National Geographic 9083000 El manual del propietario

Categoría
Cámaras de deportes de acción
Tipo
El manual del propietario
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Instrucciones de uso
EN
Art.No. 90-83000
ES
DE
Action Camera
12 MP
1080p Full HD
EN
Vertical mount:
Side mount:
Instrucciones de uso
ES
ES
Sobre este manual
Antes de utilizar el aparato, lea detenidamente las indicaciones de
seguridad y el manual de instrucciones. Guarde el presente manual de
instrucciones por si necesita volver a utilizarlo más tarde. En caso de venta o
entrega a terceros del aparato, se debe entregar el manual de instrucciones al
siguiente propietario/usuario del producto.
Uso previsto
Este producto sirve exclusivamente para el uso privado. Se ha desarrollado como
medio electrónico de uso de servicios multimedia.
Advertencias de carácter general
¡Existe PELIGRO DE ASFIXIA! Mantener los materiales de embalaje (bolsas de
plástico, bandas de goma) alejadas del alcance de los niños. Este producto con-
tiene piezas pequeñas que un niño podría tragarse. Hay RIESGO DE AXFISIA.
• Si se derrama el ácido de las pilas, este puede provocar abrasiones Evite el
contacto del ácido de las baterías con la piel, los ojos y las mucosas. En caso de
contacto con el ácido, enjuague inmediatamente las zonas afectadas con agua
limpia abundante y visite a un médico.
¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! NNo doblar, aplastar, estirar ni pasar
por encima de cables de alimentación o conexión ni de alargadores o piezas de
empalme. Proteja los cables de los bordes afi lados y el calor excesivo. Antes de
poner en funcionamiento, compruebe si presentan desperfectos el aparato, los ca-
bles y las conexiones. ¡No poner nunca en funcionamiento un aparato defectuoso
o un aparato cuyas piezas conductoras de corriente presenten desperfectos! Es
necesario recambiar sin demora las piezas defectuosas a través de una empresa
de servicio técnico autorizada.
¡PELIGRO de daños materiales! No desmonte el aparato. En caso de que exista
algún defecto, le rogamos que se ponga en contacto con su distribuidor autoriza-
do. Este se pondrá en contacto con el centro de servicio técnico y, dado el caso,
podrá enviarle el aparato para su reparación.
• ¡No cortocircuitar ni arrojar al fuego el aparato! El calor excesivo y el manejo inade-
cuado pueden provocar cortocircuitos, incendios e incluso explosiones.
No interrumpa jamás una conexión de datos con el ordenador antes de que todos
los datos se hayan transmitido. La interrupción puede provocar pérdidas de datos
de las que el fabricante no se hace responsable.
NOTAS sobre la limpieza
• Apague la cámara.
Limpie las lentes (oculares y/o objetivos) exclusivamente con un paño suave y sin
hilachas (p. ej. de microfibras). No presione el paño con demasiada fuerza para
evitar arañazos en las lentes.
• Limpie solamente el exterior del aparato con un paño seco. No utilice productos de
limpieza para evitar daños en el sistema electrónico.
Limpie la carcasa de protección después de su uso con agua limpia y clara y séquela.
Declaración de conformidad de la Unión Europea (CE)
Bresser GmbH ha emitido una “Declaración de conformidad” de acuerdo
con las directrices y normas correspondientes. Dicha declaración se puede
consultar en cualquier momento, previa petición.
ES
ELIMINACIÓN
Elimine los materiales de embalaje separados por tipos. Obtendrá
información sobre la eliminación reglamentaria en los proveedores de
servicios de eliminación municipales o en la agencia de protección
medioambiental.
¡No elimine los electrodomésticos junto con la basura doméstica!
