Craftsman 247.88255, 247882551, 247884551, 31A-3CDE799 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Craftsman 247.88255 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Manual dei operador
CRAFTSMAN°
5.5 caballos de fuerza
MAQUINA QUITANIEVE DE 24", 4 CICLOS Y 3
VELOCIDADES
NOmero de modelo 247.88255.1
PRECAUCION: antes de
utilizar este producto, lea
este manual y siga todas
las reglas de seguridad
y las instrucciones de
funcionamiento.
SEGURIDAD
MONTAJE
OPERACION
MANTENIMIENTO
LISTADO DE PIEZAS
ESPAIqOL
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179, EE.UU.
Visite nuestro sitio web: www.sears.corn/craftsrnan NOdeFORMULARIO769-01910B
5/31/2006
Declaraci6ndegarantia..........................PAgina28
Etiquetasdeseguridad...........................PAgina29
Reglasdeoperaci6nsegura..................PAginas30-31
Configuraci6nyajuste............................PAginas32-33
ConozcasumAquinaquitanieve...........PAgina34-35
Operaci6n...............................................PAgina36-37
Mantenimientoyservicio......................P&gina38-41
Almacenamientofueradetemporadaysoluci6nde
problemas................................................P&gina42-43
NQmerodeservicio...........................Cubiertaposterior
Garanfiadedos aSosparalam_quinaquitanieveCraftsman
Durantedosahosa partirde la fechade compra,siempreque a estamaquinaquitanievesele realiceel serviciode mantenimiento,lubricaci6n
ypuestaa puntodeacuerdoalas instruccionesdel manualdelpropietario,Searsrepararasincargocualquierdefectode materialesomano de
obra.Siesta m_.quinaquitanieveCraftsmanseutilizaparaprop6sitoscomercialeso dealquiler,estagaranfiase aplicas61odurante30 diasa
partirde lafechadecompra. Estagaranfiano cubre:
Elementosdesechablesquesedesgastanporel usonormal,incluyendoentreotros,zapatasantideslizantes,placade raspadoy bujias.
Reparacionesnecesariasdebidoaabusoo negligenciadeloperador,incluyendoabolladuradelcig(]ehalyfallapornorealizarmantenimiento
delequipode acuerdoconlasinstruccionescontenidasenel manualdel propietario.
EL SERVlCIODEGARANTiAEST#,DISPONIBLEPARALOSUSUARIOSQUELLEVENLA M#,QUINAQUITANIEVECRAFTSMANAL
CENTRODEPARTESy REPARACIONSEARSM#,SCERCANODENTRODELOSESTADOSUNIDOS.
EstagaranfiaesvalidaOnicamentemientraselproductoseutilicedentrode losEstadosUnidos.
PARAUBICARELCENTRODEPARTESY REPARACIONSEARSM#,SCERCANO0 PARAPROGRAMAREL SERVlCIOTECNICO,SIMPLE-
MENTECOMUNiQUESECONSEARSALTELEFONO1-800-4-MY-HOME@.
Estagaranfialeotorgaderechoslegalesespedficos;ustedtambienpuedetenerotrosderechos,loscualesvarbn deunestadoaotro.
SEARS,ROEBUCKANDCO.,D/817WA,HOFFMANESTATES,IL 60179
Acuerdosde protecci6n sobre reparaciones
Felicitacionespor haberrealizadounaadquisici6ninteligente.El
productoCraftsman@queha adquiridoestadisehadoyfabricadopara
brindarmuchosahosde funcionamientoconfiable.
Perocomotodoslosproductosa vecespuederequerirderepara-
clones.Esen esemomentocuandoel disponerde unacuerdode
protecci6nparareparacioneslepuedeahorrardineroy problemas.
A continuaci6nsedetallanlospuntosincluidosen elacuerdo:
Servicioexpertoprestadopor nuestros12.000especialistasen
reparacionesprofesionales
Servicioilimitadosincargoparalaspiezasy la manode obraen
todaslasreparacionescubiertas
Reemplazodelproductosinoesposiblerepararelproductocubierto
Descuentode 10%delprecionormaldelservicioyde laspiezas
relacionadasconel mismoquenoestencubiertasporel acuerdo;
adem_ts,10%de descuentodel precionormalde laverificaci6nde
mantenimientopreventivo
Ayudarapidaportel_fono- asistenciatelef6nicaa cargode un
tecnicodeSearsparalosproductosquerequierenreparaci6na
domicilio,adem_tsdeunaprogramaci6nconvenienteparalarepara-
Caballos de fuerza : 5.5
Aceite del motor: SAE 5W=30
Combustible: Gasolina sin plomo
Bujias: Champion@ RJ19LM
Moto: Tecumseh LH195SP
ci6n.Adquieraahoraun acuerdodeprotecci6nparareparacionesy
protejasede problemasygastosinesperados
Unavezadquiridoel acuerdo,puedeprogramarelserviciocon
tans61orealizarunaIlamadatelef6nica.PuedeIlamarencualquier
momentodeldia o dela noche,o programarun servicioen linea.
Searsdisponedemasde 12.000especialistasenreparaciones
profesionalesquetienenaccesoa m_.sde4,5millonesdepiezas
y accesoriosdegrancalidad.Esteesel tipode profesionalismoen
el quepuedeconfiarparaquele ayudeaprolongarlavida_tildel
productorecientementeadquiridoenlosahosporvenir,iAdquierahoy
suacuerdodeprotecci6nparareparaciones!
Se aplican determinadaslimitaciones y exclusiones.Paraobtener
precios e informaci6nadicional Ilameal 1-800-827-8655.
Servici0 de instalaci6nde Sears
Sideseasolicitarla instalaci6nprofesionalde Searsde aparatos
domesticos,dispositivosparaabrirportones,calentadoresde aguay
otrosarticulosdom_sticosimportantes,en losEstadosUnidosIlame
al 1-800-4-MY-HOME@
N_mero de modelo ......................................................
N_mero de serie ...........................................................
Fecha de compra .........................................................
Registre arriba el n_mero del modelo, el n_mero
de serie y la fecha de compra
28
1.KEEPAWAYFROMROTATINGIMPELLER
ANDAUGER.CONTACTWITHIMPELLEROR
AUGERCANAMPUTATEHANDSANDFEET,
2. USECLEAN-OUTTOOLTO UNCLOG
DISCHARGECHUTE,
3. DISENGAGECLUTCHLEVERS,STOPENGINE,
ANDREMAINBEHINDHANDLESUNTILALL
MOVINGPARTSHAVESTOPPEDBEFORE
UNCLOGGINGORSERVICINGMACHINE,
4. TOAVOIDTHROWNOBJECTSINJURIES,
NEVERDIRECTDISCHARGEATBYSTANDERS.
USEEXTRACAUTIONWHENOPERATINGON
GRAVELSURFACES.
5. READOPERATOR'SMANUAL.
CLEAN-OUT TOOL m_
ADVERTENCIA
Estesirnboloindicainstruccionesde seguridad
irnportantesquedeno seguirse,se podrfa
ponerenpeligrolaseguridadpersonaly/o la
propiedadsuyay deterceros.Leay sigatodas
las instruccioneseneste manualantesde iniciar
la operaci6nde estarn_.quina.Encasode no
seguirestasinstruccionespodriaprovocar
lesionespersonales.Cuandoveaeste sirnbolo.
SIGA LA ADVERTENCIA.
Su responsabilidad
Estarn_.quinaelectrica s61opueden usarlalas
personasque Jean,cornprendany respetenlas
advertenciase instruccionesque aparecen en
estemanual yen la rn_.quina.
AVOIDSERIOUSINJURYFROMTIRE/RIMEXPLOSION.
TO PREVENT0VER-INFLATION:
+ USEA MANUAL PUMP OR PORTABLEELECTRIC
TIRE INFLATOR.
+ NEVERUSEAN AIR COMPRESSOR.
* INFLATETIRE TO 20 PSI.
Herramientade
npiezadel canal
J
HayunaherramientadelimpiezadeJcanalajustadaa lapartesuperior
delacajadelabarrenaconunpasadordeensamblado.Laherramienta
est,.disehadaparalimpiarelhieloy lanievedelmontajedeuncanal.
Esteproductosesujetamedianteunaunbn de cableen laf_.brica.
Cortela uni6ndecableantesdeoperarlam_tquinaquitanieve.
,_ ADVERTENCiA: nunca use sus manos
para Jiberar un montaje de canal tapado.
-- Apague el motor y permanezca detr_s de
las manijas hasta que todas Jaspartes
m6viJes se hayan detenido antes de utiJizar
la herramienta de limpieza para limpiar el
montaje del canal.
29
ADVERTENCIA:elescapedelmotordeesteproducto,algunosdesuscornponentesyalgunoscorn-
ponentesdelvehiculocontienenoernitenproductosquirnicosqueelestadodeCaliforniaconsideraque
puedenproducircancer,defectosdenacirnientouotrosproblemasreproductivos.
