornillos el soporte. ¡ADVERTENCIA! No intente instalar su UPS hasta que haya insertado y apretado los tornillos requeridos. Las espigas de plástico no soportarán el peso de su UPS. 3 Coloque los soportes de instalación de su UPS D a los orificios delanteros de instalación E del UPS usando los accesorios incluidos F . Las “orejas” del soporte de instalación deben apuntar al frente. F E D 3 4 Con la ayuda de un asistente (si fuera necesario), levante su UPS y deslícelo en los entrepaños. Coloque los soportes de instalación del UPS en los rieles de instalación delanteros con los tornillos y arandelas suministrados por el usuario G . Apriete con firmeza todos los tornillos. G 4 G Instalación en 2 Postes Si instala modelos de UPS de 2U en racks de 2 postes, éstos requieren la adición de un Juego de Instalación para Rack de 2 Postes de Tripp Lite (modelo: 2POSTRMKITWM, vendido por separado). Para el procedimiento de instalación consulte el manual del propietario del juego de instalación. 31 Instalación Instalación en Torre Su UPS puede instalarse en una posición de torre vertical con los soportes de base opcionales vendidos por separado por Tripp Lite (modelo: 2-9USTAND). Al instalar el UPS sobre soportes de base ajustables, asegúrese de que el panel de control quede hacia la parte superior. El panel de control puede girarse para facilitar la lectura. Retire los 4 tornillos delanteros del panel frontal y extráigalo. Pique las lengüetas ubicadas en los costados del panel LCD y gírelo. Reinstale el panel frontal y fíjelo. La configuración el panel frontal debe ejecutarla personal de servicio solamente. ¡ADVERTENCIA! Todos los sistemas UPS son extremadamente pesados. Tenga cuidado el levantarlos e instalarlos. El usuario debe estabilizar adecuadamente el UPS al levantarlo e instalarlo. Modelo de UPS SUINT1000LCD2U SUINT1500LCD2U SUINT2200LCD2U SUINT3000LCD2U / SU3000LCD2UHV Dimensiones del UPS (Al x An x Pr) 8.6 x 43.8 x 39.6 cm 8.6 x 43.8 x 49.6 cm 8.6 x 43.8 x 49.6 cm 8.6 x 43.8 x 61.6 cm Altitud de Operación: 0 a 3000 m 32 Instalación Conexión de las Comunicaciones de la Batería Smart Su UPS soporta la detección automática de sus baterías internas y hasta 6 MÓDULOS DE BATERÍAS SMART externos. Antes de alimentar el UPS de la energía de la red pública de CA, debe conectar el cable de comunicación interna de BATERÍA SMART de la siguiente manera: 1 Retire los 4 tornillos delanteros del bisel frontal y retírelo. 2 Afloje los 2 tornillos que sujetan la placa frontal. 1 2 3 Abra la placa frontal. 4 Conecte el cable de comunicación de la BATERÍA SMART. Cierre la placa frontal. 1 2 3 4 5 Apriete los 2 tornillos para sujetar la placa frontal. 6 Vuelva a colocar los 4 tornillos frontales para sujetar el bisel. 5 6 NOTA SOBRE LA CONFIGURACIÓN DE LA BATERÍA EXTERNA Si se usarán módulos de baterías externas con este UPS, instálalos siguiendo la documentación para la instalación, incluida con cada módulo de baterías. La instalación de módulos de baterías externas requiere que el UPS se configure en alguna de dos formas distintas: 1. Mediante la interfaz LCD del panel frontal del UPS 2. Mediante el software para CONFIGURACIÓN DE BATERÍAS EXTERNAS de Tripp Lite Este UPS esté programado de fábrica con curvas de descarga y perfiles de carga para configuraciones de módulos de baterías externos accesibles mediante la interfaz LCD del panel frontal del UPS. Las opciones de módulos de baterías externas adicionales que usan módulos de baterías externas más grandes o múltiples también son soportadas, pero requieren de configuración usando el software para CONFIGURACIÓN DE BATERÍAS EXTERNAS de Tripp Lite y una conexión de puerto serial al UPS. 33 Conexiones Básicas y Arranque Guía de Inicio Rápido - Encendido Inicial del UPS 1 Enchufe el cable de alimentación de su UPS en un tomacorriente Su UPS debe estar conectado a un circuito dedicado con suficiente capacidad en amperes. 1 Para más detalles, refiérase a la tabla de clasificación etiquetada en el UPS. 3 Seleccione su Estrategia de Energía 2 Seleccione su Idioma A continuación, el UPS le solicitará seleccionar la ESTRATEGIA DE ENERGÍA deseada. Cuando se conecte su UPS por primera vez, se encenderá el LED IMPUT AC y la pantalla LCD del panel frontal solicitará una selección de idioma. Usando los botones UP / DOWN , seleccione su preferencia de idioma, después oprima el botón NEXT Usando los botones UP / DOWN , seleccione su preferencia de ESTRATEGIA DE ENERGÍA y oprima el botón APPLY . . Para consultar las características de operación de cada estrategia de energía, vea las secciones de Opciones de Estrategia de Energía y Modos de Operación del UPS bajo la sección de Operaciones. La interfaz confirmará su selección y proporcionará opciones para regresar (oprima BACK ) o adelantar al siguiente paso (oprima NEXT ). ESC Language English Back Power Strategy Auto-Adaptive Max Efficiency Max Quality Freq. Regulation Freq. Conv. To 60Hz Freq. Conv. To 50Hz Next Back Select Apply SETUP 2 SETUP ESC 3 4 Seleccione su Contraseña ESC 5 Seleccione el voltaje de salida del UPS A continuación, el UPS le solicitará seleccionar la CONTRASEÑA deseada. Después, el UPS le solicitará seleccionar el VOLTAJE DE SALIDA deseado. Usando los botones UP / DOWN , seleccione el primer dígito de su contraseña deseada y oprima el botón NEXT para avanzar al segundo dígito. Repita para los dígitos 2 a 4. Usando los botones UP / DOWN , seleccione el voltaje de salida del UPS y oprima el botón APPLY . Nota: Para configurar rápidamente la contraseña en “0 0 0 0” oprima cuatro veces el botón NEXT. Output Voltage 200 208 220 230 240 Password Setup 0 0 0 0 Vac Vac Vac Vac Vac Back Select Apply SETUP Back Select Next 5 SETUP 4 ESC 34 ESC Conexiones Básicas y Arranque 6 Seleccione la Alerta de Envejecimiento de la Batería 7 Seleccione el estado ACTIVO / INACTIVO de la del UPS alarma acústica A continuación, el UPS le solicitará seleccionar la programación de la ALERTA DE ENVEJECIMIENTO DE LA BATERÍA. Después, el UPS le solicitará seleccionar el estado ACTIVO / INACTIVO de la alarma. Usando los botones UP / DOWN , seleccione el tiempo de la alerta de envejecimiento de la batería en meses, después oprima el botón APPLY . Usando los botones UP / DOWN , seleccione el estado ACTIVO / INACTIVO de la alarma, después oprima el botón APPLY . Nota: La inactivación de la alarma evita que la alarma acústica suene durante fallas del suministro eléctrico y condiciones del falla del UPS solamente. La alarma aún emitirá aún un “tono” para confirmar la orden del operador mediante los botones de navegación del LCD del panel frontal cuando se inactive la alama. Batt Age Alert Months:36 Audible Alarm Enabled Disabled Back Select Apply SETUP 6 ESC Back Select Apply SETUP 7 8 Enchufe su equipo en el UPS. 9 Encienda su UPS Su UPS está diseñado para soportar solamente equipo de red, servidor y cómputo. 8 ESC Oprima y sostenga el botón “POWER” [Encendido] por 3 segundos y suéltelo cuando la alarma empiece a sonar. Su modelo y tomacorriente pueden variar. 9 El UPS iniciará entonces una serie de comprobaciones de diagnóstico antes de activar la energía de salida. Una vez que el UPS reporta el estado de operación NORMAL / CARGA PROTEGIDA con la ESTRATEGIA DE ENERGÍA activada, su UPS puede ponerse inmediatamente en servicio para proporcionar protección confiable contra una amplia variedad de problemas de energía. 35 Características Antes de instalar y operar su UPS, familiarícese con las ubicaciones y función de las características de cada componente. Controles del Panel Frontal, Grupo de LEDs y Pantalla LCD El LCD gráfico en el panel frontal contiene una amplia gama de condiciones de operación y datos de diagnóstico del UPS. Muestra además las configuraciones y opciones del UPS cuando se visualizan las pantallas de configuraciones del UPS. Los cinco botones debajo del LCD pueden usarse para navegar en las diversas pantallas de información, configuración y control del UPS siguiendo las indicaciones y opciones de selección en la pantalla. Los indicadores LED adicionales arriba de la pantalla LCD proporcionan también en una ojeada el estado de la fuente de entrada de CA, disponibilidad de salida, estado de la batería y estado de advertencia/falla. Para descripciones detalladas de funciones del LCD, botones y LEDs, consulte la sección de Operaciones. Características del Panel Posterior 1 Conexión del Cable de Alimentación: Este conecta a la energía de CA mediante un cable con la clavija específica del país suministrado por el usuario o un cable de alimentación. 2 Tomacorrientes de CA (varía por modelo): Estos tomacorrientes alimentan a su equipo conectado con una salida de CA de onda sinusoidal pura durante la operación normal y energía de batería durante apagones y caídas de voltaje severas. La energía provista por estos tomacorrientes está filtrada para proteger a los equipos conectados contra las dañinas sobretensiones y ruidos en la línea Los tomacorrientes están divididos en bancos de carga numerados, como está etiquetado en la unidad. Mediante el uso del Software PowerAlert y cableado, los bancos de carga uno y dos pueden apagarse y encenderse individualmente desde una ubicación remota, permitiendo a los usuarios restaurar o reiniciar el equipo conectado. 