Conforme a la directiva europea 2002/96/UE sobre aparatos eléctricos y
electrónicos usados y a su aplicación en la legislación nacional, los aparatos
eléctricos usados se deben recoger por separado y conducir a un reciclaje
que no perjudique al medio ambiente. Las pilas y baterías descargadas deben ser
llevadas por los consumidores a recipientes de recogida para su eliminación. En los
proveedores de servicios de eliminación municipales o en la agencia de protección
medioambiental podrá obtener información sobre la eliminación de aparatos o pilas
usados fabricados después del 01-06-2006.
La batería integrada solo se puede extraer para su eliminación. La apertura de
la tapa de la carcasa puede provocar la destrucción del aparato.
Descargue completamente la batería antes de eliminarla. Desenrosque todos los
tornillos de la carcasa y abra la tapa de la misma. Desconecte las conexiones de la
batería y extráigala. Proteja los contactos descubiertos y empaquete la batería de tal
modo que no se mueva dentro de su embalaje.
Volumen de suministro
b
Cámara
c
Carcasa sumergible
d
Soporte de bicicleta
E Tornillos y tuercas para
la fijación del soporte
F Base de la montura
G
Montura multifunción
2x 90° (a+b) y
1x recta (c)
H
Carcasa de la cámara
y clip para el cinturón
I
Adaptador de trípode de
1/4” (macho/hembra)
J
Base para superficies
planas y curvadas
1)
Puertas traseras
1!
Bridas
1@
Pegatinas 3M para la
base de la montura
1#
Correas
1$
Cable USB y Fuente
de alimentación
1%
Alambre y paño
de limpieza
b c
d E
F G
(a) (b) (c)
Como abrir y cerrar la carcasa sumergible
Como abrirla:
Presione y mantenga el
botón T (1) y luego use
la flecha W (2) para abrir
la pinza (3).
Como cerrarla:
Presione la puerta
trasera hacia abajo
(1) y luego encaje
la abrazadera en la
bisagra (2).
Ahora, simplemente
presione la abraza-
dera hacia abajo (3)
para cerrar.
C
B
C
B
D
D
ES
Como cambiar la batería
Como cambiar la puerta trasera
Alinee la puerta
trasera con la
bisagra y presione
hacia abajo hasta
que encaje en su
lugar.
Cargar con la Fuente de alimentación
incluida o a través del ordenador usando
el cable USB.
Como
cambiar
la
bater
ía
Tapa de la batería
OK
Indicador
Interruptor
ON/OFF & MODE
Micrófono
Ranura de
tarjeta Micro SD/TF
Puerto Micro USB 2.0
Micro HDMI
Lente
Indicador de
funcionamiento
ARRIBA & Micrófono on/off
Altavoz
Pantalla TFT
Indicador de carga
ABAJO &
Pantalla on/off
Funciones
ES
OK
Interruptor para abrir la
carcasa sumergible
ARRIBA
ABAJO
Lente
Interruptor
ON/OFF & MODO
Bloqueo de la
tapa de la batería
Tapa de la batería
Montaje de la cámara
=
Montaje en una superficie plana o curva:
Elija la base plana o curva dependiendo de la superficie.
=
Instalación en una base plana:
ES
Montaje vertical:
Montaje lateral:
E
D
b
/
c
EG
a
Ejemplos de montaje:
Montaje de la base:
Ajustar la montura de la base (5) en la base (9). Utilice la base plana o la curva, dependiendo
de la superficie. Ahora utilice los tornillo (4) para montarla junto la carcasa impermeable (2).
Montaje para bicicleta:
Fije la carcasa impermeable con la cámara (1/2) en la montura multifunción 6a.
Ahora fije la montura de bicicleta (3) a la montura multifunción 6a y luego fíjela al
manillar. Apriete firmemente los tornillos (4).
hb
Montaje para el cinturón:
Coloque la cámara (1) en la carcasa y luego conecte el clip para el cinturón a la
carcasa. Fije el clip al cinturón.
E
c
FJ
ES
1@
b
J
Montaje para el casco (Montaje vertical):
Ponga la etiqueta adhesiva 3M (12) en la base (9) y coloque la base de la
montura en el casco.