PELIGRO:Estarn_.quinaest,.diseSadaparaserutilizadarespetandolasreglasdeseguridadcontenidasenestemanual.
AIigualqueconcualquiertipodeequipoelectrico,undescuidooerrordepartedeloperadorpuedeproducirlesiones
graves.Estarn_.quinaescapazdearnputarrnanosypiesydearrojarobjetoscongranfuerza.Denorespetarlasinstruc-
clonesdeseguridadsiguientessepuedenproducirlesionesgravesolarnuerte.
ADVERTENClA:estesirnboloindicainstruccionesdeseguridadirnportantesquedenoseguirse,se
podriaponerenpeligrolaseguridadpersonaly/olapropiedadsuyaydeterceros.Leaysigatodaslas
instruccionesenestemanualantesdeiniciarlaoperaci6ndeestarn_.quina.Encasodenoseguirestas
instruccionespodriaprovocarlesionespersonales.CuandoveaestesirnboloSlGALAADVERTENCIA.
Suresponsabilidad:estarn_.quinael_ctricas61opuedenusarlalaspersonasquelean,cornprendanyrespetenlasad-
vertenciaseinstruccionesqueaparecenenestemanualyenlarn_.quina.
Preparativos
1. Inspeccioneminuciosamenteel a.readondeutilizarAelequipo.Saquetodos
losfelpudos,periodicos,trineos,tablas,cablesy otrosobjetosextraSoscon
los quepedriatropezaroquepodrianserarrojadosporla barrena/ motor.
2. Paraprotegerselosojosutilicesiempreanteojosoantiparrasde
seguridadmientrasoperala mAquinao mientrasla ajustaorepara.Los
objetosarrojadosquerebotanpuedenlesionargravementelavista.
3. NooperelamAquinasinlavestimentaadecuadaparaestaral airelibreen
invierno.Noutilicealhajas,bufandaslargasuotrasprendassueltasque
podrfanenredarseenlas partesm6viles.Utiliceuncalzadoespecialpara
superficiesresbaladizas.
4. Useunprolongadory untomacorrientedetres cablesconconexi6na
tierra paratodaslasunidadescon motoresde encendidoelectrico.
5. Ajustelaalturadela cajadeltomacorrienteparalimpiarla gravaolas
superficiescon piedrastrituradas.
6. Desengranetodaslaspalancasdecontrolantesdearrancarel motor.
7. Nuncaintenterealizarajustesmientrasel motorestAenmarchaexcepto
en loscasesespecificamenterecomendadosenelmanualdel operador.
8. Dejequeel motory lamaquinaseadaptena latemperaturaexteriorantes
de comenzarasacarlanieve.
9. ParaevitarlesionespersonalesodaSosmaterialesseasumamentecuidadosoal
manipularlagasolina.Lagasdinaesaltamenteinflamableysusvaporespuedencausar
explosiones.Sepuedelesionargravementesiderramagasolinasobreustedosobrela
ropayaquesepuedeprenderfuego.IAveselapielycambiesederopadeinmediato.
a. Utilicesalerecipientesparagasolinaautorizados.
b.Apaguetodosloscigarrillos,cigarros,pipasy otrasfuentesdecombustion.
c. Nuncacarguecombustibleen la mAquinaen unespaciocerrado.
d. Nuncasaquelatapadelgas niagreguecombustiblemientrasel motor
estAcalienteoenmarcha.
e. Dejeque elmotorse enfrieporIomenosdosminutosantesdevolvera
cargarcombustible.
f. Nuncarecargueeltanquedecombustible.Lleneeltanquenoma.s
de 1/2 pulgadapordebajodelabasedelcuellodelfiltro paradejar
espacioparala dilataciondelcombustible.
g. Vuelvaa colocarlatapade lagasolinay ajustelabien.
h. Limpiela gasolinaderramadasobreelmotory elequipo.Trasladela
maquinaaotrazona.Espere5 minutosantesdeencenderel motor.
i. Nuncaalmacenela ma.quinaoel recipientedecombustibleenun
espaciocerradodondehayafuego,chispasoluz piloto(porejemplo,
homes,calentadoresdeagua,calefactores,secadoresde ropa,etc.).
j. DejequelamaquinaseenfrieperIomenos5minutosantesde
guardarla.
Capacitaci6n
1. Lea,entienday cumplatodaslas instruccionesincluidasenla ma.quinay
enlos manualesantesdemontarlay utilizarla.Guardeestemanualen un
lugarseguroparaconsultasfuturasy regulares,asi comoparasolicitar
repuestos.
2. Familiaricesecontodosloscontrolesy sufuncionamientoapropiado.Sepa
comodetenerlamaquinay camedesengranarloscontrolesrapidamente.
3. Nopermitanuncaque losnidosmenoresde14aSosutilicenestamaquina.
Losni5osde14a5osy masmayoresdebenleery comprenderlasinstruc-
clonesdefuncionamientoy las reglasdeseguridadcontenidaseneste
manual,y tambiendebensercapacitadosy estarsupervisadosporunode
lospadres.
4. Nuncapermitaque losadultosutilicenestamaquinasin recibirantesla
instrucci6napropiada.
5. Losobjetosarrojadosporlama.quinapuedenproducirlesionesgraves.
Planifiqueel patronenelquevaair arrojandonieveparaevitarque la
descargade materialserealicehacialoscaminos,los observadores,etc.
6. Mantengaa losobservadores,ayudantes,mascotasy niSosporIomenosa
75piesdela maquinamientrasla mismaestaenfuncionamiento.Detenga
la maquinasialguienentraenla zona.
7. Seaprecavidoparaevitarpatinarsee caerseespecialmentecuandoopera
la maquinaen reversa.
30
Operaci6n
1. Nopongalasmanoso los piescercadelas piezasrotatorias,enla caja
dela barrena/motoro en el montajedelcanalde descarga.Elcontacto
conlas piezasrotatoriaspuedeproducirlaamputaciondemanosy pies.
2. Lapalancadecontroldela barrena/ motores undispositivodeseguri-
dad.Nuncapaseporalto sufuncionamiento.Dehacerlola operaci6nde
la maquinaes riesgosay puedeocasionarlesiones.
3. Laspalancasdecontroldebenfuncionarbienenambasdireccionesy
regresarautomaticamentealaposiciondedesengranecuandose lassuelta.
4. NuncaoperelamaquinasifaltaunmontajedelcanalosielmismoestAda_ado.
Mantengatodoslosdispositivosdeseguridadensulugaryenfuncionamiento.
5. Nuncaenciendaunmotorenespacioscerradosoen unazonaconpoca
ventilacion.Elescapedel motorcontienemonoxidodecarbono,ungas
inodoroy letal.
6. Noutilicela mAquinabajolainfluenciadel alcoholo lasdrogas.
7. Elsilenciadory elmotorsecalientany puedenproducirquemaduras.No
lostoque.
8. Seasumamenteprecavidocuandooperela maquinasobreuna superficie
congravaocuandola cruce.Mantengasealertaporsisepresentan
peligrosocultoso transito.
9. Tengacuidadocuandocambiededirecci6no cuandooperela maquina
enpendientes.
10.Planifiqueelpatronenel quevaair arrojandonieveparaevitarque
la descargadematerialseproduzcahacialasventanas,las paredes,
los automoviles,etc.y evitarasiposiblesdahosmaterialesolesiones
producidasporlosrebotes.
11.Nuncadirijaladescargahacialos ni_os,losobservadoresy lasmascotas
ni dejeque nadieseparedelantede la maquina.
12.Nosobrecarguela capacidaddela maquinatratandode sacarla nieve
muyrApidamente.
13.Nuncaopereestamaquinasin buenavisibilidadoiluminacion.Siempre
debeestarsegurode queestabien afirmadoy sostengabienlas manijas.
Camine,nuncacorra.
14.Cortelacorrientea la barrena/ motorcuandotransportelamaquinao
cuandolamismanoestaen uso.
15.Nuncaoperelamaquinaaaltavelocidaddedesplazamientosobre
superficiesresbaladizas.Mirehaciaabajoy haciaatrasytengacuidado
cuandovayamarchaatrAs.
16.Si lamAquinacomenzaraavibrarde maneraanormal,detengael motor,
desconecteel cablede la bujiay pongalade maneraque hagamasa
contraelmotor.Inspeccionela maquinaminuciosamenteparaversiesta
da_ada.Reparetodoslosda_osantesdeencendery operarla maquina.
17.Desengranetodaslaspalancasdecontroly detengaelmotorantesde
dejarla posici6nde operacion(detrasde las manijas).Espereaquela
barrena/ motorse detengaporcompletoantesdedestaparelmontajedel
canalorealizarajustese inspecciones.