3 Enchufes con Protección para Teléfono o Teléfono/Red: Estos enchufes protegen a su equipo contra sobretensiones sobre una línea telefónica o línea de datos telefónica/red. La conexión de su equipo a estos conectores es opcional. Su UPS trabajará correctamente sin esta conexión. Nota: No es compatible con aplicaciones de PoE (Energía sobre la Ethernet). 4 Puertos de Comunicaciones (USB o RS-232): Estos puertos conectan su UPS a cualquier estación de trabajo o servidor. Use con el Software PowerAlert de Tripp Lite y los cables incluidos para habilitar su computadora para guardar automáticamente los archivos abiertos y apague el equipo durante un apagón. Use también el Software PowerAlert para monitorear una amplia variedad de condiciones de la alimentación de CA y operación del UPS. Para más información, consulte su manual del Software PowerAlert o póngase en contacto con Soporte al Cliente de Tripp Lite. El puerto RS-232 de 9 terminales permite además comunicaciones de contacto seco. Consulte Comunicaciones USB y Serial RS-232 en la sección Conexiones Opcionales para las instrucciones de instalación. 5 Puerto EPO, (Emergency Power Off), [Apagado de Emergencia]: Su UPS cuenta con un puerto EPO que puede usarse para conectar el UPS a un interruptor de cierre de contacto para activar el apagado de emergencia del inversor. Para detalles, consulte la sección Conexiones Opcionales. 6 Ranura Auxiliar: Retire el panel pequeño de la cubierta de esta ranura para usar accesorios opcionales para monitorear y controlar su UPS en forma remota. Visite tripplite.com para ver una lista completa de accesorios, incluyendo la WEBCARDLX para monitoreo y control remoto del UPS, así como una amplia variedad de productos para administración de redes y conectividad. 7 Conector del Módulo de Baterías Externas (la configuración varía según el modelo): Su UPS soporta el uso de módulos opcionales de baterías externas de Tripp Lite para una autonomía adicional. Para instrucciones de configuración, vea la sección Accesorios por Modelo Específico bajo la sección de Descripción General para consultar modelos compatibles y limitaciones y la sección de Configuración de Módulos de Baterías Externas bajo la sección Operaciones. Nota: Las opciones de módulos de baterías externas requieren configuración usando la interfaz de LCD del Panel frontal LCD o mediante el software de CONFIGURACIÓN DE BATERÍA EXTERNA de Tripp Lite. 8 Tornillo de Conexión a Tierra: Úselo para conectar cualquier equipo que requiera una conexión de tierra a chasís. 9 Puerto de Detección de Batería Externa: Para baterías externas con comunicación incorporada, al conectar el cable de comunicación de la batería en este puerto permitirá al UPS detectar automáticamente la batería externa. 36 Características SUINT1000LCD2U 2 9 3 4 8 1 SUINT1500LCD2U 7 2 2 5 6 3 9 4 8 1 SUINT2200LCD2U 1 7 2 2 5 9 6 3 4 8 2 SUINT3000LCD2U 2 7 5 9 6 3 4 8 1 SU3000LCD2UHV 2 2 5 7 9 6 3 2 4 8 2 7 1 37 5 6 Operaciones Esta sección explica cómo usar su Sistema UPS en Línea de Tripp Lite, incluyendo la operación del LCD en el panel frontal, modos de operación, arranque y paro del UPS, transferencia entre modos, configuración de estrategia de energía y configuración de parámetros de derivación, segmentos de carga y parámetros de la batería. Pantalla de LCD y Controles del Panel Frontal En el frente del UPS hay una pantalla LCD gráfica de 5 botones con indicadores LED adicionales que proporciona información sobre el estado del UPS, información del nivel de carga, información de eventos, mediciones, parámetros y una amplia variedad de opciones de configuración del UPS y de estrategia de energía. LED de Salida de CA (Verde) LED de Modo de Batería (Amarillo) LED de Entrada de CA (Verde) LED de Falla (Rojo) Pantalla LCD Escape Encendido/Apagado Página Arriba/Página Abajo Ingresar Indicadores LED del Panel Frontal Hay 4 LEDs arriba de la pantalla LCD del panel frontal que ofrecen información sobre estado de ALIMENTACIÓN DE CA, DERIVACIÓN, SALIDA DE CA, MODO DE BATERÍA y FALLA DE UPS. Indicador de ALIMENTACIÓN DE CA Encendido La entrada de CA está disponible Y la entrada de CA está DENTRO del rango del modo ECONÓMICO / DERIVACIÓN. Cuando este LED está ENCENDIDO PERMANENTE, la entrada de CA es de calidad adecuada para la operación el UPS en MODO ECONÓMICO o DERIVACIÓN. Destellando La entrada de CA está disponible Y la entrada de CA está FUERA del rango del modo DERIVACIÓN. Cuando este LED está ENCENDIDO DESTELLANDO, la entrada de CA no es de voltaje o frecuencia adecuados para la operación el UPS en MODO ECONÓMICO o DERIVACIÓN. Apagado La entrada de CA NO está disponible. Cuando este LED está apagado, la entrada de CA NO está disponible. Indicador de SALIDA DE CA Encendido Apagado La salida de CA del UPS está activa Está disponible la salida del UPS en los tomacorrientes de salida del UPS. La salida de CA del UPS está inactiva La salida de CA del UPS no está disponible. Indicador de MODO DE BATERÍA Encendido El UPS está funcionando en modo de batería Las baterías del UPS se están descargando y el UPS funciona en modo de batería. Además se enciende momentáneamente durante la operación del autodiagnóstico. Destellando El UPS está funcionando en modo de batería - Advertencia de batería baja Las baterías del UPS se están descargando y el UPS funciona en modo de BATERÍA y están llegando a nivel bajo. El indicador destellará en intervalos de 2 segundos para informar BATERÍA BAJA y en intervalos de 0.5 segundos para indicar que las BATERÍAS ESTÁN CASI TOTALMENTE DESCARGADAS y el UPS está próximo a apagarse. Indicador de FALLA DEL UPS Encendido Apagado El UPS está experimentando un estado de falla predeterminada Para explicación del estado o información del código del error, vea la pantalla del panel frontal. Para orientación sobre solución de problemas, vea las instrucciones en la pantalla y el manual. Normal El UPS no está reportando condiciones de falla cuando este indicador está apagado. 38 Operaciones Funciones de los Botones del Panel Frontal Hay 5 botones en el panel frontal que ofrecen opciones de control y configuración del UPS. Use los 5 botones de interfaz del panel frontal y siga las indicaciones y opciones de selección en pantalla para navegar en las diversas pantallas de información, configuración y control del UPS. Botón de Encendido / Apagado: Este control ofrece tres funciones principales: Encendido, Apagado y Borrado de Falla del UPS. Para encender el UPS en un modo de operación protegido, oprima y sostenga este botón durante 3 segundos cuando el UPS esté conectado a una alimentación de CA. Suelte el botón cuando la alarma empiece a sonar y el UPS arrancará en la última estrategia de energía configurada. Para “Arranque en Frío” del UPS en modo de batería durante condiciones de falla del suministro eléctrico, oprima y sostenga este botón durante 3 segundos. Suelte el botón cuando la alarma empiece a sonar y el UPS arrancará en modo de batería. Para apagar el UPS mientras esté funcionando en modo de batería o protegido, optima y sostenga este botón durante 3 segundos. Suelte el botón cuando la alarma empiece a sonar. El UPS apagará la salida de CA. Una vez que la salida de CA esté apagada, desconecte la energía de alimentación al UPS y éste se desenergizará completamente. Para BORRAR LA FALLA DEL UPS, oprima y sostenga este botón durante 3 segundos como se indicó en pantalla. El UPS borrará las condiciones de falla y regresará al modo en espera o en derivación. Botón ENTER: Este control se usa para hacer selecciones, confirmar opciones y desplazarse a la siguiente selección cuando el UPS es configurado en el modo de configuración. Oprima este botón como se indica en pantalla en modo de Configuración para Ingresar, Confirmar o Desplazarse en el proceso de configuración. Botones ARRIBA / ABAJO: Estos controles ofrecen dos funciones principales: Control direccional “Arriba” y “Abajo”, además ingresar / salir del modo de configuración (al oprimirlos simultáneamente). Estos botones se usan para navegar las opciones del menú de modo de configuración y cambiar arriba o abajo para ver los contenidos de la pantalla como se necesite. Para INGRESAR o SALIR del MODO DE CONFIGURACIÓN DEL UPS, oprima estos dos botones simultáneamente durante 3 segundos. Suelte el botón cuando la alarma empiece a sonar. El UPS ingresará automáticamente al modo de configuración si son oprimidos ambos botones durante los modos de la pantalla LCD. El UPS saldrá automáticamente del modo de configuración si son oprimidos ambos botones mientras el UPS funciona en modo de configuración. Botón ESCAPE: este control ofrece tres funciones principales: Cancelación de Alarma, Borrar Falla y operaciones de Regresar / Cancelar. Para CANCELAR ALARMA DEL UPS, oprima este botón. Si ocurre una nueva condición de alarma, la alarma sonará nuevamente. Para CANCELAR o