Montaje para el casco (Montaje lateral):
Coloque la montura multifunción 6a en la montura multifunción 6b y luego monte la
base (9/5) en la montura multifunción 6a. Finalmente coloque la carcasa impermeable
con la cámara en el 6b. Ponga la etiqueta adhesiva 3M (12) en la base (9) y colóquela
en el casco.
E
F
JG
a
EG
b
1@
Características del producto
• Una carcasa resistente al agua que le permite filmar fascinantes deportes acuáticos:
Resistente al agua hasta una profundidad de 30 metros.
• Pantalla de alta definición que muestra y reproduce los fascinantes videos grabados.
• Batería desmontable que es fácil de reemplazar y prolonga la vida útil de su cámara.
• Grabación de video usando la batería o grabación de video mientras está cargando.
• 12 mega pixel (HD) lente de gran angular.
• Salida HDMI HD.
• Soporta tarjetas de memoria Micro SD/TF hasta un máximo de 32 GB.
Funcionamiento
1. Inserte la tarjeta Micro SD*
Nota: Para un mejor rendimiento, elija la marca de tarjetas Micro SD y formatéela en
su equipo antes de usarla. No está garantizado el perfecto funcionamiento de tarjetas
de otras marcas.
2. Instalar o quitar la batería
A. Presione la tapa de la batería para abrirla.
B. Instale correctamente la batería en la cámara.
C. Quitar la batería: simplemente abra la tapa de la batería para sacar la batería.
3. Carga
A. Puede cargarse con la Fuente de alimentación o conectando la cámara al ordena-
dor a través de cable usb.
B. La cámara puede grabar videos mientras está cargando.
C. Se puede cargar la cámara incluso cuando está apagada.
*Tarjeta Micro SD no incluida
ES
4. Encender y apagar la cámara
A. Presione y mantenga presionado el botón de encendido entre 3 y 5 segun-
dos para encender o apagar la cámara.
B. Encienda o apague la pantalla presionando el botón [ABAJO] para aumentar
la vida de la batería durante su uso.
5. Cambio de modo
A. Presiones el botón [Power On-Off / mode] button [
] varias veces para
recorrer los modos de la cámara.
Modo de Cámara
Descripción
Modo de grabación
de video
Video, grabación en bucle, detector de
movimiento
Modo de fotografía
Fotografía, temporizador, ráfaga, lapso de
tiempo
Modo de reproducción
Reproduzca el contenido en la pantalla TFT
o en un televisor mediante un cable HDMI.
Ajustes Ajuste de la configuración de la cámara
6. Como grabar videos y configurar los ajustes de grabación
6.1. Grabación de video
Encienda la cámara. Comience con el modo de grabación de video. Se mostrará
el icono
en la parte superior izquierda. Inserte la tarjeta SD y empiece a grabar
presionando “OK”. Presione otra vez “OK” si quiere para la grabación.
6.2. Fotografías & Ajustes
Cambie el modo de disparo presionando [
]. Aparecerá el icono en la esquina
superior izquierda. Presione ”OK” para tomar las fotos.
6.3. Almacenamiento de archivo & Reproducción
Después de que haya terminado la grabación utilice un cable USB para exportar los
vídeos a un ordenador y reproducirlos. También puede usar la tarjeta Micro SD y ac-
ceder a las imágenes con un lector de tarjetas.
Modo de configuración
Resolución de video Cambio de la resolución de video
(1920X1080 recomendada)
Resolución fotográfi ca Cambio de la resolución de imagen
(12M - 4032X3024 recomendada)
Temporizador de fotos Off / 2s / 5s / 10s
Ráfaga Off / 3 Fotografías / 5 Fotografías
Lapso de tiempo Individual / 3s / 5s / 10s
Estampado de fecha Off / On
Detector de movimiento Off / On (solo en modo video)
Grabación en bucle Off / 1 Min. / 2 Min. / 3 Min.