18.Nuncapongalas manosenlas aberturasdedescargao de recoleccion.
Utilicesiemprelaherramientade limpiezaqueseadjuntaparadestapar
la aberturadedescarga.Nodestapeelmontajedelcanal mientrasel
motorestaenfuncionamiento.Antesdedestaparlo,apagueel motory
permanezcadetrasdelas manijashastaquetodaslaspartesm6vilesse
hayandetenido.
19.Usesolounionesy accesoriosaprobadosporelfabricante(porejemplo,
pesasparalas ruedas,cadenasparalos neumaticos,cabinas,etc.).
20.Si sepresentansituacionesquenoestanprevistasen estemanual,sea
cuidadosoy useelsentidocomun.Contacteconsucentrodeservicio
Searsparaobtenerayuda.
IVlantenimiento y almacenamiento
1. Nuncamanipulelosdispositivosde seguridaddemaneraimprudente.
Controleperi6dicamenteque funcionende formaadecuada.Remitasea
las seccionesdemantenimientoy ajustedeestemanual.
2. Antesde realizarlalimpieza,repararo revisarla maquina,desengrane
todaslas palancasdecontroly detengael motor.Espereaquela barrena
/ motorse detengaporcompleto.Desconecteelcable dela bujfay
pongalode maneraquehagamasacontra el motorparaevitarquese
enciendade maneraaccidental.
3. Controlefrecuentementequetodoslos pernosy tornillosestenbien
ajustadosparacomprobarquela maquinaseencuentraencondiciones
segurasdefuncionamiento.Asimismo,realiceuna inspecci6nvisualdela
maquinaparacontrolarsi la mismaestadahada.
4. Nocambiela configuraciondel reguladordelmotorni aceleredemasiado
el mismo.Elreguladorcontrolalavelocidadmaximasegura deoperacion
delmotor.
5. Lasplacasderaspadoylaszapatasantideslizantesqueseusanconlamaquina
quitanievesedesgastany seda_an.Paraprotegersuseguridad,verifique
frecuentementetodosloscomponentesy reemplaceloss61oconpartesdelos
fabricantesdeequiposoriginales(OEM)."Lautilizaci6ndepiezasquenocumplan
conlasespecificacionesdeequiposoriginalespodrfatenercomoresultadoun
rendimientoincorrecto,yademaslaseguridadpodrfaestarcomprometida"
6. Reviselos controlesperiodicamenteparaverificarqueengraneny desen-
granenadecuadamentey ajqstelossi esnecesario.Consultela seccion
de ajustesen estemanualdeloperadorparaobtenerinstrucciones.
7. Mantengaoreemplacelas etiquetasdeseguridadeinstruccionessegun
sea necesario.
8. Respetelas normasreferentesaladisposicioncorrectay las reglamenta-
cionessobregas,combustible,etc.paraprotegerel medicambiente.
9. Antesde almacenarlamaquinaenciendalaunosminutosparasacarla
nievequehayaquedadoenla mismay paraevitarasi quesecongelela
barrena/ motor.
10.Nuncaalmacenela maquinao el recipientedecombustibleenun espacio
cerradodondehayafuego,chispaso luzpilotocomoporejemplo,
calentadoresdeagua,hornos,secadoresde ropa,etc.
11.Consultesiempreelmanualdefuncionamientoparaconocerlasinstruc-
cionesadecuadasparael almacenamientofueradetemporada.
No modifique el motor
Paraevitarlesionesgravesola muerte,no modifiqueelmotorbajoninguna
circunstancia.Si cambialaconfiguraci6ndelreguladorel motorpuededescon-
trolarsey operaravelocidadesinseguras.Nuncacambielaconfiguracionde
fabricadel reguladordel motor.
Aviso refetido a emisiones
Losmotoresqueestancertificadosy cumplenconlasregulacionesdeemisio-
nesfederalesEPAy deCaliforniaparaSORE(EquiposSmallOffRoadEquip-
ment)estancertificadosparaoperarcongasolinacomqnsinplomoy pueden
incluirlossiguientessistemasdecontroldeemisiones:Modificaci6nde motor
(EM)y catalizadordetresvias (TWC)siestaequipadodeesamanera.
Calcomania de identificaci6n del motor
Estacalcomaniaindicael nqmerodelmodelodelmotor,lasespecificacionesy
lafechadefabricacion.Porfavor,mirela calcomanfaenel motordesuequipo
y registreesainformacionparareferenciafutura.
Lacalcomaniade identificaci6ndel motortambienincluyeespecificaciones
sobreel periododevidaqtildelmotorrelacionadoconlas emisiones.Este
periodoestarelacionadoconlavidat_tilen conformidadcon lasemisiones
segqnIocertificadoporEPAy/o CARB.Parahallarla especificaci6ndel
periododevida t]tildelmotor,porfavorlealacalcomaniadelmotory ub.ique
laletra(entrecomillas)entrelaspalabrasModeradoy PeriododeVidaUtil.
Conecteunade lassiguientesletrasconla letraimpresaen sucalcomania.
Porejemplo,alos modelosHMSK80se losdesignacomo:
"C"-- 250horas
"B"-- 500horas
"A"-- 1000horas
31
IMPORTANTE:estaunidadseenviaconel motorIlenode aceite.
Despuesdelmontaje,consultela p_tgina10paralosdetallesdel
combustibley elaceite.
Extracci6n de ia unidad de la caja
1. Cortelasesquinasde lacajade cart6ny extiendalaenel piso
Quitetodoslosinsertosdeempaque.
2. La manijasuperiorestaempacadasinensamblaren lam_.quina
quitanieve,aunqueconectadamediantecables.Saquela m_tquina
quitanieveyla manijasuperiorde la caja.
3. AsegOresedevaciarcompletamentela cajaantesde tirarla.
Antes del montaje
_ DVERTENCIA:desconecteelcabledelabujiay
p6ngalodemaneraque hagamasacontrael motor para
evitarquese enciendade maneraaccidental.
NOTA:Lasreferenciasquecontieneestemanualsobreloslados
derechoo izquierdodela m_.quinaquitanievesehacenobservando
la mismadesdela posici6nde operaci6na menosqueseindiqueIo
contrario.
Configuraci6n de ia manija
1.Quitarell_zode cablequeasegurael mangosuperiorparabajar
el mangoparaembarcarobjetivos.Quitetodoelpl_tsticoprotector
queseabrigade mangoscomoen laFigura1.
NOTE:Procurenoquitarlostres lazosde cablesueltamenteencaja-
dosqueser_.nutilizadosm_tstardeparaasegurarcables.
2.Desenroscary removerlaargolladeltornilloporcadaladola parte
inferiordel manubrio.Verlafigura2.
3.Deslizarunode loslazosdecablesueltamenteempotradosde la
derechadel mangoinferiorhastael miembroenfadadodelmango
inferior.Abandoneel segundolazode cableenel lugar.
IMPORTANTE:ser_ necesariolevantarel mangosuperior
deslizando estelazode cableparaprevenireldafio al cable.
4.Levantarel mangosuperiory colocarlosobreel mangoinferior,
alineandolosagujerosdondelasperillasdefueronquitadas.
PRECAUClON:Procureno doblarse o vueltalos cables.
5.Introducirel clavoen laranuraparatalefectodesdelaparteexterior
delmanubrioatravesandolostubossuperiore inferiorde dicho
manubrioydentrodela argolladesujeci6n(2). Repetirlaoperaci6n
porel otrolado.
6.Apretarlasperillasdesobrecadaladodel mango.Refierasea la
Figura3.
NOTE:el cabledetaladroy larutadecabledecontrolde velocidad
abajoel izquierdom_tsabajosemanejande lacajadecontrolde
velocidad.Elcablede paseoesderrotadoa travesde lacumbredel
mangoinferioryfinalmenteabajoel mangoderechoinferior.Verla
Figura4.
7.Treslazosdecablehansidousadossueltamenteparaatarlos
cablesde controlal mangoinferior,inclusoel cableleatantrasladado
enel paso3. Loslazosde cabledeposici6nahora,comoenla Figura
4,yseaprietanparaasegurarcablesal mangoinferior.Nerode
materialde excesode lazosde cable.
Zapato de Patinazo
Elespacioentreel platodeafeitadoy latierrapuedeserajustado.
Refierasea la Figura6para laposici6ndelplatode afeitadoy patine
zapatos.Parael retirode nievecercano,coloquezapatosde patinazoen
Q_uitelaenvolturaprotectora
\
J
Figura 1
Figura 2
Figura 3
32
finales
==j v=vv
IMPORTANTE:controlelosajustesde acuerdoconlasinstrucciones
Cabledetransmisi6n
//
//
//
Cablede labarrena
Cabledecontrolde
velocidad
J
y realicelosajustesfinalesnecesariosantesdeoperarlaunidad.