REGRESAR UN NIVEL, oprima este botón como se indica en pantalla en los modos de Navegación y Configuración. Distribución de la Pantalla de Inicio La pantalla LCD del panel frontal del UPS está configurada para proporcionar información continua de operación del UPS usando pantallas de inicio de MODO NORMAL y MODO DE BATERÍA que reportan continuamente el modo de operación, estado de protección, estrategia de energía y un número de parámetros de operación de batería y nivel de carga. Pantalla de Inicio de Modo Normal Modo de Operación Carga de la Batería % Carga de la Batería “Barras” Voltaje de la Batería Online <Battery> <Load> Load Protected <Battery> <Load> 0.5 KW 0.5 KW 26.1VDC Estrategia de Energía 0.5 KVA 26.1VDC Max Efficiency Enabled SETUP SETUP ESC ESC 39 0.5 KVA Estado de Protección Carga de Salida % Carga de Salida (Kilowatts) Carga de Salida (KVA) Carga de Salida “Barras” Estrategia de Energía (Continuación) Operaciones Opciones de Selección de Estrategia de Energía Los sistemas UPS con LCD SmartOnline de Tripp Lite ofrecen diferentes opciones incorporadas de estrategias de energía que permiten al UPS optimizar el rendimiento para cumplir con las necesidades del usuario para una operación con MÁXIMA CALIDAD DE ENERGÍA, MÁXIMA EFICIENCIA y REGULACIÓN DE FRECUENCIA O CONVERSIÓN DE FRECUENCIA. Una estrategia adicional AUTO-ADAPTABLE combina los beneficios de alta eficiencia y máxima calidad de energía. Cada opción de Estrategia de Energía permite que el UPS cambie automáticamente entre modos de operación específicos según dicte el estado de la energía y del UPS. Las opciones disponibles de estrategia de energía incluyen: • Estrategia de Energía Auto-Adaptable capacita al UPS para cambiar automáticamente entre MODO EN LÍNEA y MODO ECONÓMICO según indique la calidad y confiabilidad de la energía de alimentación del UPS. Si el UPS no sufre una falla del suministro eléctrico en una semana (sin incluir autodiagnóstico del UPS) el UPS conmutará automáticamente al MODO ECONÓMICO. Si ocurre una falla del suministro eléctrico, el UPS mantendrá la salida en MODO DE BATERÍA. Cuando se restaura la energía, el UPS repetirá el ciclo operando en MODO EN LÍNEA hasta que no haya fallas de energía durante una semana. • Estrategia de Energía de Máxima Eficiencia habilita al UPS para operar en forma continua en MODO ECONÓMICO siempre que la alimentación de CA esté dentro del rango de voltaje alto/bajo configurado para derivación. Si el voltaje de entrada del UPS está fuera del rango de derivación configurado, el UPS cambiará automáticamente al MODO EN LÍNEA hasta que el voltaje de entrada de CA se restablezca dentro del rango de voltaje de derivación configurado. Esta es similar a la Estrategia de Energía Auto-Adaptable, excepto que la transferencia al MODO ECONÓMICO es inmediata al recuperarse el nivel de voltaje. No se requiere el período de una semana de operación libre de falla del suministro eléctrico para que el UPS retorne a operación en MODO ECONÓMICO. • Estrategia de Energía de Máxima Calidad habilita al UPS para funcionar continuamente en MODO EN LÍNEA todo el tiempo que la energía entrante de CA esté dentro del rango para la operación en modo en línea. El UPS permanecerá operando en forma continua en modo En Línea de Doble-Conversión, suministrando energía de salida de la mayor calidad con cero tiempo de transferencia. El modo de derivación automática está disponible durante los modos de falla del UPS cuando la entrada de CA está dentro del rango de derivación. • Estrategia de Energía con Regulación de Frecuencia es similar a la Estrategia de Energía de Máxima Calidad, excepto que el UPS regulará en forma activa la frecuencia de salida dentro de +/-0.05Hz de la frecuencia nominal de 50 o 60Hz medida en el arranque. El UPS permanecerá operando en forma continua en modo En Línea de Doble-Conversión, suministrando energía de salida de la mayor calidad con cero tiempo de transferencia. El modo de derivación automática está disponible durante los modos de falla del UPS cuando la entrada de CA está dentro del rango de derivación. • Estrategias de Energía con Conversión de Frecuencia a 60Hz y Conversión de Frecuencia a 50Hz son similares a la Estrategia de Energía de Máxima Calidad, excepto que el UPS regulará en forma activa la salida dentro de +/-0.05Hz de los 50Hz (Configuración de Conversión de Frecuencia a 50Hz) o 60Hz (Configuración de Conversión de Frecuencia a 60Hz). La derivación automática no está disponible en el modo de CONVERSIÓN DE FRECUENCIA. Las aplicaciones típicas incluyen la conversión de 50 a 60Hz (o 60 a 50Hz) para dispositivos electrónicos delicados. Nota: La potencia máxima soportada en los modos de Regulación/Conversión de Frecuencia está reducida en un 30%. Modos de Operación del UPS Los sistemas UPS SmartOnline de Tripp Lite son capaces de conmutar automáticamente entre modos de operación bajo condiciones especificadas en la Estrategia de Energía configurada. El UPS indica en forma continua el estado usando los LEDs y la pantalla LCD de visualización interactiva del panel frontal. • Modo en Respaldo por Batería es la respuesta automática del sistema UPS a fallas del suministro eléctrico y variaciones de voltaje fuera del rango de voltaje en línea. En MODO DE RESPALDO POR BATERÍA, el UPS mantiene energía de salida de CA de onda sinusoidal desde las reservas de la batería. Una vez restablecida la energía, el UPS regresará al modo de operación protegida como lo determina la Estrategia de Energía configurada y la condiciones de la energía entrante. • Modo En Línea (también conocido como MODO EN LÍNEA DE DOBLE CONVERSIÓN) ofrece en más alto nivel de protección al equipo. En el MODO EN LÍNEA, el UPS regenera en forma activa energía de CA a CD, después de CD a CA para suministrar una salida de CA regulada continuamente dentro del 2% del voltaje de salida nominal seleccionado con cero tiempo de transferencia conforme el UPS conmuta entre los modos de EN LÍNEA y EN RESPALDO POR BATERÍA. • Modo Económico ofrece operación ahorradora de energía con el más alto nivel de eficiencia de operación del UPS. En MODO ECONÓMICO, el UPS ahorra energía desactivando el proceso en línea de doble conversión siempre que la energía de entrada esté dentro del rango de voltaje del MODO ECONÓMICO. Si el voltaje de alimentación cae fuera del MODO ECONÓMICO, el UPS responderá cambiando automáticamente al MODO EN LÍNEA hasta que se restablezca el voltaje de alimentación. • Modo de Regulación de Frecuencia proporciona al UPS la capacidad de corregir variaciones de frecuencia presentes en la alimentación del UPS. Para detalles, consulte la sección de Opciones de Selección de Estrategia de Energía. • Los Modos de Conversión de Frecuencia a 60Hz y Conversión de Frecuencia a 50Hz da al UPS la capacidad de convertir frecuencia de 50Hz a 60Hz (o 60Hz a 50Hz). Para detalles, consulte la sección de Opciones de Selección de Estrategia de Energía. Nota: La potencia máxima soportada en los modos de Regulación/Conversión de Frecuencia está reducida en un 30%. • Modo en Derivación ofrece energía filtrada y no regulada al equipo conectado. 40 Operaciones Características de Operación de la Estrategia de Energía y Modos de Operación del UPS Soportados La Estrategia de Energía del UPS configurada proporciona un marco para la operación del UPS conforme cambia entre los modos de operación según lo determinado por los eventos de energía y el estado del UPS. Cada Estrategia de Energía ofrece un grupo único de parámetros de operación a los que el UPS se adhiere a fin de cumplir con las preferencias del usuario para alto rendimiento o alta eficiencia. Están disponibles además opciones adicionales de regulación y conversión de frecuencia para aplicaciones avanzadas. La tabla siguiente lista los modos de operación del UPS soportados por cada opción de Estrategia de Energía. OPCIONES DE SELECCIÓN DE ESTRATEGIA DE ENERGÍA Su selección de Estrategia de Energía capacita al UPS para conmutar entre los modos de operación como se describió MODOS DE OPERACIÓN DEL UPS El UPS cambia automáticamente entre los modos de operación como lo determine la Estrategia de Energía configurada, energía actual y condiciones de estado del UPS. Soporte para MODO DE RESPALDO POR BATERÍA Soporte para DERIVACIÓN AUTOMÁTICA SI. Cuando la entrada está dentro del rango de voltaje para MODO ECONÓMICO y no hay fallas del suministro eléctrico por una semana. SI. SI. En caso de una falla del inversor del UPS mientras el voltaje de entrada está dentro el rango de voltaje de DERIVACIÓN. SI. Cuando la alimentación está dentro del rango de voltaje EN LÍNEA. NO. SI. SI. En caso de una falla del inversor del UPS mientras el voltaje de entrada está dentro el rango de voltaje de DERIVACIÓN. MÁXIMA EFICIENCIA El UPS funciona en MODO ECONÓMICO todo el tiempo cuando la alimentación está dentro del rango de derivación. SI. Cuando la entrada está dentro del rango de voltaje EN LÍNEA, pero fuera del rango de voltaje de DERIVACIÓN. SI. Cuando la entrada está dentro del rango de voltaje del MODO ECONÓMICO. SI. SI. En caso de una falla del inversor del UPS mientras el voltaje de entrada está dentro el rango de voltaje de DERIVACIÓN. REGULACIÓN DE FRECUENCIA El UPS regula la salida a estar entre +/-0.05Hz de la nominal. SI. Cuando la alimentación está dentro del rango de voltaje EN LÍNEA.