(solo en modo video)
ES
Grabación de voz Off / On
EV (Valor de exposición) +2/3 / +1/3 / +0.0 / -1/3
- 2/3 / -1.0 / -4/3 / -5/3 / - 2.0
Borrar Borrar uno / Borrar todo
Protección Bloquear uno/ Desbloquear uno
Bloquear todo / Desbloquear todo
Formateo Todos los datos de la tarjeta SD se borrarán
Idioma Elección de idioma OSD
Volumen Cambio volumen OSD
Auto Off Off / 1 Min. / 3 Min. / 5 Min.
LCD Off (Auto Pantalla Off) Off / 3 Min. / 5 Min. / 10 Min.
Reseteo del sistema Resetee el sistema para volver a los
ajuntes predeterminados
Frecuencia 50 Hz / 60 Hz
Fecha de entrada Confi gurar fecha y hora actuales
Rotar pantalla Off / On
Versión Ver la versión actual del fi rmware
Datos técnicos
Pantalla TFT Pantalla de 1.5 pulgadas (3.81 cm)
Lente 140° gran angular
Opciones de idioma Resistant up to 30 metres
Language options Ingles / Alemán / Francés /
Español / Italiano / Portugués /
Chino tradicional / Chino
simplifi cado / Japonés / Ruso
Resolución de las fotos 12 MP (4032x3024),
10 MP (3648x2736),
8 MP (3264x2448),
5 MP (2592x1944),
3 MP (2048x1536),
2 MP (1920x1080),
1.3 MP (1280x960),
VGA (640x480),
Resolución de los videos 1920x1080, 1440x1080,
1280x720, 848x480, 640x480
Formato de video AVI
Formato de compresión de videos mjpeg
ES
Almacenaje Tarjeta Micro SD hasta 32 GB
(no incluida)
Modo de disparo Disparo individual /Disparador
automático (2s/5s/10s)
Frecuencia 50Hz/60Hz
Interfaz USB USB 2.0
Fuente de alimentación 5 V
500 mA
Capacidad de la batería 900 mAh
Disipación de potencia [email protected]
Tiempo de grabación Aproximadamente 70 minutos
(a 1080p)
Tiempo de carga Aproximadamente 3 horas
Sistema Operativo (OS) Window XP / Vista / Win 7 /
Mac OS X
Dimensiones 59.3x41.1x24.6 mm
Peso 60 g
Nota: las especificaciones podrán ser objeto de modificación debido a mejoras o
actualizaciones. Por favor, considere el producto actual como la forma estándar.
Garantía y prolongación del período de garantía
El período de garantía asciende a 2 años a partir del día de la compra. Por favor,
conserve el ticket de compra como justifi cante. Para poder disfrutar de un período de
garantía prolongado voluntariamente a 5 años, sólo tiene que registrarse en Internet
y rellenar un breve cuestionario.
Puede realizar el registro en www.bresser.de/warranty. Para hacer uso de la
garantía es necesario realizar este registro dentro del plazo de 3 meses después
de la compra (para ello se utiliza como referencia el justifi cante de compra). Si la
inscripción se realiza con posterioridad a dicha fecha, esto supone la pérdida de su
derecho a la prolongación de la garantía.
Si tiene problemas con el producto, póngase en contacto con nuestro servicio al
cliente primero - por favor no envíe ningún producto sin consulta previa por teléfono.
Muchos problemas se pueden resolver por teléfono. Si el problema se produjo
después de que el periodo de garantía ha terminado, o no está cubierto por los
términos de nuestra garantía, recibirá una presupuesto por nuestra parte de forma
gratuita del coste de reparación.
Servicio al cliente: +49 (0) 2872 - 80 74-210
ES
Importante para cualquier devolución:
Asegúrese de devolver el producto cuidadosamente empaquetado en el embala-
je original para evitar daños durante el transporte. Por favor adjuntar el recibo
de caja (o una copia) y una descripción del defecto. Esta garantía no implica
ninguna restricción de sus derechos legales.