Controleel ajustedetodaslastuercasy lospernos.Sinosigueestas
instrucciones,la unidadpodriadaharse.
Presi6n de Neum tico
Lapresi6nde inflaci6napropiadaes 20psi.Compruebelapresi6n
de neum_.ticoperi6dicamentey mantengalapresi6nigualenambos
neum_.ticossiempre.Lapresionexcesiva(bienarriba20 psi)puede
hacerquela rueda(neum_.tico/borde)asamblease revienteconla
fuerzasuficienteparacausarla heridaseria.Nosobreinfleel neum_.ti-
co. Useunabombamanualo el neum_.ticoel@tricoport_.tilinflator
paraprevenirla sobreinflaci6n.NUNCAUSEUNCOMPRESORDE
AIRE.
,_ ADVERTENCIA:Sobreinflarelneum_.ticoconlapresi6nexce-
siva(bienarriba20psi)puedehacerqueelneum_ttico/borde
se[evienteconlafuerzasuficienteparacausarlapresi6n
serla.
f--
Figura 4
,/
/
,/
ii f
Posici6nalta
. Posici6nmedia
baja
Figura 5
laposici6nbaja.Cuandoel Areaparaserlimpiadaesdesigual,zapatos
depatinazode lugarenlaposici6nmediaoalta.Verla Figura5.
NOTE:norecomiendana la operaci6nde estelanzadorde nieve
sobrelagravacuandolagravasueltapuedeserf_.cilmenterecogiday
lanzadaporel taladroquecausaa heridapersonalo dahoal lanzador
de nieve.Si ustedtienequehacerlofuncionarsobrelagrava,guarde
elzapatode patinazoen la posici6nm_tsaltaparaeldespachode
aduanamaximo.
1.AjustarzapatosdepatinazosoltandodosIocode maleficioy
cerrojosde carrosobrecadazapatode patinazo,y moviendoelzapato
de patinazoa laposici6ndeseada.Verla Figura5.
2.Hacersegurolasuperficiede rondoenteradelzapatodepatinazo
est,.contrala tierraparaevitarla ropadesigualsobreloszapatosde
patinazo.
3.ApretarIocoycerrojosbien.
Instrumento Limpio hacia fuera
Esteinstrumentohasidosujetadoconun lazodecableal reversodel
alojamientode taladroparaembarcarobjetivos.Elcorteyquitael lazo
decablecomoinstruidoenla p_tgina3.
C6mo dirigir el cable de transmisi6n
1. Elcabledetransmisi6ny elcablede la barrenasedirigena traves
de la cajadecontroldevelocidaden el ladoizquierdode la manija.
Elcablede labarrenayel cabledecontroldevelocidadsedirigen
despueshaciala manijainferiorizquierda.Elcablede transmisl6n
sedirigea travesde lapartesuperiorde lamanijasuperiory,por
Oltimo,haciaabajoala manijainferiorderecha.Yeala figura5.
2. Sehanutilizadotres unionesdecableparaajustarsintensi6nlos
doscablesde controla la manijainferior.Dosde estasuniones
de cableest_.nencadabrazo,y laterceraen labarratransversal
superiorde la mania inferior.Austeestasunionesde cablepara
sujetar oscabes a a man a nferor.Yea a fgura5.
Prueba de control de ia barrena
IMPORTANTE:realicela pruebasiguienteantesde operarla m_tquina
quitanieveporprimeravezal principiode cadainvierno.
Compruebeel austedelcontrolde labarrenade lasiguienteforma:
1. Cuandosesuetae contro de a barrenayest,.en posc6n
desengranadaarriba,el cabledebetenermuypocojuego,peroNO
debeestarajustada.
_ DVERTENClA:no ajuste demasiado elcable.
Ajustarenexcesopuedeevitarque labarrena se
desengraney ponerenpeligrolaseguridad dela
m_quinaquitanieve.
2. Enun_.reabienventilada,arranqueel motorde la m_.quina
quitanievesegOnseindicaanteriormenteen estamismasecci6n
en el encabezado"Encendidodelmotor'.AsegOresede queel
estranguladorest,.ajustadoenposici6nFAST(r@ida).
3. Paradoen laposici6ndeloperador(detr_tsde launidad),engrane
labarrena.
4. Dee labarrenaengranadaduranteaproximadamentediez(10)
seguncbsantesdesotare contro de lamisma.Repitaesta
operaclonvarlasveces.
5. Conel motorfuncionandoenposici6nr@idayelcontroldela
barrenaen posici6ndesengranadaarriba,camineal frentede la
maquna.
6. Confirmeque labarrenahadejadode girarpor completoy no
muestraNINGUNsignode movimiento.
IMPORTANTE:silabarrenamuestraCUALQUIERsignoderotaci6n,
vuelvaa laposici6ndeloperadoryapagueelmotorinmediatamente.
Esperea quetodaslaspartesm6vilessedetenganantesdevolvera
ajustarelcabledecontroldelabarrena,talycomosemuestraenla
p_tgina13.
33
Control de la transmisi6ne
Tapa dela gasolina '---.
Canal superior
Montaje del canal
Herramienta de
limpiezal_
Manija del canal
de la
barrena
Perilla del canal
/
Placa de raspado
Barrena '_"--..
,_,., "_ Zapata antideslizante ,j
Figura 6
_ DVERTENClA:familiaricese con eluso de todos los controles de la m_quinaquitanievey con su correcto funcionamiento.
Sepac6modetenerla m_quinay c6modesengranarlos controlesr_pidamente.
NOTA:comparelasfiguras6y7consuequipoysigaladescripci6ndelos
controles,queseofreoena continuaci6n,parafamiliarizarseconsuoperaci6n.
Control de la transmisi6n
Ubicadosobrelapartede abajode la manijasuperior,el controlde la
transmisi6nse utilizaparaengranar/ desengranarlasruedas.Apriete
elcontroldela transmisi6ncontrala manijasuperiorparaengranarlas
ruedas,ysuelteloparadesengranarlas.
Control de la barrena
Elcontrolde la barrenaest,.al ladode lamanijasuperior.Apriete
elcontroldela regi6ncontrala manijasuperiorparaengranarlas
barrenas,ysuelteloparadesengranarlas.
ADVERTENCIA:nunca realiceajustes al montaje del
_ analamenos que los controlesde la barrenay la
transmisi6n estendesengranadosy el operador este
paradojuntoa la unidad.
IMPORTANTE:consultelapruebade controlde la
barrenaenlap_tgina7antesdeoperarsum_.quinaquitanieve.Leay
cumplatodaslasinstruccionesconcuidado,y realicetodoslosajustes
paraverificarquesum_tquinaquitanieveoperade formaseguray
adecuada.
Manija del canal
Ladirecci6nenquesearrojala nievecorrespondea ladirecci6nde
aperturadelcanal.Usela manijadelcanalparagirarel montajedel
canalenla direcci6nenla quedeseequitarla neve.
PerilJa del canal
Esposibleajustarladistanciaa lacualsearrojala nieveelevandoo
bajandoel canalsuperior.Aflojela perilladelcanaldel ladodelcanal
superiorparaajustarlo.Gireel canalsuperiora laposici6ndeseaday
vuelvaa ajustarlaperilladel canal.
Palanca de selecci6n de velocidad
Sum_.quinaquitanieveest,.equipadaconun sistemadetransmisi6n
conpropulsi6nde3 velocidades.La velocidadest,.controladaporla
palancadeselecci6nde velocidad,ubicadadelladoizquierdodela
manijainferior.Cuentacontresvelocidades.Conlapalancacomple-
tamentebajadahaciael motor,lavelocidad1es lam_tsbaja.
IMPORTANTE:paracambiarlasvelocidades,la unidaddebeestaren
funcionamientoyel controlde latransmisi6ndebeestardesengranado.
Placa de raspado
Laplacade raspadohacecontactoconel pavimentoa medidaquese
impulsala m_.quinaquitanieve,permitiendoquesedescarguela nieve
queestercercade lasuperficiedel pavimento.
Zapata antideslizante
Sepuedeajustarel espacioqueexisteentrelaplacade raspadoy
el suelo.Si deseaquitarnieveal rasdelsuelo,coloquelaszapatas
antideslizantesen laposici6nbaja.Uselasposicionesmediaoalta
cuandolasuperficieque desealimpiarseadesparejao ensuperficies
congrava.
34
_Silenciador Bujiade LlenadodeaceiteTapa
de la
gasolina
encendido
Cubiertadel
carburador
Llave
Manijadel ar-
Obturador rancador
m
Controldel Arrancadorde
estrangulador Cebador retroceso
Drenadode aceite
,._ j
Figura7
Herramienta de limp
Laherramientadelimpiezaseadjuntaparadestaparlaaberturadedescarga.
Nodestapeelcanaldedescargamientraselmotorest,.enmarcha.