* NO. SI. SI. En caso de una falla del inversor del UPS mientras el voltaje de entrada está dentro el rango de voltaje de DERIVACIÓN. CONVERSIÓN DE FRECUENCIA a 60Hz El UPS convierte la alimentación de 50Hz a 60Hz. (+/-0.05Hz) SI. Cuando la alimentación está dentro del rango de voltaje EN LÍNEA.** NO. SI. NO. CONVERSIÓN DE FRECUENCIA a 50Hz El UPS convierte la alimentación de 60Hz a 50Hz. (+/-0.05Hz) SI. Cuando la alimentación está dentro del rango de voltaje EN LÍNEA.** NO. SI. NO. Soporte para MODO EN LÍNEA Soporte para MODO ECONÓMICO AUTO ADAPTABLE El UPS funciona continuamente en MODO ECONÓMICO después de funcionar en MODO EN LÍNEA por una semana completa sin una falla del suministro eléctrico. SI. Cuando la entrada está dentro del rango de voltaje EN LÍNEA, pero fuera del rango de voltaje de DERIVACIÓN y después se restablece la energía de CA. MÁXIMA CALIDAD El UPS funciona continuamente en MODO EN LÍNEA para mantener la más alta calidad de energía de salida para el equipo conectado. * El LCD muestra la REGULACIÓN DE FRECUENCIA como el modo de operación con información de la reducción de los valores establecidos. ** El LCD muestra la REGULACIÓN DE FRECUENCIA como el modo de operación con información de la reducción de los valores establecidos. 41 Operaciones Opciones de Selección y Configuración del LCD del Panel Frontal del UPS MENÚ PRINCIPAL / SUB-MENÚ ESTADO Estado de Carga Estado de Entrada/Salida Estado de Energía Estado de la Batería Interna Estado de Módulo de Baterías Externas Tabla de Flujo de Energía OPCIONES DE PANTALLA / CONFIGURACIÓN DESCRIPCIÓN DE PANTALLA / CONFIGURACIÓN • Nivel de carga (%, kW, kVA, A, PF) • Capacidad disponible (%, kW, kVA) Porcentaje de carga del UPS (%), kilowatt (kW), kilovoltampere (kVA), amperes (A) y factor de potencia (PF). Capacidad del UPS disponible en porcentaje (%), kilowatts (kW) y kilovoltamperes (kVA). Muestra información del estado de entrada y salida del UPS para voltaje de entrada / salida (VCA), frecuencia (Hz) e información del estado de energía del grupo de salida (Encendido/Apagado). • • • • • • • • • • Voltaje y frecuencia de entrada (VCA, Hz) Voltaje y frecuencia de salida (VCA, Hz) Grupo de Carga1 (Encendido/Apagado) Grupo de Carga2 (Encendido/Apagado) Eficiencia (%) Potencia Promedio (kw/hr.) Estrategia de Energía configurada Instalado (mm/dd/aaaa) Expira (mm/dd/aaaa) Modelo y número de serie del módulo de baterías • Instalado (mm/dd/aaaa) • Expira (mm/dd/aaaa) • Consulte la tabla de flujo de operación del UPS Muestra el porcentaje de eficiencia del UPS (%), consumo del equipo conectado en kilowatt hora (kw/hr) y Estrategia de Energía configurada. Muestra la fecha de instalación del Cartucho de Batería Interna de Repuesto y la fecha de expiración configurada por el usuario. Muestra el número de modelo y número de serie del módulo de baterías externas (MÓDULOS DE BATERÍAS SMART de Tripp Lite) solamente, la fecha de instalación y la fecha de expiración configurada por el usuario. Muestra el modo de operación del UPS en una gráfica de flujo. CONTROL Iniciar Prueba de la Batería • Inicia una prueba manual de la batería Restablecer la Antigüedad de la Batería • Restablece la antigüedad de la batería Restauración de Estado de Falla • Restaura cualquier mensaje de estado de falla • Establece el intervalo regular de autodiagnóstico de la batería o Desactivado o 4 semanas (configuración de fábrica) o 13 semanas o 26 semanas Auto-diagnóstico de Batería Inicia un autodiagnóstico momentáneo de la batería del UPS con resultados inmediatos de aprobación/falla Restaura la antigüedad de la batería a la fecha actual. Use esta función después del remplazo de una batería que NON-SMART. Use esta función para borrar los mensajes de falla del UPS. Use esta opción para iniciar la prueba automática de la batería a intervalos regulares. REGISTRO DE EVENTOS Eventos en Respaldo por Batería Todos los Eventos Reiniciar los Eventos de Respaldo por Batería Reiniciar Todos los Eventos • Contador de eventos (Solo eventos del UPS respaldado por batería) • Minutos totales (total de minutos de operación en modo de respaldo por batería) • Falla más reciente del suministro eléctrico (fecha) • Días hasta alerta de remplazo de la batería (días) • Detalles del evento (fecha, hora y descripción para los últimos 20 eventos registrados) • Contador de eventos (todos los eventos) • Evento más reciente (fecha) • Registro de hora de la fecha • Detalles de evento (fecha, hora y descripción para cada evento registrado) • Reiniciar solamente los eventos de respaldo por batería • Reinicia todos los eventos Muestra un resumen de todos los eventos de RESPALDO POR BATERÍA cuando el UPS conmutó al modo de respaldo por batería en respuesta a una condición protegida. Los detalles de eventos listan los últimos 20 eventos de respaldo por batería. Según ocurren alertas adicionales, los registros más antiguos serán eliminados automáticamente. Sistema • Fecha actual (Mostrar, establecer fecha) • Hora actual (Mostrar, establecer fecha) • Alarma acústica (activar, desactivar) • Idioma (seleccionar) Muestra, establece y restaura configuraciones de fecha, hora, estado de la alarma acústica e idioma. Nota: La configuración de DESACTIVAR la Alarma Acústica evita solo alarmas por falla de energía y operativas, el UPS siempre sonará para confirmar que está aceptando instrucciones del usuario desde los botones de navegación del LCD del panel frontal. Use la opción de CONFIGURACIONES / BÁSICA / VOLTAJE DE SALIDA para mostrar o establecer el voltaje de salida nominal del UPS (los cambios se efectuarán en el siguiente reinicio). Muestra un resumen de todos los eventos registrados. Los detalles de eventos listan los últimos 20 eventos. Según ocurren alertas adicionales, los registros más antiguos serán eliminados automáticamente. Reinicia todos los datos en el juego de pantalla de eventos de respaldo por batería. Reinicia todos los datos en el juego de pantalla de todos los eventos. PARÁMETROS Configuración básica Voltaje de salida • 200 • 208 • 220 • 230 • 240 42 Operaciones MENÚ PRINCIPAL / SUB-MENÚ PARÁMETROS Configuración básica (continuación) OPCIONES DE PANTALLA / CONFIGURACIÓN DESCRIPCIÓN DE PANTALLA / CONFIGURACIÓN Estrategia de Energía: • Auto-Adaptable • Máxima Eficiencia • Máxima Calidad • Regulación de Frecuencia • Conversión de Frecuencia a 60Hz • Conversión de Frecuencia a 50Hz Use la opción de CONFIGURACIONES / BÁSICA / ESTRATEGIA DE ENERGÍA para mostrar o establecer la Estrategia de Energía del UPS. Ver la sección Opciones de Selección de Estrategia de Energía bajo la sección de Operaciones para más información acerca de las opciones disponibles de Estrategia de Energía. Batería: • Configuración de la batería externa o Configure mediante UPS o Configurada con la PC o Reemplazo de la Batería Use la opción de CONFIGURACIONES / BÁSICA / BATERÍA para configurar el UPS con módulos de baterías externas. Puede usarse la opción de remplazo de batería para actualizar la fecha de instalación para remplazo de batería externa Non-Smart del mismo tipo. Además establece la duración de la alerta del envejecimiento de la batería como recordatorio de remplazo de la misma. Ver la sección Configuración de Módulos de Baterías Externas bajo la sección de Operaciones para información de cómo configurar módulos de baterías externas. Use la opción de CONFIGURACIONES / AVANZADA / SISTEMA para establecer las opciones del brillo de la pantalla, el tiempo de atenuación de la retro-iluminación, la contraseña o restaurar la configuración de fábrica. • Alerta del Envejecimiento de la Batería Configuración avanzada Sistema: • Brillo de la pantalla o Alto o Medio (configuración de fábrica) o Bajo • Atenuación de la retro-iluminación: Ingrese de 10 a 120 segundos (la configuración de fábrica es de 60 segundos) • Contraseña: Establezca su contraseña de 4 dígitos (la configuración de fábrica es 0000) • Restaurar configuración de fábrica (restaura todas las preferencias del UPS a los parámetros de fábrica, incluyendo las configuraciones de la batería) Entrada/Salida: • Nivel de Alerta por Sobrecarga: Ingrese un valor entre el 5% y el 105% (la configuración de fábrica es 100%) • Configuración de la Acción en Caso de Falla (respuesta del UPS a la falla) o Ir a derivación (configuración de fábrica) o Ir a en espera • Límite Inferior de la Derivación: Ingrese un valor del -5% al -20% (la configuración de fábrica es -15%) • Límite Superior de la Derivación: Ingrese un valor del +5% al +20% (la configuración de fábrica es +10%) Encendido/Apagado: • Arranque en Frío o Activado (configuración de fábrica) o Desactivado • Reinicio Automático o Activado (configuración de fábrica) o Desactivado • Retardo del Reinicio Automático o Ingresar: de 0 a 60 segundos (la configuración de