Su tienda especializada: ................... Art. No.: .........................................
Descripción del error: .....................................................................................
....................................................................................................................
....................................................................................................................
....................................................................................................................
Nombre: ........................................
Calle: .............................................
Código postal/Ciudad: .....................
Teléfono: ........................................
Fecha de compra: ...........................
Firma: ............................................

Transcripción de documentos

Action Camera 12 MP 1080p Full HD DE Bedienungsanleitung EN Operating instructions ES Instrucciones de uso Art.No. 90-83000 EN Vertical mount: Side mount: ES Instrucciones de uso Sobre este manual Antes de utilizar el aparato, lea detenidamente las indicaciones de seguridad y el manual de instrucciones. Guarde el presente manual de instrucciones por si necesita volver a utilizarlo más tarde. En caso de venta o entrega a terceros del aparato, se debe entregar el manual de instrucciones al siguiente propietario/usuario del producto. Uso previsto Este producto sirve exclusivamente para el uso privado. Se ha desarrollado como medio electrónico de uso de servicios multimedia. Advertencias de carácter general • ¡Existe PELIGRO DE ASFIXIA! Mantener los materiales de embalaje (bolsas de plástico, bandas de goma) alejadas del alcance de los niños. Este producto contiene piezas pequeñas que un niño podría tragarse. Hay RIESGO DE AXFISIA. • Si se derrama el ácido de las pilas, este puede provocar abrasiones Evite el contacto del ácido de las baterías con la piel, los ojos y las mucosas. En caso de contacto con el ácido, enjuague inmediatamente las zonas afectadas con agua limpia abundante y visite a un médico. • ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! NNo doblar, aplastar, estirar ni pasar por encima de cables de alimentación o conexión ni de alargadores o piezas de empalme. Proteja los cables de los bordes afilados y el calor excesivo. Antes de poner en funcionamiento, compruebe si presentan desperfectos el aparato, los cables y las conexiones. ¡No poner nunca en funcionamiento un aparato defectuoso o un aparato cuyas piezas conductoras de corriente presenten desperfectos! Es necesario recambiar sin demora las piezas defectuosas a través de una empresa de servicio técnico autorizada. ES • ¡PELIGRO de daños materiales! No desmonte el aparato. En caso de que exista algún defecto, le rogamos que se ponga en contacto con su distribuidor autorizado. Este se pondrá en contacto con el centro de servicio técnico y, dado el caso, podrá enviarle el aparato para su reparación. • ¡No cortocircuitar ni arrojar al fuego el aparato! El calor excesivo y el manejo inadecuado pueden provocar cortocircuitos, incendios e incluso explosiones. • No interrumpa jamás una conexión de datos con el ordenador antes de que todos los datos se hayan transmitido. La interrupción puede provocar pérdidas de datos de las que el fabricante no se hace responsable. NOTAS sobre la limpieza • Apague la cámara. • Limpie las lentes (oculares y/o objetivos) exclusivamente con un paño suave y sin hilachas (p. ej. de microfibras). No presione el paño con demasiada fuerza para evitar arañazos en las lentes. • Limpie solamente el exterior del aparato con un paño seco. No utilice productos de limpieza para evitar daños en el sistema electrónico. • Limpie la carcasa de protección después de su uso con agua limpia y clara y séquela. Declaración de conformidad de la Unión Europea (CE) Bresser GmbH ha emitido una “Declaración de conformidad” de acuerdo