ADVERTENClA:antes dedestaparlo, apagueelmotor
permanezcadetr_sde lasmanijas hastaque todas
Yaspartesm6viles se hayandetenidocompletamente.
Nunca pongalasmanosenlasaberturas dedescarga
oderecolecci6n.Utilicesiempre laherramientade
limpiezaque seadjunta.
Control de obturaci6n
AIactivarelcontrolde obturaci6nsecierrala placadeobturaci6ndel
carburadoryseayudaa encenderel motor.Parainformaci6nsobreel
usode laobturaci6n,consultelap_tgina10de estemanual.
Arrancador de retroceso y manija del arrancador
Estemotorcuentaconarranquepor estiramientoconacci6nde
retrocesoy manijade laempuhadurade mit6nparaunf_tcilacceso
usandoguanteso mitones.
Llave de encendido
LaIlavedeencendidoesnecesariaparaarrancarel motor.Inserte
laIlaveyajOstelaen sulugar;nola gireparaarrancar/ detenerla
unidad.Retirela Ilavecuandono usela unidad.
Cebador
AIpresionareloebadorseenvfacombustibledirectamenteal / u_-_A._uuH}
carburadordelmotorparaayudaral encendidocuando
el climaesfrio. Consultelasinstruccionesde encendido
en lasecci6nde operaci6nde estemanualparausar
correctamenteelcebador.
Llenado de aceite
Saqueeltap6nde aceiteparaagregaraceite.Consultelap_tgina14
paraobtenerinstrucoionessobrecontroly Ilenadode aceite.
Tapa de la gasolina
Saqueeltap6nde Ilenadodecombustibleparaagregarcombustible.
Launidadoperaconcombustiblenormal.
NOTA:esta unidadpuedeincluiruntap6nde combustible,que
Onicamenteseutilizaduranteel montajeparamantenerel tanquede
combustiblelibredesuciedadyresiduos.Descarteeltap6n ,_f_f.e
de combustibleantesdeIlenarel tanquedecombustible.
Control del estrangulador
Elcontroldelestranguladorest,. ubicadoenel motor.Regula
lavelocidaddel motorytambienIodetiene.Laimagen
de laderecharepresentalasvelocidadesdelcontroldel
estrangulador.
q;::>
PARADA 0
35
Antes de encender el motor
Aceite del motor
Elmotorseenviaconaceiteenelmotor.Compruebeel nivelde aceite
antesdelprimeruso.ParalosIlenadossubsiguientes,useel gradode
aceiteparamotorespecificadoenlap_tgina14.Paraagregaraceitel:
1. Saquela varilladel niveldeaceitedelorificiode Ilenadodeaceite.
Viertaaceitenuevolentamentea travesdel tap6n.Reemplacela
varilladelnivelde aceite.
2.Controley compruebequeel niveldeaceiteestehastaarribaen la
marcaFULLde la varilladel niveldelaceite.
Gasolina
ADVERTENCIA:lagasolinaesinflamable;tenga
_ precauci6ncuandolamanipuleo laalmacene.No
Ileneeltanque decombustiblemientras lam_quina
quitanieve est_ien marcha,cuandoest_calienteo
cuandoest_enun _rea cerrada.
_ DVERTENCIA:eviteque sum_quinaquitanieve
entreencontactoconllamasabiertas o chispas
el_ctricasy no fume mientrasseagrega combustible.
1. NuncaIleneel tanquedecombustiblecompletamente.Lleneel
tanquenom_.sde 1/2pulgadapordebajode la basedelcuellodel
Ilenadorparadejarespacioparaladilataci6ndelcombustible.
NOTA:estaunidadpuedeincluirun tap6ndecombustible,que
Onicamenteseutilizaduranteelmontajeparamantenereltanque
decombustiblelibredesuciedadyresiduos.Descarteeltap6nde
combustibleantesde Ilenarel tanquede combustible.
2. Siempreusegasolinaparaautomotoressinplomo,limpiay nueva.
Lleneel tanquedecombustiblealaire librey useunembudoo pico
paraevitarderrames.AsegOresede queel recipientedesdeel cual
viertelagasolinaeste limpioy noesteoxidadoni contaminadocon
otrasparticulasextrahas.AsegOresedelimpiarel combustibleque
sehayaderramadoantesde arrancarel motor.
3. AIfinalizarel trabajo,vacieel tanquedecombustiblesila m_.quina
quitanievenoser_tutilizadadurantelossiguientes30 diaso m_.s.
Almacenelagasolinaenun recipientelimpioymantengala tapa
bienubicadaen el recipiente.
PRECAUClON:nunca useproductos delimpieza para el motor o
el carburadoren el tanque decombustible.
Para encender el motor
ADVERTENClA:aseg_resedeque ninguna persona
,_ adem_s del operador este paradacerca de la m&qui-
na quitanieve mientras arrancau opera. Noopere
esta m_quinaquitanieve a menos que elmontaje
del canal hayasido correctamente instaladoy est_
asegurado.
NOTA:paraubicartodosloscontrolesdelmotorquese mencionanen
estasecci6n,consultelafigura7.
Encendido en frio
1. Aseg0resedequeloscontrolesdela barrenayla transmisi6n
est_mdesengranados.Conecteel cablede labujiaa la misma.
2. Enciendalav_tlvula,siespartedelequipo.
3. Muevaelcontroldel estranguladora laposici6nFAST(r_tpido).
4. Presionelateclaen laranurade encendidohastaqueencajea
presi6nensu lugar.Nogirela Ilave.
5. Roteel controlde obturaci6na posici6nFULLdelobturador.
6. Presioneel bot6ndelcebadormientrascubreel agujerode
ventilaci6n.Quitesudedodelcebadorentreuncebadoy otro.No
cebesila temperaturasuperalos50°F;cebedosvecesentre50°F
y 15°F;ycebecuatrovecespordebajode15°R
7. Tomela manijadel arrancadorysaquecuerdalentamentehasta
queel motoralcanceel comienzodel ciclode compresi6n(la
cuerdatirar_,unpocomasfuerteen estepunto).Dejequela
cuerdaseenrosquelentamente.
8. Tiredela cuerdademanerar_.pidaycontinua.Mantengafirmela
manijadelarrancador,dejeque lacuerdaregreselentamenteal
arrancador.Repitahastaqueel motorseencienda.
9. Mientrassecalientael motor,rotelentamentelaperilladel
obturadora posici6nOFF(apagado).Siel motorfalla,gire hacia
posici6nFULL,luegomuevalentamentehaciaposici6nOFF.
10.Dejequeel motorseenfrieporalgunosminutosyaqueel motorno
alcanzar_,lapotenciatotalhastaIograrlatemperaturaoperativa.
11.Opereel motorconelestranguladoral m_tximo(R.4PIDO)cuando
estearrojandonieve.
Encendido en caliente:
1. si vuelvea arrancarun motordespuesde unaparadatemporal,
roteel obturadora posici6nOFFen lugarde FULLy no Iocebe.
Tiredela manijadelarrancadorcomoseexplic6anteriormente.
Antes de detener la m quina
1. Dejeencendidoelmotordurantealgunosminutosparapermitirque
sesequelahumedaden elmismo.
2.Paraevitarunposiblecongelamiento,sigaestospasos:
Arrancador de retroceso
a. Conel motorenfuncionamiento,tireconfuerzade la sogadel
arrancadortreso cuatrovecesdemaneracontinuayseguida.
Procedimiento para detener ia
m iquina quitanieve
1. Paradetenerlasruedas,suelteelcontrolde latransmisidn.
2. Paradejardequitarla nieve,suelteelcontrolde labarren&
3. Paradetenerel motorpresionelapalancadecontroldelestrangulador
hastalaposici6nOFF(apagado)ysaquelaIlave.NogirelaIlave.
ADVERTENClA:latemperaturadel silenciador y de las
_reasque Io rodean puedesuperar los 150° F.Evite
dichas _reas.
Procedimiento para quitar la nieve
PRECAUClON:reviselazonaquedesealimpiarparadetectarla
presenciade objetosextrahos.Refirelossi loshay.
1. Enciendael motorsiguiendolasinstruccionesdeencendido.
2. Dejequeelmotorsecalienteunosminutosyaqueelmismonodesarrolla
lapotenciam_tximahastaquealcanzalatemperaturadefuncionamiento.
3. Gireel montajedelcanalhaciala direcci6ndeseada,lejosde
transeOnteso edificios.
4. AsegOresedeque nohayaningOntranseOnteniningOnobjeto
enfrentede launidad,presioneel controlde labarrenacompleta-
mentehastaengranartotalmentelasbarrenas.
5. Mientrasengranael controlde labarrena,presioneel control
de latransmisi6ncompletamentecontralamanijasuperiorpara
engranarlasruedas.No"expanda"el controldetransmisi6n.