fábrica es 5 segundos) • Ahorro de Energía o Ingresar: 0-100% o Desactivado (configuración de fábrica) • Modo de Apagado o En Espera o Derivación (configuración de fábrica) • Batería Mínima para Reiniciar o Ingrese: 10-90% o Desactivado (configuración de fábrica) 43 Use CONFIGURACIONES / AVANZADA / ENTRADA-SALIDA para estas opciones: Establece el porcentaje de carga de salida del UPS antes de que se envíe una alerta de sobrecarga. Establece la respuesta del UPS ante condiciones de falla que requieran que el UPS salga del modo de doble conversión. La opción de IR A DERIVACIÓN mantiene la salida de CA (mientras el voltaje de entrada esté dentro de los límites alto/bajo de derivación). La opción de IR A EN ESPERA causa que el UPS apague la salida de CA en respuesta a condiciones de falla. Especifica el voltaje de alimentación más bajo aceptable para operación en derivación. Especifica el voltaje de alimentación más alto aceptable para operación en derivación. Para estas opciones use CONFIGURACIONES / AVANZADA / ENCENDIDO-APAGADO: El activado de arranque en frío permite al UPS encenderse manualmente en modo de respaldo por batería durante una falla del suministro eléctrico. El activado del reinicio automático permite al UPS encender automáticamente en un modo de operación protegido cuando se restablece la energía. El retardo del reinicio automático fuerza al UPS a esperar entre 0 y 60 segundos después de restaurada la energía antes de reiniciar automáticamente. Se requiere que esté activado el reinicio automático cuando se restablezca la energía. El ahorro de energía permite al UPS apagarse automáticamente cuando la carga de salida es inferior que el porcentaje seleccionado en forma continua durante 5 minutos. La configuración del modo de apagado en DERIVACIÓN permite al UPS suministrar energía de alimentación no regulada dentro de los límites alto/bajo configurados de la derivación para estar disponible a la salida del UPS cuando se apague. El nivel mínimo de carga de la batería para reiniciar fuerza al UPS a esperar hasta que las baterías se hayan recargado al porcentaje seleccionado antes de reiniciar automáticamente. Nota: Puede arrancarse manualmente el UPS usando el botón de encendido si la batería está por debajo del umbral de reinicio por batería. Se requiere que esté activado el Reinicio Automático cuando se restablezca la energía. Operaciones MENÚ PRINCIPAL / SUB-MENÚ PARÁMETROS Configuración avanzada (continuación) OPCIONES DE PANTALLA / CONFIGURACIÓN DESCRIPCIÓN DE PANTALLA / CONFIGURACIÓN Respaldo por batería: • Alerta de Batería Baja o Ingrese: 10-90% (la configuración de fábrica es 20%) Permite el UPS enviar una alerta de batería baja según se descargue la batería al nivel de carga seleccionado durante una falla del suministro eléctrico. • Apagado Temporizado o Ingrese: 15, 30, 45 seg., 1-30 min. o Desactivado (configuración de fábrica) El apagado temporizado establece el monto máximo de autonomía respaldada por batería en segundos o minutos que el UPS proporcionará durante una falla del suministro eléctrico. Use la configuración DESACTIVADO para tener la autonomía máxima posible. • Apagado por Batería Baja El apagado por batería baja establece el monto máximo de o Ingresar: 5-100% descarga de la batería antes que el UPS se apague debido a una o Desactivado (configuración de fábrica) batería baja. La configuración de DESACTIVADO permite que las baterías se descarguen al 0% antes de apagarse. • Retraso del Pitido de Respaldo por Batería La configuración de “Retraso del Pitido” permite retrasar la alarma o Ingrese: 0 a 120 segundos (la configuración acústica hasta 120 segundos para evitar que la alarma suene en de fábrica es 5 segundos) respuesta a fallas del suministro eléctrico de corta duración. • Completado de Apagado El UPS comunicará el mensaje de apagado a los sistemas o Requerido (configuración de fábrica) conectados antes del apagado del UPS. La configuración de o Interrumpir OK INTERRUMPIR OK interrumpirá el mensaje de apagado si la energía es restablecida después de enviado el mensaje de apagado. Configuraciones de USB/DB9: • Configuraciones de DB9 o Pines de salida 1 y 5 El UPS señalará la condición seleccionada puenteando las - En respaldo por batería (configuración de terminales 1 y 5 en el puerto DB9. fábrica) - En derivación - Salida activada - Batería baja o Pines de salida 8 y 5 - En respaldo por batería - En derivación - Salida activada - Batería baja (configuración de fábrica) o Pines de entrada 3 y 9 - Apagado (configuración de fábrica) - Salida apagada - Reinicio - Salida activada - Interruptor de Encendido • Pérdida de señal del USB o Configuración del modo en línea - Sin acción (configuración de fábrica) - Reinicio del UPS después de retraso - Reinicio de Carga1 después de retraso - Reinicio de Carga2 después de retraso o Configuración de modo de batería - Operación para batería baja (configuración de fábrica) - Apagado después de retraso o Temporizador de USB perdido - Ingrese: 10-60 segundos - Configuración de fábrica: 30 segundos ACERCA DE Información del UPS ID de Red Firmware. Número de modelo del UPS, número de serie del UPS, fecha de instalación del UPS Firmware tarjeta para administración web, dirección IPv4, dirección IPv6, Dirección MAC Firmwares del UPS 44 El UPS señalará la condición seleccionada puenteando las terminales 8 y 5 en el puerto DB9. El UPS ejecutará la acción seleccionada cuando las terminales 3 y 9 son puenteadas en el puerto DB9 por al menos 3.8 segundos. Para la opción de reinicio (salida desactivada por 30 segundos antes de reinicio): Tenga en cuanta que las terminales deben puentearse por al menos 3.8 segundos para ejecutar el reinicio. El reinicio ocurre en exactamente 3.8 segundos. Si las terminales continúan puenteadas por más de 3.8 segundos, no debe tomarse acción adicional. El UPS no toma acción al retirar el puente. La opción del Interruptor de Encendido está diseñado para mantener la unidad encendida cuando las terminales no estén puenteadas y apagada cada vez que las terminales estén puenteadas. Tenga en cuenta que esta entrada no puede encender la unidad desde un estado apagado a menos que se aplique CA válida (esta función no asume un arranque en frío) Para encender, las terminales no deben estar puenteadas por al menos 3.8 segundos y la CA debe ser válida. Para apagar, las terminales deben estar puenteadas por al menos 3.8 segundos. El UPS ejecutará la acción seleccionada si se pierde la señal USB desde un dispositivo conectado en modo de energía de línea por la duración seleccionada. El UPS ejecutará la acción seleccionada si se pierde la señal USB desde un dispositivo conectado en modo de energía de batería por la duración seleccionada. Este control establece la duración de la pérdida de señal del USB antes que se active la acción de modo de energía de línea / modo de energía de batería. La fecha de instalación del UPS es establecida automáticamente por la unidad después de 2 horas de operación continua. Operaciones Configuración de los Módulos de Baterías Externas Los sistemas UPS INT SmartOnline de Tripp Lite soportan la conexión de módulos de baterías externas para habilitar la operación de autonomía extendida del UPS. A fin de que el UPS proporcione niveles de carga eficientes y predicciones precisas para la autonomía óptima de la red antes de enviar mensajes de apagado automático, los bancos de baterías externas necesitan ser configurados al UPS en la instalación. Existen 3 métodos disponibles para configurar los módulos de baterías externas al UPS, dependiendo del módulo de baterías seleccionado y la cantidad agregada al UPS. Algunas configuraciones de módulos de baterías pueden requerir del uso de más de un método de configuración. Las BATERÍAS EXTERNAS pueden configurarse para el UPS... Compatibilidad con Módulo de Baterías …AUTOMÁTICAMENTE (Usando Módulos de Baterías SMART) …Use el SOFTWARE PARA CONFIGURACIÓN DE BATERÍAS EXTERNAS …MANUALMENTE (Usando la Pantalla LCD) El UPS soporta la detección automática de hasta 6 MÓDULOS DE BATERÍAS SMART conectados al UPS. La pantalla LCD puede usarse para configurar MÓDULOS DE BATERÍAS NON-SMART y cualquier MÓDULO DE BATERÍAS SMART más allá de los 6 que pueden detectarse automáticamente. El software para la configuración de la Batería Externa puede usarse para configurar el UPS para cualquier cantidad soportada de módulos de baterías externas SMART y NON-SMART. Los Módulos de Baterías SMART de Tripp Lite incluyen una conexión cableada de datos que permite la detección y configuración automática de hasta 6 Módulos de Baterías SMART al UPS. Los módulos de baterías tradicionales NON-SMART DE Tripp Lite son también soportados para aplicaciones de autonomía extendida, pero requieren configuración del usuario utilizando la pantalla LCD del panel frontal o mediante el uso del SOFTWARE PARA CONFIGURACIÓN DE BATERÍAS EXTERNAS. Opciones de Módulos de Baterías Externas SMART y NON-SMART para LCD SmartOnline SUINT1000LCD2U SUINT1500LCD2U SUINT3000LCD2U / SU3000LCD2UHV SUINT2200LCD2U MÓDULOS DE BATERÍAS “SMART” Soportados BP24V36-2US BP36V27-2US BP48V27-2US BP72V18-2US MÓDULOS DE BATERÍAS TRADICIONALES “NON-SMART “ Soportados BP24V15RT2U (límite 1) BP24V28-2U (límite 1) BP24V70-3U BP36V15-2U (límite 1) BP36V42-3U BP48V24-2U (límite 1) BP48V60RT3U BP72V15 (límite 1) BP72V28RT3U Configuración de MÓDULOS DE BATERÍAS SMART y NON-SMART mediante la pantalla LCD del panel frontal Adición de hasta 6 MÓDULOS DE BATERÍAS SMART al UPS Cada UPS SmartOnline tiene un MÓDULO DE BATERÍAS SMART designado, en donde hasta 6 MÓDULOS DE BATERÍAS SMART pueden ser conectados al UPS para una detección y configuración totalmente automática. Los módulos de baterías SMART incluyen una conexión cableada de datos que conecta al puerto de detección de Módulo de Baterías del UPS para el reconocimiento y configuración automática por el UPS. Para configurar el UPS para usarlo con hasta 6 MÓDULOS DE BATERÍAS SMART, solo conecte los cables de ALIMENTACIÓN y DATOS incluidos entre el UPS y el primer MÓDULO DE BATERÍAS SMART. Después conecte los cables de ALIMENTACIÓN y DATOS para los MÓDULOS DE BATERÍAS SMART siguientes. El UPS detectará y configurará automáticamente hasta 6 MÓDULOS DE BATERÍAS SMART al UPS. Adición de más de 6 MÓDULOS DE BATERÍAS SMART al UPS Los sistemas UPS SmartOnline soportan la detección automática de hasta 6 MÓDULOS DE BATERÍAS SMART como se describe arriba. Es posible configurar el UPS para más de 6 MÓDULOS DE BATERÍAS SMART configurando todos los MÓDULOS SMART adicionales como NON-SMART. Al configurar el UPS con más de 6 MÓDULOS DE BATERÍAS SMART, configure los Módulos de Bateríass #s 1 al 6 usando el método para el puerto de Detección de Módulos de Baterías listado arriba. Entonces configure los MÓDULOS DE BATERÍAS SMART # 7 y siguientes y cualquier otro modelo de módulo de baterías soportado para conectarse como MÓDULOS DE BATERÍAS NON-SMART. Para más información, consulte la sección de ADICIÓN de Módulos de Baterías NON-SMART. Adición manual de MÓDULOS DE BATERÍAS al UPS (módulos de baterías SMART y NON-SMART) Si está conectando más de 6 Módulos de Baterías SMART el UPS puede detectar automáticamente O se están conectando Módulos de Baterías NON-SMART soportados al UPS, puede configurarlos mediante la interfaz LCD del panel frontal del UPS. Primero, instale las conexiones de alimentación del Módulo de Baterías al UPS como se describe en la documentación del módulo de baterías. Después, usando las pantallas de configuración CONFIGURACIONES / CONFIGURACIONES BÁSICAS / BATERÍA, seleccione la opción del menú BATERÍA EXTERNA (Para instrucciones sobre el acceso a esta sección, consulte las secciones Funciones de Botón del Panel Frontal y Opciones de Selección y Configuración del LCD del Panel Frontal bajo la sección Operaciones). 1 Desde el menú CONFIGURACIONES / CONFIGURACIONES BÁSICAS BATERÍA, seleccione BATERÍA EXTERNA, entonces oprima NEXT . Battery External Batt Batt Age Alert Back Select Next 45 SETUP ESC Operaciones 2 La pantalla LCD mostrará los parámetros de configuración presentes. Para editar la configuración, oprima NEXT . External Batt Note Presently configured via UPS on 04/07/2014 Press Next to change Back 3 Entonces seleccione CONFIGURAR MEDIANTE UPS y oprima NEXT . Next SETUP External Batt ESC Configure via UPS PC Configured External Batt Back Select Next 4 La pantalla LCD le solicitará cambiar a la siguiente pantalla en donde Configure Configure via UPS via UPS pueden configurarse los módulos de baterías SMART y NON-SMART. Después seleccione NEXT … Nota: La pantalla cambiará entre dos pantallas para mostrar todo el texto. SETUP Configure Configure via UPS via UPS ESC Press Press NEXT to NEXT view to view detected detected SMART SMART BPs BPs (S column) (S column) and and specify specify NONSMART NONSMART BP qtyBP(Nqty column). (N column). SMART SMART BPs beyond BPs beyond qty 6 qty must6 be must be configured configured as as NONSMART. NONSMART. Back Back Back Back SETUP Next Next SETUP 5 La pantalla LCD mostrará la lista de módulos de baterías externas soportadas precedida por una ESC ESC configurados. columna que muestra el número de módulos de baterías SMART y NON-SMART Los MÓDULOS DE BATERÍAS SMART detectados mediante el PUERTO DE DETECCIÓN de Módulos de Baterías ya estarán listados con la cantidad apropiada del 1 al 6 bajo la columna “S” de esta pantalla. Para configurar baterías NON-SMART y cualquier batería SMART más allá de los 6 que fueron detectados automáticamente, use los botones UP/DOWN y NEXT . Después de configurado el último módulo de baterías, oprima BACK para editar sus datos o APPLY para ingresar los nuevos valores. ESC Nota: La columna “S” muestra el número de los módulos de baterías SMART configurados y la columna “N” muestra el número de módulos de baterías NON-SMART configurados. SETUP Next Next SETUP Configure via UPS ESC ESC S+N 0 0 0 0 0 0 Pack BP48V24-2U BP48V60RT-3U BP484V24-2US Back Select Next SETUP ESC Nota: Oprimir los botones UP o DOWN cambia el valor de la columna “N”. Oprimir el botón NEXT desplaza el cursor una fila hacia abajo. Nota: Cuando llegue a la última fila, NEXT cambiará a APPLY. 6 Después haber aplicado al UPS el ingreso manual de los módulos Configure Configure via UPS via UPS de baterías NON-SMART, el LCD reportará que se ha aceptado el cambio y le sugerirá que verifique que el juego real de módulos de ChangeChange accepted. accepted. For For baterías externas concuerde con la configuración del UPS. true capacity true capacity and and Oprima NEXT Configure Configure via UPS via UPS entered. entered. runtime runtime reporting, reporting, verifyverify connected connected BPs BPs match match configuration configuration para desplazarse a la siguiente pantalla. Back Back SETUP 7 La pantalla LCD le solicitará oprimir NEXT Next Next Back Back SETUP SETUP Next Next SETUP para ingresar la fecha de instalación de la batería para ESC ESC módulos de baterías externas configurados manualmente. Configure ESC ESC via UPS La siguiente pantalla le permite seleccionar la fecha actual para la instalación o le permite ingresar una fecha de instalación en el pasado, en caso que el Módulo de Baterías fuera agregado en una fecha anterior. Press Next to enter Battery Installed Date for manually added battery packs. Back Next SETUP ESC 46 Conexiones Opcionales Su UPS trabajará correctamente sin estas conexiones. 1 Supresión de Sobretensiones para Línea Telefónica o Línea Telefónica/Red Su UPS tiene enchufes que protegen contra sobretensiones en una línea de telefónica.* Usando los cables adecuados de teléfono o red, conecte su enchufe de pared al enchufe del UPS marcado “IN”. Conecte su equipo al enchufe del UPS marcado “OUT”. Cerciórese que el equipo que conecte a los enchufes del UPS esté además protegido contra sobretensiones en la alimentación de CA. * No compatible con aplicaciones de PoE (Energía sobre la Ethernet). 1 Nota: Use el mismo tipo de conector para los puertos de entrada y salida con supresión de sobretensiones de la línea telefónica. Su modelo puede variar. 2 Comunicaciones USB y Serial RS-232 Use el cable USB incluido (ver 2a ) y/o cable serial RS-232 (ver 2b ) para conectar el puerto de comunicación de su computadora al puerto de comunicación de su UPS. Instale en su computadora el Software PowerAlert de Tripp Lite apropiado al sistema operativo de su computadora. Su UPS puede contar con puertos de comunicación adicionales; estos puertos pueden conectarse a computadoras adicionales que tengan instalado el Software PowerAlert. Para más información, consulte su manual de PowerAlert. 2c RS-232 Las comunicaciones de contacto seco son simples, pero es necesario algún conocimiento de electrónica para configurarlas. Las asignaciones de los pins del puerto RS-232 se muestran en el diagrama. Si la batería del UPS está baja, el UPS envía una señal puenteando las terminales 8 y 5. Si falla la energía de la red pública, el UPS envía una señal puenteando las terminales 1 y 5. Para apagar el UPS en forma remota, conecte la terminal 3 a la terminal 9 por al menos 3.8 segundos. Pueden configurarse funciones adicionales de estas terminales mediante el LCD o mediante comunicación de la tarjeta de accesoria para administración de Web. 2a Su modelo puede variar. 2b Su modelo puede variar. 2c 47 Conexiones Opcionales 3 Conexión de puerto EPO Esta característica opcional es sólo para aquellas aplicaciones que requieran conexión a un circuito de Apagado de Emergencia (EPO) de la instalación. Cuando el UPS está conectado a este circuito, habilita el apagado de emergencia del inversor del UPS e inhibe la transferencia a la derivación interna. Conecte el puerto de EPO de su UPS (ver 3a ) a un interruptor normalmente cerrado o normalmente abierto, proporcionado por el usuario, de acuerdo al diagrama del circuito (ver 3b ). Nota: Si se usa un interruptor de EPO sin enganche, el EPO debe sostenerse por un mínimo 1 segundo. Esto no aplica para un interruptor de EPO con enganche. OPCIÓN 1: INTERRUPTOR NORMALMENTE CERRADO PROPORCIONADO POR EL USUARIO PUENTE DE 4-5 INTERRUPTOR EPO N.C. OPCIÓN 2: INTERRUPTOR NORMALMENTE ABIERTO PROPORCIONADO POR EL USUARIO INTERRUPTOR EPO N.A. 3a Su modelo puede variar. SIN CONEXIÓN 3b Estado del UPS cuando se mantiene EPO con alimentación de CA válida presente: Salida de CA Estado de la Pantalla LCD Estado de los LEDs Apagado EPO Activo Solo el Indicador de Entrada de CA está Encendido. Para reiniciar el UPS después de activar EPO con una alimentación de CA válida presente: 1. Verifique que la activación del EPO se ha retirado o borrado. 