con las directrices y normas correspondientes. Dicha declaración se puede consultar en cualquier momento, previa petición. ELIMINACIÓN Elimine los materiales de embalaje separados por tipos. Obtendrá información sobre la eliminación reglamentaria en los proveedores de servicios de eliminación municipales o en la agencia de protección medioambiental. ¡No elimine los electrodomésticos junto con la basura doméstica! Conforme a la directiva europea 2002/96/UE sobre aparatos eléctricos y electrónicos usados y a su aplicación en la legislación nacional, los aparatos eléctricos usados se deben recoger por separado y conducir a un reciclaje que no perjudique al medio ambiente. Las pilas y baterías descargadas deben ser llevadas por los consumidores a recipientes de recogida para su eliminación. En los proveedores de servicios de eliminación municipales o en la agencia de protección medioambiental podrá obtener información sobre la eliminación de aparatos o pilas usados fabricados después del 01-06-2006. La batería integrada solo se puede extraer para su eliminación. La apertura de la tapa de la carcasa puede provocar la destrucción del aparato. Descargue completamente la batería antes de eliminarla. Desenrosque todos los tornillos de la carcasa y abra la tapa de la misma. Desconecte las conexiones de la batería y extráigala. Proteja los contactos descubiertos y empaquete la batería de tal modo que no se mueva dentro de su embalaje. ES Volumen de suministro b c d E F G H I J 1) 1! 1@ 1# 1$ 1% Cámara Carcasa sumergible Soporte de bicicleta Tornillos y tuercas para la fijación del soporte Base de la montura Montura multifunción 2x 90° (a+b) y 1x recta (c) Carcasa de la cámara y clip para el cinturón Adaptador de trípode de 1/4” (macho/hembra) Base para superficies planas y curvadas Puertas traseras Bridas Pegatinas 3M para la base de la montura Correas Cable USB y Fuente de alimentación Alambre y paño de limpieza b c d E F G (a) (b) (c) Como abrir y cerrar la carcasa sumergible Como abrirla: Presione y mantenga el botón T (1) y luego use la flecha W (2) para abrir la pinza (3). D B C D Como cerrarla: Presione la puerta trasera hacia abajo (1) y luego encaje la abrazadera en la bisagra (2). Ahora, simplemente presione la abrazadera hacia abajo (3) para cerrar. C B Como cambiar la batería Tapa de la batería Cargar con la Fuente de alimentación incluida o a través del ordenador usando el cable USB. Como cambiar la puerta trasera Alinee la puerta trasera con la bisagra y presione hacia abajo hasta que encaje en su lugar. ES Funciones Indicador Micrófono OK Ranura de tarjeta Micro SD/TF Interruptor ON/OFF & MODE Puerto Micro USB 2.0 Micro HDMI Lente ARRIBA & Micrófono on/off Indicador de funcionamiento Indicador de carga Altavoz ABAJO & Pantalla on/off Pantalla TFT ES Tapa de la batería Interruptor para abrir la carcasa sumergible Bloqueo de la tapa de la batería OK ARRIBA ABAJO Interruptor ON/OFF & MODO Lente Montaje de la cámara Montaje en una superficie plana o curva: Elija la base plana o curva dependiendo de la superficie. = Instalación en una base plana: = ES Montaje vertical: Montaje lateral: Ejemplos de montaje: Montaje de la base: Ajustar la montura de la base (5) en la base (9). Utilice la base plana o la curva, dependiendo de la superficie. Ahora utilice los tornillo (4) para montarla junto la carcasa impermeable (2). J F c E Montaje para bicicleta: Fije la carcasa impermeable con la cámara (1/2) en la montura multifunción 6a. Ahora fije la montura de bicicleta (3) a la montura multifunción 6a y luego fíjela al manillar. Apriete firmemente los tornillos (4). b /c E Ga D E Montaje para el cinturón: Coloque la cámara (1) en la carcasa y luego conecte el clip para el cinturón a la carcasa. Fije el clip al cinturón. b h ES Montaje para el casco (Montaje vertical): Ponga la etiqueta adhesiva 3M (12) en la base (9) y coloque la base de la montura en el casco. b 1@ J Montaje