36
6. A medidaquela mAquinaquitanievecomienzaa moverse,
sostengafirmementela manijay guiela mAquinaa Iolargodel
caminoquedesealimpiar.
7. Suelteloscontrolesde la barrenay latransmisi6nparaquela
mAquinadejedequitarnieveyde desplazarsehaciadelante.
NOTA:suunidadestAequipadaconunembragueenlatransmisi6n.Si
lasruedassedetienenmientrastratadedescargargrandesvolOmenes
denieve,inmediatamentedesengraneelcontroldelatransmisi6ny
dejequelasbarrenasqueestAngirandodescarguennievedelacaja.
Reduzcalaanchuradeseparaci6nycontinuelaoperaci6n.
8. Conlaspasadassucesivasreajusteelmontajedelcanalenlaposici6n
deseadaytraslapelevementelapasadaquelimpi6previamente.
Palanca de selecci6n de velocidad
SuunidadestAequipadaconun sistemade transmisi6ncon
propulsi6nde 3 velocidades.La posici6nde velocidad1,cuandola
palancaestapresionadacompletamentehaciael motor,es lalenta.
Laposici6nde velocidad2 esunpocomAsrApida,y la3 esla mAs
rApida.Veala figura8.
f
Palancade
selecci6n de
velocidad
4. SiporalgOnmotivotieneque usarla maquinaquitanievesobre
grava,mantengalazapataantideslizanteen laposici6nmAs
elevadaparaIograrunaseparaci6nmaximaentreelsueloyla
placade raspado.
5. Limpiecuidadosamentelamaquinaquitanievedespuesdecadauso.
Lirnpieza del rnontaje del canal
Laherramientade limpiezaestaajustadaconvenientementea la caja
de labarrenaconunahorquillade montaje.
Cuandoseacumulennievey hieloen el montajedel canaldurante
laoperaci6n,useesta herramientaparalimpiarde manerasegura
el canaly laaberturadel canal.Sigalospasosqueaparecendebajo
paraoperarla.
_ DVERTENCIA:detengael motor moviendo la
palancadelestranguladora la posici6ndeparada,y
esperea quetodas laspartesm6vilesse detengan
antesdeutilizar laherramientade limpieza.
1. Suelteloscontrolesde labarrenaylatransmisi6n.
2. Detengael motormoviendolapalancadelestranguladora la
posici6nde parada.
3. Saquelaherramientadelimpiezadelpasadorquela ajustaa la
parteposteriorde lacajade labarrena.
4. Useel extremoconformade paladela herramientade limpieza
paradesplazary recogerlanieveyel hieloqueseformaroncerca
del conjuntodel canal.
ADVERTENClA:nunca usesus manos paralimpiar
lanievey el hielodel montajedel canalo lacajade
labarrena.
5. Vuelvaa ajustarlaherramientade limpiezaa lahorquillade
montajeubicadaen la cajade labarrena.Ahorayapuedeempezar
a operarsumAquinaquitanieve.Vealafigura9.
Figura8
Parautilizarestafunci6n,sigaestasinstrucciones:
1. Cambielavelocidadde sumaquinaquitanieveOnicamenteconel
motoren marcha.
2.Sueltelamaniadecontroldelatransmisi6nantesdecambiardevelcoidad.
Consejos de operaci6n
1. Paraqueel quitadodela nieveseamaseficientedebehacerlo
inmediatamentedespuesdela caidade lamisma.
2. EnIoposible,descarguelanieveen direcci6nal viento.Traslape
levementelaspasadasanteriores.
3. Configurelaszapatasantideslizantes1/4"pordebajodelaplaca
de raspadoparaunusonormal.Laszapatasantideslizantesse
puedenajustarhaciaarribacuandola nieveestemuycompactada.
NOTA:noserecomiendaqueopereestamaquinaquitanievesobre
grava,yaqueesposiblequelamaquinaquitanievetomelagravasuelta
ylabarrenalaexpulse,Iocualpodriacausarlesionespersonaleso
daharlamaquinaquitanieve.
Figura9
37
Recomendaciones generales
1. Respetesiemprelasreglasde seguridadcuandorealicetareasde
mantenimiento.
2. Lagaranfiadeestam_.quinaquitanievenocubreelementosque
hanestadosujetosalrealusoo negligenciadeloperador.Pararecibir
elreembolsototaldelagarantfa,eloperadordeber_tdarmanten-
imientoa lam_.quinaquitanievecomoseindicaenestemanual.
3.Reviseperi6dicamentetodoslossujetadoresyloselementosde
ferreteriay compruebequeestenbienajustados.
_ ADVERTENClA:antes de realizartareas de servicio,
reparaci6n, lubricaci6n o inspecci6n, desengrane
todos loscontrolesy detengaelmotor.Esperea que
sedetengantodas laspiezasm6viles. Desconectela
bujiay pbngalade maneraque hagamasacontrael
motor.Utilicesiempreanteojos deseguridaddurante
laoperaci6n o mientrasajusta o reparaesteequipo.
Cambio de ia placa de raspado y
ias zapatas antideslizantes
Laplacade raspadoy laszapatasantideslizantesubicadasen labase
dela m_.quinaquitanieveest_.nsuetasadesgaste.Debecontrolarlas
peri6dicamenteyreemplazarlascuandoseanecesario.
1. Paracambiarlas,quitelospernosdecarroy lastuercashexagonalesque
asegurancadazapataantldeslizantealacajadelam_tquinaquitanieve.
Vealafigura10.
2. Vuelvaaensamblarnuevaszapatasantideslizantesconlosmateriales
queacabaderetirar.Compruebequelaszapatasantideslizantesest_tn
ajustadasparaquequedenparejas.
3. Pararetirarlaplacaderaspado:retireambaszapatasantideslizantesy
loselementosdeferreteria,incluyendolospernosdelcarroylastuercas
hexagonalesqueunenlaplacaderaspadoalacaadelam_.quina
quitanieve.Porlaubicaci6ndelaplacaderaspado,consultelafigura10.
4. Vuelvaaensamblarlaplacaderaspadonueva,asegur_tndosedeque
lastapasdelospernosdecarroseencuentrendelladointeriordela
caja.Vuelvaainstalarlaszapatasantideslizantes.Ajustebien.
Servicio de ias barrenas
Lasbarrenasest_.najustadasaleje espiralconcuatropasadoresde
cuchillaypasadoresdechaveta.Sigolpeaunobjetoextrafioo una
barrade hielo,la m_.quinaquitanieveesterdisefladade maneraque los
pasadoressecortan.Consultelafigura10.
Silasbarrenasnogiran,verifiquesilospasadoressecortaron.Sies
necesario,reemplaoeconlospasadoresdecuchillaadecuados.Consulte
elelemento42enlap_.gina19paraconocerel nOmerodeparte.
IMPORTANTE:noreemplaceNUNCAlospasadoresdecuchillapor
pasadoresest_.ndarosujetadores.Cualquierdafloquesufraelengranaje
delabarrenaocualquierotrocomponenteporelusodepasadores
est_mdarNOestar_tcubiertoporlagarantiadesum_tquinaquitanieve.
Lubricaci6n
Paraubicarlospuntosde lubricaci6nde lam_tquinaquitanieve,
consultela figura11.
1. Unavezportemporada,lubriquelospuntosdegirodelcontroldela
barrenayelcontrolde latransmisi6nconunaceitelivianoparamotor.
2. Unavezportemporada,lubriqueel soporteintermediode la
barrenacon unaceiteliviano.
Motor
A continuaci6nseenumeranrecomendacionesgeneralessobreel
mantenimientodel motorde sum_tquinaquitanieve.
f
Pasadordecuchilla
Pasadordechaveta
Zapataantideslizante
Pernodelcarro
Piacaderaspado / /
Tuercahexagonal Pernodel
carro Tuercahexagonal_.Y
Figura10
Lubrique
;_ue
°i
J
Figura11
1. Antesdeoperarlamaquinaquitanieve,controleelniveldeaceite.
2. Cambieel aceitedel motordespuesde lasdosprimerashorasde
operaci6nya partirdeahi cada25 horasde operaci6n.
3. Limpiela buiay a usteel espaciodeelectrodosa 0,030"al
menosunavezporestaci6nocada100horasdefuncionamiento;
reemplacelacada200horasde operaci6n.
Compruebe ias correas en
V
Sigalasinstruccionesa continuaci6nparaverificarel estadode las
correasde transmisi6ncada50horasdefuncionamiento.
1. Saquelacubiertapl_.sticadelacorreaubicadaen elfrentedel
motor.Paraellosaquelosdostornillosautorroscantesy presione
lasaletasdepl_.sticoparasoltarlacubiertadela correa.
2. Compruebevisualmentelaexistenciadecorreasraidas,agrietadas
o excesivamentegastadas.Encasode sernecesario,reemplace
seg_3nlasinstruccionesqueaparecenacontinuaci6n.