2. Oprima y sostenga el BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO hasta que emita un bip. Ahora el UPS reiniciará en uno de los modos pre-configurados de operación normal. Estado del UPS cuando se activa EPO sin alimentación de CA válida presente (Modo de Respaldo por Batería): Salida de CA Estado de la Pantalla LCD Estado de los LEDs Apagado EPO Activo Apagado Para reiniciar el UPS después de la activación de EPO sin una alimentación de CA válida presente: 1. Verifique que la activación del EPO se ha retirado o borrado. 2. Espere hasta que el LCD se apague completamente. 3. Oprima y sostenga el BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO hasta que emita un bip. Ahora el UPS reiniciará en el Modo de Respaldo por Batería. Para reiniciar el UPS después de activar EPO con una alimentación de CA válida presente: 1. Verifique que la activación del EPO se ha retirado o borrado. 2. Espere hasta que el LCD se apague completamente. 3. Aplique nuevamente la alimentación de CA, oprima y sostenga el BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO hasta que emita un bip. Ahora el UPS reiniciará en uno de los modos pre-configurados de operación normal. Nota: Si se aplica nuevamente alimentación de energía de CA antes que el LCD se apague completamente, el UPS reiniciará automáticamente a uno de los modos pre-configurados de alimentación normal sin usar el BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO. 48 Conexiones Opcionales 4 Conexión de la Batería Externa Compruebe la sección de Accesorios Específicos del Modelo debajo de Descripción General para consultar módulos de baterías compatibles y cantidades máximas para su sistema UPS. Asegure que su módulo de baterías concuerde con el voltaje listado junto al conector de la batería de su UPS. El agregar baterías externas aumentará el tiempo de recarga así como la autonomía. Vea el Manual del Propietario del módulo de batería, para instrucciones completas de instalación y configuración. Asegúrese que los cables estén completamente insertados en sus conectores. Durante la conexión de la batería se pueden generar pequeñas chispas; esto es normal. No conecte ni desconecte los módulos de batería cuando el UPS esté funcionando con energía de la batería. 4 Su modelo puede variar. ¡IMPORTANTE! A fin de que las pantallas LCD de autonomía restante y de información del software indiquen con precisión la autonomía con los módulos de baterías externas conectados, debe configurar cualquier módulo conectado siguiendo las instrucciones bajo la sección de Configuración de Baterías Externas debajo de Operaciones. PRECAUCIÓN: No abra o mutile las baterías. El material liberado es dañino a la piel y ojos. Puede ser tóxico. Al trabajar con baterías deben observarse las siguientes precauciones: Determine si la batería se ha conectado a tierra en forma inadvertida. Si se ha conectado a tierra de forma inadvertida, elimine el origen de la conexión a tierra. Hacer contacto con cualquier parte de una batería conectada a tierra puede causar una descarga eléctrica. La posibilidad de dicha descarga puede reducirse si las conexiones a tierra son eliminadas durante a instalación y mantenimiento. (Esto es aplicable a las alimentaciones del equipo y batería remota que no tengan un circuito de alimentación conectado a tierra). 49 Solución de Problemas y Registro de Eventos Consulte la siguiente tabla para explicación de fallas del UPS y advertencias que pueden ser accesibles a través de la función del Registro de Eventos mediante la pantalla LCD o el Programa PowerAlert, así como soluciones sugeridas para cada falla/advertencia. Mensaje de Encabezado Falla/Alarma del LCD Errores/Fallas Internas del UPS: Arranque con Bajo Error de Voltaje del BUS Inversor 1 Mensaje de la Pantalla LCD Pantalla LCD de Registro de Eventos (Tipo de Evento con Fecha y Hora) ¿Falla o Alarma? Comentarios Adicionales Error de inversor. Reinicie el UPS. Si el problema persiste, póngase en contacto con Tripp Lite. Sobrevoltaje del Error de Error de inversor. Reinicie el UPS. Bus Inversor 2 Si el problema persiste, póngase en contacto con Tripp Lite. Bajo Voltaje del Error de Error de inversor. Reinicie el UPS. Bus Inversor 3 Si el problema persiste, póngase en contacto con Tripp Lite. Desbalanceo de Error de Error de inversor. Reinicie el UPS. Voltaje del Bus Inversor 4 Si el problema persiste, póngase en contacto con Tripp Lite. Falla del Arranque Error de Error de inversor. Reinicie el UPS. Suave del Inversor Inversor 5 Si el problema persiste, póngase en contacto con Tripp Lite. Sobrevoltaje del Error de Error de inversor. Reinicie el UPS. Inversor Inversor 6 Si el problema persiste, póngase en contacto con Tripp Lite. Bajo Voltaje del Error de Error de inversor. Reinicie el UPS. Inversor Inversor 7 Si el problema persiste, póngase en contacto con Tripp Lite. Corto Circuito del Error de Corto en la salida del Inversor. Inversor Inversor 8 Elimine la fuente del corto circuito de la salida del UPS. Errores/Fallas Relativos a la Batería/Cargador: Falla del Cargador Falla del Si el problema persiste, póngase en Cargador contacto con Tripp Lite. Sobrecarga Sobrecarga Si el problema persiste, póngase en contacto con Tripp Lite. mm/dd/aaaa Inv Err 1 hh:mm Falla del UPS mm/dd/aaaa Inv Err 2 hh:mm Falla del UPS mm/dd/aaaa Inv Err 3 hh:mm Falla del UPS mm/dd/aaaa Inv Err 4 hh:mm Falla del UPS mm/dd/aaaa Inv Err 5 hh:mm Falla del UPS mm/dd/aaaa Inv Err 6 hh:mm Falla del UPS mm/dd/aaaa Inv Err 7 hh:mm Falla del UPS mm/dd/aaaa Inv Err 8 hh:mm Falla del UPS mm/dd/aaaa Chrg Err 1 hh:mm Sobrevoltaje de la Batería Sobrevoltaje de la Batería Compruebe el tipo de batería usado. Si el problema persiste, póngase en contacto con Tripp Lite. mm/dd/aaaa Batt Err 1 hh:mm Advertencia El cargador no está trabajando. No hay corriente de carga. Advertencia El cargador está trabajando pero el voltaje de carga es demasiado alto. Falla del UPS Bajo Voltaje de la Batería Bajo Voltaje de la Batería Compruebe el tipo de batería usado. Si el problema persiste, póngase en contacto con Tripp Lite. mm/dd/yyyy Batt Err 2 hh:mm Falla del UPS Batería Mala Batería Mala Reinicie el UPS. Si el problema persiste, póngase en contacto con Tripp Lite. mm/dd/yyyy Batt Err 3 hh:mm Advertencia Batería Baja Batería Baja Guarde sus datos antes que se apague el UPS. mm/dd/yyyy Low Batt hh:mm Advertencia Alerta del Envejecimiento de la Batería Interna Alerta del Envejecimiento de la Batería Alerta del Envejecimiento de la Batería Alerta del Envejecimiento de la Batería Batería Smart Cambiada La batería interna puede necesitar remplazo. mm/dd/yyyy Batt Alert 1 hh:mm Advertencia La Batería Externa Smart: {SerialNumber} puede necesitar remplazo. mm/dd/yyyy Batt Alert 2 hh:mm Advertencia La batería externa puede necesitar remplazo. mm/dd/yyyy Batt Alert 3 hh:mm Advertencia El número de módulos de baterías Smart cambió el mes/día/año hr: min. Se ha ajustado la autonomía. Si este cambio es inesperado, compruebe las comunicaciones de la batería Smart. mm/dd/yyyy S BP Changed hh:mm Advertencia Alerta del Envejecimiento de la Batería Externa Smart Alerta del Envejecimiento de la Batería Externa NON-SMART Batería Smart Cambiada mm/dd/aaaa Chrg Err 2 hh:mm Nota: Si el UPS se apaga por Batt Err 1, otro evento, “Batt Err 1 SD”, se registra también en la pantalla de registro de eventos. Nota: Si el UPS se apaga por Batt Err 2, otro evento, “Batt Err 2 SD”, se registra también en la pantalla de registro de eventos. Nota: Si el UPS se apaga por Batt Err 3, otro evento, “Batt Err 3 SD”, se registra también en la pantalla de registro de eventos. Nota: Si el UPS se apaga por Low Batt, otro evento, “Low Batt SD”, se registra también en la pantalla de registro de eventos. 