para el casco (Montaje lateral): Coloque la montura multifunción 6a en la montura multifunción 6b y luego monte la base (9/5) en la montura multifunción 6a. Finalmente coloque la carcasa impermeable con la cámara en el 6b. Ponga la etiqueta adhesiva 3M (12) en la base (9) y colóquela en el casco. J F E Ga E Gb 1@ Características del producto • Una carcasa resistente al agua que le permite filmar fascinantes deportes acuáticos: Resistente al agua hasta una profundidad de 30 metros. • Pantalla de alta definición que muestra y reproduce los fascinantes videos grabados. • Batería desmontable que es fácil de reemplazar y prolonga la vida útil de su cámara. • Grabación de video usando la batería o grabación de video mientras está cargando. • 12 mega pixel (HD) lente de gran angular. • Salida HDMI HD. • Soporta tarjetas de memoria Micro SD/TF hasta un máximo de 32 GB. Funcionamiento 1. Inserte la tarjeta Micro SD* Nota: Para un mejor rendimiento, elija la marca de tarjetas Micro SD y formatéela en su equipo antes de usarla. No está garantizado el perfecto funcionamiento de tarjetas de otras marcas. 2. Instalar o quitar la batería A. Presione la tapa de la batería para abrirla. B. Instale correctamente la batería en la cámara. C. Quitar la batería: simplemente abra la tapa de la batería para sacar la batería. 3. Carga A. Puede cargarse con la Fuente de alimentación o conectando la cámara al ordenador a través de cable usb. B. La cámara puede grabar videos mientras está cargando. C. Se puede cargar la cámara incluso cuando está apagada. *Tarjeta Micro SD no incluida 4. Encender y apagar la cámara A. Presione y mantenga presionado el botón de encendido entre 3 y 5 segundos para encender o apagar la cámara. B. Encienda o apague la pantalla presionando el botón [ABAJO] para aumentar la vida de la batería durante su uso. 5. Cambio de modo A. Presiones el botón [Power On-Off / mode] button [ recorrer los modos de la cámara. Modo de Cámara ] varias veces para Descripción Modo de grabación de video Video, grabación en bucle, detector de movimiento Modo de fotografía Fotografía, temporizador, ráfaga, lapso de tiempo Modo de reproducción Reproduzca el contenido en la pantalla TFT o en un televisor mediante un cable HDMI. Ajustes Ajuste de la configuración de la cámara 6. Como grabar videos y configurar los ajustes de grabación 6.1. Grabación de video Encienda la cámara. Comience con el modo de grabación de video. Se mostrará en la parte superior izquierda. Inserte la tarjeta SD y empiece a grabar el icono presionando “OK”. Presione otra vez “OK” si quiere para la grabación. ES 6.2. Fotografías & Ajustes ]. Aparecerá el icono Cambie el modo de disparo presionando [ superior izquierda. Presione ”OK” para tomar las fotos. en la esquina 6.3. Almacenamiento de archivo & Reproducción Después de que haya terminado la grabación utilice un cable USB para exportar los vídeos a un ordenador y reproducirlos. También puede usar la tarjeta Micro SD y acceder a las imágenes con un lector de tarjetas. Modo de configuración Resolución de video Cambio de la resolución de video (1920X1080 recomendada) Resolución fotográfica Cambio de la resolución de imagen (12M - 4032X3024 recomendada) Temporizador de fotos Off / 2s / 5s / 10s Ráfaga Off / 3 Fotografías / 5 Fotografías Lapso de tiempo Individual / 3s / 5s / 10s Estampado de fecha Off / On Detector de movimiento Off / On (solo en modo video) Grabación en bucle Off / 1 Min. / 2 Min. / 3 Min. (solo en modo video) ES Grabación de voz Off / On EV (Valor de exposición) +2/3 / +1/3 / +0.0 / -1/3 - 2/3 / -1.0 / -4/3 / -5/3 / - 2.0 Borrar Borrar uno / Borrar todo Protección Bloquear uno/ Desbloquear uno Bloquear todo / Desbloquear todo Formateo Todos los datos de la tarjeta SD se borrarán Idioma Elección de idioma OSD Volumen Cambio volumen OSD Auto Off Off / 1 Min. / 3 Min. / 5 Min. LCD Off (Auto Pantalla Off) Off / 3 Min. / 5 Min. / 10 Min. Reseteo del sistema