Reemplazo de ias correas
NOTA:estamaquinaquitanievevieneequipadacondoscorreas:una
correadelabarrenaycorreadetransmisi6n.Serecomiendaqueambas
correasseanreemplazadasal mismotiempo.
1. Retirede la bujiaelcabledela misma,yp6ngalode maneraque
hagamasacontrael motorparaevitarqueseenciendade manera
accidental.
38
f
M_nsulade "'_
ajuste delcable
de labarrena
...........
renainferior / ............................ _"_" \
// ...... Tornillodelaca
"-.. labarrenasuperior
Figura12
f
,J
f
//' /
/
/
f
Figura13
J
%,_,,
grabadoen madera
Figura14
2. Drenela gasolinadeltanquedecombustiblepordebajode V2
tanqueohaga funcionarla m_.quinaconmenosde medictanque,
o coloqueuntrozode pl_tsticodebajodel tap6nde Ilenadodel
combustibleparaevitarunaperdidade gasolina.
_ DVERTENClA:realiceelmantenimientodelacorrea
al airelibre,yaque esposibleque hayap_rdidas
de combustibledel carburadorinclusocuandose
ubicaun trozodepl&sticobajolatapadeIlenadode
combustibleparaevitarque_stesufra perdidas.
Ajuste del cable de ia barrena
Esposiblequeserequierana ustesperi6dicosdelcablede controlde
labarrenadebidoal estiramientoya/desgastenormalde lacorrea.
Senecesitar_.na ustessi lasbarrenasparecentemblarmientrasgiran,
peroe motormantenesuveocdad,o s sguegirandoconelcontrol
de labarrenadesengranado.
1. Afloe la tuercahexagonalposterioren el soportedeajustedel
cabe.Vea a fgura 12.
2. Desliceel soportede austedelcablehaciaatr_tsreduciendoel
juegodel cablede labarrena.
3. Vuelvaa ajustarla tuercahexagonalposterior.
4. Enciendael motoryverifiqueque elcontrolde labarrenase
engranay desengranaadecuadamente.
NOTA:sila barrenacontinOagirandoconel controldesengranado,
apagueel motoryreajuste.
Correa de la barrena
1. Afloe el tornilloposterioren la m_nsuladea ustedel cablede la
barrenautilizandounaIlavede 3/8"y desliceel soportecompleta-
mentehaciadelanteparaIograrel dtximo juegoenel cablede la
barrena.Yealafigura12.
2. Retireeltornillode lacubiertade lacorreautilizandounaIlave
de 5/16conextensi6ny elevelamismaligeramente.Asimismo,
tambi_ndebesoltarlaaletade pl_.sticoen el otroladoparaelevar.
Nointenteretirarlacubiertadela correade la unidadeneste
momento.Vealafigura13.
3. Aflojeeltornillodemontajedelacajadelabarrena,inferiordecada
ladoun(1)girocompletoutilizandounaIlavede 1/2. Yealafigura12.
4. Utilicela mlsmaIlavepararetirarlostornillosde montajede lacaja
de la barrenasuperioren cadalado.
NOTA:el tornillode lacajadela barrenasuperioren el ladoizquierdo
tambienasegurael soportedelcabledela barrenayel rodillodel
cable.Presteatenci6na suubicaci6ny a c6moestersituadocomo
referenciaparacuandovuelvaa armar.
5. Empujehaciaabajola manijade la unidad,Ioquepermitequela
cubiertade la correaseretirefMImente ytambienbrindaacceso
pararealizarlosprocedimientosdemantenimientode la correaque
aparecena continuaci6n.
6. Pararetirarlacubiertade la correa,deslicelacorreade la barrena
frontalfuerade la poleadel motorempuj_mdolahaciadelantey
haciendolarodarfuerade la polea.
7. Empue la maniade launidadabriendoaOnm_.sesta_.reay
permitiendoun mejoraccesoa la poleade labarrena.Talvez
deseecolocaruntrozode maderabajolacajade labarrenapara
mantenerlaunidadabierta.Yeala figura14.
8. EmpujelapoleaIocade lacorreade labarrenasoltandoelfreno
de la barrena,que eslaaletaquesuetala correasobrela poleade
labarrena.Retirelacorrea.
j 9. Reempl_tcelaporlanuevacorreadespuesdereemplazarla correa
de latransmisi6n.
39
NOTA:sino reemplazalacorreadela transmisi6n,procedaal paso5
en lasecci6n"Correadelatransmisi6n'.
Correa de ia transmisi6n
NOTA:parareemplazarla correadela transmisi6n,primerodeben
seguirselasinstruccionesde lacorreade labarrena.Reemplacela
correade la transmisi6nantesdevolvera ensamblarla nuevacorrea
de labarrena.
1. Retireel brochede horquillaygirelavarillaalej_mdolade la
unidad.Vealafigura15.
2. Saqueel brazode controlhaciafueray desconecteelcablede la
transmisi6n.
3. EstirehaciafueralapoleaIocadel ladoderecho,reduciendo
la tensi6nde lacorreade la transmisi6n.Retirelacorreade la
transmisi6ndela poleaIocayla poleade la transmisi6n.Veala
figura16.
4. Gireelbrazode controlparamaniobrarla correade la unidad.
Retirela correay reemplaceconunanuevacorrea.
NOTA:asegOresede mantenerla posici6ndelmontae dela poleade
velocidadvariablede maneraqueel pasadorde posicionamientodela
correaquedeen laposici6nsuperior.
5. Vuelvaa armaren ordenexactamenteinverso.
6. Trasvolvera armar,asegOresede a ustarel cablede labarrena.
Consultelasinstrucciones"Ajustedelcablede la barrena'enla
p_tgina13deeste manual.
Verificaci6n del nivel de aceite
Antesde operarla m_.quinaquitanieve,controleel niveldeaceite
mediantelossiguientespasos
1. Conel motorubicadoensuelo
parejo,el aceitedebeestarenla
marcaFULL(lleno)de lavarilla
delnivelde aceite. FULLi Mantengaelnivel
R2qR;R_ deaceiteentre
2.Detengael motory esperevarios _,/_J Full(lleno)yADD(agregue)
minutosantesde verificarel nivel
deaceite.Saqueeltap6nde ADD
cargadeaceiteyla varilladel
niveldeaceite.
3.Limpielavarilladel nivelde
aceite,insertelaenel orificiode cargade aceiteyajOstelabien.
4.Saquela varilladel nivelde aceiteycontr61ela.Siel aceiteno
IlegahastalamarcaFULL(lleno)de lavarilladel niveldeaceite,
agregueaceite.
f
f
e
Figura15
Cambio de aceite
Changeengineoil afterfirsttwo hoursofoperationandevery25
Cambieelaceitedel motordespuesde lasdosprimerashorasde
operaci6ny a partirdeahi cada25 horasdeoperaci6n.Pararealizar
e/cambiodeaceiteprimerodebevaciarel motordelaceiteusadoy
luegovolvera Ilenarloconaceitenuevo.
1. Dreneelaceitemientraselmotorestercaliente.Saquelatapade
drenadodelaceiteubicadaenlabasedelarrancadorderetrocesodel
motor.Junteelaceiteenunrecipienteadecuado.
2.Cuandosehayavaciadotodoelmotordeaceite,vuelvaacolocarel
tap6ndedrenadobienajustado.
3.SaquelavarilladelniveldeaceitedelorificiodeIlenadodeaceite.Para
conocerlaubicaci6ndelIlenadodeaoeite,consultelafigura7.Vierta
aceitenuevolentamenteatravesdeltap6n.Reemplacelavarilladel
niveldeaceite.
4. Controleycompruebeque elnivelde aceiteestehastaarribaen la
marcaFULLde la varilladel niveldelaceite.
Synthetic Multi Grade
; SAEOW-30
1
I
Figura17
4O
II
II
II
f
2
1. Espaciode0,030pulg(0,76ram)
2. Electrodo
3. Porcelana
Figura18
NOTA:aunquelosaceitesdeviscosidadmOltiple(5W30,10W30etc.)me-
oranelencendidocuandoel climaesfrio,losmismostambienaumentan
e consumodeacetecuandoseusana m_.sde32°RCompruebee nve
deaceitedelam_tquinaquitanieveconmayorfrecuenciaparaevitarque
el motorresultedahadoporoperarconunniveldeaceitebajo.Consultela
tabladeviscosidadqueapareceenlafigura17.
Controle la bujia
Limpiela bujiayajusteel espaciodeelectrodosa 0,030"al menos
unavezpor estacl6no cada100horasdefuncionamientcreemp-
I_.celacada200 horasdeoperaci6n.
1. Limpieel _.reaalrededordela basede labujia.
2. Saquee inspeccionelabujia.Compruebelaseparaciony
asegOresede queest,.ajustadaa 0,03.Yeala figura18.