50 Solución de Problemas y Registro de Eventos Mensaje de Encabezado Falla/Alarma del LCD Mensaje de la Pantalla LCD Errores/Fallas Relacionados con Carga/Temperatura: Falla de SobreFalla de Compruebe ventilación y ventilador temperatura Sobredel UPS. Si el problema persiste, temperatura póngase en contacto con Tripp Lite. Pantalla LCD de Registro de Eventos (Tipo de Evento con Fecha y Hora) Sobre-Temperatura (solo advertencia) SobreTemperatura Compruebe ventilación y ventilador del UPS. Si el problema persiste, póngase en contacto con Tripp Lite. mm/dd/yyyy OverTempAlert hh:mm Falla de Sobrecarga Sobrecarga Reduzca la carga conectada. Reinicie el UPS. mm/dd/aaaa Overload hh:mm (mm/ dd/aaaa Overload SD hh:mm es también registrado cuando la unidad efectivamente se apaga después de estar en modo de falla) mm/dd/yyyy OverTempFault hh:mm Nota: mm/dd/yyyy OverTemp SD hh:mm es también registrado cuando la unidad efectivamente se apaga después de estar en modo de falla. ¿Falla o Alarma? Comentarios Adicionales Falla del UPS En el momento que se alcance el umbral de sobretemperatura, se disparará el evento OverTempFault y si está disponible CA, entonces dependiendo de la configuración del modo de falla, la unidad se transferirá al modo de Derivación o al modo de En Espera. Si no está disponible CA, la unidad transitará al modo de falla con la salida apagada, entonces se apagará. Advertencia Este es únicamente un umbral de advertencia. La unidad no debe tomar otra acción basada en este evento más que mostrar y registrar la advertencia. Falla del En el momento que se dispare UPS el evento de sobrecarga, se registrará el evento de Sobrecarga y si está disponible CA, entonces dependiendo de la configuración del modo de falla, la unidad se transferirá al modo de Derivación o al modo de En Espera. Si no está disponible CA, la unidad transitará al modo de falla con la salida apagada, entonces se apagará. En este modo el UPS no se apagará intencionalmente debido a la sobrecarga sin importar qué tan alta es la carga. Nota: El breaker puede dispararse debido a la sobrecarga. Advertencia de Sobrecarga Alarma de Sobrecarga Otras Advertencias: EPO Activo EPO Activo Reduzca la carga conectada. mm/dd/aaaa Overload ALM hh:mm Advertencia La alarma de sobrecarga se dispara cuando el nivel de carga está entre el 100% al 105% o cuando el nivel de carga alcance el nivel de advertencia de sobrecarga preconfigurado. Revise el interruptor EPO. Si el problema persiste, póngase en contacto con Tripp Lite. Compruebe el voltaje y la frecuencia de la alimentación de CA. Si el problema persiste, póngase en contacto con Tripp Lite. mm/dd/aaaa EPO SD hh:mm Advertencia mm/dd/aaaa Bypass Err 1 hh:mm mm/dd/aaaa Bypass Err 2 hh:mm Advertencia El voltaje de la entrada de CA puede estar cumpliendo con el requerimiento del rango pre-configurado de derivación, para más información consulte la sección Operaciones. Advertencia mm/dd/aaaa On Batt hh:mm Normal mm/dd/aaaa AC Failure hh:mm Normal Derivación Fuera de Rango Error de Rango de Derivación Frecuencia de Derivación Inestable Error de Frecuencia de Derivación Respaldo por Batería N/A Compruebe frecuencia de la alimentación de CA. Si el problema persiste, póngase en contacto con Tripp Lite. N/A Falla de CA N/A N/A Nota: Si el UPS se apaga en modo de Respaldo por Batería basado en retraso pre-configurado, “On Battery [en Respaldo por Batería]” será remplazado por “Timed SD [Temporizado SD]” y registrado como otro evento. Nota: Si regresa una CA válida, “On Utility [En Energía de la Red Pública]” se registra como otro evento. 51 Reemplazo de la Batería Interna Puerta para Reemplazo de la Batería: Bajo condiciones normales, la batería original de su UPS durará varios años. El reemplazo de la batería debe llevarse a cabo sólo por personal de servicio calificado. Consulte “Advertencias de la Batería” en la sección de Seguridad. Si requiere una batería de reemplazo, puede encontrarla en tripplite.com/support/battery/index.cfm. Para encontrar la batería correcta de reemplazo para su UPS, consulte la tabla siguiente: Modelo de UPS Reemplazo del Cartucho de Batería SUINT1000LCD2U RBC24S SUINT1500LCD2U RBC36S SUINT2200LCD2U RBC48S SUINT3000LCD2U / SU3000LCD2UHV RBC72S Para los procedimientos de extracción e instalación de la batería, consulte los diagramas siguientes. Todos los Modelos Nota: Se muestra el SUINT1000LCD2U, pero el procedimiento es el mismo que para las otras unidades. 1 Retire los cuatro tornillos delanteros del bisel frontal y 2 Afloje los dos tornillos que sujetan la placa frontal. 1 2 extráigalo. 3 Abra la placa frontal. Desconecte el cable de alimentación de 4 Retire el módulo de baterías viejo. 3 4 la batería y el cable de comunicación. 5 Instale el nuevo módulo de baterías en el UPS en la misma 6 Reconecte el cable de alimentación de la batería y el cable de posición que el módulo original. comunicación. Cierre la placa frontal. 5 6 52 Reemplazo de la Batería Interna 7 Apriete los dos tornillos para sujetar la placa frontal. 8 Vuelva a colocar los cuatro tornillos frontales para sujetar el 7 8 bisel. Almacenamiento y Servicio Almacenamiento Primero, apague su UPS: oprima el interruptor “OFF” para cortar la energía a las salidas del UPS, entonces desconecte el cable de alimentación del tomacorrientes de la pared. A continuación, desconecte todo el equipo para evitar la descarga de la batería. Si planea almacenar su UPS por un período prolongado, recargue completamente las baterías del UPS trimestralmente conectando el UPS en un tomacorrientes de CA activo y dejándolo cargar por 4 a 6 horas. Si usted deja sus baterías del UPS descargadas por un período prolongado, pueden sufrir una pérdida permanente de capacidad. Servicio técnico Tripp Lite también pone a su disposición una variedad de Garantías extendidas y Programas de servicio técnico en el sitio. Si desea más información sobre el servicio técnico, visite tripplite.com/support. Antes de devolver su producto para servicio técnico, siga estos pasos: 1. Revise la instalación y los procedimientos de operación que se encuentran en este manual para asegurarse de que el problema de servicio no se debe a una mala lectura de las instrucciones. 2. Si el problema persiste, no se comunique ni devuelva el producto al mayorista. En cambio, visite tripplite.com/support. 3. Si el problema exige servicio técnico, visite tripplite.com/support y haga clic en el enlace Devoluciones de productos. Desde aquí puede solicitar un número de Autorización de Material Devuelto (RMA), que se necesita para el servicio técnico. En este sencillo formulario en línea se le solicitarán los números de serie y modelo de la unidad, junto con otra información general del comprador. El número RMA y las instrucciones para el envío se le enviarán por correo electrónico. La presente garantía no cubre ningún daño (directo, indirecto, especial o consecuencial) del producto que ocurra durante el envío a Tripp Lite o a un centro de servicio técnico de Tripp Lite autorizado. Los productos enviados a Tripp Lite o a un centro de servicio técnico de Tripp Lite autorizado deben tener prepagos los cargos de transporte. Escriba el número RMA en el exterior del embalaje. Si el producto se encuentra dentro del período de garantía, adjunte una copia de su recibo de venta. Envíe el producto para servicio técnico mediante un transportador asegurado a la dirección que se le proporcionó cuando solicitó el número RMA. 53 Cumplimiento de las normas Cumplimiento de las normas de los números de identificación Para fines de identificación y certificación del cumplimiento de las normas, su producto Tripp Lite tiene asignado un número de serie único. Puede encontrar el número de serie en la etiqueta de la placa de identificación del producto, junto con los símbolos de aprobación e información requeridos. Al solicitar información sobre el cumplimiento de las normas para este producto, siempre mencione el número de serie. El número de serie no debe ser confundido con el nombre de identificación ni con el número de modelo del producto. Especificaciones EMC para Modelos con Aprobación EMC Categoría C2 (Modelos Selectos): ADVERTENCIA: Este es un producto UPS categoría C2. En un ambiente residencial, este producto puede causar radio interferencia, en cuyo caso puede requerirse al usuario tomar medidas adicionales. Información de sobre Cumplimiento de la WEEE para Clientes de Tripp Lite y Recicladores (Unión Europea) Según la Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE) y sus reglamentos, cuando los clientes compran nuevos equipos eléctricos y electrónicos a Tripp Lite, tienen derecho a: • Enviar equipos antiguos para reciclaje según una base de uno por uno, entre productos similares (esto varía dependiendo del país) • Enviar el equipo nuevo de vuelta para reciclaje cuando este se convierta finalmente en desecho Reciclaje de UPS y Baterías Por favor recicle los productos de Tripp Lite. Las baterías usadas en los productos de Tripp Lite son baterías selladas de Plomo-Ácido. Estas baterías son altamente reciclables. Refiérase por favor a sus códigos locales para requerimientos de desecho. Puede llamar a Tripp Lite para reciclar, información al +1.773.869.1234. Puede acudir al sitio Web de Tripp Lite en busca de información actualizada sobre el reciclaje de baterías o cualquier producto de Tripp Lite. Siga por favor este enlace: tripplite.com/support/recycling-program/ Tripp Lite tiene una política de mejora continua. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Las fotografías e ilustraciones pueden diferir ligeramente de los productos reales. 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support 54 19-09-287 93-32CB_RevD
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Tripp Lite Single-Phase Rackmount On-line UPS El manual del propietario

Categoría
Fuentes de alimentación ininterrumpida (UPS)
Tipo
El manual del propietario