Resetee el sistema para volver a los ajuntes predeterminados Frecuencia 50 Hz / 60 Hz Fecha de entrada Configurar fecha y hora actuales Rotar pantalla Off / On Versión Ver la versión actual del firmware Datos técnicos Pantalla TFT Pantalla de 1.5 pulgadas (3.81 cm) Lente 140° gran angular Opciones de idioma Resistant up to 30 metres Language options Ingles / Alemán / Francés / Español / Italiano / Portugués / Chino tradicional / Chino simplificado / Japonés / Ruso Resolución de las fotos 12 MP (4032x3024), 10 MP (3648x2736), 8 MP (3264x2448), 5 MP (2592x1944), 3 MP (2048x1536), 2 MP (1920x1080), 1.3 MP (1280x960), VGA (640x480), Resolución de los videos 1920x1080, 1440x1080, 1280x720, 848x480, 640x480 Formato de video AVI Formato de compresión de videos mjpeg ES Almacenaje Tarjeta Micro SD hasta 32 GB (no incluida) Modo de disparo Disparo individual /Disparador automático (2s/5s/10s) Frecuencia 50Hz/60Hz Interfaz USB USB 2.0 Fuente de alimentación 5V Capacidad de la batería 900 mAh 500 mA Disipación de potencia [email protected] Tiempo de grabación Aproximadamente 70 minutos (a 1080p) Tiempo de carga Aproximadamente 3 horas Sistema Operativo (OS) Window XP / Vista / Win 7 / Mac OS X Dimensiones 59.3x41.1x24.6 mm Peso 60 g Nota: las especificaciones podrán ser objeto de modificación debido a mejoras o actualizaciones. Por favor, considere el producto actual como la forma estándar. Garantía y prolongación del período de garantía El período de garantía asciende a 2 años a partir del día de la compra. Por favor, conserve el ticket de compra como justificante. Para poder disfrutar de un período de garantía prolongado voluntariamente a 5 años, sólo tiene que registrarse en Internet y rellenar un breve cuestionario. Puede realizar el registro en www.bresser.de/warranty. Para hacer uso de la garantía es necesario realizar este registro dentro del plazo de 3 meses después de la compra (para ello se utiliza como referencia el justificante de compra). Si la inscripción se realiza con posterioridad a dicha fecha, esto supone la pérdida de su derecho a la prolongación de la garantía. Si tiene problemas con el producto, póngase en contacto con nuestro servicio al cliente primero - por favor no envíe ningún producto sin consulta previa por teléfono. Muchos problemas se pueden resolver por teléfono. Si el problema se produjo después de que el periodo de garantía ha terminado, o no está cubierto por los términos de nuestra garantía, recibirá una presupuesto por nuestra parte de forma gratuita del coste de reparación. Servicio al cliente: +49 (0) 2872 - 80 74-210 Importante para cualquier devolución: Asegúrese de devolver el producto cuidadosamente empaquetado en el embalaje original para evitar daños durante el transporte. Por favor adjuntar el recibo de caja (o una copia) y una descripción del defecto. Esta garantía no implica ninguna restricción de sus derechos legales. Su tienda especializada: ................... Art. No.: ......................................... Descripción del error: ..................................................................................... .................................................................................................................... .................................................................................................................... .................................................................................................................... Nombre: ........................................ Teléfono: ........................................ Calle:............................................. Fecha de compra: ........................... Código postal/Ciudad: ..................... Firma: ............................................ ES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

National Geographic 9083000 El manual del propietario

Categoría
Cámaras de deportes de acción
Tipo
El manual del propietario