3. Cambielabujiasiloselectrodosest_mpicados,quemadoso la
porcelanaesterrota.
J NOTA:no lie labu ia.Sedebenlimpiarlasbuias medianteraspadoo
talladoconcep o deaambrey avadoconunsoventecomercla.
Siga el cronograrna de mantenimiento que se presenta a continuaci6n. AIgunos ajustes deben set realizados peri6di-
carnente para el mantenimiento adecuado de la unidad. Revise peri6dicamente todos los sujetadores y compruebe que
esten bien ajustados. Controle su calendario de mantenimiento completando el carnpo "Fechas de los servicios" que
aparece a continuaci6n.
,_ ADVERTENClA:antes derealizartareas deservicio,reparaci6n, lubricaci6n o inspecci6n,desengranetodos loscentroles
y detengaelmotor.Esperea quese detengantodas laspiezasm6viles.Desconectelabujia y p6ngalade maneraque haga
masacontraelmotor.Utilicesiempre anteojosdeseguridaddurantelaoperaci6no mientrasajustao reparaesteequipo.
Calendario de mantenimiento
TAREAS FECHASDELOS
SERVIClOS
41
Sinosevaa utilizaelequipodurante30diasom_.s,o sieselfinaldela
temporadadenieveyyanoexisteposibilidaddequenieve,esnecesario
almacenarelequipodemaneraadecuada.Sigalasinstrucciones
dealmacenamientoqueseindicana continuaci6nparagarantizarel
rendimientom_tximodelam_tquinaquitanievedurantemuchosahos.
Preparaci6n del motor
ADVERTENCIA:nuncaalmacene la
m_quina quitanieve con combustibleen el
tanque en un espacio cerrado o en _reas
con pocaventilaci6n, donde los gases
del combustiblepuedan alcanzar el fuego, chispas
o una luz pilotocomo la que tienen algunos hornos,
calentadores de agua, secadores de ropa o alg_n otto
dispositivo a gas.
NOTA:Esimportanteevitarqueduranteelalmacenamientose
formendep6sitosde gomaen laspiezasesencialesdelsistemade
combustibledel motorcomo,porejemplo,en elcarburador,elfiltrode
combustible,la mangueradecombustibleo el dep6sito.
PRECAUClON:Aloscombustiblesconmezclade alcohol(quese
Ilamangasohol,o queutilizanetanolo metanol)puedenatraerla
humedad,Ioqueconducea la separaci6nyformaci6nde_.cidos
duranteel almacenamiento.Elgasaddico puededaharel sistemadel
combustiblede un motorduranteelalmacenamientodel mismo.
Paraevitarproblemasconel motor,elsistemadel combustibledebe
servaciadoantesdealmacenarlam_tquinadurante30 diasom_ts.
Sigaestasinstruccionesparaprepararsu m_tquinaquitanievepara
almacenarla:
ADVERTENCIA:drene el combustible
dentro de un recipiente aprobado en
un lugar exterior, lejos de todo tipo de
fuego. Compruebe que el motorest_ fdo.
No fume. El combustible que se deje en el motor se
deteriora cuando el clima es c;_lido y causa graves
problemasde encendido.
1. Pongaelmotorenmarchahastavaciareldep6sitodecombustible
yhastaqueelmotorsedetengadebidoalafaltadecombustible.
NOTA:El usode estabilizadoresdecombustible(comoSTA-BIL)es
unaalternativaaceptableparaminimizarlaformaci6ndedep6sitosde
gomade combustibleduranteelalmacenamiento.Agregueel estabili-
zadora la gasolinaqueseencuentraen eldep6sitodecombustibleo
en el recipientedealmacenamiento.Respetesiemprela proporci6nde
mezcladoquefiguraenel recipientedelestabilizador.Pongael motor
en marchaporIomenos10minutosdespuesde agregarel estabiliza-
dorparapermitirleIlegaral carburador.Nodreneel carburadorsi ester
utilizandounestabilizadordecombustible.
2. Retirelabujiay vierta(1)onzadeaceiteparamotora travesdel
orificiodela bujiay haciael interiordelcilindro.Cubrael orificiode
la bujiaconuntrapoy pongael motoren marchavariasvecespara
distribuirel aceite.Reemplacelabujia.
Preparaci6n de ia m quina quitanieve
1. Cuandoalmacenela m_.quinaquitanieveen ungalp6nde dep6sito
met_.licooconpocaventilaci6n,tengaespecialcuidadode
realizarleuntratamientoanti-oxidanteal equipo.Useaceiteligero
o silic6npara recubrirelequipo,especialmentelascadenas,los
resortes,loscojinetesyloscables.
2. Eliminetodoel polvodelexteriordel motorydelequipo.
3. Sigalasrecomendacionesde lubricaci6nen la secci6nde
mantenimientodeestemanual.
4. Almaceneel equipoen unAreadespejaday seca.
42
Problema Causa Remedio
Elmotnrno_rranc_ 1. Lapalancadeobturaci6nnoest_.enla 1 Ponga apaancadeobturac6nen a
" " "" posici6nON(encendido). posici6nON (encendido)i
2.Sehadesconectadoelcabledelabujfa. 2 Conectee cabea abufa
3. Eltanquedecombustibleest,.vacioo el 3. Ueneeltanquecongasolinalimpiay fresca:
c°rnbus!ib!ees ViejO_ Cebeel motortaly ComoSeindicaen
4, Elmotornoest,.cebado. ,Operaci6ndesum_.quinaquitanieve:
5. LabujianofuncionaCorrectamentel 5. Limpie,ajusteladistanciadisruptiva0
& Lalineadelcombustib!eest,.blOquead& cambie,
7.haIlavedeSeguridadnoSeencuentraen el 6, Limpiela lineadelcombustib!e.
encendidodelmotor 7:InsertelaIlavetotalmentedentrodel
interruptor
Elmotorfunciona de
rnaneraerr_tica
1. Launidadestdtfuncionandoen la
posici6nCHOKE(obturaci6n).
2. LaIfneadelcombustibleestertapadao
el combustibleesviejo.
3.Aguao suciedaden elsistemadel
combustible.
4.Esnecesarioajustarel carburador.
1. Cambielapalancade obturaci6na la
posici6nOFF(apagado).
2.LimpielaIfneadelcombustible;Ileneel
tanquecongasolinalimpiayfresca.
3.Vade eltanquedelcombustible.Vuelva
a Ilenarloconcombustiblelimpio.
4.Contacteconuncentrode partesy
reparaci6nSears.
i El motor recalienta !. E!carburado[no estaajustado !. Contacteconuncentr0departesY
correctamente, servicioSears. J
Dernasiadavibraci6n 1. Haypiezasqueest_mflojaso la 1. Detengael motorde inmediatoy
barrenaesterdahada, desconecteel cablede labujia.Ajuste
todos lospernosylastuercas.Sila
vibraci6ncontintJa,Ilevelaunidad
a reparara un centrode partesy
reparaci6nSears.
P_rdidade potencia ElCabledela bujiaesta flojo. Conecte yajusteel Cablede labuji&
2. ElorifiOiOdeVentilaci6ndeltap6n 2. Retireelhieloy ianievedeltap6nde
de !lenadode!€ombustibleest,. I!enadodelcombustible.Compruebeque
obstruidol elorifiCiodeventi!aci6nnoest6obstruido.
3. Elorificiode escapeestaobstruidol 3. Contacte€onUnCentrodepartesy
re_araci6nSears.
Launidadno se 1. Elcabledelcontroldetransmisi6n 1. Ajusteelcabledelcontrolde transmis-
autopropulsa necesitaunajuste, i6n.Consultela secci6nde ajustes.
2. Lacorreadetransmisi6nest_.flojaodahada. 2.Reemplacela correade latransmisi6n.
Launidadno descarga
a nieve
1. Elmontajedel canalestatapado.
2. Hayun objetoextrahoen labarren&
1. Detengael motorde inmediatoy
desconectee_cablede labujia.Limpie
el montajedelcanalyel interiorde la
cajade labarrenaconla herramienta
de limpiezao unavarilla.
2. Detengael motorde inmediatoy
desconecteel cablede labujia.Retire
el objetode labarrenaconla her-
ramientade limpiezao unavarilla.
3. Elcabledelcontrolde labarrena 3. Consultelasecciondeservicioy
necesitaunajuste, aiustes.
4. Lacorreade la barrenaest,.flqa o 4. Consultelasecci6ndeservicloy
dahada, ajustes.
5. El losoasador/esde cuchillaest#.n 5. Reem#aceconnuevo(s)pasador(es)
cortados, de cuchilla
NOTA:enesta secci6n se analizanproblernasrnenoresde servicio.Si desearn_.sdetalles cornuniquesecon la lineade
inforrnaci6nde serviciode Searsal 1-800-4-MY-HOME.
43
1/44